Лесков, Н. С. Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— I l l —<br />
niff духа, и позорное слово для угрожешя, и мои беззакошя<br />
тоже въ немъ заключаются.<br />
— Ваши беззакотя?—произнесъ съ улыбкой графъ.—<br />
Это интересно: я думаю, это белая строка въ свитке.<br />
<strong>Н</strong>е скажите. ВЬдь я его постоянно прячу и отъ властей<br />
скрываю... это беззаконие.<br />
Графъ полюбопытотвовадъ, какъ и отчего княгиня укрываетъ<br />
Донкихота, а бабушка ему все это разсказала и темъ<br />
до того оживила беседу, что графъ началъ смеяться и шутить,<br />
и повторять Рогожинское присловье: «перервать можно,<br />
а вывернуть нельзя».<br />
— Да вамъ не угодно ли съ нимъ немножко сблизиться<br />
и поговорить? Онъ очень интересенъ,—проговорила княгиня,<br />
и, нолучивъ отъ графа звукъ въ роде и да, и нетъ,<br />
возвысила голосъ и позвала:<br />
— Доримедонтъ Васильичъ! смею тебя иобезпокоить на<br />
минутку?<br />
Рогожинъ бросилъ предводителя и, подойдя къ княгине,<br />
щелкнулъ, по своему обычаю, каблукомъ и уставилъ на нее<br />
свой изумрудный глазъ.<br />
— Вотъ, другъ мой, графъ желаетъ съ вами познакомиться,—и,<br />
обратясь затемъ къ графу, она добавила:—<br />
имею честь представить вашему Жительству, Доримедонтъ<br />
Васильичъ Рогожинъ, и добрый, и честный дворянинъ,<br />
какихъ...<br />
<strong>Н</strong>о, не договоривъ этого слова, княгиня вдругъ побледнела<br />
и сдвинула брови, замйтивъ, что графъ нодалъ Рогожину<br />
два пальца?<br />
Она была обижена за Рогожина и боялась, что тотъ<br />
вспылитъ; но Рогожинъ ее; успокоилъ:<br />
— <strong>Н</strong>е обижайтесь, княгиня,—сказалъ онъ:—я бедный<br />
человекъ, мнгЬ его ни одного пальца не нужно. Пусть Павлыганьеву<br />
цЬлую руку дастъ, тотъ его въ собрате на<br />
обедъ позоветъ. Поезжайте, графъ, меня тамъ не будетъ.<br />
Этой непредвиденной сцены никто не увгЬдъ передать<br />
во всехъ подробностях!», и я передаю ее вкратце. Знаю<br />
только, что все это случилось такъ, какъ никто не хогЬлъ<br />
и не думалъ. Графъ, действительно, е,халъ съ темъ, чтобы<br />
проследить тропу къ бабушкиному сердцу и состояшю;<br />
чутье княгини не ошибалось: онъ хотелъ искать ея руки;<br />
конечно, желалъ быть вежливъ, но межъ темъ неожиданно