Î äåÿòåëüíîñòè çà <strong>2011</strong> ãîä 301• современная неорганическая химия и ее реали<strong>за</strong>ция в содержании учебныхпрограмм, неорганическое материаловедение и нанотехнологии, информационныересурсы по неорганической химии и их использование в учебномпроцессе.«Знаковым моментом» юбилейных мероприятий стало торжественное открытиелекционной аудитории кафедры неорганической химии – Б 204, отреставрированнойименно к этому дню. <strong>О</strong>тныне эта аудитория будет носить имяГеннадия Алексеевича Крестова, а его слова на стенде при входе в аудиторию,обращенные к молодому поколению, всегда будут «путеводной нитью» длямногих студентов.Т. Устинова(по материалам газеты «Химик» №20, 11.10.<strong>2011</strong> г.)
302Èâàíîâñêèé ãîñóäàðñòâåííûé õèìèêî–òåõíîëîãè÷åñêèé óíèâåðñèòåò<strong>О</strong>ТКРЫТИЕ МЕМ<strong>О</strong>РИАЛЬН<strong>О</strong>Й Д<strong>О</strong>СКИВ ЧЕСТЬ ПР<strong>О</strong>ФЕСС<strong>О</strong>РА В.В. К<strong>О</strong>СТР<strong>О</strong>ВА21 февраля на кафедрепромышленной экологии ИГХТУ состоялосьоткрытие памятной доски в честь основателяэтой кафедры и ее первого <strong>за</strong>ведующего,профессора Владимира ВасильевичаКострова. 19 февраля Владимиру Васильевичуисполнилось бы 75 лет, три <strong>год</strong>а на<strong>за</strong>дон ушел из жизни.За полвека работы в ИХТИ-ИГХТА-ИГХТУВ.В.Костров, выпускник ИХТИ, работалассистентом, доцентом, деканом,проректором ИХТИ по научной работе; онспособствовал органи<strong>за</strong>ции в университете кафедры промышленной экологии иоткрыл две новых специальности – «<strong>О</strong>храна окружающей среды и рациональноеиспользование природных ресурсов» и «Стандарти<strong>за</strong>ция и сертификация».Заведующий кафедрой промышленной экологии проф. В.И. Гриневич вспоминалВ.В. Кострова как человека исключительно эрудированного и всем сердцемлюбящего свою работу - работу с молодежью. Ректор <strong>О</strong>.И. Койфман отметил, что«В.В. Костров был проректором в очень сложное для России и для российской наукивремя, но будучи очень целеустремленным человеком, Владимир Васильевичсмог реализовать свои идеи и очень многого добиться для блага и нашего университета,и науки в целом». Председатель совета ветеранов, долгие <strong>год</strong>ы проработавшаявместе с В.В. Костровым, Г.Е. Кривцова отметила сильное качество ВладимираВасильевича – «он умел великолепно организовать вокруг себя людей, а потомуи работа была слаженной, и всё получилось».Профессор Костров – известный ученый в области гетерогенного катали<strong>за</strong>,его труды знают не только у нас в России, но и <strong>за</strong> рубежом. Под его руководствомбыло <strong>за</strong>щищено около 20 кандидатских и 2 докторские диссертации. На митингебыло ска<strong>за</strong>но много добрых слов о В.В. Кострове: друзья и коллеги, ученики и сыновьявспоминали Владимира Васильевича как настоящего человека, разностороннегои активного во всех жизненных сферах – и в науке, и в спорте, и в творчестве,и в быту. С ним можно было поговорить обо всем, и даже поделиться самым личными сокровенным.Владимира Васильевича Кострова - яркую личность, оставившую значимыйслед в истории Ивановского химтеха – вспоминали все в этот день самыми добрымии искренними словами.На открытии мемориальной доски в честь В.В. Кострова выступает его коллегапо кафедре промышленной экологии, председатель Совета ветеранов ИГХТУГ.Е. Кривцова.
- Page 2 and 3:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 8 and 9:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 10 and 11:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 12 and 13:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 14 and 15:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 16 and 17:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 18 and 19:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 20 and 21:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 22 and 23:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 24 and 25:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 26 and 27:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 28 and 29:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 30 and 31:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 32 and 33:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 34 and 35:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 36 and 37:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 38 and 39:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 40 and 41:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 42 and 43:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 44 and 45:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 46 and 47:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 48 and 49:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 50 and 51:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 52 and 53:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 54 and 55:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 56 and 57:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 58 and 59:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 60 and 61:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 62 and 63:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 64 and 65:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 66 and 67:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 68 and 69:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 70 and 71:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 72 and 73:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 74 and 75:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 76 and 77:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 78 and 79:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 80 and 81:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 82 and 83:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 84 and 85:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 86 and 87:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 88 and 89:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 90 and 91:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 92 and 93:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 94 and 95:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 96 and 97:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 98 and 99:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 100 and 101:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 102 and 103:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 104 and 105:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 106 and 107:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 108 and 109:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 110 and 111:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 112 and 113:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 114 and 115:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 116 and 117:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 118 and 119:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 120 and 121:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 122 and 123:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 124 and 125:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 126 and 127:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 128 and 129:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 130 and 131:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 132 and 133:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 134 and 135:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 136 and 137:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 138 and 139:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 140 and 141:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 142 and 143:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 144 and 145:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 146 and 147:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 148 and 149:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 150 and 151:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 152 and 153:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 154 and 155:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 156 and 157:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 158 and 159:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 160 and 161:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 162 and 163:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 164 and 165:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 166 and 167:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 168 and 169:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 170 and 171:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 172 and 173:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 174 and 175:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 176 and 177:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 178 and 179:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 180 and 181:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 182 and 183:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 184 and 185:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 186 and 187:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 188 and 189:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 190 and 191:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 192 and 193:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 194 and 195:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 196 and 197:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 198 and 199:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 200 and 201:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 202 and 203:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 204 and 205:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 206 and 207:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 208 and 209:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 210 and 211:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 212 and 213:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 214 and 215:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 216 and 217:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 218 and 219:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 220 and 221:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 222 and 223:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 224 and 225:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 226 and 227:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 228 and 229:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 230 and 231:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 232 and 233:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 234 and 235:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 236 and 237:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 238 and 239:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 240 and 241:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 242 and 243:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 244 and 245:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 246 and 247:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 248 and 249:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 250 and 251:
Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 252 and 253: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 254 and 255: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 256 and 257: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 258 and 259: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 260 and 261: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 262 and 263: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 264 and 265: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 266 and 267: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 268 and 269: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 270 and 271: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 272 and 273: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 274 and 275: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 276 and 277: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 278 and 279: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 280 and 281: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 282 and 283: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 284 and 285: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 286 and 287: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 288 and 289: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 290 and 291: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 292 and 293: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 294 and 295: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 296 and 297: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 298 and 299: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 300 and 301: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 304 and 305: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 306 and 307: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 308 and 309: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 310 and 311: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 312 and 313: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 314 and 315: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 316 and 317: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 318 and 319: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 320 and 321: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 322 and 323: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20
- Page 324: Î äåÿòåëüíîñòè çà 20