WIR 02/2018 [PL]
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Magazyn dla Klientów Grupy Doppelmayr/Garaventa Wydanie 2/<strong>2018</strong> Rocznik 43 /Nr 205<br />
Niezawodny<br />
partner w branży<br />
kolei linowych<br />
Grupa Doppelmayr/Garaventa<br />
wspiera i reprezentuje swoich<br />
Klientów przed urzędami<br />
Rekordowo<br />
stroma kolej<br />
linowo-terenowa<br />
Sztuka inżynierska<br />
w kurorcie Stoos<br />
Połączenie wysp<br />
Nowa rekordowa kolej 3S<br />
w Wietnamie<br />
136-FUL Stoosbahn, Morschach (CHE)
2 Tematy<br />
6<br />
Zawsze w drodze, zawsze „w służbie” kolejom linowym<br />
Obsługa Klienta w Grupie Doppelmayr/Garaventa wychodzi daleko poza budowę samych kolei.<br />
14<br />
Rekord wydajności we francuskich gondolach bezobsługowych<br />
Nowa kolej gondolowa w Val Thorens sprawia, że spektakularna droga w Alpy Francuskie staje<br />
się jeszcze szybsza i bardziej komfortowa.<br />
25<br />
Nowe systemy RopeCon ®<br />
w Afryce Południowej<br />
W Booysendal rozpoczął się montaż dwóch<br />
z trzech kolei służących do przewozu rudy<br />
platyny z obszaru wydobycia.
Wstęp<br />
3<br />
Słowa podziękowania dla<br />
naszych Klientów<br />
Kiedy spoglądamy wstecz na ukończone przez<br />
nas ostatnio projekty kolei linowych, możemy<br />
z całą pewnością stwierdzić: Mamy na całym<br />
świecie profesjonalnych, nieszablonowych Klientów.<br />
Powiązania technologiczne przedsięwzięć,<br />
różnorodne życzenia Klientów i ich determinacja<br />
do oferowania gościom coraz nowszych rozwiązań<br />
sprawiają, że możemy dać upust naszej pomysłowości<br />
i korzystać w pełni z długoletniego bagażu doświadczeń.<br />
Kolej Stoosbahn, której kabiny stale utrzymują poziome położenie, koncepcja<br />
bezobsługowej kolei gondolowej w Val Thorens oraz nowy rekord<br />
świata na wietnamskim Phú Quôc - to tylko kilka przykładów innowacji<br />
w projektach kolei linowych, które dane nam było zaprojektować, skonstruować<br />
i oddać do użytku w ubiegłych miesiącach i latach. Schatzbergbahn<br />
urzeka pasażerów i pracowników kolei; również do Andermatt wprowadzono<br />
nowy wymiar komfortu.<br />
11<br />
Innowacyjna kolej linowo-terenowa<br />
W Szwajcarii powstała kolej Stoosbahn - unikat w skali<br />
światowej, intrygujący innowacyjną koncepcją kabin.<br />
Sprawą ważną jest dostarczanie kolei na jak najwyższym poziomie technicznym,<br />
jednak postrzeganie nas jako rzetelnego partnera naszych Klientów<br />
jest dla nas równie ważne jak jakość naszych wyrobów. Klientów<br />
wspieramy przez cały czas - od pierwszego pomysłu, planowania i projektowania<br />
aż po załatwianie spraw urzędowych i organizacyjnych podczas<br />
realizacji projektu oraz po oddaniu kolei do użytku. Nasza Obsługa Klienta<br />
jest dostępna na całym świecie 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, 365<br />
dni w roku. Nasi Klienci mają do dyspozycji obszerną ofertę serwisową<br />
w zakresie kolei linowych, informacje i wskazówki dla pracowników kolei<br />
oraz właściwą obsługę w sytuacjach awaryjnych.<br />
26<br />
Nasze podziękowania należą się naszym wszystkim 96 Klientom, dzięki<br />
którym Grupa Doppelmayr/Garaventa mogła w ubiegłym roku ukończyć<br />
105 projektów w 24 krajach na świecie oraz wszystkim tym, wraz z którymi<br />
budowaliśmy już koleje w przeszłości i z którymi będziemy współpracować<br />
nad projektami ich kolei w przyszłości. Dziękujemy za Wasze zaangażowanie,<br />
kompleksowe podejście i zaufanie pokładane w Grupie Doppelmayr/<br />
Garaventa.<br />
Michael Doppelmayr<br />
Prezes Zarządu<br />
Szwajcarscy specjaliści<br />
Garaventa - centrum kompetencyjne w zakresie kolei<br />
wahadłowych, linowo-terenowych i specjalistycznych Grupy<br />
Doppelmayr/Garaventa - prezentuje wizerunek swojego<br />
przedsiębiorstwa.
4 Liczby, dane, fakty<br />
Dziękujemy 96 Klientom za 105 projektów w 2017 r.<br />
Koleje trójlinowe<br />
2<br />
14<br />
Wyciągi<br />
orczykowe<br />
1<br />
3<br />
Koleje typu<br />
„kombi”<br />
Cable Liner<br />
26<br />
Koleje krzesełkowe<br />
wyprzęgane<br />
Koleje<br />
wahadłowe<br />
7<br />
28<br />
14<br />
Koleje gondolowe<br />
wyprzęgane<br />
Wyciągi krzesełkowe<br />
z wprzęgłami stałymi<br />
3<br />
6Koleje linowo-terenowe<br />
Koleje<br />
Monorack<br />
1Koleje<br />
linowe do<br />
transportu<br />
materiałów<br />
Grupa Doppelmayr/Garaventa mogła w 2017<br />
r. zrealizować wraz z 96 Klientami łącznie 105<br />
projektów w 24 krajach. Hitem wśród jedenastu<br />
różnych systemów kolei linowych okazały<br />
się wyprzęgane koleje gondolowe w 28 zrealizowanych<br />
obiektach, a tuż za nimi uplasowały<br />
się wyprzęgane koleje krzesełkowe<br />
w 26 obiektach. Wybudowano po 14 wyciągów<br />
krzesełkowych i orczykowych z wprzęgłami<br />
stałymi, a ponadto siedem kolei wahadłowych<br />
i sześć kolei linowo-terenowych. Wśród<br />
nowych obiektów znalazły się również trzy<br />
koleje Monorack i trzy koleje typu „kombi“.<br />
Całość dopełniają dwie koleje 3S, jedna kolej<br />
linowa do transportu materiałów i jeden Cable<br />
Liner. Szczegółowe zestawienie wszystkich<br />
zrealizowanych projektów podano w almanachu<br />
z <strong>2018</strong> r.<br />
Grupa Doppelmayr/Garaventa składa podziękowania<br />
Klientom na całym świecie - dziękujemy<br />
za okazane zaufanie i cieszymy się na<br />
dalszą współpracę nad wieloma ciekawymi<br />
projektami. |<br />
Francja - kraj kolei linowych<br />
Francja z ponad 3.000 wyciągów jest krajem<br />
o największej liczbie tego typu obiektów<br />
– wyprzedza nawet Austrię i USA. Stanowi to<br />
wystarczający powód, aby przyjrzeć się bliżej<br />
narodowi, który związał się tak bardzo z kolejami<br />
linowymi. Francuzi są fanami narciarstwa,<br />
którzy ciągle inwestują w nowe koleje linowe<br />
i wyciągi orczykowe - 48% łącznych inwestycji<br />
w turystykę narciarską, tzn. 300 mln euro<br />
rocznie, jest przeznaczanych na nowe koleje<br />
linowe, a dalsze 12% na przeglądy techniczne<br />
istniejących obiektów. Największe zagęszczenie<br />
infrastruktury sportów zimowych występuje<br />
w Alpach. |<br />
3.391 * kolei i wyciągów<br />
10 %<br />
75 %<br />
w Pirenejach<br />
w Alpach<br />
Pozostałe w innych masywach górskich**<br />
Inwestycje<br />
w turystykę<br />
narciarską<br />
we Francji<br />
13 %<br />
sztuczny śnieg<br />
10 %<br />
ratraki<br />
13 %<br />
różne (bezpieczeństwo,<br />
oznakowanie, itp.)<br />
48 %<br />
nowe koleje linowe<br />
12 %<br />
przeglądy<br />
istniejących obiektów<br />
4 %<br />
przygotowywanie tras<br />
*stan na 2015 r., ** stan na 2013 r. Źródło: Austriackie Centrum Handlu Zagranicznego w Strasburgu: Profil branżowy handlu zagranicznego - turystyka narciarska we Francji, 2016 r.
Liczby, dane, fakty<br />
5<br />
CWA w nowej odsłonie<br />
24.000<br />
miejsc siedzących rocznie<br />
CWA produkuje rocznie 24.000 miejsc<br />
siedzących. Miejsca te wypełniłyby<br />
29 airbusów A380 - największych na<br />
świecie samolotów pasażerskich.<br />
Tutaj można przejść do nowej<br />
strony internetowej www.cwa.ch<br />
@cwaswitzerland<br />
Ponad 2.000 kabin rocznie<br />
Chcąc pomieścić ułożone w stos kabiny, które CWA<br />
produkuje w ciągu jednego roku, trzeba byłoby wybudować<br />
budynek sześciokrotnie wyższy niż Burdż<br />
Chalifa - obecnie najwyższy wieżowiec na świecie.<br />
Szwajcarskie przedsiębiorstwo CWA udowadnia<br />
już od lat swoją dużą wiedzę oraz kreatywność<br />
w projektowaniu i budowaniu kabin oraz<br />
całych pojazdów kolei linowych. Obecnie firma<br />
zafundowała sobie nową stylizację, prezentując<br />
swoje logo w nieco szczuplejszej wersji<br />
oraz nową stronę internetową.<br />
Nowa forma strony internetowej<br />
Osoby odwiedzające stronę www.cwa.ch<br />
mogą zanurzyć się w żywiołowy świat obrazów.<br />
W towarzystwie krótkich, zwięzłych tekstów<br />
można udać się w podróż przez cały<br />
świat stworzony przez CWA. Wyroby i portrety<br />
projektów z różnych krajów nadają tej marce<br />
nowe oblicze i pokazują, co można jeszcze<br />
zrobić w sprawie budowy kabin i pojazdów kolei<br />
linowych. Strona www zaprojektowana za<br />
pomocą techniki responsive web design została<br />
stworzona w sposób przyjazny dla czytelnika<br />
i jest dostosowana do wszystkich typów<br />
urządzeń i przeglądarek.<br />
CWA w mediach społecznościowych<br />
CWA zaprasza do swojego świata również na<br />
Instagramie pod adresem @cwaswitzerland<br />
oraz na profilu LinkedIn. Za pośrednictwem<br />
kanałów mediów społecznościowych, gdzie<br />
umieszczane są emocjonujące zdjęcia z najpiękniejszych<br />
miejsc na świecie, marka CWA<br />
jest w stanie dotrzeć do szerokiego grona osób,<br />
które podróżują w jej kabinach i pojazdach. |<br />
CWA w liczbach:<br />
Rok założenia: 1939<br />
Liczba pracowników: 127<br />
Największa kabina kolei linowej:<br />
dla 230 osób (w Ha Long, VNM)
6 Kompetencje w sprawach urzędowych<br />
Niezawodny partner<br />
w branży kolei linowych<br />
Obsługa Klienta w Grupie Doppelmayr/Garaventa obejmuje nie tylko ustawiczne<br />
wspieranie administratora kolei podczas projektowania, sporządzania planu<br />
budowy, odbioru oraz eksploatacji kolei. Firma Doppelmayr, będąc światowym<br />
liderem w budowaniu kolei linowych, już od dawien dawna reprezentuje skutecznie<br />
interesy całej branży w różnych gremiach – we własnym kraju, w Europie<br />
i na całym świecie.
Kompetencje w sprawach urzędowych<br />
7<br />
G<br />
rupa Doppelmayr/Garaventa nie tylko<br />
projektuje i buduje koleje linowe,<br />
lecz również wspiera Klientów na<br />
całym świecie w sprawach urzędowych i pełni<br />
funkcję przedstawiciela interesów branży kolei<br />
linowych w zakresie standardów prawnych<br />
i technicznych. W ten sposób powstało już<br />
kilka innowacji technicznych, organizacyjnych<br />
i urzędowych, które są ułatwieniem dla pasażerów,<br />
klientów, operatorów kolei linowych<br />
oraz ich producentów.<br />
Profesjonaliści od kolei linowych pracują cały<br />
czas aktywnie nad powstawaniem norm i wytycznych.<br />
Kiedy przygotowywano europejską<br />
normę CEN dla kolei linowych, kilku specjalistów<br />
z Grupy Doppelmayr było zawsze blisko,<br />
dzieląc się swoją wiedzą i doświadczeniem.<br />
Współtworzenie ustawodawstwa oraz powiązanych<br />
przepisów technicznych jest nieodzowne,<br />
bowiem ostatecznie chodzi tutaj o postęp<br />
technologiczny i pośrednio o bezpieczeństwo<br />
pasażerów. „Od kwietnia <strong>2018</strong> r. wchodzi<br />
w życie nowe rozporządzenie w sprawie kolei<br />
linowych. Dokument ten ma przede wszystkim<br />
jedną zasadniczą zaletę, która cechowała już<br />
dyrektywę UE odnoszącą się do urządzeń kolei<br />
linowych: Więcej przestrzeni dla innowacji!<br />
Jeżeli bowiem możemy wykazać, że za pomocą<br />
innowacji osiągniemy co najmniej taki sam<br />
poziom bezpieczeństwa, jak przy obecnym poziomie<br />
techniki, dzięki ustawowej swobodzie<br />
działań możemy tę innowację zastosować“,<br />
podkreśla Michael Mathis, Kierownik ds. Technicznych<br />
Grupy Doppelmayr i dodaje: „Nawet<br />
jeżeli nakłady osobowe związane z przeprowadzeniem<br />
dowodu są duże, wysiłek się opłaca.<br />
Ten, kto bierze aktywny udział w pracach rozwojowych,<br />
może przyczynić się do prawdziwego,<br />
przyszłościowego udoskonalenia branży<br />
i ma dla nas duże znaczenie.“<br />
„Dyrektywa - w stosunku do dotychczasowego<br />
postępowania - nie wprowadza żadnych<br />
istotnych zmian odnośnie wytycznych dla procedur<br />
zatwierdzania i realizacji projektu kolei<br />
linowej. Koncepcja podstawowa dyrektywy UE<br />
z 2000 r. oraz powiązane otoczenie prawne<br />
i techniczne pozostają zasadniczo zachowane,<br />
zmienia się tylko kilka szczegółów“, wyjaśnia<br />
Egon Böhler, Handlowiec i Starszy Projektant<br />
w Grupie Doppelmayr.
8 Kompetencje w sprawach urzędowych<br />
Udoskonalenie obsługi i komfortu poprzez<br />
innowacje<br />
Koncepcja dezaktywacji zintegrowana z układem<br />
sterowania Doppelmayr Connect jest<br />
dobrym przykładem osiągnięć technicznych.<br />
Koncepcja z certyfikatem TÜV umożliwia, że na<br />
przykład w kolei areitXpressw ( Strona 22) przypadku<br />
uszkodzenia czujników operator może<br />
wybrać między napędem awaryjnym a kontynuacją<br />
przejazdu za pomocą napędu głównego.<br />
Funkcja bezpieczeństwa może zostać<br />
w prosty sposób wyłączona poprzez podjęcie<br />
określonych środków alternatywnych.<br />
Koncepcja sprowadzania kabin kolei na stację<br />
w przypadku awarii, utworzona w 2008 r. przez<br />
Grupę Doppelmayr/Garaventa i zastosowana<br />
m.in. w wietnamskiej kolei na Hòn Thom ( Strona<br />
16) sprawia, że pasażerowie mogą dotrzeć<br />
bezstresowo do jednej z dwóch stacji, bez konieczności<br />
organizowania akcji ratunkowej.<br />
Pojawiła się również możliwość wypracowania<br />
istotnego ułatwienia dla przeprowadzanych corocznie<br />
prób hamulców, które przynoszą użytkownikowi<br />
wiele korzyści. Szczegółowe informacje<br />
na ten temat można przeczytać w artykule<br />
dotyczącym kolei Schatzbergbahn. ( Strona 20)<br />
Wiele osiągnięto w kwestii bezpieczeństwa<br />
dzieci: Doppelmayr stworzyła serię modeli<br />
krzeseł umożliwiających podróż siedmiorga<br />
dzieci w towarzystwie tylko jednej osoby dorosłej.<br />
Różne zabezpieczenia, jak np. automatyczne<br />
zamykanie pałąka lub monitorowanie<br />
pałąka blokującego w połączeniu ze środkowym<br />
podnóżkiem sprawiły, że możliwa okazała<br />
się odpowiednia zmiana ustawowych warunków<br />
przewozu i ich zatwierdzania, co jest dużym<br />
ułatwieniem zarówno dla przewoźników,<br />
jak i pasażerów.<br />
Doświadczenie krajów alpejskich jest niezwykle<br />
ważne dla ustawodawstwa na poziomie<br />
unijnym, dlatego konieczne jest duże zaangażowanie<br />
ze strony tych państw: Grupa Doppelmayr/Garaventa<br />
dokłada wszelkich starań,<br />
aby uwzględnić wszystkie interesy, wnosząc<br />
we właściwy sposób swoje doświadczenie<br />
i wiedzę. Przykładem mogą być tutaj wytyczne<br />
dotyczące postępowania z częściami zamien-<br />
nymi – przede wszystkim dla urządzeń, które<br />
nie zostały skonstruowane zgodnie z kryteriami<br />
UE – jak również wytyczne dotyczące stosowania<br />
używanych kolei linowych.<br />
Wsparcie w sprawach urzędowych<br />
Grupa Doppelmayr/Garaventa wspiera Klientów<br />
przed urzędami w sprawach technicznych,<br />
przede wszystkim w zakresie pozwoleń dla<br />
kolei: Wsparcie obejmuje kwestie poprzedzające<br />
sporządzenie planu budowy, negocjacje<br />
w zakresie robót budowlanych, odbiór i dopuszczenie<br />
kolei do użytkowania. Doppelmayr<br />
jako profesjonalista w budowaniu kolei<br />
linowych pomaga w przygotowaniu ważnych<br />
informacji i dokumentów w celu uzyskania<br />
pozwolenia na budowę lub dopuszczenia do<br />
eksploatacji. Klient może zdać się na nasze<br />
doświadczenie, ograniczając w ten sposób<br />
swoje nakłady i wysiłki związane z załatwianiem<br />
spraw urzędowych. Długoletnia, profesjonalna<br />
współpraca między Grupą Doppelmayr/<br />
Garaventa i urzędami przyczyniła się do powstania<br />
dość dobrych, pełnych zaufania relacji,<br />
które są ułatwieniem dla wszystkich podczas<br />
realizacji następnych projektów kolei linowych.<br />
Grupa będzie podejmować wszelkie wysiłki<br />
mające na celu okazanie wsparcia Klientom<br />
i urzędom oraz - dzięki sile swoich innowacji -<br />
przyczyniać się do rozwoju branży, w której jest<br />
światowym liderem. |
Kompetencje w sprawach urzędowych<br />
9<br />
Wspólne korzyści<br />
<strong>WIR</strong> rozmawiało z mgr. Jörgem Schröttnerem,<br />
Kierownikiem Najwyższego Urzędu ds Kolei Linowych w austriackim Ministerstwie<br />
Federalnym do Spraw Komunikacji, Innowacji i Technologii (bmvit) oraz Prezydentem OITAF.<br />
<strong>WIR</strong>. Podczas swojej pracy angażujecie<br />
się Państwo w sprawy firm i użytkowników<br />
z branży kolei linowych. Z jakimi wyzwaniami<br />
musicie się mierzyć?<br />
mgr Jörg Schröttner: Najwyższy Urząd<br />
ds. Kolei Linowych w BMVIT jest organem dopuszczającym<br />
i nadzorującym różne systemy<br />
kolei linowych. Jego obowiązkiem jest m.in.<br />
realizacja procedur w zakresie nadawania<br />
koncesji, udzielania zezwoleń na budowę i dopuszczania<br />
do eksploatacji, jak również nadzór<br />
nad prawidłową eksploatacją. Do zadań tego<br />
urzędu zalicza się ponadto opracowywanie<br />
podstawowych dokumentów technicznych<br />
i prawnych dla kolei linowych, nadzorowanie<br />
rynku zgodnie z wytycznymi prawa unijnego<br />
oraz wydawanie ogólnych rozporządzeń,<br />
w szczególności po zdarzeniach szczególnych<br />
i wypadkach.<br />
Do prac związanych z opracowaniem dokumentacji<br />
technicznej i prawnej włącza się<br />
w kompleksowy sposób producentów i administratorów.<br />
Ważną sprawą jest uwzględnienie<br />
różnych interesów wszystkich zainteresowanych<br />
(urzędów, producentów, administratorów,<br />
pracowników, właścicieli gruntów i sąsiadujących<br />
nieruchomości). Urząd jest zobowiązany<br />
w pierwszej kolejności do obiektywizmu oraz<br />
przestrzegania wytycznych zawartych w przepisach<br />
(ustawach, rozporządzeniach, dyrektywach,<br />
decyzjach).<br />
Urząd jest oczywiście świadomy, jakie konsekwencje<br />
ekonomiczne ma jego działanie lub<br />
brak decyzji podjętych we właściwym czasie.<br />
W związku z tym staramy się w szczególny<br />
sposób, aby w miarę naszych możliwości<br />
wyjść naprzeciw interesom branży kolei linowych.<br />
Przejawia się to przede wszystkim podczas<br />
odbiorów w procedurze dopuszczania do<br />
eksploatacji, które w większości przypadków<br />
odbywają się w terminie. Możliwe jest to tylko<br />
dzięki dużemu indywidualnemu zaangażowaniu<br />
naszych pracowników (nadgodziny, praca<br />
w weekendy).<br />
<strong>WIR</strong>. W kwietniu <strong>2018</strong> r. wchodzi w życie<br />
nowe rozporządzenie w sprawie kolei linowych.<br />
Jakich zmian należy się spodziewać?<br />
mgr Jörg Schröttner: Zmian jest wiele,<br />
ale tylko niektóre z nich mają znaczenie<br />
dla producentów oraz administratorów kolei<br />
i jest to raczej znaczenie drugorzędne. W stosunku<br />
do dyrektywy 2000/9/WE zmieni się<br />
w szczególności procedura badania zgodności.<br />
W przeciwieństwie do procedury zawartej<br />
w dyrektywie 2000/9/WE, gdzie przy wykorzystaniu<br />
określonych modułów ocenia się tylko<br />
zgodność elementów bezpieczeństwa, nowe<br />
rozporządzenie przewiduje badanie zgodności<br />
w oparciu o moduły zarówno dla elementów<br />
bezpieczeństwa, jak i podsystemów. W tym<br />
względzie uległ zmianie dotychczasowy moduł<br />
H (teraz H1). Z tego też względu konieczne<br />
jest, aby jednostki oceniające zgodność uzyskały<br />
ponownie akredytację i zostały ponownie<br />
ustanowione.<br />
Kolejną nowością w stosunku do dyrektywy<br />
2000/9/WE jest postanowienie wyjątkowe zawarte<br />
w art. 2 rozporządzenia o kolejach linowych<br />
dotyczące kolei o znaczeniu historycznym<br />
lub kulturalnym, którego nie będę tutaj<br />
szczegółowo omawiał.<br />
<strong>WIR</strong>. Jak opisze Pan Waszą współpracę<br />
z firmą Doppelmayr?<br />
mgr Jörg Schröttner: Współpraca z przedstawicielami<br />
firmy Doppelmayr układa się od<br />
wielu lat znakomicie i jest nadzwyczaj konstruktywna.<br />
Jesteśmy przekonani, że nasza<br />
współpraca będzie nadal przynosić korzyści<br />
wszystkim zainteresowanym.<br />
<strong>WIR</strong>. Jaki wpływ Pana zdaniem wywiera<br />
ustawodawstwo austriackie na inne kraje UE<br />
lub kraje spoza Unii?<br />
mgr Jörg Schröttner: Od momentu powstania<br />
wspólnych przepisów prawa unijnego,<br />
w wielu krajach przepisy krajowe straciły na<br />
znaczeniu.<br />
<strong>WIR</strong>. Jakich trendów w branży kolejowej<br />
spodziewa się Pan w przyszłości?<br />
mgr Jörg Schröttner: Nadal będą powstawać<br />
koleje klasyczne stosowane zimą, ale<br />
uwaga w coraz większym stopniu będzie kierowana<br />
na miejskie systemy kolei linowych oraz<br />
na udostępnianie nowych obszarów spoza dotychczasowych<br />
regionów wykorzystywanych<br />
w turystyce zimowej. Duży potencjał rozwojowy<br />
dla miejskich kolei linowych upatrywany<br />
jest przede wszystkim w Europie. Obszar ten<br />
wiąże się na pewno z większymi wyzwaniami<br />
dla producentów i administratorów - zarówno<br />
z przyczyn technicznych, jak i np. ze względu<br />
na konieczność zwiększenia dostępności<br />
środków transportu poprzez skrócenie do minimum<br />
czasu oczekiwania oraz zdobycie akceptacji<br />
ludności.<br />
<strong>WIR</strong>. Dziękuję serdecznie za rozmowę. |
10 Wywiad<br />
Sztandarowy projekt<br />
dla całego regionu<br />
<strong>WIR</strong> rozmawiało z Bruno Lifartem,<br />
Przedstawicielem Rady Zarządzającej spółki Stoosbahnen AG.<br />
<strong>WIR</strong>. Co było największym wyzwaniem<br />
podczas planowania i budowania kolei Stoosbahn?<br />
Bruno Lifart: Kiedy wchodzi się na nowy<br />
teren, pomimo zdobycia wcześniej obszernego<br />
rozeznania, pojawia się zawsze coś nieznanego,<br />
z czym trzeba sobie poradzić na miejscu<br />
w zależności od sytuacji. W związku z tym musieliśmy<br />
wszystkim - poczynając od planistów,<br />
poprzez przedsiębiorstwa, a skończywszy na<br />
urzędach dopuszczających do eksploatacji<br />
- wykazywać wciąż wykonalność robót oraz<br />
przekonywać do ich słuszności. W tym miejscu<br />
chciałem podkreślić, że współpraca z firmą<br />
Garaventa w tym zakresie układała się bardzo<br />
dobrze i była ukierunkowana na poszukiwanie<br />
rozwiązań. Dzięki ich pozytywnej postawie<br />
można było znaleźć rozwiązania dla kwestii,<br />
które wydawały się dotychczas nierozwiązywalne.<br />
Ten jedyny w swoim rodzaju projekt, prowadzony<br />
na obszarach trzech różnych gmin, wymagał<br />
ostatecznie przeprowadzenia jedenastu<br />
referendów lokalnych i częściowo głosowań w<br />
Radzie Kantonów. Konieczność informowania<br />
wszystkich zainteresowanych osób - zawsze<br />
na bieżąco, w zależności od grupy interesu -<br />
wiązało się z dużymi nakładami. Wysoki odsetek<br />
głosów na TAK podczas tych jedenastu<br />
głosowań był nagrodą za włożony trud i stanowił<br />
dodatkową motywację do dalszych prac.<br />
Dominującym tematem podczas realizacji projektu<br />
było bezpieczeństwo pracy na tym ekstremalnie<br />
trudnym terenie. Należało m.in. zapewnić,<br />
aby robotnicy mogli przez całą dobę<br />
w bezpieczny sposób dotrzeć do miejsca<br />
robót na stromym zboczu oraz bezpiecznie to<br />
miejsce opuścić - również w zimie, nocą, podczas<br />
opadów śniegu i deszczu.<br />
Ciągłym wyzwaniem od pierwszego do ostatniego<br />
etapu pracy było, tak jak zresztą w przypadku<br />
każdego innego projektu, finansowanie.<br />
<strong>WIR</strong>. W jakim stopniu kolej Stoosbahn oraz<br />
jej niezwykły dizajn i sposób konstrukcji mają<br />
znaczenie dla tego regionu turystycznego?<br />
Bruno Lifart: Można bez przesady stwierdzić,<br />
że nowa kolej Stoosbahn jest sztandarowym<br />
projektem tego regionu. Korzyści z tego<br />
projektu będzie czerpać cały region. Ważnym<br />
aspektem jest obecnie wykorzystanie potencjału<br />
wielu przybywających tutaj nowych gości.<br />
Musimy postarać się, aby nie tylko przemieszczali<br />
się nową koleją w górę i w dół, lecz pozostawali<br />
na dłuższy czas w naszym regionie<br />
i mogli korzystać z wielu wspaniałych ofert.<br />
W ten sposób możemy zwiększyć wartość dodaną<br />
całego projektu.<br />
<strong>WIR</strong>. Kolej Stoosbahn już jest wyjątkowa<br />
pod względem technicznym. W jaki sposób<br />
uwzględniono tutaj komfort pasażerów?<br />
Bruno Lifart: Od samego początku było dla<br />
nas ważne, aby móc zrozumieć i zrealizować<br />
potrzeby dzisiejszego pasażera - począwszy<br />
od wyboru właściwego punktu wyjściowego<br />
na stacji dolnej, a skończywszy na optymalnej<br />
lokalizacji stacji górnej. Nowa stacja górna jest<br />
położona bezpośrednio obok głównych obiektów<br />
użytkowych, oraz bardzo blisko wsi Stoos.<br />
Bardzo ważnym aspektem było również to, aby<br />
pasażer czuł się cały czas dobrze - zarówno<br />
w kolei, jak i na stacjach: duże okna, dostateczna<br />
ilość miejsca ponad głowami, obszerne stacje,<br />
absolutny brak przeszkód takich jak stopnie<br />
oraz jasny podział przestrzenny dla transportu<br />
pasażerskiego i towarowego.<br />
Największą nowością jest oczywiście mechanizm<br />
wyrównujący różnicę poziomu, dzięki<br />
któremu pasażerowie podczas całego przejazdu<br />
mogą być zawsze w pozycji pionowej, nie<br />
odczuwając w ten sposób wcale nachylenia<br />
terenu. Jak pokazują pierwsze doświadczenia,<br />
pasażerowie bardzo cenią sobie komfort<br />
- przede wszystkim osoby, które odczuwają lęk<br />
przed przejazdem koleją, są mile zaskoczone,<br />
nie odczuwając w ogóle nachylenia terenu.<br />
<strong>WIR</strong>. Serdecznie dziękuję za rozmowę. |
Najbardziej stroma kolej<br />
linowo-terenowa na świecie<br />
Kolej Stoosbahn, położona w centralnej Szwajcarii<br />
w kantonie Schwyz, pokonuje nachylenie 110%.<br />
Koleje Standseilbahn Schwyz-Stoos AG i ich<br />
partner, firma Garaventa nie planowały ustanowienia<br />
nowego rekordu świata. Ważnymi<br />
aspektami, które zadecydowały o wybudowaniu<br />
najbardziej stromej kolei na świecie, były<br />
wysoka dostępność tego środka transportu<br />
oraz optymalny sposób na udostępnienie górskiej<br />
wioski Stoos. Naziemne prowadzenie kolei<br />
sprawia, że można z niej korzystać nawet<br />
przy najbardziej niesprzyjających warunkach<br />
pogodowych.<br />
W celu zagwarantowania najwyższego komfortu<br />
przejazdu nawet przy tak ekstremalnym<br />
nachyleniu, CWA - spółka-córka firmy Doppelmayr<br />
- wykonała unikatowe w skali światowej<br />
przedziały dla pasażerów. Dzięki oknom<br />
o dużej powierzchni oraz obszernemu wnętrzu<br />
można nacieszyć się cudownym widokiem na<br />
szwajcarski region turystyczny Stoos-Muotatal.<br />
Stworzony przez firmę Garaventa mechanizm<br />
kompensujący nachylenie zapewnia, że wyjątkowe<br />
cylindryczne kabiny ustawiają się zawsze<br />
pionowo, dostosowując się automatycznie do<br />
aktualnego nachylenia – w przypadku kolei<br />
Stoosbahn aż do 110%. W ten sposób podłoga<br />
przedziałów jest w trakcie przejazdu przez<br />
cały czas wypoziomowana. Obszar wejścia<br />
i wyjścia na stacji dolnej i górnej znajduje się<br />
na poziomie podłogi i nie posiada zbędnych<br />
przeszkód. Towary i bagaże mogą być transportowane<br />
oddzielnie za pomocą umieszczonej<br />
z przodu platformy transportowej. Platforma ta<br />
wyrównuje również automatycznie swoje położenie,<br />
tak samo jak kabiny pasażerskie. W celu<br />
umożliwienia płynnego sterowania przepływem<br />
pasażerów, komunikacja pasażerska i towarowa<br />
zostały od siebie logistycznie rozdzielone.<br />
W celu poprowadzenia trasy kolei linowoterenowej<br />
trzeba było wybudować łącznie trzy<br />
tunele. Wyzwaniem było również przetransportowanie<br />
jednostki napędowej: W celu przewiezienia<br />
na stację górną elementów o masie<br />
do 16,5 t, kierowcy przejeżdżali po wąskich<br />
górskich trasach „na milimetry“ od skalnych<br />
ścian i zboczy. Duże poświęcenie wszystkich<br />
zaangażowanych pracowników oraz długoletnie<br />
doświadczenie firmy Garaventa zgromadzone<br />
podczas realizacji licznych projektów<br />
w zakresie budowania kolei linowo-terenowych<br />
przyczyniło się ostatecznie do tego, że kolej po<br />
krótkim czasie potrzebnym na rozruch została<br />
oddana do użytku i pracuje bez zastrzeżeń. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Standseilbahn<br />
Schwyz-Stoos AG<br />
Morschach, Schwyz<br />
(CHE)<br />
1.738 m<br />
744 m<br />
Maks. nachylenie 110%<br />
Przepustowość<br />
Prędkość przejazdu 10,0 m/s<br />
Pojazdy<br />
136-FUL Stoosbahn<br />
1.500 osób/godz.<br />
2 wagony,<br />
każdy dla 136 osób<br />
w 4 kabinach<br />
Otwarcie 17.12.2017, godz. 12:17<br />
„Nie planowaliśmy rekordu świata, ale kiedy<br />
okazało się, że został ustanowiony, nie mieliśmy<br />
nic przeciwko.“<br />
Bruno Lifart, Przedstawiciel Rady<br />
Zarządzającej Stoosbahnen AG
Stoosbahn -<br />
sztuka inżynierska<br />
w każdym calu<br />
Dizajn kabin nowej kolei linowo-terenowej prowadzącej do<br />
górskiej wioski Stoos w szwajcarskim kantonie Schwyz jest<br />
jedyny w swoim rodzaju. Słonecznie żółta kolej Stoosbahn<br />
jest jednak nie tylko piękna i komfortowa, ale nie ma sobie<br />
równych także pod względem technicznym.<br />
Kabina<br />
Kabiny cylindryczne, wyposażone w sterowanie<br />
hydrauliczne, dostosowują swo je<br />
położenie w zależności od kąta nachylenia<br />
trasy – w każdej kabinie mieszczą<br />
się 34 osoby, cały pojazd jest w stanie<br />
przewieźć 136 pasażerów.<br />
T<br />
eren, a poprzez to również prowadzenie<br />
trasy nowej kolei Stoosbahn<br />
są niezwykłe. Pasażerowie przejeżdżają<br />
po dwóch mostach i przez trzy tunele,<br />
pokonując w najbardziej stromym miejscu nachylenie<br />
110%. Jak na kolej linowo-terenową<br />
jest to nadzwyczajne osiągnięcie. Realizacja<br />
napowietrznej kolei linowej była niemożliwa<br />
ze względu na lokalizację tutejszej strzelnicy.<br />
Nowo zaprojektowane pojazdy i kabiny umożliwiają<br />
przez cały czas - dzięki sterowanemu<br />
hydraulicznie mechanizmowi wyrównującemu<br />
różnicę poziomu - poziome ułożenie kabin dla<br />
pasażerów oraz umieszczonej z przodu platformy<br />
do transportu towarów. Szczególnym<br />
wyzwaniem przy tak ekstremalnym nachyleniu<br />
był ciężar nowego pojazdu, z którym inżynierowie<br />
firmy Garaventa poradzili sobie po mistrzowsku.<br />
Cały pojazd waży 27 ton i może przewieźć aż<br />
136 osób.<br />
Wyjątkowa trasa<br />
Stacja dolna znajduje się na wysokości 562 m<br />
n.p.m. Pasażerowie są przewożeni na 1.306<br />
m, a trasa o długości 1.738 m jest przy tym<br />
tak samo niezwykła, jak sama kolej. Przejeżdża<br />
się po dwóch mostach o łącznej długości 261<br />
m i przez trzy tunele o łącznej długości 578 m.<br />
Atrakcją jest oczywiście maksymalne nachylenie<br />
wynoszące 110%, co odpowiada 47,7 stopnia.<br />
Poszczególne kabiny są połączone z ramą jezdną<br />
za pomocą profilowanych prowadnic i wózków,<br />
co sprawia, że są bardzo elastyczne i mogą ustawić<br />
się zawsze pionowo, aby wypoziomować<br />
podłogę. Proces ten przebiega tak łagodnie, że<br />
jest ledwo dostrzegalny przez pasażera. |
Technika i innowacja<br />
13<br />
Platforma towarowa<br />
Platforma jest przeznaczona do transportu<br />
towarów o masie do sześciu ton<br />
i - tak jak kabiny pasażerskie - jest wyposażona<br />
w mechanizm wyrównujący<br />
różnicę poziomu.<br />
Wagon<br />
Wagon z czterema kabinami pasażerskimi<br />
i jedną platformą towarową<br />
waży bez obciążenia 27 ton.<br />
Kolej Stoosbahn wraz z pasaże-<br />
1rami osiąga łączną wagę 39 ton.<br />
2 x 1150<br />
3–5<br />
136<br />
22,3<br />
3<br />
1,5<br />
kW moc<br />
znamionowa<br />
minut czas<br />
przejazdu<br />
osób pojemność<br />
pojazdu<br />
metra długość<br />
pojazdu<br />
metry szerokość<br />
pojazdu<br />
metra rozstaw<br />
szyn<br />
Trasa<br />
Trasa o długości 1.738 m jest prowadzona<br />
po dwóch mostach o łącznej długości<br />
261 m i przez trzy tunele o łącznej<br />
długości 578 m.<br />
maks. nachylenie<br />
110 %<br />
47,7°<br />
3 tunele<br />
długość trasy<br />
1738 m<br />
most<br />
Stoos<br />
1306 m n.p.m.<br />
różnica<br />
wysokości<br />
744 m<br />
Schlattli<br />
562 m n.p.m.<br />
most
14 Projekty międzynarodowe<br />
System ESO<br />
Kompleksowe środki bezpieczeństwa<br />
umożliwiają pracę bezobsługową:<br />
miejsce wsiadania i wysiadania tylko<br />
w poziomych obszarach stacji; dokładne,<br />
elektronicznie sterowane taktowanie<br />
odległości pojazdów w strefie<br />
wsiadania i wysiadania; rolki prowadzące<br />
w zawieszeniach i szyny stabilizujące<br />
w celu spokojnego i łagodnego<br />
przejazdu kabin przez stacje; kontrola<br />
odstępu w strefie wsiadania i wysiadania<br />
(nie może być większej szczeliny<br />
niż 250mm); videomonitoring wraz z<br />
interkomem; wsiadanie bez utrudnień<br />
(na tym samym poziomie); zoptymalizowany<br />
podest do wsiadania przy<br />
kabinie (maksymalna szczelina 5mm<br />
między kabiną a peronem); wszystko<br />
to w celu uzyskania najwyższego<br />
komfortu wsiadania, wysiadania itd.<br />
Rekord wydajności w bezobsługowych<br />
gondolach we francuskim zimowym raju<br />
Nowa kolej gondolowa Moraine w ośrodku<br />
Val Thorens przenosi w komfortowy sposób<br />
na stok jeszcze więcej narciarzy.<br />
Val Thorens we francuskim Savoyen jest zaliczany<br />
do najwyżej położonych stacji narciarskich<br />
Europy i do największych ośrodków<br />
narciarskich na świecie. Liczni turyści przybywają<br />
tutaj rokrocznie, aby móc rozkoszować<br />
się pięknym widokiem rozciągającym się<br />
z ośrodka Val Thorens na sześć okolicznych<br />
lodowców. Pod koniec 2017 r. ta pełna wrażeń<br />
górska trasa stała się jeszcze przyjemniejsza<br />
dla narciarzy: Doppelmayr wymienił 4-os.<br />
wyciąg krzesełkowy na bardzo nowoczesną<br />
10-os. kolej gondolową. Dzięki wygodnym<br />
gondolom kolej stała się bardziej komfortowa<br />
nie tylko dla gości, lecz również dla personelu<br />
obsługi. Kolej została wyposażona w przyjazny<br />
dla użytkownika system ESO, który umożliwia<br />
bezobsługową pracę. Niezawodność i bezawaryjność<br />
to cechy wyróżniające system, co<br />
zadecydowało o wyborze właśnie tego modelu<br />
przez administratorów. W ten sposób możliwy<br />
jest bezproblemowy przewóz aż do 2.800<br />
osób na godzinę – co jest rekordem wydajności<br />
dla wyprzęganej kolei gondolowej z systemem<br />
ESO. Koncepcja kolei spełnia w ten<br />
sposób warunki wymagane przy zastosowaniu<br />
w komunikacji publicznej. Nowa kolej gondolowa<br />
pracuje obecnie przez cały sezon zimowy<br />
i umożliwia korzystanie z większej części<br />
ośrodka narciarskiego również początkującym<br />
narciarzom.<br />
Indywidualne wsparcie<br />
Wyzwaniem podczas budowy był napięty harmonogram.<br />
Prace planistyczne rozpoczęły się<br />
na rok przed otwarciem, projekt był realizowany<br />
od czerwca do listopada 2017 r. Doppelmayr<br />
we Francji zakończyła budowę punktualnie,<br />
bez opóźnień, chociaż pogoda nie zawsze<br />
dopisywała. Administratorzy zdecydowali się<br />
na firmę Doppelmayr nie tylko ze względu na<br />
know-how w zakresie robót budowlanych,<br />
lecz również z powodu wyrobów o znakomitej<br />
jakości. Doppelmayr, będąc specjalistą<br />
w dziedzinie kolei linowych, oferuje swoim<br />
Klientom indywidualne wsparcie podczas bieżącej<br />
eksploatacji oraz w ramach szkoleń dotyczących<br />
serwisowania nowej kolei gondolowej.<br />
Ośrodek narciarski Val Thorens udzielił w przeszłości<br />
już kilku zleceń firmie Doppelmayr i ponowny<br />
jej wybór był również wyrazem zadowolenia<br />
ze strony tego Klienta: w 2014 r. oddano<br />
do użytku 6-os. kolej krzesełkową La Portette,<br />
a w 2016 r. otwarto Stade, także 6-os. kolej<br />
krzesełkową. Firmy Doppelmayr i SETAM łączy<br />
długa historia, obfitująca w innowacje:<br />
W Val Thorens pracują już dwie 8-os. koleje<br />
gondolowe z systemem ESO: Caron i Cairn.<br />
Oba obiekty zostały wybudowane w 2007 r. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
SETAM (Société<br />
d’exploitation des<br />
téléphériques Tarentaise<br />
Maurienne)<br />
Val Thorens, Savoyen<br />
(FRA)<br />
2.450 m<br />
446 m<br />
Prędkość przejazdu 6,0 m/s<br />
Pojazdy<br />
10-MGD Moraine<br />
2.800 osób/godz.<br />
82 gondole po 10 osób<br />
(bezobsługowe)<br />
Otwarcie listopad 2017<br />
„Uruchomienie nowej kolei gondolowej<br />
przebiegało absolutnie bez zastrzeżeń, inżynierowie<br />
dostosowali kolej dokładnie do<br />
naszych potrzeb.“ | Bruno Jurine, Dyrektor<br />
Techniczny firmy SETAM
Kolej D-Line na najwyższym punkcie w Ischgl<br />
Kolej Palinkopf D1 w Ischgl jest nie tylko<br />
szczególna pod względem optycznym, lecz<br />
ma również wyjątkową lokalizację.<br />
W 1973 r. oddano do użytku wyciąg orczykowy<br />
Palinkopf w ośrodku narciarskim Ischgl/Samnaun<br />
i udostępniono trasy narciarske w rejonie<br />
Palinkopf, które stały się wkrótce bardzo popularne.<br />
W 1985 r. wyciąg zastąpiono dwuosobowym<br />
wyciągiem krzesełkowym ze stałymi<br />
wprzęgłami, który w latach 90-tych został<br />
przekształcony w wyprzęganą 4-os. kolej krzesełkową.<br />
W lecie 2017 r., po 20 latach eksploatacji<br />
i 12 mln przejazdów, kolej została wymieniona<br />
na 6-os. kolej krzesełkową nowej<br />
generacji typu D-Line z firmy Doppelmayr.<br />
Kolej prowadzi ze stacji dolnej położonej na wysokości<br />
2.413 m, blisko restauracji Schwarzwand,<br />
pośrodku kompleksu Silvretta Arena<br />
przez 16 okrągłych podpór na Palinkopf - jedno<br />
z wyżej położonych i ładniejszych miejsc tego<br />
ośrodka narciarskiego. Stacja górna znajduje<br />
się na 2.850 m i w ten sposób w najwyższym<br />
punkcie ośrodka narciarskiego. Szczególnymi<br />
wyzwaniami podczas budowy kolei były wyso-<br />
koalpejskie warunki panujące na górze Palinkopf.<br />
Podpory i fundamenty zostały więc przystosowane<br />
do wyzwań związanych m.in. z<br />
osuwaniem się kamieni czy zejściem lawin.<br />
Dizajn aż po najdrobniejsze szczegóły<br />
Kolej Palinkopf D1 odznacza się najwyższym<br />
komfortem dla pasażerów. Kanapy 6-os. krzeseł<br />
typu D-Line posiadają ergonomicznie<br />
ukształtowane pojedyncze siedziska o szerokości<br />
520 mm i wygodne podnóżki oraz są<br />
ogrzewane. Praca jest niezwykle cicha i nie<br />
powoduje drgań. Wszystkie życzenia firmy<br />
Silvrettaseilbahn AG odnośnie dizajnu zostały<br />
spełnione – czarno-czerwony dizajn z Ischgl<br />
został zrealizowany perfekcyjnie aż po ostatnią<br />
śrubkę: powierzchnie reklamowe („mesh“) na<br />
tyłach krzeseł zostały zadrukowane gwiazdami,<br />
które wystąpiły dotychczas w popularnych<br />
koncertach „Top of the Mountain“. Na pałąku<br />
blokującym umieszczono slogan „Relax. If you<br />
can“, na stacjach pojawiły się bramki dostępowe<br />
w kolorach typowych dla Ischgl, szyby stały<br />
się ciemniejsze i nawet dach dostosowano<br />
do dominującego dizajnu. Wszystkie te elementy<br />
stworzyły harmoniczny obraz ogólny,<br />
który wkomponował się perfekcyjnie w ośrodek<br />
narciarski. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Czas przejazdu<br />
Pojazdy<br />
„Doppelmayr myśli i działa tak samo jak<br />
my i dlatego wciąż sprawia nam<br />
przyjemność tworzenie wspólnych<br />
projektów – od pomysłu<br />
poprzez dizajn aż po końcowe<br />
etapy wdrożenia.“<br />
Markus Walser,<br />
Prezes Zarządu<br />
Silvrettaseilbahn AG<br />
Silvrettaseilbahn AG<br />
Ischgl, Tyrol (AUT)<br />
1.577 m<br />
440 m<br />
2.800 osób/godz.<br />
5,75 min.<br />
89 krzeseł/ kanap<br />
po 6 osób<br />
Otwarcie listopad 2017<br />
Generacja kolei<br />
6-CLD-B Palinkopf D1<br />
D-Line<br />
Obrazy mówią więcej niż<br />
słowa - tutaj można więc<br />
przejść do filmu o kolei<br />
Palinkopf D1 na kanale<br />
YouTube
Najdłuższa kolej trójlinowa na świecie połączyła<br />
wietnamskie wyspy<br />
Wyspy Phú Quôc i Hòn Thom w południowym<br />
Wietnamie zostały połączone koleją 3S<br />
o długości prawie ośmiu kilometrów, co daje<br />
nowy rekord świata.<br />
Kolej łącząca wyspy Phú Quôc i Hòn Thom jest<br />
prawie półtora kilometra dłuższa niż dotychczasowa<br />
rekordowa kolej Fansipan Legend,<br />
wiodąca na najwyższą górę Wietnamu - 7.900<br />
m długości sprawiło, że Hòn Thom w południowym<br />
Wietnamie stał się najdłuższą koleją trójlinową<br />
na świecie. Kolej łączy dwa cele wypraw<br />
turystycznych - wyspy Phú Quôc i Hòn Thom -<br />
i jest atrakcją dla wszystkich gości. Południowy<br />
Wietnam był ulubionym miejscem wypoczynkowym<br />
jeszcze przed przystąpieniem do budowy<br />
kolei linowej, ale ten nowoczesny obiekt<br />
przyczynił się znacznie do rozwoju turystyki<br />
krajowej - stając się częścią infrastruktury oraz<br />
atrakcją samą w sobie. Trasa kolei przebiega<br />
ponad morzem. Podpory, z których najwyższa<br />
ma 164 m wysokości, zostały wybudowane<br />
również na dwóch mniejszych wyspach znajdujących<br />
się pomiędzy wyspami docelowymi.<br />
Przed pasażerami otwiera się widok zapierający<br />
dech w piersiach.<br />
Oszczędność czasu i bezpieczeństwo<br />
Kolej 3S sprawdza się w szczególności na<br />
trasach tak wymagających, jak ma to miejsce<br />
w Wietnamie. Odznacza się wysoką stabilnością<br />
podczas wiatru i niskim zużyciem energii oraz<br />
umożliwia zastosowanie długich przęseł. Kolej<br />
3S Hòn Thom jest ponadto wyposażona w liczne<br />
nowinki techniczne: zaprojektowany przez<br />
Grupę Doppelmayr generator napędzany krążkami<br />
jezdnymi dba podczas przejazdu o zasilanie<br />
elektryczne dla oświetlenia i interkomów.<br />
Dla zapewnienia jak największego bezpieczeństwa<br />
w sytuacji awaryjnej, kolej wyposażono<br />
w koncepcję sprowadzania kabin na stację:<br />
dodatkowe elementy zabezpieczające oraz<br />
ważne, działające niezależnie od siebie podzespoły<br />
umożliwiają sprowadzenie kabin ponownie<br />
na stację, bez konieczności przeprowadzania<br />
akcji ratunkowych na trasie.<br />
Klimatyzowana kabina VIP<br />
Standardowe kabiny kolei linowej są bardzo<br />
komfortowe, ale zadbano tutaj również o komfort<br />
w jeszcze wyższym wymiarze, o czym<br />
można się przekonać w kabinie VIP przeznaczonej<br />
dla maksymalnie ośmiu pasażerów.<br />
Kabina urzeka luksusowym wyposażeniem<br />
specjalnym - krzesłami z prawdziwej skóry,<br />
wnętrzem z naturalnego drewna zdobionego<br />
złotem płatkowym, ekskluzywną konsolą do<br />
gier, możliwością korzystania z lodówki i gniaz-<br />
da USB oraz oświetleniem LED-owym z opcją<br />
przyciemniania oraz gwiaździstego nieba. Nowością<br />
w skali światowej jest pracująca cały<br />
czas klimatyzacja, która zapewnia przyjemną<br />
temperaturę wewnątrz i tworzy jedyne w swoim<br />
rodzaju doznania w subtropikalnym klimacie<br />
Wietnamu. Kabina VIP jest wyposażona również<br />
w szklaną podłogę, która umożliwia nieograniczony<br />
widok na znajdujące się poniżej<br />
morze. |<br />
30-TGD Hòn Thom<br />
Zleceniodawca Sun Group Corporation<br />
Położenie<br />
Phù Quôc (VNM)<br />
Długość po stoku 7.900 m WR<br />
Liczba podpór 6<br />
Przepustowość 3.500 osób/godz.<br />
Prędkość przejazdu 8,5 m/s<br />
Czas przejazdu 15,6 min.<br />
Otwarcie luty <strong>2018</strong><br />
„Wspólnie z Grupą Doppelmayr wybudowaliśmy<br />
wspaniałą kolej, która została wpisana<br />
do Księgi Rekordów Guinnessa. Jest to dodatkowym<br />
magnesem dla turystów.“<br />
Pham Quoc Quan, Sun Group Deputy<br />
General Director for Southern Vietnam
Projekty międzynarodowe<br />
17<br />
Połączenie ośrodków Andermatt–Sedrun<br />
nabiera tempa<br />
Otwarcie nowej kolei gondolowej i nowej<br />
kolei krzesełkowej przybliżyło połączenie<br />
szwajcarskich ośrodków narciarskich Andermatt<br />
i Sedrun.<br />
Nowa 8-os. kolej gondolowa Gütsch-Express<br />
i nowa 6-os. kolej krzesełkowa Hinter Bördli–<br />
Strahlgand to najnowsze projekty, które zostały<br />
zrealizowane przez firmę Garaventa w ramach<br />
połączenia ośrodków narciarskich Andermatt<br />
i Sedrun. Garaventa, budując kolej gondolową<br />
i krzesełkową, zakończyła pierwszy etap zlecenia,<br />
będącego poważnym krokiem w kierunku połączenia<br />
dwóch ośrodków sportów zimowych.<br />
Kolej gondolowa na Gütsch<br />
Gütsch-Express zastąpił 2-os. kolej krzesełkową<br />
z wprzęgłami stałymi Andermatt–Nätschen<br />
oraz wyprzęganą 4-os. kolej krzesełkową Nätschen–Gütsch.<br />
Nowa kolej została podzielona<br />
na dwie sekcje, które dzięki oddzielnym napędom<br />
mogą pracować pojedynczo lub jako<br />
jedna całość, dając komfortowe rozwiązanie.<br />
Wsiadanie i wysiadanie na nowo powstałej<br />
stacji dolnej, środkowej i górnej jest przyjemne<br />
i bezstresowe, ponieważ odbywa się z poziomu<br />
podłogi i przy zredukowanej prędkości. Rozwiązanie<br />
to wprowadzono przede wszystkim<br />
z myślą o rodzinach z dziećmi i o osobach<br />
niebędących czynnymi sportowcami. Kolej<br />
gondolowa sprawiła, że Gütsch stał się jeszcze<br />
bardziej atrakcyjny jako cel wycieczek<br />
zimowych i letnich. Stacja dolna została zlokalizowana<br />
korzystnie pod względem komunikacyjnym<br />
i połączona przejściem podziemnym<br />
bezpośrednio z dworcem Andermatt.<br />
Komfortowa kolej krzesełkowa<br />
Komfort jest również znakiem rozpoznawczym<br />
nowej 6-os. kolei krzesełkowej Hinter Bördli–<br />
Strahlgand - „Lutersee-Flyer“. Krzesła kolei<br />
zostały wyposażone w wyściełane siedziska<br />
i oparcia. Środkowe podnóżki służą nie tylko<br />
do wygodnego ułożenia nóg, lecz również do<br />
zabezpieczenia pasażerów, w szczególności<br />
dzieci. Przed wiatrem i złą pogodą chronią<br />
osłony przeciwwiatrowe zamontowane na<br />
wszystkich krzesłach. Nowa kolej krzesełkowa<br />
została wzorem lat ubiegłych wykonana<br />
w oparciu o system UNI-G stworzony przez<br />
Grupę Doppelmayr/Garaventa, ponieważ ujednolicenie<br />
systemów okazuje się przydatne podczas<br />
zakupów części zamiennych lub przeglądów<br />
kolei. Garażowanie odbywa się na stacji<br />
górnej, gdzie umieszczono również napęd. |<br />
„Budowa nowej kolei gondolowej<br />
i krzesełkowej to pod wieloma<br />
względami wykonanie skoku<br />
kwantowego w wymiarze komfortu<br />
i techniki.“<br />
Silvio Schmid,<br />
CEO Andermatt-Sedrun<br />
Sport AG<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Andermatt-Sedrun<br />
Sport AG<br />
Andermatt, Uri (CHE)<br />
8-MGD Gütsch-Express (1. sekcja)<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Prędkość przejazdu<br />
Czas przejazdu<br />
1.080 m<br />
390 m<br />
2.400 osób/godz.<br />
6,0 m/s<br />
3,87 min.<br />
8-MGD Gütsch-Express (2. sekcja)<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Prędkość przejazdu<br />
Czas przejazdu<br />
1.9<strong>02</strong> m<br />
535 m<br />
2.400 osób/godz.<br />
6,0 m/s<br />
6,16 min.<br />
6-CLD-B Hinter Bördli–Strahlgand<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Prędkość przejazdu<br />
Czas przejazdu<br />
Połączenie ośrodków<br />
Andermatt–Sedrun<br />
881 m<br />
267 m<br />
2.000 osób/godz.<br />
5,0 m/s<br />
3,32 min.
Najszybsza kolej typu „kombi“ w Steinach<br />
Nowa kolej krzesełkowa „Hoher Turm“<br />
w Tyrolu pracuje zarówno latem, jak i zimą.<br />
W zimnych miesiącach pasażerowie mogą<br />
sami wybrać, czy chcą jechać w gondoli czy<br />
na krześle.<br />
Osoby, które odwiedzają Steinach w austriackim<br />
Tyrolu i chcą przedostać się na stoki<br />
Nößlachjoch, mogą same zadecydować, czy<br />
wolą pojechać w gondoli, czy na krześle. Wyjątkowość<br />
kolei polega na tym, że chodzi tutaj<br />
o jedną i tę samą kolej typu „kombi“ – na linie<br />
w „Hoher Turm“ są zawieszone zarówno 6-os.<br />
krzesła, jak i 8-os. gondole. Nowa kolej jest<br />
na najwyższym poziomie technicznym i posiada<br />
m.in. komfortowe zawieszenie dla krzeseł.<br />
Jednak nie tylko to jest tutaj szczególne:<br />
„Hoher Turm“, pokonując 5,5 m na sekundę<br />
jest najszybszą koleją typu „kombi“ na świecie<br />
i najdłuższą w Austrii.<br />
Nowa kolej jest używana przede wszystkim<br />
przez tzw. turystów jednodniowych z Innsbrucku.<br />
Stolica Tyrolu jest położona tylko pół<br />
godziny samochodem od Steinach. Turyści<br />
przybywają tutaj chętnie, żeby pojeździć na<br />
nartach. W przeciwieństwie do dotychczasowego<br />
2-os. wyciągu krzesełkowego, który zastępuje<br />
nowa kolej, „Hoher Turm“ jest czynny<br />
również w lecie. W ciepłych miesiącach są uruchamiane<br />
oczywiście tylko gondole. Teren wokół<br />
Steinach jest interesujący w lecie zwłaszcza<br />
dla rodzin: Dzięki gondolom, w których<br />
mieszczą się wózki dziecięce, można wjechać<br />
aż na samą górę Nößlachjoch i tam wędrować.<br />
Dzięki tzw. oddzielnemu garażowaniu – które<br />
odbywa się także podczas bieżącej pracy –<br />
również zimą istnieje możliwość oddzielnego<br />
garażowania krzeseł, podczas gdy gondole<br />
mogą nadal przewozić pasażerów.<br />
Celem wybudowania nowego obiektu było<br />
od początku to, żeby kolej krzesełkowa na<br />
Nößlachjoch stała się ponownie koleją na najwyższym<br />
poziomie technicznym. „Hoher Turm“<br />
- w przeciwieństwie do dotychczasowej kolei -<br />
wyraźnie zwiększa komfort. Decyzja o wyborze<br />
Grupy Doppelmayr nie była trudna dla Zleceniodawcy.<br />
Spółka RBG Berglifte GmbH podjęła<br />
tę decyzję ze względu na to, że w Steinach od<br />
kilku lat pracuje z powodzeniem już kilka kolei<br />
firmy Doppelmayr. O realizacji nowego projektu<br />
przesądziła więc jakość posiadanych już<br />
kolei krzesełkowych, ich wysoka dostępność,<br />
a w szczególności koncepcja. |<br />
„To rzeczywiście<br />
prawdziwa super-kolej!“<br />
Florian Raffl,<br />
Kierownik Oddziału w Bergeralm<br />
6/8-CGD Hoher Turm<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Prędkość przejazdu<br />
RBG Berglifte GmbH<br />
Steinach am Brenner,<br />
Tyrol (AUT)<br />
2.040 m<br />
592 m<br />
2.418 osób/godz.<br />
5,5 m/s<br />
Otwarcie listopad 2017
Projekty międzynarodowe<br />
19<br />
Najnowocześniejsza kolej krzesełkowa<br />
w olimpijskim ośrodku narciarskim w Norwegii<br />
W ośrodku Norefjell Skisenter powstała<br />
jedna z najnowocześniejszych wyprzęganych<br />
kolei krzesełkowych Norwegii - Fjellekspressen.<br />
Podczas Zimowych Igrzysk Olimpijskich w 1952 r.<br />
w Norefjell zostały rozegrane cztery konkurencje<br />
alpejskie. Obecnie ten region narciarski wyznacza<br />
nowe trendy w norweskim sporcie zimowym.<br />
Tylko 90 minut jazdy samochodem od<br />
Oslo powstała jedna z najnowocześniejszych<br />
wyprzęganych kolei krzesełkowych Norwegii.<br />
Fjellekspressen jest pierwszą w kraju koleją<br />
krzesełkową od Grupy Doppelmayr, która została<br />
wyposażona w podgrzewane siedzenia,<br />
osłony przeciwwiatrowe, stabilizator położenia<br />
podczas wiatru i innowacyjną koncepcję napędu<br />
- Doppelmayr Direct Drive. Bezprzekładniowy<br />
napęd pracuje cicho i nie powoduje drgań,<br />
jest energooszczędny i prosty w konserwacji.<br />
Przejazd koleją Fjellekspressen jest bardzo<br />
komfortowy, osoby uprawiające sporty zimowe<br />
mogą dotrzeć do celu niezależnie od warunków<br />
pogodowych – ciepło, spokojnie i sucho.<br />
Modernizacja ośrodka narciarskiego<br />
Nowa kolej ułatwia dostęp do tras dla początkujących<br />
narciarzy. Jej budowa to pierwszy<br />
etap w procesie modernizacji ośrodka w Norefjell,<br />
który wyznaczył sobie już kilka planów<br />
na przyszłość. Ośrodek otrzyma zupełnie nowy<br />
kształt, na nadchodzące lata zaplanowano od<br />
razu kilka nowych kolei linowych.<br />
Podczas budowy kolei Fjellekspressen zawierzono<br />
w zupełności wiedzy Grupy Doppelmayr,<br />
która jako ekspert od budowy kolei linowych<br />
była w 100% odpowiedzialna za cały projekt i<br />
wykonała swoje zadanie ku pełnemu zadowoleniu<br />
Klienta - ośrodka Norefjell Skisenter. Cała<br />
kolej linowa powstała w okresie zaledwie sześciu<br />
miesięcy. Aby poprowadzić trasę o długości<br />
prawie jednego kilometra, Doppelmayr<br />
przewidziała dziewięć podpór. Przez całą zimę<br />
pasażerów przewozi na stoki 50 krzeseł. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Prędkość przejazdu<br />
Pojazdy<br />
6-CLD-B Fjellekspressen<br />
Norefjell Skisenter AS<br />
Norefjell, Krødsherad<br />
(NOR)<br />
1.050 m<br />
130 m<br />
2.400 osób/godz.<br />
5,0 m/s<br />
50 krzeseł/ kanap<br />
z osłonami przeciwwiatrowymi<br />
dla 6 osób<br />
Otwarcie grudzień 2017<br />
„Jesteśmy bardzo dumni z naszej<br />
nowej kolei linowej od Grupy Doppelmayr<br />
– jej ukończenie jest pierwszym<br />
krokiem w procesie modernizacji<br />
naszego olimpijskiego ośrodka<br />
narciarskiego.“<br />
Marius Arnesen,<br />
Managing Director,<br />
Norefjell Skisenter AS
20 Projekty międzynarodowe<br />
Innowacyjna technika w systemie<br />
budowy modułowej<br />
Kolej wahadłowa Kräbel–Rigi Scheidegg<br />
będzie w dobrej kondycji przez co najmniej<br />
30 lat - w myśl zasady „mała, ale wydajna“.<br />
Nowa kolej wahadłowa Kräbel–Rigi Scheidegg<br />
w szwajcarskim ośrodku wędrówkowym<br />
Rigi/ Goldau w kantonie Schwyz jest<br />
przygotowana do pracy przez następnych<br />
30 lat. Wysoki komfort przejazdu zapewnia<br />
urządzenie jezdne z ośmioma krążkami, resorowane<br />
zawieszenie oraz regulowane tłumiki<br />
drgań i wysoka stabilność podczas wiatru.<br />
Innowacyjna technologia ułatwia kolejom RIGI<br />
BAHNEN obsługę: kolej wahadłowa posiada<br />
bardzo nowoczesny układ sterowania napędem,<br />
monitoring audio-wideo oraz możliwość<br />
zdalnego serwisowania.<br />
Gondole kolei linowej posiadają dziesięć<br />
miejsc siedzących i pięć miejsc stojących.<br />
W Szwajcarii stosowano dotychczas tylko porównywalnie<br />
małe koleje wahadłowe z gondolami,<br />
w których było miejsce dla ośmiu osób.<br />
Budowa kompaktowa zbliżona do systemu<br />
budowy modułowej umożliwia bardzo krótki<br />
czas realizacji, ponieważ poszczególne części<br />
są montowane już wcześniej w zakładzie.<br />
Oszczędza to czas podczas instalacji oraz<br />
wpływa pozytywnie na łączny czas budowy<br />
i pośrednio na koszty. Korzyści z kolei czerpie<br />
Goldau: w zaledwie sześć miesięcy zdemontowano<br />
dotychczasową kolej i wybudowano<br />
nową kolej z dokładnie takim samym prowadzeniem<br />
liny. |<br />
Zleceniodawca/ Luftseilbahn Kräbelwłaściciel<br />
Rigi Scheidegg AG /<br />
LKRS AG<br />
Użytkownik<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Pojazdy<br />
Prędkość przejazdu<br />
Czas przejazdu<br />
„Wraz z otwarciem nowej napowietrznej<br />
kolei linowej Kräbel-Rigi Scheidegg w dniu<br />
23. grudnia 2017 r. można było uzupełnić<br />
„lukę“ w ulubionej sieci tras wędrówkowych<br />
na szczyt Rigi. Był to prezent bożonarodzeniowy<br />
dla turystów na Rigi i mieszkańców<br />
Rigi Scheidegg.“ | Rita Baggenstos, VR<br />
LKRS AG<br />
15-ATW Luftseilbahn<br />
Kräbel–Rigi Scheidegg<br />
RIGI BAHNEN AG<br />
Goldau, Schwyz (CHE)<br />
1.755 m<br />
879 m<br />
132 osób/godz.<br />
2 gondole po 15 osób<br />
6,0 m/s<br />
5,58 min.<br />
Otwarcie grudzień 2017<br />
Skarb w Ski Juwel<br />
Nowa kolej w Ski Juwel Alpbachtal-Wildschönau<br />
zwiększa szybkość i komfort przejazdu<br />
na Schatzberg.<br />
Kolej na Schatzberg (niem. góra skarbów)<br />
w tyrolskim Auffach została w całości odnowiona<br />
dokładnie w 50. rocznicę jej powstania. „Kiedy<br />
pięć lat temu doszło do połączenia ośrodków<br />
narciarskich Alpbachtal i Wildschönau,<br />
wzrosło obciążenie kolei Schatzbergbahn jako<br />
środka transportu dowożącego pasażerów na<br />
Schatzberg i dlatego nadszedł czas na modernizację<br />
kolei“, mówi z zadowoleniem Ludwig<br />
Schäffer, Prezes Schatzbergbahn GmbH<br />
& Co. KG. Nowa 8-os. kolej gondolowa jest<br />
teraz szybsza, bardziej komfortowa i może<br />
przewieźć 2.650 osób na godzinę (zamiast dotychczasowych<br />
1.600 osób). Schatzbergbahn<br />
jest imponującą koleją linową - dzięki długości<br />
powyżej czterech kilometrów i jednej stacji pośredniej.<br />
Nowa kolej gondolowa jest nowością nie tylko<br />
dla gości, lecz również dla personelu obsługi<br />
kolei linowych: od 2017 r. coroczna kontrola<br />
hamulców i napędu awaryjnego może być<br />
przeprowadzana bez obciążników. Doppelmayr<br />
stworzył własną metodę i dostosował ją<br />
do potrzeb rynku we współpracy z austriackim<br />
urzędem ds. kolei linowych. Klient nie musi<br />
więc dokonywać żmudnego obciążania pojazdów<br />
ciężkimi obciążnikami, a ponadto kontrola<br />
wiąże się z mniejszym nakładem czasowym.<br />
Podczas budowania kolei Schatzbergbahn na<br />
pierwszym miejscu były zawsze życzenia Klientów<br />
– jak pokazuje na przykład rozwiązanie<br />
dotyczące garażowania. Doppelmayr postawił<br />
wszystko na to, aby dworzec został utworzony<br />
w taki sposób, żeby zachować w jak największej<br />
mierze istniejące zabudowania. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Pojazdy<br />
Prędkość przejazdu<br />
Czas przejazdu<br />
„Już od lat współpracujemy z firmą<br />
Doppelmayr i również w przypadku<br />
nowej kolei Schatzbergbahn cały zespół<br />
działał absolutnie przykładnie.“<br />
| Ludwig Schäffer, Prezes<br />
Schatzbergbahn GmbH & Co.<br />
KG<br />
8-MGD Schatzbergbahn<br />
Schatzbergbahn GmbH<br />
& Co. KG<br />
Auffach, Tyrol (AUT)<br />
4.061 m<br />
912 m<br />
2.650 osób/godz.<br />
142 gondole po 8 osób<br />
6,0 m/s<br />
13 min.<br />
Otwarcie grudzień 2017
Rodzinne tradycje w nowoczesnej interpretacji<br />
Kolej gondolowa Catskill Thunder jest<br />
nową, całoroczną atrakcją w północnoamerykańskich<br />
górach Catskill.<br />
„Tam, gdzie zaczyna się tradycja“ brzmi motto<br />
ośrodka narciarskiego Belleayre w amerykańskim<br />
stanie Nowy Jork. Ośrodek narciarski jest<br />
ukierunkowany przede wszystkim na rodziny,<br />
które spędzają tutaj chętnie swój urlop zimowy.<br />
Zupełnie nowa tradycja jest możliwa dzięki nowej<br />
kolei gondolowej Catskill Thunder od Grupy<br />
Doppelmayr. Kolej zwiększa liczbę odwiedzających<br />
ośrodek Belleayre oraz skraca czas<br />
oczekiwania na przejazd na górę. Komfortowe<br />
gondole zapewniają ciepły i szybki przejazd.<br />
Catskill Thunder łączy na szczycie nie tylko<br />
stoki dla zaawansowanych i początkujących<br />
narciarzy; kolej pracuje zarówno w lecie, jak<br />
i w zimie. W ten sposób rozbudowuje się<br />
turystykę całoroczną regionu. Nieutrudniona<br />
niczym dostępność urządzenia jest jeszcze<br />
dodatkowym atutem, który sprawia, że wszyscy<br />
goście mogą przez cały rok cieszyć się<br />
z dostępu do przecudnego widoku na góry<br />
Catskill. W zimnych miesiącach nowa kolej<br />
przyczynia się do lepszego rozlokowania osób<br />
w ośrodku narciarskim. Turyści wjeżdżali dotychczas<br />
tylko na wschodnią stronę góry, a<br />
strona zachodnia była przez nich praktycznie<br />
nieużywana.<br />
Doświadczenia, które Belleayre Mountain i Olympic<br />
Regional Development Authority (ORDA)<br />
zdobyły we współpracy z firmą Doppelmayr,<br />
mówią same za siebie: „Wszyscy zaangażowani<br />
pracownicy Grupy Doppelmayr byli gotowi<br />
kłaść dla nas te przysłowiowe kamienie milowe<br />
w celu szybszej i dokładniejszej realizacji projektu“,<br />
przedstawia Tim Maxwell, General Manager<br />
Belleayre Ski Resort. Specjaliści od kolei<br />
linowych byli również w stanie zrealizować budowę<br />
w krótkim okresie, wynoszącym zaledwie<br />
sześć miesięcy – dla Grupy Doppelmayr jest to<br />
czas rekordowy jak dla kolei gondolowej o takich<br />
rozmiarach w USA. W przededniu budowy<br />
kolei linowej dokonano zakrojonej na szeroką<br />
skalę restrukturyzacji ośrodka narciarskiego:<br />
przesunięto stoki w Belleayre, a ponadto<br />
wybudowano most narciarski ponad jedną<br />
z głównych dróg dojazdowych do ośrodka. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Belleayre Mountain/<br />
Olympic Regional<br />
Development Authority<br />
Highmount, Nowy Jork<br />
(USA)<br />
1.978 m<br />
413 m<br />
Prędkość przejazdu 5,1 m/s<br />
Pojazdy<br />
8-MGD Catskill Thunder<br />
2.000 osób/godz.<br />
60 gondoli po 8 osób<br />
Otwarcie grudzień 2017<br />
„Catskill Thunder jest koleją linową światowej<br />
klasy. Nasi goście mogą korzystać z nowych<br />
możliwości zjazdowych oraz cieszyć<br />
się wspólnym przejazdem koleją gondolową.<br />
Jesteśmy zachwyceni możliwością<br />
realizacji tak nowoczesnego systemu<br />
transportowego w Belleayre<br />
oraz umożliwienia turystyce regionu<br />
funkcjonowania przez cały rok.“<br />
Mike Pratt,<br />
CEO Olympic Regional<br />
Development Authority
22 Projekty międzynarodowe<br />
50% większa przepustowość<br />
dzięki kolei areitXpress<br />
Nowa 10-os. kolej kabinowa typu D-Line<br />
prowadząca do ośrodka Schmitten w Zell am<br />
See oferuje nowoczesną technologię w stylowej<br />
oprawie.<br />
Dążenie, aby być zawsze na najwyższym poziomie<br />
technicznym, jest rzeczą oczywistą dla<br />
najstarszego ośrodka narciarskiego na ziemi<br />
salzburskiej. Zgodnie z tym dążeniem, Schmitten<br />
w Zell am See wybudował wspólnie Grupą<br />
Doppelmayr jako swoim długoletnim partnerem<br />
areitXpress – nowoczesną kolej typu D-Line,<br />
która łączy najwyższy komfort z krótkim czasem<br />
przejazdu. Wejście do kabin zostało utworzone<br />
na poziomie podłogi. Kolej linowa nowej<br />
generacji przekonuje ponadto licznymi komfortowymi<br />
funkcjami - większą przestrzenią do<br />
ułożenia nóg, szerszymi, bardziej wygodnymi<br />
siedzeniami oraz bezpłatną siecią WLAN w kabinach.<br />
Układ sterowania Doppelmayr Connect<br />
dba „w tle“ o bezproblemowe działanie kolei.<br />
„Zaimponowała nam m.in. koncepcja dezaktywacji<br />
zintegrowana z układem sterowania.<br />
W przypadku uszkodzenia czujnika koncepcja<br />
ta umożliwia kontynuację pracy za pomocą<br />
działającego napędu głównego, a nie przez napęd<br />
awaryjny“, mówi Hannes Mayer, Kierownik<br />
Techniczny Schmittenhöhebahn AG. Kolej ma<br />
w porównaniu do swojej poprzedniczki o 50%<br />
większą przepustowość – ze stacji dolnej do<br />
stacji górnej i z powrotem można przewieźć<br />
3.600 osób na godzinę. Turyści mogą dotrzeć<br />
więc koleją areitXpress niezawodnie z miejscowości<br />
Schüttdorf do ośrodka narciarskiego –<br />
długi czas oczekiwania należy ostatecznie do<br />
historii. Po dotarciu do stacji górnej można<br />
albo przedostać się innymi kolejami linowymi<br />
na różne stoki, albo zjechać od razu na nartach<br />
z powrotem w dół. Do chwili odpoczynku<br />
zapraszają również nowy lokal AreitLounge<br />
i AreitAlm.<br />
Zakorzeniona i nowoczesna<br />
Pierwszą kolej linową w regionie - Schmittenhöhebahn<br />
- uruchomiono już w 1927 r. Spółka<br />
Schmittenhöhebahn AG stawia już od 30 lat<br />
na współpracę z Grupą Doppelmayr. Budując<br />
kolej linową, administrator zwrócił uwagę<br />
na nowoczesną technologię, a ponadto na<br />
zrównoważony rozwój - stacje są zintegrowane<br />
harmonijnie z istniejącym krajobrazem. Na<br />
potrzeby kolei areitXpress zmodernizowano<br />
główny budynek stacji dolnej i wyposażono go<br />
w innowacyjny, membranowy dach. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
„Doppelmayr Connect jest na prawdę przyjazny<br />
dla użytkownika, ponieważ<br />
rozbudowane funkcje ułatwiają<br />
dzień powszedni oraz zapewniają<br />
naszym gościom najwyższy<br />
poziom bezpieczeństwa.“<br />
Hannes Mayer,<br />
Technischer Leiter<br />
Schmittenhöhebahn AG<br />
Schmittenhöhebahn AG<br />
Zell am See, Salzburg<br />
(AUT)<br />
1.812 m<br />
634 m<br />
Prędkość przejazdu 6,0 m/s<br />
Czas przejazdu<br />
Pojazdy<br />
3.600 osób/godz.<br />
7,12 min.<br />
85 kabin po 10 osób<br />
Oddanie do użytku 30. listopada 2017<br />
Generacja kolei<br />
10-MGD areitXpress<br />
D-Line
Projekty międzynarodowe<br />
23<br />
Z odrobiną nostalgii<br />
Nowa technologia w dotychczasowej szacie,<br />
czyli kolej linowo-terenowa Kehrsiten–<br />
Bürgenstock wzorująca się na wagonach<br />
z 1888 r.<br />
Ognisto czerwone pojazdy kolei linowo-terenowej<br />
Kehrsiten–Bürgenstock w szwajcarskim<br />
kantonie Nidwalden nie pozwalają oderwać<br />
od siebie wzroku. Za historyczną otoczką kryje<br />
się kilka innowacji. W ramach modernizacji<br />
lub przebudowy odnowiono całą kolej, nie zapominając<br />
o jej wartości historycznej. Nowe<br />
pojazdy są wizualnie rekonstrukcją wagonów<br />
z 1888 r. Osobami odpowiedzialnymi za wybudowanie<br />
oryginalnej kolei 130 lat temu był<br />
nie kto inny, jak pionierzy kolei linowej - Franz<br />
Josef Bucher-Durrer i Josef Durrer. Wówczas<br />
była to pierwsza elektryczna kolej linowo-terenowa<br />
w Szwajcarii i, jak na ówczesne warunki,<br />
pojazd na najwyższym poziomie technicznym.<br />
Kolej jest dziś ponownie wzorcowym przykładem<br />
najnowocześniejszej technologii. Obecnie<br />
możliwe jest – w przeciwieństwie do czasu<br />
przed modernizacją – wysyłanie pojazdów<br />
w trasę bez personelu obsługi. Kolej jest teraz<br />
używana również w miesiącach zimowych,<br />
a pasażerowie podróżujący od pomostu Kehrsiten–Bürgenstock<br />
do ośrodka Bürgenstock<br />
mogą zachwycać się widokiem pokrytego<br />
śniegiem krajobrazu. Dotychczas mogli podziwiać<br />
przede wszystkim zielone łąki, jezioro<br />
Vierwaldstättersee oraz imponujące, opadające<br />
stromo skały.<br />
Nowe szyny na pierwotnej trasie<br />
Nakłady związane z zachowaniem dotychczasowego<br />
charakteru kolei były duże. Postanowiono,<br />
że również miejsce prowadzenia liny<br />
będzie bez zmian. W tym celu trzeba było<br />
umieścić betonowe elementy na pierwotnej<br />
trasie, a następnie ułożyć na tych elementach<br />
szyny. Sposób dostarczenia obu pojazdów był<br />
również niezwykły: Wagony zostały przetransportowane<br />
do stacji dolnej w Kehrsiten w spektakularny<br />
sposób - przez jezioro. Zwiększonych<br />
nakładów na koordynację wymagała również<br />
stacja górna, ponieważ należało ją zintegrować<br />
z tamtejszym kompleksem hotelowym ośrod-<br />
ka Bürgenstock. Kompleks ten był budowany<br />
w tym samym czasie, w którym montowano<br />
stację napędową. Dziś powstaje spójny obraz –<br />
nostalgia i nowoczesność łączą się ze sobą. |<br />
Zleceniodawca<br />
Położenie<br />
Długość po stoku<br />
Różnica wysokości<br />
Przepustowość<br />
Bürgenstock-Bahn<br />
Bürgenstock, Lucerna<br />
(CHE)<br />
929 m<br />
440 m<br />
Prędkość przejazdu 5,0 m/s<br />
Pojazdy<br />
56-FUL Kehrsiten–<br />
Bürgenstock<br />
582 osób/godz.<br />
2 pojazdy po 56 osób<br />
Otwarcie wrzesień 2017 r.<br />
„Bardzo zależało nam na zachowaniu<br />
charakteru starej kolei – zwłaszcza,<br />
że jest ona nawet wymieniona w in-<br />
wentarzu historycznych kolei linowo-<br />
terenowych i Garaventa znacznie się<br />
do tego przyczyniła.“<br />
Stefan Hochstrasser, Kierownik<br />
Projektu Bürgenstock-Bahn
24 Aktualności ze świata<br />
Pierwsza 8-os. kolej<br />
krzesełkowa w północnoamerykańskim<br />
ośrodku Big Sky<br />
Doppelmayr wybuduje supernowoczesną<br />
kolej typu D-Line w ośrodku Big Sky w Montanie<br />
- kolej zostanie ukończona przed następnym<br />
sezonem zimowym.<br />
W ośrodku Big Sky Resort w Montanie (USA)<br />
powstaje pierwsza w Ameryce Północnej 8-os.<br />
kolej krzesełkowa z osłonami przeciwwiatrowymi.<br />
Kolej typu D-Line będzie odznaczać się<br />
najwyższym komfortem i najnowocześniejszą<br />
technologią. Boyne Resorts wyróżnił się już<br />
w przeszłości pionierskimi rozwiązaniami. Dlatego<br />
również podczas nowego projektu było naszym<br />
dążeniem, aby za pomocą supernowoczesnej<br />
kolei wykonać następny krok w stronę<br />
dalszego rozwoju ośrodka Big Sky i ponownie<br />
podnieść amerykańską poprzeczkę w zakresie<br />
jakości i komfortu.<br />
Całkowicie zautomatyzowany podziemny dworzec,<br />
nowy układ sterowania Doppelmayr Connect<br />
oraz krzesła z typowymi dla ośrodka Big<br />
Sky niebieskimi osłonami przeciwwiatrowymi<br />
nie są wszystkimi atrakcjami, które może zaprezentować<br />
nowa kolej. Szczególne cacko<br />
czeka na pasażerów na stacji dolnej: różne<br />
informacje są przekazywane za pomocą dużego<br />
LED-owego ekranu. Otwarcie nowej kolei<br />
krzesełkowej jest zaplanowane już na sezon<br />
zimowy <strong>2018</strong>/2019. |<br />
Największa na świecie miejska sieć<br />
kolei linowych nadal się rozrasta<br />
Od 2014 r. boliwijskie La Paz należy do Línea Blanca (biała) i pierwsza sekcja linii Línea<br />
Celeste (jasnoniebieska). Obie linie tworzą<br />
wzorcowych miast, w których koleje linowe<br />
są używane jako środek komunikacji - i to połączenie między położonymi na północy liniami<br />
Azul, Roja i Naranja oraz położonymi na<br />
z dużym sukcesem.<br />
południu liniami Amarilla i Verde. Szczegółowe<br />
W La Paz 24. marca <strong>2018</strong> r. oddano do użytku<br />
publicznego dwie następne linie. Prezydent stępnym wydaniu magazynu <strong>WIR</strong>.<br />
informacje o nowych liniach znajdą się w na-<br />
Boliwii Evo Morales okazywał swój zachwyt<br />
podczas pierwszego przejazdu nowymi kolejami<br />
w styczniu <strong>2018</strong> r., a teraz dokonano Sieć kolei linowych nabiera kształtu. W 2019<br />
Plany do 2019 r.<br />
ich oficjalnego otwarcia. Nowe obiekty to linia r. powinna zostać ukończona faza II. Sieć bę-<br />
Línea Roja (2014)<br />
Línea Amarilla (2014)<br />
Línea Verde (2014)<br />
Línea Azul (2017)<br />
Línea Naranja (2017)<br />
Línea Blanca (<strong>2018</strong>)<br />
Línea Celeste – Sekcja 1 (<strong>2018</strong>)<br />
w planowaniu/ wbudowie<br />
El Alto<br />
La Paz<br />
dzie wtedy obejmować łącznie 10 linii o łącznej<br />
długości ponad 30 km – wszystkie zostaną<br />
wybudowane przez Grupę Doppelmayr/<br />
Garaventa. Línea Plateada (srebrna), która<br />
zostanie później dołączona do linii z fazy II, będzie<br />
zwieńczeniem sieci łączącej w szczególnie<br />
komfortowy sposób dwa duże miasta - La Paz<br />
i El Alto.<br />
Aktualnie trwają prace: w następnych miesiącach<br />
planuje się poprowadzenie liny dla drugiej<br />
sekcji linii Línea Celeste i Línea Morada,<br />
montaż najwyższej dotychczas miejskiej okrągłej<br />
podpory mierzącej blisko 60 m oraz różne<br />
prace montażowe na stacjach.<br />
W maju <strong>2018</strong> r. przewidziano ponadto otwarcie<br />
muzeum historycznego „Putu Putu“ zlokalizowanego<br />
przy linii Línea Blanca (biała), w którym<br />
zaprezentowane zostaną m.in. znaleziska<br />
z miasta Tiwanaku. Podczas prac budowlanych<br />
Doppelmayr zlecił zespołowi archeologów<br />
zabezpieczenie znalezisk, a następnie we<br />
współpracy z lokalnym partnerem zaangażował<br />
się w udostępnienie tego znaleziska w specjalnie<br />
w tym celu zaprojektowanym muzeum<br />
w i wokół linii Línea Blanca. |
Aktualności ze świata<br />
25<br />
Transport rud platyny w Południowej<br />
Afryce - system RopeCon ®<br />
W ramach projektu rozbudowy obszaru<br />
Booysendal rozpoczął się montaż dwóch<br />
z trzech kolei z systemem RopeCon ®<br />
W południowoafrykańskim Booysendal rozpoczął<br />
się montaż pierwszych dwóch z trzech<br />
kolei RopeCon ® służących do transportu platyny:<br />
przedsiębiorstwo górnicze Booysendal<br />
Platinum (Pty) Limited, spółka-córka Northam<br />
Platinum Limited, chce zwiększyć w ten sposób<br />
zdolności wydobywcze w Booysendal.<br />
W celu dostarczenia rudy do jej dalszej obróbki<br />
w kopalni, spółka Doppelmayr Transport Technology<br />
GmbH, przedsiębiorstwo należące do<br />
Grupy Doppelmayr, wybuduje łącznie trzy koleje<br />
z systemem RopeCon ® . Jest to sposób na<br />
zagwarantowanie korzystnego kosztowo, niezawodnego,<br />
bezpiecznego i przyjaznego dla<br />
środowiska transportu rudy przez teren trudny<br />
pod względem topograficznym.<br />
Trzecia kolej RopeCon ® od 2<strong>02</strong>0 r.<br />
Budowane obecnie koleje RopeCon ® będą<br />
transportować aż do 900 ton rudy na godzinę.<br />
Pierwsza kolej będzie pokonywać 4,9 km<br />
i łączną różnicę wysokości wynoszącą 530 m.<br />
Druga krótsza kolej będzie służyć do przesyłania<br />
materiału do magazynu pośredniego.<br />
Koleje powinny zostać oddane do użytku na<br />
początku 2019 r. Bezpośrednio po ich ukończeniu<br />
zaplanowano budowę trzeciej kolei<br />
z systemem RopeCon ® , która ma być gotowa<br />
w 2<strong>02</strong>0 r. Trzeci system będzie transportował<br />
400 ton na godzinę przez 2,8 km, pokonując<br />
różnicę wysokości 160 m. |<br />
Nowości z Actionsberg Penken<br />
Ostatni etap prac przygotowawczych do<br />
budowy kolei Möslbahn w Mayrhofen został<br />
ukończony w lutym <strong>2018</strong> r.<br />
Austriacki ośrodek narciarski Mayrhofen będzie<br />
mógł poszczycić się innowacyjną 10-os.<br />
koleją gondolową z trzema stacjami. Zadaniem<br />
nowej, pięknej kolei jest udostępnienie obszaru<br />
między miejscowością Mösl am Hochschwendberg<br />
i koleją Horbergbahn. Nowoczesna,<br />
bardzo komfortowa kolej typu D-Line stanie<br />
się następną atrakcją ośrodka narciarskiego.<br />
Budowa kolei linowej będzie realizowana równocześnie<br />
z pracami nad poszerzeniem tras<br />
w celu ich jeszcze większego urozmaicenia.<br />
sposób pojawiło się zielone światło dla całej<br />
kolei. Pierwsze prace budowlane rozpoczną<br />
się w miejscu przyszłej stacji dolnej, kilka tygodni<br />
później rozpoczną się również prace na<br />
stacji pośredniej. Kolej powinna zostać oddana<br />
do użytku wraz z rozpoczęciem następnego<br />
sezonu zimowego, w grudniu <strong>2018</strong> r. |<br />
Zielone światło dla robót budowlanych<br />
Koleje Mayrhofner Bergbahnen rozpoczęły<br />
pierwsze prace przygotowawcze już jesienią<br />
2017 r. Ostatni ważny etap został zrealizowany<br />
22. lutego <strong>2018</strong> r.: W ramach negocjacji<br />
w Mayrhofen została wydana prawomocna<br />
decyzja budowlana dla kolei Möslbahn. W ten
Konstruowanie kolei<br />
linowej z entuzjazmem<br />
Garaventa jest w Grupie Doppelmayr/Garaventa centrum kompetencyjnym<br />
w zakresie kolei wahadłowych, linowo-terenowych i specjalnych.<br />
K<br />
iedy Karl Garaventa w 1928 r. wybudował<br />
swoją pierwszą kolej linową<br />
przeznaczoną do transportu drewna<br />
na szwajcarski szczyt Rigi, prawdopodobnie<br />
nie przeczuwał jeszcze, że jego przedsiębiorstwo<br />
będzie miało tak decydujący wpływ<br />
na branżę kolei linowych. Garaventa zyskała<br />
krajową i międzynarodową sławę przede<br />
wszystkim dzięki konstruowaniu dużych kolei<br />
wahadłowych. Znaczącymi kamieniami<br />
milowymi w historii przedsiębiorstwa było<br />
np. zaprojektowanie pierwszej na świecie kolei<br />
wahadłowej ROTAIR w 1992 r. (system na<br />
Titlis w Szwajcarii jest wyposażony w kabiny<br />
z obrotową podłogą) oraz wybudowanie trzy<br />
lata później pierwszej na świecie kolei wahadłowej<br />
z dwupiętrowymi kabinami (do obejrzenia<br />
w Samnaun).<br />
Kompetencja i rozwój<br />
W 20<strong>02</strong> r. przedsiębiorstwo połączyło siły<br />
z austriackim ekspertem od kolei linowych,<br />
firmą Doppelmayr - w wyniku tej fuzji powstała<br />
dzisiejsza Grupa Doppelmayr/Garaventa.<br />
Garaventa jest wewnątrz Grupy centrum kompetencyjnym<br />
i rozwojowym w zakresie kolei<br />
wahadłowych, linowo-terenowych i specjalnych,<br />
oferując pełną obsługę Klientów na<br />
terenie Szwajcarii. Montaż kolei linowych to<br />
również specjalność tych szwajcarskich ekspertów:<br />
Garaventa była odpowiedzialna za<br />
poprowadzenie trasy w dużych projektach, takich<br />
jak np. wykonanie wietnamskiej kolei trójlinowej<br />
będącej rekordem świata ( Strona 16).<br />
Zleceniodawcy otrzymują w firmie Garaventa<br />
wszystkie usługi: obszerne zarządzanie projektem,<br />
innowacyjną inżynierię, dokładny montaż<br />
i niezawodną obsługę klienta od pierwszego<br />
dnia eksploatacji.<br />
Od Hogwarts Express aż po Zugspitzbahn<br />
„Z pasją budujemy koleje linowe na całym<br />
świecie“, mówi István Szalai, CEO Garaventa<br />
AG. „W roku obrotowym 2017/<strong>2018</strong> Garaventa<br />
zrealizowała na całym świecie 28 projektów nowych<br />
kolei i 18 projektów modernizacyjnych.“<br />
Wiele z tych nowych projektów jest wynikiem<br />
długoletniej partnerskiej współpracy. Garaventa<br />
korzysta ze zgromadzonego doświadczenia,<br />
tworząc pomysły, które prowadzą częstokroć<br />
do powstania wybitnych innowacji. Przykładem<br />
może być tutaj nowa kolej linowo-terenowa<br />
w kurorcie Stoos. Kolej ta przewozi w zdumiewający<br />
sposób pasażerów i towary, odznaczając<br />
się najwyższym poziomem technicznym.<br />
Podczas przejazdu pokonuje maksymalne<br />
różnice w nachyleniu, bez narażenia pasażerów<br />
na utratę równowagi ( Strona 11). Jak daleko<br />
sięga sztuka inżynieryjna firmy Garaventa<br />
w obszarze kolei linowych, udowadnia obecnie<br />
kolej wahadłowa na Zugspitze, która ustanawia<br />
od razu trzy rekordy świata: jest to kolej<br />
wahadłowa na trasie z największą różnicą wysokości,<br />
mająca najwyższą podporę kratową<br />
i najdłuższe przęsło. Budowa wietnamskiej<br />
kolei Ha Long Queen Cable Car wzbudziła<br />
sensację: każda z dwupiętrowych kabin została<br />
zaprojektowana na 230 osób. Kolej linowo-terenowa<br />
„Hogwarts Express“, znajdująca<br />
się w studio wytwórni Universal w Orlando na<br />
Florydzie i rozsławiona w filmie „Harry Potter“,<br />
pochodzi od firmy Garaventa.
© Bayerische Zugspitzbahn Bergbahn AG-Max Prechtel<br />
Grupa Doppelmayr/Garaventa 27<br />
Zmiana na szczycie<br />
István Szalai rezygnuje z funkcji Dyrektora<br />
Generalnego firmy Garaventa. Jego<br />
stanowisko przejmie obecny Dyrektor Operacyjny<br />
- Arno Inauen, co zagwarantuje ciągłość<br />
w przedsiębiorstwie szwajcarskim.<br />
Istán Szalai i Arno Inauen<br />
Garaventa szuka ustawicznie<br />
wykwalifikowanych<br />
pracowników we<br />
wszystkich obszarach<br />
przedsiębiorstwa<br />
W domu to znaczy w Szwajcarii<br />
Pomimo wielu międzynarodowych projektów,<br />
Garaventa jest mocno związana ze Szwajcarią:<br />
siedziba przedsiębiorstwa jest w Rotkreuz,<br />
a oddziały firmy znajdują się w Goldau, Uetendorf<br />
i Sion. Garaventa zatrudnia 390 pracowników<br />
i kształci obecnie 28 uczniów zawodu.<br />
„Nasi pracownicy są podstawą naszego sukcesu“,<br />
mówi István Szalai. „Jedną z naszych<br />
Koleje linowo-terenowe i koleje wahadłowe jako<br />
środek transportu wprawiają cały świat w zdziwienie:<br />
w górach, w parkach rozrywki i w mieście.<br />
głównych zasad jest więc intensywne wspieranie<br />
know-how pracowników, gdyż tylko<br />
w taki sposób mogą powstawać innowacje.<br />
Doskonała atmosfera pracy i duch zespołowy<br />
jest doceniany w naszym przedsiębiorstwie.<br />
Sposób postępowania - zarówno z Klientami,<br />
jak i z pracownikami - jest pełen szacunku:<br />
zespół omawia problemy w sposób otwarty,<br />
rozwiązań poszukuje się wspólnie. Garaventa<br />
może łatwo zidentyfikować i wdrożyć potrzebę<br />
usprawnień.“ |<br />
„Nasz zachwyt nad<br />
procesem budowania<br />
kolei linowych jest<br />
widoczny w każdym<br />
zrealizowanym przez<br />
nas projekcie.“<br />
István Szalai,<br />
CEO Garaventa AG<br />
Prezes firmy Garaventa István Szalai zadecydował,<br />
że po dziesięciu latach pełnienia<br />
funkcji Dyrektora Generalnego, z dniem 1.<br />
kwietnia <strong>2018</strong> r. przekaże swoje stanowisko<br />
w nowe ręce: „Dziesięć lat temu, będąc<br />
ku temu w optymalnym wieku, otrzymałem<br />
szansę przejęcia kierownictwa w firmie Garaventa<br />
i kształtowania tej firmy przez dziesięć<br />
kolejnych, emocjonujących lat. Dokładnie<br />
taką samą szansę chciałbym dać teraz<br />
mojemu następcy.“ István Szalai sprawując<br />
funkcję prezesa, wzmocnił pozycję firmy<br />
Garaventa jako centrum kompetencyjnego<br />
w zakresie kolei wahadłowych i kolei<br />
linowo-terenowych oraz prac związanych<br />
z lokowaniem kolei linowych na rynku szwajcarskim<br />
i międzynarodowym. Jako Przewodniczący<br />
Zarządu firmy Garaventa zatrzyma<br />
kilka zadań operacyjnych dla siebie<br />
i będzie w dalszym ciągu działał w Zarządzie<br />
Grupy Doppelmayr/Garaventa.<br />
Nowy Prezes, Arno Inauen, zna znakomicie<br />
swoją branżę i swoje przedsiębiorstwo. Jako<br />
inżynier ETH i ekonomista związał się na<br />
stałe z branżą kolei linowych i jest uznanym<br />
specjalistą w swojej dziedzinie. Od 2012 r.<br />
sprawuje funkcje Dyrektora Operacyjnego<br />
w firmie Garaventa. Nowy Prezes wyraża radość<br />
z powierzonego mu zadania: „Jestem<br />
pełen energii i cieszę się, że mogę być kontynuatorem<br />
sukcesów moich poprzedników,<br />
oraz że mogę wprowadzić firmę Garaventa<br />
w pomyślną przyszłość.“ |<br />
„Innowacja, niezawodność i jakość będą<br />
nadal symbolami marki Garaventa.“ | Arno<br />
Inauen, nowy Dyrektor Generalny firmy<br />
Garaventa
28 Obsługa Klienta<br />
Patrząc w przyszłość<br />
Cykliczne przeglądy kolei realizowane przez specjalistów z firmy Doppelmayr<br />
pozwalają w perspektywie lat zaoszczędzić czas i pieniądze.<br />
S<br />
amochody przechodzą tzw. winter<br />
check (zimowe badania kontrolne):<br />
przed nastaniem zimowych miesięcy<br />
pojazdy są poddawane zapobiegawczo dokładnym<br />
kontrolom, aby uniknąć nieprzyjemnych<br />
niespodzianek podczas ich używania.<br />
W podobny sposób wygląda przegląd kolei<br />
linowej. Na zlecenie Klienta specjaliści z firmy<br />
Doppelmayr kontrolują kolej linową na miejscu<br />
oraz udzielają profesjonalnych wyjaśnień odnośnie<br />
jej stanu technicznego. W ramach przeglądu<br />
otrzymuje się również zalecenia dotyczące<br />
wydłużenia okresu eksploatacji własnej kolei<br />
i uniknięcia niepotrzebnego zużycia. Przestrzegając<br />
wskazówek dotyczących optymalnej<br />
eksploatacji i konserwacji można zaoszczędzić<br />
pieniądze i czas.<br />
Rozpoznanie potrzeb działania<br />
Zgłoszenie kolei do przeglądu następuje w nieskomplikowany<br />
sposób - e-mailowo lub telefonicznie.<br />
Doświadczeni pracownicy Działu Obsługi<br />
Technicznej Klienta i Działu Serwisowego<br />
przedstawiają wtedy dostosowaną do potrzeb<br />
ofertę, a po udzieleniu zlecenia i uzgodnieniu<br />
terminu przybywają bezpośrednio na miejsce<br />
przeglądu. Przegląd trwa od pięciu godzin do<br />
dwóch dni - w zależności od zakresu prac.<br />
Jest to czas konieczny do przeprowadzenia<br />
przez pracowników dokładnych robót. Kontrola<br />
i właściwa realizacja zaleceń przyczynia się<br />
w dłuższej perspektywie do efektywnego podniesienia<br />
dostępności kolei. Przegląd odbywa<br />
się według standardowego wykazu kontroli, za<br />
pomocą którego zapisuje się ogólny stan kolei,<br />
zużycie, funkcjonalność oraz stan magazynu<br />
części zamiennych. Na zakończenie przeglądu<br />
serwisant sporządza raport, w którym zawarte<br />
są jego zalecenia. W przejrzysty sposób przed-
Obsługa Klienta<br />
29<br />
Przegląd kolei daje pewność: Specjaliści Grupy Doppelmayr<br />
sprawdzają kolej gruntownie i dają wskazówki dotyczące<br />
optymalnej konserwacji.<br />
stawia, które usterki powinny zostać usunięte<br />
w pierwszej kolejności, a które prace mogą<br />
zostać wykonane w późniejszym czasie lub<br />
w bardziej odległym terminie. Zalecenia zawierają<br />
również propozycje dotyczące optymalnej<br />
konserwacji oraz, w celu lepszego zaplanowania<br />
prac, ofertę dotyczącą usunięcia pilnych<br />
usterek wraz z proponowanym terminem.<br />
Pełne wsparcie<br />
Przegląd nie wymaga żadnego dużego nakładu<br />
ze strony Klientów. Klient może jednak,<br />
o ile sobie tego życzy, towarzyszyć serwisantowi<br />
podczas przeglądu oraz na zakończenie<br />
przeanalizować wraz z nim raport. Pracownik<br />
Grupy Doppelmayr wyjaśnia wtedy szczegółowo,<br />
jakie daje zalecenia i jakie mogą być ich<br />
potencjalne konsekwencje. Zalecenia obejmują<br />
również ewentualne wsparcie w sprawach<br />
urzędowych. Doppelmayr zgromadziła przez<br />
lata ogromną wiedzę we wszystkich tematach<br />
związanych z kolejami linowymi i chętnie dzieli<br />
się swoim doświadczeniem.<br />
Bezawaryjność i niezawodność<br />
Szczegółowy raport na zakończenie przeglądu<br />
przedstawia w pierwszej kolejności kwestię<br />
bezpieczeństwa: Klient otrzymuje więc informacje,<br />
co należy zrobić i może być pewien, że<br />
jest to informacja prawidłowa. Zalecenia średnio-<br />
i długoterminowe oraz kontrole magazynu<br />
części zamiennych ułatwiają planowanie inwestycji.<br />
Przeglądy umożliwiają również zaplanowanie<br />
prewencyjnej konserwacji kolei linowej,<br />
co wydłuża okres eksploatacji elementów<br />
konstrukcyjnych i zwiększa ich niezawodność.<br />
Większe jest również zadowolenie operatorów<br />
i pasażerów oraz wzrasta dbałość o optymalne<br />
bezpieczeństwo. Dyspozycyjność kolei jest<br />
ostatecznie podstawą sukcesu ekonomicznego,<br />
a sprawna kolej cieszy jej administratorów<br />
i turystów. |<br />
Ustal teraz termin<br />
przeglądu kolei:<br />
aftersales@doppelmayr.com<br />
+43 5574 604
Austriacka gościnność podczas<br />
Igrzysk Olimpijskich<br />
Doppelmayr była obecna podczas Zimowych<br />
Igrzysk Olimpijskich PyeongChang <strong>2018</strong><br />
i była w samym centrum wydarzeń. Łącznie 22<br />
koleje linowe Grupy Doppelmayr przewoziły<br />
sportowców na miejsca rozgrywek i odbywało<br />
się to bardzo sprawnie: oddział do zadań specjalnych,<br />
który został utworzony na potrzeby<br />
Igrzysk Olimpijskich, nie musiał ani razu interweniować,<br />
ponieważ wszystkie koleje działały<br />
niezawodnie. Możliwe, że przejazdy komfortowymi<br />
kolejami linowymi dodały austriackim<br />
sportowcom skrzydeł, ponieważ kraj ojczysty<br />
Grupy Doppelmayr mógł ostatecznie pochwalić<br />
się pięcioma złotymi, trzema srebrnymi<br />
i sześcioma brązowymi medalami. Ten sukces<br />
świętowali sportowcy, producenci kolei i inni<br />
goście w centrum Austria House. Oprócz austriackich<br />
gwiazd sportu byli obecni również<br />
medaliści z innych krajów, jak np. Lindsey<br />
Vonn czy André Myhrer. Niektórzy z nich nie<br />
mogli sobie odmówić wypróbowania umieszczonego<br />
na wystawie krzesła lub gondoli od<br />
firmy Doppelmayr. „Współpraca pomiędzy<br />
Grupą Doppelmayr i Austriackim Komitetem<br />
Olimpijskim (ÖOC) przebiegała znów znakomicie“,<br />
podsumowuje Michael Doppelmayr, który<br />
udał się na ceremonię otwarcia do Korei. „Dla<br />
nas była to doskonała okazja do zaprezentowania<br />
naszym koreańskim Klientom austriackiej<br />
gościnności.“ |<br />
© ÖOC / GEPA<br />
© zhukovsky
Ciekawostki<br />
31<br />
Libertador: jedna stacja<br />
dla wszystkich<br />
Wyróżnienie dla jakości<br />
kolei linowej w Koblencji<br />
Architekt Roberto Ameneiro z firmy Galdo<br />
Architect został nagrodzony za plany dotyczące<br />
stacji Libertador w La Paz-El Alto<br />
(BOL). Nagroda UIA Friendly and Inclusive<br />
Spaces Award 2017 w kategorii „New Buildings“/<br />
„Special Mention“ została przyznana<br />
przez Royal Institute of Architects of Ireland.<br />
Jury wyróżniło ten projekt jako doskonały<br />
przykład przestrzeni integracyjnej, stworzonej<br />
bez barier architektonicznych z myślą<br />
o wszystkich pasażerach. Sam budynek został<br />
wybudowany na trudnym terenie, co wymagało<br />
szczególnego uwzględnienia możliwości<br />
dotarcia do tego miejsca. Architekt, Roberto<br />
Ameneiro, zrealizował bardzo dokładnie różne<br />
elementy fizyczne i wizualne, uwzględniając<br />
brak barier architektonicznych. Stacja<br />
kolei linowej, na której linia żółta łączy się<br />
z linią zieloną, została przystosowana do<br />
osób niepełnosprawnych poruszających się<br />
na wózkach oraz osób niedowidzących i niedosłyszących.<br />
Pracownicy obsługi pomagają w razie potrzeby<br />
w poruszaniu się po stacji. W myśl<br />
zasady integracji społecznej, tablice umieszczone<br />
w całym budynku są dwujęzyczne -<br />
w języku hiszpańskim i ajmara.<br />
Boliwijska sieć kolei linowej przekonuje<br />
w całości przyjazną obsługą, brakiem barier<br />
i dostępnością dla wszystkich pasażerów. |<br />
Szczegółowe informacje<br />
o wyróżnieniu można<br />
znaleźć tutaj:<br />
Koleje linowe w Koblencji zostały jako pierwsze<br />
przedsiębiorstwo w Niemczech wyróżnione<br />
znakiem jakości „Przedsiębiorstwo zorientowane<br />
na obsługę klienta – jakość obsługi<br />
w Niemczech, poziom II“. Stosując system zarządzania<br />
jakością w ramach inicjatywy Service<br />
Qualität Deutschland niemieckie przedsiębiorstwa<br />
usługowe systematyzują swoje procesy<br />
wewnętrzne i optymalizują usługi za pomocą<br />
właściwych, sporządzonych samodzielnie narzędzi<br />
z puli środków, które są podstawą certyfikacji.<br />
Celem jest zapewnienie jakości obsługi,<br />
jakiej życzą sobie Klienci. Znak jest ważny do<br />
2<strong>02</strong>0 r. Już w 2015 r. przyznano przedsiębiorstwu<br />
certyfikat jakości na poziomie I i od tego<br />
czasu jest on pomyślnie wznawiany. Jednym<br />
z ważnych czynników jest tutaj jakość obsługi,<br />
o którą dbają pracownicy serwisu. Przedsiębiorstwo<br />
mogło uzyskać certyfikat tylko dzięki<br />
ich zaangażowaniu. Kolej linowa w Koblencji<br />
jest pierwszą niemiecką trójlinową koleją okrężną,<br />
która od 2010 r. łączy skwery nad Renem<br />
na wysokości Bazyliki St. Kastor z płaskowyżem<br />
przed twierdzą Ehrenbreitstein. W ubiegłym<br />
roku z kolei linowej w Koblencji skorzystało<br />
blisko 700.000 pasażerów. | <br />
Wyszukiwanie ośrodków narciarskich - to proste!<br />
W których ośrodkach narciarskich zostaną oddane<br />
do użytku w nadchodzącym sezonie zimowym nowe<br />
koleje linowe? Odpowiedź na to pytanie można znaleźć<br />
w prosty sposób na stronie skiresort.de. Portal testowy<br />
ośrodków narciarskich promowany przez Grupę Doppelmayr<br />
oferuje informacje o 5.500 miejscach na całym<br />
świecie. Od niedawna istnieje również możliwość wybrania<br />
ośrodków narciarskich z określoną infrastrukturą.<br />
W ten sposób, za pomocą tylko kilku kliknięć można odnaleźć<br />
informacje, gdzie zostały otwarte wyciągi i koleje<br />
i gdzie zaplanowano nowe obiekty, a nawet poszukać<br />
poszczególnych typów kolei linowych. Obecnie skiresort.<br />
de jest jedyną platformą, która już na początku sezonu<br />
udostępnia informacje o wszystkich nowych kolejach<br />
linowych na całym świecie. | <br />
Impressum<br />
Media, redaktor i wydawca: Doppelmayr Seilbahnen GmbH,<br />
skr. pocztowa 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt,<br />
Austria, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com;<br />
Tekst i redakcja: Doppelmayr Seilbahnen GmbH we współpracy<br />
z ikp Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Grafika i skład:<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH we współpracy z KONZETT<br />
BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Zdjęcia: Doppelmayr;<br />
Druk: Thurnher, Rankweil; Linie programowe wg § 25 ustawy<br />
o mediach: Aktualne informacje dla Klientów, Partnerów<br />
i Pracowników Grupy Doppelmayr/Garaventa; Wydania:<br />
Magazyn jest wydawany trzy razy w roku i rozdawany<br />
bezpłatnie Klientom i Partnerom Grupy Doppelmayr. Przedruk<br />
tylko z podaniem źródła, po uzyskaniu wyraźnego pisemnego<br />
pozwolenia; Stan: kwiecień <strong>2018</strong> r., skład i błędy w druku<br />
zastrzeżone, obowiązują Ogólne Warunki Handlowe (OWH).<br />
doppelmayr.com
Ski Apache logo lockup positive read.<br />
Ski Apache logo lockup positive read with stroke on dark background.<br />
Dziękujemy!<br />
Za wizje, które sprawiają, że wspinamy się na coraz to nowe szczyty. Za pomysły, których się trzymamy i które sprawiają,<br />
ze przekraczamy własne granice. To wizje i pomysły, które mogliśmy zrealizować dla Was w 2017 r. Na całym świecie.<br />
Wasze zaufanie jest motorem naszej działalności w przyszłości. I za to mówimy „Dziękuję“.<br />
doppelmayr.com<br />
Get Vertical.<br />
SÖRENBERG<br />
BERGBAHNEN<br />
ENTLEBUCH LUZERN<br />
Фирменный<br />
шрифт:<br />
HeliosExtraCompressedC Regular<br />
EuropeCondensedC Bold<br />
Логотип<br />
варианты<br />
использования<br />
Цветовая<br />
гамма<br />
CMYK 100/44/0/0 CMYK 0/0/0/100<br />
Pantone 300c Pantone 426c<br />
CMYK 0/0/0/15<br />
Pantone 420с<br />
CMYK 0/0/0/61<br />
Pantone 424с<br />
CMYK 0/0/0/0<br />
Варианты использования логотипа<br />
... po idealne rozwiązanie.<br />
Od pomysłu ...<br />
<strong>PL</strong>