B-DUAL - Britax Römer
B-DUAL - Britax Römer
B-DUAL - Britax Römer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6. Hordozóülés<br />
használata<br />
– Travel System<br />
Kérjük, tartsa be a babakocsi<br />
használati utasítását!<br />
A B-<strong>DUAL</strong> használható Travel<br />
System-ként is, a következő <strong>Britax</strong>/<br />
RÖMER 0+ hordozóülésekkel:<br />
• BABY-SAFE plus (ehhez kell még<br />
az „A típusú” adapter).<br />
• BABY-SAFE plus SHR<br />
• BABY-SAFE plus II (ehhez kell még<br />
az „A típusú” adapter).<br />
• BABY-SAFE plus SHR II<br />
Ha Ön a BABY-SAFE plus vagy a<br />
BABY-SAFE plusz SHR hordozóülést<br />
használja, szüksége lesz tartozékként<br />
a <strong>Britax</strong>/RÖMER „BABY-SAFE-<br />
Adapterre” is, melyek az „A-típusú”<br />
adapterekkel együtt használandók.<br />
Kérjük kövesse az adapter és a<br />
hordozóülés útmutatóit; ezekben<br />
leírásra kerül, hogyan használhatja<br />
hordozóülését Travel System-ként.<br />
Gyermeke biztonsága<br />
érdekében<br />
• FIGYELMEZTETÉS! Használat<br />
előtt győződjön meg róla, hogy a<br />
hordozóülés biztonságosan össze<br />
van-e kötve a babakocsival.<br />
• A babakocsit soha ne a<br />
hordozóülésnél fogva próbálja meg<br />
megemelni vagy tolni.<br />
• Kattintsa be mindig a féket, mielőtt<br />
felhelyezné a hordozóülést a<br />
babakocsira vagy levenné onnan.<br />
6. Uporaba s<br />
sedežno školjko<br />
– Travel System<br />
Prosimo, da upoštevate navodila<br />
za uporabo avtomobilskega<br />
otroškega sedeža!<br />
B-<strong>DUAL</strong> lahko kot Travel System<br />
uporabljate z naslednjimi <strong>Britax</strong>/<br />
RÖMER 0+ sedežnimi školjkami:<br />
• BABY-SAFE plus (dodatno je<br />
potreben adapter „Tip A“).<br />
• BABY-SAFE plus SHR<br />
• BABY-SAFE plus II (dodatno je<br />
potreben adapter „Tip A“).<br />
• BABY-SAFE plus SHR II<br />
Če uporabljate sedežno školjko BABY-<br />
SAFE plus ali BABY-SAFE plus SHR,<br />
kot dodatno opremo potrebujete tudi<br />
<strong>Britax</strong>/RÖMER „BABY-SAFE-adapter“,<br />
ki se uporablja skupaj z adapterji „Tip<br />
A“. Prosimo, upoštevajte navodila za<br />
adapter in sedežno školjko; tam je opisano,<br />
kako lahko sedežno školjko uporabljate<br />
kot Travel System.<br />
Za zaščito vašega otroka<br />
• OPOZORILO! Prepričajte se, da je<br />
sedežna školjka varno povezana z<br />
otroškim vozičkom, preden jo<br />
začnete uporabljati.<br />
• Nikoli ne prijemajte sedežne školjke<br />
z namenom, da bi dvignili ali<br />
prestavili otroški voziček.<br />
• Pred nameščanjem ali ponovnim<br />
odstranjevanjem sedežne školjke<br />
na otroški voziček vedno aktivirajte<br />
zavoro.<br />
6. Upotreba s dječjim<br />
sjedalom – Sustav<br />
za putovanja<br />
Molimo držite se uputa za<br />
uporabu Vašeg automobilskog<br />
dječjeg sjedala!<br />
B-<strong>DUAL</strong>može se rabiti kao sustav za<br />
putovanja sa sljedećim <strong>Britax</strong>ovim/<br />
RÖMER-ovim nosiljkama/<br />
autosjedalima grupe 0+:<br />
• BABY-SAFE plus (dodatno je<br />
potreban adapter „Tip A“).<br />
• BABY-SAFE plus SHR<br />
• BABY-SAFE plus II (dodatno je<br />
potreban adapter „Tip A“).<br />
• BABY-SAFE plus SHR II<br />
Ukoliko se koristite nosiljkom/autosjedalom<br />
BABY-SAFE plus ili BABY-<br />
SAFE plus SHR, potrebni su Vam<br />
također i <strong>Britax</strong>ovi/RÖMER-ovi adapteri<br />
„BABY-SAFE“ koji se rabe zajedno<br />
s adapterima „Tip A“. Pridržavajte se<br />
uputa za adaptere i nosiljke/autosjedala.<br />
U njima je opisano kako svoju<br />
nosiljku/autosjedalo možete rabiti kao<br />
sustav za putovanje.<br />
Za zaštitu Vašeg djeteta<br />
• UPOZORENJE! Provjerite je li<br />
nosiljka/autosjedalica čvrsto<br />
povezana s dječjim kolicima, prije<br />
nego je koristite.<br />
• Dječja kolica nikada ne smijete<br />
podizati niti gurati tako, da držite za<br />
dječje sjedalo.<br />
• Zakočite dječja kolica prije nego<br />
postavljate ili skidate dječje sjedalo.