Лесков, Н. С. Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— 28 —<br />
— Да что же такое именно?<br />
— Что же, говорю,—кроме какъ Грайвороны глупости,—•<br />
и разсказываю ей, что этотъ талагай сдЬлалъ и съ какимъ<br />
намЬрешемъ.<br />
А княгиня Mirb отвЬчаетъ:<br />
— А вотъ видишь, говорить, — вы все меня уверяете,<br />
что онъ глупъ. Бы все на него нападаете, а онъ верный.<br />
человЬкъ. Прикажи, говорятъ, ему сейчасъ отъ меня стаканъ<br />
вина поднести и поблагодарить.<br />
Все бы это тЬмъ и кончилось, но тутъ я-то вышла приказанье<br />
исполнить, а эта, вторая-то горничная, начала княгине<br />
на ея вопросы отвечать, да и брякнула, что ГрайвоpoHli<br />
мушкетъ палецъ оторвалъ и лицо оиалилъ.<br />
Княгиня растревожилась;<br />
—• Ахъ, онъ бедный, говоритъ,—отвезти его сейчасъ къ<br />
л'Ькарю, чтобы помогъ.<br />
Однако, къ л'Ькарю Грайворону не посылали, потому что<br />
онъ, проспавшись, ни за что о томъ слышать не хогЬлъ.<br />
— Если я ея сыятелству моимъ усердгемъ, говорит!., —•<br />
потрафилъ, такъ прочее все пустяки, — и, не долго думая,<br />
взялъ овечьи ножницы да самъ себЬ палецъ оторванный<br />
совс'Ьмъ прочь и отстригнулъ.<br />
— А насчетъ рожи, что опалили, говоритъ,—это совс^мъ<br />
не замечательно: она, почитай, такая и была; опухъ, говоритъ,—самъ<br />
нройдетъ, а тогда она опять вся на своем':.<br />
мЬстЬ станетъ.<br />
И она у него, эта его рожа страшная, точно сама зажила,<br />
только приладившись еще немножечко будто почернее<br />
стала, но пить онъ не пересталъ, а только все осведомлялся,<br />
когда княгиня встанетъ, и какъ узналъ, что бабинька<br />
велела на балконъ въ голубой гостиной двери отворить,<br />
то о т. нодъ этотъ день немножко вытрезвился и вч><br />
печи мылся. А какъ княгиня ей л и на балконе въ кресло,<br />
чтобы воздухомъ подышать, онъ пронолзъ въ большой сиреневый<br />
кустъ и оттуда, изъ самой середины, началъ ихъ<br />
какъ нерепелъ кликать:<br />
— Ваше сыятелство! а ваше сыятелство!<br />
Княгиня его голосъ сейчасъ узнала и говоритъ:<br />
— Эго ты, бйдный Грайворона?<br />
Точно такъ, говоритъ,—ваше сыятелство, я-съ!<br />
— Где же ты сирятанъ?