13.06.2019 Views

WIR 01/2019 [SL]

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Revija za stranke skupine Doppelmayr/Garaventa Izdaja 1/2<strong>01</strong>9 Letnik 44/št. 207<br />

Dostopnost<br />

odpira prostor<br />

Žičnice brez pregrad za<br />

dobro počutje<br />

Žičnica Mulden<br />

v Leogangu<br />

Prvorazredna osemsedežnica<br />

Digitalne<br />

omrežne<br />

povezave<br />

Informacijska in<br />

komunikacijska tehnologija<br />

za žičnice<br />

8-CLD-B Muldenbahn, Leogang, Salzburg (AUT)


2 Vsebina<br />

6<br />

Mobilnost za vse<br />

Kako odpira skupina Doppelmayr/Garaventa vsem potnikom udoben prostor<br />

za premikanje.<br />

13<br />

D-Line postaja iz stekla<br />

Nova kabinska žičnica v Gstaadu naredi vtis s svojo kubistično oblikovano postajo s fasado iz<br />

pravega stekla.<br />

24<br />

Smučarka na monosmučki je<br />

preizkusila novo žičnico Gampen<br />

Vožnja povsem brez ovir do vrha – Claudia Lösch<br />

je preizkusila novo sedežnico D-Line v Ischglu.<br />

<strong>WIR</strong> jo je pri tem spremljal.


Uvod<br />

3<br />

Brezkompromisno udobje<br />

Ne glede na to, ali pelje žičnica na vrh smučarske<br />

proge, do znamenitosti v naravi ali na delovno<br />

mesto – na najrazličnejše načine lahko obogati<br />

naše življenje. Naša naloga proizvajalca je, da prepoznamo<br />

potrebe naših potnikov in za naše stranke<br />

pripravimo zmogljive izdelke in kar najboljše izvedbe<br />

njihovih projektov. Pri tem upoštevamo vse<br />

zahteve in po načelu, da ne sme biti nihče izvzet,<br />

omogočamo prav vsem izjemno doživetje vožnje z žičnico.<br />

Ne pozabimo, da so potniki raznovrstni. Naše žičnice vozijo družine z otroki,<br />

starejše, osebe s telesnimi okvarami, potnike s športnimi pripomočki, izkušene<br />

uporabnike žičnic in take, ki se peljejo prvič ter še mnoge druge.<br />

Enostavna uporaba in odsotnost vseh ovir je za nas temeljno načelo pri<br />

razvoju naših izdelkov.<br />

Z letošnjo zimsko sezono je na tržišču tudi osemsedežnica generacije<br />

D-Line. Žičnica Mulden v polni meri izkorišča možnosti te nove generacije<br />

žičnic. Pri udobju za potnike ne pozna ta žičnica nobenih kompromisov.<br />

14<br />

Svetovna premiera kabin OMEGA V<br />

Žičnica Kohlmais v Saalbachu: peta generacija kabin serije<br />

OMEGA udobno pripelje potnike na „domačo“ goro.<br />

V Gstaadu predstavlja žičnica Saanersloch svetovno novost na področju<br />

arhitekture: kubistična streha postaje in fasada iz pravega stekla.<br />

Na Japonskem smo postavili nov mejnik: Sunrise Express je prva kombinirana<br />

žičnica generacije D-Line. Tako je družina D-Line popolna.<br />

Na letošnjem sejmu Interalpin v Innsbrucku bodo znova predstavljene<br />

novosti v panogi. Mednarodni sejem je za skupino Doppelmayr/Garaventa<br />

vrhunec dogajanja in pomembno mesto za izmenjavo mnenj s strankami in<br />

poslovnimi partnerji. Obiščite nas na našem razstavnem prostoru, izkusite<br />

SMART Ropeway, preizkusite D-Line in pustite, da vas navduši svet žičnic.<br />

Michael Doppelmayr<br />

Izvršni direktor<br />

31<br />

Olajšano naročanje rezervnih delov<br />

S pomočjo aplikacije Ropeway Assistant lahko stranke<br />

skupine Doppelmar/Garaventa hitro in enostavno naročijo<br />

rezervne dele in orodje za svoje žičnice.


4 Številke, podatki, dejstva<br />

Interalpin – vroča točka alpske tehnologije<br />

Interalpin, ki poteka v Innsbrucku, je leta 1974<br />

prvič odprl svoja vrata obiskovalcem, danes<br />

pa spada med najbolj iskane strokovne sejme<br />

na področju žičničarstva. Vsaki dve leti se<br />

podjetniki in strokovni obiskovalci seznanijo z<br />

inovacijami in novostmi na področju doživetij v<br />

gorskem svetu. Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />

na Interalpinu že leta predstavlja širok<br />

spekter svoje ponudbe. Poleg obsežne ponudbe<br />

naprav namenjenih zimski uporabi, je<br />

vedno bolj iskan tudi poletni gorski turizem,<br />

pomembne pa postajajo tudi teme kot na primer<br />

trajnost, tehnologije, ki varčujejo z viri ter<br />

urbani transport.<br />

Več informacij o Interalpinu<br />

boste našli na:<br />

SHRANITE DATUM<br />

od 8. do 10. maja 2<strong>01</strong>9<br />

Dvorana A,<br />

razstavni prostor 9<br />

Doppelmayr/Garaventa<br />

na Interalpinu 2<strong>01</strong>9<br />

ŠTEVILKE PODATKI DEJSTVA<br />

Prvi Interalpin: 1974<br />

Obiskovalci leta 2<strong>01</strong>7: 26.400 obiskovalcev<br />

85 držav<br />

Razstavljavci: 650 (50 držav)<br />

Razstavna površina: 40.000 m 2<br />

Že osmič: „Odličen učni obrat“<br />

Značko kakovosti „Odličen učni obrat“ nosi<br />

Doppelmayr že od leta 1997, ko jo prvič podelila<br />

zvezna dežela Voralrberg. Novembra 2<strong>01</strong>8 je<br />

podjetje že osmič prejelo to značko kakovosti.<br />

Velja namreč tri leta, Doppelmayr pa se lahko<br />

zanjo znova poteguje leta 2021.<br />

Od ustanovitve posveča Doppelmayr veliko<br />

pozornosti izobraževanju mladih. Trenutno izobražuje<br />

vodilni proizvajalec žičnic 107 vajencev<br />

za različne poklice, ki so potrebni pri postavitvi<br />

žičnice: elektrotehnik, tehnik za obdelavo kovin,<br />

mehatronik, IT tehnik in konstruktor. Doppelmayrjevi<br />

vajenci lahko začnejo že zelo zgodaj delati<br />

na pravih naročilih in si tako naberejo veliko izkušenj<br />

v različnih oddelkih in na raznovrstnih<br />

področjih. Na deželnih tekmovanjih Voralrberga<br />

dosegajo vsako leto odlične rezultate.<br />

Mala poštevanka priznanja<br />

Če želi obrat pridobiti kakovostno značko<br />

„Odličen učni obrat“, mora izpolnjevati celo<br />

vrsto meril. Na splošno prejmejo značko kakovosti<br />

podjetja in ustanove, ki dosegajo pri<br />

izobraževanju vajencev nadpovprečno visoko<br />

kakovost. Pri tem se preveri posredovanje<br />

izobraževalnih vsebin, dosežen uspeh izobraževanja,<br />

pomoč dijakom, ki imajo težave<br />

pri učenju ali so drugače prikrajšani ter dodatno<br />

izobraževanje učencev. Predstavniki<br />

komisije za dodelitev priznanj obiskujejo<br />

učne obrate in si ustvarijo natančno sliko o<br />

poteku izobraževanja. Trenutno ima pravico<br />

do uporabe te značke 391 voralrberških<br />

obratov, ki predstavljajo 20 % učnih obratov<br />

v deželi.<br />

Številke in dejstva<br />

Doppelmayr kot „Odlični učni obrat:<br />

osemkrat (neprekinjeno od leta 1997)<br />

Veljavnost potrdila:<br />

3 leta – do 2021<br />

Število vajencev pri Doppelmayr-ju (stanje 2<strong>01</strong>9):<br />

107 vajencev (trenutno stanje)<br />

Priznanje podeljuje:<br />

Deželna vlada, Gospodarska zbornica,<br />

Zbornica delojemalcev Voralrberg<br />

Priznanje 2<strong>01</strong>8:<br />

391 obratov iz vseh panog<br />

(20 % vseh izobraževalnih obratov)


Številke, podatki, dejstva<br />

5<br />

Zaposleni po vsem svetu<br />

Vsestransko<br />

uspešno poslovno<br />

leto<br />

2.297<br />

2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />

2.378<br />

2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />

2.452<br />

2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />

2.546<br />

2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />

2.673<br />

2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />

2.720<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />

2.933<br />

2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />

1.462<br />

AUT<br />

Promet skupine po regijah<br />

v letu 2<strong>01</strong>8<br />

16%<br />

Avstrija,<br />

Nemčija<br />

10 %<br />

SND, CEE<br />

ZDA, Kanada<br />

13%<br />

26%<br />

Švica,<br />

Francija,<br />

Italija<br />

Srednji<br />

vzhod<br />

3%<br />

21%<br />

Asien<br />

11%<br />

Preostali svet<br />

Promet skuine v mil. EUR<br />

628 795<br />

858<br />

795<br />

834<br />

8<strong>01</strong> 846<br />

2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />

2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />

2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />

2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />

2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />

2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />

Skupina Doppelmayr/Garaventa lahko za<br />

preteklo leto ponosno pokaže vsestransko<br />

uspešno bilanco: Promet, ki je znašal v preteklem<br />

letu 8<strong>01</strong> milijon EUR, se je povzpel na<br />

846 milijonov EUR. To pomeni 5,7-odstotno<br />

povečanje. Ta uspeh so omogočile investicijsko<br />

sposobne stranke v zimskem turizmu,<br />

veliki projekti na rastočih trgih in prizadevni<br />

sodelavci.<br />

Tudi v letu 2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8 je največji delež prinesel<br />

zimski turizem – dve tretjini vseh projektov je<br />

bilo izvedenih v tej panogi. V alpskih državah<br />

Avstriji, Nemčiji, Švici, Franciji in Italiji je skupina<br />

Doppelmayr/Garaventa ustvarila okoli 40 %<br />

prometa. Mejnika v letu 2<strong>01</strong>8 sta bila nihalka<br />

na nemško Zugspitze in postavitev najbolj<br />

strme tirne vzpenjače na svetu v švicarskem<br />

Stoosu. Za povsem novi koncept vozila žičnice<br />

je Garaventa prejela nagrado za inovacijo leta<br />

2<strong>01</strong>8 (glejte poročilo na strani 35).<br />

Razveseljujoč razvoj v Aziji<br />

Tudi razvoj v Aziji, kjer skupina Doppelmayr/<br />

Garaventa doseže 21 % svojega prometa, je<br />

več kot spodbuden. V Vietnamu povezuje trenutno<br />

najdaljša trivrvna žičnica na svetu počitniška<br />

otoka Phú Quốc in Hòn Thơm, hkrati pa<br />

si je prislužila vpis v Guinessovo knjigo rekordov.<br />

Prva trivrvna žičnica na Kitajskem se<br />

vzpenja nad narodnim parkom Lushan. Naročila,<br />

povezana z novimi žičnicami za Zimske<br />

olimpijske igre 2022 v Pekingu, bodo tudi v<br />

prihodnosti poskrbela za močno rast azijskega<br />

trga. Novi Cable Liner na moskovskem<br />

letališču Šeremetjevo, ki ga je postavil<br />

Doppelmayr Cable Car in dokončna postavitev<br />

tovorne žičnice v turškem Cerattepeju,<br />

sta znova dokazala profesionalnost in sposobnost<br />

Doppelmayr-jeve hčerinske firme in<br />

veliko prizadevnost njenih sodelavcev.<br />

Večja pristojnost<br />

S prevzemom skupine Frey je prišlo tudi<br />

dodatno znanje s področja upravljanja in regulacije<br />

žičnic. LTW Intralogistics namerava<br />

s prevzemom dunajskih specialistov za programsko<br />

opremo, družbe Metasyst Informatik<br />

GmbH, povečati svojo pristojnost na področju<br />

programske opreme. Skupina Doppelmayr/<br />

Garaventa je lahko tako z zaposlenimi v prevzetem<br />

podjetju in novimi zaposlenimi pozdravila v<br />

svojih vrstah 213 novih sodelavcev.<br />

Pogled v prihodnost skupine Doppelmayr/<br />

Garaventa je obetaven na vseh področjih: rast v<br />

Aziji in Južni Ameriki ter stabilna prodaja<br />

žičnic v srednji Evropi so obetajoči kazalniki.<br />

Podjetje poleg tega dosledno vzpostavlja<br />

omrežje storitev za stranke.


Prosimo vstopite<br />

v območje dobrega<br />

počutja<br />

Mobilnost odločilno prispeva k naši kakovosti življenja. Če se<br />

lahko prosto premikamo in udobno potujemo od točke A do točke B,<br />

si s tem olajšamo življenje. Ravno zato se v skupini Doppelmayr/<br />

Garaventa kot proizvajalci žičnic ukvarjamo s to temo in si prizadevamo<br />

za celosten pristop. Dobra dostopnost žičnic mora biti zagotovljena v<br />

celoti - seveda tudi za osebe z omejeno mobilnostjo, kot so starejši,<br />

otroci ali osebe s telesnimi okvarami. Pri razvoju sistemov žičnic vodilnega<br />

svetovnega proizvajalca, se upoštevajo potrebe vseh potnikov.


Do cilja brez ovir<br />

Enostaven dostop za prav vsakogar<br />

Hitro in udobno s kolesom<br />

Enostavno vzemite s seboj kolo<br />

Družinam prijazno in združljivo<br />

Zabava za velike in male potnike<br />

Dostopno za vsakogar<br />

Udobno za potnike vseh starosti<br />

En dan na smučarski progi<br />

Družina Schmied je z otroci vred in v polni<br />

smučarski opremi pred blagajno žičnice.<br />

Veselijo se, da bodo skupaj prebili dan na smučišču.<br />

Štiriletni Johannes je na začetku sezone<br />

obiskoval svoj prvi smučarski tečaj, sedemletna<br />

Anna že res dobro smuča in se je že<br />

večkrat peljala s sedežnico. Najprej se nekajkrat<br />

zapeljejo na šolski progi. Ta vlečnica je idealna,<br />

saj se lahko potnik odloči, ali se bo raje<br />

peljal sam s krožnikom, ali v paru s sidrom.<br />

Ravno pravšnje za učenje. Nato pa na pravo<br />

smučarsko progo. Družina Schmied se odloči<br />

za vožnjo s sedežnico. To je najsodobnejša<br />

naprava, ki je začela obratovati šele v tej zimi.<br />

Vstop je otročje lahek. Družina se povsem<br />

enostavno zapelje do žičnice in se razvrsti<br />

pred vstopno zaporo. Takoj, ko se slednja<br />

odpre, se smučarji zapeljejo na tekoči trak.<br />

Johannes je še majhen, vendar se po višini<br />

nastavljiv tekoči trak samodejno prilagodi tudi<br />

najmanjšim obiskovalcem. Tako se lahko tudi<br />

on udobno usede na sedež. Sedež se pomika<br />

v postaji čisto počasi, kar pomeni, da imajo<br />

vsi dovolj časa da vstopijo. Smo vsi tukaj?<br />

Da. Člani družine Schmied so se usedli na<br />

udoben sedež šestsedežnice. Anna je takoj<br />

opazila, da so sedeži prijetno topli. Sledi zapiranje<br />

zapore sedeža – povsem samodejno.<br />

Pristane točno med koleni. Vsa družina dobi s<br />

tem občutek varnosti. Ker piha hladen veter,<br />

zapre oče Schmied zaščitni pokrov. Johannesu<br />

se zdi to zabavno, saj sedaj vidi vse v<br />

modri barvi. Na zgornji postaji se zapora spet<br />

samodejno odpre. Družina Schmied že od<br />

daleč občuduje bleščeči sneg. 1, 2, 3 in že vsi<br />

sestopijo s sedežev in zdrsijo po škripajočem<br />

snegu proti smučarski progi.


8 Udobje, odsotnost vseh ovir in dostopnost<br />

Žičnice so transportno sredstvo in hkrati<br />

zanimivost. Po vsem svetu prispevajo k<br />

nepozabnemu preživljanju prostega časa.<br />

Na pot v naravo<br />

Zamenjava scenarija: upokojenski par Rosa in<br />

Fred sta vedno rada hodila v gore. Že v mladih<br />

letih je bilo pohodništvo njun način preživljanja<br />

prostega časa. Zaradi visoke starosti<br />

ne zmoreta več daljših pohodov, vendar še<br />

vedno rada preživita kakšen čudovit jesenski<br />

dan na sprehodu. Njuna najljubša pot ju pelje<br />

po slikoviti planoti, od koder lahko občudujeta<br />

gorske vrhove, ki v neposredni bližini kipijo<br />

kvišku in pustita, da jima odtavajo misli, ko sedita<br />

na klopi. V preteklosti sta prehodila celo<br />

pot - celodnevni izlet po svežem zraku, kot<br />

protiutež stresnemu delovniku. Da bi danes<br />

prišla na goro, se raje zapeljeta z žičnico.<br />

Na ta način prideta do cilja hitro, udobno in<br />

brez vseh ovir. Nekaj se dogaja. Veliko ljudi<br />

se je zbralo na spodnji postaji. Očitno nista<br />

edina, ki sta se odločila izkoristiti lepo vreme<br />

za izlet. Rosa in Fred čakata na svojo kabino.<br />

Je zelo prostorna. Vsakih nekaj sekund pripelje<br />

kabina in obiskovalcem ni potrebno dolgo<br />

čakati na prevoz. Sta že na vrsti. Kabino si<br />

delita z mlajšim moškim. Je gorski kolesar,<br />

ki se bo odpeljal v dolino po progi za spust.<br />

Transport koles z žičnico je prav enostaven.<br />

S potegom ročice preklopi navzgor sedežno<br />

klop in postavi kolo v kabino. Obstaja celo<br />

posebno držalo za kolesa. Rosa in Fred imata<br />

še vedno dovolj prostora in udobja. Med vožnjo<br />

se trojica pogovarja o njihovi ljubezni do<br />

gora – mladenič je začuden na tem, kaj vse<br />

sta seniorja že prehodila. In že je prišel čas:<br />

prihod na zgornjo postajo. Kabina vozi skozi<br />

postajo z zmanjšano hitrostjo. Rosa in Fred<br />

izstopita prva. Mladenič izkušeno potisne kolo


Udobje, odsotnost vseh ovir in dostopnost<br />

9<br />

Žičnice so dostopne za vse brez ovir:<br />

z otroškimi in invalidskimi vozički ter<br />

kolesi.<br />

Na novem prometnem nivoju lebdijo potniki<br />

nad mestom.<br />

iz kabine. Ko se odpelje še pomaha v slovo.<br />

Na poti na delo<br />

Zjutraj je, okoli šestih. Peter zgodaj vstaja<br />

in že je na poti v službo. Stanuje na obrobju<br />

velikega mesta in se vsak dan pelje z<br />

javnim prevozom do svoje pisarne v mestnem<br />

središču. Parkiranje v mestu je drago, pa<br />

še parkirnih mest primanjkuje. Pred nekaj<br />

leti je mesto postavilo novo javno prevozno<br />

sredstvo. Žičnica je postala del javnega transportnega<br />

omrežja. Za Petra je to še posebej<br />

praktično, saj pelje proga povsem blizu<br />

njegovega stanovanja. Le nekaj minut peš<br />

hoje in že je pri postaji žičnice. Za vožnjo z<br />

žičnico lahko uporabi avtobusno vozovnico.<br />

Vožnja traja slabe četrt ure. Zaslon v kabini<br />

prikazuje vremensko napoved, nato sledijo<br />

časi vožnje podzemske železnice, ki se navezuje<br />

na žičnico. Prestopanje je enostavno<br />

in brez čakanja v mrazu. Tudi Petrova žena<br />

se redno vozi z žičnico. V velike kabine lahko<br />

udobno zapelje tudi otroški voziček. Zanjo je<br />

to veliko bolj preprosto kot pri avtobusu. Tam<br />

je namreč odvisna od sopotnikov, ki so pripravljeni<br />

priskočiti na pomoč in dvigniti otroški<br />

voziček. Na žičnici je že opazila potnika v invalidskem<br />

vozičku, ki se je povsem brez napora<br />

in brez tuje pomoči zapeljal v kabino. Še<br />

celo postaje žičnice so popolnoma brez ovir.<br />

Nobenih tekočih ali navadnih stopnic in povišanih<br />

nivojev, kar pomeni, da je dostop resnično<br />

enostaven prav za vse. Med sproščeno<br />

vožnjo prečkajo kabine veliko reko. Razgled<br />

na mesto je izjemen. Že samo zato je vožnja z<br />

žičnico pravo doživetje.


10 Intervju<br />

Stavimo na<br />

vrhunsko udobje<br />

<strong>WIR</strong> se je pogovarjal s Kornelom Grundnerjem,<br />

direktorjem družbe Leoganger Bergbahnen Ges.m.b.H<br />

<strong>WIR</strong>. Kaj vas je spodbudilo k gradnji nove<br />

žičnice?<br />

Kornel Grundner: Skicircus Saalbach<br />

Hinterglemm Leogang Fieberbrunn se je v preteklih<br />

letih dobro razvijal na področju števila<br />

voženj in prvih pristopov. Tudi v Leogangu so<br />

zabeležili znatno povečanje števila voženj, kar<br />

pomeni, da je bilo povečanje zmogljivosti<br />

nujno.<br />

<strong>WIR</strong>. Zakaj ste se odločili za Doppelmayrjevo<br />

napravo?<br />

Kornel Grundner: Žičničarji v Leogangu<br />

imajo iz preteklih let z Doppelmayr-jem le<br />

najboljše izkušnje s področja zanesljivosti in<br />

storitev. Poleg tega smo se pogajali za čimbolj<br />

ugodno ceno in tudi tukaj nam je Doppelmayr<br />

posredoval najbolj ugodno ponudbo.<br />

<strong>WIR</strong>. Kakšno vlogo sta imela pri vaši<br />

odločitvi udobje in design?<br />

Kornel Grundner: Turistična regija<br />

Saalfelden Leogang in celotni Skicircus že<br />

vrsto let stavijo na popolno udobje in zagotovo<br />

spadajo med smučišča razreda „premium“.<br />

Tudi nova osemsedežnica generacije D-Line<br />

potrjuje našo usmeritev. Z zmanjšanim izborom<br />

barv sedežev in izvezenim logotipom ter<br />

zunanjo urejenostjo naših postaj, posredujemo<br />

na gori enotno oblikovno sporočilo, ki je v<br />

skladu s prekrasno naravo.<br />

<strong>WIR</strong>. Doppelmayr je z novo generacijo<br />

D-Line uvedel veliko inovacij. Katere značilnosti<br />

D-Line vam prinašajo največ koristi?<br />

Kornel Grundner: Pri postavitvi nove<br />

osemsedežnice Mulden sta bili za nas najpomembnejši<br />

lastnosti udobje in varnost potnikov.<br />

S povsem samodejno zaporo, ogrevanimi<br />

sedeži in zaščitnimi pokrovi ter povečano<br />

zmogljivostjo (3.500 oseb/h), izpolnjuje nova<br />

Doppelmayr-jeva naprava generacije D-Line<br />

več kot odlično naše zahteve.<br />

<strong>WIR</strong>. V regiji Saalbach Hinterglemm Leogang<br />

Fieberbrunn se trenutno veliko dogaja.<br />

Katere pomembne naložbe so predvidene na<br />

vašem smučišču v naslednjem letu?<br />

Kornel Grundner: poleg investicij drugih<br />

družb regije Saalbach Hinterglemm in Fieberbrunn,<br />

kot je na primer postavitev kabinske<br />

žičnice na Zwölferkogel, je tik pred vrati tudi<br />

povezava s smučiščem Zell am See čez<br />

Vehhofen. Da bi še dodatno izboljšali udobje<br />

in varnost, načrtujejo žičničarji v Leogangu<br />

obnovo šestsedežnice Asitzkogel, ki jo bo<br />

v bližnji prihodnosti prav tako zamenjala<br />

osemsedežnica. Morda ponovno z<br />

Doppelmayr-jevo osemsedežnico D-Line?<br />

<strong>WIR</strong>. Iskreno se vam zahvaljujemo za<br />

pogovor.


Paket udobja D-Line za Leogang<br />

8-CLD-B Muldenbahn | Leogang, Salzburg (AUT)<br />

Leoganger Bergbahnen GmbH<br />

548 m 3.500 oseb/h 5 m/s 3,8 min 34 sedežev za 8 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Nova žičnica Mulden v Leogangu je unikat v Avstriji: Osemsedežnica<br />

D-Line prinaša na smučišče vrhunsko udobje.<br />

S postavitvijo nove osemsedežnice Mulden,<br />

ki je bila slovesno odprta 8. decembra 2<strong>01</strong>8, je<br />

Leogang dosegel svoj cilj – nenehna skrb za<br />

izboljšanje udobja svojih gostov. Do sedaj je<br />

svoje delo opravljala sklopljiva šestsedežnica<br />

Asitzmulden. Z novo žičnico so žičničarji v<br />

Leogangu izkazali zaupanje Doppelmayr-jevi<br />

D-Line – in izbrali s tem prvi razred za potnike.<br />

Udobje in varnost<br />

Z ogrevanimi posamičnimi sedeži in zaščitnimi<br />

pokrovi zagotavlja žičnica Mulden športnim<br />

navdušencem veliko mero udobja in postavlja<br />

dodatna merila na področju varnosti. Je prva<br />

osemsedežnica serije D-Line v Avstriji. Sistem<br />

Autolock za samodejno zapiranje, zaklepanje<br />

in nadzorovanje zapore poskrbi za največjo<br />

varnost med vožnjo. Nova žičnica se lahko pohvali<br />

tudi s povečano zmogljivostjo (z 2.400 na<br />

3.500 oseb na uro), ki je odpravila ozko mesto<br />

pri povezavi Saalbach-Leogang. Za žičničarje v<br />

Leogangu je bil pomemben tudi design. Sedeži<br />

so izdelani v vedno moderni sivo-črni kombinaciji,<br />

naslonjala sedežev pa so potiskana z<br />

leoganškim levom in klovnom, ki je zaščitni<br />

znak Saalbacha. Nova žičnica Mulden je prevzela<br />

pomembno vlogo povezovalne naprave, ki<br />

združuje smučarska kraja.<br />

Uporaba najnovejše tehnologije<br />

Žičnica Mulden je opremljena z regulacijo<br />

Doppelmayr Connect, katere značilnost je<br />

koncept deaktiviranja. Pogon Doppelmayr<br />

Direct Drive poskrbi za izjemno tiho delovanje<br />

in enostavno vzdrževanje. Žičnica Mulden je<br />

tako v samem vrhu razpoložljive vrhunske<br />

tehnologije na področju žičnic.<br />

STE VEDELI …<br />

… da je našla leta 2002 postavljena<br />

šestsedežnica Asitzmulden novega<br />

lastnika?<br />

Naprava sedaj obratuje na manjšem smučišču<br />

Vent im Ötztalu, pred tem pa je bila seveda<br />

podrobno pregledana. Sklopljiva šestsedežnica<br />

je zamenjala vlečnico, s svojim udobjem pa<br />

že razveseljuje velike in majhne obiskovalce.


12 Intervju<br />

D-Line zaradi estetskih, tehnoloških<br />

in ekonomskih razlogov<br />

<strong>WIR</strong> se je pogovarjal z Matthiasom In-Albonom, direktorjem<br />

družbe Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG).<br />

<strong>WIR</strong>. Gospod In-Albon, od leta 2<strong>01</strong>5<br />

ste direktor družbe Bergbahnen Destination<br />

Gstaad AG in ste v tem času „spravili na noge“<br />

obsežen proces sanacije in prestrukturiranja.<br />

Kaj vas je spodbudilo k postavitvi nove žičnice<br />

Saanersloch?<br />

Matthias In-Albon: Leto 2<strong>01</strong>6 smo namenili<br />

saniranju, leta 2<strong>01</strong>7 je potekalo prestrukturiranje,<br />

v letu 2<strong>01</strong>8 pa smo lahko začeli z gradnjo<br />

žičnice Saanersloch, s tem pa je prišel tudi čas<br />

za določitev strategije za prihodnost. Po skoraj<br />

40 letih obratovanja je prišel čas, da dostojno<br />

upokojimo žičnico, ki je bila v svojem času najhitrejša,<br />

najsodobnejša in najudobnejša kabinska<br />

žičnica ter pripravimo prostor za prvo kabinsko<br />

žičnico D-Line v Švici – vsekakor investicija v<br />

sodobnost in inovativnost.<br />

<strong>WIR</strong>. Zakaj ste se odločili za novo<br />

Doppelmayr-jevo generacijo D-Line?<br />

Matthias In-Albon: Gstaad je sopomenka<br />

za alpsko pristnost in življenjski slog. Našim<br />

gostom lahko ponudimo dve veliki medsebojno<br />

povezani smučišči, ki pa sta strateško drugače<br />

umeščeni. Zweisimmen-Saanenmöser-Schönried<br />

ustreza predvsem bolj športno naravnanim<br />

dnevnim obiskovalcem, k čemur prispeva tudi<br />

neposredni dostop z železniške postaje – po<br />

samo 74 minutah vožnje iz Berna. Drugo<br />

smučišče – Gstaad-Saanen-Rougemont, uporabljajo<br />

večinoma hotelski gostje in premožni<br />

lastniki Chaletov. Tukaj so v središču pozornosti<br />

užitek, butičnost in življenjski slog. Z novo<br />

strateško naravnanostjo, h kateri prispeva tudi<br />

nova žičnica, smo lahko še še v večji meri izpolnili<br />

potrebe ciljnih skupin naših gostov. Izziv, ki<br />

stoji pred nami je vsekakor sloves našega<br />

smučišča – veliko družin je še vedno prepričanih,<br />

da bi bil obisk veliko predrag. Pri tem pa naša<br />

smučarska karta ni nič dražja kot na drugih<br />

smučiščih, imamo pa veliko dodatne ponudbe<br />

za družine in mladino.<br />

<strong>WIR</strong>. Kakšno vlogo igra pri tem napredna<br />

digitalizacija?<br />

Matthias In-Albon: Digitalizacija je za nas<br />

zelo pomembna, vsaj do tiste točke, ko pride<br />

obiskovalec na progo. Potem bi jim najraje<br />

„zaplenili“ mobilne telefone. Pa šalo na stran:<br />

Radi bi bili pristni, želimo postaviti užitek na<br />

prvo mesto. Področje, na katerem mora postati<br />

močnejši je digitalizacija delovnih postopkov<br />

ter načrtovanje namestitve – ključna beseda je<br />

ERP. Pomembni so tudi vmesniki in medsebojna<br />

komunikacija programske opreme, kot na<br />

primer zasneževalnega sistema in sistema za<br />

merjenje višine snega s ciljem, da bi omogočili<br />

kar najbolj inteligentno avtomatiziranje oz. optimalno<br />

podporo pri obratovanju. Meni osebno<br />

je nerazumljivo, da ne obstajajo nobeni zakonski<br />

okvirji in nobene izvedbe proizvajalcev, ki bi<br />

omogočale avtonomno obratovanje naših<br />

naprav. Vedno težje bo namreč najti sodelavce<br />

za opravljanje nadzornih nalog. Z današnjo<br />

tehnologijo bi lahko te naloge znatno olajšali<br />

oz. avtomatizirali in na primer nadzorovali<br />

naprave iz centralnega mesta.<br />

<strong>WIR</strong>. V naslednjih letih lahko pričakujemo<br />

v Gstaadu še več novosti. Katere investicije<br />

načrtujete?<br />

Matthias In-Albon: Po uspešni postavitvi<br />

kabinske žičnice Saanersloch, ki je zamenjala<br />

obstoječo napravo, načrtujemo že v letošnji pomladi<br />

začetek gradnje žičnice, ki bo zamenjala<br />

kabinsko žičnico Eggli, postavili pa bomo tudi<br />

novo gorsko restavracijo. V ta okvir spada tudi<br />

vzpostavitev poletnega obratovanja, ki ga bomo<br />

oplemenitili z novimi vsebinami na gori. Pri tem<br />

bomo postavili v ospredje potrebe naših<br />

najmanjših in najmlajših obiskovalcev. Na dveh<br />

gorah bomo spomladi začeli s postavitvijo<br />

doživljajskega parka – natančno ob začetku<br />

poletne sezone načrtujemo njuno otvoritev.<br />

<strong>WIR</strong>. Iskreno se vam zahvaljujemo za pogovor.<br />

Matthias In-Albon: Če na hitro povzamem:<br />

iz estetskih, tehnoloških in ekonomskih<br />

razlogov. K zadnji postavki spadajo letni prihranki<br />

pri vzdrževanju in obratovanju ter<br />

zmanjšanje stroškov, ki bi bili sicer potrebni za<br />

zmanjšanje hrupa pri drugih izvedbah. In v<br />

enem stavku: D-Line ustreza današnjim pričakovanje<br />

naših gostov.<br />

<strong>WIR</strong>. Radi bi se umestili na tržišču kot<br />

vodilna alpska destinacija za užitkov željne<br />

goste. Kaj delate na tem področju? Pred<br />

kakšnimi izzivi je družba Bergbahnen Destination<br />

Gstaad?


Projekte International<br />

Prva postaja D-Line s fasado iz pravega stekla<br />

10-MGD Saanenmöser–Saanenwald–Saanerslochgrat | Saanenmöser, Gstaad (CHE)<br />

Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG)<br />

2.858 m 673 m 2.000 oseb/h 6,0 m/s 11,0 min 69 kabin za 10 oseb<br />

Na smučišču Gstaad so postavili svetovno<br />

novost: Žičnica Saanersloch spada v<br />

generacijo D-Line, njene postaje pa so prvič<br />

v kubistični obliki, s fasado iz pravega stekla.<br />

V kraju Saanenmöser, na smučišču, ki ga<br />

oskrbujejo žičnice Gstaad (BDG), pritegne od<br />

decembra 2<strong>01</strong>8 veliko pogledov nova žičnica<br />

Saanersloch. Do sedaj edina kabinska žičnica<br />

D-line v Švici ne navduši le s svojo tehniko,<br />

temveč tudi z arhitekturo in estetiko. Prvič so<br />

fasade postaj zasijale v kubističnem designu iz<br />

pravega stekla.<br />

Vstop v novo obdobje<br />

Žičničarji v Gstaadu so se odločili za posodobitve,<br />

s katerim nameravajo dvigniti standard<br />

udobja v regiji in postati privlačni cilj za goste,<br />

ki si želijo več užitkov. Postavitev žičnice D-Line<br />

iz skupine Doppelmayr/Garaventa, ki ne pusti<br />

neizpolnjenih nobenih želja potnikov glede<br />

udobja, ni bila težka odločitev. Ker se je poleg<br />

tega kakovost povečala na področju designa,<br />

lahko žičničarji izpolnijo tudi pričakovanja najzahtevnejših<br />

gostov. Investicija omogoča poleg<br />

tega trajnostno gospodarjenje: Zaradi sodobne<br />

tehnologije žičnice D-Line lahko Gstaad poleg<br />

tega prihrani tudi pri obratovalnih stroških in<br />

letnem vzdrževanju. Sončna elektrarna na strehi<br />

spodnje postaje zniža stroške električne energije.<br />

Kvantni preskok pri gradnji žičnic<br />

Nove kabine D-Line so bolj prostorne, imajo<br />

udobne sedeže in zatemnjena stekla. Elegantno<br />

fasado postaje iz pravega stekla lahko<br />

prvič na svetu srečamo ravno v Gstaadu. Ta<br />

inovacija ne predstavlja le kvantnega preskoka<br />

na področju gradnje žičnic za upravljavca<br />

žičnic, družbo BDG, temveč mu daje hkrati<br />

možnost, da fasado naknadno opremi z LED<br />

medijsko fasado. Upravljavcu žičnic se s tam<br />

odpirajo številne možnosti: „Stekleni medij“ je<br />

idealen za prikazovanje aktualnih informacij za<br />

obiskovalce, pa tudi velikih reklamnih sporočil.<br />

Naprava, ki jo je razvila skupina Doppelmayr/<br />

Garaventa, predstavlja s svojo inovativno<br />

fasado iz pravega stekla kvantni preskok na<br />

področju gradnje žičnic. Matthias In-Albon,<br />

direktor družbe Bergbahnen Destination<br />

Gstaad AG


Svetovna premiera kabin OMEGA V<br />

10-MGD Kohlmaisbahn | Saalbach, Salzburg (AUT)<br />

Saalbacher Bergbahnen GmbH<br />

3.200 oseb/h 6,0 m/s 95 kabin OMEGA V za 10 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

1. odsek proge: 1.113 m 365 m 4,4 min 2. odsek proge: 1.176 m 404 m 4,4 min<br />

Pri novi žičnici Kohlmais v Saalbachu se<br />

je Doppelmayr domislil nekaj posebnega.<br />

Poleg tega je prva kabinska žičnica z novo<br />

generacijo kabin OMEGA V.<br />

Je prava paša za oči. Postaje so v elegantni<br />

rdeči barvi, dopolnjujejo pa jih povsem nove<br />

kabine OMEGA V, ki so prav tako ognjeno<br />

rdeče. Govorimo o žičnici Kohlmais v Saalbachu,<br />

ki je začela obratovati decembra 2<strong>01</strong>8.<br />

Nova kabinska žičnica serije D-Line je zamenjala<br />

trisedežnico in skupinsko žičnico, ki ju je<br />

počasi že načel zob časa. Vsako uro lahko<br />

pripelje do 3.200 potnikov neposredno iz<br />

mestnega središča na Kohlmais, „domačo“<br />

goro Saalbacha. Ker je žičnica na gosto poseljenem<br />

območju, je bila potrebna izvedba<br />

z zelo tihim obratovanjem. Serija D-Line prepriča<br />

z mirnim delovanjem in tako ne moti sosedov.<br />

Prav tako se godi tudi potnikom – tiho<br />

in udobno se v novih kabinah OMEGA V peljejo<br />

na goro. Za udobno okolje poskrbita panoramska<br />

streha z zvočno izolacijo in inovativen<br />

koncept prezračevanja, ki poskrbi za dovod<br />

svežega zraka brez prepiha. Sem spadajo tudi<br />

ergonomični sedeži in velike panoramske steklene<br />

površine, ki zagotavljajo nemoten pogled<br />

na mestno središče in okoli ležeče gore.<br />

Kabine spadajo v peto generacijo priljubljene<br />

CWA-jeve serije OMEGA – brezkompromisni<br />

nadaljnji razvoj, ki ga odlikujejo številne nove<br />

funkcije in tehnične podrobnosti.<br />

Žičnica po meri<br />

Spektakularne so tudi mere spodnje postaje s<br />

podzemno garažo za kabine in vozila zaposlenih<br />

ter dvonadstropno podzemno parkirno<br />

hišo. Gradnja postaje je zaradi njenega osrednjega<br />

položaja zahtevala učinkovito logistiko<br />

in varčevanje s prostorom, za kar so na<br />

najboljši način poskrbeli Doppelmayr in druga<br />

podjetja, ki so sodelovala pri gradnji.<br />

Vsa tehnična oprema žičnice – še zlasti tista<br />

na srednji postaji – je bila prilagojena posebnim<br />

pogojem na gori. Okoliščine so zahtevale<br />

čim bolj kompaktno izvedbo. Žičničarji v<br />

Saalbachu so posvetili veliko pozornosti<br />

razpoložljivosti naprave. Tako lahko na primer<br />

pri izpadu električnega napajanja žičnica še<br />

vedno obratuje in pripelje vse potnike varno v<br />

dolino.<br />

Napredna tehnika in spremenljivi koncept<br />

D-Line odpirajo stranki številne možnosti – to<br />

pomeni po meri izdelano žičnico in stranki<br />

prilagojen design, ki je „odgovoren“ tudi za<br />

vpadljivo rdečo barvo žičnice Kohlmais.<br />

„Doppelmayr je pri konceptu naprave povsem<br />

upošteval naše potrebe. Vse tehnične<br />

finese, ki smo jih želeli, so se na naše<br />

zadovoljstvo tudi uresničile“,<br />

ugotavlja dipl. ing. Walter<br />

Steiner, vodja gradnje in<br />

vodja obratovanja pri<br />

družbi Saalbacher<br />

Bergbahnen GmbH.


Mednarodni projekti<br />

15<br />

Naslednji nivo mobilnosti<br />

kolumbijske prestolnice<br />

10-MGD Ciudad Bolívar | Bogotá (COL)<br />

Instituto de Desarrollo (IDU)<br />

3.247 m 263 m 3.600 oseb/h 5,5 m/s 13,4 min 163 kabin za 10 oseb<br />

Žičnica v južnem delu kolumbijske prestolnice<br />

Bogote prihrani dnevnim vozačem tudi<br />

do dve uri.<br />

V kolumbijski prestolnici so se odločili uporabiti<br />

žičnico kot urbano prevozno sredstvo.<br />

V mestni četrti Ciudad Bolívar na jugu Bogote<br />

je pot do delovnega mesta zelo olajšana.<br />

Sklopljiva kabinska žičnica pripelje prebivalce<br />

te mestne četrti na izjemno udoben način<br />

neposredno do avtobusnega terminala „Trans-<br />

Milenio“ – uspešnega hitrega avtobusnega<br />

prometa v Bogoti. Približno trikilometrska<br />

žičnica odpira povsem nov prometni nivo, ko<br />

lebdi nad gosto pozidani mestno četrtjo, v kateri<br />

so ulice preozke za avtomobile, avtobuse<br />

in druga prevozna sredstva. Področje, ki ga<br />

pokrivajo štiri postaje te žičnice se razteza<br />

skoraj po celotni mestni četrti, s tem pa je<br />

zagotovljena odlična dostopnost žičnice vsem<br />

prebivalcem. Za kabinsko žičnico veljajo<br />

vozovnice sistema TransMilenio, kar pomeni,<br />

da se lahko potniki z vozovnico za javno prometno<br />

omrežje Bogote vozijo tudi z žičnico.<br />

Razgled namesto zastojev<br />

Žičnica brez težav obvlada višinske razlike<br />

gričevnatega območja ter hitro in udobno<br />

pripelje potnike do avtobusnega terminala.<br />

Vožnja z žičnico prihrani potnikom vsak dan<br />

tudi do dve uri časa. Namesto da bi obtičali<br />

v kaotičnem prometu, uživajo med kratko<br />

vožnjo v razgledu iz ene od 163 kabin. Pri<br />

načrtovanju in postavitvi so posvetili veliko<br />

pozornosti dostopnosti oz. odstranitvi vseh<br />

ovir, s tam pa poskrbeli, da lahko vsi ljudje<br />

izrabijo prednosti te nove transportne ponudbe.<br />

Za upravljavca je bila to zelo<br />

pomembna postavka. Žičnica ustreza tej<br />

zahtevi brez omejitev. S tem, ko žičnica skoraj<br />

brez hrupa in brez škodljivih izpustov<br />

pelje potnike na njihov cilj, se je znatno<br />

izboljšala tudi kakovost bivanja prebivalcev<br />

Cuidad Bolívarja. Hkrati je postala žičnica<br />

tudi prava zanimivost te mestne četrti.<br />

Prometni projekt TransMiCable je izjemno<br />

pomemben za razvoj Bogote. Z njim bomo s<br />

čisto tehnologijo poskrbeli ne le za tekoč in<br />

prvovrsten potniški promet, temveč<br />

odpiramo prliložnosti tudi drugim<br />

družbenim koristim.<br />

Felipe Ramírez<br />

Buitrago, vd. vodja<br />

tehnike in<br />

obratovanja,<br />

TRANSMILENIO S.A.


16 Mednarodni projekti<br />

Posebna izvedba za<br />

observatorij Sonnblick<br />

6-ATW Sonnblick | Rauris, Salzburg (AUT)<br />

Sonnblick Verein<br />

3.054 m 1.478 m 104% 6,0 m/s 10,0 min kabina za 6 oseb<br />

Novembra 2<strong>01</strong>8 so na Sonnblicku otvorili<br />

povsem na novo zasnovano sodobno žičnico,<br />

ki jo je postavil Doppelmayr – prototip kompaktne<br />

žičnice: V kabini je prostora za šest oseb,<br />

opremljena pa je tudi s tovorno ploščadjo.<br />

Žičnica premaga višinsko razliko 1.478 m v le<br />

desetih minutah, kar pomeni, da je še enkrat<br />

hitrejša od predhodnice. Poseben izziv je postavljala<br />

visoka hitrost vetra, še zlasti stranski<br />

veter. To težavo so rešili z dvojno nosilno vrvjo<br />

s traso širine 1,2 m. Posebne izravnalne uteži<br />

na jahačih vrvi delujejo kot protiutež stranskemu<br />

vetru, kar pomeni, da lahko naprava tudi pri<br />

vetru, ki dosega hitrost 80 km/h, varno pripelje<br />

sodelavce ZAMGA-ja na goro oziroma v dolino.<br />

Žičnica je namenjena le za službene namene in<br />

torej ni na razpolago za javni prevoz, njen<br />

upravljavec pa je Društvo Sonnblick: „Nova<br />

žičnica pomeni za naše sodelavce več varnosti<br />

in udobja. Poleg tega lahko zdaj veliko bolj zanesljivo<br />

načrtujemo obiske domačih in tujih<br />

raziskovalcev“, razlaga Elke Ludewig, vodja<br />

observatorija Sonnblick.<br />

Projekt so izpeljali s podporo Ministrstva za<br />

znanost, raziskave in gospodarstvo: observatorij<br />

Sonnblick, v katerem poteka letno več kot<br />

40 interdisciplinarnih mednarodnih raziskovalnih<br />

programov, je bil 1. januarja leta 1905<br />

z -37,4 °C mesto, na katerem je bila v normiranih<br />

pogojih izmerjena najnižja temperatura v<br />

Avstriji. Tudi najmočnejši veter je bil v Avstriji<br />

izmerjen na tem mestu: že večkrat so pri<br />

viharjih izmerili sunke z več kot 220 km/h.<br />

Nova Doppelmayr-jeva žičnica za meteorološko<br />

opazovalno postajo zagotavlja raziskovalcem<br />

udobno vožnjo na njihovo delovno mesto.<br />

© Hermann Scheer und Doppelmayr<br />

Observatorij Sonnblick je bil ustanovljen leta<br />

1886, leži pa na nadmorski višini 3.106 m v<br />

narodnem parku Hohe Tauern, na meji med<br />

zveznima deželama Koroško in Salzburgom.<br />

Je najvišje ležeča celoletno zasedena meteorološka<br />

opazovalnica v Evropi. Edina povezava<br />

med dolino in observatorijem je bila v<br />

50-tih letih prejšnjega stoletja zgrajena tovorna<br />

žičnica, s katero so se na svoje delovno mesto<br />

pripeljali tudi raziskovalci Centralne ustanove za<br />

meteorologijo in geodinamiko (ZAMG). Pustolovska<br />

vožnja v kovinski košari je trajala 20 minut.<br />

Uporaba žičnice je bila sicer zelo odvisna od<br />

vremena. Iz varnostnih razlogov so morali ustaviti<br />

obratovanje žičnice, ko je veter presegel<br />

hitrost 30 km/h, kar pomeni, da raziskovalna<br />

postaja pogosto ni bila dosegljiva tudi več dni.<br />

Tako nenavadno, kot je mesto, na<br />

katerem stoji naš observatorij,<br />

je edinstvena in nujno potrebna<br />

tudi naprava, ki jo je za nas<br />

postavil Doppelmayr.<br />

Elke Ludewig, vodja<br />

observatorija Sonnblick.


Mednarodni projekti<br />

17<br />

Prva D-Line v Franciji<br />

6-CLD Pic Vert | Hautes-Alpes, Les Orres (FRA)<br />

SEMLORE<br />

1.543 m 580 m 2.400 oseb/h 6,0 m/s 63 sedežev za 6 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Dve premieri v Franciji: Smučišče Les<br />

Orres je pri novi sedežnici izbralo generacijo<br />

D-Line in regulacijo Doppelmayr Connect.<br />

Smučišče Les Orres v departmaju Hautes-Alpes<br />

je zaupalo postavitev svoje nove sklopljive<br />

šestsedežnice skupini Doppelmayr/Garaventa<br />

in s tem postavilo nova merila glede udobja,<br />

varnosti in tehnike. Sedežnica Pic Vert navdušuje<br />

z dvema premierama: Je prva žičnica generacije<br />

D-Line v Franciji, poleg tega pa je opremljena<br />

z novo regulacijo Doppelmayr Connect.<br />

Kot zamenjava za dve sedežnici in vlečnico<br />

navdušuje s transportno zmogljivostjo do<br />

2.400 oseb na uro. Nova žičnica bo – še zlasti<br />

za začetnike – povečala izbor smučarskih prog.<br />

Potnike razveseljuje krajši čas čakanja in hitra<br />

vožnja do gorskih doživetij ob izjemnem razgledu<br />

na dolino. Sredinska opora za noge in zapora<br />

z zaklepanjem poskrbita za varno in udobno<br />

vožnjo, kar velja še zlasti za najmanjše potnike.<br />

Učinkovita, udobna in nezahtevna<br />

za vzdrževanje<br />

Ker je želela stranka zmanjšati stroške za<br />

energijo, je Doppelmayr izpolnil njene želje<br />

tako, da je uporabil motor z vodnim hlajenjem<br />

– odpadna toplota se uporablja za ogrevanje<br />

nadzorne sobe v zgornji postaji.<br />

Poleg tega je šestsedežnica Pic Vert opremljena<br />

z avtomatskim peronom za sedeže.<br />

Shranjevanje sedežev v garažo in ponovno<br />

polnjenje naprave s sedeži poteka zato hitro,<br />

zanesljivo in seveda povsem samodejno.<br />

Naprava D-Line ustreza tudi zahtevam upravljavca<br />

SEMLORE glede tihega delovanja in<br />

nezahtevnega vzdrževanja. Doppelmayr France<br />

je izpeljal ta projekt v najkrajšem možnem času<br />

– med julijem in decembrom. 15. decembra<br />

2<strong>01</strong>8 – natančno ob začetku sezone – je začela<br />

obratovati tudi nova žičnica. Tudi poleti<br />

se bodo lahko pohodniki in potniki z omejenimi<br />

gibalnimi sposobnostmi veselili vožnje s sodobno<br />

in udobno napravo.<br />

Prvič smo sodelovali z Doppelmayr-jem<br />

in smo vsestransko zadovoljni: razmerje<br />

med ceno in zmogljivostjo je bilo ustrezno,<br />

poleg tega pa je natančno in storilnostno<br />

usmerjeno ter zelo hitro delo Doppelmayrjeve<br />

ekipe sploh omogočilo otvoritev naprave<br />

v obljubljenem roku. Xavier Corne, direktor<br />

družbe SEMLORE


18 Mednarodni projekti<br />

Po direktni poti na smučišče<br />

10-MGD Schlossalmbahn | Bad Hofgastein, Salzburg (AUT)<br />

Gasteiner Bergbahnen AG<br />

3.000 oseb/h 6,0 m/s 12/2<strong>01</strong>8<br />

1. odsek proge: 1.275 m 455 m 3,7 min 50 kabin za 10 oseb<br />

2. odsek proge: 2.114 m 763 m 6,1 min 72 kabin za 10 oseb<br />

Nova žičnica Schlossalm v Bad Hofgasteinu<br />

je jedro največje investicije družbe Gasteiner<br />

Bergbahnen AG. Nova žičnica s kabinami<br />

za 10 oseb, ki prihaja iz družbe Doppelmayr<br />

je znatno povečala udobje in transportno<br />

zmogljivost.<br />

V Bad Hofgasteinu veje duh optimizma. S<br />

projektom generacije Schlossalm NEU bo<br />

zagotovljena privlačnost smučišča tudi v<br />

naslednjih desetletjih. Družba Gasteiner<br />

Bergbahnen AG je vložila veliko denarja v ta<br />

projekt, ki obsega poleg postavitve najsodobnejše<br />

žičnice še popolnoma novo strukturo<br />

smučarske in pohodniške gore Schlossalm.<br />

Pomemben mejnik je nova žičnica Schlossalm,<br />

ki je začela obratovati 1. decembra 2<strong>01</strong>8.<br />

Žičnica s kabinami za 10 oseb vozi iz doline,<br />

skozi srednjo postajo neposredno na smučišče.<br />

Zamenjala je tri naprave – tirno vzpenjačo,<br />

dvosedežnico in štirisedežnico. Poleg tega<br />

se je zmogljivost več kot podvojila – s 1.400<br />

oseb na 3.000 oseb na uro.<br />

Kabine OMEGA IV so v oranžni barvi. Opremljene<br />

so z ogrevanimi sedeži in omrežjem<br />

WLAN ter tako poskrbijo za kar največje udobje<br />

potnikov. Doppelmayr Connect poskrbi<br />

za pregledno in enostavno upravljanje žičnice.<br />

Spektakularna je štiridelna podpora št.<br />

17, ki pomaga žičnici prečkati skalnat gorski<br />

hrbet. Transport elementov podpore in njihova<br />

montaža sta bila zaradi zahtevnega terena in<br />

poteka trase velik izziv. Drugi odsek proge<br />

od srednje postaje je opremljen z obsežnim<br />

konceptom reševanja.<br />

Odlična prometna povezava<br />

Tudi nova spodnja postaja je veličastna. Poleg<br />

perona za kabine so tam še restavracija,<br />

parkirna hiša, izposojevalnica smuči, shramba<br />

za smuči in športna trgovina. Od zunaj deluje<br />

zgradba s svojo edinstveno arhitekturo in<br />

vpadljivo oranžno barvo zelo sodobno. Hkrati<br />

je celoten koncept zelo praktičen: do vstopa<br />

v žičnici pridejo gostje iz nove parkirne hiše,<br />

novih parkirnih prostorov ali iz avtobusne<br />

postaje, ki je neposredno pred postajo.<br />

Podhod za pešce ni več potreben, čakanje<br />

je le še del preteklosti, vsak potnik ima na<br />

razpolago svoj sedež, ni več prestopanja<br />

na srednji postaji. Nova žičnica pripelje<br />

potnike neprekinjeno do vrha, kjer se nahaja<br />

glavno vozlišče smučišča. Tudi s stališča<br />

videza poskrbi nova naprava<br />

zato, da bo Bad Hoffgastein<br />

spet nekaj več kot le<br />

zimsko-športna vasica.<br />

Wolfgang Egger, direktor<br />

družbe Gasteiner<br />

Bergbahnen AG


Največja nihalka s strešno teraso na svetu<br />

99-ATW Grande Motte | Tignes (FRA)<br />

Société des Téléphériques de la Grande Motte (STGM), narodni park Vanoise<br />

1.696 m 420 m 1.<strong>01</strong>0 oseb/h v vsaki smeri; 99 +1 oseba/kabino 10,0 m/s 5,0 min<br />

2 kabini za 99 +1 osebo; 20 oseb na strešni terasi Zima 2<strong>01</strong>8/19<br />

V luksuznem smučišču Tignes, v osrčju<br />

francoskih Alp, pelje potnike na ledenik<br />

nihalka vrhunskega razreda.<br />

Francoski kraj Tignes je z 2.000 m nadmorske<br />

višine ena od najvišje ležečih evropskih vasi,<br />

skupaj z Val-d‘Isèrom – prirediteljem zimskih<br />

olimpijskih iger leta 1992 – pa spada v<br />

smučišče Espace Killy. Visokogorska lega<br />

prinaša tudi izjemne zimske razmere. Povsem<br />

prenovljeno nihalko je Garaventa načrtovala<br />

tako, da lahko prenese izjemne vremenske<br />

razmere na nadmorski višini 3.000 m. Nihalka<br />

skupine Doppelmayr/Garaventa je nekaj<br />

posebnega: Kabini za 99 potnikov, ki jih je<br />

izdelal CWA, imata odprto teraso na strehi,<br />

ki lahko sprejme dodatnih 20 potnikov. Od<br />

maja (začetek v letu 2<strong>01</strong>9) bodo možne<br />

tudi vožnje na prostem do ledenika Grande-<br />

Motte. Vožnja z žičnico na strešni terasi je<br />

posebno doživetje za pohodnike in smučarje –<br />

smučišče v Tignesu je namreč poznano<br />

tudi po poletni smuki.<br />

Panoramsko doživetje, veliko prostora<br />

in udobja<br />

Kabini nudita potnikom najsodobnejše udobje<br />

in 360-stopinjski pogled na okolico: celoten<br />

masiv Mont Blanca in najvišjega vrha Savojskih<br />

Alp. Nihalka Grande Motte je največja<br />

žičnica s strešno teraso, v eni uri pa lahko<br />

pripelje do tisoč potnikov.<br />

Del globalnega projekta<br />

Žičnica s teraso na strehi je del gradbenega<br />

projekta ALTIDUDE EXPERIENCES, ki bo<br />

izpeljan skupaj z družbo Société des<br />

Téléphériques de la Grande Motte (STGM) –<br />

upravljavcem smučišča Tignes – in narodnim<br />

parkom Vanoise. Žičnica se dobro sklada s<br />

celotno pokrajino. ALTITUDE EXPERIENCES<br />

bo od maja 2<strong>01</strong>9 na razpolago za javni transport.<br />

Na več informacijskih točkah in področjih<br />

lahko obiskovalci doživijo prekrasno panoramo<br />

in edinstveno okolje ekosistema regije.


© Hofer Wolfgang<br />

Adijo sedežnica, dobrodošla kabinska žičnica!<br />

10-MGD Panorama | Steinhaus im Ahrntal, Južna Tirolska (ITA)<br />

Klausberg AG<br />

1.004 m 453 m 2.700 oseb/h 5,0 m/s 30 kabini za 10 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Nova kabinska žičnica je v smučarski areni<br />

Klausberg po slabih 30 letih obratovanja<br />

zamenjala sedežnico.<br />

Mnogo let je trisedežnica Hühnerspiel na<br />

smučišču Klausberg v južnotirolskem Ahrntalu<br />

zanesljivo opravljala svoje delo. Po 28 letih jo<br />

je zamenjala sodona žičnica skupine<br />

Doppelmayr/Garaventa generacije D-Line s<br />

kabinami za 10 oseb. V imenu nove naprave<br />

sta združena prekrasen gorski svet Ahrntala<br />

in nova kabinska žičnica: Na postaji kabinske<br />

žičnice je napis „Panorama“. Zaradi nove<br />

postavitve zgornje postaje je podaljšana<br />

trasa proge, ki omogoča še daljši smučarski<br />

užitek na podaljšani progi.<br />

Razkošje za potnike<br />

Kabinska žičnica Panorama spada med najbolj<br />

zmogljive naprave v Južni Tirolski: Vsako<br />

uro lahko pripelje do 2.700 oseb, pri tem pa<br />

nudi v 30 kabinah potnikom veliko udobja<br />

in razkošja: veliko prostora za noge, široki<br />

sedeži in velika panoramska okna, ki poskrbijo<br />

za fantastičen razgled. Poleg tega so<br />

kabine opremljene tudi z ogrevanimi sedeži,<br />

koši za smuči pa so nameščeni v kabini, kar<br />

omogoča tekočo in udobno vožnjo.<br />

Druga namestitev pogona Doppelmayr Sector<br />

Drive v Italiji<br />

Napredni tip pogona, ki je nameščen v novi<br />

kabinski žičnici – Doppelmayr Sector Drive,<br />

je v Italiji uporabljen že drugič. Elektromotor<br />

je izjemno tih in skoraj brez vibracij. Poleg tega<br />

odlikujeta motor izjemno dober izkoristek in<br />

nizka poraba energije. Poleg tega je vzdrževanje<br />

nove žičnice panorama časovno zelo nezahtevno<br />

zaradi regulacije Doppelmayr Connect pa<br />

je tudi njeno upravljane zelo enostavno.<br />

„Z novo žičnico D-Line smo<br />

znatno povečali vrednost<br />

našega smučišča – naši<br />

gostje lahko sedaj uživajo v<br />

stoodstotnem udobju“,<br />

se veseli Walter Fischer,<br />

direktor družbe<br />

Klausberg AG.


Mednarodni projekti<br />

21<br />

Znova je začela obratovati<br />

posodobljena žičnica Mühlegg<br />

38-FUL Mühlegg Seilbahn | St. Gallen, Kanton St. Gallen (CHE)<br />

Mühleggbahn AG<br />

322 m 71 m 450 oseb/h 5,0 m/s 2 vozili za 38 oseb 11/2<strong>01</strong>8<br />

Žičnica z dolgo tradicijo v St. Gallerju je<br />

po sedmih mesecih obnove znova pripravljena<br />

na obratovanje in to z znatno dodatno<br />

vrednostjo.<br />

Žičnica Mühlegg povezuje južno staro mestno<br />

jedro St. Gallerja z višje ležečo mestno četrtjo<br />

St. Georgen, že od leta 1893 pa je neločljiv<br />

del mestne podobe. Takrat je bilo to prvo<br />

javno prevozno sredstvo v mestu. Novembra<br />

2<strong>01</strong>8 je začela znova obratovati posodobljena<br />

žičnica Mühlegg. Njena obnova je trajala 7<br />

mesecev.<br />

Tirna vzpenjača, ki lahko na uro prepelje do<br />

450 potnikov, je sedaj povsem brez pregrad.<br />

Potniki lahko sedaj vstopijo v vagone brez<br />

vseh stopnic in ramp. Zaradi vrat s čelnim odpiranjem<br />

je vstopanje in izstopanje še zlasti<br />

olajšano za potnike z otroškimi in invalidskimi<br />

vozički ter kolesarje. V kabinah z velikimi steklenimi<br />

površinami se potniki v manj kot dveh<br />

minutah pripeljejo iz obrobja neposredno v<br />

mestno središče. Številni prebivalci uporabljajo<br />

tirno vzpenjačo kot javno prevozno sredstvo<br />

za vožnjo na delo, ali pa za dostop do rekreacijskega<br />

območja St. Gallena.<br />

Dodana vrednost za potnike<br />

Poleg ureditve dostopa brez pregrad so sanirali<br />

tudi steno predora, ki je bila stara že celih<br />

125 let. S tem so sicer zmanjšali presek cevi<br />

predora vendar pa so kljub temu povečali število<br />

potnikov na 38. Posodobili so tudi zgradbi<br />

zgornje in spodnje postaje. Garaventa je prevzela<br />

odgovornost za vso tehnično opremo žičnice,<br />

tudi tirnice. „Namen obnove je bil ta, da<br />

lahko vsakemu potniku ponudimo dodatno<br />

vrednost. To nam je uspelo z enotnim konceptom<br />

postaj in vozil,“ poudarja Ueli Sutter,<br />

vodja projekta pri Garaventi.<br />

Od leta 1893 do 1950 je obratovala žičnica<br />

Mühlegg kot vrvna žičnica z dvema voziloma.<br />

S polnjenjem in praznjenjem vodnih rezervoarjev<br />

se je žičnica premikala s pomočjo gravitacije.<br />

Od leta 1950 do 1974 je naprava delovala<br />

kot električno gnana zobata železnica.<br />

1975 je po ponovni obnovi naprava obratovala<br />

kot prva avtomatska poševna tirna žičnica v<br />

Švici. Leta 2004 je bolj sodobni model zamenjal<br />

prve kabine poševne vzpenjače. Od leta 2<strong>01</strong>8<br />

je žičnica Mühlegg zaradi enotnega koncepta<br />

postaj in vozil povsem sodobna urbana tirna<br />

vzpenjača.<br />

Koncept, ki ga je za pretok potnikov predlagala<br />

Garaventa, temelji na čelnih vratih,<br />

nameščenih na zgornji in spodnji strani vozil<br />

in zagotavlja znatno izboljšano udobje in<br />

enostavnost uporabe je tako dokazal svoj<br />

popolni uspeh. Roland Streule, tehnični<br />

direktor držbe Mühleggbahn AG / direktor<br />

Streutec GmbH<br />

STE VEDELI …<br />

… da je žičnica še posebej prirasla k<br />

srcu prebivalcem St. Gallerja?<br />

Poleg mesta in družbe Mühleggbahn AG,<br />

je za financiranje projekta poskrbelo tudi<br />

lokalno društvo za razvoj. Slovesna otvoritev<br />

je potekala 17. 11. 2<strong>01</strong>8 v prisotnosti<br />

številnih vidno navdušenih meščank in<br />

meščanov.


Svetovna novost: Kombinirano D-Line udobje na Japonskem<br />

6/10-CGD Sunrise Express | Minami Uonuma City, Niigata (JPN)<br />

Ishiuchi Maruyama Resort<br />

1.157 m 3<strong>01</strong> m 3.105 oseb/h 5,0 m/s 5,1 min<br />

Sunrise Express na japonskem smučišču<br />

Ishiuchi Marujama je prva kombinirana<br />

žičnica D-Line na svetu.<br />

Cilj, ki ga je želelo doseči smučišče Ishiuchi<br />

Marujama z novo kombinirano žičnico D-Line<br />

– nagovoriti širšo skupino uporabnikov – je bil v<br />

celoti dosežen: Ker ima žičnica poleg kabin<br />

tudi sedeže, je smučišče primerno tudi za tiste<br />

obiskovalce, ki ne smučajo. Smučišče je eno<br />

največjih v okolici Tokia. S hitrim vlakom<br />

Shinkansen je iz tokijske železniške postaje<br />

dosegljivo po približno 70 minutah vožnje.<br />

Privlačno za različne ciljne skupine<br />

Meščani cenijo smučišče Ishiuchi Marujamo<br />

kot počitniško območje. Ne privlači le smučarjev<br />

in deskarjev, veliko lahko ponudi tudi izletni-<br />

kom, ki se odločijo za pohodništvo. In ravno<br />

temu je tudi namenjen Sunrise Express: Zimski<br />

športniki se lahko pripeljejo s sedežem neposredno<br />

na smučišče, ne da bi pri tem odpeli<br />

smuči ali smučarske deske. Pešci pa si izberejo<br />

vožnjo na snežne užitke z izjemnim razgledom v<br />

udobnih kabinah za 10 oseb. Prostor na sedežih<br />

D-Line je razkošno odmerjen, poleg tega pa so<br />

opremljeni z ogrevanjem in zaščitnimi pokrovi.<br />

Tudi kabine OMEGA IV z razkošnimi usnjenimi<br />

sedeži poskrbijo za prijetno vožnjo na goro. Na<br />

vrhu lahko obiskovalci izbirajo med številnimi<br />

progami in gorskimi restavracijami ter snežnim<br />

svetom, ki je namenjen predvsem družinam.<br />

Sunrise Express so postavili skupaj z družbo<br />

Nippon Cable. Nippon Cable je že več kot 40 let<br />

licenčni partner skupine Doppelmayr na Japonskem<br />

in hkrati lastnik smučišča Ishiuchi Marujama.<br />

Povezava do videa smučišča<br />

Ishiuchi Maruyama:<br />

Sunrise Express ponuja udobno vožnjo na<br />

goro vsem našim gostom – smučarjem,<br />

pešcem ali družinam z otroki. Opazili smo,<br />

da številni gostje pridejo na smučišče, da<br />

bi preizkusili udobje nove žičnice. Je prava<br />

obogatitev našega smučišča.<br />

Shungo Ohkubo, upravni direktor skupine<br />

Nippon Cable<br />

Doppelmayr in Nippon Cable –<br />

Več kot 40-letno partnerstvo<br />

Žičnice imajo na Japonskem kot prevozno sredstvo že več kot 100-letno zgodovino. Otoška<br />

država ima več kot 500 smučišč. Razgibana pokrajina z dobro zasneženimi gorami je idealna za<br />

razvoj zimskega športa. Nippon Cable je bil ustanovljen leta 1953 kot lokalni proizvajalec žičnic.<br />

Licenčno partnerstvo med družbama Doppelmayr in Nippon Cable obstaja od leta 1977. Podjetji<br />

združuje sodelovanje, ki temelji na zaupanju in tesnih poslovnih povezavah. To sodelovanje<br />

je omogočilo družbi Nippon Cable, da je ohranila vodilni položaj na Japonskem v svoji panogi.<br />

Postavitev prve kombinirane žičnice D-Line „Sunrise Express“ na svetu na smučišču Ishiuchi<br />

Marujama je najboljši primer tega sodelovanja.


Mednarodni projekti<br />

23<br />

Dvojna inovacija<br />

8-CLD-B Sonntagskogelbahn 2 | Wagrain, Salzburg (AUT)<br />

Bergbahnen AG Wagrain<br />

652 m 202 m 3.200 oseb/h 5,0 m/s 2,84 min 8 sedežev za 8 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Žičnica Sonntagskogel 2 na smučišču<br />

Snow Space Salzburg je osemsedežnica<br />

D-Line, ki prihaja s kar dvema inovacijama.<br />

Pri načrtovanju in izvedbi žičnice Sonntagskogel<br />

2 na smučišču Snow Space Salzburg<br />

se je stranka povsem oprla na Doppelmayrjevo<br />

inovacijsko sposobnost. Nova osemsedežnica<br />

ni le pripadnica nove generacije<br />

D-Line, temveč jo odlikujeta tudi dve novosti:<br />

naprava je prva na svetu, ki je opremljena<br />

z ogrevanimi naslonjali, poleg tega pa ima<br />

zaporo z zaklepom, ki ima funkcijo predhodnega<br />

naklona.<br />

Ogrevanje naslonjal odlično dopolnjuje že<br />

dodobra preizkušeno ogrevanje sedal. Ogreva<br />

občutljiv ledveni del hrbtenice potnikov in tako<br />

dvigne nivo udobja vožnje, kar je še zlasti<br />

očitno ob mrzlih dnevih. Sistem ogrevanja<br />

sedežev – Doppelmayr-jev razvoj – so prilagodili<br />

in po preizkusnem obdobju namestili v<br />

naslonjala 38 sedežev.<br />

Večja varnost<br />

Druga Doppelmayr-jeva novost prispeva k<br />

udobju, pa tudi večji varnosti na sedežih. S<br />

samodejnim predhodnim nagibanjem zapore<br />

opozori naprava potnike, da morajo zapreti<br />

zaporo, poleg tega pa poskrbi za ergonomičnost,<br />

saj znatno olajša zapiranje manjšim<br />

potnikom. Nova funkcija je dopolnjena s<br />

sistemom za zaklepanje, ki blokira zaporo po<br />

ročnem zapiranju in s tem prepreči njeno<br />

odpiranje med vožnjo.<br />

Nova osemsedežnica je opremljena s preizkušeno<br />

opremo, kot so na primer zaščitni pokrovi,<br />

direktni pogon, katerega vzdrževanje je zelo<br />

nezahtevno in vstopni trak z dvižno mizo, ki<br />

se samodejno prilagodi velikosti najmanjših<br />

potnikov – varnostna funkcija, ki zelo olajša<br />

vstopanje in prinaša veliko prednosti družinam<br />

ali smučarskim šolam.<br />

Krajše čakanje - večja privlačnost<br />

Naprava je zamenjala staro štirisedežnico ter<br />

znatno skrajšala čakanje na vožnjo in s tem<br />

spodbudila goste, da ponovijo vožnjo na tem<br />

delu smučišča. Žičnica Sonntagskogel 2 poleg<br />

tega opravlja pomembno nalogo povezovalne<br />

naprave, s katero se gostje vračajo na smučišče,<br />

kar pomeni, da mora naprava izpolnjevati<br />

zelo visoke zahteve glede razpoložljivosti.<br />

Žičnica je prvi Doppelmayr-jev projekt v okviru<br />

blagovne znamke „Snow Space Salzburg“,<br />

ki združuje smučišča Wagrain, Flachau in<br />

St. Johann. Sedeži so zato izdelani v designu,<br />

značilnem za Snow-Space.<br />

Doppelmayr je s svojo inovativno sposobnostjo<br />

zanesljiv partner, ko je potrebno našim<br />

gostom pričarati nepozabno doživetje v<br />

zimskem športu. S tem, ko smo postavili<br />

prvo žičnico na svetu z ogrevanimi naslonjali<br />

sedežev, smo dosegli nov nivo udobja in<br />

z novo tehnično posebnostjo<br />

utrdili naš sloves<br />

prvovrstnega smučišča.<br />

Wolfgang Hettegger,<br />

predsednik uprave<br />

družbe Snow Space<br />

Salzburg<br />

© Mike Vogl


24 Mednarodni projekti<br />

Zmogljiva in udobna<br />

6-CLD-B Gampenbahn | Ischgl, Tirolska (AUT)<br />

Silvrettaseilbahn AG<br />

2.416 m 924 m 2.800 oseb/h 5,5 m/s 7,88 min 122 sedežev za 6 oseb 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Nova žičnica Gampen v Ischglu premaga<br />

skoraj 1 kilometer višinske razlike. Desing<br />

D-Line pri šestsedežnici se zgleduje pri<br />

posebnostih smučišča.<br />

Silvrettaseilbahn AG nenehno investira v obnovo<br />

in izboljšave, s tem pa poskrbi, za najboljše<br />

možno zimsko doživetje smučarjev v Ischglu.<br />

Najnovejši primer je nova žičnica Gampen E4,<br />

ki je začela obratovati decembra 2<strong>01</strong>8. Šestsedežnica,<br />

ki pelje s Fimbe (1.924 m nadmorske<br />

višine) na Palinkopf – z 2.848 m najvišjo točko<br />

smučišča, je zamenjala štirisedežnico. Žičnica<br />

Gampen pri tem premaga 924 m višinske<br />

razlike, kar je največja višinska razlika za<br />

šestsedežnice z zaščitnimi pokrovi na svetu.<br />

Doppelmayr je s tem postavil veliko napravo z<br />

izjemnimi merami, kar potrjujejo podatki kot na<br />

primer dolžina 2.416 m, 25 podpor in 122<br />

sedežev. Namen te naprave je bil skrajšati čas<br />

vožnje na tem priljubljenem delu smučišča in<br />

hkrati povečati transportno zmogljivost. Vožnja na<br />

Palinkopf traja z novo žičnico le še okoli 8 minut.<br />

Edinstveni Ischgl-ov design<br />

Design žičnice je Doppelmayr – tako kot pri<br />

šestsedežnici Palinkopf D1 – popolnoma prilagodil<br />

barvni kombinaciji stranke. Postaje in<br />

sedeži so v vpadljivih črno-rdečih Ischglovih<br />

barvah. Zadnja stran sedeža je potiskana z živalmi,<br />

ki jih srečamo v naravnem okolju Ischgla,<br />

kar poskrbi, da je vsak sedež edinstven. Zaradi<br />

prilagodljivosti serije D-Line so lahko upoštevali<br />

vse posebnosti smučišča. Design žičnice<br />

Gampenbahn je tako edinstven in resnično<br />

pritegne pozornost – hkrati pa poskrbi za edinstveno<br />

doživetje zimskega športa.<br />

Nova sedežnica D-Line Gampen E4 je nadaljnji<br />

mejnik v zgodovini območja Silvretta Arena.<br />

Kakovost, inovacije in design so nas znova<br />

prepričali. Že sedaj se veselimo<br />

naslednje Doppelmayr-<br />

-jeve naprave D-Line.<br />

Uprava družbe<br />

Silvrettaseilbahn AG<br />

dipl. ing. (FH)<br />

Markus Walser<br />

Sedežnica D-Line pa ni le zmogljiva, temveč<br />

izpolnjuje tudi najvišja merila glede udobja.<br />

Ergonomični posamični sedeži, zaščitni pokrovi<br />

in ogrevanje sedežev poskrbijo, da se potniki<br />

peljejo kar najbolj udobno. Naprava je opremljena<br />

s sistemom za zaklepanje, ki blokira<br />

zaščito po ročnem zapiranju in s tem prepreči<br />

njeno odpiranje med vožnjo. Na spodnji postaji<br />

olajša vstopanje tekoči trak.


Mednarodni projekti<br />

25<br />

Brez pregrad na Palinkopf<br />

Nova žičnica Gampen omogoča tudi obiskovalcem<br />

s telesnimi okvarami enostaven in<br />

varen dostop ter največje možno udobje. Pri<br />

sedežih naprav D-Line se lahko delilniki sedežev<br />

snamejo in s tem omogočijo obiskovalcem<br />

z mono smučkami udobno vožnjo.<br />

Claudia Lösch se veseli lepega smučarskega<br />

dne v Ischglu. Veliko novega snega in prekrasen<br />

sončen dan sta poskrbela za izjemni užitek<br />

na progah. Smučarka z mono smučko in<br />

nekdanja invalidska športnica je začela svojo<br />

vožnjo na spodnji postaji žičnice Silvretta, ki<br />

pelje iz samega središča Ischgla. Do perona<br />

jo na invalidskem vozičku pripelje dvigalo.<br />

Doppelmayr-jev Funitel jo nato zapelje neposredno<br />

na smučišče. Na zgornji postaji presedla<br />

dvakratna olimpijska zmagovalka iz<br />

Vancouvra 2<strong>01</strong>0 na posebej za uporabnike<br />

invalidskih vozičkov predelano školjko z mono<br />

smučko.<br />

Med svojo aktivno tekmovalno kariero je<br />

športnica iz Spodnje Avstrije, ki sedaj živi v<br />

Innsbrucku, spoznala številna smučišča po<br />

vsem svetu. Dostopnost in žičnice so pri izbiri<br />

smučišča pomembna merila. „Najraje imam<br />

sedežnice in vlečnice“, ugotavlja. Svoj športni<br />

pripomoček lahko poveže z vlečno napravo<br />

vlečnice z vrvjo, ki je pritrjena na sedežno<br />

školjko, ali pa jo brez težav uporabi na<br />

sedežnici zaradi nastavljive višine sedežev.<br />

Dostopnost za vse<br />

S Palinkopfa se Claudia Lösch v elegantnih<br />

zavojih spusti po dolgi in spektakularni progi<br />

do spodnje postaje žičnice Gampen. Nova<br />

Doppelmayr-jeva šestsedežnica je izdelana brez<br />

pregrad. Dostop do žičnice je raven in lahko dostopen.<br />

Tako je Claudia Lösch hitro prismučala<br />

do vstopnega območja. Ko prispe tja, upravljavec<br />

žičnice na kratko ustavi žičnico. S pomočjo<br />

enostavne ročice odstrani delilnik sedežev na<br />

sredini sedežev D-Line, s čimer nastane ravna in<br />

široka sedežna površina. „Tako lahko sedim<br />

neovirano. Poleg tega sta nižji vstop in vodoravna<br />

sedežna površina Doppelmayr-jevih sedežev<br />

zalo praktična“, poudarja Claudia Lösch. Prav<br />

tako preprosto je upravljane zapore, saj je prijemalni<br />

trak zelo lahko dosegljiv, to pa je prednost<br />

za vse potnike. Med oporama za noge ima invalidna<br />

športnica, ki je bila izbrana leta 2<strong>01</strong>6 v<br />

Avstriji za invalidno športnico leta, dovolj prostora<br />

in uživa med vožnjo v presunljivem razgledu<br />

na gorski svet v okolici Ischgla. Tudi izstop na<br />

zgornji postaji ne predstavlja za Claudio Lösch<br />

nobenih težav: „Dolg in rahlo nagnjen izstop kot<br />

tukaj, je zame prednost, saj imam dovolj časa,<br />

da se spustim s sedeža, naklon pa mi pomaga,<br />

ko se spustim po izstopnem mestu.“<br />

Pri razvoju Doppelmayr-jeve serije D-Line so<br />

poleg zmogljivosti in udobja upoštevali tudi<br />

odsotnost vseh pregrad, da bi lahko vsem potnikom<br />

– smučarjem, deskarjem in športnikom z<br />

mono smučkami, poleg tega pa tudi starejšim<br />

osebam in otrokom omogočili kar najboljšo dostopnost<br />

in udobno vožnjo. Claudia Lösch pa vidi<br />

tudi možnosti za izboljšave: „Dobro bi bilo, če bi<br />

lahko pri sedežu odstranili več delilnikov – to bi<br />

bilo verjetno zanimivo predvsem za tista smučišča,<br />

ki jih obiskuje več smučarjev z mono smučmi.<br />

Potem bi se lahko na enem sedežu hkrati<br />

peljalo več športnikov z mono smučko.“ Na željo<br />

stranke je to že danes izvedljivo.<br />

Delilnik sedežev se lahko odstrani s pomočjo<br />

enostavnega ročaja.<br />

Med oporami za noge je dovolj prostora za<br />

smučarja z mono smučko.<br />

Dih jemajoče: Claudia Lösch uživa v razgledu<br />

na gore v okolici Ischgla.


26 Novice iz sveta<br />

Prva nihalka v Peruju<br />

Mesto Calca je s postavitvijo prve nihalke v<br />

Peruju, ki jo je postavila skupina Doppelmayr/<br />

Garaventa, olajšalo dostop do pomembnega<br />

inkovskega mesta.<br />

Žičnica je pomembna z več vidikov. Nova naprava<br />

pelje obiskovalce iz številnih držav do<br />

zgodovinsko pomembnega arheološkega naj-<br />

dišča in inkovskega mesta Huchuy Qosqo.<br />

Huchuy Qosqo leži na nadmorski višini več<br />

kot 3.600 m, obdaja pa ga privlačna pokrajina,<br />

ki omogoča izjemen pogled na sveto<br />

dolino Inkov – Valle Sagrado. Do sedaj je bilo<br />

to področje dostopno le pešcem vzpon pa<br />

je trajal več ur. Nihalka bo sedaj poskrbela<br />

za udoben prevoz izletnikov na zgodovinsko<br />

območje. Za skupino Doppelmayr/Garaventa<br />

je to prva žičnica, ki jo bodo postavili v Peruju.<br />

Spodbujanje trajnostnega turizma<br />

Inženiring za novo žičnico je že dokončan.<br />

Proizvodnja žičnice pri Garaventi in kabin pri<br />

CWA-ju je že v polnem teku. Jeseni 2<strong>01</strong>9 bodo<br />

predvidoma postavljene postaje. Žicovod<br />

je predviden za začetek avgusta 2020, začetek<br />

obratovanja pa poleti. Slovesne zasaditve<br />

prve lopate so se udeležili župan Calca, Adriel<br />

K. Carrillos Cajigas, avstrijski veleposlanik v<br />

Peruju dr. Gerhard Zettl, vodja prodaje pri<br />

Garaventi Thomas Hunziker ter Rafael Lemos<br />

in Alexander Baumgartnerm ki sta zastopala<br />

družbo Doppelmayr Peru. Odgovorni za<br />

projekt pri skupini Doppelmayr/Garaventa, pa<br />

tudi avstrijski veleposlanik so poudarili pomembnost<br />

žičnic tako za regionalni razvoj,<br />

kot tudi mestni javni promet v Peruju. Projekt<br />

je primeren tudi z okoljevarstvenega stališča,<br />

prinaša nova delovna mesta in spodbuja<br />

razvoj trajnostnega turizma. Okolju prijazno,<br />

skoraj neslišno, varno in od prometa neodvisno<br />

transportno sredstvo je hkrati tudi<br />

vzorčni projekt za nadaljnje naprave v Peruju.<br />

STE VEDELI …<br />

… S postavitvijo nihalke v perujskem<br />

mestu Calca je na seznamu nova država –<br />

skupaj jih je 96 – v katerih obratujejo<br />

žičnice skupine Doppelmayr/Garaventa?<br />

V Schladmingu z novo generacijo<br />

žičnic na Planai<br />

Družba za žičnice Planai-Hochwurzen je s<br />

kabinsko žičnico generacije D-Line investirala<br />

v udobje za svoje goste.<br />

Stara žičnica Planai je ponosno obratovala<br />

33 let, sedaj pa jo je „upokojila“ nova kabinska<br />

žičnica. Od Svetovnega prvenstva 2<strong>01</strong>3<br />

v alpskem smučanju privlači štajersko gorsko<br />

in rekreacijsko področje vedno več obiskoval-<br />

cev. Da bi temu ustrezno prilagodili zmogljivost<br />

smučišča in pripeljali v Schladming novo<br />

raven udobja, so žičničarji Planai-Hochwurzen<br />

poskrbeli za največjo inovacijo v zgodovini<br />

družbe. Od decembra 2<strong>01</strong>9 bo za<br />

prevoz potnikov v Schladmingu pripravljena<br />

Doppelmayr-jeva žičnica s kabinami za 10<br />

oseb – prvorazredno udobje in sodobni design<br />

sta samoumevna!<br />

Za največje možno udobje bodo poskrbele<br />

predvsem nove kabine OMEGA V proizvajalca<br />

CWA: vstop in izstop brez ovir, posamični<br />

sedeži izdelani iz razkošne kombinacije lesa<br />

in usnja ter panoramska zasteklitev za neoviran<br />

razgled. Nova kabinska žičnica D-Line bo<br />

z vsem udobjem prevažala potnike pozimi in<br />

poleti – na goro ali v dolino.<br />

© Kreiner Architektur


Novice iz sveta<br />

27<br />

Začetek gradnje V-žičnice v pokrajini<br />

Bern Oberland<br />

© Jungfraubahn AG<br />

© Jungfraubahn AG<br />

Skupina Doppelmayr/Garaventa postavlja<br />

v Švici žičnico 3S, ki vozi na Eigerjev ledenik<br />

in kabinsko žičnico na Männlichen,<br />

pri čemer imata napravi skupni terminal v<br />

Grinewaldu.<br />

Družbi Gondelbahn Grindelwald-Männlichen<br />

(GGM) in Jungfraubahnen sta skupaj postavili<br />

V-žičnico, ki bo po sezoni 2<strong>01</strong>9/2020 povezala<br />

Eigerjev ledenik in območje Männlichen.<br />

Izhodiščna točka je sodobni terminal v Grinewaldu.<br />

Nova železniška postaja „Terminal<br />

Grund“ (Rothenegg) železnice Bern Oberland<br />

je poskrbela, da so žičnice povezane z javnim<br />

transportni omrežjem. Čas potovanja na<br />

Jungfraujoch in smučišče se s tem skrajša za<br />

47 minut.<br />

Eigerexpress – šestkilometrska žičnica 3S<br />

Grindelwald Grund–Eigergletscher – je prav<br />

tako v gradnji. Prva in tretja podpora sta postavljeni,<br />

dela na spodnji in zgornji postaji žičnice<br />

3S pa se bodo začela v letošnjem poletju.<br />

Otvoritev je načrtovana za december 2020.<br />

Projekt s številnimi prednostmi<br />

Dolgo potovanje bo s postavitvijo V-žičnice le<br />

še del preteklosti. Nov terminal s trgovinami,<br />

shrambami za smuči in parkirno hišo bo med<br />

drugim poskrbel tudi za 50 novih delovnih<br />

mest.<br />

Povezava do prvega vpogle<br />

da v projekt V-žičnice:<br />

© Jungfraubahn AG<br />

Potek gradnje pod časovnim pritiskom<br />

Pri začetku gradnje ima kabinska žičnica<br />

Grindelwald-Männlichen (GGM) prednost,<br />

saj se izteka koncesija stare žičnice. Zadnja<br />

vožnja stare žičnice je načrtovana za konec<br />

marca 2<strong>01</strong>9, v aprilu pa se začne njeno<br />

odstranjevanje. Zgornja postaja nove žičnice<br />

je že postavljena, skupina Doppelmayr/<br />

Garaventa pa pospešeno postavlja srednjo<br />

postajo. Od konca maja do julija 2<strong>01</strong>9 bodo s<br />

helikopterji dovažali dele novih podpor in gradili<br />

spodnjo postajo. V decembru 2<strong>01</strong>9 – ob<br />

začetku zimske sezone – je predviden začetek<br />

obratovanja nove naprave.<br />

© Jungfraubahn AG


28 Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />

Strastni vodilni dvojec<br />

Od januarja 2<strong>01</strong>9 je Gerhard Gassner novi direktor družbe Doppelmayr Seilbahnen GmbH.<br />

Skupaj s Thomasom Pichlerjem sestavlja vodilno navezo na glavnem sedežu podjetna<br />

v Wolfurtu. <strong>WIR</strong> se je pogovarjal o njunih nalogah, izkušnjah in ciljih.<br />

Gerhard Gassner je kot direktor družbe<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH odgovoren<br />

za logistiko, proizvodnjo, upravljanje in<br />

finance.<br />

<strong>WIR</strong>. Kot dosedanji direktor lastnega družinskega<br />

podjetja Gassner Stahlbau GmbH<br />

imate že veliko izkušenj z žičnicami. Katere<br />

spremembe je prinesla vaša selitev k krovni<br />

družbi koncerna?<br />

Gerhard Gassner: Med 14-letnim vodenjem<br />

družbe Gassner Stahlbau GmbH sem že<br />

delal na področjih, za katere sem tudi tukaj<br />

prevzel odgovornost. S selitvijo v krovno<br />

podjetje koncerna pa so se precej povečale<br />

dimenzije teh področij Če sem prej skrbel za<br />

proizvodnjo, ki je pri družbi Gassner obsegala<br />

sedeže, podpore in obese kabin, sem naenkrat<br />

odgovoren za celotne žičnice. Drug<br />

velik preskok pa je mednarodna narava poslovanja<br />

s proizvodnimi obrati v drugih državah,<br />

ki seveda prinaša tudi več potovanj. In kaj je<br />

zame popolna novost: velikost podjetja mi<br />

onemogoča, da bi imel stik prav z vsakim<br />

sodelavcem.<br />

<strong>WIR</strong>. Digitalizacija je prodrla tudi k žičnicam.<br />

Kaj lahko v prihodnosti pričakujemo<br />

od skupine Doppelmayr/Garaventa na tem<br />

področju? Kaj je že storjeno?<br />

Gerhard Gassner: „Ofenziva“ pri digitalizacijo<br />

nosi v skupini Doppelmayr/Garaventa<br />

naziv SMART Ropeway. SMART Ropeway povezuje<br />

vsa digitalne tematske sklope podjetja,<br />

dopolnjuje ponudbo izdelkov in storitev in<br />

tako priskrbi našim strankam dodatno vrednost.<br />

S tem razvijamo ponudbo in funkcije, ki<br />

olajšajo vsakodnevno delo upravljavcem žičnic.<br />

Nanaša se na obratovanje naprave, podporo<br />

pri popravilih in vzdrževanju naprave in<br />

še mnogo drugega ... vendar pa vam ta trenutek<br />

še ne bi razkril vsega.<br />

<strong>WIR</strong>. Zaposleni so eden najpomembnejših<br />

virov podjetja. Kaj je za vas pomembno pri<br />

vodenju sodelavcev?


Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />

29<br />

Gerhard Gassner: Da, to drži, prizadevni<br />

in motivirani zaposleni so največja vrednota<br />

podjetja. Oni so tisti, ki dosegajo odlične<br />

rezultate in gredo tudi v skrajnosti, če stranka<br />

to potrebuje. Pri vodenju sodelavcev je zame<br />

pomemben odprt, spoštljiv, priznavajoč in<br />

človeški odnos. Cilj je, da vzpostavimo okolje,<br />

v katerem lahko delajo zaposleni na osnovi<br />

lastne odgovornosti, se dobro počutijo in so<br />

povezani s podjetjem. Svojo nalogo vidim tudi<br />

v tem, da spodbujam svoje sodelavce k kreativnemu<br />

razmišljanju, tudi na področju učinkovitosti.<br />

Nadvse pomembno zame pa je,<br />

da ohranimo vedno na prvem mestu usmerjenost<br />

k strankam,<br />

Thomas Pichler je od leta 2<strong>01</strong>5 direktor<br />

družbe Doppelmayr Seilbahnen GmbH,<br />

odgovoren je za prodajo, trženje in tehniko.<br />

<strong>WIR</strong>. Z uvajanjem generacije D-Line ste sodelovali<br />

pri pomembni fazi v razvoju podjetja.<br />

Katera spoznanja ste prinesli iz tega procesa?<br />

Thomas Pichler: Uvajanje novega izdelka<br />

je vedno zelo zahteven proces Pri generaciji<br />

D-Line nismo uvajali le izdelka, temveč celo serijo<br />

izdelkov, pri kateri je bilo potrebno predelati<br />

prav vsako komponento. Povratne informacije<br />

potrjujejo temelje, na katerih smo zasnovali generacijo<br />

D-Line. Za osnovo smo vzeli tri ciljne<br />

skupine: stranke, potnike in upravljavce žičnic<br />

ter razmislili, na kakšen način lahko izboljšamo<br />

njihovo izkušnjo z žičnico. Potniki lahko sedaj<br />

uživajo v večjem udobju, vzdrževanje in upravljanje<br />

naprav je za upravljavce žičnic še bolj enostavno.<br />

Tudi na področju designa se našim<br />

strankam odpirajo nove možnosti. Kaj smo<br />

spoznali: Izplača se resno upoštevati povratna<br />

sporočila in pri razvoju začrtati pri določenih<br />

idejah s praznim listom papirja in jih tako zasnovati<br />

povsem na novo.<br />

<strong>WIR</strong>. Kaj vam pomeni žičnica skupine<br />

Doppelmayr/Garaventa?<br />

Thomas Pichler: Vsaka žičnica skupine<br />

Doppelmayr/Garaventa vedno znova odraža<br />

DNA našega podjetja. Zame so to zanesljivost,<br />

vsestranskost, učinkovitost in kakovost.<br />

Za potnike pomenijo naši izdelki udobje in<br />

varnost z veliko začetnico – kjerkoli po svetu<br />

in ne glede na način uporabe. Vsaka stranka<br />

je poglavje zase in prav tako posebne so tudi<br />

žičnice, ki jih postavljamo za stranke. Tako<br />

ima vsak projekt svojo posebnost.<br />

<strong>WIR</strong>. Vedno znova se pojavljajo v medijih<br />

izjemne žitnice s superlativi ali tehničnimi<br />

novostmi. Kako nastane inovacija pri skupini<br />

Doppelmayr/Garaventa?<br />

Thomas Pichler: Glavno gonilo pri razvoju<br />

inovacij so seveda naše stranke. K novosti<br />

pripelje pogosto zanimiva ideja naše<br />

stranke. Taki izzivi so tudi za nas navdih pri<br />

iskanju novih možnosti, razširitvi naših izdelkov<br />

in optimizaciji tehnologije. Tesno sodelovanje<br />

z našimi strankami in sposobnost natančno<br />

prisluhniti njihovim zahtevam in<br />

potrebam trga so dejavniki ključnega pomena<br />

pri inovacijah, k temu pa moramo dodati še<br />

vrhunsko motivirane in strokovno usposobljene<br />

sodelavce, ki so vedno sposobni razmišljati<br />

izven okvirjev.<br />

<strong>WIR</strong>. Iskreno se vam zahvaljujemo za pogovor.


od leve proti desni Dr. Günter Tik, Dr. Fredmund Malik in Dr. Ottokar Strobich<br />

Slovo treh mušketirjev<br />

Pogum, lojalnost, zanesljivost, prijateljstvo<br />

in šarm so vrline mušketirjev. Z odhodom dr.<br />

ing. Fredmunda Malika, dr. Günterja Tika in<br />

dr. Ottokarja Strobicha – dolgoletnih članov<br />

nadzornega sveta skupine Doppelmayr, se je<br />

končalo obdobje treh takšnih osebnosti pri vodilnem<br />

podjetju žičničarske branže. Pomembno<br />

so prispevali k zagotavljanju prihodnosti<br />

podjetja. Vedno so poskrbeli za impulze, ki so<br />

spodbudili tehnične in organizacijske inovacije,<br />

v burnih časih za operativno vodenje pa so<br />

delovali kot „obrambni zid“.<br />

Dr. Fredmund Malik<br />

Že v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja je<br />

bil Fredmund Malik direktor družbe Bergbahnen<br />

Diedamskopf Au-Schoppernau (AUT). Na tem<br />

položaju si je prizadeval za posodobitev in razširitev<br />

smučišča, pri tem pa je pridobil podroben<br />

vpogled v panogo in razmere na trgu.<br />

Z letom 1996 je prevzel predsedovanje nadzornega<br />

sveta AMD, nadzornega sveta družbe<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH in kasneje<br />

tudi nadzornega sveta družbe Doppelmayr<br />

Holding AG ter mesto predsednika upravnega<br />

odbora Ropetrans AG. Fredmund Malik je<br />

s svojim inovativnim načinom vodenja vedno<br />

spodbujal nadaljnji razvoj strategije podjetja.<br />

Najpomembnejša cilja sta bila zanj vedno<br />

uspešnost podjetja in ohranjanje tržnega<br />

položaja. Skupina Doppelmayr/Garaventa je<br />

lahko tudi zaradi njegovega prispevka ohranila<br />

položaj tehnološko in tržno vodilnega podjetja<br />

v svoji panogi.<br />

Dr. Ottokar Strobich<br />

Ko so začeli v podjetju Doppelmayr razmišljati<br />

o davčnem optimiziranju strukture podjetja<br />

je Artur Doppelmayr kot svetovalca najel<br />

Ottokarja Strobicha. Pooblaščeni računovodja<br />

je veljal za strokovnjaka za davčno pravo<br />

v Avstriji, kjer si je pridobil sloves pravega<br />

modreca na področju finančnega prava.<br />

Pri temeljnih političnih odločitvah podjetja so<br />

se vedno posvetovali z njim. Jasna struktura,<br />

dosežena z njegovo pomočjo, je prinesla<br />

skupini finančne, pa tudi pravne in organizacijske<br />

prednosti. Različni odbori nadzornega<br />

sveta so tako dobili celovitejše razumevanje<br />

tržnih pogojev. Ottokar Strobich je<br />

bil leta 2006 izvoljen v nadzorni svet družbe<br />

Doppelmayr Holding AG kot naslednik<br />

Fredmunda Malika, ta položaj pa je ohranil<br />

vse do odhoda leta 2<strong>01</strong>8.<br />

Dr. Günter Tik<br />

Günter Tik je prinesel skupini dragoceno znanje:<br />

Leta 1994 so ga na priporočilo Ottoakrja<br />

Strobicha povabili v nadzorni odbor družbe<br />

Doppelmayr Holding AG. Njegove vodstvene<br />

izkušnje v velikih industrijskih podjetjih in njegovo<br />

znanje na področju sodobnega računovodstva<br />

oz. z informacijsko tehnologijo<br />

podprtega nadzora so zelo koristili skupini<br />

Doppelmayr/Garaventa. Vplival je na opredelitev<br />

prednostnih nalog vodstva podjetja<br />

in spodbujal varovanje prihodnosti družbe<br />

z zadostnim samofinanciranjem. To je privedlo<br />

do uspešnih inovacij in racionalizacije<br />

proizvodni verigi ter daljnosežne standardizacije<br />

izdelkov: Produktivnost se je tako skokovito<br />

povečala, med drugim tudi po uvedbi Doppelmayrjevega<br />

modularnega načela proizvodnje.<br />

Doppelmayr / Garaventa se zahvaljuje dr. Fredmundu<br />

Maliku, dr. Ottokarju Strobichu in<br />

dr. Günterju Tiku za njihove prizadevnost pri<br />

ohranitvi in varovanju prihodnosti korporativne<br />

skupine. So vzorniki in merilo za integriteto,<br />

lojalnost in profesionalnost. Vrednote, ki so bile<br />

del njihovega življenja, morajo tudi v prihodnosti<br />

spremljati družbo in njene zaposlene.


Služba za stranke<br />

31<br />

Poenostavljeno naročanje<br />

rezervnih delov z aplikacijo<br />

Ropeway Assistant<br />

Za še bolj enostavno in hitro naročanje rezervnih delov je<br />

Doppelmayr razvil novo servisno orodje.<br />

Ropeway Assistant<br />

– elektronski katalog rezervnih delov<br />

– spletno naročilo po Doppelmayrjevem<br />

spletnem mestu<br />

– mobilna uporaba<br />

– z geslom zaščiten dostop<br />

– za naprave D-Line in 3S<br />

Doppelmayrjevo orodje Ropeway Assistant<br />

omogoča strankam udobno in<br />

posebnim zahtevam prilagojeno naročanje<br />

rezervnih delov za žičnice D-Line in 3S.<br />

Novo orodje je primerljivo s spletno trgovino.<br />

Dostop je urejen na Doppelmayrjevi spletni<br />

strani, v področju storitev za stranke. Pri razvoju<br />

elektronskih katalogov rezervnih delov smo<br />

posvetili pozornost enostavnemu dostopu in<br />

hitremu odpiranju strani. Zato lahko poteka<br />

spletno naročanje tudi mobilno: na zgornji<br />

postaji, neposredno s pametnega telefona ali<br />

tablice.<br />

Enostavna uporaba<br />

Način delovanja: Po vstopu v servisno območje<br />

Doppelmayr-jevega spletnega mesta, ki je zaščiteno<br />

z geslom, se stranki v meniju „Ropeway<br />

Assistant“ prikažejo vse njene naprave D-Line<br />

in 3S. Sedaj stranka izbere žičnico, za katero<br />

želi naročiti orodje ali rezervne dele. Ropeway<br />

Assistant samodejno zaznava, kateri deli spadajo<br />

h kateri napravi. Navigacija do želenega<br />

dela je zelo skrajšana, ker je izbor izdelkov že<br />

razdeljen v sestavne skupine – na primer pogonsko<br />

postajo, traso ali vozila. Pri sestavnih<br />

delih so vedno navedeni opis, identifi kacijska<br />

številka in načrt. Uporabnik lahko izbere želeni<br />

nadomestni del in ga doda v nakupovalno košarico<br />

– kot dodatno informacijo prikaže sistem<br />

število delov, ki so nameščeni v napravi, s tem<br />

pa se lahko preveri ustreznost naročene količine.<br />

Po potrditvi želenega izdelka se naročilo,<br />

skupaj s pripadajočimi informacijami, kot na<br />

primer naslovom za dobavo ali račun, posredujejo<br />

neposredno pristojni podružnici ali Wolfurtu<br />

in tam obdela. Nadaljnji postopek naročila ostane<br />

nespremenjen, zgodovina naročila se<br />

lahko vedno pregleda.<br />

Mednarodna razpoložljivost orodja<br />

Ropeway Assistant<br />

Ropeway Assistant omogoča, da lahko stranke<br />

veliko hitreje odkrijejo, katere rezervne dele natančno<br />

potrebujejo – velika razbremenitev in<br />

olajšanje tako za stranke, kot tudi za ekipo, ki<br />

pri Doppelmayr-ju skrbi za obdelavo naročil.<br />

Uvajanje orodja Ropeway Assistant poteka<br />

mednarodno, nenehno pa se bodo dodajale<br />

nove naprave. Orodje bodo poleg tega odgovorni<br />

posebej predstavili strankam v posameznih<br />

državah. Poleg tega je v vsaki državi kontaktna<br />

oseba, na katero lahko naslovite<br />

vprašanja.<br />

Z orodjem Ropeway Assistant nudi Doppelmayr<br />

digitalno storitev, ki znatno poenostavi<br />

delo strankam – povsem v smislu slogana<br />

SMART Ropeway.<br />

Povezava za podrobnejše<br />

informacije na spletu:


32 Drobtinice<br />

Zapustil nas je direktor<br />

Anton Schwendinger<br />

Skupina Doppelmayr/Garaventa žaluje za<br />

osebo, ki so jo vsi zelo cenili in je zapustila<br />

svoj pečat.<br />

Anton „Tone“ Schwendinger, član uprave<br />

družbe Doppelmayr Seilbahnen GmbH, je<br />

umrl 28. decembra 2<strong>01</strong>8 po hudi bolezni.<br />

30 let je s svojim delom vplival na podjetje in<br />

prispeval k njegovemu uspehu. Kot direktor<br />

je prevzel odgovornost za nadzor, finance,<br />

upravljane kakovosti, upravo, kadre, logistiko<br />

in proizvodnjo.<br />

Anton Schwendinger se je rodil 6. aprila 1963<br />

v Dornbirnu. Po osnovni šoli se je izučil za ključavničarja<br />

in tehničnega risarja. Izobraževanje<br />

je nadaljeval do naziva „Delavniški mojster za<br />

strojegradnjo in obratno tehniko“. Leta 1988 je<br />

prišel k Doppelmayr-ju v Wolfurt kot odgovorni<br />

vodja projekta za uvajanje sistema ERP PUISS-O.<br />

Z veliko pridnosti, prizadevnosti in obsežnega<br />

dodatnega izobraževanja se je uresničil v svojem<br />

poklicu in prevzel številne vodilne položaje.<br />

Kot vodja proizvodnje je pomembno prispeval<br />

pri utrjevanju podjetja na mestu vodilnega<br />

proizvajalca žičnic. Odločno se je zavzemal za<br />

ohranitev in razširitev proizvodnih in razvojnih<br />

obratov v Wolfurtu. 1 junija je zasedel položaj<br />

direktorja. Na tem položaju, ki ga je vodil z<br />

veliko predanosti in veselja, je ostal do smrti.<br />

Sodelavci, stranke in partnerji bodo ohranili<br />

v spominu Antona Schwendingerja po izjemni<br />

strokovnosti, še zlasti pa po njegovi pripravljenosti,<br />

navdušenju ter pozitivnemu načinu,<br />

s katerim je znal pristopiti k delavcem. Tone,<br />

pogrešamo te.<br />

Nemški ministrski predsednik Kretschmann<br />

na obisku v Wolfurtu<br />

Winfried Kretschmann, ministrski predsednik<br />

zvezne dežele Baden-Württemberg, je bil<br />

novembra 2<strong>01</strong>8 na obisku v Vorarlbergu.<br />

Avstrija in dežela Baden-Württemberg že leta<br />

sodelujeta in si redno izmenjujeta izkušnje na<br />

področjih kot so energija, varovanje okolja in<br />

klimatske spremembe. Na programu je bil<br />

tudi obisk pri družbi Doppelmayr, njegov cilj<br />

pa je bil vpogled v izobraževanje vajencev<br />

pri voralrberškem podjetju in izmenjave<br />

izkušenj s področja pridobivanja strokovnih kadrov<br />

in poklicnega izobraževanja. Kretschmann<br />

je poudaril pomembnost dvojnega poklicnega<br />

izobraževanja za gospodarstvo obeh dežel in<br />

s tem povezane zanesljive poklicne priložnosti<br />

za mlade.<br />

Zanimanje za urbane žičnice<br />

Winfried Kretschmann in njegova delegacija,<br />

v kateri je bil med drugimi tudi minister za<br />

promet Winfried Hermann, se je pozanimala<br />

tudi o možnostih inovativne uporabe<br />

žičnic v urbanem okolju. Direktor družbe<br />

Doppelmayr, Thomas Pichler, je predstavil<br />

številne uspešne projekte, ki kažejo, kako<br />

zmogljive, okolju prijazne in tihe so lahko<br />

žičnice v mestih in kako malo prostora<br />

zasedejo pri tem.


Drobtinice<br />

33<br />

Čezmejna izmenjava<br />

izkušenj<br />

Doppelmayr-jeve stranke se medsebojno<br />

obiskujejo: Sodelavci slovenskega smučišča<br />

Kranjska Gora so se septembra 2<strong>01</strong>8 odpeljali<br />

na delovni obisk v Avstrijo – bolj natančno v<br />

Saalbach, v zvezni deželi Salzburg. Njihov<br />

obisk je bil namenjen ogledu žičnice Schönleiten<br />

s kabinami za 10 oseb v okviru načrtovanja<br />

lastnega projekta. Med ogledom so dobili<br />

celoten vpogled v koncept žičnice, ogledali pa<br />

so si postaje, pogonsko tehniko in delavnico.<br />

Med ogledom, ki mu je sledilo skupno kosilo je<br />

beseda tekla seveda predvsem o novi tehniki<br />

pri žičnicah in medsebojni izmenjavi izkušenj.<br />

Žičnica v službi Njenega<br />

veličanstva<br />

Pod nazivom „007 Elements“ so pripravili v<br />

Söldenu edinstveno inštalacijo, posvečeno najbolj<br />

znanemu tajnemu agentu v zgodovini<br />

filma. Razstavnega prostora niso izbrali naključno,<br />

saj je Sölden eno od prizorišč filma<br />

Spectre z Jamesom Bondom. Do doživljajskega<br />

sveta v notranjosti gore Gaislachkogl na<br />

© Bergbahnen Sölden/Kristopher Grunert<br />

približno 3.000 m nadmorske višine prispejo<br />

obiskovalci v slogu – z žičnico 3S, v eni od<br />

kabin, ki sta prav posebej urejeni za razstavo.<br />

Pri ureditvi kabin je sodelovalo podjetje Input<br />

Projektentwicklungs GmbH.<br />

Že med vožnjo poskrbi klasična filmska<br />

glasba Johna Barryja za pravo vzdušje. Slogu<br />

primerno se glasba oglasi sinhronizirano s<br />

pospeševanjem žičnice. Input je pripravil<br />

posebno barvo za kabine: platinasto-zlato.<br />

Nanesena je v obliki po meri izdelane visoko<br />

kakovostne folije, ki poskrbi, da ima žičnica<br />

pravi elegantni Bondov pridih. Koncept<br />

kabine so razvili, oblikovali in uresničili skupaj<br />

z Nealom Callowom, umetniškim direktorjem<br />

zadnjih štirih Bondovih filmov.<br />

Razstava odpelje obiskovalce na potovanje<br />

skozi svet 007 – v obliki desetih različnih tematskih<br />

sob. Od legendarnih naslovnih sekvenc do<br />

skrivališč zlobnežev in spektakularnih akcijskih<br />

prizorov se filmsko vesolje tajnega agenta interaktivno<br />

prikaže v vsej živopisnosti.


34 Drobtinice<br />

Zvezna ministrica Karin Kneissl na<br />

obisku pri družbi Doppelmayr<br />

Dr. Karin Kneissl, od leta 2<strong>01</strong>7 Zvezna ministrica<br />

za evropske zadeve, integracijo in<br />

zunanje zadeve, je na začetku letošnjega<br />

leta obiskala družbo Doppelmayr. Skupaj s<br />

predstavniki družbe Doppelmayr je Hanno<br />

Ulmer sprejel ministrico v Wolfurtu. Kneisslova<br />

si je lahko ustvarila sliko o vodilnem<br />

svetovnem podjetju na področju žičnic in<br />

poudarila pomembnost avstrijskih gospodarskih<br />

družb: „Podjetja kot Doppelmayr so<br />

gospodarske vizitke Avstrije“. Zunanje ministrstvo<br />

nenehno deluje v korist avstrijskih<br />

izvoznih podjetij: sodelovanje, mreženje in<br />

podpora so prednostni cilji.<br />

Slika: Za dr. Karin Kneissl, ministrico za zunanje<br />

zadeve, so podjetja kot Doppelmayr<br />

gospodarska vizitka Avstrije.<br />

od leve proti desni: Markus Wallner, deželni glavar Vorarlberga, Gerhard Gassner,<br />

direktor (Doppelmayr), ministrica Karin Kneissl, Hanno Ulmer, izvršilni direktor in Alexander<br />

Klimmer, generalni direktor prodaje (oba Doppelmayr)<br />

Gunther Lugauer je novi direkotr<br />

Gassner Stahlbau<br />

Gunther Lugauer, 44-letni Tirolec, je od<br />

septembra 2<strong>01</strong>8 novi direktor družbe Gassner<br />

Stahlbau GmbH. Položaj je prevzel od<br />

Gerhard Gassnerja, ki je z januarjem 2<strong>01</strong>9<br />

prevzel delovno mesto direktorja Doppelmayr<br />

Seilbahnen GmbH. Gassner Stahlbau spada<br />

od leta 1998 v skupino Doppelmayr/Garaventa.<br />

Specializiralo se je za izdelavo sedežev za<br />

sedežnice, podpor in obes za kabine.<br />

Gunther Lugauer prinaša veliko poklicnih izkušenj<br />

in tehničnega znanja. Po HTL je nadaljeval<br />

študij na Tehnični univerzi v Gradcu, in sicer na<br />

smeri za ekonomski inženiring - smer strojegradnja<br />

ter ga uspešno zaključil. Njegova prva<br />

postaja na poklicni poti je bil razvoj montažnih<br />

avtomatov v industriji polprevodnikov. Njegova<br />

naslednja zadolžitev je bilo načrtovanje izdelave<br />

strojnega parka za družbo Thyssenkrupp<br />

Presta. Kot načrtovalec proizvodnje – kasneje<br />

tudi na vodilnih položajih – je sodeloval pri postavitvi<br />

tovarn na Kitajskem in v Nemčiji, prevzel<br />

pa je tudi položaj vodje projekta pri projektih za<br />

stranke. Oče dveh otrok se že veseli novega<br />

izziva pri družbi Gassner Stahlbau. Pri svojih<br />

sodelavcih ceni vzajemno spoštovanje in priznavanje<br />

sposobnosti – le zadovoljni in motivirani<br />

delavci so lahko osnova bodočega uspeha.


Drobtinice<br />

35<br />

Simbol Avstrije<br />

Garaventa je sponzor mladega talenta<br />

Od sezone 2<strong>01</strong>8/19 bo Garaventa Odermatt je prizadeven, pristen in osredotočen.<br />

naslednja štiri leta kot premijski sponzor<br />

Tudi naši sodelavci so izjemno<br />

podpirala smučarja Marca Odermatta. prizadevni, dela se lotevajo zelo strastno.<br />

21-letnik iz Nidwaldna je eden največjih<br />

talentov švicarskega alpskega smučanja.<br />

Na Mladinskem svetovnem prvenstvu 2<strong>01</strong>8<br />

v Davosu je osvojil Odermatt pet zlatih<br />

medalj. Generalni direktor Garavente Arno<br />

Inauen se veseli sodelovanja: „Marco<br />

Torej se odlično ujemamo“. Tudi za<br />

izjemnega športnika je bila Garaventa želeni<br />

partner in srečno naključje: „Že veliko<br />

vaših žičnic me je pripeljalo na gore in mi<br />

omogočilo, da sem se lahko ukvarjal s<br />

svojim športom.“<br />

Doppelmayr-jeva kabina predstavlja<br />

Avstrijo v okviru šestmesečnega predsedovanja<br />

sveta EU v Združenem raziskovalnem<br />

centru (JRC) evropske komisije v Ispru (IT).<br />

Polepljena je z avstrijsko in evropsko zastavo,<br />

za 2.000 uslužbencev JRC-ja pa jasno<br />

simbolizira turizem, uspešna podjetja in<br />

inovativnost države. Žičnice so poskrbele,<br />

da so postale gore bolj dostopne ljudem,<br />

vedno bolj pa zavzemajo tudi mesta in pri<br />

tem na okolju prijazen način rešujejo prometne<br />

težave, hkrati pa so privlačen način<br />

za izboljšanje mobilnosti. Informacije o kabini<br />

si lahko zaposleni v JRC-ju ogledajo na<br />

posebni spletni strani.<br />

Nagrada za inovacijo žičnice Stoos<br />

Legenda<br />

Poševna dolžina<br />

Višinska razlika<br />

Število podpor<br />

Zmogljivost<br />

Hitrost vožnje<br />

Čas vožnje<br />

Vozila<br />

Otvoritev<br />

D-Line<br />

Največji nagib proge<br />

Pri razvoju koncepta vozil nove žičnice<br />

Stoos, ki je najbolj strma tirna vzpenjača na<br />

svetu, je Garaventa prejela nagrado za<br />

inovacijo za leto 2<strong>01</strong>8, ki jo podeljuje<br />

Industrijska in trgovinska zbornica centralne<br />

Švice (IHZ). Na žirijo so še zlasti naredile vtis<br />

različne inovacije, ki so bile potrebne pri<br />

premagovanju enormnega vzpona, ki<br />

dosega do 110 odstotkov, torej 47,7 stopinj.<br />

Značilnost žičnice Stoos so njeni sončno<br />

rumeni vagoni, ki se za čim večje udobje<br />

potnikov prilagajajo nagibu proge. Nagrada<br />

za inovacijo se podeljuje vsako leto.<br />

Impressum<br />

Lastnik medija, izdajatelj in založnik: Doppelmayr Seilbahnen<br />

GmbH, poštni predal 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1,<br />

6922 Wolfurt, Avstrija, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com;<br />

Besedila in redakcija: Doppelmayr Seilbahnen GmbH v<br />

sodelovanju z ikp Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Grafika in<br />

postavitev: Doppelmayr Seilbahnen GmbH v sodelovanju s<br />

KONZETT & BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Fotografi je:<br />

Doppelmayr, Tisk: Thurnher, Rankweil; Uredniška politika<br />

v skladu s čl. 25 Zakona o medijih: Aktualne informacije za<br />

stranke, partnerje in sodelavce skupine Doppelmayr/Garaventa;<br />

Način izhajanja: Medij izhaja trikrat letno in se br ezplačno<br />

posreduje strankam in partnerjem skupine Doppelmayr.<br />

Ponatis je dovoljen le z navedbo vira in izrecnim pisnim<br />

dovoljenjem. Stanje: april 2<strong>01</strong>9, pridržujemo si pravico do<br />

tiskarskih in stavskih napak, veljajo splošni poslovni pogoji (AGB).<br />

doppelmayr.com


Najlepše se zahvaljujemo!<br />

Vizije. Vi ste tisti, ki nas spodbujate, da plezamo na vedno nove vršace . Ideje, na katere se opiramo in nam omogočajo,<br />

da presežemo sami sebe. Vaše vizije in ideje so tiste, ki smo jih ur esničili v letu 2<strong>01</strong>8. Po celem svetu. Zaupanje je tudi<br />

naše gonilo za prihodnost. In zato se vam najlepše zahvaljujemo .<br />

doppelmayr.com<br />

<strong>SL</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!