— Приблизно ось так, — посміхнулася Марта: — «Єлази і перелази, вони вивчають нас, ми — їх».Найда теж посміхнувся.— Допоможи, Захарочку, занести ці бесаги до двірника.— Я червонію від збентеження. Мене ще жодна з ж інок так не кликала.Він таки запхарівся. Поклавши пакунки долі, запаливцигарку, поглянув на всі боки, наче шукав чогось такого, щоб посвідчило: «Ні, це мені причулося».— До Галущака? — нарешті перепитав Найда. Подумавши,додав: — На твоїм місці, я не лишав би речі/ в цьоготипа.— Чому?— Поперше, він обмацає кож ну картоплину і цибулину.Подруге, коли після роботи всідатимеш до трамваю, тебераптом можуть затримати і знайти між яблуками крамольнілистівки.— Господь з тобою, Захаре! Тобі щось погане наснилося.Найда стиснув плечима.— У двірника — побічна посада?— Це не те слово, — мовив Найда похмуро. — До прямихпропозицій вдаються у виняткових випадках. Деякі людипросто, не замислюючись, виконують функції, деяких спонукуютьпатріотичні міркування, ще інших — вроджена жорстокість,а ще інших — побоювання, що зіскніють в обозі приречених.Ці, останні, — найпаскудніїш.— Н а сьогодні досить, Захарочку, — з удаваною гримасоюнудьги сказала Марта.— Але тобі не зашкодить знати, що Свид, Ів ак ін . ..працюють свідомо?— Свид? — вигукнула Марта. — Ні, ти сьогодні ні накого не схожий.— Благословен, хто вмирає, поминувши свинство.— Звичайно, це свянство. Коли цікавляться звичками,стежать за кожним кроком . . . Я повинна 'боятися сама себе,я к вибухової машинки. «Манія переслідування, — згадалавона Ю ліянові слова, — мучить тих, хто не відчуває спорідненостиз переслідуваною нацією».— Пробач, Мартусю, та я не хочу, щоб ти лиш аларечі в двірника.— А я навмисне це зроблю, — розсердилась Марта.Вона шпурнула пакунки за непричинені двері до коміркиі гукнула:— Ви на місці, пане Галущак? Закиньте кудинебудь,щоб не заважало.Найда не чекав її. Роздягаючись у коридорі, вона чула,як він говорив комусь за дверима смішним, скаржним баском:«Знаєте, коли найліпше риба ловиться? Коли короп навудці сусіда — наче заворожений, а твій гульк та гульк, і закожним смиком все товстіший лин. Такі ми, лю ди...»
Її одразу покликали до редактора. У кабінеті, заклавшиноігу за ногу, я к завше, як оздоба, сидів Полянський. Вінсидів обличчям до вікна і пускав між подвійні рами кільцяпахучого цигаркового диму. На привітання відповів лишеСвид.— Виберіть з газет найцікавіші повідомлення про діяльністьзлочинного світу . . .«Найцікавіш і. . . Злочинного ...»— І напишіть . . . Будь-що! Дозволяю імпровізацію.Двісті рядків.— Повірте . . . — почала було Марта.— Вірю, це вам надокучило. Що вдієш, пані Марто?Треба. Ну! Трішки праці, трішки фантазії. Далебі, вам цевдається. Я читав, що на Личаківській заставі згоріла будкастарого шевця — її, звісно, підпалили. Хвилюючий деталь:у будці згорів собака. Гадаючи, що господар всередині, метнувсяв полум’я. Зворушливо? Молоду городянку вкинули вПолтву біля театру. Уявіть собі її стан, коли бандити відважилилюк і дівчина вчула шум скаженої смердючої лави вк а н а л і. . . Комірники отруїли власника будинку. Ще два-триф а к т и ... Треба, пані Марто! Міщух тоді добрий сім’янин ічлен громади, — Свид усміхнувся в бік Полянського, одначетой незворушно дивився на вулицю,, — коли довкола нишпорятьзлочинці, коли він знає, що є апарат, ціла армія, якаоберігає його від зненацька занесеного ножа. Прошу. Коментарвіддайте секретарці, я ввечорі прочитаю.Коли Марта зачинила двері, в кабінеті пролунав регіт.М айже непритомніючи від злости, Марта стала перед дзеркалому коридорі.— Не варто . . .«Не варто, — каж е Юліян, — жалітися, коли важко.Адже всім щось долягає. І не треба на людях сердитися. Усіж роздратовані, ледве стримуються».Біля вбиральні в кінці коридора Найда розмовляв зІвакіном.— Реформу людських душ? — лунко розлягався міжстінами його бас. — Оце — діло! Це, їйбо, діло!— А якщо на нашому прикладі, — аж пританцьовувавІвакін, — переконують всіх, що ви — червяки, вам судилосязагинути, як неповноцінним істотам; може, наше життя, нашіоці шизофренічні розмови, наші бурхливі ресторанні ночіі —хтось плянує і домагається здійснення своїх плянів?«Майже те саме, що Найда говорив мені, — подумалаМарта. — Але, слухаючи Івакіна, він посміхається d кидаєбезглузді репліки».— Може, воно на ліпше? — сказав Найда голосно, щобі Марта почула. — Це ніби гімнастика, що зміцнює сили.Він став розповідати, як з приятелем, будучи студентом,муштрував хирлявого гімназиста, багацького синка.—. Приятель десь розкопав збірник вправ з гііпнози.Свої досліди ми проводили на цьому гімназистові. Він одда
- Page 1: СУЧАСНІСТЬЛЮТИЙ 1971
- Page 4 and 5: Видає: Українське т
- Page 6 and 7: хтось такий як воло
- Page 8 and 9: ПЛДЧ ЄРЕМІЇтільки
- Page 10 and 11: ПолтваРОМАНРоман А
- Page 12 and 13: класових зіткнень.
- Page 15 and 16: Донедавна, подибую
- Page 17 and 18: жестом і попередил
- Page 19 and 20: впадуть у відчай і
- Page 21 and 22: тірio. — Вона всміхн
- Page 23 and 24: — Ти вважаєш, що ві
- Page 25 and 26: ловіча долоня). З ті
- Page 27 and 28: — Так, Олесю.Зідхну
- Page 29 and 30: Мартусю, певні тото
- Page 31: — Ми, ягід,ко, мов с
- Page 35 and 36: — Ні, пані Марто, ма
- Page 37 and 38: — Борошна, м'яса, си
- Page 39 and 40: — Не знала.Марті пр
- Page 41 and 42: ку доріг: одна вела
- Page 43 and 44: що-яебудь придбати,
- Page 45 and 46: ■— не було б світо
- Page 47: — Таке враження, що
- Page 50 and 51: — Не треба, — переб
- Page 52 and 53: як родиш розкіш і л
- Page 54 and 55: А. Солженіцин —Ноб
- Page 56 and 57: сти, що піднесена д
- Page 58 and 59: «Доводиться шкодув
- Page 60 and 61: гарки й масло, Солж
- Page 62 and 63: В обороні А. Солжен
- Page 64 and 65: ратурі й мистецтві
- Page 66 and 67: «Беручи до уваги, —
- Page 68 and 69: Були дві основні пр
- Page 70 and 71: стримували (провід
- Page 72 and 73: мало опубліковані.
- Page 74 and 75: жан провадить чере
- Page 76 and 77: івее більшої і біль
- Page 78 and 79: республіки.32 Якщо б
- Page 80 and 81: в секретаріаті Ліґ
- Page 82 and 83:
за її інтереси», у н
- Page 84 and 85:
ляки, румуни, а деяк
- Page 86 and 87:
твердження офіційн
- Page 88 and 89:
жуаїзнання молодог
- Page 90 and 91:
борець-,Кожум’яка,
- Page 92 and 93:
тивної асиміляції.
- Page 94:
ие пора тепер на ре
- Page 97 and 98:
знаю. Але в одному я
- Page 99 and 100:
сказане не по-украї
- Page 101 and 102:
роди немов птахи ши
- Page 103 and 104:
конфедерацій. Згад
- Page 105 and 106:
ків опісля Чарлз Ді
- Page 107 and 108:
натики вузької гру
- Page 109 and 110:
П ольсько-нім ецьке
- Page 111 and 112:
В ТІНІ «СТАРШОГО БР
- Page 113 and 114:
ніх кордонів приве
- Page 115 and 116:
городя а» рука «ста
- Page 117 and 118:
Ім періяльні п ар а
- Page 119 and 120:
століттями або де в
- Page 121 and 122:
ся і дізнався дуже
- Page 123:
Немає сумніву, що р
- Page 126 and 127:
ної бюрократичної
- Page 128 and 129:
ЗмістЛІТЕРАТУРА І
- Page 130 and 131:
УІІШ Ш Ш ІШ Ш Ш Ш Ш Ш