WIR 01/2019 [SL]
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Revija za stranke skupine Doppelmayr/Garaventa Izdaja 1/2<strong>01</strong>9 Letnik 44/št. 207<br />
Dostopnost<br />
odpira prostor<br />
Žičnice brez pregrad za<br />
dobro počutje<br />
Žičnica Mulden<br />
v Leogangu<br />
Prvorazredna osemsedežnica<br />
Digitalne<br />
omrežne<br />
povezave<br />
Informacijska in<br />
komunikacijska tehnologija<br />
za žičnice<br />
8-CLD-B Muldenbahn, Leogang, Salzburg (AUT)
2 Vsebina<br />
6<br />
Mobilnost za vse<br />
Kako odpira skupina Doppelmayr/Garaventa vsem potnikom udoben prostor<br />
za premikanje.<br />
13<br />
D-Line postaja iz stekla<br />
Nova kabinska žičnica v Gstaadu naredi vtis s svojo kubistično oblikovano postajo s fasado iz<br />
pravega stekla.<br />
24<br />
Smučarka na monosmučki je<br />
preizkusila novo žičnico Gampen<br />
Vožnja povsem brez ovir do vrha – Claudia Lösch<br />
je preizkusila novo sedežnico D-Line v Ischglu.<br />
<strong>WIR</strong> jo je pri tem spremljal.
Uvod<br />
3<br />
Brezkompromisno udobje<br />
Ne glede na to, ali pelje žičnica na vrh smučarske<br />
proge, do znamenitosti v naravi ali na delovno<br />
mesto – na najrazličnejše načine lahko obogati<br />
naše življenje. Naša naloga proizvajalca je, da prepoznamo<br />
potrebe naših potnikov in za naše stranke<br />
pripravimo zmogljive izdelke in kar najboljše izvedbe<br />
njihovih projektov. Pri tem upoštevamo vse<br />
zahteve in po načelu, da ne sme biti nihče izvzet,<br />
omogočamo prav vsem izjemno doživetje vožnje z žičnico.<br />
Ne pozabimo, da so potniki raznovrstni. Naše žičnice vozijo družine z otroki,<br />
starejše, osebe s telesnimi okvarami, potnike s športnimi pripomočki, izkušene<br />
uporabnike žičnic in take, ki se peljejo prvič ter še mnoge druge.<br />
Enostavna uporaba in odsotnost vseh ovir je za nas temeljno načelo pri<br />
razvoju naših izdelkov.<br />
Z letošnjo zimsko sezono je na tržišču tudi osemsedežnica generacije<br />
D-Line. Žičnica Mulden v polni meri izkorišča možnosti te nove generacije<br />
žičnic. Pri udobju za potnike ne pozna ta žičnica nobenih kompromisov.<br />
14<br />
Svetovna premiera kabin OMEGA V<br />
Žičnica Kohlmais v Saalbachu: peta generacija kabin serije<br />
OMEGA udobno pripelje potnike na „domačo“ goro.<br />
V Gstaadu predstavlja žičnica Saanersloch svetovno novost na področju<br />
arhitekture: kubistična streha postaje in fasada iz pravega stekla.<br />
Na Japonskem smo postavili nov mejnik: Sunrise Express je prva kombinirana<br />
žičnica generacije D-Line. Tako je družina D-Line popolna.<br />
Na letošnjem sejmu Interalpin v Innsbrucku bodo znova predstavljene<br />
novosti v panogi. Mednarodni sejem je za skupino Doppelmayr/Garaventa<br />
vrhunec dogajanja in pomembno mesto za izmenjavo mnenj s strankami in<br />
poslovnimi partnerji. Obiščite nas na našem razstavnem prostoru, izkusite<br />
SMART Ropeway, preizkusite D-Line in pustite, da vas navduši svet žičnic.<br />
Michael Doppelmayr<br />
Izvršni direktor<br />
31<br />
Olajšano naročanje rezervnih delov<br />
S pomočjo aplikacije Ropeway Assistant lahko stranke<br />
skupine Doppelmar/Garaventa hitro in enostavno naročijo<br />
rezervne dele in orodje za svoje žičnice.
4 Številke, podatki, dejstva<br />
Interalpin – vroča točka alpske tehnologije<br />
Interalpin, ki poteka v Innsbrucku, je leta 1974<br />
prvič odprl svoja vrata obiskovalcem, danes<br />
pa spada med najbolj iskane strokovne sejme<br />
na področju žičničarstva. Vsaki dve leti se<br />
podjetniki in strokovni obiskovalci seznanijo z<br />
inovacijami in novostmi na področju doživetij v<br />
gorskem svetu. Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />
na Interalpinu že leta predstavlja širok<br />
spekter svoje ponudbe. Poleg obsežne ponudbe<br />
naprav namenjenih zimski uporabi, je<br />
vedno bolj iskan tudi poletni gorski turizem,<br />
pomembne pa postajajo tudi teme kot na primer<br />
trajnost, tehnologije, ki varčujejo z viri ter<br />
urbani transport.<br />
Več informacij o Interalpinu<br />
boste našli na:<br />
SHRANITE DATUM<br />
od 8. do 10. maja 2<strong>01</strong>9<br />
Dvorana A,<br />
razstavni prostor 9<br />
Doppelmayr/Garaventa<br />
na Interalpinu 2<strong>01</strong>9<br />
ŠTEVILKE PODATKI DEJSTVA<br />
Prvi Interalpin: 1974<br />
Obiskovalci leta 2<strong>01</strong>7: 26.400 obiskovalcev<br />
85 držav<br />
Razstavljavci: 650 (50 držav)<br />
Razstavna površina: 40.000 m 2<br />
Že osmič: „Odličen učni obrat“<br />
Značko kakovosti „Odličen učni obrat“ nosi<br />
Doppelmayr že od leta 1997, ko jo prvič podelila<br />
zvezna dežela Voralrberg. Novembra 2<strong>01</strong>8 je<br />
podjetje že osmič prejelo to značko kakovosti.<br />
Velja namreč tri leta, Doppelmayr pa se lahko<br />
zanjo znova poteguje leta 2021.<br />
Od ustanovitve posveča Doppelmayr veliko<br />
pozornosti izobraževanju mladih. Trenutno izobražuje<br />
vodilni proizvajalec žičnic 107 vajencev<br />
za različne poklice, ki so potrebni pri postavitvi<br />
žičnice: elektrotehnik, tehnik za obdelavo kovin,<br />
mehatronik, IT tehnik in konstruktor. Doppelmayrjevi<br />
vajenci lahko začnejo že zelo zgodaj delati<br />
na pravih naročilih in si tako naberejo veliko izkušenj<br />
v različnih oddelkih in na raznovrstnih<br />
področjih. Na deželnih tekmovanjih Voralrberga<br />
dosegajo vsako leto odlične rezultate.<br />
Mala poštevanka priznanja<br />
Če želi obrat pridobiti kakovostno značko<br />
„Odličen učni obrat“, mora izpolnjevati celo<br />
vrsto meril. Na splošno prejmejo značko kakovosti<br />
podjetja in ustanove, ki dosegajo pri<br />
izobraževanju vajencev nadpovprečno visoko<br />
kakovost. Pri tem se preveri posredovanje<br />
izobraževalnih vsebin, dosežen uspeh izobraževanja,<br />
pomoč dijakom, ki imajo težave<br />
pri učenju ali so drugače prikrajšani ter dodatno<br />
izobraževanje učencev. Predstavniki<br />
komisije za dodelitev priznanj obiskujejo<br />
učne obrate in si ustvarijo natančno sliko o<br />
poteku izobraževanja. Trenutno ima pravico<br />
do uporabe te značke 391 voralrberških<br />
obratov, ki predstavljajo 20 % učnih obratov<br />
v deželi.<br />
Številke in dejstva<br />
Doppelmayr kot „Odlični učni obrat:<br />
osemkrat (neprekinjeno od leta 1997)<br />
Veljavnost potrdila:<br />
3 leta – do 2021<br />
Število vajencev pri Doppelmayr-ju (stanje 2<strong>01</strong>9):<br />
107 vajencev (trenutno stanje)<br />
Priznanje podeljuje:<br />
Deželna vlada, Gospodarska zbornica,<br />
Zbornica delojemalcev Voralrberg<br />
Priznanje 2<strong>01</strong>8:<br />
391 obratov iz vseh panog<br />
(20 % vseh izobraževalnih obratov)
Številke, podatki, dejstva<br />
5<br />
Zaposleni po vsem svetu<br />
Vsestransko<br />
uspešno poslovno<br />
leto<br />
2.297<br />
2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />
2.378<br />
2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />
2.452<br />
2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />
2.546<br />
2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />
2.673<br />
2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />
2.720<br />
2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />
2.933<br />
2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />
1.462<br />
AUT<br />
Promet skupine po regijah<br />
v letu 2<strong>01</strong>8<br />
16%<br />
Avstrija,<br />
Nemčija<br />
10 %<br />
SND, CEE<br />
ZDA, Kanada<br />
13%<br />
26%<br />
Švica,<br />
Francija,<br />
Italija<br />
Srednji<br />
vzhod<br />
3%<br />
21%<br />
Asien<br />
11%<br />
Preostali svet<br />
Promet skuine v mil. EUR<br />
628 795<br />
858<br />
795<br />
834<br />
8<strong>01</strong> 846<br />
2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />
2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />
2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />
2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />
2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />
2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />
2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />
Skupina Doppelmayr/Garaventa lahko za<br />
preteklo leto ponosno pokaže vsestransko<br />
uspešno bilanco: Promet, ki je znašal v preteklem<br />
letu 8<strong>01</strong> milijon EUR, se je povzpel na<br />
846 milijonov EUR. To pomeni 5,7-odstotno<br />
povečanje. Ta uspeh so omogočile investicijsko<br />
sposobne stranke v zimskem turizmu,<br />
veliki projekti na rastočih trgih in prizadevni<br />
sodelavci.<br />
Tudi v letu 2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8 je največji delež prinesel<br />
zimski turizem – dve tretjini vseh projektov je<br />
bilo izvedenih v tej panogi. V alpskih državah<br />
Avstriji, Nemčiji, Švici, Franciji in Italiji je skupina<br />
Doppelmayr/Garaventa ustvarila okoli 40 %<br />
prometa. Mejnika v letu 2<strong>01</strong>8 sta bila nihalka<br />
na nemško Zugspitze in postavitev najbolj<br />
strme tirne vzpenjače na svetu v švicarskem<br />
Stoosu. Za povsem novi koncept vozila žičnice<br />
je Garaventa prejela nagrado za inovacijo leta<br />
2<strong>01</strong>8 (glejte poročilo na strani 35).<br />
Razveseljujoč razvoj v Aziji<br />
Tudi razvoj v Aziji, kjer skupina Doppelmayr/<br />
Garaventa doseže 21 % svojega prometa, je<br />
več kot spodbuden. V Vietnamu povezuje trenutno<br />
najdaljša trivrvna žičnica na svetu počitniška<br />
otoka Phú Quốc in Hòn Thơm, hkrati pa<br />
si je prislužila vpis v Guinessovo knjigo rekordov.<br />
Prva trivrvna žičnica na Kitajskem se<br />
vzpenja nad narodnim parkom Lushan. Naročila,<br />
povezana z novimi žičnicami za Zimske<br />
olimpijske igre 2022 v Pekingu, bodo tudi v<br />
prihodnosti poskrbela za močno rast azijskega<br />
trga. Novi Cable Liner na moskovskem<br />
letališču Šeremetjevo, ki ga je postavil<br />
Doppelmayr Cable Car in dokončna postavitev<br />
tovorne žičnice v turškem Cerattepeju,<br />
sta znova dokazala profesionalnost in sposobnost<br />
Doppelmayr-jeve hčerinske firme in<br />
veliko prizadevnost njenih sodelavcev.<br />
Večja pristojnost<br />
S prevzemom skupine Frey je prišlo tudi<br />
dodatno znanje s področja upravljanja in regulacije<br />
žičnic. LTW Intralogistics namerava<br />
s prevzemom dunajskih specialistov za programsko<br />
opremo, družbe Metasyst Informatik<br />
GmbH, povečati svojo pristojnost na področju<br />
programske opreme. Skupina Doppelmayr/<br />
Garaventa je lahko tako z zaposlenimi v prevzetem<br />
podjetju in novimi zaposlenimi pozdravila v<br />
svojih vrstah 213 novih sodelavcev.<br />
Pogled v prihodnost skupine Doppelmayr/<br />
Garaventa je obetaven na vseh področjih: rast v<br />
Aziji in Južni Ameriki ter stabilna prodaja<br />
žičnic v srednji Evropi so obetajoči kazalniki.<br />
Podjetje poleg tega dosledno vzpostavlja<br />
omrežje storitev za stranke.
Prosimo vstopite<br />
v območje dobrega<br />
počutja<br />
Mobilnost odločilno prispeva k naši kakovosti življenja. Če se<br />
lahko prosto premikamo in udobno potujemo od točke A do točke B,<br />
si s tem olajšamo življenje. Ravno zato se v skupini Doppelmayr/<br />
Garaventa kot proizvajalci žičnic ukvarjamo s to temo in si prizadevamo<br />
za celosten pristop. Dobra dostopnost žičnic mora biti zagotovljena v<br />
celoti - seveda tudi za osebe z omejeno mobilnostjo, kot so starejši,<br />
otroci ali osebe s telesnimi okvarami. Pri razvoju sistemov žičnic vodilnega<br />
svetovnega proizvajalca, se upoštevajo potrebe vseh potnikov.
Do cilja brez ovir<br />
Enostaven dostop za prav vsakogar<br />
Hitro in udobno s kolesom<br />
Enostavno vzemite s seboj kolo<br />
Družinam prijazno in združljivo<br />
Zabava za velike in male potnike<br />
Dostopno za vsakogar<br />
Udobno za potnike vseh starosti<br />
En dan na smučarski progi<br />
Družina Schmied je z otroci vred in v polni<br />
smučarski opremi pred blagajno žičnice.<br />
Veselijo se, da bodo skupaj prebili dan na smučišču.<br />
Štiriletni Johannes je na začetku sezone<br />
obiskoval svoj prvi smučarski tečaj, sedemletna<br />
Anna že res dobro smuča in se je že<br />
večkrat peljala s sedežnico. Najprej se nekajkrat<br />
zapeljejo na šolski progi. Ta vlečnica je idealna,<br />
saj se lahko potnik odloči, ali se bo raje<br />
peljal sam s krožnikom, ali v paru s sidrom.<br />
Ravno pravšnje za učenje. Nato pa na pravo<br />
smučarsko progo. Družina Schmied se odloči<br />
za vožnjo s sedežnico. To je najsodobnejša<br />
naprava, ki je začela obratovati šele v tej zimi.<br />
Vstop je otročje lahek. Družina se povsem<br />
enostavno zapelje do žičnice in se razvrsti<br />
pred vstopno zaporo. Takoj, ko se slednja<br />
odpre, se smučarji zapeljejo na tekoči trak.<br />
Johannes je še majhen, vendar se po višini<br />
nastavljiv tekoči trak samodejno prilagodi tudi<br />
najmanjšim obiskovalcem. Tako se lahko tudi<br />
on udobno usede na sedež. Sedež se pomika<br />
v postaji čisto počasi, kar pomeni, da imajo<br />
vsi dovolj časa da vstopijo. Smo vsi tukaj?<br />
Da. Člani družine Schmied so se usedli na<br />
udoben sedež šestsedežnice. Anna je takoj<br />
opazila, da so sedeži prijetno topli. Sledi zapiranje<br />
zapore sedeža – povsem samodejno.<br />
Pristane točno med koleni. Vsa družina dobi s<br />
tem občutek varnosti. Ker piha hladen veter,<br />
zapre oče Schmied zaščitni pokrov. Johannesu<br />
se zdi to zabavno, saj sedaj vidi vse v<br />
modri barvi. Na zgornji postaji se zapora spet<br />
samodejno odpre. Družina Schmied že od<br />
daleč občuduje bleščeči sneg. 1, 2, 3 in že vsi<br />
sestopijo s sedežev in zdrsijo po škripajočem<br />
snegu proti smučarski progi.
8 Udobje, odsotnost vseh ovir in dostopnost<br />
Žičnice so transportno sredstvo in hkrati<br />
zanimivost. Po vsem svetu prispevajo k<br />
nepozabnemu preživljanju prostega časa.<br />
Na pot v naravo<br />
Zamenjava scenarija: upokojenski par Rosa in<br />
Fred sta vedno rada hodila v gore. Že v mladih<br />
letih je bilo pohodništvo njun način preživljanja<br />
prostega časa. Zaradi visoke starosti<br />
ne zmoreta več daljših pohodov, vendar še<br />
vedno rada preživita kakšen čudovit jesenski<br />
dan na sprehodu. Njuna najljubša pot ju pelje<br />
po slikoviti planoti, od koder lahko občudujeta<br />
gorske vrhove, ki v neposredni bližini kipijo<br />
kvišku in pustita, da jima odtavajo misli, ko sedita<br />
na klopi. V preteklosti sta prehodila celo<br />
pot - celodnevni izlet po svežem zraku, kot<br />
protiutež stresnemu delovniku. Da bi danes<br />
prišla na goro, se raje zapeljeta z žičnico.<br />
Na ta način prideta do cilja hitro, udobno in<br />
brez vseh ovir. Nekaj se dogaja. Veliko ljudi<br />
se je zbralo na spodnji postaji. Očitno nista<br />
edina, ki sta se odločila izkoristiti lepo vreme<br />
za izlet. Rosa in Fred čakata na svojo kabino.<br />
Je zelo prostorna. Vsakih nekaj sekund pripelje<br />
kabina in obiskovalcem ni potrebno dolgo<br />
čakati na prevoz. Sta že na vrsti. Kabino si<br />
delita z mlajšim moškim. Je gorski kolesar,<br />
ki se bo odpeljal v dolino po progi za spust.<br />
Transport koles z žičnico je prav enostaven.<br />
S potegom ročice preklopi navzgor sedežno<br />
klop in postavi kolo v kabino. Obstaja celo<br />
posebno držalo za kolesa. Rosa in Fred imata<br />
še vedno dovolj prostora in udobja. Med vožnjo<br />
se trojica pogovarja o njihovi ljubezni do<br />
gora – mladenič je začuden na tem, kaj vse<br />
sta seniorja že prehodila. In že je prišel čas:<br />
prihod na zgornjo postajo. Kabina vozi skozi<br />
postajo z zmanjšano hitrostjo. Rosa in Fred<br />
izstopita prva. Mladenič izkušeno potisne kolo
Udobje, odsotnost vseh ovir in dostopnost<br />
9<br />
Žičnice so dostopne za vse brez ovir:<br />
z otroškimi in invalidskimi vozički ter<br />
kolesi.<br />
Na novem prometnem nivoju lebdijo potniki<br />
nad mestom.<br />
iz kabine. Ko se odpelje še pomaha v slovo.<br />
Na poti na delo<br />
Zjutraj je, okoli šestih. Peter zgodaj vstaja<br />
in že je na poti v službo. Stanuje na obrobju<br />
velikega mesta in se vsak dan pelje z<br />
javnim prevozom do svoje pisarne v mestnem<br />
središču. Parkiranje v mestu je drago, pa<br />
še parkirnih mest primanjkuje. Pred nekaj<br />
leti je mesto postavilo novo javno prevozno<br />
sredstvo. Žičnica je postala del javnega transportnega<br />
omrežja. Za Petra je to še posebej<br />
praktično, saj pelje proga povsem blizu<br />
njegovega stanovanja. Le nekaj minut peš<br />
hoje in že je pri postaji žičnice. Za vožnjo z<br />
žičnico lahko uporabi avtobusno vozovnico.<br />
Vožnja traja slabe četrt ure. Zaslon v kabini<br />
prikazuje vremensko napoved, nato sledijo<br />
časi vožnje podzemske železnice, ki se navezuje<br />
na žičnico. Prestopanje je enostavno<br />
in brez čakanja v mrazu. Tudi Petrova žena<br />
se redno vozi z žičnico. V velike kabine lahko<br />
udobno zapelje tudi otroški voziček. Zanjo je<br />
to veliko bolj preprosto kot pri avtobusu. Tam<br />
je namreč odvisna od sopotnikov, ki so pripravljeni<br />
priskočiti na pomoč in dvigniti otroški<br />
voziček. Na žičnici je že opazila potnika v invalidskem<br />
vozičku, ki se je povsem brez napora<br />
in brez tuje pomoči zapeljal v kabino. Še<br />
celo postaje žičnice so popolnoma brez ovir.<br />
Nobenih tekočih ali navadnih stopnic in povišanih<br />
nivojev, kar pomeni, da je dostop resnično<br />
enostaven prav za vse. Med sproščeno<br />
vožnjo prečkajo kabine veliko reko. Razgled<br />
na mesto je izjemen. Že samo zato je vožnja z<br />
žičnico pravo doživetje.
10 Intervju<br />
Stavimo na<br />
vrhunsko udobje<br />
<strong>WIR</strong> se je pogovarjal s Kornelom Grundnerjem,<br />
direktorjem družbe Leoganger Bergbahnen Ges.m.b.H<br />
<strong>WIR</strong>. Kaj vas je spodbudilo k gradnji nove<br />
žičnice?<br />
Kornel Grundner: Skicircus Saalbach<br />
Hinterglemm Leogang Fieberbrunn se je v preteklih<br />
letih dobro razvijal na področju števila<br />
voženj in prvih pristopov. Tudi v Leogangu so<br />
zabeležili znatno povečanje števila voženj, kar<br />
pomeni, da je bilo povečanje zmogljivosti<br />
nujno.<br />
<strong>WIR</strong>. Zakaj ste se odločili za Doppelmayrjevo<br />
napravo?<br />
Kornel Grundner: Žičničarji v Leogangu<br />
imajo iz preteklih let z Doppelmayr-jem le<br />
najboljše izkušnje s področja zanesljivosti in<br />
storitev. Poleg tega smo se pogajali za čimbolj<br />
ugodno ceno in tudi tukaj nam je Doppelmayr<br />
posredoval najbolj ugodno ponudbo.<br />
<strong>WIR</strong>. Kakšno vlogo sta imela pri vaši<br />
odločitvi udobje in design?<br />
Kornel Grundner: Turistična regija<br />
Saalfelden Leogang in celotni Skicircus že<br />
vrsto let stavijo na popolno udobje in zagotovo<br />
spadajo med smučišča razreda „premium“.<br />
Tudi nova osemsedežnica generacije D-Line<br />
potrjuje našo usmeritev. Z zmanjšanim izborom<br />
barv sedežev in izvezenim logotipom ter<br />
zunanjo urejenostjo naših postaj, posredujemo<br />
na gori enotno oblikovno sporočilo, ki je v<br />
skladu s prekrasno naravo.<br />
<strong>WIR</strong>. Doppelmayr je z novo generacijo<br />
D-Line uvedel veliko inovacij. Katere značilnosti<br />
D-Line vam prinašajo največ koristi?<br />
Kornel Grundner: Pri postavitvi nove<br />
osemsedežnice Mulden sta bili za nas najpomembnejši<br />
lastnosti udobje in varnost potnikov.<br />
S povsem samodejno zaporo, ogrevanimi<br />
sedeži in zaščitnimi pokrovi ter povečano<br />
zmogljivostjo (3.500 oseb/h), izpolnjuje nova<br />
Doppelmayr-jeva naprava generacije D-Line<br />
več kot odlično naše zahteve.<br />
<strong>WIR</strong>. V regiji Saalbach Hinterglemm Leogang<br />
Fieberbrunn se trenutno veliko dogaja.<br />
Katere pomembne naložbe so predvidene na<br />
vašem smučišču v naslednjem letu?<br />
Kornel Grundner: poleg investicij drugih<br />
družb regije Saalbach Hinterglemm in Fieberbrunn,<br />
kot je na primer postavitev kabinske<br />
žičnice na Zwölferkogel, je tik pred vrati tudi<br />
povezava s smučiščem Zell am See čez<br />
Vehhofen. Da bi še dodatno izboljšali udobje<br />
in varnost, načrtujejo žičničarji v Leogangu<br />
obnovo šestsedežnice Asitzkogel, ki jo bo<br />
v bližnji prihodnosti prav tako zamenjala<br />
osemsedežnica. Morda ponovno z<br />
Doppelmayr-jevo osemsedežnico D-Line?<br />
<strong>WIR</strong>. Iskreno se vam zahvaljujemo za<br />
pogovor.
Paket udobja D-Line za Leogang<br />
8-CLD-B Muldenbahn | Leogang, Salzburg (AUT)<br />
Leoganger Bergbahnen GmbH<br />
548 m 3.500 oseb/h 5 m/s 3,8 min 34 sedežev za 8 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
Nova žičnica Mulden v Leogangu je unikat v Avstriji: Osemsedežnica<br />
D-Line prinaša na smučišče vrhunsko udobje.<br />
S postavitvijo nove osemsedežnice Mulden,<br />
ki je bila slovesno odprta 8. decembra 2<strong>01</strong>8, je<br />
Leogang dosegel svoj cilj – nenehna skrb za<br />
izboljšanje udobja svojih gostov. Do sedaj je<br />
svoje delo opravljala sklopljiva šestsedežnica<br />
Asitzmulden. Z novo žičnico so žičničarji v<br />
Leogangu izkazali zaupanje Doppelmayr-jevi<br />
D-Line – in izbrali s tem prvi razred za potnike.<br />
Udobje in varnost<br />
Z ogrevanimi posamičnimi sedeži in zaščitnimi<br />
pokrovi zagotavlja žičnica Mulden športnim<br />
navdušencem veliko mero udobja in postavlja<br />
dodatna merila na področju varnosti. Je prva<br />
osemsedežnica serije D-Line v Avstriji. Sistem<br />
Autolock za samodejno zapiranje, zaklepanje<br />
in nadzorovanje zapore poskrbi za največjo<br />
varnost med vožnjo. Nova žičnica se lahko pohvali<br />
tudi s povečano zmogljivostjo (z 2.400 na<br />
3.500 oseb na uro), ki je odpravila ozko mesto<br />
pri povezavi Saalbach-Leogang. Za žičničarje v<br />
Leogangu je bil pomemben tudi design. Sedeži<br />
so izdelani v vedno moderni sivo-črni kombinaciji,<br />
naslonjala sedežev pa so potiskana z<br />
leoganškim levom in klovnom, ki je zaščitni<br />
znak Saalbacha. Nova žičnica Mulden je prevzela<br />
pomembno vlogo povezovalne naprave, ki<br />
združuje smučarska kraja.<br />
Uporaba najnovejše tehnologije<br />
Žičnica Mulden je opremljena z regulacijo<br />
Doppelmayr Connect, katere značilnost je<br />
koncept deaktiviranja. Pogon Doppelmayr<br />
Direct Drive poskrbi za izjemno tiho delovanje<br />
in enostavno vzdrževanje. Žičnica Mulden je<br />
tako v samem vrhu razpoložljive vrhunske<br />
tehnologije na področju žičnic.<br />
STE VEDELI …<br />
… da je našla leta 2002 postavljena<br />
šestsedežnica Asitzmulden novega<br />
lastnika?<br />
Naprava sedaj obratuje na manjšem smučišču<br />
Vent im Ötztalu, pred tem pa je bila seveda<br />
podrobno pregledana. Sklopljiva šestsedežnica<br />
je zamenjala vlečnico, s svojim udobjem pa<br />
že razveseljuje velike in majhne obiskovalce.
12 Intervju<br />
D-Line zaradi estetskih, tehnoloških<br />
in ekonomskih razlogov<br />
<strong>WIR</strong> se je pogovarjal z Matthiasom In-Albonom, direktorjem<br />
družbe Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG).<br />
<strong>WIR</strong>. Gospod In-Albon, od leta 2<strong>01</strong>5<br />
ste direktor družbe Bergbahnen Destination<br />
Gstaad AG in ste v tem času „spravili na noge“<br />
obsežen proces sanacije in prestrukturiranja.<br />
Kaj vas je spodbudilo k postavitvi nove žičnice<br />
Saanersloch?<br />
Matthias In-Albon: Leto 2<strong>01</strong>6 smo namenili<br />
saniranju, leta 2<strong>01</strong>7 je potekalo prestrukturiranje,<br />
v letu 2<strong>01</strong>8 pa smo lahko začeli z gradnjo<br />
žičnice Saanersloch, s tem pa je prišel tudi čas<br />
za določitev strategije za prihodnost. Po skoraj<br />
40 letih obratovanja je prišel čas, da dostojno<br />
upokojimo žičnico, ki je bila v svojem času najhitrejša,<br />
najsodobnejša in najudobnejša kabinska<br />
žičnica ter pripravimo prostor za prvo kabinsko<br />
žičnico D-Line v Švici – vsekakor investicija v<br />
sodobnost in inovativnost.<br />
<strong>WIR</strong>. Zakaj ste se odločili za novo<br />
Doppelmayr-jevo generacijo D-Line?<br />
Matthias In-Albon: Gstaad je sopomenka<br />
za alpsko pristnost in življenjski slog. Našim<br />
gostom lahko ponudimo dve veliki medsebojno<br />
povezani smučišči, ki pa sta strateško drugače<br />
umeščeni. Zweisimmen-Saanenmöser-Schönried<br />
ustreza predvsem bolj športno naravnanim<br />
dnevnim obiskovalcem, k čemur prispeva tudi<br />
neposredni dostop z železniške postaje – po<br />
samo 74 minutah vožnje iz Berna. Drugo<br />
smučišče – Gstaad-Saanen-Rougemont, uporabljajo<br />
večinoma hotelski gostje in premožni<br />
lastniki Chaletov. Tukaj so v središču pozornosti<br />
užitek, butičnost in življenjski slog. Z novo<br />
strateško naravnanostjo, h kateri prispeva tudi<br />
nova žičnica, smo lahko še še v večji meri izpolnili<br />
potrebe ciljnih skupin naših gostov. Izziv, ki<br />
stoji pred nami je vsekakor sloves našega<br />
smučišča – veliko družin je še vedno prepričanih,<br />
da bi bil obisk veliko predrag. Pri tem pa naša<br />
smučarska karta ni nič dražja kot na drugih<br />
smučiščih, imamo pa veliko dodatne ponudbe<br />
za družine in mladino.<br />
<strong>WIR</strong>. Kakšno vlogo igra pri tem napredna<br />
digitalizacija?<br />
Matthias In-Albon: Digitalizacija je za nas<br />
zelo pomembna, vsaj do tiste točke, ko pride<br />
obiskovalec na progo. Potem bi jim najraje<br />
„zaplenili“ mobilne telefone. Pa šalo na stran:<br />
Radi bi bili pristni, želimo postaviti užitek na<br />
prvo mesto. Področje, na katerem mora postati<br />
močnejši je digitalizacija delovnih postopkov<br />
ter načrtovanje namestitve – ključna beseda je<br />
ERP. Pomembni so tudi vmesniki in medsebojna<br />
komunikacija programske opreme, kot na<br />
primer zasneževalnega sistema in sistema za<br />
merjenje višine snega s ciljem, da bi omogočili<br />
kar najbolj inteligentno avtomatiziranje oz. optimalno<br />
podporo pri obratovanju. Meni osebno<br />
je nerazumljivo, da ne obstajajo nobeni zakonski<br />
okvirji in nobene izvedbe proizvajalcev, ki bi<br />
omogočale avtonomno obratovanje naših<br />
naprav. Vedno težje bo namreč najti sodelavce<br />
za opravljanje nadzornih nalog. Z današnjo<br />
tehnologijo bi lahko te naloge znatno olajšali<br />
oz. avtomatizirali in na primer nadzorovali<br />
naprave iz centralnega mesta.<br />
<strong>WIR</strong>. V naslednjih letih lahko pričakujemo<br />
v Gstaadu še več novosti. Katere investicije<br />
načrtujete?<br />
Matthias In-Albon: Po uspešni postavitvi<br />
kabinske žičnice Saanersloch, ki je zamenjala<br />
obstoječo napravo, načrtujemo že v letošnji pomladi<br />
začetek gradnje žičnice, ki bo zamenjala<br />
kabinsko žičnico Eggli, postavili pa bomo tudi<br />
novo gorsko restavracijo. V ta okvir spada tudi<br />
vzpostavitev poletnega obratovanja, ki ga bomo<br />
oplemenitili z novimi vsebinami na gori. Pri tem<br />
bomo postavili v ospredje potrebe naših<br />
najmanjših in najmlajših obiskovalcev. Na dveh<br />
gorah bomo spomladi začeli s postavitvijo<br />
doživljajskega parka – natančno ob začetku<br />
poletne sezone načrtujemo njuno otvoritev.<br />
<strong>WIR</strong>. Iskreno se vam zahvaljujemo za pogovor.<br />
Matthias In-Albon: Če na hitro povzamem:<br />
iz estetskih, tehnoloških in ekonomskih<br />
razlogov. K zadnji postavki spadajo letni prihranki<br />
pri vzdrževanju in obratovanju ter<br />
zmanjšanje stroškov, ki bi bili sicer potrebni za<br />
zmanjšanje hrupa pri drugih izvedbah. In v<br />
enem stavku: D-Line ustreza današnjim pričakovanje<br />
naših gostov.<br />
<strong>WIR</strong>. Radi bi se umestili na tržišču kot<br />
vodilna alpska destinacija za užitkov željne<br />
goste. Kaj delate na tem področju? Pred<br />
kakšnimi izzivi je družba Bergbahnen Destination<br />
Gstaad?
Projekte International<br />
Prva postaja D-Line s fasado iz pravega stekla<br />
10-MGD Saanenmöser–Saanenwald–Saanerslochgrat | Saanenmöser, Gstaad (CHE)<br />
Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG)<br />
2.858 m 673 m 2.000 oseb/h 6,0 m/s 11,0 min 69 kabin za 10 oseb<br />
Na smučišču Gstaad so postavili svetovno<br />
novost: Žičnica Saanersloch spada v<br />
generacijo D-Line, njene postaje pa so prvič<br />
v kubistični obliki, s fasado iz pravega stekla.<br />
V kraju Saanenmöser, na smučišču, ki ga<br />
oskrbujejo žičnice Gstaad (BDG), pritegne od<br />
decembra 2<strong>01</strong>8 veliko pogledov nova žičnica<br />
Saanersloch. Do sedaj edina kabinska žičnica<br />
D-line v Švici ne navduši le s svojo tehniko,<br />
temveč tudi z arhitekturo in estetiko. Prvič so<br />
fasade postaj zasijale v kubističnem designu iz<br />
pravega stekla.<br />
Vstop v novo obdobje<br />
Žičničarji v Gstaadu so se odločili za posodobitve,<br />
s katerim nameravajo dvigniti standard<br />
udobja v regiji in postati privlačni cilj za goste,<br />
ki si želijo več užitkov. Postavitev žičnice D-Line<br />
iz skupine Doppelmayr/Garaventa, ki ne pusti<br />
neizpolnjenih nobenih želja potnikov glede<br />
udobja, ni bila težka odločitev. Ker se je poleg<br />
tega kakovost povečala na področju designa,<br />
lahko žičničarji izpolnijo tudi pričakovanja najzahtevnejših<br />
gostov. Investicija omogoča poleg<br />
tega trajnostno gospodarjenje: Zaradi sodobne<br />
tehnologije žičnice D-Line lahko Gstaad poleg<br />
tega prihrani tudi pri obratovalnih stroških in<br />
letnem vzdrževanju. Sončna elektrarna na strehi<br />
spodnje postaje zniža stroške električne energije.<br />
Kvantni preskok pri gradnji žičnic<br />
Nove kabine D-Line so bolj prostorne, imajo<br />
udobne sedeže in zatemnjena stekla. Elegantno<br />
fasado postaje iz pravega stekla lahko<br />
prvič na svetu srečamo ravno v Gstaadu. Ta<br />
inovacija ne predstavlja le kvantnega preskoka<br />
na področju gradnje žičnic za upravljavca<br />
žičnic, družbo BDG, temveč mu daje hkrati<br />
možnost, da fasado naknadno opremi z LED<br />
medijsko fasado. Upravljavcu žičnic se s tam<br />
odpirajo številne možnosti: „Stekleni medij“ je<br />
idealen za prikazovanje aktualnih informacij za<br />
obiskovalce, pa tudi velikih reklamnih sporočil.<br />
Naprava, ki jo je razvila skupina Doppelmayr/<br />
Garaventa, predstavlja s svojo inovativno<br />
fasado iz pravega stekla kvantni preskok na<br />
področju gradnje žičnic. Matthias In-Albon,<br />
direktor družbe Bergbahnen Destination<br />
Gstaad AG
Svetovna premiera kabin OMEGA V<br />
10-MGD Kohlmaisbahn | Saalbach, Salzburg (AUT)<br />
Saalbacher Bergbahnen GmbH<br />
3.200 oseb/h 6,0 m/s 95 kabin OMEGA V za 10 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
1. odsek proge: 1.113 m 365 m 4,4 min 2. odsek proge: 1.176 m 404 m 4,4 min<br />
Pri novi žičnici Kohlmais v Saalbachu se<br />
je Doppelmayr domislil nekaj posebnega.<br />
Poleg tega je prva kabinska žičnica z novo<br />
generacijo kabin OMEGA V.<br />
Je prava paša za oči. Postaje so v elegantni<br />
rdeči barvi, dopolnjujejo pa jih povsem nove<br />
kabine OMEGA V, ki so prav tako ognjeno<br />
rdeče. Govorimo o žičnici Kohlmais v Saalbachu,<br />
ki je začela obratovati decembra 2<strong>01</strong>8.<br />
Nova kabinska žičnica serije D-Line je zamenjala<br />
trisedežnico in skupinsko žičnico, ki ju je<br />
počasi že načel zob časa. Vsako uro lahko<br />
pripelje do 3.200 potnikov neposredno iz<br />
mestnega središča na Kohlmais, „domačo“<br />
goro Saalbacha. Ker je žičnica na gosto poseljenem<br />
območju, je bila potrebna izvedba<br />
z zelo tihim obratovanjem. Serija D-Line prepriča<br />
z mirnim delovanjem in tako ne moti sosedov.<br />
Prav tako se godi tudi potnikom – tiho<br />
in udobno se v novih kabinah OMEGA V peljejo<br />
na goro. Za udobno okolje poskrbita panoramska<br />
streha z zvočno izolacijo in inovativen<br />
koncept prezračevanja, ki poskrbi za dovod<br />
svežega zraka brez prepiha. Sem spadajo tudi<br />
ergonomični sedeži in velike panoramske steklene<br />
površine, ki zagotavljajo nemoten pogled<br />
na mestno središče in okoli ležeče gore.<br />
Kabine spadajo v peto generacijo priljubljene<br />
CWA-jeve serije OMEGA – brezkompromisni<br />
nadaljnji razvoj, ki ga odlikujejo številne nove<br />
funkcije in tehnične podrobnosti.<br />
Žičnica po meri<br />
Spektakularne so tudi mere spodnje postaje s<br />
podzemno garažo za kabine in vozila zaposlenih<br />
ter dvonadstropno podzemno parkirno<br />
hišo. Gradnja postaje je zaradi njenega osrednjega<br />
položaja zahtevala učinkovito logistiko<br />
in varčevanje s prostorom, za kar so na<br />
najboljši način poskrbeli Doppelmayr in druga<br />
podjetja, ki so sodelovala pri gradnji.<br />
Vsa tehnična oprema žičnice – še zlasti tista<br />
na srednji postaji – je bila prilagojena posebnim<br />
pogojem na gori. Okoliščine so zahtevale<br />
čim bolj kompaktno izvedbo. Žičničarji v<br />
Saalbachu so posvetili veliko pozornosti<br />
razpoložljivosti naprave. Tako lahko na primer<br />
pri izpadu električnega napajanja žičnica še<br />
vedno obratuje in pripelje vse potnike varno v<br />
dolino.<br />
Napredna tehnika in spremenljivi koncept<br />
D-Line odpirajo stranki številne možnosti – to<br />
pomeni po meri izdelano žičnico in stranki<br />
prilagojen design, ki je „odgovoren“ tudi za<br />
vpadljivo rdečo barvo žičnice Kohlmais.<br />
„Doppelmayr je pri konceptu naprave povsem<br />
upošteval naše potrebe. Vse tehnične<br />
finese, ki smo jih želeli, so se na naše<br />
zadovoljstvo tudi uresničile“,<br />
ugotavlja dipl. ing. Walter<br />
Steiner, vodja gradnje in<br />
vodja obratovanja pri<br />
družbi Saalbacher<br />
Bergbahnen GmbH.
Mednarodni projekti<br />
15<br />
Naslednji nivo mobilnosti<br />
kolumbijske prestolnice<br />
10-MGD Ciudad Bolívar | Bogotá (COL)<br />
Instituto de Desarrollo (IDU)<br />
3.247 m 263 m 3.600 oseb/h 5,5 m/s 13,4 min 163 kabin za 10 oseb<br />
Žičnica v južnem delu kolumbijske prestolnice<br />
Bogote prihrani dnevnim vozačem tudi<br />
do dve uri.<br />
V kolumbijski prestolnici so se odločili uporabiti<br />
žičnico kot urbano prevozno sredstvo.<br />
V mestni četrti Ciudad Bolívar na jugu Bogote<br />
je pot do delovnega mesta zelo olajšana.<br />
Sklopljiva kabinska žičnica pripelje prebivalce<br />
te mestne četrti na izjemno udoben način<br />
neposredno do avtobusnega terminala „Trans-<br />
Milenio“ – uspešnega hitrega avtobusnega<br />
prometa v Bogoti. Približno trikilometrska<br />
žičnica odpira povsem nov prometni nivo, ko<br />
lebdi nad gosto pozidani mestno četrtjo, v kateri<br />
so ulice preozke za avtomobile, avtobuse<br />
in druga prevozna sredstva. Področje, ki ga<br />
pokrivajo štiri postaje te žičnice se razteza<br />
skoraj po celotni mestni četrti, s tem pa je<br />
zagotovljena odlična dostopnost žičnice vsem<br />
prebivalcem. Za kabinsko žičnico veljajo<br />
vozovnice sistema TransMilenio, kar pomeni,<br />
da se lahko potniki z vozovnico za javno prometno<br />
omrežje Bogote vozijo tudi z žičnico.<br />
Razgled namesto zastojev<br />
Žičnica brez težav obvlada višinske razlike<br />
gričevnatega območja ter hitro in udobno<br />
pripelje potnike do avtobusnega terminala.<br />
Vožnja z žičnico prihrani potnikom vsak dan<br />
tudi do dve uri časa. Namesto da bi obtičali<br />
v kaotičnem prometu, uživajo med kratko<br />
vožnjo v razgledu iz ene od 163 kabin. Pri<br />
načrtovanju in postavitvi so posvetili veliko<br />
pozornosti dostopnosti oz. odstranitvi vseh<br />
ovir, s tam pa poskrbeli, da lahko vsi ljudje<br />
izrabijo prednosti te nove transportne ponudbe.<br />
Za upravljavca je bila to zelo<br />
pomembna postavka. Žičnica ustreza tej<br />
zahtevi brez omejitev. S tem, ko žičnica skoraj<br />
brez hrupa in brez škodljivih izpustov<br />
pelje potnike na njihov cilj, se je znatno<br />
izboljšala tudi kakovost bivanja prebivalcev<br />
Cuidad Bolívarja. Hkrati je postala žičnica<br />
tudi prava zanimivost te mestne četrti.<br />
Prometni projekt TransMiCable je izjemno<br />
pomemben za razvoj Bogote. Z njim bomo s<br />
čisto tehnologijo poskrbeli ne le za tekoč in<br />
prvovrsten potniški promet, temveč<br />
odpiramo prliložnosti tudi drugim<br />
družbenim koristim.<br />
Felipe Ramírez<br />
Buitrago, vd. vodja<br />
tehnike in<br />
obratovanja,<br />
TRANSMILENIO S.A.
16 Mednarodni projekti<br />
Posebna izvedba za<br />
observatorij Sonnblick<br />
6-ATW Sonnblick | Rauris, Salzburg (AUT)<br />
Sonnblick Verein<br />
3.054 m 1.478 m 104% 6,0 m/s 10,0 min kabina za 6 oseb<br />
Novembra 2<strong>01</strong>8 so na Sonnblicku otvorili<br />
povsem na novo zasnovano sodobno žičnico,<br />
ki jo je postavil Doppelmayr – prototip kompaktne<br />
žičnice: V kabini je prostora za šest oseb,<br />
opremljena pa je tudi s tovorno ploščadjo.<br />
Žičnica premaga višinsko razliko 1.478 m v le<br />
desetih minutah, kar pomeni, da je še enkrat<br />
hitrejša od predhodnice. Poseben izziv je postavljala<br />
visoka hitrost vetra, še zlasti stranski<br />
veter. To težavo so rešili z dvojno nosilno vrvjo<br />
s traso širine 1,2 m. Posebne izravnalne uteži<br />
na jahačih vrvi delujejo kot protiutež stranskemu<br />
vetru, kar pomeni, da lahko naprava tudi pri<br />
vetru, ki dosega hitrost 80 km/h, varno pripelje<br />
sodelavce ZAMGA-ja na goro oziroma v dolino.<br />
Žičnica je namenjena le za službene namene in<br />
torej ni na razpolago za javni prevoz, njen<br />
upravljavec pa je Društvo Sonnblick: „Nova<br />
žičnica pomeni za naše sodelavce več varnosti<br />
in udobja. Poleg tega lahko zdaj veliko bolj zanesljivo<br />
načrtujemo obiske domačih in tujih<br />
raziskovalcev“, razlaga Elke Ludewig, vodja<br />
observatorija Sonnblick.<br />
Projekt so izpeljali s podporo Ministrstva za<br />
znanost, raziskave in gospodarstvo: observatorij<br />
Sonnblick, v katerem poteka letno več kot<br />
40 interdisciplinarnih mednarodnih raziskovalnih<br />
programov, je bil 1. januarja leta 1905<br />
z -37,4 °C mesto, na katerem je bila v normiranih<br />
pogojih izmerjena najnižja temperatura v<br />
Avstriji. Tudi najmočnejši veter je bil v Avstriji<br />
izmerjen na tem mestu: že večkrat so pri<br />
viharjih izmerili sunke z več kot 220 km/h.<br />
Nova Doppelmayr-jeva žičnica za meteorološko<br />
opazovalno postajo zagotavlja raziskovalcem<br />
udobno vožnjo na njihovo delovno mesto.<br />
© Hermann Scheer und Doppelmayr<br />
Observatorij Sonnblick je bil ustanovljen leta<br />
1886, leži pa na nadmorski višini 3.106 m v<br />
narodnem parku Hohe Tauern, na meji med<br />
zveznima deželama Koroško in Salzburgom.<br />
Je najvišje ležeča celoletno zasedena meteorološka<br />
opazovalnica v Evropi. Edina povezava<br />
med dolino in observatorijem je bila v<br />
50-tih letih prejšnjega stoletja zgrajena tovorna<br />
žičnica, s katero so se na svoje delovno mesto<br />
pripeljali tudi raziskovalci Centralne ustanove za<br />
meteorologijo in geodinamiko (ZAMG). Pustolovska<br />
vožnja v kovinski košari je trajala 20 minut.<br />
Uporaba žičnice je bila sicer zelo odvisna od<br />
vremena. Iz varnostnih razlogov so morali ustaviti<br />
obratovanje žičnice, ko je veter presegel<br />
hitrost 30 km/h, kar pomeni, da raziskovalna<br />
postaja pogosto ni bila dosegljiva tudi več dni.<br />
Tako nenavadno, kot je mesto, na<br />
katerem stoji naš observatorij,<br />
je edinstvena in nujno potrebna<br />
tudi naprava, ki jo je za nas<br />
postavil Doppelmayr.<br />
Elke Ludewig, vodja<br />
observatorija Sonnblick.
Mednarodni projekti<br />
17<br />
Prva D-Line v Franciji<br />
6-CLD Pic Vert | Hautes-Alpes, Les Orres (FRA)<br />
SEMLORE<br />
1.543 m 580 m 2.400 oseb/h 6,0 m/s 63 sedežev za 6 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
Dve premieri v Franciji: Smučišče Les<br />
Orres je pri novi sedežnici izbralo generacijo<br />
D-Line in regulacijo Doppelmayr Connect.<br />
Smučišče Les Orres v departmaju Hautes-Alpes<br />
je zaupalo postavitev svoje nove sklopljive<br />
šestsedežnice skupini Doppelmayr/Garaventa<br />
in s tem postavilo nova merila glede udobja,<br />
varnosti in tehnike. Sedežnica Pic Vert navdušuje<br />
z dvema premierama: Je prva žičnica generacije<br />
D-Line v Franciji, poleg tega pa je opremljena<br />
z novo regulacijo Doppelmayr Connect.<br />
Kot zamenjava za dve sedežnici in vlečnico<br />
navdušuje s transportno zmogljivostjo do<br />
2.400 oseb na uro. Nova žičnica bo – še zlasti<br />
za začetnike – povečala izbor smučarskih prog.<br />
Potnike razveseljuje krajši čas čakanja in hitra<br />
vožnja do gorskih doživetij ob izjemnem razgledu<br />
na dolino. Sredinska opora za noge in zapora<br />
z zaklepanjem poskrbita za varno in udobno<br />
vožnjo, kar velja še zlasti za najmanjše potnike.<br />
Učinkovita, udobna in nezahtevna<br />
za vzdrževanje<br />
Ker je želela stranka zmanjšati stroške za<br />
energijo, je Doppelmayr izpolnil njene želje<br />
tako, da je uporabil motor z vodnim hlajenjem<br />
– odpadna toplota se uporablja za ogrevanje<br />
nadzorne sobe v zgornji postaji.<br />
Poleg tega je šestsedežnica Pic Vert opremljena<br />
z avtomatskim peronom za sedeže.<br />
Shranjevanje sedežev v garažo in ponovno<br />
polnjenje naprave s sedeži poteka zato hitro,<br />
zanesljivo in seveda povsem samodejno.<br />
Naprava D-Line ustreza tudi zahtevam upravljavca<br />
SEMLORE glede tihega delovanja in<br />
nezahtevnega vzdrževanja. Doppelmayr France<br />
je izpeljal ta projekt v najkrajšem možnem času<br />
– med julijem in decembrom. 15. decembra<br />
2<strong>01</strong>8 – natančno ob začetku sezone – je začela<br />
obratovati tudi nova žičnica. Tudi poleti<br />
se bodo lahko pohodniki in potniki z omejenimi<br />
gibalnimi sposobnostmi veselili vožnje s sodobno<br />
in udobno napravo.<br />
Prvič smo sodelovali z Doppelmayr-jem<br />
in smo vsestransko zadovoljni: razmerje<br />
med ceno in zmogljivostjo je bilo ustrezno,<br />
poleg tega pa je natančno in storilnostno<br />
usmerjeno ter zelo hitro delo Doppelmayrjeve<br />
ekipe sploh omogočilo otvoritev naprave<br />
v obljubljenem roku. Xavier Corne, direktor<br />
družbe SEMLORE
18 Mednarodni projekti<br />
Po direktni poti na smučišče<br />
10-MGD Schlossalmbahn | Bad Hofgastein, Salzburg (AUT)<br />
Gasteiner Bergbahnen AG<br />
3.000 oseb/h 6,0 m/s 12/2<strong>01</strong>8<br />
1. odsek proge: 1.275 m 455 m 3,7 min 50 kabin za 10 oseb<br />
2. odsek proge: 2.114 m 763 m 6,1 min 72 kabin za 10 oseb<br />
Nova žičnica Schlossalm v Bad Hofgasteinu<br />
je jedro največje investicije družbe Gasteiner<br />
Bergbahnen AG. Nova žičnica s kabinami<br />
za 10 oseb, ki prihaja iz družbe Doppelmayr<br />
je znatno povečala udobje in transportno<br />
zmogljivost.<br />
V Bad Hofgasteinu veje duh optimizma. S<br />
projektom generacije Schlossalm NEU bo<br />
zagotovljena privlačnost smučišča tudi v<br />
naslednjih desetletjih. Družba Gasteiner<br />
Bergbahnen AG je vložila veliko denarja v ta<br />
projekt, ki obsega poleg postavitve najsodobnejše<br />
žičnice še popolnoma novo strukturo<br />
smučarske in pohodniške gore Schlossalm.<br />
Pomemben mejnik je nova žičnica Schlossalm,<br />
ki je začela obratovati 1. decembra 2<strong>01</strong>8.<br />
Žičnica s kabinami za 10 oseb vozi iz doline,<br />
skozi srednjo postajo neposredno na smučišče.<br />
Zamenjala je tri naprave – tirno vzpenjačo,<br />
dvosedežnico in štirisedežnico. Poleg tega<br />
se je zmogljivost več kot podvojila – s 1.400<br />
oseb na 3.000 oseb na uro.<br />
Kabine OMEGA IV so v oranžni barvi. Opremljene<br />
so z ogrevanimi sedeži in omrežjem<br />
WLAN ter tako poskrbijo za kar največje udobje<br />
potnikov. Doppelmayr Connect poskrbi<br />
za pregledno in enostavno upravljanje žičnice.<br />
Spektakularna je štiridelna podpora št.<br />
17, ki pomaga žičnici prečkati skalnat gorski<br />
hrbet. Transport elementov podpore in njihova<br />
montaža sta bila zaradi zahtevnega terena in<br />
poteka trase velik izziv. Drugi odsek proge<br />
od srednje postaje je opremljen z obsežnim<br />
konceptom reševanja.<br />
Odlična prometna povezava<br />
Tudi nova spodnja postaja je veličastna. Poleg<br />
perona za kabine so tam še restavracija,<br />
parkirna hiša, izposojevalnica smuči, shramba<br />
za smuči in športna trgovina. Od zunaj deluje<br />
zgradba s svojo edinstveno arhitekturo in<br />
vpadljivo oranžno barvo zelo sodobno. Hkrati<br />
je celoten koncept zelo praktičen: do vstopa<br />
v žičnici pridejo gostje iz nove parkirne hiše,<br />
novih parkirnih prostorov ali iz avtobusne<br />
postaje, ki je neposredno pred postajo.<br />
Podhod za pešce ni več potreben, čakanje<br />
je le še del preteklosti, vsak potnik ima na<br />
razpolago svoj sedež, ni več prestopanja<br />
na srednji postaji. Nova žičnica pripelje<br />
potnike neprekinjeno do vrha, kjer se nahaja<br />
glavno vozlišče smučišča. Tudi s stališča<br />
videza poskrbi nova naprava<br />
zato, da bo Bad Hoffgastein<br />
spet nekaj več kot le<br />
zimsko-športna vasica.<br />
Wolfgang Egger, direktor<br />
družbe Gasteiner<br />
Bergbahnen AG
Največja nihalka s strešno teraso na svetu<br />
99-ATW Grande Motte | Tignes (FRA)<br />
Société des Téléphériques de la Grande Motte (STGM), narodni park Vanoise<br />
1.696 m 420 m 1.<strong>01</strong>0 oseb/h v vsaki smeri; 99 +1 oseba/kabino 10,0 m/s 5,0 min<br />
2 kabini za 99 +1 osebo; 20 oseb na strešni terasi Zima 2<strong>01</strong>8/19<br />
V luksuznem smučišču Tignes, v osrčju<br />
francoskih Alp, pelje potnike na ledenik<br />
nihalka vrhunskega razreda.<br />
Francoski kraj Tignes je z 2.000 m nadmorske<br />
višine ena od najvišje ležečih evropskih vasi,<br />
skupaj z Val-d‘Isèrom – prirediteljem zimskih<br />
olimpijskih iger leta 1992 – pa spada v<br />
smučišče Espace Killy. Visokogorska lega<br />
prinaša tudi izjemne zimske razmere. Povsem<br />
prenovljeno nihalko je Garaventa načrtovala<br />
tako, da lahko prenese izjemne vremenske<br />
razmere na nadmorski višini 3.000 m. Nihalka<br />
skupine Doppelmayr/Garaventa je nekaj<br />
posebnega: Kabini za 99 potnikov, ki jih je<br />
izdelal CWA, imata odprto teraso na strehi,<br />
ki lahko sprejme dodatnih 20 potnikov. Od<br />
maja (začetek v letu 2<strong>01</strong>9) bodo možne<br />
tudi vožnje na prostem do ledenika Grande-<br />
Motte. Vožnja z žičnico na strešni terasi je<br />
posebno doživetje za pohodnike in smučarje –<br />
smučišče v Tignesu je namreč poznano<br />
tudi po poletni smuki.<br />
Panoramsko doživetje, veliko prostora<br />
in udobja<br />
Kabini nudita potnikom najsodobnejše udobje<br />
in 360-stopinjski pogled na okolico: celoten<br />
masiv Mont Blanca in najvišjega vrha Savojskih<br />
Alp. Nihalka Grande Motte je največja<br />
žičnica s strešno teraso, v eni uri pa lahko<br />
pripelje do tisoč potnikov.<br />
Del globalnega projekta<br />
Žičnica s teraso na strehi je del gradbenega<br />
projekta ALTIDUDE EXPERIENCES, ki bo<br />
izpeljan skupaj z družbo Société des<br />
Téléphériques de la Grande Motte (STGM) –<br />
upravljavcem smučišča Tignes – in narodnim<br />
parkom Vanoise. Žičnica se dobro sklada s<br />
celotno pokrajino. ALTITUDE EXPERIENCES<br />
bo od maja 2<strong>01</strong>9 na razpolago za javni transport.<br />
Na več informacijskih točkah in področjih<br />
lahko obiskovalci doživijo prekrasno panoramo<br />
in edinstveno okolje ekosistema regije.
© Hofer Wolfgang<br />
Adijo sedežnica, dobrodošla kabinska žičnica!<br />
10-MGD Panorama | Steinhaus im Ahrntal, Južna Tirolska (ITA)<br />
Klausberg AG<br />
1.004 m 453 m 2.700 oseb/h 5,0 m/s 30 kabini za 10 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
Nova kabinska žičnica je v smučarski areni<br />
Klausberg po slabih 30 letih obratovanja<br />
zamenjala sedežnico.<br />
Mnogo let je trisedežnica Hühnerspiel na<br />
smučišču Klausberg v južnotirolskem Ahrntalu<br />
zanesljivo opravljala svoje delo. Po 28 letih jo<br />
je zamenjala sodona žičnica skupine<br />
Doppelmayr/Garaventa generacije D-Line s<br />
kabinami za 10 oseb. V imenu nove naprave<br />
sta združena prekrasen gorski svet Ahrntala<br />
in nova kabinska žičnica: Na postaji kabinske<br />
žičnice je napis „Panorama“. Zaradi nove<br />
postavitve zgornje postaje je podaljšana<br />
trasa proge, ki omogoča še daljši smučarski<br />
užitek na podaljšani progi.<br />
Razkošje za potnike<br />
Kabinska žičnica Panorama spada med najbolj<br />
zmogljive naprave v Južni Tirolski: Vsako<br />
uro lahko pripelje do 2.700 oseb, pri tem pa<br />
nudi v 30 kabinah potnikom veliko udobja<br />
in razkošja: veliko prostora za noge, široki<br />
sedeži in velika panoramska okna, ki poskrbijo<br />
za fantastičen razgled. Poleg tega so<br />
kabine opremljene tudi z ogrevanimi sedeži,<br />
koši za smuči pa so nameščeni v kabini, kar<br />
omogoča tekočo in udobno vožnjo.<br />
Druga namestitev pogona Doppelmayr Sector<br />
Drive v Italiji<br />
Napredni tip pogona, ki je nameščen v novi<br />
kabinski žičnici – Doppelmayr Sector Drive,<br />
je v Italiji uporabljen že drugič. Elektromotor<br />
je izjemno tih in skoraj brez vibracij. Poleg tega<br />
odlikujeta motor izjemno dober izkoristek in<br />
nizka poraba energije. Poleg tega je vzdrževanje<br />
nove žičnice panorama časovno zelo nezahtevno<br />
zaradi regulacije Doppelmayr Connect pa<br />
je tudi njeno upravljane zelo enostavno.<br />
„Z novo žičnico D-Line smo<br />
znatno povečali vrednost<br />
našega smučišča – naši<br />
gostje lahko sedaj uživajo v<br />
stoodstotnem udobju“,<br />
se veseli Walter Fischer,<br />
direktor družbe<br />
Klausberg AG.
Mednarodni projekti<br />
21<br />
Znova je začela obratovati<br />
posodobljena žičnica Mühlegg<br />
38-FUL Mühlegg Seilbahn | St. Gallen, Kanton St. Gallen (CHE)<br />
Mühleggbahn AG<br />
322 m 71 m 450 oseb/h 5,0 m/s 2 vozili za 38 oseb 11/2<strong>01</strong>8<br />
Žičnica z dolgo tradicijo v St. Gallerju je<br />
po sedmih mesecih obnove znova pripravljena<br />
na obratovanje in to z znatno dodatno<br />
vrednostjo.<br />
Žičnica Mühlegg povezuje južno staro mestno<br />
jedro St. Gallerja z višje ležečo mestno četrtjo<br />
St. Georgen, že od leta 1893 pa je neločljiv<br />
del mestne podobe. Takrat je bilo to prvo<br />
javno prevozno sredstvo v mestu. Novembra<br />
2<strong>01</strong>8 je začela znova obratovati posodobljena<br />
žičnica Mühlegg. Njena obnova je trajala 7<br />
mesecev.<br />
Tirna vzpenjača, ki lahko na uro prepelje do<br />
450 potnikov, je sedaj povsem brez pregrad.<br />
Potniki lahko sedaj vstopijo v vagone brez<br />
vseh stopnic in ramp. Zaradi vrat s čelnim odpiranjem<br />
je vstopanje in izstopanje še zlasti<br />
olajšano za potnike z otroškimi in invalidskimi<br />
vozički ter kolesarje. V kabinah z velikimi steklenimi<br />
površinami se potniki v manj kot dveh<br />
minutah pripeljejo iz obrobja neposredno v<br />
mestno središče. Številni prebivalci uporabljajo<br />
tirno vzpenjačo kot javno prevozno sredstvo<br />
za vožnjo na delo, ali pa za dostop do rekreacijskega<br />
območja St. Gallena.<br />
Dodana vrednost za potnike<br />
Poleg ureditve dostopa brez pregrad so sanirali<br />
tudi steno predora, ki je bila stara že celih<br />
125 let. S tem so sicer zmanjšali presek cevi<br />
predora vendar pa so kljub temu povečali število<br />
potnikov na 38. Posodobili so tudi zgradbi<br />
zgornje in spodnje postaje. Garaventa je prevzela<br />
odgovornost za vso tehnično opremo žičnice,<br />
tudi tirnice. „Namen obnove je bil ta, da<br />
lahko vsakemu potniku ponudimo dodatno<br />
vrednost. To nam je uspelo z enotnim konceptom<br />
postaj in vozil,“ poudarja Ueli Sutter,<br />
vodja projekta pri Garaventi.<br />
Od leta 1893 do 1950 je obratovala žičnica<br />
Mühlegg kot vrvna žičnica z dvema voziloma.<br />
S polnjenjem in praznjenjem vodnih rezervoarjev<br />
se je žičnica premikala s pomočjo gravitacije.<br />
Od leta 1950 do 1974 je naprava delovala<br />
kot električno gnana zobata železnica.<br />
1975 je po ponovni obnovi naprava obratovala<br />
kot prva avtomatska poševna tirna žičnica v<br />
Švici. Leta 2004 je bolj sodobni model zamenjal<br />
prve kabine poševne vzpenjače. Od leta 2<strong>01</strong>8<br />
je žičnica Mühlegg zaradi enotnega koncepta<br />
postaj in vozil povsem sodobna urbana tirna<br />
vzpenjača.<br />
Koncept, ki ga je za pretok potnikov predlagala<br />
Garaventa, temelji na čelnih vratih,<br />
nameščenih na zgornji in spodnji strani vozil<br />
in zagotavlja znatno izboljšano udobje in<br />
enostavnost uporabe je tako dokazal svoj<br />
popolni uspeh. Roland Streule, tehnični<br />
direktor držbe Mühleggbahn AG / direktor<br />
Streutec GmbH<br />
STE VEDELI …<br />
… da je žičnica še posebej prirasla k<br />
srcu prebivalcem St. Gallerja?<br />
Poleg mesta in družbe Mühleggbahn AG,<br />
je za financiranje projekta poskrbelo tudi<br />
lokalno društvo za razvoj. Slovesna otvoritev<br />
je potekala 17. 11. 2<strong>01</strong>8 v prisotnosti<br />
številnih vidno navdušenih meščank in<br />
meščanov.
Svetovna novost: Kombinirano D-Line udobje na Japonskem<br />
6/10-CGD Sunrise Express | Minami Uonuma City, Niigata (JPN)<br />
Ishiuchi Maruyama Resort<br />
1.157 m 3<strong>01</strong> m 3.105 oseb/h 5,0 m/s 5,1 min<br />
Sunrise Express na japonskem smučišču<br />
Ishiuchi Marujama je prva kombinirana<br />
žičnica D-Line na svetu.<br />
Cilj, ki ga je želelo doseči smučišče Ishiuchi<br />
Marujama z novo kombinirano žičnico D-Line<br />
– nagovoriti širšo skupino uporabnikov – je bil v<br />
celoti dosežen: Ker ima žičnica poleg kabin<br />
tudi sedeže, je smučišče primerno tudi za tiste<br />
obiskovalce, ki ne smučajo. Smučišče je eno<br />
največjih v okolici Tokia. S hitrim vlakom<br />
Shinkansen je iz tokijske železniške postaje<br />
dosegljivo po približno 70 minutah vožnje.<br />
Privlačno za različne ciljne skupine<br />
Meščani cenijo smučišče Ishiuchi Marujamo<br />
kot počitniško območje. Ne privlači le smučarjev<br />
in deskarjev, veliko lahko ponudi tudi izletni-<br />
kom, ki se odločijo za pohodništvo. In ravno<br />
temu je tudi namenjen Sunrise Express: Zimski<br />
športniki se lahko pripeljejo s sedežem neposredno<br />
na smučišče, ne da bi pri tem odpeli<br />
smuči ali smučarske deske. Pešci pa si izberejo<br />
vožnjo na snežne užitke z izjemnim razgledom v<br />
udobnih kabinah za 10 oseb. Prostor na sedežih<br />
D-Line je razkošno odmerjen, poleg tega pa so<br />
opremljeni z ogrevanjem in zaščitnimi pokrovi.<br />
Tudi kabine OMEGA IV z razkošnimi usnjenimi<br />
sedeži poskrbijo za prijetno vožnjo na goro. Na<br />
vrhu lahko obiskovalci izbirajo med številnimi<br />
progami in gorskimi restavracijami ter snežnim<br />
svetom, ki je namenjen predvsem družinam.<br />
Sunrise Express so postavili skupaj z družbo<br />
Nippon Cable. Nippon Cable je že več kot 40 let<br />
licenčni partner skupine Doppelmayr na Japonskem<br />
in hkrati lastnik smučišča Ishiuchi Marujama.<br />
Povezava do videa smučišča<br />
Ishiuchi Maruyama:<br />
Sunrise Express ponuja udobno vožnjo na<br />
goro vsem našim gostom – smučarjem,<br />
pešcem ali družinam z otroki. Opazili smo,<br />
da številni gostje pridejo na smučišče, da<br />
bi preizkusili udobje nove žičnice. Je prava<br />
obogatitev našega smučišča.<br />
Shungo Ohkubo, upravni direktor skupine<br />
Nippon Cable<br />
Doppelmayr in Nippon Cable –<br />
Več kot 40-letno partnerstvo<br />
Žičnice imajo na Japonskem kot prevozno sredstvo že več kot 100-letno zgodovino. Otoška<br />
država ima več kot 500 smučišč. Razgibana pokrajina z dobro zasneženimi gorami je idealna za<br />
razvoj zimskega športa. Nippon Cable je bil ustanovljen leta 1953 kot lokalni proizvajalec žičnic.<br />
Licenčno partnerstvo med družbama Doppelmayr in Nippon Cable obstaja od leta 1977. Podjetji<br />
združuje sodelovanje, ki temelji na zaupanju in tesnih poslovnih povezavah. To sodelovanje<br />
je omogočilo družbi Nippon Cable, da je ohranila vodilni položaj na Japonskem v svoji panogi.<br />
Postavitev prve kombinirane žičnice D-Line „Sunrise Express“ na svetu na smučišču Ishiuchi<br />
Marujama je najboljši primer tega sodelovanja.
Mednarodni projekti<br />
23<br />
Dvojna inovacija<br />
8-CLD-B Sonntagskogelbahn 2 | Wagrain, Salzburg (AUT)<br />
Bergbahnen AG Wagrain<br />
652 m 202 m 3.200 oseb/h 5,0 m/s 2,84 min 8 sedežev za 8 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
Žičnica Sonntagskogel 2 na smučišču<br />
Snow Space Salzburg je osemsedežnica<br />
D-Line, ki prihaja s kar dvema inovacijama.<br />
Pri načrtovanju in izvedbi žičnice Sonntagskogel<br />
2 na smučišču Snow Space Salzburg<br />
se je stranka povsem oprla na Doppelmayrjevo<br />
inovacijsko sposobnost. Nova osemsedežnica<br />
ni le pripadnica nove generacije<br />
D-Line, temveč jo odlikujeta tudi dve novosti:<br />
naprava je prva na svetu, ki je opremljena<br />
z ogrevanimi naslonjali, poleg tega pa ima<br />
zaporo z zaklepom, ki ima funkcijo predhodnega<br />
naklona.<br />
Ogrevanje naslonjal odlično dopolnjuje že<br />
dodobra preizkušeno ogrevanje sedal. Ogreva<br />
občutljiv ledveni del hrbtenice potnikov in tako<br />
dvigne nivo udobja vožnje, kar je še zlasti<br />
očitno ob mrzlih dnevih. Sistem ogrevanja<br />
sedežev – Doppelmayr-jev razvoj – so prilagodili<br />
in po preizkusnem obdobju namestili v<br />
naslonjala 38 sedežev.<br />
Večja varnost<br />
Druga Doppelmayr-jeva novost prispeva k<br />
udobju, pa tudi večji varnosti na sedežih. S<br />
samodejnim predhodnim nagibanjem zapore<br />
opozori naprava potnike, da morajo zapreti<br />
zaporo, poleg tega pa poskrbi za ergonomičnost,<br />
saj znatno olajša zapiranje manjšim<br />
potnikom. Nova funkcija je dopolnjena s<br />
sistemom za zaklepanje, ki blokira zaporo po<br />
ročnem zapiranju in s tem prepreči njeno<br />
odpiranje med vožnjo.<br />
Nova osemsedežnica je opremljena s preizkušeno<br />
opremo, kot so na primer zaščitni pokrovi,<br />
direktni pogon, katerega vzdrževanje je zelo<br />
nezahtevno in vstopni trak z dvižno mizo, ki<br />
se samodejno prilagodi velikosti najmanjših<br />
potnikov – varnostna funkcija, ki zelo olajša<br />
vstopanje in prinaša veliko prednosti družinam<br />
ali smučarskim šolam.<br />
Krajše čakanje - večja privlačnost<br />
Naprava je zamenjala staro štirisedežnico ter<br />
znatno skrajšala čakanje na vožnjo in s tem<br />
spodbudila goste, da ponovijo vožnjo na tem<br />
delu smučišča. Žičnica Sonntagskogel 2 poleg<br />
tega opravlja pomembno nalogo povezovalne<br />
naprave, s katero se gostje vračajo na smučišče,<br />
kar pomeni, da mora naprava izpolnjevati<br />
zelo visoke zahteve glede razpoložljivosti.<br />
Žičnica je prvi Doppelmayr-jev projekt v okviru<br />
blagovne znamke „Snow Space Salzburg“,<br />
ki združuje smučišča Wagrain, Flachau in<br />
St. Johann. Sedeži so zato izdelani v designu,<br />
značilnem za Snow-Space.<br />
Doppelmayr je s svojo inovativno sposobnostjo<br />
zanesljiv partner, ko je potrebno našim<br />
gostom pričarati nepozabno doživetje v<br />
zimskem športu. S tem, ko smo postavili<br />
prvo žičnico na svetu z ogrevanimi naslonjali<br />
sedežev, smo dosegli nov nivo udobja in<br />
z novo tehnično posebnostjo<br />
utrdili naš sloves<br />
prvovrstnega smučišča.<br />
Wolfgang Hettegger,<br />
predsednik uprave<br />
družbe Snow Space<br />
Salzburg<br />
© Mike Vogl
24 Mednarodni projekti<br />
Zmogljiva in udobna<br />
6-CLD-B Gampenbahn | Ischgl, Tirolska (AUT)<br />
Silvrettaseilbahn AG<br />
2.416 m 924 m 2.800 oseb/h 5,5 m/s 7,88 min 122 sedežev za 6 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
Nova žičnica Gampen v Ischglu premaga<br />
skoraj 1 kilometer višinske razlike. Desing<br />
D-Line pri šestsedežnici se zgleduje pri<br />
posebnostih smučišča.<br />
Silvrettaseilbahn AG nenehno investira v obnovo<br />
in izboljšave, s tem pa poskrbi, za najboljše<br />
možno zimsko doživetje smučarjev v Ischglu.<br />
Najnovejši primer je nova žičnica Gampen E4,<br />
ki je začela obratovati decembra 2<strong>01</strong>8. Šestsedežnica,<br />
ki pelje s Fimbe (1.924 m nadmorske<br />
višine) na Palinkopf – z 2.848 m najvišjo točko<br />
smučišča, je zamenjala štirisedežnico. Žičnica<br />
Gampen pri tem premaga 924 m višinske<br />
razlike, kar je največja višinska razlika za<br />
šestsedežnice z zaščitnimi pokrovi na svetu.<br />
Doppelmayr je s tem postavil veliko napravo z<br />
izjemnimi merami, kar potrjujejo podatki kot na<br />
primer dolžina 2.416 m, 25 podpor in 122<br />
sedežev. Namen te naprave je bil skrajšati čas<br />
vožnje na tem priljubljenem delu smučišča in<br />
hkrati povečati transportno zmogljivost. Vožnja na<br />
Palinkopf traja z novo žičnico le še okoli 8 minut.<br />
Edinstveni Ischgl-ov design<br />
Design žičnice je Doppelmayr – tako kot pri<br />
šestsedežnici Palinkopf D1 – popolnoma prilagodil<br />
barvni kombinaciji stranke. Postaje in<br />
sedeži so v vpadljivih črno-rdečih Ischglovih<br />
barvah. Zadnja stran sedeža je potiskana z živalmi,<br />
ki jih srečamo v naravnem okolju Ischgla,<br />
kar poskrbi, da je vsak sedež edinstven. Zaradi<br />
prilagodljivosti serije D-Line so lahko upoštevali<br />
vse posebnosti smučišča. Design žičnice<br />
Gampenbahn je tako edinstven in resnično<br />
pritegne pozornost – hkrati pa poskrbi za edinstveno<br />
doživetje zimskega športa.<br />
Nova sedežnica D-Line Gampen E4 je nadaljnji<br />
mejnik v zgodovini območja Silvretta Arena.<br />
Kakovost, inovacije in design so nas znova<br />
prepričali. Že sedaj se veselimo<br />
naslednje Doppelmayr-<br />
-jeve naprave D-Line.<br />
Uprava družbe<br />
Silvrettaseilbahn AG<br />
dipl. ing. (FH)<br />
Markus Walser<br />
Sedežnica D-Line pa ni le zmogljiva, temveč<br />
izpolnjuje tudi najvišja merila glede udobja.<br />
Ergonomični posamični sedeži, zaščitni pokrovi<br />
in ogrevanje sedežev poskrbijo, da se potniki<br />
peljejo kar najbolj udobno. Naprava je opremljena<br />
s sistemom za zaklepanje, ki blokira<br />
zaščito po ročnem zapiranju in s tem prepreči<br />
njeno odpiranje med vožnjo. Na spodnji postaji<br />
olajša vstopanje tekoči trak.
Mednarodni projekti<br />
25<br />
Brez pregrad na Palinkopf<br />
Nova žičnica Gampen omogoča tudi obiskovalcem<br />
s telesnimi okvarami enostaven in<br />
varen dostop ter največje možno udobje. Pri<br />
sedežih naprav D-Line se lahko delilniki sedežev<br />
snamejo in s tem omogočijo obiskovalcem<br />
z mono smučkami udobno vožnjo.<br />
Claudia Lösch se veseli lepega smučarskega<br />
dne v Ischglu. Veliko novega snega in prekrasen<br />
sončen dan sta poskrbela za izjemni užitek<br />
na progah. Smučarka z mono smučko in<br />
nekdanja invalidska športnica je začela svojo<br />
vožnjo na spodnji postaji žičnice Silvretta, ki<br />
pelje iz samega središča Ischgla. Do perona<br />
jo na invalidskem vozičku pripelje dvigalo.<br />
Doppelmayr-jev Funitel jo nato zapelje neposredno<br />
na smučišče. Na zgornji postaji presedla<br />
dvakratna olimpijska zmagovalka iz<br />
Vancouvra 2<strong>01</strong>0 na posebej za uporabnike<br />
invalidskih vozičkov predelano školjko z mono<br />
smučko.<br />
Med svojo aktivno tekmovalno kariero je<br />
športnica iz Spodnje Avstrije, ki sedaj živi v<br />
Innsbrucku, spoznala številna smučišča po<br />
vsem svetu. Dostopnost in žičnice so pri izbiri<br />
smučišča pomembna merila. „Najraje imam<br />
sedežnice in vlečnice“, ugotavlja. Svoj športni<br />
pripomoček lahko poveže z vlečno napravo<br />
vlečnice z vrvjo, ki je pritrjena na sedežno<br />
školjko, ali pa jo brez težav uporabi na<br />
sedežnici zaradi nastavljive višine sedežev.<br />
Dostopnost za vse<br />
S Palinkopfa se Claudia Lösch v elegantnih<br />
zavojih spusti po dolgi in spektakularni progi<br />
do spodnje postaje žičnice Gampen. Nova<br />
Doppelmayr-jeva šestsedežnica je izdelana brez<br />
pregrad. Dostop do žičnice je raven in lahko dostopen.<br />
Tako je Claudia Lösch hitro prismučala<br />
do vstopnega območja. Ko prispe tja, upravljavec<br />
žičnice na kratko ustavi žičnico. S pomočjo<br />
enostavne ročice odstrani delilnik sedežev na<br />
sredini sedežev D-Line, s čimer nastane ravna in<br />
široka sedežna površina. „Tako lahko sedim<br />
neovirano. Poleg tega sta nižji vstop in vodoravna<br />
sedežna površina Doppelmayr-jevih sedežev<br />
zalo praktična“, poudarja Claudia Lösch. Prav<br />
tako preprosto je upravljane zapore, saj je prijemalni<br />
trak zelo lahko dosegljiv, to pa je prednost<br />
za vse potnike. Med oporama za noge ima invalidna<br />
športnica, ki je bila izbrana leta 2<strong>01</strong>6 v<br />
Avstriji za invalidno športnico leta, dovolj prostora<br />
in uživa med vožnjo v presunljivem razgledu<br />
na gorski svet v okolici Ischgla. Tudi izstop na<br />
zgornji postaji ne predstavlja za Claudio Lösch<br />
nobenih težav: „Dolg in rahlo nagnjen izstop kot<br />
tukaj, je zame prednost, saj imam dovolj časa,<br />
da se spustim s sedeža, naklon pa mi pomaga,<br />
ko se spustim po izstopnem mestu.“<br />
Pri razvoju Doppelmayr-jeve serije D-Line so<br />
poleg zmogljivosti in udobja upoštevali tudi<br />
odsotnost vseh pregrad, da bi lahko vsem potnikom<br />
– smučarjem, deskarjem in športnikom z<br />
mono smučkami, poleg tega pa tudi starejšim<br />
osebam in otrokom omogočili kar najboljšo dostopnost<br />
in udobno vožnjo. Claudia Lösch pa vidi<br />
tudi možnosti za izboljšave: „Dobro bi bilo, če bi<br />
lahko pri sedežu odstranili več delilnikov – to bi<br />
bilo verjetno zanimivo predvsem za tista smučišča,<br />
ki jih obiskuje več smučarjev z mono smučmi.<br />
Potem bi se lahko na enem sedežu hkrati<br />
peljalo več športnikov z mono smučko.“ Na željo<br />
stranke je to že danes izvedljivo.<br />
Delilnik sedežev se lahko odstrani s pomočjo<br />
enostavnega ročaja.<br />
Med oporami za noge je dovolj prostora za<br />
smučarja z mono smučko.<br />
Dih jemajoče: Claudia Lösch uživa v razgledu<br />
na gore v okolici Ischgla.
26 Novice iz sveta<br />
Prva nihalka v Peruju<br />
Mesto Calca je s postavitvijo prve nihalke v<br />
Peruju, ki jo je postavila skupina Doppelmayr/<br />
Garaventa, olajšalo dostop do pomembnega<br />
inkovskega mesta.<br />
Žičnica je pomembna z več vidikov. Nova naprava<br />
pelje obiskovalce iz številnih držav do<br />
zgodovinsko pomembnega arheološkega naj-<br />
dišča in inkovskega mesta Huchuy Qosqo.<br />
Huchuy Qosqo leži na nadmorski višini več<br />
kot 3.600 m, obdaja pa ga privlačna pokrajina,<br />
ki omogoča izjemen pogled na sveto<br />
dolino Inkov – Valle Sagrado. Do sedaj je bilo<br />
to področje dostopno le pešcem vzpon pa<br />
je trajal več ur. Nihalka bo sedaj poskrbela<br />
za udoben prevoz izletnikov na zgodovinsko<br />
območje. Za skupino Doppelmayr/Garaventa<br />
je to prva žičnica, ki jo bodo postavili v Peruju.<br />
Spodbujanje trajnostnega turizma<br />
Inženiring za novo žičnico je že dokončan.<br />
Proizvodnja žičnice pri Garaventi in kabin pri<br />
CWA-ju je že v polnem teku. Jeseni 2<strong>01</strong>9 bodo<br />
predvidoma postavljene postaje. Žicovod<br />
je predviden za začetek avgusta 2020, začetek<br />
obratovanja pa poleti. Slovesne zasaditve<br />
prve lopate so se udeležili župan Calca, Adriel<br />
K. Carrillos Cajigas, avstrijski veleposlanik v<br />
Peruju dr. Gerhard Zettl, vodja prodaje pri<br />
Garaventi Thomas Hunziker ter Rafael Lemos<br />
in Alexander Baumgartnerm ki sta zastopala<br />
družbo Doppelmayr Peru. Odgovorni za<br />
projekt pri skupini Doppelmayr/Garaventa, pa<br />
tudi avstrijski veleposlanik so poudarili pomembnost<br />
žičnic tako za regionalni razvoj,<br />
kot tudi mestni javni promet v Peruju. Projekt<br />
je primeren tudi z okoljevarstvenega stališča,<br />
prinaša nova delovna mesta in spodbuja<br />
razvoj trajnostnega turizma. Okolju prijazno,<br />
skoraj neslišno, varno in od prometa neodvisno<br />
transportno sredstvo je hkrati tudi<br />
vzorčni projekt za nadaljnje naprave v Peruju.<br />
STE VEDELI …<br />
… S postavitvijo nihalke v perujskem<br />
mestu Calca je na seznamu nova država –<br />
skupaj jih je 96 – v katerih obratujejo<br />
žičnice skupine Doppelmayr/Garaventa?<br />
V Schladmingu z novo generacijo<br />
žičnic na Planai<br />
Družba za žičnice Planai-Hochwurzen je s<br />
kabinsko žičnico generacije D-Line investirala<br />
v udobje za svoje goste.<br />
Stara žičnica Planai je ponosno obratovala<br />
33 let, sedaj pa jo je „upokojila“ nova kabinska<br />
žičnica. Od Svetovnega prvenstva 2<strong>01</strong>3<br />
v alpskem smučanju privlači štajersko gorsko<br />
in rekreacijsko področje vedno več obiskoval-<br />
cev. Da bi temu ustrezno prilagodili zmogljivost<br />
smučišča in pripeljali v Schladming novo<br />
raven udobja, so žičničarji Planai-Hochwurzen<br />
poskrbeli za največjo inovacijo v zgodovini<br />
družbe. Od decembra 2<strong>01</strong>9 bo za<br />
prevoz potnikov v Schladmingu pripravljena<br />
Doppelmayr-jeva žičnica s kabinami za 10<br />
oseb – prvorazredno udobje in sodobni design<br />
sta samoumevna!<br />
Za največje možno udobje bodo poskrbele<br />
predvsem nove kabine OMEGA V proizvajalca<br />
CWA: vstop in izstop brez ovir, posamični<br />
sedeži izdelani iz razkošne kombinacije lesa<br />
in usnja ter panoramska zasteklitev za neoviran<br />
razgled. Nova kabinska žičnica D-Line bo<br />
z vsem udobjem prevažala potnike pozimi in<br />
poleti – na goro ali v dolino.<br />
© Kreiner Architektur
Novice iz sveta<br />
27<br />
Začetek gradnje V-žičnice v pokrajini<br />
Bern Oberland<br />
© Jungfraubahn AG<br />
© Jungfraubahn AG<br />
Skupina Doppelmayr/Garaventa postavlja<br />
v Švici žičnico 3S, ki vozi na Eigerjev ledenik<br />
in kabinsko žičnico na Männlichen,<br />
pri čemer imata napravi skupni terminal v<br />
Grinewaldu.<br />
Družbi Gondelbahn Grindelwald-Männlichen<br />
(GGM) in Jungfraubahnen sta skupaj postavili<br />
V-žičnico, ki bo po sezoni 2<strong>01</strong>9/2020 povezala<br />
Eigerjev ledenik in območje Männlichen.<br />
Izhodiščna točka je sodobni terminal v Grinewaldu.<br />
Nova železniška postaja „Terminal<br />
Grund“ (Rothenegg) železnice Bern Oberland<br />
je poskrbela, da so žičnice povezane z javnim<br />
transportni omrežjem. Čas potovanja na<br />
Jungfraujoch in smučišče se s tem skrajša za<br />
47 minut.<br />
Eigerexpress – šestkilometrska žičnica 3S<br />
Grindelwald Grund–Eigergletscher – je prav<br />
tako v gradnji. Prva in tretja podpora sta postavljeni,<br />
dela na spodnji in zgornji postaji žičnice<br />
3S pa se bodo začela v letošnjem poletju.<br />
Otvoritev je načrtovana za december 2020.<br />
Projekt s številnimi prednostmi<br />
Dolgo potovanje bo s postavitvijo V-žičnice le<br />
še del preteklosti. Nov terminal s trgovinami,<br />
shrambami za smuči in parkirno hišo bo med<br />
drugim poskrbel tudi za 50 novih delovnih<br />
mest.<br />
Povezava do prvega vpogle<br />
da v projekt V-žičnice:<br />
© Jungfraubahn AG<br />
Potek gradnje pod časovnim pritiskom<br />
Pri začetku gradnje ima kabinska žičnica<br />
Grindelwald-Männlichen (GGM) prednost,<br />
saj se izteka koncesija stare žičnice. Zadnja<br />
vožnja stare žičnice je načrtovana za konec<br />
marca 2<strong>01</strong>9, v aprilu pa se začne njeno<br />
odstranjevanje. Zgornja postaja nove žičnice<br />
je že postavljena, skupina Doppelmayr/<br />
Garaventa pa pospešeno postavlja srednjo<br />
postajo. Od konca maja do julija 2<strong>01</strong>9 bodo s<br />
helikopterji dovažali dele novih podpor in gradili<br />
spodnjo postajo. V decembru 2<strong>01</strong>9 – ob<br />
začetku zimske sezone – je predviden začetek<br />
obratovanja nove naprave.<br />
© Jungfraubahn AG
28 Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />
Strastni vodilni dvojec<br />
Od januarja 2<strong>01</strong>9 je Gerhard Gassner novi direktor družbe Doppelmayr Seilbahnen GmbH.<br />
Skupaj s Thomasom Pichlerjem sestavlja vodilno navezo na glavnem sedežu podjetna<br />
v Wolfurtu. <strong>WIR</strong> se je pogovarjal o njunih nalogah, izkušnjah in ciljih.<br />
Gerhard Gassner je kot direktor družbe<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH odgovoren<br />
za logistiko, proizvodnjo, upravljanje in<br />
finance.<br />
<strong>WIR</strong>. Kot dosedanji direktor lastnega družinskega<br />
podjetja Gassner Stahlbau GmbH<br />
imate že veliko izkušenj z žičnicami. Katere<br />
spremembe je prinesla vaša selitev k krovni<br />
družbi koncerna?<br />
Gerhard Gassner: Med 14-letnim vodenjem<br />
družbe Gassner Stahlbau GmbH sem že<br />
delal na področjih, za katere sem tudi tukaj<br />
prevzel odgovornost. S selitvijo v krovno<br />
podjetje koncerna pa so se precej povečale<br />
dimenzije teh področij Če sem prej skrbel za<br />
proizvodnjo, ki je pri družbi Gassner obsegala<br />
sedeže, podpore in obese kabin, sem naenkrat<br />
odgovoren za celotne žičnice. Drug<br />
velik preskok pa je mednarodna narava poslovanja<br />
s proizvodnimi obrati v drugih državah,<br />
ki seveda prinaša tudi več potovanj. In kaj je<br />
zame popolna novost: velikost podjetja mi<br />
onemogoča, da bi imel stik prav z vsakim<br />
sodelavcem.<br />
<strong>WIR</strong>. Digitalizacija je prodrla tudi k žičnicam.<br />
Kaj lahko v prihodnosti pričakujemo<br />
od skupine Doppelmayr/Garaventa na tem<br />
področju? Kaj je že storjeno?<br />
Gerhard Gassner: „Ofenziva“ pri digitalizacijo<br />
nosi v skupini Doppelmayr/Garaventa<br />
naziv SMART Ropeway. SMART Ropeway povezuje<br />
vsa digitalne tematske sklope podjetja,<br />
dopolnjuje ponudbo izdelkov in storitev in<br />
tako priskrbi našim strankam dodatno vrednost.<br />
S tem razvijamo ponudbo in funkcije, ki<br />
olajšajo vsakodnevno delo upravljavcem žičnic.<br />
Nanaša se na obratovanje naprave, podporo<br />
pri popravilih in vzdrževanju naprave in<br />
še mnogo drugega ... vendar pa vam ta trenutek<br />
še ne bi razkril vsega.<br />
<strong>WIR</strong>. Zaposleni so eden najpomembnejših<br />
virov podjetja. Kaj je za vas pomembno pri<br />
vodenju sodelavcev?
Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />
29<br />
Gerhard Gassner: Da, to drži, prizadevni<br />
in motivirani zaposleni so največja vrednota<br />
podjetja. Oni so tisti, ki dosegajo odlične<br />
rezultate in gredo tudi v skrajnosti, če stranka<br />
to potrebuje. Pri vodenju sodelavcev je zame<br />
pomemben odprt, spoštljiv, priznavajoč in<br />
človeški odnos. Cilj je, da vzpostavimo okolje,<br />
v katerem lahko delajo zaposleni na osnovi<br />
lastne odgovornosti, se dobro počutijo in so<br />
povezani s podjetjem. Svojo nalogo vidim tudi<br />
v tem, da spodbujam svoje sodelavce k kreativnemu<br />
razmišljanju, tudi na področju učinkovitosti.<br />
Nadvse pomembno zame pa je,<br />
da ohranimo vedno na prvem mestu usmerjenost<br />
k strankam,<br />
Thomas Pichler je od leta 2<strong>01</strong>5 direktor<br />
družbe Doppelmayr Seilbahnen GmbH,<br />
odgovoren je za prodajo, trženje in tehniko.<br />
<strong>WIR</strong>. Z uvajanjem generacije D-Line ste sodelovali<br />
pri pomembni fazi v razvoju podjetja.<br />
Katera spoznanja ste prinesli iz tega procesa?<br />
Thomas Pichler: Uvajanje novega izdelka<br />
je vedno zelo zahteven proces Pri generaciji<br />
D-Line nismo uvajali le izdelka, temveč celo serijo<br />
izdelkov, pri kateri je bilo potrebno predelati<br />
prav vsako komponento. Povratne informacije<br />
potrjujejo temelje, na katerih smo zasnovali generacijo<br />
D-Line. Za osnovo smo vzeli tri ciljne<br />
skupine: stranke, potnike in upravljavce žičnic<br />
ter razmislili, na kakšen način lahko izboljšamo<br />
njihovo izkušnjo z žičnico. Potniki lahko sedaj<br />
uživajo v večjem udobju, vzdrževanje in upravljanje<br />
naprav je za upravljavce žičnic še bolj enostavno.<br />
Tudi na področju designa se našim<br />
strankam odpirajo nove možnosti. Kaj smo<br />
spoznali: Izplača se resno upoštevati povratna<br />
sporočila in pri razvoju začrtati pri določenih<br />
idejah s praznim listom papirja in jih tako zasnovati<br />
povsem na novo.<br />
<strong>WIR</strong>. Kaj vam pomeni žičnica skupine<br />
Doppelmayr/Garaventa?<br />
Thomas Pichler: Vsaka žičnica skupine<br />
Doppelmayr/Garaventa vedno znova odraža<br />
DNA našega podjetja. Zame so to zanesljivost,<br />
vsestranskost, učinkovitost in kakovost.<br />
Za potnike pomenijo naši izdelki udobje in<br />
varnost z veliko začetnico – kjerkoli po svetu<br />
in ne glede na način uporabe. Vsaka stranka<br />
je poglavje zase in prav tako posebne so tudi<br />
žičnice, ki jih postavljamo za stranke. Tako<br />
ima vsak projekt svojo posebnost.<br />
<strong>WIR</strong>. Vedno znova se pojavljajo v medijih<br />
izjemne žitnice s superlativi ali tehničnimi<br />
novostmi. Kako nastane inovacija pri skupini<br />
Doppelmayr/Garaventa?<br />
Thomas Pichler: Glavno gonilo pri razvoju<br />
inovacij so seveda naše stranke. K novosti<br />
pripelje pogosto zanimiva ideja naše<br />
stranke. Taki izzivi so tudi za nas navdih pri<br />
iskanju novih možnosti, razširitvi naših izdelkov<br />
in optimizaciji tehnologije. Tesno sodelovanje<br />
z našimi strankami in sposobnost natančno<br />
prisluhniti njihovim zahtevam in<br />
potrebam trga so dejavniki ključnega pomena<br />
pri inovacijah, k temu pa moramo dodati še<br />
vrhunsko motivirane in strokovno usposobljene<br />
sodelavce, ki so vedno sposobni razmišljati<br />
izven okvirjev.<br />
<strong>WIR</strong>. Iskreno se vam zahvaljujemo za pogovor.
od leve proti desni Dr. Günter Tik, Dr. Fredmund Malik in Dr. Ottokar Strobich<br />
Slovo treh mušketirjev<br />
Pogum, lojalnost, zanesljivost, prijateljstvo<br />
in šarm so vrline mušketirjev. Z odhodom dr.<br />
ing. Fredmunda Malika, dr. Günterja Tika in<br />
dr. Ottokarja Strobicha – dolgoletnih članov<br />
nadzornega sveta skupine Doppelmayr, se je<br />
končalo obdobje treh takšnih osebnosti pri vodilnem<br />
podjetju žičničarske branže. Pomembno<br />
so prispevali k zagotavljanju prihodnosti<br />
podjetja. Vedno so poskrbeli za impulze, ki so<br />
spodbudili tehnične in organizacijske inovacije,<br />
v burnih časih za operativno vodenje pa so<br />
delovali kot „obrambni zid“.<br />
Dr. Fredmund Malik<br />
Že v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja je<br />
bil Fredmund Malik direktor družbe Bergbahnen<br />
Diedamskopf Au-Schoppernau (AUT). Na tem<br />
položaju si je prizadeval za posodobitev in razširitev<br />
smučišča, pri tem pa je pridobil podroben<br />
vpogled v panogo in razmere na trgu.<br />
Z letom 1996 je prevzel predsedovanje nadzornega<br />
sveta AMD, nadzornega sveta družbe<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH in kasneje<br />
tudi nadzornega sveta družbe Doppelmayr<br />
Holding AG ter mesto predsednika upravnega<br />
odbora Ropetrans AG. Fredmund Malik je<br />
s svojim inovativnim načinom vodenja vedno<br />
spodbujal nadaljnji razvoj strategije podjetja.<br />
Najpomembnejša cilja sta bila zanj vedno<br />
uspešnost podjetja in ohranjanje tržnega<br />
položaja. Skupina Doppelmayr/Garaventa je<br />
lahko tudi zaradi njegovega prispevka ohranila<br />
položaj tehnološko in tržno vodilnega podjetja<br />
v svoji panogi.<br />
Dr. Ottokar Strobich<br />
Ko so začeli v podjetju Doppelmayr razmišljati<br />
o davčnem optimiziranju strukture podjetja<br />
je Artur Doppelmayr kot svetovalca najel<br />
Ottokarja Strobicha. Pooblaščeni računovodja<br />
je veljal za strokovnjaka za davčno pravo<br />
v Avstriji, kjer si je pridobil sloves pravega<br />
modreca na področju finančnega prava.<br />
Pri temeljnih političnih odločitvah podjetja so<br />
se vedno posvetovali z njim. Jasna struktura,<br />
dosežena z njegovo pomočjo, je prinesla<br />
skupini finančne, pa tudi pravne in organizacijske<br />
prednosti. Različni odbori nadzornega<br />
sveta so tako dobili celovitejše razumevanje<br />
tržnih pogojev. Ottokar Strobich je<br />
bil leta 2006 izvoljen v nadzorni svet družbe<br />
Doppelmayr Holding AG kot naslednik<br />
Fredmunda Malika, ta položaj pa je ohranil<br />
vse do odhoda leta 2<strong>01</strong>8.<br />
Dr. Günter Tik<br />
Günter Tik je prinesel skupini dragoceno znanje:<br />
Leta 1994 so ga na priporočilo Ottoakrja<br />
Strobicha povabili v nadzorni odbor družbe<br />
Doppelmayr Holding AG. Njegove vodstvene<br />
izkušnje v velikih industrijskih podjetjih in njegovo<br />
znanje na področju sodobnega računovodstva<br />
oz. z informacijsko tehnologijo<br />
podprtega nadzora so zelo koristili skupini<br />
Doppelmayr/Garaventa. Vplival je na opredelitev<br />
prednostnih nalog vodstva podjetja<br />
in spodbujal varovanje prihodnosti družbe<br />
z zadostnim samofinanciranjem. To je privedlo<br />
do uspešnih inovacij in racionalizacije<br />
proizvodni verigi ter daljnosežne standardizacije<br />
izdelkov: Produktivnost se je tako skokovito<br />
povečala, med drugim tudi po uvedbi Doppelmayrjevega<br />
modularnega načela proizvodnje.<br />
Doppelmayr / Garaventa se zahvaljuje dr. Fredmundu<br />
Maliku, dr. Ottokarju Strobichu in<br />
dr. Günterju Tiku za njihove prizadevnost pri<br />
ohranitvi in varovanju prihodnosti korporativne<br />
skupine. So vzorniki in merilo za integriteto,<br />
lojalnost in profesionalnost. Vrednote, ki so bile<br />
del njihovega življenja, morajo tudi v prihodnosti<br />
spremljati družbo in njene zaposlene.
Služba za stranke<br />
31<br />
Poenostavljeno naročanje<br />
rezervnih delov z aplikacijo<br />
Ropeway Assistant<br />
Za še bolj enostavno in hitro naročanje rezervnih delov je<br />
Doppelmayr razvil novo servisno orodje.<br />
Ropeway Assistant<br />
– elektronski katalog rezervnih delov<br />
– spletno naročilo po Doppelmayrjevem<br />
spletnem mestu<br />
– mobilna uporaba<br />
– z geslom zaščiten dostop<br />
– za naprave D-Line in 3S<br />
Doppelmayrjevo orodje Ropeway Assistant<br />
omogoča strankam udobno in<br />
posebnim zahtevam prilagojeno naročanje<br />
rezervnih delov za žičnice D-Line in 3S.<br />
Novo orodje je primerljivo s spletno trgovino.<br />
Dostop je urejen na Doppelmayrjevi spletni<br />
strani, v področju storitev za stranke. Pri razvoju<br />
elektronskih katalogov rezervnih delov smo<br />
posvetili pozornost enostavnemu dostopu in<br />
hitremu odpiranju strani. Zato lahko poteka<br />
spletno naročanje tudi mobilno: na zgornji<br />
postaji, neposredno s pametnega telefona ali<br />
tablice.<br />
Enostavna uporaba<br />
Način delovanja: Po vstopu v servisno območje<br />
Doppelmayr-jevega spletnega mesta, ki je zaščiteno<br />
z geslom, se stranki v meniju „Ropeway<br />
Assistant“ prikažejo vse njene naprave D-Line<br />
in 3S. Sedaj stranka izbere žičnico, za katero<br />
želi naročiti orodje ali rezervne dele. Ropeway<br />
Assistant samodejno zaznava, kateri deli spadajo<br />
h kateri napravi. Navigacija do želenega<br />
dela je zelo skrajšana, ker je izbor izdelkov že<br />
razdeljen v sestavne skupine – na primer pogonsko<br />
postajo, traso ali vozila. Pri sestavnih<br />
delih so vedno navedeni opis, identifi kacijska<br />
številka in načrt. Uporabnik lahko izbere želeni<br />
nadomestni del in ga doda v nakupovalno košarico<br />
– kot dodatno informacijo prikaže sistem<br />
število delov, ki so nameščeni v napravi, s tem<br />
pa se lahko preveri ustreznost naročene količine.<br />
Po potrditvi želenega izdelka se naročilo,<br />
skupaj s pripadajočimi informacijami, kot na<br />
primer naslovom za dobavo ali račun, posredujejo<br />
neposredno pristojni podružnici ali Wolfurtu<br />
in tam obdela. Nadaljnji postopek naročila ostane<br />
nespremenjen, zgodovina naročila se<br />
lahko vedno pregleda.<br />
Mednarodna razpoložljivost orodja<br />
Ropeway Assistant<br />
Ropeway Assistant omogoča, da lahko stranke<br />
veliko hitreje odkrijejo, katere rezervne dele natančno<br />
potrebujejo – velika razbremenitev in<br />
olajšanje tako za stranke, kot tudi za ekipo, ki<br />
pri Doppelmayr-ju skrbi za obdelavo naročil.<br />
Uvajanje orodja Ropeway Assistant poteka<br />
mednarodno, nenehno pa se bodo dodajale<br />
nove naprave. Orodje bodo poleg tega odgovorni<br />
posebej predstavili strankam v posameznih<br />
državah. Poleg tega je v vsaki državi kontaktna<br />
oseba, na katero lahko naslovite<br />
vprašanja.<br />
Z orodjem Ropeway Assistant nudi Doppelmayr<br />
digitalno storitev, ki znatno poenostavi<br />
delo strankam – povsem v smislu slogana<br />
SMART Ropeway.<br />
Povezava za podrobnejše<br />
informacije na spletu:
32 Drobtinice<br />
Zapustil nas je direktor<br />
Anton Schwendinger<br />
Skupina Doppelmayr/Garaventa žaluje za<br />
osebo, ki so jo vsi zelo cenili in je zapustila<br />
svoj pečat.<br />
Anton „Tone“ Schwendinger, član uprave<br />
družbe Doppelmayr Seilbahnen GmbH, je<br />
umrl 28. decembra 2<strong>01</strong>8 po hudi bolezni.<br />
30 let je s svojim delom vplival na podjetje in<br />
prispeval k njegovemu uspehu. Kot direktor<br />
je prevzel odgovornost za nadzor, finance,<br />
upravljane kakovosti, upravo, kadre, logistiko<br />
in proizvodnjo.<br />
Anton Schwendinger se je rodil 6. aprila 1963<br />
v Dornbirnu. Po osnovni šoli se je izučil za ključavničarja<br />
in tehničnega risarja. Izobraževanje<br />
je nadaljeval do naziva „Delavniški mojster za<br />
strojegradnjo in obratno tehniko“. Leta 1988 je<br />
prišel k Doppelmayr-ju v Wolfurt kot odgovorni<br />
vodja projekta za uvajanje sistema ERP PUISS-O.<br />
Z veliko pridnosti, prizadevnosti in obsežnega<br />
dodatnega izobraževanja se je uresničil v svojem<br />
poklicu in prevzel številne vodilne položaje.<br />
Kot vodja proizvodnje je pomembno prispeval<br />
pri utrjevanju podjetja na mestu vodilnega<br />
proizvajalca žičnic. Odločno se je zavzemal za<br />
ohranitev in razširitev proizvodnih in razvojnih<br />
obratov v Wolfurtu. 1 junija je zasedel položaj<br />
direktorja. Na tem položaju, ki ga je vodil z<br />
veliko predanosti in veselja, je ostal do smrti.<br />
Sodelavci, stranke in partnerji bodo ohranili<br />
v spominu Antona Schwendingerja po izjemni<br />
strokovnosti, še zlasti pa po njegovi pripravljenosti,<br />
navdušenju ter pozitivnemu načinu,<br />
s katerim je znal pristopiti k delavcem. Tone,<br />
pogrešamo te.<br />
Nemški ministrski predsednik Kretschmann<br />
na obisku v Wolfurtu<br />
Winfried Kretschmann, ministrski predsednik<br />
zvezne dežele Baden-Württemberg, je bil<br />
novembra 2<strong>01</strong>8 na obisku v Vorarlbergu.<br />
Avstrija in dežela Baden-Württemberg že leta<br />
sodelujeta in si redno izmenjujeta izkušnje na<br />
področjih kot so energija, varovanje okolja in<br />
klimatske spremembe. Na programu je bil<br />
tudi obisk pri družbi Doppelmayr, njegov cilj<br />
pa je bil vpogled v izobraževanje vajencev<br />
pri voralrberškem podjetju in izmenjave<br />
izkušenj s področja pridobivanja strokovnih kadrov<br />
in poklicnega izobraževanja. Kretschmann<br />
je poudaril pomembnost dvojnega poklicnega<br />
izobraževanja za gospodarstvo obeh dežel in<br />
s tem povezane zanesljive poklicne priložnosti<br />
za mlade.<br />
Zanimanje za urbane žičnice<br />
Winfried Kretschmann in njegova delegacija,<br />
v kateri je bil med drugimi tudi minister za<br />
promet Winfried Hermann, se je pozanimala<br />
tudi o možnostih inovativne uporabe<br />
žičnic v urbanem okolju. Direktor družbe<br />
Doppelmayr, Thomas Pichler, je predstavil<br />
številne uspešne projekte, ki kažejo, kako<br />
zmogljive, okolju prijazne in tihe so lahko<br />
žičnice v mestih in kako malo prostora<br />
zasedejo pri tem.
Drobtinice<br />
33<br />
Čezmejna izmenjava<br />
izkušenj<br />
Doppelmayr-jeve stranke se medsebojno<br />
obiskujejo: Sodelavci slovenskega smučišča<br />
Kranjska Gora so se septembra 2<strong>01</strong>8 odpeljali<br />
na delovni obisk v Avstrijo – bolj natančno v<br />
Saalbach, v zvezni deželi Salzburg. Njihov<br />
obisk je bil namenjen ogledu žičnice Schönleiten<br />
s kabinami za 10 oseb v okviru načrtovanja<br />
lastnega projekta. Med ogledom so dobili<br />
celoten vpogled v koncept žičnice, ogledali pa<br />
so si postaje, pogonsko tehniko in delavnico.<br />
Med ogledom, ki mu je sledilo skupno kosilo je<br />
beseda tekla seveda predvsem o novi tehniki<br />
pri žičnicah in medsebojni izmenjavi izkušenj.<br />
Žičnica v službi Njenega<br />
veličanstva<br />
Pod nazivom „007 Elements“ so pripravili v<br />
Söldenu edinstveno inštalacijo, posvečeno najbolj<br />
znanemu tajnemu agentu v zgodovini<br />
filma. Razstavnega prostora niso izbrali naključno,<br />
saj je Sölden eno od prizorišč filma<br />
Spectre z Jamesom Bondom. Do doživljajskega<br />
sveta v notranjosti gore Gaislachkogl na<br />
© Bergbahnen Sölden/Kristopher Grunert<br />
približno 3.000 m nadmorske višine prispejo<br />
obiskovalci v slogu – z žičnico 3S, v eni od<br />
kabin, ki sta prav posebej urejeni za razstavo.<br />
Pri ureditvi kabin je sodelovalo podjetje Input<br />
Projektentwicklungs GmbH.<br />
Že med vožnjo poskrbi klasična filmska<br />
glasba Johna Barryja za pravo vzdušje. Slogu<br />
primerno se glasba oglasi sinhronizirano s<br />
pospeševanjem žičnice. Input je pripravil<br />
posebno barvo za kabine: platinasto-zlato.<br />
Nanesena je v obliki po meri izdelane visoko<br />
kakovostne folije, ki poskrbi, da ima žičnica<br />
pravi elegantni Bondov pridih. Koncept<br />
kabine so razvili, oblikovali in uresničili skupaj<br />
z Nealom Callowom, umetniškim direktorjem<br />
zadnjih štirih Bondovih filmov.<br />
Razstava odpelje obiskovalce na potovanje<br />
skozi svet 007 – v obliki desetih različnih tematskih<br />
sob. Od legendarnih naslovnih sekvenc do<br />
skrivališč zlobnežev in spektakularnih akcijskih<br />
prizorov se filmsko vesolje tajnega agenta interaktivno<br />
prikaže v vsej živopisnosti.
34 Drobtinice<br />
Zvezna ministrica Karin Kneissl na<br />
obisku pri družbi Doppelmayr<br />
Dr. Karin Kneissl, od leta 2<strong>01</strong>7 Zvezna ministrica<br />
za evropske zadeve, integracijo in<br />
zunanje zadeve, je na začetku letošnjega<br />
leta obiskala družbo Doppelmayr. Skupaj s<br />
predstavniki družbe Doppelmayr je Hanno<br />
Ulmer sprejel ministrico v Wolfurtu. Kneisslova<br />
si je lahko ustvarila sliko o vodilnem<br />
svetovnem podjetju na področju žičnic in<br />
poudarila pomembnost avstrijskih gospodarskih<br />
družb: „Podjetja kot Doppelmayr so<br />
gospodarske vizitke Avstrije“. Zunanje ministrstvo<br />
nenehno deluje v korist avstrijskih<br />
izvoznih podjetij: sodelovanje, mreženje in<br />
podpora so prednostni cilji.<br />
Slika: Za dr. Karin Kneissl, ministrico za zunanje<br />
zadeve, so podjetja kot Doppelmayr<br />
gospodarska vizitka Avstrije.<br />
od leve proti desni: Markus Wallner, deželni glavar Vorarlberga, Gerhard Gassner,<br />
direktor (Doppelmayr), ministrica Karin Kneissl, Hanno Ulmer, izvršilni direktor in Alexander<br />
Klimmer, generalni direktor prodaje (oba Doppelmayr)<br />
Gunther Lugauer je novi direkotr<br />
Gassner Stahlbau<br />
Gunther Lugauer, 44-letni Tirolec, je od<br />
septembra 2<strong>01</strong>8 novi direktor družbe Gassner<br />
Stahlbau GmbH. Položaj je prevzel od<br />
Gerhard Gassnerja, ki je z januarjem 2<strong>01</strong>9<br />
prevzel delovno mesto direktorja Doppelmayr<br />
Seilbahnen GmbH. Gassner Stahlbau spada<br />
od leta 1998 v skupino Doppelmayr/Garaventa.<br />
Specializiralo se je za izdelavo sedežev za<br />
sedežnice, podpor in obes za kabine.<br />
Gunther Lugauer prinaša veliko poklicnih izkušenj<br />
in tehničnega znanja. Po HTL je nadaljeval<br />
študij na Tehnični univerzi v Gradcu, in sicer na<br />
smeri za ekonomski inženiring - smer strojegradnja<br />
ter ga uspešno zaključil. Njegova prva<br />
postaja na poklicni poti je bil razvoj montažnih<br />
avtomatov v industriji polprevodnikov. Njegova<br />
naslednja zadolžitev je bilo načrtovanje izdelave<br />
strojnega parka za družbo Thyssenkrupp<br />
Presta. Kot načrtovalec proizvodnje – kasneje<br />
tudi na vodilnih položajih – je sodeloval pri postavitvi<br />
tovarn na Kitajskem in v Nemčiji, prevzel<br />
pa je tudi položaj vodje projekta pri projektih za<br />
stranke. Oče dveh otrok se že veseli novega<br />
izziva pri družbi Gassner Stahlbau. Pri svojih<br />
sodelavcih ceni vzajemno spoštovanje in priznavanje<br />
sposobnosti – le zadovoljni in motivirani<br />
delavci so lahko osnova bodočega uspeha.
Drobtinice<br />
35<br />
Simbol Avstrije<br />
Garaventa je sponzor mladega talenta<br />
Od sezone 2<strong>01</strong>8/19 bo Garaventa Odermatt je prizadeven, pristen in osredotočen.<br />
naslednja štiri leta kot premijski sponzor<br />
Tudi naši sodelavci so izjemno<br />
podpirala smučarja Marca Odermatta. prizadevni, dela se lotevajo zelo strastno.<br />
21-letnik iz Nidwaldna je eden največjih<br />
talentov švicarskega alpskega smučanja.<br />
Na Mladinskem svetovnem prvenstvu 2<strong>01</strong>8<br />
v Davosu je osvojil Odermatt pet zlatih<br />
medalj. Generalni direktor Garavente Arno<br />
Inauen se veseli sodelovanja: „Marco<br />
Torej se odlično ujemamo“. Tudi za<br />
izjemnega športnika je bila Garaventa želeni<br />
partner in srečno naključje: „Že veliko<br />
vaših žičnic me je pripeljalo na gore in mi<br />
omogočilo, da sem se lahko ukvarjal s<br />
svojim športom.“<br />
Doppelmayr-jeva kabina predstavlja<br />
Avstrijo v okviru šestmesečnega predsedovanja<br />
sveta EU v Združenem raziskovalnem<br />
centru (JRC) evropske komisije v Ispru (IT).<br />
Polepljena je z avstrijsko in evropsko zastavo,<br />
za 2.000 uslužbencev JRC-ja pa jasno<br />
simbolizira turizem, uspešna podjetja in<br />
inovativnost države. Žičnice so poskrbele,<br />
da so postale gore bolj dostopne ljudem,<br />
vedno bolj pa zavzemajo tudi mesta in pri<br />
tem na okolju prijazen način rešujejo prometne<br />
težave, hkrati pa so privlačen način<br />
za izboljšanje mobilnosti. Informacije o kabini<br />
si lahko zaposleni v JRC-ju ogledajo na<br />
posebni spletni strani.<br />
Nagrada za inovacijo žičnice Stoos<br />
Legenda<br />
Poševna dolžina<br />
Višinska razlika<br />
Število podpor<br />
Zmogljivost<br />
Hitrost vožnje<br />
Čas vožnje<br />
Vozila<br />
Otvoritev<br />
D-Line<br />
Največji nagib proge<br />
Pri razvoju koncepta vozil nove žičnice<br />
Stoos, ki je najbolj strma tirna vzpenjača na<br />
svetu, je Garaventa prejela nagrado za<br />
inovacijo za leto 2<strong>01</strong>8, ki jo podeljuje<br />
Industrijska in trgovinska zbornica centralne<br />
Švice (IHZ). Na žirijo so še zlasti naredile vtis<br />
različne inovacije, ki so bile potrebne pri<br />
premagovanju enormnega vzpona, ki<br />
dosega do 110 odstotkov, torej 47,7 stopinj.<br />
Značilnost žičnice Stoos so njeni sončno<br />
rumeni vagoni, ki se za čim večje udobje<br />
potnikov prilagajajo nagibu proge. Nagrada<br />
za inovacijo se podeljuje vsako leto.<br />
Impressum<br />
Lastnik medija, izdajatelj in založnik: Doppelmayr Seilbahnen<br />
GmbH, poštni predal 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1,<br />
6922 Wolfurt, Avstrija, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com;<br />
Besedila in redakcija: Doppelmayr Seilbahnen GmbH v<br />
sodelovanju z ikp Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Grafika in<br />
postavitev: Doppelmayr Seilbahnen GmbH v sodelovanju s<br />
KONZETT & BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Fotografi je:<br />
Doppelmayr, Tisk: Thurnher, Rankweil; Uredniška politika<br />
v skladu s čl. 25 Zakona o medijih: Aktualne informacije za<br />
stranke, partnerje in sodelavce skupine Doppelmayr/Garaventa;<br />
Način izhajanja: Medij izhaja trikrat letno in se br ezplačno<br />
posreduje strankam in partnerjem skupine Doppelmayr.<br />
Ponatis je dovoljen le z navedbo vira in izrecnim pisnim<br />
dovoljenjem. Stanje: april 2<strong>01</strong>9, pridržujemo si pravico do<br />
tiskarskih in stavskih napak, veljajo splošni poslovni pogoji (AGB).<br />
doppelmayr.com
Najlepše se zahvaljujemo!<br />
Vizije. Vi ste tisti, ki nas spodbujate, da plezamo na vedno nove vršace . Ideje, na katere se opiramo in nam omogočajo,<br />
da presežemo sami sebe. Vaše vizije in ideje so tiste, ki smo jih ur esničili v letu 2<strong>01</strong>8. Po celem svetu. Zaupanje je tudi<br />
naše gonilo za prihodnost. In zato se vam najlepše zahvaljujemo .<br />
doppelmayr.com<br />
<strong>SL</strong>