You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ISSN 2148-9254<br />
AĞUSTOS AUGUST <strong>2019</strong><br />
Web_UI_<strong>2019</strong>.qxp_<strong>Tekstil</strong>&<strong>Teknik</strong> 23.07.19 11:26 Seite 1<br />
www.tekstilteknik.com.tr<br />
Gelecekteki<br />
başarınız için hazır<br />
AHEAD OF PROGRESS<br />
Montex ramözleri<br />
Sürekli en iyi finisaj sonuçları elde etmek<br />
için önde gelen High Tech özellikleri.<br />
Entegre kalite kontrolü,<br />
Qualitex PLC kontrol sistemi ile her zaman görülür.<br />
Ve Web-UI* ile de mobil cihazınızda.<br />
Detaylı bilgi isteyin.<br />
Size daha fazla bilgi vermekten memnuniyet duyarız.<br />
Neotek <strong>Tekstil</strong> Mak. Tic. Ltd. Şti<br />
Saray Mah. Küçüksu<br />
Cad. No: 64A, D: 273<br />
34768 / Ümraniye, İstanbul<br />
Tel: +90 216 504 41 69<br />
E-Mail: akilic@neotektekstil.com<br />
*opsiyon<br />
A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG<br />
Germany | A member of CHTC Fong’s Group<br />
www.monforts.com
REKLAM İNDEKSİ<br />
ADVERTISEMENT<br />
ASTEKS................................................... 41<br />
ATAÇ......................................................55<br />
BENEKS............................................ 34-35<br />
CANLAR MEKATRONİK...................14-15<br />
CANLAR TM................................ Ö.K.İ - 1<br />
CHRISTOPH LIEBERS.............................47<br />
DİLMENLER...................................... 24-25<br />
EFFE ENDÜSTRİ......................................45<br />
EKOTEKS........................................... 73-83<br />
ELTEKSMAK............................................57<br />
FESPA.................................................A.K.İ<br />
GÜMÜŞ MAKİNA................................A.K<br />
ITM 2020................................................ 67<br />
İHLAS KUZULUK.....................................85<br />
İHLAS MATBACILIK...............................69<br />
İMG WEB...............................................89<br />
KIRAY MAKİNA..................................... 31<br />
LAWER................................................... 11<br />
MONFORTS.........................................Ö.K<br />
PAMUK İPLİK..........................................27<br />
PETNİZ ISI...............................................49<br />
PİMMS.............................................. 20-21<br />
SANKO................................................... 61<br />
SAURER.................................................. 17<br />
SEÇEN İPLİK...........................................75<br />
SPGPrints.................................................7<br />
SPOT KİMYA A.Ş.............................. 29-39<br />
ŞANAL PLASTİK................................78-79<br />
TECNORAMA..........................................5<br />
TGSD...................................................... 71<br />
TÜRK BARTER.........................................63<br />
TÜRKİYE HASTANESİ..............................87<br />
TÜYAP (İPLİK FUARI).............................. 81<br />
VOLİ TURİZM.......................................... 91<br />
www.tekstilteknik.com.tr
İMTİYAZ SAHİBİ<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. ADINA<br />
Publisher<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
GENEL MÜDÜR<br />
(SORUMLU)<br />
General Manager<br />
(Responsible)<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
YAZI İŞLERİ KOORDİNATÖRÜ<br />
News Editor<br />
Ali ERDEM<br />
ali.erdem@img.com.tr<br />
YAYIN KURULU BAŞKANI<br />
Editorial Board Chief<br />
Prof. Dr. Cevza Candan<br />
YAYIN KURULU<br />
Editorial Board<br />
Prof. Dr. Bülent Özipek<br />
Prof. Dr. H. Rıfat Alpay<br />
Prof. Dr. Yalçın Bozkurt<br />
Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş<br />
Prof. Dr. W. Oxenham<br />
Prof. Dr. Emel Önder<br />
Prof. Dr. Yusuf Ulcay<br />
Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner<br />
SÜREKLİ YAZARLAR<br />
Permanent Columnists<br />
Prof. Dr. İsmail KAYA<br />
Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN<br />
Ekrem Hayri PEKER<br />
REKLAM DANIŞMANI<br />
Advertisement Consultant<br />
Mehmet TATLI<br />
mehmet.tatli@img.com.tr<br />
DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ<br />
Foreign Relations Manager<br />
Yusuf OKÇU<br />
yusuf.okcu@img.com.tr<br />
GRAFİK & BASKI SORUMLUSU Tayfun AYDIN<br />
Graphics & Printing Manager tayfun.aydin@img.com.tr<br />
GRAFİK & TASARIM<br />
Graphics & Design<br />
Hakan SÖZTUTAN<br />
hakan.soztutan@img.com.tr<br />
ABONE VE DAĞITIM<br />
Subsc rip ti on and<br />
C i rc ul at io n M an ag e r<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.ozcelik@img.com.tr<br />
AD RES | He ad Of fi ce<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi B Blok No:3 Kat:1<br />
Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35<br />
www.tekstilteknik.com.tr e-ma il : img@img.com.tr<br />
BASKI | Printed By | İH LAS Ga ze te ci lik A.Ş.<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41<br />
Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY Tel: 0212 454 30 00<br />
B Ö LG E T E MS İ LC İL İ KL ER İ<br />
BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN<br />
Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81<br />
KONYA | Me tin DE MİR<br />
Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74<br />
Advertising Representatives<br />
KOREA | Jes Media Int. | Mr. Young Seoah Chinn<br />
Tel: 8224813411 Fax: 8224813414 jesmedia@unitel.co.kr<br />
BİLGİ / Information<br />
<strong>Tekstil</strong>& <strong>Teknik</strong> <strong>Dergisi</strong>’nde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir.<br />
Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine aittir.<br />
<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> is published monthly. Ad ver ti se ments res pon si bi li ti es<br />
pub lis hed in our ma ga zi ne per ta in to ad ver tisers.
4<br />
EDİTÖR<br />
Türk makinacılarının ITMA çıkarması<br />
Ali ERDEM<br />
Yazı İşleri Müdürü<br />
News Editor<br />
Dünyanın en büyük uluslararası tekstil makineleri fuarı ITMA, 20-26 Haziran tarihleri<br />
arasında Türkiye’nin Makinecileri’ni Barcelona’da ağırladı. <strong>Tekstil</strong> ve hazır giyim<br />
makineleri ihracatı geçtiğimiz yıl 722 milyon dolara ulaşan Türk makine sektörü, 165<br />
firmayla katıldığı ITMA fuarında yeni ürünlerini sergiledi. 45 ülkeden 1700 katılımcının<br />
yer aldığı fuarda Makine İhracatçıları Birliği, “Turkish Machinery” markasıyla tanıtım<br />
çalışmaları yaptı. ITMA <strong>2019</strong>, 137 ülkeden 105,000’den fazla ziyaretçiyi ağırladı.<br />
Türkiye, ziyaretçi alanında (%7) ile dördüncü, katılımcı olarak (164) beşinci sırada yer<br />
alarak dikkat çekti. ITMA ayrıca, hem Doğu hem de Batı’dan zengin bir teknoloji<br />
çeşitliliği yelpazesiyle daha uluslararası bir sergiye dönüştü. Ayrıca ITMA <strong>2019</strong>’da,<br />
3B dokuma ve örmeden yüksek tenolojili dokusuz kumaş işlemlerine, sürdürülebilir<br />
kimyasallardan son teknoloji ürünü hazır giyim teknolojilerine ve çok çeşitli yazılım<br />
destekli otomasyon çözümlerine kadar birçok yeni teknoloji piyasaya sürüldü.<br />
<strong>Tekstil</strong> ve konfeksiyon makineleri alanında geliştirilen ileri teknolojili ürünler ve markalaşma<br />
stratejisi yürüten firmalarımızın öncülüğünde tüm dünyaya ihracat yapabiliyoruz.<br />
Türk firmaların ITMA fuarında sergiledikleri yeni ürünlere yoğun ilgi ve talep<br />
olduğuna dikkat çeken Makine İhracatçıları Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu, “Bu<br />
yılın ilk 5 ayında tekstil ve konfeksiyon makineleri ihracatımız miktar bazında yüzde 26<br />
arttı. Daha önce 4 makine gönderdiğimiz yere, artık 5 makine gönderiyoruz. Bu sayı<br />
daha da artacak, makinelerimizin gerçek değerine ulaşmasıyla birlikte değer bazında<br />
sağladığımız yüzde 15 artış da yükselecektir. Türkiye her yıl tekstil ve konfeksiyon<br />
makineleri alanında 1 milyar dolar dış ticaret açığı veriyor. Makinelerimizin yüksek<br />
üretim performansı ve farklı tasarımlara hizmet verebilecek esnek yapısı bizleri bu seviyeye<br />
kısa vadede taşıyacaktır. Türk makinelerinin kalitesini tüm dünya anladı” dedi.<br />
<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> ailesi olarak, Kurban Bayramınızı en içten dileklerimizle kutluyoruz….<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
EDİTÖR<br />
Launch of Turkish machinery<br />
manufacturers in ITMA<br />
The world’s largest international textile machinery exhibition ITMA in Barcelona hosted<br />
Turkey’s machinery manufacturers from June 20th to 26th. The Turkish machinery<br />
industry, which reached 722 million dollars exports of its textile and garment machinery<br />
last year, exhibited new products and other offerings of 165 companies at the<br />
ITMA fair. 1700 exhibitors from 45 countries took part in the fair and the Machinery<br />
Exporters Union made promotional activities under the “Turkish Machinery” brand<br />
umbrella. ITMA <strong>2019</strong> hosted more than 105,000 visitors from 137 countries.<br />
Turkey attracted attention and interest ranking fourth in visitor areas (7%) and<br />
fifth in terms of number of participants (164) in the exhibition. ITMA has also become<br />
a more international exhibition covering a rich range of technologies from<br />
both East and West. In addition, many new technologies were launched at ITMA<br />
<strong>2019</strong>, from 3D weaving and knitting to high-technology nonwoven fabric processing,<br />
from sustainable chemicals to state-of-the-art garment technologies and a<br />
wide range of software-assisted automation solutions.<br />
We are able to export to all over the world under the leadership of our companies<br />
that carry out advanced technology products and branding strategy developed<br />
in the field of textile and apparel machinery. While pointing out that there is intense<br />
interest and demand for new products exhibited by Turkish companies at ITMA fair,<br />
Kutlu Karavelioglu, President of the Machinery Exporters’ Association said, “Our textile<br />
and apparel machinery exports increased by 26 percent in quantity in the first<br />
5 months of this year. We now send 5 machines to markets where we have been<br />
previously sent 4 machines. The volume of exports will increase even more, and the<br />
earnings will be 15% more as our machines reach their real value ranks. Turkey has<br />
$ 1 billion foreign trade deficit in in the field of textile and garment machinery annually.<br />
The high production performance of our machines and the flexible structure<br />
that can serve different designs will carry us to this level in the short term. The whole<br />
world has understood the quality of Turkish machines.”
6<br />
PALET<br />
X-Işınlarına karşı koruyucu<br />
yenilikçi bir malzeme !<br />
Türkiye’de hastanelerde ve sağlık kurumlarında yaygın olarak kurşun içerikli ürünler kullanılmakta<br />
olup, bu ürünler ya giyilebilir ürün (örnek olarak; kurşun önlük) olarak ithal<br />
edilmekte ya da ithal edilmiş koruyucu tabakaların Türkiye’de sadece dikim işlemleri<br />
yapılmaktadır. Dolayısıyla bu ürünlerin temini açısından Türkiye yurt dışına bağımlı<br />
durumdadır. Öte yandan, yapılan araştırmalar x-ışınlarından koruyan bu ekipmanların<br />
kronik bel ve sırt ağrılarına neden olduğunu göstermektedir. Kurşun kullanımı nedeniyle<br />
toksisite bir diğer önemli sorundur. Son olarak, kullanılmakta olan giyilebilir zırhlarda,<br />
yaygın olarak yaşanan sorunlardan biri; dış kısmı kumaş ile astarlanmış bu yapıların<br />
iç katmanlarında oluşan çatlama ve kırılma gibi hasarlardır. Bu hasarlar radyasyon<br />
kalkanlama verimi açısından önemli bir sorun teşkil etmektedir. İTÜ <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği<br />
ve Malzeme Mühendisliği öğretim üyeleri tarafından, tüm bu sorunları dikkate alarak<br />
mevcut ticari ürünlere bir alternatif oluşturmak üzere başlayan ar-ge çalışmaları<br />
sonucunda, tıp alanında kullanılan x-ışınlarına karşı istenilen korumaları sağlayabilecek,<br />
konforlu kullanım ve giyim özelliklerine sahip giysilere dönüştürülebilme özelliği<br />
gösteren tekstil malzemeleri geliştirilmiştir. Bu malzeme ile araştırmacılar F. Banu Nergis,<br />
İsmail Duman, Nebahat A. Yılmaz ve Cevza Candan Türk Patent Enstitüsü’nden<br />
21.01.<strong>2019</strong> tarihinde TPE 2016/16253 numaralı patenti almış olup, ürünü ticarileştirmek<br />
üzere bir tekstil firması ile işbirliği içinde çalışmalara başlamışlardr.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
PROF. DR. CEVZA CANDAN<br />
<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong><br />
Yayın Kurulu Başkanı<br />
PALET<br />
Kurban Bayramınızı en içten dileklerimle kutluyorum….<br />
Saygılarımla,<br />
An innovative material protecting<br />
against X-Rays !<br />
The shielding equipment for the operating personal and patient is mainly based on<br />
lead materials, which must be worn to be protected from the harmful effects of scattering<br />
x-ray radiation during radiological operations. On the other hand, the high<br />
level toxicity of lead is a major problem of lead based shielding equipment, which<br />
motives the recent studies to focus on designing non-lead compositions. Furthermore,<br />
the formation of cracks and holes on lead sheets in shielding equipment (e.g.<br />
apron) is another concern due to bending and incorrect hanging after use, which<br />
decreases the protection level dramatically and makes the equipment unusable.<br />
The recent studies about lead free shielding materials have focused on developing<br />
processes that incorporate radiopaque powders into polymer sheets with sufficient<br />
particle content for effective shielding. Heavy metal elements (high Z materials) such<br />
as tungsten and composites of this material have been traditionally used for protection<br />
against x-rays or y rays because of its higher mass density. Low toxic character<br />
makes tungsten a convenient candidate for lead free shielding materials. By taking<br />
the current developments into account, a flexible and lead free coated textile which<br />
can be utilized as protective clothing against x-rays, by using relevant conventional<br />
textile technologies, has been developed by a research team from the Departments<br />
of “Textile Engineering” and “Metallurgical and Materials Engineering”, Istanbul Technical<br />
University (ITU). With this innovative material, the researchers F. B. Nergis, İ. Duman,<br />
N. A. Yılmaz and C. Candan received TPE 2016/16253 patent from Turkish Patent<br />
Institute, and have currently started to work in cooperation with a textile company<br />
operating in Turkey to commercialize the product.<br />
Regards,
Beyond limitations.<br />
Sınırların Ötesindeki Tek Geçişli Dijital Baskı Makinesi<br />
SPGPrints ® , PİKE ® dijital baskı makinası ile kalite, kesintisiz çalışma ve<br />
tüm desenleri yapabilme anlamında yeni standardları belirlemektedir.<br />
PİKE , problem yaşanan tam dolu, çok ince detay içeren, geometrik<br />
desenler ve derin renkleri basabilmesi ile dijital baskı dünyasını<br />
yeniden şekillendirmektedir. Archer baskı barı ve PİKE dijital baskı<br />
boyaları kombinasyonu ile başka bir dijital baskı<br />
baskı makinasının yakalamayacaği desen<br />
kalitesini elde etme imkanı vardır.<br />
| Hızlı sevkiyat<br />
PİKE mümkün olan en yüksek net verimliliğe sahip dijital baskı<br />
makinasıdır.<br />
| Güvenirlilik<br />
Garantili baskı kalitesi ve üretim kapasitesi sunar.<br />
| Desen çeşitliliği<br />
PİKE, dijital baskı makinesinin esnekliğine ve rotasyon baskı<br />
makinesinin verimliliğine sahiptir.<br />
SPGPrints Baskı Sistemleri Tic. Ltd Sti.<br />
19 Mayis Mah. Atatürk Cad.<br />
Turaboglu Sok. Sitki Bey<br />
Plaza No: 2/1 K:5 D:18<br />
34736 Kadiköy Istanbul<br />
Turkey<br />
T +90 216 464 83 53<br />
F +90 216 464 83 57<br />
E info.turkey@spgprints.com<br />
I www.spgprints.com/turkey
8<br />
PANORAMA<br />
EFFE, yerel ve global pazarda<br />
sektöre üretkenlik<br />
katmaya devam ediyor<br />
Yeni siparişler, tekrar eden siparişler, üretimi devam edenler,<br />
sevk edilenler, montaj aşamasındakiler,<br />
devreye alınanlar ve bunların hepsinin ortak yanı, PASHA!<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
EFFE, üretimine başladığı 2016 yılından bu yana<br />
farklarını ön plana çıkardığı PASHA Model Ram<br />
Makinesi ile yerel ve global pazarda tekstil sektörüne<br />
üretkenlik katmaya devam ediyor. Devreye<br />
alınan PASHA Model Ram Makinelerini mercek<br />
altına alacak olursak, global pazarda geçtiğimiz<br />
ay itibari ile Özbekistan ve Bangladeş ön plana<br />
çıkıyor. Taşkent’te Ideal Textile Group firmasında<br />
sekiz kabinli makine devreye alınırken öte yandan<br />
Narayangonj’da bulunan iki ayrı firmada;<br />
West Knit Wear ve Ibrahim Knit Garments, doğal<br />
gaz ısıtma sistemli makineler başarıyla çalışıyor.<br />
Yerel pazarda ise; Denizli’de tam entegre üretim<br />
tesisleri bulunan Gamateks firmasında PASHA<br />
Model ram makinesi, buna ek olarak Sakarya’da<br />
bulunan Sadırlar <strong>Tekstil</strong>’de iki adet PASHA Model<br />
Ram Makinesi performansı ile memnun müşteriler<br />
oluştururken yeni siparişlerin doğuşuna zemin<br />
hazırlıyor. EFFE montaj ekibi temmuz ayı itibari<br />
ile Pakistan, Brezilya ve ülkemizde gayretli bir<br />
şekilde çalışmalarına devam ediyor. Karachi’de<br />
EFFE continues to add productivity to the textile<br />
industry both locally and globally through the<br />
PASHA Model Stenter Machine since 2016. If we<br />
take a closer look at the PASHA Model Stenter<br />
Machines that are being operated, Uzbekistan<br />
and Bangladesh come to the forefront in the<br />
global market as of the last month. While eight<br />
chambers machine is put into operation in Ideal<br />
Textile Group Company in Tashkent, machines<br />
with natural gas heating system in two separate<br />
companies in Narayangonj; West Knit Wear and<br />
Ibrahim Knit Garments are working successfully.<br />
As for the local market, PASHA Model Stenter<br />
Machine at Gamateks company which has a<br />
fully integrated production facilities in Denizli<br />
and additionally two PASHA Model Stenter Machines<br />
in Sadirlar <strong>Tekstil</strong> located in Sakarya, are<br />
creating satisfied customers and leading up to<br />
new orders. EFFE installation crew continues to<br />
work intensively in Pakistan, Brazil and Turkey as<br />
of July. Amna Industries in Karachi, CMJ Textile
PANORAMA 9<br />
EFFE continues to add<br />
productivity to the textile industry<br />
in both local and global market<br />
New orders, repeating orders, orders that their production continues,<br />
dispatched orders, orders that are in installation stage,<br />
operating machines…. All their common point is EFFE PASHA!<br />
in Brusque-Santa Catarina, Cahan <strong>Tekstil</strong> and<br />
Gokcag Kumascilik in Bursa are among the<br />
companies where the installation of PASHA<br />
Model Stenter Machine continues.<br />
EFFE signature on digital printing machine lines<br />
In the LINK7 Company in Dornbirn, Austria,<br />
EFFE branded single pass drying chamber,<br />
inlet and outlet units; were successfully launched<br />
on the Robustelli Monna Lisa Digital<br />
Printing Machine Line.<br />
EFFE & LENZE collaboration<br />
The EFFE and LENZE engineering team held<br />
a meeting in July to discuss the Industry 4.0<br />
technology. The team that discussed the advantages<br />
such as providing different authorizations<br />
to different operators, notifying via<br />
e-mail or SMS in case of malfunction, remote<br />
monitoring and control of the machine, aims<br />
to carry out the new collaborations.<br />
Amna Industries, Brusque-Santa Catarina’da CMJ<br />
Textil, Bursa’da Çahan <strong>Tekstil</strong> ve Gökçağ Kumaşçılık<br />
PASHA Model Ram Makinesi montajı devam<br />
eden firmalar arasında yer alıyor.<br />
DİJİTAL BASKI MAKİNESİ HATLARINDA EFFE İMZASI<br />
Avusturya’nın Dornbirn kentinde bulunan LINK7<br />
firmasında, EFFE marka tek geçişli kurutma kabini,<br />
giriş ve çıkış grupları; Robustelli Monna Lisa Dijital<br />
Baskı Makinesi Hattında başarıyla devreye alındı.<br />
EFFE & LENZE TOPLANTISI<br />
EFFE ve LENZE mühendislik ekibi, Endüstri 4.0<br />
teknolojisi hakkında görüşmek için temmuz<br />
ayında bir toplantı gerçekleştirdi. Bu teknolojinin<br />
getirdiği farklı operatörlere farklı kullanım yetkileri<br />
sunmak, arıza durumunda elektronik posta ya<br />
da SMS yoluyla haber vermek, makineyi uzaktan<br />
izleme ve kumanda etmek gibi avantajları görüşen<br />
ekip müşterilere daha iyi hizmet verebilmek<br />
adına yeni iş birliklerine imza atmayı hedefliyor.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
10<br />
PANORAMA<br />
Orka Holding<br />
Yönetim Kurulu Başkanı<br />
Süleyman Orakçıoğlu;<br />
“2023’te dünya<br />
Türk markalarını<br />
konuşacak”<br />
Orka Holding Yönetim Kurulu Başkanı Süleyman Orakçıoğlu, Çok net<br />
görebiliyorum ki 2023’te artık dünya Türk markalarını konuşuyor olacak.<br />
Ayrıca Türkiye pazarına girip Türk markaları ile rekabet edemeyip<br />
pazardan çekilen çok fazla marka var” dedi.<br />
İş dünyasındaki profesyonellere ve girişimci adaylarına<br />
cesaret ve ilham vermek amacıyla hayata<br />
geçirilen “Patronca Sohbetler”in konuğu Damat &<br />
Tween ve D’s markalarının kurucusu, Orka Holding<br />
Yönetim Kurulu Başkanı Süleyman Orakçıoğlu oldu.<br />
Servcorp’un ev sahipliğinde gerçekleşen etkinlikte,<br />
Süleyman Orakçıoğlu, “Türkiye çok kriz atlattı. Bu<br />
kadar çok kriz yaşanan ve dinamikleri hiç bitmeyen<br />
bir ülkede hayatta kalan markalar ile rekabet etmek<br />
çok zor. Çok net görebiliyorum ki 2023’te artık dünya<br />
Türk markalarını konuşuyor olacak. Ayrıca Türkiye<br />
pazarına girip Türk markaları ile rekabet edemeyip<br />
pazardan çekilen çok fazla marka var” dedi.<br />
Orakçıoğlu, “Girişimci adaylarına ya da iş kurmak<br />
isteyen adaylara söyleyeceğim en önemli<br />
şey, önce seçtiğiniz sektörde tecrübe sahibi olun.<br />
Ayrıca çalıştığınız firmada başarılı olun ve kendinizi<br />
kanıtlamadan iş kurmayın. Ben uzun yıllar kendi<br />
alanımda çalıştım. Geriye dönüp baktığımda beni<br />
bu konuma getiren geçmiş yaşantımda yaşadığım<br />
tecrübeler ve hatalar oldu. Bunları görmek,<br />
hatalar yapmak ve ders çıkarmak için mutlaka<br />
kendi sektörünüzde çalışın. Her hatanıza rağmen<br />
tekrardan deneme cesaretinizi kaybetmeyin.”<br />
dedi. Ayrıca Damat & Tween ve D’s markaları için<br />
de açıklamalarda bulunan Orakçıoğlu, “Şu an<br />
82 ülkede ürünlerimizi tüketicilerle buluşturuyoruz.<br />
Orta Asya’da pazar lideriyiz. Rusya ve çevresinde<br />
mağazalarımız var. Balkanda olmadığımız yer yok.<br />
Brezilya’da Panama kanalındayız. Afrika kıtasında<br />
İtalyan markalarından daha çok tanınıyoruz. Yakın<br />
zamanda Kanada pazarına da gireceğiz. Gün Damat<br />
& Tween için 24 saat, güney yarım kürede ve<br />
kuzey yarım kürede de çalışıyoruz. Her geçen gün<br />
marka bilinirliğimiz artıyor. Moda kenti olan İtalya<br />
pazarında ise hızla büyüyoruz” dedi.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
...Since 1970<br />
the Italian Quality<br />
for the true Accuracy...<br />
Automatic dosing systems<br />
/ powder dosing and dispensing<br />
/ liquid dosing and dispensing<br />
/ laboratory dosing and dispensing<br />
LAWER S.p.A - COSSATO (Biella) Italy - sales@lawer.com<br />
LAWER <strong>Teknik</strong> Servis - lawerturkiye@lawer.com<br />
Spot International Textile Industry - Spot@spotltd.com<br />
lawer.com<br />
spotltd.com
12<br />
PANORAMA<br />
TABA-AmCham, ABD pazarına üretici ve/veya satış-pazarlama odaklı girmek isteyen Türk şirketlerine pazar analizleri konusunda kritik destekler de sunuyor.<br />
TABA-AmCham also offers critical support for market analysis to Turkish companies wishing to enter the US market with a focus on manufacturers and/or sales-marketing.<br />
ABD’ye ihracatın püf noktaları<br />
Critical points in exporting to the USA<br />
TABA-AmCham, Türk iş dünyasına ABD’de yatırım yapmanın<br />
inceliklerini, hazırladığı “Türkiye-ABD Dış Ticaret Yatırım Raporu <strong>2019</strong>” ile<br />
anlattı. Dernek, başarının kilit noktasını “eyalet ve federal bazda verilen<br />
güçlü teşviklerin iyi analiz edilmesi” olarak gösterdi.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
TABA-AmCham issued a report titled “Turkey-USA Foreign Trade<br />
Investment Report <strong>2019</strong>” that details about the investment<br />
opportunities in the USA for businesses in Turkey. The report shows that<br />
the key for success lies on the intelligent analysis of the incentives<br />
offered by the state and federal levels.<br />
Türk-Amerikan İş Adamları Derneği-Amerikan<br />
Ticaret Odası Türkiye (TABA-AmCham), ekonomik<br />
yavaşlamadan kurtulup hızla büyümeye<br />
geçmek için ABD’ye ihracatın artırılması<br />
gerektiğine dikkat çekti. Şu an ABD’nin yaptığı<br />
ithalattan Türkiye’nin sadece yüzde 0,4’lük pay<br />
aldığına vurgu yapan dernek, Türk iş dünyasına<br />
Turkish-American Businessmen Association,<br />
TABA and American Chamber of Commerce<br />
underlined the importance of increasing<br />
exports to the USA in order to overcome<br />
economic slowdown for faster growth. The<br />
association underlined that Turkey had only 0.4<br />
percent share in the total imports of the USA,
PANORAMA 13<br />
and offered its advices to Turkish businesses for<br />
better performance in this region.<br />
The right business plan<br />
The report pointed out that the US was currently<br />
importing 2.6 trillion dollars and exporting<br />
1.6 trillion dollars, and also mentioned<br />
the advantages of establishing businesses in<br />
the country. The report also stated that the<br />
major reasons for not being successful in the<br />
USA were the lack of a correct business plan,<br />
the desire to achieve results in a short time,<br />
the lack of human resources to compete in<br />
the foreign market and insisting on traditional<br />
promotional methods (fairs, exhibitions, etc.).<br />
Access to finance<br />
The report which stated that exports to the<br />
United States or establishing business there<br />
are also critical to branding and tries to find<br />
answers to the question, ”Why invest in the US”.<br />
It says, “Free trade agreements with 20 other<br />
countries provide opportunities to access<br />
hundreds of millions of additional consumers.<br />
The United States is also one of the best in the<br />
international arena for its ability to do business<br />
and access to finance, labor capability and<br />
protectionism. On the other hand, the country<br />
has rich resources, especially oil and gas.<br />
The report explains the key points of success<br />
in the US:<br />
INCENTIVES BY STATE<br />
• Short-term operations and long-term strategic<br />
plans for the market should be established.<br />
• Since customer rights are well protected,<br />
logistics planning should be done in detail and<br />
quality should be given importance.<br />
• Because commercial laws vary widely in<br />
federal, state and city basis, these services<br />
should be of high quality and well managed.<br />
• Market / opportunity research findings and<br />
supply-demand structure should be analyzed<br />
in detail.<br />
• Supply chains, brands and price strategies<br />
should be investigated in detail.<br />
• Specific rules for the sector should be analyzed<br />
on the basis of state and federal laws.<br />
• Incentives are one of the most important issues<br />
that vary from state to state. Some of these<br />
incentives are provided by state and some are<br />
covered by Federal incentives. These assignments<br />
should be studied well.<br />
• Data and information on state basis, ‘tax<br />
relief’, ‘customs duty exemption’, ‘investment<br />
land allocation’, ‘educational support’, ‘financial<br />
support’ are important.<br />
• Real estate tax reduction, income tax reduction<br />
and R&D support data are provided besides customs<br />
tax exemptions, insurance premium, employer<br />
share support and unemployment insurance<br />
discounts are made within the scope of federal<br />
incentives. These should be analyzed well.<br />
mevcut durumda bölgede başarılı olmanın<br />
tüyolarını hazırladığı “Türkiye-ABD Dış Ticaret<br />
Yatırım Raporu <strong>2019</strong>” ile verdi.<br />
DOĞRU İŞ PLANI...<br />
ABD’nin halihazırda 2,6 trilyon Dolarlık ithalat,<br />
1,6 trilyon Dolar da ihracat yaptığına dikkat çekilen<br />
raporda, ülkede iş kurmanın avantajlarına<br />
da yer verildi. Raporda ayrıca ABD’de başarılı<br />
olamamanın en büyük nedenleri olarak doğru<br />
bir iş planı yapılamaması, kısa sürede sonuca<br />
ulaşma arzusu, dış pazarda rekabet edebilecek<br />
insan kaynağının olmaması ve geleneksel yöntemlerde<br />
(fuar, sergi vb.) ısrarcı olmak gösterildi.<br />
FİNANSMANA ERİŞİM<br />
ABD’ye yapılacak ihracatın ya da orada iş<br />
kurmanın markalaşma açısından da kritik önem<br />
taşıdığına vurgu yapılan raporda “ABD’ye Neden<br />
Yatırım Yapılmalı?” konusu da şöyle açıklanıyor:<br />
“20 başka ülkeyle yapılan serbest ticaret<br />
anlaşmaları, yüz milyonlarca ek tüketiciye daha<br />
fazla erişim sağlamakta. ABD ayrıca iş yapma<br />
ve finansmana erişim kolaylığı, işgücü yeteneği<br />
ile korumacılık önlemleri nedeniyle uluslararası<br />
alanda en iyiler arasında yer almaktadır. Öte<br />
yandan ülke, başta petrol ve doğalgaz olmaz<br />
üzere zengin kaynaklara sahiptir.”<br />
Rapora ABD’de başarılı olmanın başarının püf<br />
noktaları da şöyle açıklanıyor:<br />
EYALETE GÖRE TEŞVİK<br />
• Pazara ilişkin kısa vadeli operasyon ve uzun<br />
vadeli stratejik planlar oluşturulmalı.<br />
• Müşteri hakları çok iyi korunduğu için lojistik<br />
planlama çok detaylı yapılmalı ve kaliteye<br />
önem verilmeli.<br />
• Ticari kanunlar federal, eyalet ve şehir bazında<br />
çok farklılık gösterdiği için bu servisler kaliteli<br />
ve iyi yönetilmeli.<br />
• Pazar/fırsat araştırması, arz-talep yapısı detaylı<br />
olarak analiz edilmeli.<br />
• Rakip tedarik zincirleri, marka ve fiyat strateji<br />
analizleri ayrıntılı bir şekilde araştırılmalı.<br />
• Eyalet ve federal kanunlar bazında sektöre<br />
yönelik özel kurallar öğrenilmeli.<br />
• Eyaletten eyalete değişkenlik gösteren en<br />
önemli hususlardan birisi ise teşviklerdir. Bu<br />
teşviklerin bir kısmı eyalet bazında verilmekte<br />
iken bir kısmı da Federal teşvikler kapsamında<br />
bulunmaktadır. Bu ödevlere iyi çalışılmalı.<br />
• Eyalet bazında, ‘vergi indirimi’, ‘gümrük<br />
vergisi muafiyeti’, ‘yatırım yeri tahsisi’, ‘eğitim<br />
desteği’, ‘finansman desteği’<br />
• ‘Emlak vergisi indirimi’, ‘gelir vergisi indirimi’<br />
ve ‘Ar-Ge desteği’ verilirken federal teşvikler<br />
kapsamında ‘gümrük vergisi muafiyeti’, ‘sigorta<br />
primi’, ‘işveren hissesi desteği’ ile işsizlik sigortası<br />
indirimi yapılıyor. Bunlar iyi analiz edilmeli.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
16<br />
PANORAMA<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
<strong>Tekstil</strong> baskısında<br />
doğru yazıcının<br />
önemi<br />
Modadan ev dekorasyonuna, promosyon malzemelerinden<br />
spor giysilere; tekstil baskısının çok<br />
geniş bir yelpazesi mevcut. Bu alanda üretim yapan<br />
kurumlar için doğru yazıcı seçiminin önemini<br />
ve baskı kalitesini Epson Türkiye Endüstriyel ve Ticari<br />
Ürünler Ön Satış Uzmanı Hayri Şenol aktardı. Bir yazıcı<br />
seçerken, büyümenizi büyük oranda etkileyecek<br />
bir karar verirsiniz. İster yüksek hacimli spor giysi<br />
baskıları için sarsılmaz bir verimliliğe ister moda ve<br />
ev dekorasyonu için en ince detaylar üzerinde öne<br />
çıkan bir kalitenin elde edilmesine dayanın, Sure-<br />
Color SC-F süblimasyon seri, işletmenizin potansiyel<br />
kilidinin açılmasına yardımcı olacaktır.<br />
Spor giysileri: Yüksek hacimli baskıda düşük<br />
maliyet ve maksimum verimlilik<br />
Herkes giydiği ürüne güvenmek ister elbette. Özellikle<br />
de spor tutkunları için kıyafet seçiminde farklı<br />
detaylar gizlidir. Bu noktada üreticinin de standardı<br />
koruyarak yüksek hacimli hedeflere ulaşması gerekir.<br />
Epson SureColor SC-F süblimasyon serisi; standartlaştırılmış<br />
tasarımlara sahip olan futbol formalarının,<br />
bisikletçi giysilerinin, yüzücü giysilerinin ve daha<br />
fazlasının yüksek hacimlerde üretimi için idealdir.<br />
Kalite ve hız sunarken toplam sahip olma maliyetindeki<br />
uygunlukla firmaların verimliliğini arttırır.<br />
Moda: Geniş renk gamı ve netlik<br />
Yaratıcılığınızın geniş bir renk gamı ve yüksek kaliteli<br />
sonuçlarla coşmasına izin verin. Moda tasarımcıları<br />
ve girişimciler için SureColor SC-F süblimasyon<br />
serisi, renk kararlılığı ve yüksek netlikte siyahlar<br />
sunar. Bakım yapılması kolay ve hızlıdır. İster tek<br />
bir giysiye ister çok sayıda ürüne baskı yapın, bu<br />
yazıcı çok çeşitli tekstillerde dinamik ve zahmetli<br />
ortamlar için idealdir.<br />
Ev dekorasyonu: Farklı malzemelerde keskin detaylar<br />
Perdelerin, jaluzilerin, döşemelerin, yastıkların,<br />
seramiklerin ya da polyester bir kaplama kullanılarak<br />
yapılan herhangi bir sert materyalin üretimi<br />
ile ilgili her türlü beklentiyi karşılayın. İç tasarımcılar<br />
ve marka sahipleri hem kaliteli hem de keskin<br />
gerçekçi fotoğraf detaylarının her türlü ticari ya<br />
da ev kullanım alanını stilize etmek için çok uygun<br />
olduğundan emin olsunlar.<br />
Promosyon ürünleri: Bol çeşitliliğe kişisel dokunuş<br />
Her türlü promosyon ürününü kolaylıkla üretin. Telefon<br />
kılıflarına, çantalara ve kupalara yüksek kaliteli<br />
çıktılarla kişisel bir dokunuş katın. Fotoğraf laboratuvarları,<br />
online perakendeciler ve üreticiler bir<br />
yandan yüksek kaliteli ürünleri ile gurur duyarken bir<br />
yandan da SureColor SC-F süblimasyon serisi ile işletmelerinin<br />
toplam sahip olma maliyetini düşürecektir.<br />
Kumaş tabela: Polyesterin yükselişi<br />
Kendini açıkça gösteren büyük formatlı bir tabela<br />
ile verdiğiniz mesajın anlaşılmasını sağlayabilirsiniz.<br />
Artık baskı hizmeti sağlayıcıları, kopyalama<br />
mağazaları ve reklam evleri kumaş tabela için kullanılmak<br />
üzere giderek daha popüler hale gelen<br />
polyester kumaş kullanıyorlar.<br />
En karmaşık tasarımlarda bile tam ayrıntısıyla<br />
doğru renkler ile baskı imkanı<br />
Yarı ton (Half Tone) modülü, arama tabloları (LUT)<br />
ve geçiş aralarındaki mikrowave teknolojisi, boya<br />
süblimleştirmeye yönelik yeni Epson Precision<br />
Dot teknolojisi, baskı kalitesinde görülen bir fark<br />
yaratmaya yardımcı oluyor ve ürünün kutudan<br />
çıktığı haliyle kaliteli sonuçlar almayı kolaylaştırıyor.<br />
Bunun yanı sıra, Epson’un Geniş CMYK giriş profili,<br />
UltraChrome DS mürekkeplerle bir araya gelerek<br />
en karmaşık tasarımların bile baskıda doğru renkler<br />
oluşturulması için elde edilebilecek maksimum<br />
gamutu sağlıyor. Kırışma ve kafa çarpması gibi<br />
yaygın olarak görülen baskı sorunlarını ortadan<br />
kaldıracak gelişmiş rulo besleme kontrolü ve diğer<br />
güvenlik özellikleriyle birlikte iş verimliliğini yükselten<br />
Epson SureColor SC-F9300, 108,6 m2/saat değerine<br />
varan yazdırma hızına sahip. Modelde bulunan<br />
yazılım, çalışma süresini en üst düzeye çıkarıyor.<br />
Bebekler için de güvenli<br />
SureColor SC-F9300, Oeko-Tex Eco Passport sertifikasına<br />
sahip ve Japonya’nın ev ürünlerine yönelik<br />
AZO testini geçmiştir. Bu sertifika ve test; SC-F9300<br />
ile UltraChrome DS mürekkepleri kullanılarak üretilen<br />
giysiler ve tekstil ürünlerinin bebekler de dahil<br />
olmak üzere çocuklar ve yetişkinler tarafından<br />
giyilmesinde hiçbir sakınca olmadığını gösterir.
18<br />
PANORAMA<br />
Lawer “Doğru Hassasiyet”<br />
sloganını takip ediyor<br />
Lawer follows the motto of<br />
“The True Accuracy”<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Lawer, günlük olarak toz ve sıvıların dozajlama<br />
ve dağıtma işlemlerinin güvenilirliğini,<br />
güvenliğini ve verimliliğini arttırmak için<br />
tekstil, kozmetik, boya / boya, gıda, plastik<br />
ve kauçuk gibi çeşitli sektörlere ürün, çözüm<br />
ve hizmetler sunmaktadır. Biella bölgesinde<br />
1970 yılında kurulmasından bu yana günlük<br />
hayatı daha da kolaylaştıran Lawer, ürün ve<br />
hizmetlerinin “İtalyan Kalitesi” ne dayanan<br />
yetenekleri sayesinde, 50 yıla yakın deneyimi<br />
ile lider teknolojiyi geliştirmeye yönelik sürekli<br />
yatırımları ile en yüksek kaliteyi sağlamak<br />
için sektöre destek vermektedir. Sonuç<br />
olarak, 2500’den fazla müşteri, uzun tarihlerinde<br />
binlerce sistem ve çözüm sunmalarına<br />
izin vererek, Lawer’a güveniyor. Lawer’ın<br />
temel pazardaki konumu, önde gelen bir<br />
küresel ürün ve çözüm sağlayıcısı olarak, işin<br />
her alanında güçlü standartlar belirleme<br />
hedefleriyle birlikte, şirket sloganlarına da<br />
yansıyor: “gerçek hassasiyet”<br />
Gerçek Hassasiyet, bir şirketin büyük değerini<br />
ölçen her bir küçük ayrıntıdadır. Lawer,<br />
hassasiyetin bir niteliğini oluşturdu. Araştırmada,<br />
üretim döngüsünde, teknik destekte, her<br />
asgari detay daha sıkı kontrollerle değerlendirmeler<br />
yapılmaktadır. Personel eğitimine<br />
aşırı özen verilir. Ekipmanın çeşitli bileşenlerini<br />
üretmek için kullanılan malzeme seçiminde<br />
hiçbir şey şansa bırakılmamıştır. Mevcut<br />
düzenlemelerin gerekliliklerini tam olarak karşılayabilen<br />
kurulumlar için sadece çok yüksek<br />
kaliteli bileşenler seçilmiştir.<br />
Kalite ve Mükemmellik, ekipmanın devreye<br />
alınmasına yönelik ön analizden bu yana,<br />
kendilerini yüksek kaliteli yazılımlarla işletilen<br />
güvenli ve otomatikleştirilmiş sistemleri sağlamak<br />
ve üretim şirketlerinin değişen ihtiyaçlarına<br />
uyum sağlayabilmek için bir ifadedir.<br />
Dünya çapındaki varlıklarıyla, dünyanın dört<br />
bir yanındaki müşterilerine ve ürünlerimizin<br />
tüm yaşam döngüsü boyunca, doğru ekipmanı<br />
seçerek, tasarım desteği, kurulum ve<br />
satış sonrası hizmetiyle ayakta durmaktadırlar.<br />
Lawer is providing products, solutions and<br />
services for various industries such as as textile,cosmetics,<br />
painting/coating, food, plastic<br />
and rubber, to increase the reliability, safety<br />
and efficiency of dosing and dispensing operations<br />
for powders and liquids with the aim<br />
to make daily life easier since their establishment<br />
in 1970 in Biella area. Lawer is supporting<br />
supporting the industry to ensure the<br />
highest quality of the products thanks to their<br />
ability based on the “Italian Quality ” of their<br />
products and services combined with their<br />
continuous investment in developing leading<br />
technology with their almost 50 years experience.<br />
As a result, more than 2500 customers<br />
put their trust in Lawer, having allowed them<br />
to supply them with thousands of systems<br />
and solutions during their long history. Lawer’s<br />
core market position, that of a leading global<br />
product and solution provider together with<br />
their aim to set strong standards in all areas of<br />
our business, are both reflected in their company<br />
motto: “the true accuracy “<br />
The true Accuracy is in every small detail that<br />
is measured the great value of a company.<br />
Lawer has made a hallmark of accuracy. In research,<br />
in the production cycle, in the technical<br />
support, every minimum detail is evaluated<br />
by the stricter controls. Extreme care is given<br />
to staff training. Nothing is left to chance in the<br />
choice of materials used to manufacture the<br />
various components of the equipment. Only<br />
components of very high quality are selected<br />
for the installations, which are able to fully satisfy<br />
the requirements of current regulations.<br />
Quality and Excellence expressed since the<br />
preliminary analysis to the commissioning of<br />
the equipment, to ensure safe and automated<br />
systems operated by high-class software, able<br />
to adapt themselves to the changing needs of<br />
manufacturing companies. Via their world-wide<br />
presence, they stand beside their customers<br />
around the globe and through the whole<br />
life cycle of our products, from the assistance
PANORAMA 19<br />
LAWER ÜRÜN PORTFÖYÜ<br />
TD-LAB: Laboratuvar dağıtıcısı<br />
Sistem, 72 ila 396 şişe kapasiteli laboratuvar<br />
ve / veya numune boyama makinelerinde<br />
kullanılan boya çözeltilerinin ve kimyasalların<br />
hazırlanmasına, dağıtılmasına ve dağılmasına<br />
olanak sağlar. Tek camlı pipet yardımıyla hacim<br />
ölçümü, 0.01 gr hassasiyet sağlar. Yüksek<br />
hızlı robotlu kol, şişe taşıma ve pipet yerleştirme<br />
yanı sıra kapak konumlandırma ve otomatik<br />
pipet durulamayı yönetir. Şişeler ve kapakları,<br />
otomatik olarak durulanır ve özel bir yıkama<br />
/ kurutma cihazında kurutulur. Sistem, çözelti<br />
hazırlığı için toz boyayı manuel tartım pozisyowith<br />
selecting the right equipment, design-in<br />
support, installation and after sale service.<br />
Environmental Friendly<br />
Lawer is one of the first companies in Italy to<br />
have joined “Sustainable Technologies”, a<br />
project promoted by ACIMIT (Association of<br />
Italian Machinery Manufacturers). The associated<br />
companies to ACIMIT have to supply<br />
equipment and technologies that target to<br />
the centre of the manufacturer cycle the reduction<br />
of power, water and chemical materials<br />
for a more responsible production process<br />
and careful to consumption. The /energy/<br />
environmental performances are guaranteed<br />
by a ‘green plate’ fitted on the systems.<br />
Lawer’s engagement throughout “Sustainable<br />
Technologies” do not stop here. The company<br />
is equipped with photovoltaic panels to<br />
self-produce and use renewable energy, and<br />
go on in the research of productive solutions<br />
addressed to environmental respect.<br />
Lawer continuously invests in the research<br />
and development of new technologies and<br />
products. The trust that their customers, partners<br />
and employees put in their organization,<br />
their products and their services, has grown<br />
over decades and is the foundation of their<br />
company. Through the Lawer brand the company<br />
aims to strengthen this trust by putting<br />
its’ brand values into practice each and every<br />
day. Today, Lawer supports their customers<br />
in more than 50 countries around the globe.<br />
In China and Turkey, Lawer is present with its’<br />
own service organisation and in all the other<br />
countries they cooperate closely with dedicated<br />
and qualified representatives.<br />
Lawer’s automatic dosing systems organizes<br />
production in an innovative way automatically<br />
weighing and dosing powders, liquids and<br />
chemicals parts of the recipes of the textile<br />
dyeing and finishing process. The systems guarantee<br />
highest quality of the finished product,<br />
highest weighing / dosing accuracy, repeatability<br />
of the recipes, production management,<br />
efficiency and cost reduction, optimisation of<br />
production, less production time, complete automatic<br />
powder weighing systems with single,<br />
double or multiple weighing scales. complete<br />
automatic liquid (water based) dosing systems<br />
with mass-flowmeter, traceability and real<br />
control of each weighing operation.<br />
LAWER PRODUCT PORTFOLIO<br />
TD-LAB : Laboratory dispenser<br />
The system allows preparation, dispensing<br />
and distribution of dye solutions and chemicals<br />
used in laboratory and/or sample dyeing<br />
machines with a capacity 72 to 396 bottles.<br />
ÇEVRE DOSTU<br />
Lawer, İtalya’da ACIMIT (İtalyan Makine<br />
İmalatçıları Birliği) tarafından desteklenen<br />
“Sürdürülebilir Teknolojiler” e katılan ilk şirketlerden<br />
biridir. ACIMIT’in ilişkili şirketlerinin, daha<br />
sorumlu bir üretim süreci ve tüketime özen<br />
göstermesi için, üreticinin merkezini hedef alan<br />
ekipman ve teknolojileri, güç, su ve kimyasal<br />
maddelerin azaltılmasını sağlaması gerekmektedir.<br />
Enerji ve çevre performansları, sistemlere<br />
monte edilmiş bir “yeşil plaka” ile garanti edilir.<br />
Lawer’ın “Sürdürülebilir Teknolojiler” e katılımı<br />
burada bitmiyor. Şirket, kendi kendine üretmek<br />
ve yenilenebilir enerji kullanmak için fotovoltaik<br />
panellerle donatılmıştır ve çevreye saygılı çözümler<br />
üretmeye yönelik araştırmalara devam<br />
etmektedir.<br />
Lawer sürekli olarak yeni teknolojilerin ve<br />
ürünlerin araştırılmasına ve geliştirilmesine<br />
yatırım yapmaktadır. Müşterilerinin, ortaklarının<br />
ve çalışanlarının kuruluşlarına, ürünlerine ve<br />
hizmetlerine duydukları güven, onlarca yıldan<br />
beri büyüyerek şirketlerinin temelini oluşturuyor.<br />
Lawer markası ile marka değerlerinin her gün<br />
üstüne koyarak bu güveni güçlendirmeyi hedefliyor.<br />
Bugün, Lawer, dünya çapında 50’den<br />
fazla ülkede müşterilerini destekliyor. Çin ve Türkiye’de,<br />
Lawer kendi hizmet organizasyonuyla<br />
ve diğer tüm ülkelerde özel ve nitelikli temsilcilerle<br />
yakın işbirliği içinde bulunuyor.<br />
Lawer’ın otomatik dozaj sistemleri, tekstil boyama<br />
ve terbiye işlemlerinin reçetelerinin toz, sıvı<br />
ve kimyasal parçalarını otomatik olarak tartarak<br />
ve dozlayarak yenilikçi bir şekilde üretiyor.<br />
Sistemler, bitmiş ürünün en yüksek kalitesini, en<br />
yüksek tartma / dozaj doğruluğunu, reçetelerin<br />
tekrarlanabilirliğini, üretim yönetimini, verimliliği<br />
ve maliyet düşürmeyi, üretimin optimizasyonunu,<br />
daha az üretim süresini, tam otomatik toz<br />
tartım sistemlerini tek, çift veya çoklu tartım terazileri<br />
ile garanti eder. Kütle akış ölçer, izlenebilirlik<br />
ve her tartım işleminin gerçek kontrolü ile<br />
komple otomatik sıvı (su bazlı) dozaj sistemleri<br />
ile de birlikte bunu sağlamaktadır.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
HOMER 1800P<br />
ile basılmıstır.
DÜNYA<br />
MARKALARIYLA<br />
BÜYÜYORUZ<br />
HP STITCH S500<br />
Saatte 310 m²ʼye kadar<br />
baskı hızı (2 pass)<br />
HOMER 1800P<br />
HOMER 1800R<br />
HOMER 3200R
22<br />
PANORAMA<br />
nu veya otomatik tartı / çözme sistemi Lawer<br />
TO-MATIC ile alabilir. Pipetle dağıtım, laboratuvar<br />
bardağı içine konulabilir veya otomatik<br />
dağıtım sistemi modundan numune / üretim<br />
boyama makinelerine doğrudan aktarılabilir.<br />
Özellikleri aşağıdaki gibidir: • hacimsel dozaj •<br />
entegre çözüm üreticisi • otomatik su doldurma<br />
sistemi • tek şırınga • reçeteleri hazırlama<br />
için yazılım sihirbazı • otomatik şişe durulama<br />
ve kurutma sistemi • boş şişelerin yönetimi •<br />
Süresi dolmuş çözeltilerin yönetimi<br />
TD-MATIC: Örnek tartma / çözücü dağıtımı<br />
Otomatik toz boya maddesi tartma ve çözme<br />
sistemi, laboratuvar, numune alma ve üretim<br />
boyama makinelerine dağıtılacak sıvı çözeltileri<br />
hazırlayarak, küçük miktarlarda toz boyayı<br />
otomatik olarak tartar ve çözer. Sistem, standart<br />
çözümleri [gr / L oranları] otomatik olarak<br />
hazırlayan laboratuar makinesi mod TD.LAB’ye<br />
bağlanabilir. Sistem aşağıdaki gibi özellikler<br />
sunar: • otomatik boya maddesi tartımı • boya<br />
ve kimyasal çözelti hazırlama • çok işlevli robot<br />
• reçete depolama için 36 kova • otomatik<br />
çözme istasyonu • otomatik kovalar için durulama<br />
kurutma sistemi • çözelti dağıtımı<br />
The volumetrie measurement by means of a<br />
single-glass pipette ensures 0.01 gr accuracy.<br />
The high speed robotized arm manages the<br />
bottle handling and the pipette placement<br />
as well as the cap positioning and automatic<br />
pipette rinsing. The bottles and their caps are<br />
automatically rinsed and dried into a specific<br />
washing/drying device. The system can receive<br />
the powder dye for the solution preparation<br />
by the manual weighing position or by the<br />
automatic weighing/ dissolving system Lawer<br />
TO-MATIC. The dispensing by the pipette can<br />
be done into laboratory beakers or directly<br />
transferred into the sample/production<br />
dyeing machines by means of the automatic<br />
dispensing system mod. OS. The features are<br />
as follows: • volumetric dosing • integrated<br />
solution maker • automatic water refill system<br />
• single syringe • software wizard for recipes<br />
preparation • automatic bottles rinsing and<br />
drying system • management of empty bottles<br />
• management of expired solution<br />
TD-MATIC : Sample weighing / dissolving<br />
dispensing<br />
The automatic powder dyestuff weighing and<br />
dissolving system automatically weighs and<br />
dissolves small quantities of powder dyestuff,<br />
preparing liquid solutions to be dispensed into<br />
laboratory, sampling and production dyeing<br />
machines. The system can be connected to<br />
the laboratory machine mod TD.LAB which automatically<br />
prepares standard solutions [gr/L<br />
ratios]. The system offers features such as: • automatic<br />
dyestuff weighing • dyes and chemicals<br />
solution preparation • robot multifunction<br />
• 36 buckets for recipes storage • automatic<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
MR / DOS-KONTROL: Döner depo ve toz tartı<br />
Döner Depolama, tartım işlemi için hızlı ve kolay<br />
bir şekilde geri çekilmesini sağlayan küçük bir<br />
alanda tozların bidon ve kutularının depolanmasını<br />
sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Döner<br />
depolar, ileri veya geri yönde en verimli yön<br />
kullanılarak belirlenen konuma döner. Çalışma<br />
alanı, mükemmel çevresel ve çalışma alanı koşullarını<br />
sağlayan toz çekme sistemine sahip bir<br />
çapraz taşıma arabası üzerindedir. Geniş özellik-
PANORAMA 23<br />
DYEMATIC: Otomatik toz tartı, işleme, çözme ve<br />
dağıtma<br />
DYEMATIC modüler sistem, toz boyaların tartılması,<br />
taşınması, çözünmesi ve dağıtılmasında<br />
yüksek düzeyde otomasyon, esneklik ve maksimum<br />
verim sağlar. Toz boya tartma sistemleri<br />
ile kombine mod. Süpercolor veya mod.<br />
Dos-Control, sürecin tam otomasyonunu sağlar.<br />
Tartım ve eritme işlemleri modüler kovalar<br />
depolama sistemi modundan dolayı tamamen<br />
bağımsızdır. Reçetelerin çözülmesinden ve<br />
dağıtılmasından önce geçici olarak saklandığı<br />
MGS sistemi bulunur. Bu sistem, zamanlamada<br />
esneklik sağlar ve maksimum verime sahip çok<br />
sayıda boyama makinesine hizmet verebilir. Üç<br />
eksenli robotik cihaz modu. MSA, hızlı kovaladissolving<br />
station • automatic buckets rinsing<br />
drying system • solution dispensing<br />
MR / DOS-CONTROL: Rotary store and powder<br />
weighing<br />
The Rotary Store has been designed to store<br />
drums and boxes of powder products in a small<br />
space ensuring the quick and easy withdrawal<br />
for the weighing operation.The rotary stores rotate<br />
to the designated position using the most<br />
efficient direction, either forward or reverse.<br />
The working area is on a traversing trolley with<br />
dust extraction system that grants the perfect<br />
environmental and working area conditions. It<br />
provides wide range of features such as: • manual<br />
weighing • rotary dyestuff storage • clockwise<br />
and anticlockwise rotation • Dos-Control<br />
check weight system • wizard Sw for recipes<br />
preparation • electronic weighing scales • bar<br />
code reader • label thermal printer<br />
DYEMATIC: Automatic powder weighing,<br />
handling, dissolving and dispensing<br />
The DYEMATIC modular system ensures a high<br />
level of automation, flexibility and maximum<br />
efficiency in the weighing, handling, dissolving<br />
and dispensing of powder dyes. Combined<br />
with powder dyestuff weighing systems the<br />
mod. Supercolor or mod. Dos-Control it allows<br />
the full automation of the process. The weighing<br />
and dissolving operations are completely<br />
independent due to the modular buckets<br />
storage system mod. MGS where recipes are<br />
temporarily stored prior to dissolving and<br />
dispensing. This system ensures flexibility in the<br />
scheduling and can serves a large number<br />
of dyeing machines with maximum efficiency.<br />
The triple-axis robotic device mod. MSA<br />
ensures rapid buckets handling, managing<br />
leri: • manuel tartım • döner boya maddesi deposu<br />
• saat yönünde ve saat yönünün tersine<br />
döndürme • Dos-kontrol kontrol ağırlık sistemi •<br />
reçete hazırlık için sihirbaz Sw • elektronik tartı •<br />
barkod okuyucu • etiket termal yazıcı<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
26<br />
PANORAMA<br />
priority and optimizing the system productivity.<br />
The DBS and DTS dissolving stations manage<br />
the dye dissolving procedure according to<br />
quantity, liquor ratio, temperature and mixing<br />
time. The stainless steel distribution line MONO-<br />
PIPE Lawer provides the dye dispensing to the<br />
dyeing machines. Total system reliability and<br />
elimination of pollution risks are achieved through<br />
the use of special valves and joints. The<br />
features include: • fully robotized • automatic<br />
rın kullanımını, önceliği yönetmeyi ve sistem<br />
verimliliğini optimize etmeyi sağlar. DBS ve DTS<br />
eritme istasyonları, boya çözme prosedürünü<br />
miktar, likör oranı, sıcaklık ve karıştırma süresine<br />
göre yönetir. Paslanmaz çelik dağıtım hattı<br />
MONOPIPE Lawer, boya makinelerine boya<br />
dağıtımı sağlar. Toplam sistem güvenilirliği ve<br />
kirlilik risklerinin ortadan kaldırılması, özel valfler<br />
ve eklemler kullanılarak sağlanmıştır. Özellikleri<br />
şunlardır: • tamamen robotize • otomatik boya<br />
maddesi tartımı • çok işlevli robot • reçete<br />
depolama rafı • otomatik eritme istasyonu •<br />
otomatik yıkanan ve kurulanan kovalar<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
DOS-CHEM: Sıvı dozajlama ve dağıtım<br />
Sistem, sıvı kimyasallar ve yardımcı ürünler için<br />
hızlı, doğru ve tamamen güvenli bir dağıtım işlemi<br />
sağlar. Doğru dağılmayı sağlayan yüksek çözünürlüklü<br />
manyetik indüktif ow metre ile donatılmıştır.<br />
Sıvılar, paslanmaz çelik aisi 316 L (Lawer<br />
Technology) ‘de üç yollu vanalar kullanılarak bir<br />
lob pompası ve mono boru dağıtım hattı aracılığıyla<br />
doğrudan doğruya dağıtım noktalarına<br />
dağıtılır. Özellikleri şunlardır: • modüler yapı •<br />
hacimsel dozaj • yüksek çözünürlüklü akış ölçer<br />
• hızlı, güvenli dozlama ve dağıtım • ürün zayiatı<br />
serbest • yüksek basınçlı dağıtma pompası<br />
SILOS-DOS: Toz kimyasal depolama, çözme,<br />
dağıtma<br />
Sistem, dökme toz kimyasalların depolanmasını<br />
ve tartılmasını ve bunların doymuş veya doymamış<br />
çözeltiler içinde çözülmesini, doğru likör<br />
oranını değiştirmeksizin boyama makinelerine<br />
otomatik olarak dağıtılmasını sağlar. Sistem,<br />
iç veya dış mekan kurulumları için paslanmaz<br />
çelik, PE veya PRFV gibi farklı malzemelerden
28<br />
PANORAMA<br />
yapılmış farklı boyut depolama siloları ile [0,2 ila<br />
32 m3] tedarik edilebilir. Silolar, mekanik veya<br />
pnömatik yükleme cihazları kullanılarak torbalar,<br />
büyük torbalar veya doğrudan kamyon tarafından<br />
yeniden doldurulabilir. Çözelti, zaman,<br />
sıcaklık, ürün çözünürlüğü ve likör oranı gibi<br />
önceden ayarlanmış parametrelere kesinlikle<br />
uymaktadır. Çözelti daha sonra yüksek basınç<br />
pompası ve 316 L paslanmaz çelikte mono boru<br />
hattı dağıtım hattı ile dağıtım noktalarına doğrudan<br />
dağıtılır (Lawer Technology). / 225 l-450 l<br />
-1000 l kapasiteli eritme tankları için uygundur.<br />
dyestuff weighing • robot multifunction • recipes<br />
storage rack • automatic dissolving station<br />
• automatic buckets rinsing drying<br />
DOS-CHEM: Liquid dosing and dispensing<br />
The system provides a fast, accurate and<br />
completely safe dispensing operation for liquid<br />
chemicals and auxiliary products. It is equipped<br />
with a high-resolution magnetic inductive<br />
ow meter which ensures accurate dispensing.<br />
The liquids are metered and delivered directly<br />
to the dispensing points through a lobe<br />
pump and mono-pipe distribution line using<br />
three-way valves in stainless steel aisi 316 L<br />
(Lawer Technology). The features include:<br />
• modular structure • volumetric dosing •<br />
high-resolution flowmeter • fast, safe dosing<br />
and dispensing • products waste free • high<br />
pressure dispensing pump<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
SILOS-DOS: Powder chemical storage,<br />
weighing dissolving ,dispensing<br />
The System allows the storage and weighing<br />
of bulk powder chemicals and their dissolving<br />
in saturateci or oversaturated solutions with<br />
automatic dispensing into the dyeing machines<br />
without alteration of the correct liquor<br />
ratio. The system can be supplied with different<br />
size storage silos [from 0.2 to 32 m3] made in<br />
different material such as stainless steel, PE or<br />
PRFV for indoor or outdoor installation. The silos<br />
can be refilled by bags, big-bags or directly<br />
by the truck using mechanical or pneumatic<br />
loading devices. The solution is prepared strictly<br />
complying to pre-set parameters, such as time,<br />
temperature, product solubility and liquor ratio.<br />
The solution is then delivered directly to the dispensing<br />
points through a high pressure pump<br />
and mono-pipeline distribution line in stainless<br />
steel aisi 316 L (Lawer Technology). Suitable for /<br />
225 l-450 l -1000 l capacity dissolving tanks.
30<br />
PANORAMA<br />
ARTA için kazandıran hat birleşimleri<br />
Winning combinations for ARTA<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Marks & Spencer, H&M, INDITEX ve Top Shop<br />
gibi lider Avrupa perakende markalarının<br />
akredite tedarikçisi olan Türkiye’deki Arta <strong>Tekstil</strong><br />
Ltd. son üç yıldır yaptığı sağlam yatırımların<br />
karşılığını yavaş yavaş almaya başladı. Günlük<br />
olarak üç vardiyada 300 işçi çalıştıran Arta,<br />
aylık ürettiği yaklaşık 4 milyon metrelik bitmiş<br />
dokuma kumaşı üretiminin %50’si kilit perakende<br />
müşterilerine ihraç etmekte ve diğer yarısını<br />
da sipariş bazlı üretmektedir. Şirket İstanbul’un<br />
70 km. batısında bulunan ve son 30 yıl içinde<br />
nüfusu 20.000’den neredeyse 270.000 kişiye<br />
ulaşmasıyla patlama yaşamış olan Çorlu’dadır.<br />
Bu büyük ölçüde samimi göç politikasına ve şehirde<br />
son birkaç yıldır ortaya çıkmış olan ve bugün<br />
sayıları toplamda 350’yi bulan yeni tekstil<br />
fabrikalarından kaynaklanmaktadır. Çorlu’daki<br />
tekstil şirketlerinden yaklaşık 250’sinin boyama<br />
ve apreleme işlemlerine yönelik olduğu tahmin<br />
As an accredited supplier to leading European<br />
retail brands such as Marks & Spencer, H&M,<br />
INDITEX and Top Shop, Turkey’s Arta <strong>Tekstil</strong> Ltd.<br />
is seeing a programme of continuous investment<br />
over the past three years now paying<br />
solid dividends. With a production capacity<br />
of around 4 million metres of finished woven<br />
fabrics per month, Arta employs 300 workers<br />
over three shifts daily, with 50% of its output<br />
exported to key retail customers and the other<br />
half produced on a commission basis. The<br />
company is situated in Çorlu, some 70km west<br />
of Istanbul – a city which has boomed over the<br />
past 30 years, with its population having risen<br />
from barely 20,000 to over 270,000 people. This<br />
has largely been due to a welcoming immigration<br />
policy and the new textile mills which<br />
have emerged in the past few decades in<br />
the city and now number around 350 in total.<br />
Of the textile companies in Çorlu, however,<br />
around 250 are estimated to be dyeing and<br />
finishing operations, so how, you may ask, does<br />
a company like Arta distinguish itself?<br />
The answer is through clever combinations of<br />
processes exploiting its comprehensive dyeing,<br />
finishing, coating and digital and rotary<br />
printing technologies to the full.<br />
In addition to other technologies, the company’s<br />
recent investment programme has<br />
seen the installation of a new European-built<br />
Monforts Thermex Econtrol dyeing system as<br />
well as two ten-chamber Monfongs Montex<br />
stenters and a Monfongs sanforising unit, all<br />
of which have been installed and commissioned<br />
by Istanbul-based Neotek.<br />
Wider range<br />
“In combination with the new Monforts Thermex<br />
system, this provides us with a far wider<br />
range of fabric finishes and surface effects<br />
that we can achieve compared to our competitors,”<br />
says Arta plant manager Mehmet<br />
Kaan Kalipçioglu. “We specialise in cotton,<br />
polyester, viscose and lyocell finished fabrics<br />
and their blends, with varying levels of controlled<br />
stretch, in advanced weaves including<br />
twills, poplins, canvas, sateen, double-face<br />
as and dobby qualities. “Our dyeing methods<br />
include reactive, sulphur, indanthren, indigo,<br />
pigment and disperse dyeing, along with
32<br />
PANORAMA<br />
edilmektedir, dolayısıyla Arta gibi bir şirketin<br />
kendisini nasıl farklılaştırarak diğer şirketlerden<br />
bir adım öne çıktığını sorabilirsiniz. Yanıt; kapsamlı<br />
boyama, apreleme, kaplama ve dijital ve<br />
rotary baskı teknolojilerinden faydalanarak bu<br />
süreçleri zekice harmanlamasıdır.<br />
Diğer teknolojilere ilaveten, şirketin son yatırım<br />
programı tamamen Avrupa imalatı olan yeni<br />
bir Monforts Thermex Econtrol boyama sisteminin<br />
yanı sıra iki adet on hazneli Monfongs<br />
Montex ramöz ve bir Monfongs sanforlama<br />
ünitesinin kurulumunu içermektedir ve bunların<br />
tümü İstanbul merkezli Neotek tarafından<br />
kurularak devreye alınmıştır.<br />
specially-developed in-house techniques<br />
and special glitter, PU, pearl and other blade<br />
coatings. Through combinations of all of these<br />
techniques, we are able to provide our customers<br />
with highly-differentiated fabrics.”<br />
Added to these winning combinations can be<br />
a variety of finish effects such as silicone, wrinkle-free,<br />
paper-touch, water repellent, stain<br />
repellent, anti-bacterial, fire-retardancy etc.<br />
Single process<br />
One special development Arta has been<br />
involved with in a joint project for TÜBITAK –<br />
The Scientific and Technological Research<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
PANORAMA 33<br />
Council of Turkey – has resulted in a fast<br />
and economical method for applying<br />
both reactive dye and a version of pigment<br />
dye in a single process. “Since the<br />
washing effects of reactive and pigment<br />
dyes are far different, there are some<br />
colours you can only get with either, but<br />
our customers can now achieve outstanding<br />
new colour shades after garment<br />
washing with this process, and different<br />
shades or contrast colours can be<br />
combined,” Mr Kalipçioglu explains. The<br />
latest Monforts and Monfongs installations,<br />
he adds, have resulted in a production<br />
increase of over 50%, with a marked<br />
improvement in quality and reproducibility.<br />
“What’s been particularly impressive<br />
is the total control we now have over<br />
parameters such as humidity,” he says.<br />
The company’s Thermex Econtrol range<br />
meanwhile has a working width of<br />
1.8 metres and allows the single-bath<br />
continuous dyeing of cotton and<br />
polyester fabrics with selected reactive<br />
and dispersion dyestuffs, as well as<br />
cotton-polyester blends to be processed<br />
without reductive intermediate cleaning,<br />
eliminating the need for a steamer.<br />
“Other processes, such as the use of<br />
indanthren vat dyes for enhanced wash<br />
and boil fastness, or the over-dyeing on<br />
reactive-dyed cotton fabrics to achieve<br />
an extremely broad range of colour effects,<br />
are also carried out on the range,”<br />
Mr. Kalipçioglu says. Another significant<br />
advantage for the company is the advanced<br />
water treatment and recycling<br />
equipment it has in place.<br />
“It’s now very difficult to get a licence<br />
to operate a new plant in Çorlu, due to<br />
new government regulations to protect<br />
agriculture in the region,” Mr. Kalipcioglu<br />
concludes. “Luckily, we have been<br />
well prepared for this.”<br />
DAHA GENİŞ YELPAZE<br />
Arta tesis müdürü Mehmet Kaan Kalıpçıoğlu, “Yeni<br />
Monforts Thermex sistemi ile rakiplerimize kıyasla<br />
daha geniş yelpazede kumaş apreleri ve yüzey<br />
efektleri elde edebilmekteyiz. Çeşitli kontrollü gerilme<br />
seviyelerine sahip pamuk, polyester, viskoz<br />
ve liyosel apreli kumaşlar ve bunların karmalarında;<br />
dimiler, poplinler, kanvas, saten, çift yüzlü ve<br />
armür kaliteleri dahil olmak üzere gelişmiş dokumalarda<br />
uzmanlığa sahibiz” diyor.<br />
“Boyama yöntemlerimiz reaktif, sülfür, indantren,<br />
indigo, pigment ve dispers boyamanın yanı sıra<br />
özel geliştirilmiş kurum için teknikler ve özel parlak,<br />
PU, sedef ve diğer bıçak kaplamaları kapsamaktadır.<br />
Bu tekniklerin tümünün birleştirilmesiyle,<br />
müşterilerimize yüksek seviyede farklılaştırılmış<br />
kumaşlar sunabilmekteyiz.”<br />
Bu kazanan kombinasyonlara eklenenler silikon, kırışmazlık,<br />
paper-touch, su itici, leke tutmaz, anti bakteriyel,<br />
ateşe dayanıklılık gibi bir dizi apre efektleridir.<br />
TEK SÜREÇ<br />
Arta’nın TÜBİTAK için dahil olduğu ortak bir proje<br />
olan özel bir gelişme hem reaktif boyayı hem de bir<br />
pigment boya versiyonunu tek bir süreçte uygulama<br />
için hızlı ve ekonomik yöntem ile sonuçlanmıştır.<br />
Mehmet Kaan Kalıpçıoğlu projeyi “Reaktif ve pigment<br />
boyaların yıkama etkilerinin çok farklı olması<br />
nedeniyle, yalnızca her ikisinden biriyle elde edebileceğiniz<br />
bazı renkler vardır, fakat müşterilerimiz<br />
artık bu süreçle kıyafetin yıkanmasının ardından öne<br />
çıkan yeni renk tonları elde edebilirler ve farklı tonlar<br />
ya da zıt renkler kombine edilebilir,” diye açıklıyor.<br />
En son Monforts ve Monfongs kurulumlarının<br />
kalite ve verimlilikte belirgin bir iyileşme ile birlikte<br />
%50’nin üzerinde bir üretim artışı ile sonuçlandığını<br />
vurgulayan Kalıpçıoğlu, “özellikle etkileyici olan<br />
nemlilik gibi parametreler üzerinde sahip olduğumuz<br />
toplam kontroldür” diyor.<br />
Şirketin Thermex Econtrol hattı 1,8 metrelik çalışma<br />
genişliğine sahiptir ve seçilen reaktif ve yayılma<br />
boyar maddeleri ile pamuk ve polyester kumaşların<br />
tek banyolu sürekli boyanmasının yanı sıra, pamuk-polyester<br />
karışımının indirgeyici ara temizleme<br />
olmaksızın işlenmesine de olanak sağlamaktadır<br />
ve buharlayıcı ihtiyacını ortadan kaldırmaktadır.<br />
Kalıpçıoğlu, “Bu hat ile ayrıca, geliştirilmiş yıkama<br />
ve kaynama haslığı elde etmek amacıyla indantren<br />
vat boya kullanımı ya da son derece geniş renk<br />
efektleri elde edebilmek amacıyla reaktif boyamalı<br />
pamuklu kumaşlarda aşırı boyama gibi diğer<br />
işlemler de gerçekleştirebilmektedir” diyor. Şirket<br />
için diğer bir önemli avantaj, sahip olduğu gelişmiş<br />
su arıtma ve geri dönüşüm ekipmanıdır.<br />
Kalıpçıoğlu, “Bugün Çorlu’da yeni bir tesis işletmek<br />
için ruhsat almak, bölgede tarımın korunmasına<br />
yönelik yeni hükümet yönetmelikleri<br />
nedeniyle çok zordur. Şanslıyız ki, bunun için iyi<br />
hazırlandık” diyerek sözlerini noktalıyor.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
36<br />
ITMA REVIEW<br />
Boyahane otomasyonuna<br />
yönelik yeni Right-First-Time<br />
çözümleri ITMA’da sunuldu<br />
New Right-First-Time solutions<br />
for dye-house automation<br />
presented at ITMA <strong>2019</strong><br />
Son ITMA Barcelona’da Tecnorama’nın geleceğe<br />
yönelik attığı adım şirketin 35. kuruluş<br />
yıldönümü beklentilerini taçlandırdı. Dinlendirici<br />
bir atmosferde Tecnorama müşterileri<br />
ve boyama uzmanlarını ağırlamak için<br />
Another step into the future for Tecnorama<br />
during last ITMA in Barcelona honouring the<br />
expectations for the 35 years anniversary of the<br />
company. The stand, conceived to welcome<br />
customers and dyeing specialists in a relaxing<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
ITMA REVIEW 37<br />
space, hosted many people looking for the last<br />
innovations on full-automatic philosophy for<br />
laboratory automation. Not only the worldwide<br />
known Dos&Dye system but also the new Dosorama<br />
Smart, a laboratory dispensing machine<br />
for solutions of dyestuffs and chemicals with<br />
original “mono-plunger” volumetric system,<br />
designed and built to maintaining the multi-pipette<br />
concept patented by Tecnorama. The<br />
innovative system “MONO-PLUNGER” maintains<br />
all the features of Dosorama dispensing machines,<br />
such as speed of execution, dispensing<br />
accuracy and elimination of contamination<br />
typical of the obsolete mono-pipette systems.<br />
Furthermore, the new axis system has been<br />
made according to the most modern and<br />
sophisticated technical solutions. Tecnorama<br />
is not only automation for laboratory, its experience<br />
and know-how are also for bulk system.<br />
A corresponding 3D printed layout attracted<br />
many people inside the stand. With its working<br />
lights, the scale model gave a detailed idea of<br />
how dispensing works in Tecnorama automation<br />
system for small production. ITMA was also<br />
the occasion to launch the new advertising<br />
campaign: Tecnorama colors the world!<br />
Automated dyehouses with Tecnorama systems<br />
Tecnorama vision is to automate worldwide<br />
dyehouses with its systems optimizing the<br />
tasarlanan stant laboratuvar otomasyonuna<br />
yönelik tam-otomatik kavramına yönelik en<br />
son yenilikleri arayan birçok insanı ağırladı.<br />
Sadece dünyaca meşhur Dos&Dye sistemi<br />
değil, aynı zamanda boyar madde ve kimyasal<br />
çözümlerine yönelik, orijinal “tek-pistonlu”<br />
(mono-plunger) volümetrik sisteme sahip<br />
bir laboratuvar dağıtma makinesi olan yeni<br />
Dosorama Smart’ta, Tecnorama tarafından<br />
patenti üstlenen çoklu-pipet konseptine göre<br />
tasarlanmış ve üretilmiştir. Yenilikçi “MO-<br />
NO-PLUNGER” sistemi, Dosorama dağıtma<br />
makinelerinin, eski mono-pipet sistemlerinde<br />
tipik olan uygulama hızı, dağıtma doğruluğu<br />
ve kirlenmenin giderilmesi gibi genel tüm<br />
özelliklerini korumaktadır. Buna ilave olarak,<br />
yeni eksen sistemi en modern ve en sofistike<br />
teknik çözümlere dayanarak geliştirilmiştir.<br />
Tecnorama sadece laboratuvarlar için otomasyon<br />
sağlamakla kalmaz, aynı zamanda<br />
parti üretimlere yönelik deneyimi ve bilgi<br />
birikimi vardır. Buna uygun olarak hazırlanmış<br />
3 boyutlu olarak basılmış taslak stantta<br />
birçok insanın ilgisini çekti. Çalışan ışıklarla,<br />
taslak model küçük üretimler için Tecnorama<br />
otomasyon sistemlerinde dağıtımın nasıl<br />
gerçekleştiği hakkında ziyaretçilere detaylı bir<br />
fikir sağladı. ITMA aynı zamanda yeni reklam<br />
kampanyasının lansımanı için bir vesile oldu.<br />
Tecnorama dünyayı renklendirir!<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
38<br />
ITMA REVIEW<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
BOYAHANE OTOMASYONLARI TECNORAMA İLE<br />
SAĞLANIYOR<br />
Tecnorama vizyonu dünya genelinde boyahanelerin<br />
boyama proseslerini sistemleriyle herhangi<br />
bir atığa mahal vermeyecek şekilde en uygun<br />
hale getirecek şekilde otomasyonlarını sağlamaktır.<br />
Tüm Tecnorama dağıtım ve boyama<br />
makineleri tamamen İtalya’daki fabrikalarında<br />
üretilmektedir ve son yıllarda elde iyi iyi sonuçlar<br />
ve müşteri tepkilerinden aldığı cesaretle şirket<br />
yakın zamanda üretim departmanını iki katına<br />
çıkarmıştır. Küreselleşen pazarın gittikçe artan<br />
zorlu ihtiyaçlarını karşılamak için tekstil endüstrisi<br />
örgütlenmelidir. Tüm üretim süreçlerinin bütünleşmiş<br />
kontrolü büyük bir avantajdır. Bu nedenle<br />
Tecnorama, boyahane işlemlerinin kolay ve<br />
verimli bir şekilde yönetilmesini sağlayan otomasyon<br />
çözümleri sunmaktadır. Öte yandan,<br />
alıcılar su ve elektrik enerjisinden tasarruf etmek<br />
için çoğunlukla yeşil teknolojiyi aramaktadırlar.<br />
Şirketler, kirliliği azaltmaya ve daha sürdürülebilir<br />
olmaya daha fazla önem veriyorlar ve bu<br />
Tecnorama’nın üstlendiği yönün aynısı. Tecnorama,<br />
kurulduğu zamandan bu yana otomasyon<br />
dyeing processes without any waste. All Tecnorama<br />
dispensing and dyeing machines are<br />
completely produced inside the factory in Italy<br />
and, thanks to the good results and customer<br />
responses in recent years, the company recently<br />
inaugurated the doubling of the production<br />
department. Textile industry must be organized<br />
to answer the more and more pressing needs of<br />
the globalized market. The total control of the<br />
entire production processes is a great advantage.<br />
For this reason, Tecnorama offers automation<br />
solutions that allows an easy and efficient<br />
management of dyehouses processes. On the<br />
other hand, buyers are mainly looking for green<br />
technology to save water and electric power.<br />
Companies are more dedicated to lessening<br />
pollution and being more sustainable and this<br />
is the same direction that Tecnorama has undertaken.<br />
Since ever Tecnorama is working on<br />
automation with a green mentality. Adopting<br />
the well-known Dos&Dye ® full-automatic system<br />
means the decrease in the labour dedicated to<br />
sampling and the possibility of working during<br />
night or weekends, the definitive efficiency
40<br />
ITMA REVIEW<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
üzerinde yaptığı çalışmalarda çevreci<br />
bir yaklaşımı benimsemiştir. Tanınmış Dos<br />
& Dye ® tam otomatik sistemini benimsemek,<br />
örneklemeye ve gece ve hafta<br />
sonları çalışma olasılığına bağlı işçilik<br />
maliyetinin azalması, dağıtımdaki hataları<br />
ortadan kaldırarak elde edilen etkin<br />
verimlilik ve doğru reçeteyi elde etmek<br />
için gerçekleştirilmesi gereken boyama<br />
denemelerinin sayısında önemli bir azalma<br />
demektir. Dos & Dye ® sisteminin en<br />
büyük faydası, yüksek ilk seferinde doğru<br />
(right-first-time) değeridir: seri üretim<br />
yapılan makinelerde yeniden boyama<br />
ve düzeltmelerin azaltılması hem su hem<br />
de enerji tasarrufu sağlamaktadır. Dos &<br />
Dye ® aynı zamanda Endüstri 4.0 yatırımlarından<br />
fayda sağlamaya yönelik bazı<br />
ülkelerin Ulusal Hukukunda gerekli olan<br />
zorunlu özellikleri eşleştiren bir Uluslararası<br />
Test, Muayene ve Sertifikasyon Enstitüsü<br />
tarafından da değerlendirilmiştir. Dos &<br />
Dye ® Endüstri 4.0 endüstrisi için aşağıdaki<br />
özellikleri yerine getirir: CNC / PLC kontrolü,<br />
fabrika bilgi yönetim sistemi ile bağlantı,<br />
lojistik sistem ile entegrasyon, kullanıcı<br />
dostu insan makine arayüzü, standart<br />
güvenlik uyumluluğu, çalışma koşullarının<br />
ve proses parametrelerinin sürekli<br />
izlenmesi ve uzaktan kumanda. Dahası,<br />
Tecnorama çevrimiçi destek sağlamak<br />
ve makinenin yazılımını gerçek zamanlı<br />
olarak yükseltmek için her aşamada ve<br />
operasyonda makine sürecini izlemenizi<br />
sağlayan bir yazılım sayesinde uzaktan<br />
yardım sağlamaktadır. DOS & DYE ®<br />
sisteminde en çok talep edilen boyama<br />
makinesi, seri parti üretimlerde kullanılan<br />
Jet ve Overflow boyama makinelerinin<br />
çalışma konseptine benzer bir şekilde,<br />
banyo malzemesi ile tekstil materyalinin<br />
aynı zamanda “çalkalanması” na yönelik<br />
yeni bir tür boyama sistemini kullanan<br />
Shakerama ® ’dır. Son ITMA Barcelona’da<br />
Tecnorama, çözeltiler ve sıvı kimyasalların<br />
orijinal “mono-plunger” (tek-pistonlu)<br />
volümetrik sistemle dağıtımına yönelik bir<br />
laboratuvar makinesi olan yeni Dosorama<br />
Smart’ın lansımanını yaptı. Dosorama<br />
Smart, teknik müdahale ihtiyacını<br />
önemli ölçüde azaltmak ve kolay bakımı<br />
garanti etmek amacıyla tasarlanan,<br />
makul bir fiyata sahip yüksek performanslı<br />
bir makinedir. DOS & DYE ® sisteminin<br />
basitleştirilmiş bir versiyonunu oluşturan<br />
bu makine, küçük günlük üretime ihtiyaç<br />
duyan şirketler için aynı nitel ve üretken<br />
avantajları olan laboratuvarda otomatik<br />
boyama makineleri ile eşleştirilebilir.<br />
is given by eliminating errors in dispensing and by a<br />
considerable reduction in the number of dyeing to<br />
get the exact recipe. The main benefit of Dos&Dye ®<br />
system is the high value of the right-first-time: reduction<br />
of re-dyeing and corrections on bulk machines bring<br />
both water and energy saving. Dos&Dye ® has also<br />
been evaluated from an International Testing, Inspection<br />
and Certification Institute matching the features<br />
required from the National Law of some countries to<br />
get benefits for 4.0 investments. It accomplishes the<br />
following features for 4.0 industry: CNC/PLC control,<br />
interconnection with factory information system,<br />
integration with logistic system, friendly man machine<br />
interface, standard safety compliance, continuous<br />
monitoring of working conditions and of process<br />
parameters and remote control. Moreover, Tecnorama<br />
provides remote assistance thanks to a software, that<br />
allows to monitor the machine process in every phase<br />
and operation in order to provide an online support<br />
and, in case, to upgrade the machines software in real<br />
time. The most requested dyeing machine in DOS&D-<br />
YE ® system is Shakerama ® which introduced a new<br />
type of dyeing system with the “shaking” of liquor and<br />
textile material at the same time, similar to the working<br />
concept of the Jet and Over-Flow dyeing machines<br />
used in bulk. During last ITMA in Barcelona, Tecnorama<br />
launched the new Dosorama Smart, a laboratory machine<br />
for dispensing of solutions and liquid chemicals<br />
with the original “mono-plunger” volumetric system.<br />
Dosorama Smart is a high performing machine at<br />
moderate price, designed to considerably reduce the<br />
need for technical intervention and to guarantee an<br />
easy maintenance. It can be matched with automatic<br />
dyeing machines forming a simplified version of<br />
DOS&DYE ® system for those companies needing small<br />
daily production in laboratory with all the same qualitative<br />
and productive advantages.
42<br />
ITMA REVIEW<br />
Superba, ITMA <strong>2019</strong>’da yeni MCD/3<br />
degrade boyama makinesini sergiledi<br />
Superba displayed new MCD/3<br />
space dyeing machine at ITMA <strong>2019</strong><br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Bir Vandewiele şirketi olan Superba, termofiksaj,<br />
tekstüre ve sarım teknolojilerindeki yeni gelişmeleri<br />
yanında halılara yönelik MCD-3 degrade<br />
boyama makinasının (space-dyeing) son versiyonunu<br />
Barselona’daki ITMA <strong>2019</strong>’da tanıttı.<br />
Polyester, polipropilen, poliamid PAN, yün<br />
veya karışımlarında her tür halı ipliği için<br />
350’den fazla TVP3 hattını kuran Superba,<br />
termofiksaj makineleri alanında pazar lideridir.<br />
Bunun yanında ilave olarak akrilik ipliklere yönelik<br />
80 LV3 modeli de dünyadaki halı fabrikalarında<br />
başarıyla çalışmaktadır.<br />
En son MCD/3 degrade boyama makinesi,<br />
özellikle 25mm’nin altındaki ultra kısa noktalar<br />
Superba, a Vandewiele company, introduced<br />
the latest version of its MCD/3 space dyeing<br />
machine for carpets at ITMA <strong>2019</strong> in Barcelona<br />
along with further new developments in heat-setting,<br />
texturizing and winding technologies.<br />
Suberba leads the field in heat-setting machines,<br />
having installed more than 350 of its<br />
TVP3 lines for all types of carpet yarns, whether<br />
polyester, polypropylene, polyamide PAN, wool<br />
or blends. A further 80 LV3 models for acrylic<br />
yarns are also now successfully running at carpet<br />
plants around the world.<br />
The latest MCD/3 space dyeing machine is<br />
meanwhile capable of handling a layer of 72
ITMA REVIEW 43<br />
ends with an unequalled range of spot length<br />
– especially for the ultra-short spots of below<br />
25mm.thus enabling “one-pile/one-color” process<br />
on the carpet. In combination with a TVP3<br />
heat-setting line, it can space dye polyester or<br />
polyamide yarns with up to six colours and also<br />
allow special dyeing effects such as bi-colour<br />
printing to be achieved. For acrylic yarns, the<br />
MCD/3 can similarly be combined with Superba’s<br />
new high capacity DL/5 setting line.<br />
Further synergies are possible with Vandwiele<br />
weaving or tufting machines, with all technologies<br />
now being equipped for machine-to-machine<br />
interaction and learning, as<br />
part of the company’s comprehensive TEXconnect<br />
programme. The company’s sensors,<br />
software programmes and servers have become<br />
increasingly sophisticated and the real-time<br />
data from different machines – across<br />
connected manufacturing sites and across different<br />
countries and even continents – can be<br />
collected and shared. Digital models of both<br />
machines and production processes can be<br />
created and analysed for the optimisation of<br />
production settings, to vastly improve scheduling<br />
and planning and also make considerable<br />
savings on raw materials and energy.<br />
For carpet manufacturers, all of this is leading<br />
to the creation of truly Smart Factories.<br />
için, eşsiz bir renk bölge aralığı ile 72 uçtan<br />
oluşan bir katmanı işleyebilerek halıda “tek<br />
hav/tek renk” prosesini mümkün kılmaktadır.<br />
Bir TVP3 termofiksaj hattı ile birlikte, boya<br />
polyester veya poliamid ipliklerini altı renge<br />
kadar degrade olarak boyayabilir ve aynı<br />
zamanda çift renkli baskı gibi özel boyama<br />
efektlerinin elde edilmesine imkân sağlamaktadır.<br />
Akrilik iplikler için, MCD/3 benzer şekilde<br />
Superba’nın yeni yüksek kapasiteli DL/5 termofiksaj<br />
hattı ile birleştirilebilir.<br />
Vandewiele dokuma veya tafting makineleri<br />
ile daha fazla sinerji mümkün olup, tüm teknolojiler<br />
artık şirketin kapsamlı TEXconnect programının<br />
bir parçası olarak makineden makineye<br />
etkileşim ve öğrenme için donatılmıştır. Şirketin<br />
sensörleri, yazılım programları ve sunucuları giderek<br />
daha da sofistike hale gelmiştir ve -bağlı<br />
makineler ve farklı ülkeler ve hatta kıtalar<br />
arasında- farklı makinelerden gelen gerçek-zamanlı<br />
veriler toplanıp paylaşılabilmektedir.<br />
Hem makinelerin hem de üretim süreçlerinin dijital<br />
modelleri, üretim ayarlarının optimizasyonu<br />
için, zamanlama ve planlamayı büyük ölçüde<br />
iyileştirmek ve ayrıca hammaddeler ve enerji<br />
konusunda önemli tasarruflar sağlamak için<br />
oluşturulabilir ve analiz edilebilir. Halı üreticileri<br />
için tüm bunlar, gerçek anlamda Akıllı Fabrikaların<br />
oluşturulmasına öncülük etmektedir.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
44<br />
ITMA REVIEW<br />
SPGPrints ve Xaar ITMA <strong>2019</strong>’da<br />
boya süblimasyon alanındaki<br />
son yenilikleri tanıttı<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
SPGPrints ile Xaar arasındaki teknoloji işbirliği ITMA<br />
<strong>2019</strong> fuarında seçili ziyaretçi grubunun beğenisine<br />
sunuldu. Yalnızca davetiye ile katılım sağlanabilen<br />
etkinlik SPGPrints standında gerçekleştirildi. Tek<br />
geçişli boya süblimasyon baskı alanındaki son<br />
yeniliklerin teknik olarak tanıtılmasına odaklanarak<br />
ziyaretçilere yeni Xaar 5601 baskı kafası ile bu<br />
baskı kafası modeli için SPGPrints tarafından özel<br />
olarak üretilmiş su bazlı süblimasyon mürekkeplerin<br />
ön tanıtımları yapıldı. Polyester ve diğer sentetik<br />
kumaşlar üzerinde boya süblimasyon transfer<br />
baskı prosesi tekstil baskısı firmalarının azami etki<br />
için daha üst düzey renk yoğunluğu elde ederken<br />
daha az mürekkep kullanımıyla daha verimli baskılar<br />
yapabilmesine imkân tanımaktadır. Ayrıca,<br />
Xaar’a özgü teknolojiler olan ve olağanüstü renk<br />
düzgünlüğü ve tekrarlanabilirlik ile üstün baskı<br />
kalitesi sağlayan AcuDrp Teknolojisi ve TF Teknolojisi<br />
mürekkep devridaimi sayesinde Xaar 5601 dijital<br />
tekstil baskısı alanında yeni standartları belirliyor.
Farklarını Keşfedİn<br />
Enerji tasarrufu sağlayan, uzun süre temizlik ve<br />
bakım gerektirmeyen kabin içi dahili baca sistemi<br />
Hem yatay hem dikey konumlandırılmış filtreler ile<br />
daha yüksek hava sirkülasyonu<br />
İğne genişliği kadar başarılı iğneleme performansı,<br />
kenar kola ve fotoselli kenar kesme ünitesi sayesinde<br />
%1 kumaş kenar fire garantisi<br />
Pnömatik pistonlu ve sensörlü by-pass sistemi<br />
Chambers<br />
Grand Pieces<br />
of a Masterpiece<br />
Kabİnler<br />
Bİr Başyapıtın<br />
Ana Parçaları<br />
Discover Its Differences<br />
Internal chimney structure decrease energy consumption and<br />
extend cleaning periods<br />
Special type filters located both horizontal and vertical provide<br />
higher air circulation<br />
Precise pinning performance, top surface gumming unit and<br />
fabric edge trimming unit with photocell ensure %1 fabric<br />
edge wastage<br />
By-pass system with sensors and pneumatic piston<br />
EFFE ENDuSTRı OTOMASYON A.s.<br />
+90 212 886 5533<br />
+90 212 671 8520<br />
info@effeendustri.com<br />
www.effeendustri.com<br />
rammakinesi.com<br />
stentermachine.com<br />
info@ stenterframe.com
46<br />
ITMA REVIEW<br />
CANAPA Kağıt Teknolojileri<br />
ITMA <strong>2019</strong>’da “Akıllı Süblimasyon<br />
Kağıtları” ile tekstil üreticilerinin<br />
ilgi odağı oldu<br />
CANAPA Paper Technologies<br />
was in the spotlight for the textile<br />
manufacturers at ITMA <strong>2019</strong>,<br />
with “Smart Sublimation Papers”<br />
20-26 Haziran tarihlerinde İspanya’nın Fira de<br />
Barcelona Fuar Merkezi’nde düzenlenen ITMA<br />
<strong>2019</strong> Fuarı bir kez daha tüm dünyadaki tekstil<br />
üreticilerinin ilgi odağı oldu. Dört yılda bir düzenlenen<br />
ve tekstilin tüm bileşenlerini bir araya getiren<br />
fuar, 18’inci edisyonunda da yedi gün boyunca<br />
lider tekstil üreticilerini ağırladı. Bu yıl ilk kez ITMA<br />
Fuarı’nda yerini alan CANAPA Kağıt teknolojileri,<br />
tekstil üreticilerinin gereksinimleri doğrultusunda<br />
geliştirdiği ve yenilenen süblimasyon kağıt yelpaze-<br />
Bu yıl ilk kez ITMA Fuarı’nda<br />
yerini alan CANAPA Kağıt<br />
teknolojileri, tekstil üreticilerinin<br />
gereksinimleri doğrultusunda<br />
geliştirdiği ve yenilenen<br />
süblimasyon kağıt yelpazesini<br />
dünyanın dört bir yanından<br />
gelen ziyaretçilerine tanıttı.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
CANAPA Paper Technologies,<br />
which participated in ITMA<br />
Fair for the first time this<br />
year, introduced its range of<br />
sublimation papers developed<br />
and renewed in accordance<br />
with the requirements of textile<br />
manufacturers, to the visitors from<br />
all over the world.
Held in Fira de Barcelona Exhibition<br />
Center in Spain between June 20 and<br />
26, ITMA <strong>2019</strong> was once again the center<br />
of attention for the textile manufacturers<br />
from all over the world. Organized every<br />
four years and bringing all components<br />
of textile together, the fair hosted the<br />
leading textile manufacturers for seven<br />
days in its 18th edition. CANAPA Paper<br />
Technologies, which participated in ITMA<br />
Fair for the first time this year, introduced<br />
its range of sublimation paper developed<br />
and renewed in accordance with<br />
the requirements of textile manufacturers<br />
to its customers from all over the world.<br />
At this year’s booth, CANAPA Paper<br />
Technologies introduced the smart<br />
solutions offered by CANAPA sublimation<br />
transfer papers, to hundreds of textile<br />
manufacturers from a number of countries,<br />
such as Germany, Italy, England,<br />
Ireland, France, Spain, the Netherlands,<br />
Denmark, Sweden, Bulgaria, Greece,<br />
Serbia, Slovakia, Croatia, Israel, Egypt,<br />
United Arab Emirates, Tunisia, Poland,<br />
Russia, Canada, USA, China, Korea,<br />
Pakistan and India, in addition to a high<br />
number of visitors from Turkey. At CA-<br />
NAPA booth, also the renewed product<br />
range met with textile print manufacturers<br />
this year. The renewed “Ventus” and<br />
“Vivus” series sublimation printing papers<br />
met with different textile manufacturers<br />
such as ready-made clothing, sportswear,<br />
interior decoration, flags, home<br />
textiles and textile-based advertising,<br />
etc. Offering different options in weight,<br />
size and coating, the company proved<br />
to all digital textile print manufacturers<br />
that it offers quality printing results, stable<br />
printing capability, standard printing<br />
results and savings in ink consumption.<br />
Meeting the FESPA visitors for the first<br />
time in May this year with its renewed<br />
corporate identity, CANAPA Paper Technologies<br />
shared the emphasis of “smart<br />
paper emphasis in sublimation print”<br />
that it started with the motto “Smart<br />
Sublimation Papers”, with ITMA visitors.<br />
While combining its eco-friendly and<br />
sustainable production approach with<br />
the creative and innovative character<br />
of the textile sector that it serves, it underlined<br />
the products that enable the<br />
textile manufacturers to get high-quality<br />
and stable print results and offer minimum<br />
ink consumption. Focusing on a<br />
more innovative and sustainable quality<br />
mission with its new motto, the company
48<br />
ITMA REVIEW<br />
sini dünyanın dört bir yanından gelen müşterilerine<br />
tanıttı. CANAPA Kağıt Teknolojileri bu yıl standında,<br />
Türkiye’den gelen yoğun ziyaretçi kitlesinin yanı<br />
sıra Almanya, İtalya, İngiltere, İrlanda, Fransa,<br />
İspanya, Hollanda, Danimarka, İsveç, Bulgaristan,<br />
Yunanistan, Sırbistan, Slovakya, Hırvatistan, İsrail,<br />
Mısır, Birleşik Arap Emirlikleri, Tunus, Polonya, Rusya,<br />
Kanada, ABD, Çin, Kore, Pakistan ve Hindistan gibi<br />
pek çok ülkeden gelen yüzlerce tekstil üreticisine<br />
CANAPA süblimasyon transfer kağıtlarının sunduğu<br />
akıllı çözümleri aktardı. CANAPA standında bu yıl,<br />
yenilenen ürün yelpazesi de tekstil baskı üreticileri<br />
ile buluştu. Yenilenen “Ventus” ve “Vivus” serisi süblimasyon<br />
baskı kağıtları, hazır giyim, spor giyim, iç<br />
mekan dekorasyon, bayrak, ev tekstili, tekstil bazlı<br />
reklam gibi farklı tekstil üreticileri ile buluştu. Farklı<br />
gramaj, ebat ve kaplama seçenekleri sunan firma,<br />
tüm dijital tekstil baskı üreticilerine yüksek kalitede<br />
baskı sonuçları, stabil baskı imkanı, standart baskı<br />
sonuçları ve mürekkep tüketiminde tasarruf imkanı<br />
sunduğunu kanıtladı. Bu yıl yenilenen kurumsal<br />
kimliği ile ilk kez Mayıs ayında FESPA ziyaretçilerinin<br />
karşısına çıkan CANAPA Kağıt Teknolojileri,<br />
“Smart Sublimation Papers” sloganı ile başlattığı<br />
süblimasyon baskıda akıllı kağıt vurgusunu, ITMA<br />
ziyaretçileriyle de paylaştı. Doğa dostu ve çevreci<br />
üretim anlayışını, hizmet verdiği tekstil sektörünün<br />
yaratıcı ve inovatif karakteri ile buluştururken, tekstil<br />
üreticisinin yüksek kalitede ve stabil baskı sonuçları<br />
almasını sağlayan ve minimum mürekkep tüketim<br />
imkanı sunan ürünlere vurgu yaptı. Yeni sloganı ile<br />
daha yenilikçi ve sürdürülebilir bir kalite misyonuna<br />
odaklanan firma, böylelikle süblimasyon transfer<br />
kağıtları ile daha yaratıcı, yenilikçi, kaliteli, çevreci<br />
ve sürdürülebilir bir üretim anlayışını ortaya koydu.<br />
BİR SONRAKİ DURAK ABD!<br />
Dünyanın dört bir yanından tekstil üreticilerinin<br />
tercih ettiği CANAPA Kağıt Teknolojileri, Avrupa’nın<br />
yanı sıra Amerika bölgesindeki tüketicilere ulaşmak<br />
amacıyla, 23-25 Ekim tarihlerinde Dallas, Texas’ta<br />
düzenlenecek olan Printing United Fuarı’nda da<br />
ziyaretçileriyle buluşmaya hazırlanıyor. Daha önce<br />
“SGIA Expo” olarak düzenlenen fuar, bu yıl yeni bir<br />
kimlikle ziyaretçilerini ağırlamaya hazırlanıyor.<br />
2018’de ABD’de yeni bir yapılanma içerisine giren ve<br />
ABD’deki tekstil üreticilerinin süblimasyon kağıt taleplerine<br />
yanıt vermeye hazırlanan CANAPA Kağıt Teknolojileri,<br />
fuarın geçtiğimiz yılki edisyonunda fuardaki<br />
az sayıda Türk üreticilerden biri olmuş ve spor giyim<br />
teması ile katıldığı fuarda, özellikle Tacky süblimasyon<br />
kağıtları ile büyük ilgi görmüştü. Firma, ABD’nin en büyük<br />
dijital baskı fuarının bu yılki etkinliğinde de, yenilenen<br />
Ventus ve Vivus serisi ürün gruplarını sergileyecek.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
adopted a more creative, innovative, quality,<br />
ecological and sustainable production concept,<br />
with sublimation transfer papers.<br />
Next stop is U.S.A.!<br />
Preferred by the textile manufacturers from all around<br />
the world, CANAPA Paper Technologies is preparing<br />
to meet its visitors at the Printing United Fair to be<br />
organized in Dallas, Texas between October 23-25,<br />
with a view to getting in touch with the consumers<br />
across America region as well as Europe. Previously<br />
organized as “SGIA Expo”, the exhibition is preparing<br />
to welcome its visitors with a new look this year.<br />
CANAPA Paper Technologies, which began to<br />
establish new organisations in the U.S.A. in 2018 and is<br />
prepare to meet the sublimation paper demands of<br />
the U.S. textile manufacturers, was one of the limited<br />
number of Turkish manufacturers in the last year’s<br />
edition of the fair and attracted a great deal of attention,<br />
particularly with Tacky sublimation papers at<br />
the fair, in which it participated with the sportswear<br />
theme. The company will display the renewed Ventus<br />
and Vivus series product range at this year’s organisation<br />
of the biggest digital print fair in the States.
50<br />
ITMA REVIEW<br />
EFFE, PASHA model<br />
ram makinesi ile katıldığı<br />
ITMA <strong>2019</strong> Fuarı’nda büyük ilgi gördü<br />
EFFE received great interest<br />
at ITMA <strong>2019</strong> with<br />
PASHA model stenter machine<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Kuruluşunun onuncu yılında ikinci ITMA fuarına<br />
Barcelona’da katılan EFFE Endüstri, 300<br />
metrekare alanda misafirlerine ev sahipliği<br />
yaptı. Lansmanını ITM 2016 İstanbul’da gerçekleştirdiği<br />
PASHA Model Ram Makinesi, örgü ve<br />
dokuma kumaş çalışma hatlarının belirleyici<br />
üniteleriyle hem doğalgaz, hem kızgın yağlı<br />
ısıtma sistemini ziyaretçilere gösterecek şekilde<br />
standındaki yerini aldı. Üretim, satış pazarlama,<br />
ithalat ihracat ve Ar-Ge birimlerinden aramıza<br />
katılan 15 kişilik ekibimiz; ABD, Endonezya, Mısır,<br />
Peru, Tayland, Polonya, Hindistan, Bangladeş,<br />
Brezilya, Çin, Tunus, Fransa, İran, Pakistan ülkelerindeki<br />
mümessillerimiz, ziyaretçilerimize firma<br />
ve ürünlerimiz hakkında bilgi verdi.<br />
Ülkeler bazında genel olarak gördüğümüz<br />
ilgiden memnun olduğumuzu söyleyebiliriz.<br />
ABD piyasasının geçen senelere oranla yatırıma<br />
açık olduğu, Güney Amerika’nın biraz<br />
hareketleneceği, Asya’da rekabetin artacağı,<br />
Avrupa’da üretim kapasitelerinin yükseleceğini,<br />
Mısır’da tekstilin yıldızının parlayacağı bir yıl<br />
olacağı öngörülerimizi bu fuar ile pekiştirdik.<br />
As EFFE, we have participated ITMA for the second<br />
time in Barcelona on our tenth anniversary.<br />
We hosted our guests on 300 sqm booth area on<br />
the 18th edition of ITMA. PASHA Model Stenter<br />
Machine, which was launched by EFFE at ITM<br />
2016 in Istanbul, was showcased at the booth to<br />
display both natural gas and thermal oil heating<br />
system to visitors with the defining units of knitting<br />
and woven fabric working lines. Our team of 15<br />
employees from various departments such as<br />
production, sales, marketing, import, export and<br />
R&D and representatives from USA, Indonesia,<br />
Egypt, Peru, Thailand, Poland, India, Bangladesh,<br />
Brazil, China, Tunisia, France, Iran and<br />
Pakistan informed visitors about our company<br />
and products. We are generally satisfied with<br />
the interest shown to our booth. As a summarize<br />
bir have strengthened our predictions such as;<br />
US Market is open to investments compared to<br />
the previous years, South American market will<br />
see comparably better conditions, competition<br />
will increase in Asia, production capacities will<br />
increase in Europe, Egyptian textile industry will
ITMA REVIEW 51<br />
perform better, in India, Pakistan, Uzbekistan<br />
and local market a prosperous year is about to<br />
come. Also it was observed that there was an<br />
intense contribution from Turkey. The industry’s<br />
leading companies around the world follow the<br />
manufacturers at exhibitions before taking steps<br />
for investment and get prepared to pinpoint the<br />
target markets. Having total orders of 16 PASHA<br />
Model Stenter Machines during the exhibition,<br />
we have scheduled production plan according<br />
to this momentum.<br />
3rd generation stenter machine, PASHA<br />
Effe Endustri is a ten-year-old company and its<br />
owner and team have more than twenty years<br />
of experience in designing and manufacturing<br />
stenters. Two stenter machines were produced<br />
under two different companies with this team<br />
in the past years. Customer expectations and<br />
demands are blended with the team’s ability<br />
to produce creative solutions and the features,<br />
which can make a stenter perfect are combined<br />
with experience. This can be considered<br />
as the third version of a stenter. The term third<br />
generation stenter machine originates from<br />
this concept. Our differences are hidden in<br />
renewing ourselves to meet the characteristics<br />
needed in our twenty-year history.<br />
Low consumption costs, high efficiency<br />
The innovations we added to our stenter<br />
machine ‘PASHA’ since its launch, increased<br />
efficiency while reducing energy consumption.<br />
As for the main innovations, the IE4 class<br />
motors offering the highest energy efficiency<br />
was used. The latest technology inverters were<br />
preferred. Instead of the chimney pipe system<br />
installed above the chambers, the chamber<br />
built-in chimneys were manufactured to save<br />
energy. The quality of the insulating materials<br />
and the amount of use were determined for<br />
zero heat loss. For the efficiency of the heating<br />
system, heat exchangers and filters were located<br />
both horizontally and vertically.<br />
Hindistan, Pakistan, Özbekistan ve yerel pazarlarda<br />
bereketli bir yıl bizi bekliyor izlenimini de<br />
kazanmış bulunmaktayız. Türkiye’den katılımın<br />
oldukça yoğun olduğunu da gözlemledik.<br />
Dünya genelinde sektörün önde gelen firmaları<br />
yatırım adımları atmadan önce fuarda<br />
imalatçıları takip etmeyi hedeflemiş, nokta atışı<br />
yapmak üzere hazırlanmışlardır. Sadece fuar<br />
süresince toplam 16 adet PASHA Model Ram<br />
Makinesi siparişi aldık ve üretim planımızı bu<br />
ivmeye göre düzenlemiş bulunmaktayız.<br />
3. JENERASYON RAM MAKİNESİ, PASHA<br />
EFFE Endüstri, on yıllık bir firma olmakla beraber,<br />
firma sahibinin ve ekibinin yirmi yıldan<br />
uzun bir süredir ram makinesi tasarımı ve üretiminde<br />
tecrübesi bulunmaktadır. Daha önce<br />
iki farklı firma adı altında ram makinesi üretimini<br />
gerçekleştirmişlerdir. Müşteri beklentileri,<br />
talepleri, ekibin yaratıcı çözümler üretebilme<br />
becerisiyle harmanlanmış ve bir ram makinesini<br />
mükemmel hala getirebilecek özellikler<br />
tecrübe ile sabit olarak bir araya getirilmiştir.<br />
Bir ram makinesinin üçüncü sürümü olarak<br />
düşünebiliriz aslında, üçüncü jenerasyon ram<br />
makinesi deyimi buradan gelmektedir. Farklarımız<br />
yirmi yıllık geçmişimizde ihtiyaç duyulan<br />
özelliklere cevap verecek şekilde kendimizi<br />
yenilememizde saklıdır.<br />
DÜŞÜK TÜKETİM MALİYETLERİ, YÜKSEK VERİMLİLİK<br />
Lansmanı yapılan tarihten bugüne makineye<br />
kattığımız yenilikler enerji tüketimini düşürürken<br />
verimliliği arttırdı. Kısaca başlıca yeniliklerden<br />
bahsedecek olursak; Motorlar en yüksek enerji<br />
verimliliği sunan IE4 sınıfı kullanıldı, invertörlerde<br />
en son teknoloji ürünleri tercih edildi. Makinenin<br />
üzerinde döşenen baca boruları sistemi<br />
yerine enerji tasarrufu için kabin içi baca<br />
kanalları imal edildi. İzolasyon malzemelerinin<br />
kalitesi ve kullanım miktarı sıfır ısı kaybı olacak<br />
şekilde belirlendi. Isıtma sisteminin etkinliği için<br />
serpantin ve filtre sistemleri hem yatay hem<br />
dikey düzlemde konumlandırıldı.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
52<br />
ITMA REVIEW<br />
ASTEKS küresel tekstil pazarına<br />
yeniliklerini ITMA <strong>2019</strong>’da sundu<br />
ASTEKS presents innovations<br />
to global textile market at ITMA <strong>2019</strong><br />
ITMA <strong>2019</strong> fuarında apron ve manşon çözümlerinin yanı sıra, 201-SF<br />
manşon rektefiye makinesini ve işletme içi taşıma aracı 101-AGV’yi<br />
küresel pazara tanıtan ASTEKS, hem ziyaretçi ilgisinden hem de ortaya<br />
çıkan iş potansiyelinden memnun kaldığını duyurdu.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Introducing the 201-SF cots grinding machine and 101-AGV in-house<br />
transportation vehicle to the global market in addition to apron and<br />
cots solutions at the ITMA <strong>2019</strong> exhibition, ASTEKS was pleased with both<br />
the visitors’ interest attracted and the business potentials generated.<br />
20-26 Haziran tarihleri arasında, tekstil endüstrisinin<br />
en önemli ve prestijli fuarı ITMA <strong>2019</strong>’a katılan<br />
ASTEKS, küresel tekstil üretim pazarının önemli<br />
lokasyonlarından gelen ziyaretçilere geliştirdiği<br />
son rektefiye çözümlerini sundu. Fuarda iplik<br />
Attending ITMA <strong>2019</strong>, the most important and<br />
prestigious exhibition of the textile industry<br />
from June 20th to 26th, ASTEKS presented their<br />
latest cots grinding solutions to the visitors<br />
coming from important locations of the global
ITMA REVIEW 53<br />
textile production market. ASTEKS took place in<br />
the exhibition with their booth dominated by<br />
corporate red colour in Hall 7 which is allocated<br />
to spinning technologies, and attracted<br />
great interest from visitors. The company<br />
exhibited their solutions in 3 main categories<br />
to visitors with one-to-one products and<br />
detailed explanations; new products from the<br />
rich aprons and cots product range, high-automation<br />
201-SF cots grinding machine and<br />
101-AGV automatic guided vehicle. ASTEKS<br />
had a high level participation to the show, and<br />
were represented by General Manager Emre<br />
Akman, Marketing and Sales Manager Sabri<br />
İlknur, Export Markets Sales Manager Taner<br />
Engin and Export & Import Officer Aynur Güler.<br />
The most prominent product in ASTEKS’ ITMA<br />
Barcelona booth was undoubtedly the 201-SF<br />
cots grinding machine with it’s high efficiency<br />
and automation power. The machine, which<br />
performed during the exhibition, carries out<br />
the cots grinding process more easily, faster<br />
and at higher standards than ever before.<br />
Compared to other known machine types that<br />
can feed the cots one by one manually, this<br />
machine can be used to feed the cots in bulk<br />
and the cots can be automatically transferred<br />
to the grinding. This eliminates the need for<br />
keeping a dedicated labour continuously with<br />
the machine during the grinding process. It is<br />
sufficient for the operator to unload the cots<br />
collectively into the coots feeding chamber.<br />
Then, grinding process is carried out automatically<br />
thanks to the high automation of the 201-<br />
SF. In this way, the labour productivity of the<br />
cots grinding department increases and thus<br />
the maintenance cost in this area decreases.<br />
New automation opportunities with the 201-SF<br />
cots grinding machine<br />
Another automation solution offered by 201-<br />
SF is the measurement and sorting the cots of<br />
different diameters by means of the integrated<br />
diameter control mechanism. In this way,<br />
it is ensured that the cots other than the diameters<br />
determined according to the operating<br />
needs are separated without entering the<br />
grinding. Rather than the long and laborious<br />
process of measuring the cots diameters by<br />
hand with the known method of using a calliper,<br />
this system offers a great advantage for<br />
businesses. No separate process is required<br />
to sort the cots according to their diameters.<br />
Another point that put 201-SF forward in the<br />
field is it’s cost-effectiveness. Compared to<br />
its European competitors, ASTEKS has made<br />
a strategic price positioning. As a cost-effective<br />
machine, 201-SF receives very positive<br />
respond from customers with this feature.<br />
eğirme teknolojilerine ayrılan Salon 7’de kurumsal<br />
kırmızı renginin hakim olduğu stantı ile yerini<br />
alan ASTEKS ziyaretçilerden büyük ilgi gördü.<br />
Firma 3 ana kategoride çözümlerini ziyaretçilere<br />
hem birebir ürünleri ile sergiledi hem de detaylı<br />
olarak anlattı; zengin apron ve manşon ürün<br />
gamından yeni ürünler, otomasyon kabiliyeti<br />
yüksek 201-SF manşon rektefiye makinesi ve 101-<br />
AGV taşıma aracı. Fuara üst düzeyde bir katılım<br />
sağlayan ASTEKS; Genel Müdür Emre Akman,<br />
Pazarlama ve Satış Müdürü Sabri İlknur, Yurtdışı<br />
Satış Sorumlusu Taner Engin ve İhracat & İthalat<br />
Yetkilisi Aynur Güler tarafından temsil edildi.<br />
ASTEKS’in ITMA Barselona’daki standında öne<br />
çıkan ürün, hiç kuşkusuz yüksek bir verimliliğe ve<br />
otomasyon gücüne sahip olan 201-SF manşon<br />
rektefiye makinesi oldu. Fuar boyunca çalışır<br />
halde performansını sergileyen makine, manşon<br />
taşlama prosesini hiç olmadığı kadar kolay, hızlı<br />
ve yüksek standartlarda gerçekleştiriyor. Tek tek<br />
elle besleme yapabilen diğer bilinen makine<br />
tiplerine kıyasla, bu makinede manşon besleme<br />
bir kerede toplu halde yapılabiliyor ve manşonlar<br />
otomatik olarak taşlamaya sevk edilebiliyor.<br />
Bu sayede manşon taşlama süreci boyunca bir<br />
operatörün makine başında durmasına gerek<br />
kalmıyor. Operatörün manşon besleme haznesine<br />
manşonları toplu halde boşaltması yeterlidir.<br />
Bundan sonraki taşlama süreci 201-SF’nin yüksek<br />
otomasyonu ile kendiliğinden gerçekleştiriyor.<br />
Böylece işletmelerin, manşon rektefiye dairesindeki<br />
işçilik verimliliği artmakta ve dolayısıyla bu<br />
alandaki bakım maliyeti düşmektedir.<br />
201-SF MANŞON REKTEFİYE MAKİNESİ İLE YENİ<br />
OTOMASYON FIRSATLARI<br />
201-SF’nin sunduğu bir başka otomasyon çözümü<br />
ise farklı çaplardaki manşonları sisteme<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
54<br />
ITMA REVIEW<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
entegre çap kontrol mekanizması ile otomatik<br />
olarak algılaması ve tasniflemesidir. Böylece,<br />
işletme ihtiyaçları çerçevesinde belirlenen<br />
çaplar dışındaki manşonların taşlamaya girmeden<br />
ayrılması sağlanıyor. Bilinen yaygın yöntem<br />
olan kumpas kullanılarak manşon çaplarının<br />
tek tek elle ölçülmesinin uzun ve zahmetli<br />
süreci yerine, bu sistem işletmeler için büyük bir<br />
avantaj sunuyor. Manşonların çaplarına göre<br />
tasniflenmesi için ayrı bir işlem gerekmiyor.<br />
201-SF’yi alanında öne geçiren bir başka nokta<br />
ise; fiyat-verimli oluşu. Avrupa menşeili rakipleri<br />
ile karşılaştırıldığında ASTEKS, stratejik bir fiyat<br />
konumlandırması yaptı. Fiyat-verimli bir makine<br />
olan 201-SF, bu özelliği ile de müşterilerden<br />
olumlu geri dönüşler alıyor.<br />
SENTETİK KARIŞIMLI ELYAFLAR İÇİN YENİ APRON<br />
VE MANŞONLAR<br />
ASTEKS ITMA fuarında, 50 yıllık deneyime sahip<br />
olduğu apron ve manşon üretiminde geliştirdiği<br />
yenilikleri de sektörle paylaştı. Türkiye’nin<br />
tek yerli apron ve manşon üreticisi olan<br />
ASTEKS, küresel pazarda rekabetçi gücünü<br />
yoğun AR-GE çalışmalarıyla ürettiği yenilikçi<br />
ürünler ile devam ettiriyor. Fuarda özellikle<br />
sentetik, rayon ve benzeri karışımların eğrildiği<br />
işletmeler için çözümler sunuldu. Polyester elyaf<br />
karışımlı iplik üretimi için geliştirilen RC-751<br />
ve RC-851 manşonları iplik üreticilerine, sarma<br />
riskinden uzak, rahat bir çalışma sunuyor.<br />
Pamuk ipliği üretimine dönük çalışmalar için<br />
yeni geliştirilen TA-630 /63 sh ve HG-650/ 65 sh<br />
manşonları sergilendi. Özellikle ince numara<br />
iplik üretiminde bu manşonlar hem uzun<br />
çalışma ömrü hem de daha iyi iplik kalite/<br />
USTER değerleri sunuyor. Ayrıca, Performans<br />
serisinden GESA ve S/CTA apronları da görüşmelerde<br />
çokca ilgi gören ürünler arasındaydı.<br />
ASTEKS’in Endüstri 4.0 konsepti içinde<br />
geliştirdiği işletme içi taşıma aracı 101-AGV<br />
de fuarda öne çıkarılan bir ürün oldu. Hem<br />
poster hem de video gösterimleri ile küresel<br />
pazara tanıtılan 101-AGV taşıma aracı, tesis<br />
içinde belirlenen hatlarda, hemen hemen her<br />
formdaki tekerlekli yükün çekilmesini sağlıyor.<br />
Hali hazırda iplik, kumaş dok arabaları ve elyaf<br />
arabalarının transferinde uygulama alanı<br />
New aprons and cots for man-made fibres<br />
ASTEKS shared their innovations in aprons and<br />
cots production with 50 years of experience in<br />
the industry at ITMA. The only domestic manufacturer<br />
of cots and aprons of Turkey, ASTEKS<br />
continues their competitive edge in the global<br />
market with innovative products produced through<br />
intensive R&D. In the show, the solutions<br />
were presented especially for the companies<br />
who spin synthetic, rayon and similar blends.<br />
The RC-751 and RC-851 cots, which have been<br />
developed for the production of polyester<br />
fibre blended yarns, offer yarn manufacturers<br />
a comfortable operation, free from the risk of<br />
lapping. The newly developed TA-630/63 sh<br />
and HG-650/65 sh cots were exhibited for the<br />
production of cotton yarn. Especially in fine<br />
count yarn production, these cots offer both a<br />
long service life and better yarn quality/USTER<br />
values. In addition, the GESA and S/CTA aprons<br />
from the Performance range were among the<br />
products attracting attention considerably a<br />
lot, during the meetings. The in-house transportation<br />
vehicle 101-AGV developed by ASTEKS<br />
within the concept of Industry 4.0 was also a<br />
product highlighted at the exhibition. Introduced<br />
to the global market with both poster<br />
and video presentation, the 101-AGV transport<br />
vehicle enables the transportation of almost<br />
any form of wheeled load on designated lines<br />
within the facility. 101-AGV, an automation<br />
solution that is already used in the transfer of<br />
yarn bobbin trolley, big fabric dock cars and<br />
fibre batch cases, attracted the attention of<br />
many visitors during the show due to its contribution<br />
to lowering operating costs.<br />
ITMA exhibition with the highest efficiency<br />
Stating that they were pleased with the interest<br />
they received from visitors at ITMA <strong>2019</strong>, Sabri<br />
İlknur, Marketing and Sales Manager of Asteks,<br />
said that the products in 3 main branches<br />
managed to impress visitors with their innovative<br />
aspects. İlknur; “With the effect of restructuring<br />
our foreign sales activities, the number<br />
of existing and potential customers who came<br />
to visit us on purpose was quite high. In terms<br />
of business creation efficiency, ITMA <strong>2019</strong> was<br />
much more successful than previous editions”.<br />
İlknur explained that they welcomed the visitors<br />
from the markets of Pakistan, India, Uzbekistan<br />
and Egypt at the most and stated that Turkish<br />
textile manufacturers had a strong participation<br />
as usual. İlknur stated that several important<br />
meetings took place in the show and said; “The<br />
ITMA exhibition, where we had the opportunity<br />
to explain our new technologies, was also very<br />
successful in terms of business efficiency. We<br />
came together with the managers and deci-
56<br />
ITMA REVIEW<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
bulan bir otomasyon çözümü olan 101-AGV,<br />
işletme maliyetlerinin aşağıya çekilmesine<br />
sağladığı katkı nedeniyle fuar boyunca birçok<br />
ziyaretçinin yakın ilgisini gördü.<br />
İŞ VERİMLİLİĞİ EN YÜKSEK ITMA FUARI OLDU<br />
ITMA <strong>2019</strong> fuarında ziyaretçilerden gördükleri<br />
ilgiden memnun kaldıklarını söyleyen Asteks<br />
Pazarlama ve Satış Müdürü Sabri İlknur, 3 ana<br />
koldaki ürünlerin yenilikçi yönleriyle ziyaretçileri<br />
etkilemeyi başardığını kaydetti. İlknur;<br />
“Yurtdışı satış aktivitelerimizi yeniden yapılandırmamızın<br />
da etkisiyle, bilinçli bir şekilde<br />
bizleri ziyarete gelen mevcut ve potansiyel<br />
müşterilerin sayısı oldukça fazlaydı. İş oluşturma<br />
verimliliği bağlamında ITMA <strong>2019</strong> fuarı önceki<br />
edisyonlara göre çok daha başarılıydı”<br />
dedi. En fazla, Pakistan, Hindistan, Özbekistan<br />
ve Mısır pazarlarından ziyaretçileri ağırladıklarını<br />
açıklayan İlknur, Türk tekstilcilerin her<br />
zaman olduğu gibi güçlü bir katılım sağladığını<br />
aktardı. Fuarda birçok önemli görüşmenin<br />
gerçekleştiğini belirten İlknur, şunları dile<br />
getirdi; “Yeni teknolojilerimizi anlatma fırsatı<br />
bulduğumuz ITMA fuarı, iş verimliği açısından<br />
da gayet başarılı oldu. Birçok önemli tekstil<br />
firmasının yönetici ve karar alıcılarıyla bir<br />
araya geldik. Hem apron ve manşonlarımız,<br />
hem rektefiye makinelerimiz hem de 101-AGV<br />
taşıma aracımız için el sıkıştığımız projeler<br />
oldu. Örneğin, Türkiye’nin önemli tekstil firmalarından<br />
SASA’ya 201-MTL manşon rektefiye<br />
makinesi satışını fuarda gerçekleştirdik.<br />
Özbekistan merkezli Antex Group ile de ön<br />
anlaşma gerçekleşti. Pakistan’ın köklü tekstil<br />
gruplarından Zaman Textile, yeni bir tesis için<br />
büyük çaplı yatırıma girdi. Bu bağlamda, fuarda<br />
sergilediğimiz 201-SF rektefiye makinesini<br />
almak üzere ön anlaşmaya vardık. El sıkışılan<br />
bu projelerin yanı sıra, onlarca firma ile iş yapmak<br />
için temas sağlandı.”<br />
ITMA’nın bir teknoloji ve makine fuarı olduğunun<br />
altını çizen ASTEKS Yurtdışı Satış Sorumlusu<br />
Taner Engin, tekstil makine ve yedek parçaları<br />
alanında dünyanın en prestijli fuarına, özenle<br />
hazırlanmış şık ve sunum kalitesi yüksek bir<br />
stant ile katıldıklarının belirtti. Engin, ASTEKS<br />
standında yenilikçi ürünlerin fiilen tanıtılması<br />
ve bu ürünler içinde 201-SF manşon rektefiye<br />
makinesinin çalışır halde sergilenmesinin<br />
müşterilere güven verdiğini dile getirdi. Engin<br />
sözlerini şöyle sürdürdü; “Pazarlama genel<br />
itibariyle güven sunmaktır. 50 yıllık geçmişe<br />
sahip bir firma olarak Türkiye’de sağladığımız<br />
güveni yurtdışı pazarlarında da tesis etmek<br />
için ITMA fuarı boyunca çok çalıştık ve başarılı<br />
adımlar attık. Fuar sonrasındaki pazarlama<br />
süreçleriyle bu adımları başarılı iş sonuçlarına<br />
dönüştürmeye odaklanacağız.”<br />
sion makers of many important textile companies.<br />
We have shaken hands for both our aprons<br />
and cots, our grinding machines and our 101-<br />
AGV transport vehicle. For example, the sale<br />
of the 201-MTL cots grinding machine to SASA,<br />
one of Turkey’s major textile companies, was<br />
finalized during the exhibition. Pre-agreement<br />
with Uzbekistan based company Antex Group<br />
has been made. Zaman Textile, one of Pakistan’s<br />
well known textile groups, has entered a<br />
large scale investment for a new facility. In this<br />
context, we reached a good-will agreement<br />
shaking hands on the purchase of the 201-SF<br />
cots grinding machine that we have exhibited<br />
at the show. In addition to these completed<br />
projects, dozens of contacts were established<br />
with companies in order to do business.”<br />
Underlining that ITMA is a technology and<br />
machinery exhibition, ASTEKS Export Markets<br />
Sales Manager Taner Engin stated that they<br />
attended to the world’s most prestigious show<br />
of textile machinery and spare parts with a stylish<br />
and highly presentable booth. Engin stated<br />
that the fact that the innovative products were<br />
actually introduced at the ASTEKS booth and<br />
the display of the 201-SF cots grinding machine<br />
in operation gave confidence to the customers.<br />
Engin continued his words as follows;<br />
“Marketing is to offer and establish confidence<br />
in general. As a company with 50 years of history,<br />
we have worked hard during the ITMA to<br />
achieve that in overseas markets as we have<br />
been doing in the Turkish market significantly<br />
good and we took successful steps. We will focus<br />
on transforming these steps into successful<br />
business results through the marketing processes<br />
following the exhibition.”
58<br />
ITMA REVIEW<br />
ITMA <strong>2019</strong>’da<br />
öne çıkan Stäubli<br />
birçok ziyaretçi çekti<br />
Stäubli highlights attracted<br />
many visitors at ITMA <strong>2019</strong><br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Stäubli, ITMA Barcelona’da iki stant açtı<br />
ve burada tekstil makinelerinden oluşan<br />
kapsamlı ürün yelpazesinden en son<br />
ürünlerini sergiledi. Birçok makine çalışır<br />
halde etkileyici bir şekilde sergilendi.<br />
Stäubli’nin ün yapmış hızını, kalitesini,<br />
verimliliğini ortaya koyan, çerçeveli<br />
ve jakarlı dokumaya yönelik bazı ek<br />
Stäubli çözümleri de dokuma salonundaki<br />
diğer stantlarda görülebildi. Ağızlık<br />
açma makineleri (eksantrik makineleri,<br />
armürler ve Jakar makineleri) ve<br />
dokuma hazırlık (tahar, çapraz alma ve<br />
çözgü düğümleme) alanlarındaki temel<br />
yetkinlikleriyle Stäubli, dokuma alanında<br />
son ürünlerin tasarımında ve kalitesinde<br />
önemli bir rol oynuyor. Geleneksel tekstil<br />
endüstrisinde yüzyılı aşkın deneyimi ve<br />
süregelen Ar-Ge faaliyetleriyle Stäubli,<br />
moda, ev tekstili, otomotiv, korumaya<br />
Stäubli had two booths at ITMA Barcelona where it<br />
presented a selection of its latest products from its<br />
extensive range of textile machinery. Many machines<br />
were impressively demonstrated in operation. A<br />
number of additional Stäubli solutions for frame and<br />
Jacquard weaving could be seen at other booths<br />
throughout the weaving hall, all displaying the<br />
speed, quality, and efficiency for which Stäubli is renowned.<br />
With core competencies in shedding machinery<br />
(cam motions, rotary dobbies and Jacquard<br />
machines) and weaving preparation (drawing-in,<br />
leasing and warp tying), Stäubli plays an important<br />
role in the design and quality of woven end-products.<br />
Based on over a century of experience in<br />
the traditional textile industry and its continuous<br />
R&D activities, Stäubli constantly offers new and<br />
improved high-performance systems and solutions<br />
for processing fabrics for fashion, home textiles,<br />
automotive, protection and carpet solutions, as well<br />
as highly complex technical textiles.
ITMA REVIEW 59<br />
Visitors to the booths learned about Stäubli’s vision for<br />
Industry 4.0 and how this development offers a chance<br />
to further intensify customer and partner relationships.<br />
They also learned how Stäubli’s machinery and<br />
systems can boost their mill’s weaving performance<br />
and overall efficiency. Stäubli machinery represents a<br />
long-lasting valuable investment offering an attractive<br />
ROI due to the extended service life of the equipment,<br />
long-term spare parts availability, and swift and<br />
comprehensive worldwide service.<br />
yönelik kumaşların ve halı çözümlerinin<br />
yanı sıra son derece karmaşık teknik<br />
tekstil ürünlerinin işlenmesi için yeni ve<br />
geliştirilmiş yüksek performanslı sistemler<br />
ve çözümler sunuyor.<br />
Stantları ziyaret edenler Stäubli’nin<br />
Endüstri 4.0 vizyonunu ve bu gelişimin<br />
müşteri ile ortaklık ilişkilerini daha da<br />
yoğunlaştırma konusunda nasıl bir<br />
fırsat sunduğunu öğrenme olanağına<br />
kavuştular. Ayrıca Stäubli’nin makine<br />
ve sistemlerinin, üretim tesislerindeki<br />
dokuma performansını ve toplam verimliliği<br />
nasıl artırabileceğini görmeleri<br />
de mümkün oldu. Stäubli makineleri,<br />
ekipmanın daha uzun hizmet ömrü,<br />
uzun dönemli yedek parça sağlama<br />
olanağı ve dünya genelinde hızlı,<br />
kapsamlı servisiyle cazip bir yatırım geri<br />
dönüşü sunan, uzun vadeli ve değerli<br />
bir yatırımı temsil eder.<br />
Dokuma salonunda sergilenen ürünler<br />
arasında öne çıkanlar:<br />
• Yeni TIEPRO çözgü bağlama makinesi<br />
Bu yeni makine, yüksek performanslı<br />
dijital teknolojiyle desteklenen mükem-<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
60<br />
ITMA REVIEW<br />
mel bir mekanik hassasiyete sahiptir.<br />
Dokumacılar, benzersiz iplik ayırma<br />
işleminden, otomatik geri sarma işlevinden<br />
ve otomatik çift uç algılamasından<br />
yararlanırlar.<br />
• Aktif Çözgü Kontrollü SAFIR S60<br />
otomatik tahar sistemi<br />
Stäubli’nin AWC olarak bilinen özel iplik<br />
yönetim sistemi, daha fazla birinci kalite<br />
ürün sağlayan ve dokuma bölümünün<br />
genel verimliliğini artıran yaratıcı bir<br />
teknolojidir.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
• Hava jetli uygulamalar için yeni S1792<br />
eksantrik makinesi<br />
Bu yüksek hızlı eksantrik makinesi 10<br />
ayaklıdır ve daha yüksek performans<br />
için yeni e32/e33 alt hareket grubunu<br />
kullanır.<br />
• Devrim niteliğindeki elektronik<br />
konsepti NOEMI<br />
Düz, havlu ve kadife kumaşlar için LX /<br />
LXL / LXXL Jakar makinelerini içeren eksiksiz<br />
seri şimdi yeni bir elektronik konsept<br />
olan NOEMI ile donatılmıştır. Kompakt,<br />
güvenilir ve çok geniş formatlı makineler<br />
için uygun olan NOEMI, yüksek hızlı<br />
dokumalara ve kaldırılacak çok sayıda<br />
çengelin bulunduğu uygulamalara<br />
ilişkin gereklilikleri karşılar.<br />
• YENİ N4L yazı dokuma için jakar<br />
makinesi<br />
Tüm tarak genişliği boyunca kolay<br />
yerleştirme, hızlı stil değişiklikleri için<br />
yeniden tasarlanmış hızlı bağlantılar<br />
ve alüminyum kirişlerle korunan Jakar<br />
başlıklı sağlam yapı, kumaş kenarına<br />
isim dokuma için bu yeni makinenin sunduğu<br />
çok çeşitli avantajlardan sadece<br />
üçüdür. Dokumacıların ve özel tasarım<br />
markalarının değerli dokuma kumaşlarını<br />
korumaları için ideal bir yoldur.<br />
• ALPHA 500 Serisi<br />
Schönherr halı sistemleri ile Stäubli, iki<br />
LX2493 Halı Jakar başlıklı, 6 hav rengiyle<br />
işleyen, 4 + 4 atkı ipliği seçici ve<br />
diğer çeşitli, ilginç seçenekleri içeren<br />
yeni UNIVAL 500 serisi çerçeveli ağızlık<br />
açma makinesi modelini sergiledi. Ziyaretçiler<br />
özel bir odada, inovasyonun,<br />
otomasyonun ve dijitalleşmenin daha<br />
hızlı halı üretimini nasıl desteklediğini<br />
gözlemleme fırsatı buldular. ALPHA<br />
makinelerinin esnekliği sayesinde<br />
sunulan birçok tasarım olanağının ziya-<br />
Highlights amongst the products exhibited in the<br />
weaving hall included the following:<br />
• New TIEPRO warp tying machine<br />
This new machine features extremely fine mechanical<br />
precision supported by high-performance digital<br />
technology. Weavers profit from the unique yarn<br />
separation process, the auto-reverse function, and<br />
automatic double-end detection.<br />
• SAFIR S60 automatic drawing-in system with Active<br />
Warp Control<br />
Stäubli’s exclusive yarn-repeat management system,<br />
known as AWC, is an ingenious technology that makes<br />
for more first-quality output and boosts the overall<br />
productivity of the weaving department.<br />
• New S1792 cam motion for air-jet applications<br />
This high-speed cam motion features 10 levers and<br />
uses the new e32/e33 harness motion for even higher<br />
performance.<br />
• NOEMI, a revolutionary electronics concept<br />
The full range of LX/LXL/LXXL series of Jacquard<br />
machines for flat, terry, and velvet fabrics is now<br />
equipped with NOEMI, a new electronics concept.<br />
Compact, reliable, and suited to very large format<br />
machinery, NOEMI meets the requirements for<br />
high-speed weaving and handling the very high<br />
number of hooks to be lifted.<br />
• NEW N4L name selvedge Jacquard machine<br />
Easy positioning over the whole reed width, re-engineered<br />
quick links for quick style changes, and robust<br />
construction with Jacquard heads protected by aluminium<br />
beams are just three of the many advantages<br />
offered by this new machine for name selvedge weaving.<br />
It is an ideal way for weavers and haute couture<br />
brands to protect their valuable woven fabrics.<br />
• ALPHA 500 Series<br />
With its Schönherr carpet systems, Stäubli showed<br />
a machine featuring two LX2493 carpet Jacquard<br />
heads, a new model of the UNIVAL 500 series of<br />
frame shedding machines handling 6 pile colors, a
62<br />
ITMA REVIEW<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
retçiler tarafından keşfedilmesini<br />
sağlayan halı sergisi ile tamamlandı.<br />
Ziyaretçiler ayrıca metrekarede<br />
4 milyondan fazla nokta ile Sagrada<br />
Familia Katedrali’nin çok net<br />
şekilde resmedildiği yüksek yoğunluklu<br />
bir halı da dahil olmak üzere<br />
çeşitli halı kalitelerini dokunarak<br />
hissedebildiler.<br />
• <strong>Teknik</strong> kumaşlar için TF dokuma<br />
sistemi<br />
Stäubli TF dokuma sistemi, bu sistemin<br />
ultra karmaşık kumaşların dokunması<br />
için sunduğu geniş olasılıkların<br />
çeşitli teknik halı örnekleriyle gösterildiği<br />
özel başka bir alana kuruldu.<br />
• D4S otomatik çorap burnu<br />
kapama cihazı<br />
Örme salonunda Stäubli standını<br />
ziyaret edenler, devrim yaratan bu<br />
makinenin yüksek kaliteli spor çorapların<br />
burunlarını kapamak için hızlı<br />
ve mükemmel şekilde oluşturduğu<br />
pürüzsüz dikişleri izlediler. D4S, çorap<br />
üretim süresini önemli ölçüde azaltır.<br />
Stäubli açtığı iki stantla, geleceğe<br />
yönelik dokuma fabrikalarına<br />
ve çorap örme sistemlerine ilişkin<br />
çözüm yelpazesine kapsamlı bir<br />
genel bakış sağladı. Bu çözümler,<br />
şirketin yüksek teknoloji mekatroniği<br />
cazip ürünlere, hizmetlere<br />
ve müşterilerin gereksinimlerini<br />
karşılayan çözümlere dönüştürme<br />
vizyonuyla tamamen uyumlular.<br />
Stäubli, 127 yıldır yenilik vizyonunu<br />
sürdürüyor ve hızlı hareket teknolojisine<br />
olan tutkusunu her gün bir<br />
gerçeklik haline getiriyor. Yenilikçi<br />
ürünlerin sürekli akışıyla dünya<br />
genelinde memnun müşterileri<br />
yeniden kazanırken pazarlarında<br />
öne geçmek isteyen yeni müşterileri<br />
de cezbediyor. ITMA <strong>2019</strong>, Stäubli<br />
uzmanları ile müşterilerinin Endüstri<br />
4.0 ve dijitalleşmenin yararları ile<br />
potansiyelini tartışabildiği ideal<br />
bir platform oldu. Bu teknoloji şu<br />
anda Stäubli’nin günlük işlerinin bir<br />
parçası durumunda ve Stäubli’nin<br />
yenilikçiliği ile liderliği sürdürme gücünü<br />
artırıyor. Satış sözleşmelerinin<br />
yapıldığı ve dünyada önemli yeni iş<br />
fırsatlarının ortaya çıktığı ITMA <strong>2019</strong>;<br />
Stäubli, müşterileri ve iş ortakları<br />
için çok başarılı geçti.<br />
4+4 weft selector, and various other interesting options.<br />
In a dedicated room, visitors observed how innovation,<br />
automation, and digitization support increased carpet<br />
output. The exhibit was completed by a carpet slider<br />
which allowed visitors to explore the many design possibilities<br />
offered by the flexibility of ALPHA machines.<br />
Visitors could also touch and feel a variety of carpet<br />
qualities, including a high-density carpet displaying<br />
a very sharp image of the Sagrada Familia cathedral<br />
with more than 4 million points/m2.<br />
• TF weaving system for technical fabrics<br />
The Stäubli TF weaving system was set up in another dedicated<br />
area where the collection of technical carpet<br />
samples illustrated the broad range of possibilities this<br />
system offers in weaving ultra-complex fabrics.<br />
• D4S automatic toe-closing device<br />
Visitors to Stäubli’s booth in the knitting hall watched<br />
this revolutionary device rapidly sew perfectly smooth<br />
seams to close the toes of high-quality sports socks. The<br />
D4S drastically reduces sock manufacturing time. With<br />
its two booths, Stäubli provided a broad overview of<br />
its range of solutions for future-oriented weaving mills<br />
and sock knitters. These solutions are fully in line with the<br />
company’s vision of converting high-tech mechatronics<br />
into attractive products, services, and solutions that<br />
meet customers’ requirements. Stäubli has been living<br />
out its vision of innovation for 127 years and makes its<br />
passion for fast moving technology a reality every day.<br />
The continuous flow of innovative products brings back<br />
satisfied customers around the globe again and again<br />
– and constantly attracts new customers who want to excel<br />
in their markets. ITMA <strong>2019</strong> was an ideal platform for<br />
Stäubli experts and customers to discuss the benefits and<br />
potential of Industry 4.0 and digitization. This technology<br />
is already part of Stäubli’s daily business and it enhances<br />
Stäubli’s drive for continuing innovation and maintaining<br />
its leadership position. The trade fair facilitated sales<br />
contracts and significant new business opportunities<br />
around the globe, making ITMA <strong>2019</strong> a great success for<br />
Stäubli and its customers and partners.
64<br />
ITMA REVIEW<br />
Tayvan ‘akıllı’ makineleri<br />
tekstil endüstrisine yön veriyor<br />
Taiwan ‘smart’ machinery<br />
leads textile industry<br />
TAITRA’daki (Tayvan Dış Ticaret Geliştirme Konseyi) yedi Tayvan<br />
tekstil makinesi şirketi akıllı makinelerini ve yenilikçi çözümlerini<br />
ITMA <strong>2019</strong>’da sergiledi.<br />
Seven Taiwanese textile machinery companies with TAITRA (Taiwan<br />
External Trade Development Council), have showcased their intelligent/<br />
smart textile machinery and innovative solutions at ITMA <strong>2019</strong>.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Tayvan’ın tekstil endüstrisi gün geçtikçe daha<br />
fazla uluslararası dikkat çekmekte. Küresel<br />
markaların Tayvan’dan fonksiyonel kumaşlar<br />
kullanması, ülkeyi dünyadaki en iyi tekstil<br />
imalat tedarikçilerinden biri yapmaktadır.<br />
Beceri, deneyim ve büyük küresel imalatçılarla<br />
olan sağlıklı ilişkilerin yanı sıra, Tayvan’ın tekstil<br />
makinesi tedarik zincirinde de büyük bir çaba<br />
sarf edilmektedir. Tayvan Makine Endüstrisi<br />
Birliği’nin (TAMI) istatistiklerine göre tekstil makineleri<br />
ihracat değeri 2018 yılı Ocak ile Aralık<br />
Taiwan’s textile industry is attracting more and<br />
more international attention. Global brands<br />
use functional fabrics from Taiwan, 70% of<br />
the international market, which makes the<br />
country one of the best textile manufacture<br />
suppliers in the world. As well as the talent,<br />
experience and the healthy relationship with<br />
big global manufacturers, there’s a big effort<br />
in Taiwan’s textile machinery supply chain.<br />
According to statistics from Taiwan Association<br />
of Machinery Industry (TAMI), the export
ITMA REVIEW 65<br />
value of textile machinery from January to<br />
December 2018 was 1.02 billion US dollars,<br />
which was up nearly 1% from last year.<br />
In this context, seven Taiwanese textile companies<br />
with TAITRA (Taiwan External Trade<br />
Development Council), have showcased<br />
their intelligent/smart textile machinery and<br />
innovative solutions at ITMA <strong>2019</strong>, in a press<br />
conference attended by numerous medias,<br />
both technological and economic. Companies<br />
such as Pai Lung, Logic Art, AK Dyeing,<br />
ACME, CCI Tech, Tai Ho Shing and Taiwan<br />
Giu Chun have presented their state-of-theart<br />
innovations and technological advances<br />
related to smart machinery solutions for the<br />
world textile industry.<br />
As Jenny Tsai, Director of TAITRA Barcelona<br />
office, says: “In Taiwan’s textile industry, the<br />
upper, middle and downstream of the industry<br />
chain is working hard to transform itself, actively<br />
pursuing a refined and differentiated<br />
layout, and gradually paving new roads. Industry<br />
4.0 flipped the manufacturing industry,<br />
allowing small enterprises to rely on smart<br />
machines’ software and hardware integration<br />
to build their brand features”.<br />
Here is some of the Taiwanese innovations that<br />
were presented at ITMA <strong>2019</strong>.<br />
PaiLung<br />
Based on industry 4.0, Pai Lung presented the<br />
MES solution to achieve cost-reduction and<br />
become smart factory. With POMS, which is a<br />
command center that can give orders to all<br />
machines to achieve production target, and<br />
KFMS (Knitting Fabric Management System),<br />
a complete database to help customer to<br />
realize Datamation, Pai Lung provides perfect<br />
repetition on fabrics with error rate less than<br />
1%. Brian Lan, Pai Lung Assistant Vice President,<br />
explains that “MES is a system designed to assist<br />
corporations to collect and monitor production<br />
data during the manufacturing process<br />
ayları arasında 1,02 milyar ABD dolarıdır, bu da<br />
önceki yıldan yaklaşık % 1 fazladır.<br />
Bu bağlamda, TAITRA’daki (Tayvan Dış Ticaret<br />
Geliştirme Konseyi) yedi Tayvan tekstil makinesi<br />
şirketi akıllı makinelerini ve yenilikçi<br />
çözümlerini hem teknoloji, hem de ekonomik<br />
olarak çok sayıda kişinin katıldığı bir basın<br />
toplantısında ITMA <strong>2019</strong>’da sergiledi. Pai Lung,<br />
Logic Art, AK Dyeing, ACME, CCI Tech, Tai Ho<br />
Shing ve Taiwan Giu Chun gibi şirketler dünya<br />
tekstil endüstrisi için akıllı makine çözümleri<br />
ile ilgili son teknoloji yeniliklerini ve teknolojik<br />
gelişmelerini sundular.<br />
TAITRA Barselona Ofisi Direktörü Jenny Tsai,<br />
“Tayvan’ın tekstil endüstrisinde, endüstri zincirinin<br />
üst, orta ve alt akımı arıtılmış ve farklılaştırılmış<br />
bir düzen izleyerek ve kademeli olarak<br />
yeni yollar döşeyerek kendisini dönüştürmek<br />
için çok çalışmaktadır. Endüstri 4.0 küçük işletmelerin<br />
marka özelliklerini oluşturmak için akıllı<br />
makine yazılım ve donanım entegrasyonuna<br />
güvenmelerine olanak sağlamaktadır” dedi.<br />
ITMA <strong>2019</strong>’da sunulan Tayvan yeniliklerinden<br />
bazıları aşağıdadır.<br />
PaiLung<br />
Endüstri 4.0’a dayalı olarak, Pai Lung maliyet<br />
düşürmeyi başarma ve akıllı fabrika haline<br />
gelmek için MES çözümünü sundu. Üretim<br />
hedefine ulaşmak için tüm makinelere emirler<br />
verebilen bir komuta merkezi olan POMS<br />
ve müşterinin Otomatik Veri İşlemini gerçekleştirmesine<br />
yardım etmeye yönelik tam bir<br />
veri tabanı olan KFMS (Örme Kumaş Yönetim<br />
Sistemi) ile Pai Lung; kumaşlarda %1’in altında<br />
bir hata oranı ile mükemmel tekrar sağlamaktadır.<br />
Pai Lung Başkan Yardımcısı Asistanı Brian<br />
Lan, yaptığı açıklamada şunları söyledi. “MES;<br />
sipariş vermeden, ürün başlangıcından, süreç<br />
kontrolünden ürün çıktısına kadar imalat süreci<br />
esnasında kuruluşların üretim verilerini toplamasına<br />
ve izlemesine yardımcı olmak üzere<br />
tasarlanmış bir sistemdir.”<br />
Logic Art<br />
Logic Art ITMA <strong>2019</strong>’da, ürün geliştirme, marka<br />
yaratma ve tesis iyileştirmeye odaklı otomatikleştirilmiş<br />
üretime olanak sağlayan boyahane<br />
akıllı entegrasyonu için bir yenilik olan LA-210<br />
makinesini sundu. Bu üretim sinyal kontrollü<br />
akıllı bir sistem ile başlar, ardından büyük veri<br />
analizi ve akıllı otomasyon da dahil olmak<br />
üzere, operatif kontrol yaparak, üretim entegrasyonuna<br />
kadar veri süreci ile devam eder.<br />
LA-210; özellikle Logic Art otomatik boya eritme<br />
ve dağıtma, otomatik kimyasal dağıtımı ve<br />
boyahane gözetim yazılımı ile birleştirildiğinde,<br />
boyahanelere boya maddesi tartımı açısından<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
66<br />
ITMA REVIEW<br />
paralel olmayan kesinlik ve güvenirlik sağlar.<br />
Steven Shen, Logic Art idari müdürü: “LA-210,<br />
otomatik boya maddesi tartım sistemi, modern<br />
boyahaneler için önemli olan toplam bir<br />
çözüm sağlayarak, boya maddeleri dolumu<br />
açısından insan tartım hatalarını bertaraf edebilen<br />
hızlı ve uygun bir yöntem olan otomatik<br />
boya maddesi tartım sistemidir” demektedir.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
AK Dyeing<br />
AK Dyeing; %30 - %40 atık su boşaltımını azaltmaya<br />
yönelik akıllı- yıkama sistemine ve melez<br />
teknolojiye sahip olan AK-DSL 2018 makinesini<br />
sunmuştur. Sensörlerin tümü (buhar, su, elektrik<br />
tüketimi, makine çalışma hızı, kimyasal enjeksiyon<br />
oranı, Kumaş çalışma hızı); dijital çalışma<br />
verilerini temin etmek üzere makine içerisine<br />
gömülüdür. Sensörler dolayısıyla toplanan işletim<br />
verilerinin tümü temin edilmiş ve Boyahanenin<br />
Merkezi Yönetim Sistemine bağlanmış olan<br />
Endüstriyel PC’de saklanabilir. Makinenin akıllı<br />
yıkama sistemi kumaşın yıkama fonksiyonunu<br />
gerçek zamanlı olarak izleyebilir ve kontrol<br />
edebilir. Bu da, kumaşın fazla yıkanması ve<br />
gereksiz yere su harcama sorunundan kaçınabilme<br />
becerisi sağlayacaktır.<br />
Steven Lin, AK Dyeing Genel Müdürü şunları<br />
eklemektedir: “Makine sentetik kumaşın geniş<br />
yelpazede uygulama kapasitesine sahiptir.<br />
Markalı şirketin hafif ağırlıkta, yüksek kalitede,<br />
yüksek seviyede fonksiyonel kumaş ihtiyacı için<br />
katı kalite gereksinimi karşılayabilir.”<br />
ACME<br />
Basın toplantısı esnasında, ACME geleneksel<br />
boyama makinesinin arzulanmayan ama<br />
katlanılmak zorunda kalınan şartlarını suyu<br />
% 65, kirliliği % 65 azaltarak ve %65 oranında<br />
kimyasal, enerji ve güç tasarrufu sağlayarak<br />
azaltan akıllı bir makinedir. Taşıyıcı çekiş sistemi<br />
ile çalışmaktadır ve yalnızca aşırı derecede<br />
düşük ve tek banyolu oranı ile boru sirkülasyonu<br />
ve kumaş alma için suya ihtiyaç duyar:<br />
1:2.5~3.5. ACME Pazarlama Müdürü Ya-Chen<br />
from order placing, production inception, and<br />
process control to product output”.<br />
Logic Art<br />
Logic Art presented at ITMA <strong>2019</strong> the LA-210<br />
machine, an innovation for dye house intelligent<br />
integration, allowing automated production<br />
centered in product development,<br />
brand creation and facilities improvement.<br />
This production starts with an intelligent system<br />
with signal control, then continues with the<br />
data process until the production integration,<br />
including big data analysis and the intelligent<br />
automation, doing operative control. LA-210<br />
gives dye houses unparalleled accuracy and<br />
reliability for dye stuff weighing, especially<br />
when it’s combined with Logic Art automatic<br />
dye dissolving and distribution, automatic chemical<br />
distribution and dye house supervisory<br />
software. Steven Shen, Logic Art managing<br />
director, says: “LA-210, the automatic dyestuff<br />
weighing system is a fast and convenient method<br />
of dyestuff refill that can eliminate human<br />
weighing errors, providing a total solution<br />
essential for the modern dye house”.<br />
AK Dyeing<br />
AK Dyeing presented AK-DSL 2018 machine,<br />
which has washing-smart wash system and<br />
hybrid technology to reduce 30%-40% wastewater<br />
discharge. Sensor (steam, water,<br />
electric consumption, machine run speed,<br />
chemical injection rate, Fabric run speed) are<br />
all embedded in the machine to provide digital<br />
operation data. All the operational data<br />
collected through the sensors can be stored in<br />
the Industrial PC provided and connect to the<br />
Dyehouse’s Central Management System. The<br />
machine’s smart wash system is able to monitor<br />
and control the fabric washing function in<br />
real-time. This will provide the ability to avoid<br />
the problem of over washing the fabric and<br />
waste unnecessary water.<br />
Steven Lin, AK Dyeing general manager adds
35 TH INTERNATIONAL TEXTILE MACHINERY EXHIBITION<br />
35. ULUSLARARASI TEKSTİL MAKİNELERİ FUARI<br />
2-6 JUNE / HAZİRAN 2020<br />
www.itm2020.com<br />
Whatsapp Communication Line<br />
Whatsapp İletişim Hattı<br />
+90 530 264 19 19<br />
/itm2020<br />
TÜYAP TÜM FUARCILIK A.Ş.<br />
P : + 90 212 867 11 00<br />
F : + 90 212 886 66 98<br />
www.tuyap.com.tr<br />
OWNERS<br />
<strong>Teknik</strong><br />
TEKNiK FUARCILIK A.Ş.<br />
P : + 90 212 876 75 06<br />
F : + 90 212 876 06 81<br />
www.teknikfuarcilik.com<br />
Textile Machinery and Accessories Industrialists Association<br />
<strong>Tekstil</strong> Makine ve Aksesuar Sanayicileri Derneği<br />
with the cooperation / işbirliği ile<br />
AUTHORIZED EXCLUSIVE SALES REPRESENTATIVE IN CHINA<br />
ÇİN TEK YETKİLİ SATIŞ ACENTASI<br />
SHANGHAI TENGDA EXHIBITION CO.,LTD.<br />
Ph:+86-21-60493344 - Fax:+86-21-58499947<br />
info@textenda.com<br />
Download ITM 2020<br />
App Store & Google Play<br />
indirebilirsiniz<br />
“This Fair is organized with the audit of TOBB (The Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey) in accordance with the Law No.5174”<br />
“Bu Fuar 5174 sayılı Kanun gereğince TOBB (Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği) denetiminde düzenlenmektedir”.
68<br />
ITMA REVIEW<br />
Chang, “Boyama makinelerinin banyo oranını<br />
düşürmek imalatçılar için en yüksek hedef<br />
haline gelmiştir, çünkü tekstil boyama endüstrisi<br />
yalnızca su ve enerjinin en büyük tüketicileri<br />
değillerdir, bunun yanı sıra kirliliğin de en<br />
büyük üreticileridir” dedi.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
CCI Tech<br />
CCI Tech; dokuma uygulaması için örnekleme<br />
çözümlerine tam olarak odaklanmış olan<br />
tek işletmedir. CCI’nın otomatikleştirilmiş<br />
örnekleme çözümü haşıllamadan, eğirmeden<br />
dokumaya kadar tüm süreci tamamlamak<br />
için yalnızca 1 bobin kadar az miktar<br />
gerektirmektedir. Bir örnek kumaş yapma<br />
açısından tedarik süresi birkaç haftadan yalnızca<br />
birkaç saate kolayca kısaltılabilir. Farklı<br />
müşterilere göre, CCI iki ana çözüm sunmaktadır:<br />
“Atölyede” ve “Dokuma Tezgahında”.<br />
İlki; araştırma merkezlerinin küçük fabrikalarına<br />
yönelik özel bir tasarımdır. Bu çözümde,<br />
müşteriler oldukça kısa bir sürede 500 MM<br />
ya da 900 MM’lik bir genişlikte, 3,6 M ile 30 M<br />
arasında bir uzunlukta örnek kumaş üretebilirler.<br />
“Dokuma Tezgahında”; tam genişlikte<br />
örneğinizi ve küçük hacimli siparişi aşırı yer<br />
verimliliği ve en düşük işletme maliyeti avantajlarıyla<br />
güç sarf etmeden yönetmek üzere,<br />
haşıllama ve eğirme hazırlık sürecine odaklanır.<br />
“Tam otomatik örnekleme çözümlerimizle,<br />
müşterilerin daha fazla yeni iş fırsatları ve<br />
farklı çeşitlerde örnek geliştirmeye yönelik<br />
daha hızlı pazar tepkisi yaratabileceklerine<br />
ve pazardaki rekabetçiliklerini güçlendirebileceklerine<br />
inanıyoruz demektedir Andy<br />
Yueh, CCI Tech Satış Müdürü.<br />
Tai Ho Shing (THS)<br />
Tai Ho Shing (THS); açık çorabın iki açık ucunu<br />
önemli derecede birleştiren otomatik bir bağlayıcı<br />
makine olan Rosso Yöntemini sergiledi. Bu<br />
yöntem, geleneksel üç adımlı elle bağlamayı<br />
bir adıma düşürmektedir. İlaveten, toplam üre-<br />
“The machine retains the ability for wide rage<br />
application of synthetic fabric. It is able to<br />
satisfy the stringent quality requirement of<br />
Branded company need for light weight, high<br />
quality, highly functional fabric.”<br />
ACME<br />
During the press conference, ACME exhibited<br />
AM-ICD, a smart machine that reduces the<br />
necessary evil of the conventional dyeing<br />
machine with 65% water reduced, 65% pollution<br />
reduced, and 65% chemical, energy and<br />
power saved. It works with a conveyer drive<br />
system and it only needs water for pipe circulation<br />
and fabric pick up with and extreme low<br />
and uni-liquor ratio: 1:2.5~3.5. “Reducing the<br />
liquor ratio of dyeing machines has become<br />
the highest target for manufactures, because<br />
the textile dyeing industry is not only one of the<br />
biggest consumers of water and energy but<br />
also the biggest producer of pollution”, said<br />
Ms. Ya-Chen Chang, Marketing Manager.<br />
CCI Tech<br />
CCI Tech is the only one that is fully committed<br />
to sampling solutions for varied weaving<br />
application. CCI’s automated sampling<br />
solution only requires as minimum as 1 bobbin<br />
to complete the whole process from sizing,<br />
warping to weaving. And the lead time for<br />
making a sample fabric, can be easily shorten<br />
from few weeks to just a few hours. According<br />
to the different customers, CCI presented two<br />
major solutions: “IN THE STUDIO” and “ON THE<br />
LOOM”. The first one is specially design for small<br />
factories o research centers. In this solution,<br />
customers are able to produce a width of<br />
500MM or 900MM, and a length from 3.6M to<br />
30M sample fabric in a very short time. “ON THE<br />
LOOM” is focusing on preparation process of<br />
sizing and warping, to manage your full-width<br />
sample and small volume order effortlessly with<br />
advantages of extreme space efficiency and
70<br />
ITMA REVIEW<br />
lowest operation cost. “We believe that through<br />
our complete automated sampling solutions,<br />
customers can create more new business<br />
opportunities and a faster market response to<br />
different sorts of sample development, and<br />
enhance their competitiveness in the market.”,<br />
said Andy Yueh, CCI Tech sales manager.<br />
tim zamanını %30 – 50 oranında azaltmaktadır<br />
ve çorap imalatında yüksek verimliliğe sahiptir,<br />
çünkü aynı makine ile geniş çeşitlilikte çorap<br />
üretebilmektedir. Sensörler dijital veri toplamak<br />
ve çalışma esnasında güvenliği sağlamak için<br />
makine boyunca yerleştirilmiştir. THS Pazarlama<br />
Müdürü Fernanda Lin, “Tesisin merkezi PC’sine<br />
ya da şirket ağına geri bildirimde bulunan her<br />
makineye ilişkin gerçek zamanlı bilgi toplamayı<br />
sağlamaktayız. Veriler günlük ya da vardiya<br />
makine verimliliği toplaması, durma zamanları,<br />
alarmlar, hata mesajları, ip kopması verilerini<br />
içermektedir” şeklinde açıklamaktadır.<br />
Taiwan Giu Chun (T.C.H)<br />
Taiwan Giu Chun (T.C.H) kroşe örgüsü geliştirmeye<br />
yönelik iki serfi makinesi sundu: çift<br />
yataklı çözgü örgü ve fitilli örgü. İlki; yüksek üretim,<br />
alan tasarrufu ve daha az bakımla yanal<br />
çekmeli kıyafet esnek bantları üretmektedir.<br />
Fitilli örgü makinesi bunun yerine düz, yuvarlak,<br />
üçgen ya da dörtgen şekillerde ayakkabı<br />
bağları, ipler, cam kaplı iplik ve dekoratif fitiller<br />
üretmektedir. T.C.H İdari Müdürü Vincent Tsai,<br />
“T.C.H.’nin sunduğu teknoloji alandan tasarruf<br />
sağlar ve üretimi iyileştirir. Kroşe geliştirmede<br />
uzmanlaştık ve tarz, zaman üretimi ve kaliteli<br />
ürünlerin sektörümüz için gerçekten önemli<br />
olduğunu biliyoruz” dedi.<br />
Tai Ho Shing (THS)<br />
Tai Ho Shing (THS) exhibited Rosso Method,<br />
an automatic linker machine that essentially<br />
joins the two open ends of the open sock<br />
together. This method reduces the traditional<br />
three steps hand linking into only one step. In<br />
addition, reduces 30-50% of the total production<br />
time and it has high productivity in<br />
socks manufacturing because it can produce<br />
wide variety of socks with the same machine.<br />
Sensors are installed throughout the machine<br />
to collect digital data and to provide safety<br />
during operation. Fernanda Lin, THS marketing<br />
manager explains that “We provide real time<br />
information collection on every machine that<br />
feeds back to the plant central PC or company<br />
network. Data includes daily or shift<br />
machine productivity collection, stop times,<br />
alarms, error messages, yarn breakage”.<br />
Taiwan Giu Chun (T.C.H)<br />
Taiwan Giu Chun (T.C.H) presented two exhibition<br />
machines to develop crochet knitting:<br />
double bed warp knitting and cord knitting.<br />
The first one produces lateral contraction<br />
garment flexible tapes, with high production,<br />
saving space and less maintenance. Instead,<br />
the cord knitting machine produces shoelace,<br />
ropes, glassed string and decorative cords<br />
with flat, round, triangle or quadrilateral shape.<br />
Vincent Tsai, T.C.H managing director said that:<br />
“The technology that T.C.H provides saves space<br />
and improves production. We are specialized<br />
in crochet develop, and we know that the<br />
style, time production and quality products are<br />
really important for our sector”.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
72 EDİTÖR YÖNETMEK<br />
ERP ve iş zekası<br />
Değerli sanayiciler, hepimizin bildiği gibi günümüzde çok hızlı değişimler olmaktadır.<br />
Daha birkaç yıl önce “Bilgi Çağına” girdik demiştik. Girdiğimiz bu “Çağ”a bazı<br />
çevreler bilgi çağı derken bazı çevreler de “iletişim çağı” demeye başladı. Neyse ki<br />
iki kelimeyi birleştirerek yeni bir kelime üretildi ve “Bilişim Çağı” denilerek ortak bir isim<br />
bulundu. Bilişim çağına henüz tam alışamamıştık ki peşinden “Dijital çağ” başladı.<br />
Daha yeni yeni “Dijital Çağ”dan söz ediyorken bu günlerde de “Endüstri 4.0”, Nesnelerin<br />
İnterneti ,”Bulut Teknolojisi “ gibi kavramlar ortaya çıktı.<br />
Adı her ne olursa olsun bütün bu yukarıda sözünü ettiğim gelişmeler temel olarak,<br />
bizleri, kuruluşlarımızda varolan bütün iş süreçleriyle ilgili veri toplamaya ve bu<br />
verilerden de bilgi üretmeye zorlamaktadır. Biz yöneticiler bu zorunluluğun farkında<br />
olmalı ve gerekenleri yapmak için geç kalmamalıyız. Çünkü bundan 20-30 yıl öncesine<br />
kadar dünyadaki bu tür gelişmelere ayak uyduramayan şirketler belki “düşe<br />
kalka”da olsa yollarına devam edebiliyorlardı. Ancak günümüz dünyasında bu<br />
artık imkansız görünüyor. Hangi boyutta olursa olsun bu gelişmelere ayak uyduramayan<br />
şirketlerin geleceği çok parlak görünmüyor.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Dr. Ahmet Temiroğlu<br />
Özen Mensucat<br />
Yönetim Kurulu Başkanı<br />
temiroglu@ozenmensucat.<br />
com<br />
atemiroglu@gmail.com<br />
YÖNETMEK<br />
Dijital çağın iki temel işlevi “Verilerin toplanması(ERP)” ve “iş zekası” olarak da ifade<br />
edilen, verilerden bilgi elde edilmesidir (BI-Business Intelligence). Bu yazımda günümüzde<br />
çok önemli olduğunu düşündüğüm bu iki konuyu açıklamaya çalışacağım.<br />
ERP (ENTERPRISE RESOURSE PLANNING)<br />
ERP terimi, Türkçe’ye “Kurumsal Kaynak Planlaması” şeklinde tercüme edilebilir.<br />
Günümüzde hemen hemen bütün işyerlerinde bilgisayarların kullanımı oldukça<br />
yaygındır. Bu bilgisayarlarla birlikte iş süreçlerine ve işletmedeki işgücü, makine,<br />
malzeme gibi bütün kaynaklara yönelik veri toplamaya yarayan bazı programlar<br />
da kullanılmaktadır. Ancak ERP uygulamaları işletmenin tüm kaynaklarına ait verilerin<br />
birleştirilerek ortak bir veri tabanında toparlayan ve kullanılmaya hazırlayan<br />
sistemlerdir. Üretim yönetimi yazılımları, planlama yazılımları, otomasyon sistemleri,<br />
muhasebe programları gibi veri üretme alanlarındaki bütün verileri kendi çatısı<br />
altında toplayan bütünsel bir sistemdir.<br />
ERP sistemleri bazen yukarıda sözünü ettiğimiz küçük yazılım programlarının birleştirildiği<br />
bir paket halinde de olabilmektedir. Ancak ERP sistemleri, kullanıcıları, bu alt<br />
yazılımların ara yüzleri ile uğraşmaktan kurtarmaktadır. Yani ERP sistemleri işletmede<br />
verileri üreten yazılımların hepsini tek bir yazılımda birleştirmektedir. Böylelikle tüm<br />
veriler tek bir veritabanında birikmekte ve kullanımı daha kolay olmaktadır. Sipariş<br />
alma, stoklama, planlama, üretim, sevkiyat, faturalandırma ve muhasebeleştirme<br />
gibi bir çok süreçlere ait yazılım modülleri ERP çatısı altında birbirleriyle entegre<br />
olarak çalışır. Dolayısıyla farklı amaçlar için farklı raporlar üretildiğinde, bütün raporlardaki<br />
veriler aynı kaynaktan üretilmiş olur. Örneğin sipariş sistemine ait veriler ile<br />
hammadde ve malzeme stok sistemine ait veriler birbirini doğrularlar ve birbirleriyle<br />
uyumludurlar. Bu yazıdaki esas amaç ERP konusuna dikkat çekmektir. Konu çok<br />
teknik bir konu olup uzmanlardan ve uzman firmalardan destek almak gerekir.<br />
“Türkiye’de faaliyet gösteren belli başlı ERP çözümleri şöyledir (alfabetik sıraya<br />
göre dizilmiştir):<br />
Yerliler; AVAKOZA, CANIAS, CPM, LOGO, MİKRO, NETSİS, UYUMSOFT, WORKCUBE.<br />
Yabancılar; ABAS, AXAPTA, EPICOR, IFS, NAVISION, ORACLE, SAP.”<br />
İŞ ZEKASI (BI-BUSINESS INTELLIGENCE)<br />
İş Zekası (Business Intelligence), ERP sistemleriyle elde edilmiş olan ham verileri<br />
işleyerek daha anlamlı ve kullanışlı hale getiren sistemlerdir. İş Zekası sistemleri
işletmelerin stratejik planlamaları için, rekabet<br />
şartlarını iyileştirmek için, önemli kararlar<br />
alabilmek için, talep tahminleri yapabilmek<br />
için, süreçlerin performansını incelemek için<br />
gerekli olan raporları üreten sistemlerdir. Bir<br />
başka deyişle İş Zekası sistemleri süreçlere<br />
ilişkin verileri kullanarak analizler, kıyaslamalar,<br />
değerlendirmeler yapan ve bunların sonucunda<br />
da raporlar üreten sistemlerdir.<br />
Globalleşen dünyada bütün işletmeler yurtiçindeki<br />
rakiplerinin durumlarından etkilendikleri<br />
kadar yurtdışındaki rakiplerinden<br />
de etkilenmektedirler. Hatta sektör dışında<br />
gelişen diğer yurtiçi ve yurtdışı ekonomik<br />
gelişmeler de kuruluşları oldukça yakından ilgilendirmektedir.<br />
Böyle bir ortamda kuruluşlar<br />
hızlı ve doğru kararlar vermek zorundadırlar.<br />
İşte böyle durumlarda, iş zekası programları<br />
şirketlere çok büyük kolaylıklar sağlamaktadır.<br />
Çünkü bu sistemler sayesinde, işletme<br />
yöneticileri gerek duydukları analizleri ve<br />
raporları en kısa zamanda elde edebilirler.<br />
Üstelik bu raporlar gerçek zamanlı verilerden<br />
ve anlık bilgilerden üretilmiş raporlardır.<br />
Kuruluşlarındaki bütün iş süreçlerine ait süreç<br />
performans kriterlerini sürekli olarak ölçmek, bu<br />
süreçlere ilişkin verileri ERP, BI gibi çözüm sistemlerini<br />
kullanarak değerlendirmek yöneticilere<br />
çok büyük kolaylıklar sağlamaktadır. Çünkü<br />
stratejik kararlar ya da talep tahminleri gibi<br />
kritik kararlar verilirken, anlık verilerin toplanması,<br />
değerlendirilmesi, bunlardan online bilgilerin<br />
elde edilmesi ve bu bilgilerden üretilen raporların<br />
kullanılması büyük önem taşımaktadır.<br />
EL YORDAMIYLA BAŞARI GELMEZ<br />
Günümüz yöneticileri şunu bilmelidirler ki,<br />
artık konvansiyonel yöntemlerle, el yordamıyla<br />
ya da “yılların tecrübesiyle” şirketlerimize<br />
başarı kazandırma şansımız azalmıştır. Çünkü<br />
artık günümüzde, Endüstri 4.0, Yapay Zeka,<br />
Derin Öğrenme(Deep Leaning), Nesnelerin<br />
İnterneti, Akıllı Robotlar, Digital Twin, Dijital<br />
Fabrika, Karanlık Fabrika, İş Zekası gibi yeni<br />
kavramlar iş dünyasında önemli bir alan kaplamaktadır.<br />
Hiçbir işletme “Bu kavramlar bizi<br />
ilgilendirmez, Bizim boyutumuz küçük veya<br />
“Bizim sektörde bu kavramların yeri yok” diye<br />
düşünmemelidir. Hangi boyutta olursa olsun<br />
ya da hangi sektörde olursa olsun bütün<br />
işletmeler bu tür gelişmelerin kendi özel durumlarına<br />
göre herhangi bir yerinde mutlaka<br />
bulunmak zorundadırlar.
74<br />
PANORAMA<br />
Makine ihracatı yılın ilk yarısında<br />
8,8 milyar dolar oldu<br />
Machinery exports totalled $ 8.8 billion<br />
in the first half of the year<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Türkiye’nin makine ihracatı yılın ilk yarısında<br />
yüzde 4,9 artarak 8,8 milyar dolara yükseldi.<br />
İhraç edilen makine miktarı ise geçtiğimiz<br />
yılın aynı dönemine göre yüzde 15,7 artarak<br />
1,6 milyon tona ulaştı.<br />
Uluslararası ticaretin kapsamını genişletecek<br />
gelişmelerle yılın ikinci yarısından daha umutlu<br />
olduklarını belirten Makine İhracatçıları<br />
Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu, “En büyük<br />
ihracat pazarımız Almanya’daki sanayi üretimi<br />
düşüşünden olumsuz etkileniyoruz. Farklı<br />
pazarlara yönelmeye çalıştığımız bu süreçte,<br />
G-20 Zirvesi’nde uluslararası ticaret savaşlarını<br />
bitirmeye yönelik atılan adımları ise olumlu<br />
değerlendiriyoruz. İleri teknolojiye yaptığımız<br />
yatırımlarla tüm dünyaya makine satacak<br />
güce ulaştığımızı dünya ticaretine darbe<br />
vurmuş bütün olumsuzluklara rağmen sağladığımız<br />
önemli artışlarla gösteriyoruz. İhracatımızda<br />
sağladığımız değer artışını, miktar<br />
artışında yakaladığımız yüzde 15 seviyesinin<br />
üzerine çekmek için çalışıyoruz” dedi.<br />
Turkey’s machinery exports rose 4.9 percent<br />
to $8.8 billion in the first half of the year. The<br />
amount of machinery exported increased by<br />
15,7 percent compared to the same period<br />
last year and reached 1,6 million tons.<br />
Kutlu Karavelioğlu, President of the Association<br />
of Machine Exporters, said that they<br />
are mode hopeful for the second half of the<br />
year with developments that will expand the<br />
scope of international trade, “Our biggest<br />
export market is negatively affected by the<br />
decline in industrial production in Germany.<br />
In this process, which we are trying to turn to<br />
different markets, we evaluate positively the<br />
steps taken to end international trade wars<br />
at the G-20 summit. With our investments in<br />
advanced technology, we show that we have<br />
reached the power to sell machines all over<br />
the world with significant increases that we<br />
have achieved despite all the negativity that<br />
has hit World Trade. We are working to attract<br />
the value increase we have achieved in our<br />
exports above the 15 per cent level we have<br />
achieved in quantity increase.”<br />
“We are doing the biggest event of <strong>2019</strong> in Russia”<br />
In June, both at home and abroad, manufacturers<br />
of promising developments in the<br />
attention Karavelioğlu machinery industry<br />
established in the export markets gave the<br />
following information about the commercial<br />
relations: “In the first half of the year, our<br />
machinery exports to the US increased by<br />
13,9 per cent. Our rate of increase exceeded<br />
20 percent in France and Spain. These<br />
are not coincidentally captured successes,<br />
but are a result of the investments made by<br />
the Turkish machinery sector in quality and<br />
branding. Recently, we received word from<br />
Spanish industrialists that they will place<br />
more orders in the second half of the year<br />
when we meet in Barcelona because of<br />
the ITMA fair. This week, we will meet with<br />
Russian industrialists at the Innoprom Fair,
which we are participating as a partner<br />
country; we will have important<br />
contacts in Russia with our Ministry of<br />
trade and our Ministry of Industry.”<br />
Karavelioğlu, in the first 6 months of<br />
the year, total machinery exports to<br />
Russia 224 million dollars, stated that:<br />
“We believe that we can increase the<br />
export of machinery in the Russian<br />
market by 11.8 percent in the first half<br />
of the year to 20 percent by the end<br />
of the year with the intensive contact<br />
and promotional activities we will do in<br />
this country. We will inform the Turkish<br />
public more closely next week about<br />
the work we will do on this subject with<br />
the brand of Turkey’s Machinists.”<br />
“<strong>2019</strong>’un en büyük etkinliğini Rusya’da<br />
yapıyoruz”<br />
Haziran ayında hem yurt içinde hem<br />
de yurt dışında, imalatçılara ümit<br />
veren gelişmelerin yaşandığına dikkat<br />
çeken Karavelioğlu makine sektörünün<br />
ihracat pazarlarında kurduğu<br />
ticari ilişkiler hakkında şu bilgileri verdi:<br />
“Yılın ilk yarısında ABD’ye makine ihracatımız<br />
yüzde 13,9 arttı. Artış oranımız<br />
Fransa ve İspanya’da yüzde 20’leri<br />
aştı. Bunlar tesadüfen yakalanmış<br />
başarılar değildir, Türk makine sektörünün<br />
kaliteye ve markalaşmaya yaptığı<br />
yatırımların bir sonucudur. Geçtiğimiz<br />
günlerde, ITMA Fuarı dolayısıyla<br />
Barcelona’da bir araya geldiğimiz<br />
İspanyol sanayicilerden yılın ikinci yarısında<br />
daha fazla sipariş vereceklerinin<br />
sözünü aldık. Bu hafta da partner ülke<br />
olarak katıldığımız İnnoprom fuarında<br />
Rus sanayicilerle bir araya geleceğiz;<br />
Ticaret Bakanlığımız ve Sanayi Bakanlığımızla<br />
birlikte Rusya’da önemli<br />
temaslarda bulunacağız.”<br />
Karavelioğlu, yılın ilk 6 ayında Rusya’ya<br />
yapılan toplam makine ihracatının 224<br />
milyon dolar olduğunu belirterek “Rus<br />
pazarında yılın ilk yarısında yüzde 11,8<br />
düzeyinde gerçekleşen makine ihracatı<br />
artışını, bu ülkede yapacağımız<br />
yoğun temas ve tanıtım faaliyetleriyle<br />
yıl sonuna kadar yüzde 20 seviyesine çıkarabileceğimize<br />
inanıyoruz. Türkiye’nin<br />
Makinecileri markasıyla bu konuda<br />
yapacağımız çalışmalar hakkında, Türk<br />
kamuoyunu gelecek hafta daha yakından<br />
bilgilendireceğiz” dedi.
76<br />
PANORAMA<br />
Bursalı <strong>Tekstil</strong>, Türkiye İhracatçılar Meclisi’nin liderlik ettiği Türkiye’nin<br />
ilk inovasyon geliştirme programı olan İnovaLİG’de, inovasyon<br />
sonuçları kategorisine göre 1216 firma arasında 65. olarak, üstün<br />
başarı sertifikasına layık görüldü.<br />
Bursalı Textile, was granted the award of certificate of high achievement<br />
by becoming 65th among the 1216 companies in InovaLIG, the first<br />
innovation program of Turkey led by Turkish Exporters Assembly.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Bursalı <strong>Tekstil</strong>, Türkiye’nin<br />
en inovatif şirketleri listesinde<br />
Bursalı Textile in the most<br />
innovative companies list<br />
Türkiye’nin en büyük havlu ve bornoz ihracatçısı<br />
olan Bursalı <strong>Tekstil</strong>, yenilikçi çalışmalarının karşılığında<br />
başarı zincirine yeni halkalar eklemeye<br />
devam ediyor. Bursalı <strong>Tekstil</strong>, Türkiye’nin en inovatif<br />
şirketlerinin yarıştığı İnovaLİG’de Türkiye’nin<br />
Bursali Textile, the biggest towel and bathrobe<br />
exporters of Turkey, continues to add<br />
new achievements with its innovative works.<br />
Textile Bursa become 65th most innovative<br />
company of Turkey in the InovaLIG, which the
PANORAMA 77<br />
most innovative companies in Turkey compete<br />
each other. Bursali Textile, which takes part in<br />
the first innovation development program led<br />
by Turkish Exporters Assembly, was granted the<br />
award of certificate of high achievement by<br />
becoming 65th among the 1216 companies in<br />
InovaLIG, the first innovation program of Turkey<br />
led by Turkish Exporters Assembly. InovaLIG <strong>2019</strong><br />
Award Ceremony was organized at the Istanbul<br />
Congress Center in Turkey Innovation Week<br />
event, with the participation of the President of<br />
Republic of Turkey, Recep Tayyip Erdogan.<br />
BREAKING GROUNDS IN THE SECTOR<br />
By the approval of the Industry and Technology<br />
Ministry, Bursali Textile which has one and only<br />
R&D and Design Center title in the textile sector<br />
in Turkey, feels right proud to be honoured such<br />
an important award as a result of its R&D and<br />
Innovation Works. As a company, Alper Bursali,<br />
CEO of Bursali Textile, said that we are proud of<br />
being among the most innovative companies<br />
of Turkey in InovaLIG, and we have given great<br />
importance to knowledge and technology-based<br />
innovative works, and we have focused to<br />
make these works sustainable.<br />
PRIORITY OF PRODUCTIVITY AND VALUE-ADDED<br />
Bursali who stated that we focused on productivity<br />
and value-added in the products they<br />
developed with advanced technology and<br />
we will continue our innovative works in line<br />
with the customer expectations at global level.<br />
en inovatif 65. firması olarak gösterildi. Türkiye<br />
İhracatçılar Meclisi’nin liderlik ettiği Türkiye’nin<br />
ilk inovasyon geliştirme programı olan İnova-<br />
LİG’te yer alan Bursalı <strong>Tekstil</strong>, inovasyon sonuçları<br />
kategorisine göre 1216 firma arasında<br />
65. olarak, üstün başarı sertifikası almaya hak<br />
kazandı. İnovaLİG <strong>2019</strong> Ödül Töreni, İstanbul<br />
Kongre Merkezi’nde düzenlenen Türkiye İnovasyon<br />
Haftası etkinliğinde, Cumhurbaşkanı Recep<br />
Tayyip Erdoğan’ın katılımıyla gerçekleştirildi.<br />
SEKTÖRDE İLKLERE İMZA ATIYOR<br />
Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı’nın onayıyla,<br />
Türkiye’nin tekstil sektöründeki ilk ve tek Ar-Ge<br />
& Tasarım Merkezi unvanını elinde bulunduran<br />
Bursalı <strong>Tekstil</strong>, büyük önem verdiği Ar-Ge ve<br />
inovasyon çalışmalarının sonucunda, böyle<br />
bir ödülle daha onurlandırılmanın haklı<br />
gururunu yaşıyor. Şirket olarak, İnovaLİG’de<br />
Türkiye’nin en inovatif firmaları arasında gösterilmenin<br />
mutluluğunu yaşadıklarını belirten<br />
Bursalı <strong>Tekstil</strong> İcra Kurulu Başkanı Alper Bursalı,<br />
ilk günden bu yana bilgi ve teknoloji temelli<br />
yenilikçi çalışmalara büyük önem verdiklerini<br />
ifade ederek, bu çalışmaları sürdürülebilir<br />
kılmaya odaklandıklarını kaydetti.<br />
VERİMLİLİK VE KATMA DEĞER ÖNCELİĞİ<br />
İleri teknoloji ile geliştirdikleri ürünlerde, özellikle<br />
verimliliğe ve katma değere odaklandıklarını<br />
aktaran Bursalı, küresel düzeydeki müşteri beklentileri<br />
doğrultusunda da yenilikçi hamleleri<br />
tüm hızıyla sürdüreceklerini sözlerine ekledi.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
78<br />
PANORAMA<br />
FESPA Eurasia<br />
bu yıl yüzde 30 büyüyecek<br />
Avrasya Bölgesi’nin lider baskı fuarı FESPA Eurasia, bu yıl üç ayrı<br />
salonda gerçekleşecek. Fuar alanını yüzde 30 büyüten FESPA Eurasia,<br />
5-8 Aralık <strong>2019</strong>’da İstanbul Fuar Merkezi’nde (İFM) baskı ve endüstriyel<br />
reklam dünyasını bir araya getirecek.
PANORAMA 79<br />
Avrasya Bölgesi’nin lider baskı fuarı FESPA Eurasia,<br />
bu yıl 5-8 Aralık <strong>2019</strong>’da İstanbul Fuar Merkezi’nde<br />
(İFM) baskı ve endüstriyel reklam dünyasını<br />
7. kez bir araya getiriyor. Bu yıl 3 salonda (9,<br />
10, 11) gerçekleşecek olan FESPA Eurasia <strong>2019</strong>,<br />
artan ilgi nedeniyle yüzde 30 büyüyor. İki salonu<br />
dijital baskı ve endüstriyel reklama ayrılan FESPA<br />
Eurasia <strong>2019</strong>’da bir salon ise tamamen serigrafi<br />
dünyasını ağırlayacak. Dört gün boyunca sektörün<br />
büyümesi için en önemli platformlardan biri<br />
olacak FESPA Eurasia <strong>2019</strong>’da, çevre ülkelerden<br />
gelen sektör profesyonelleri, fuardaki yerel ve<br />
uluslararası katılımcılarla buluşacak.<br />
TÜRKİYE TURUNA ÇIKTI<br />
Sektörün en büyük oyuncularının şimdiden yerlerini<br />
aldığı FESPA Eurasia <strong>2019</strong> Fuarı kapsamında çalışmalara<br />
başlandı. FESPA Eurasia’nın ortağı olan<br />
ve kar amacı gütmeyen Açıkhava Reklamcıları<br />
Derneği (ARED), ziyaretçi çalışmaları ve sektörel<br />
eğitim programına Şubat ayında Aydın ile başladı.<br />
ARED, Nisan ayında ise Mardin’de seminerlere<br />
devam etti. ARED çalışmalarını Haziran ayında<br />
Muş, <strong>Ağustos</strong> ayında Sivas ve Ekim ayında Malatya<br />
toplantıları ile sürdürmeyi planlıyor. Söz konusu<br />
şehirlerde endüstriyel reklam ve baskı uzmanlarıyla<br />
bir araya gelip, eğitimlerle sektörü bilinçlendiren<br />
ARED, aynı zamanda FESPA Eurasia <strong>2019</strong> Fuarı ile<br />
ilgili tanıtıcı faaliyetlerde bulunuyor.<br />
AVRASYA’YI BULUŞTURUYOR<br />
Avrupa, Orta Asya, Kuzey Afrika ve Orta Doğu<br />
bölgelerindeki geniş format dijital baskı, tekstil<br />
baskı, serigrafi baskı ve endüstriyel reklam sektörlerine<br />
yönelik uluslararası bir fuar olan FESPA Eurasia,<br />
Avrasya Bölgesi’ndeki sektör profesyonellerinin<br />
buluşma noktası olarak çevre ülkelerden de ilgiyle<br />
karşılanıyor. FESPA Eurasia bu yıl kullandığı ‘Potansiyelini<br />
Keşfet’ sloganı ile, baskı ve endüstriyel<br />
reklam camiasının doğru zamanda doğru kararlar<br />
alabilme, trendleri takip edebilme ve çağı yakalama<br />
becerilerini geliştirerek gerçek iş potansiyelini<br />
keşfetmesinin; yeni alanlarda yeni işler yaratabilmesinin<br />
önünü açmayı hedefliyor. 2017 rakamlarına<br />
göre 7.5 milyar dolara yakın bir büyüklüğe<br />
sahip olan baskı sektöründe FESPA Eurasia’nın<br />
hedefi, baskılı işlerin talebini artırarak baskı sektörünün<br />
iş hacmini daha da genişletmek.
80<br />
PANORAMA<br />
Krizi fırsata çevirme ve<br />
ticarette kazanma modeli<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Alternatif ticaret ve finans<br />
modeli olan barter sisteminin<br />
kuruculuğunu üstlenen ve<br />
ekonomiye kazandıran Türk<br />
Barter İnternational “Krizi fırsata<br />
çevirme ve ticarette kazanma<br />
hamlesi!’’ ile üyelerine krize<br />
karşı korunmayı ve kazanmayı<br />
hedefleyerek üyeleri ile birilikte<br />
geniş bir çalışma başlattı.<br />
İlk defa nakit tasarruf yöntemi olarak kullanılmaya<br />
başlanan ve sermaye ihtiyacının karşılanmasını, stokların<br />
eritilmesini ve yeni pazarlara ulaşılmasını sağlayan<br />
Barter Sistemi; bugün tüm dünya tarafından oldukça<br />
yaygın olarak kullanılan bir sistem haline geldi.<br />
Her sektörde kullanılabilen Barter Sistemi ile firmalar,<br />
bir araya geldikleri ve birbirleriyle alışveriş yapabildikleri<br />
Barter Ortak Pazarı’nda satın aldıkları mal ya<br />
da hizmetin bedelini para ile değil, ürettiği mal veya<br />
hizmetle ödüyor. Bu sistem ile firmalar hem stoklarını<br />
eritme fırsatı yakalıyor hem içinde bulundukları ekonomik<br />
çıkmazı kolaylıkla atlatıyor hem de yatırımlarını<br />
tamamlayıp yeni yatırımlara başlayabiliyor. Benzersiz<br />
bir finans sistemi olan Barter’ı kullanarak nakit ödeme<br />
yapmadan ürün ya da hizmet alan firma; krizlerden,<br />
enflasyondan ve likidite sıkışıklığından etkilenmeden,<br />
güvenli ve sürekli satış yapma imkanını elde ediyor.<br />
Türk Barter Yönetim Kurulu Başkanı Dr. M. Sırrı Şimşek;<br />
“Krizlerin yaşandığı dönemlerde arka arkaya pek çok<br />
işletmenin kapandığını üzülerek görüyoruz. Türk Barter<br />
olarak, tüm dünyanın aktif olarak kullandığı ve büyük<br />
kriz dönemlerinde ülke ekonomilerine nefes aldıran Barter<br />
Sistemi’nin, ülkemizde de daha yaygın kullanılmasını,<br />
işletmelerin kriz dönemlerinde ayakta kalabilmelerini<br />
istiyoruz. Ülkenin önünü tıkayan kriz fırsatçılarına engel<br />
olmak için tüm işletmeleri, ticari işlemlerinin %20’sini<br />
alternatif finans ve ticaret modeli olan Barter Sistemi<br />
ile gerçekleştirmeye davet ediyoruz. KOBİ’lere vermeye<br />
başladığımız kredi paketi ile de işletmeleri gereksiz<br />
yüklerden kurtarmayı hedefliyoruz. Günümüzde işletmeler<br />
Pazar darlığı ve artan rekabetten dolayı küçük<br />
karlar ile çalışmak zorunda kalmaktadır. Bankalar ve<br />
finans şirketleri daha az çalışarak krizleri kendi lehlerine<br />
kullanıp işletmeleri zor durumda bırakmaktadır. İşte biz<br />
bunu azaltmayı hedefliyoruz. Böylelikle firmalar, daralan<br />
ve sıkışan kârlılıklarını yüksek maliyetli finansmana feda<br />
etmeyecek bu sayede ticarete ve üretmeye konsantre<br />
olabilecekler. Bu maksatla tüm firmaları, krizlerden<br />
etkilenmemeleri ve ticaretlerini güvenle büyütebilmeleri<br />
için Türk Barter’a davet ediyoruz” dedi.<br />
“TÜRK BARTER İLE ATIL KAPASİTEDEN MAKSİMUM FAYDA<br />
SAĞLIYOR”<br />
Türk Barter, üye firmalara alternatif ticaret ve finans<br />
modeli olan Barter’ı kullanmalarını önerirken, başlangıçta<br />
atıl olan iş gücü ve kapasitenin zorlanarak %5<br />
ile 10 arasında fazla bir üretim yapılmasını talep eder.<br />
Bu ürünler Barter Sistemi’ne arz edilir. Talep karşılığında<br />
satışları gerçekleştiğinde, kâr oranında artış<br />
gerçekleşir. Elde edilen alacak ile nakit harcayarak<br />
alınması düşünülen bir ürün Barter Ortak Pazarı’ndan<br />
temin edildiğinde de atıl olan kapasitenin tam olarak<br />
değerlendirilmesi yapılmış olur. Burada bahsedilen<br />
atıl kapasitenin işletilmesi neticesinde; satış havuzuna<br />
bir de Barter modelini ekleyen firmanın satışlarının<br />
arttığından bahsetmek mümkündür.<br />
“BARTER, ÖZELLİKLE GİRİŞİMCİLER İÇİN GÜÇLÜ BİR<br />
SATIŞ POTANSİYELİ SUNAR”<br />
Üye firmaların Barter Sistemi’ni ek satış olarak kullanmaları<br />
dışındaki uygulamalarının, nakit akış dengesine<br />
müdahaleyi gerektirebileceğini söyleyen Şimşek;<br />
“Bu duruma düşmeden planlı ve koordineli hareket<br />
ederek üyenin Barter modeline yaklaşımını alternatif<br />
olarak algılaması sağlanır. Barter Sistemi kullanılırken<br />
alım yapabileceğiniz geniş bir pazarın olması<br />
nedeniyle dar bir alanda satın alma mecburiyeti<br />
kalkar. Firmalar satın alma faaliyetlerinde daima teklif<br />
süreci yaşar. Bu süreçte firma yetkilileri nakit teklifler<br />
yanında Barter Ortak Pazarı’ndaki üyelerden de teklif<br />
alırlar. Satış yaparak alacak bakiyesine sahip olan<br />
üye, alım yapmak istediği mal veya hizmeti Barter ile<br />
alım yapabilir. Barter Sistemi’nin önemli avantajlarından<br />
biri firmaların halen sürdürdükleri pazarlama<br />
faaliyetlerindeki hedef piyasanın üzerine bir ek olarak<br />
gelmesidir. Özellikle girişimcilerin başlangıç yıllarında<br />
Barter Ortak Pazarı oldukça ciddi bir satış potansiyeli<br />
sunmaktadır” açıklamasında bulundu.
82<br />
PANORAMA<br />
UTİB Yönetim Kurulu Başkanı Pınar Taşdelen Engin, “Türk tekstil<br />
ve hazır giyimi, maliyete dayalı olarak gelişmekte olan ülkeler<br />
grubundaki rakipleriyle değil de Ar-Ge, inovasyon, tasarım ve<br />
yüksek teknolojiyle üretim için yatırım bütçeleri çok yüksek olan<br />
gelişmiş ülkelerle de rekabet eden bir konuma ulaştı” dedi.<br />
Türk tekstil firmaları<br />
Amerika’da gövde gösterisi yaptı<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Uludağ <strong>Tekstil</strong> İhracatçıları Birliği (UTİB), bu yıl 35’incisi<br />
düzenlenen Premiere Vision New York Fuarı’na<br />
11. kez milli katılım organizasyonu düzenledi. 16-17<br />
Temmuz tarihlerinde gerçekleştirilen Amerika’nın<br />
en önemli tekstil fuarlarından biri olan Premiere Vision<br />
New York Fuarı’na katılan Türk firmalar, ABD’li<br />
yatırımcılar başta olmak üzere dünyanın dört bir<br />
yanından gelen iş insanlarına Türk tekstil sektörünün<br />
global pazardaki güçlü imajını bir kez daha<br />
gözler önüne serdi. 26 Türk tekstil firması yer aldığı<br />
fuarda kumaştan aksesuara, deriden hazır giyim<br />
ve tasarım ürünlerine kadar birçok ürün ve ürün<br />
grubunu sergilendi. Dünyanın dört bir yanından<br />
ziyaretçi, katılımcı ve alıcıların yoğun ilgi gösterdiği<br />
fuarda, global moda markalarının üst düzey<br />
yöneticileri ile UTİB üyesi firmalar ikili görüşmelerde<br />
bir araya getirildi. <strong>Tekstil</strong> sektörünün küresel liderleri<br />
ile moda profesyonellerini bir araya getiren fuarda<br />
<strong>2019</strong>-2020 sonbahar/kış sezon trendlerinin belirlenmesinde<br />
önemli rol oynuyor.
“TÜRK TEKSTİLİ ÜRETİM, TASARIM VE<br />
İHRACATTA ÖNCÜ”<br />
UTİB Yönetim Kurulu Başkanı Pınar Taşdelen Engin,<br />
fuarın her yıl olduğu gibi bu yıl da Türk tekstil<br />
sektörünün güç birliğine sahne olduğunu söyledi.<br />
Engin, “Türk ekonomisinin en önemli rekabet<br />
avantajlarından birini oluşturan Türk tekstil sektörü,<br />
üretim, tasarım ve ihracatta öncü olma özelliğini<br />
sürdürüyor. <strong>Tekstil</strong> ihracatı yaptığımız ülkeler<br />
arasında ilk sırada İtalya, ikinci sırada Almanya ve<br />
üçüncü sırada da ABD yer alıyor. ABD’nin tekstil<br />
ihracatında önemli bir pazar olma özelliğinin sürdürülebilmesinin<br />
yanı sıra yeni pazar arayışına hız<br />
kesmeden devam eden sektörümüz için Premiere<br />
Vision Fuarı büyük önem taşıyor” dedi.<br />
“Ar-Ge VE İNOVASYONLA TÜRK TEKSTİLİ ÖNEMLİ<br />
BİR KONUMA ULAŞTI”<br />
<strong>Tekstil</strong> ve hazır giyim sektörünün üretim yapısı ile<br />
dünyada en fazla söz sahibi olan sektörlerden biri<br />
olduğunu belirten Engin, “Türk tekstil ve hazır giyimi,<br />
maliyete dayalı olarak gelişmekte olan ülkeler<br />
grubundaki rakipleriyle değil de Ar-Ge, inovasyon,<br />
tasarım ve yüksek teknolojiyle üretim için yatırım<br />
bütçeleri çok yüksek olan gelişmiş ülkelerle<br />
de rekabet eden bir konuma ulaştı. Avrupa ve<br />
Amerika gibi rekabetin çok yoğun olduğu pazarlara<br />
da sektörümüz başarıyla ihracat yapıyor.<br />
Avrupa’nın en büyük tekstil üreticisi ülkeleri arasında<br />
başarımızı ve iddialı pozisyonumuzu koruyoruz.<br />
Ayrıca savunma teknolojilerinden, rüzgâr enerjisine<br />
kadar ileri teknoloji gerektiren birçok alanda<br />
dayanıklılığı ve hafifliğinden dolayı tercih edilen<br />
teknik tekstil konusunda da ülke olarak gerekli<br />
bilgi ve tecrübeye sahibiyiz. Bu konudaki çalışmalarımızı<br />
daha da ileriye taşıyarak Türkiye’nin tekstil<br />
sektöründeki payını daha da artıracağız. Tasarım,<br />
moda ve teknik tekstil alanında önemli atılımlar<br />
yapmaya devam edeceğiz” diye konuştu.<br />
“TÜRK TEKSTİLİ DÜNYADA TAKİP EDİLEN BİR SEKTÖR”<br />
<strong>Tekstil</strong> ve hazır giyimin Türkiye’nin en güçlü sektörü<br />
olduğunu vurgulayan Engin, “Türk tekstili<br />
trendleri ile dünyada takip edilen bir sektör.<br />
Türk tekstil fuarlarında da buna şahit oluyoruz.<br />
Dünyanın dört bir yanından gelen sektör profesyonelleri<br />
tarafından fuarlarımız oldukça ilgi<br />
görüyor. Bu sayede de ülkemizde düzenlediğimiz<br />
tekstil fuarlarında önemli ticaret hacimleri<br />
oluşuyor” şeklinde konuştu.
84<br />
PANORAMA<br />
Archroma’nın yeni ürününü<br />
ilk kullanacak olan kot üreticisi<br />
Absolute Denim olacak<br />
Absolute Denim to become<br />
the first firm to use indigo<br />
solution by Archroma<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Sürdürülebilir çözümlere yönelik renk ve özel<br />
kimyasallar konusunda dünya lideri olan Archroma,<br />
Tayland merkezli Absolute Denim’in,<br />
üretiminin% 100’ünü anilin içermeyen ve direkt<br />
olarak indigo boyamaya dönüştürecek ilk kot<br />
üreticisi olacağını açıkladı. Absolute Denim,<br />
çevre dostu malzemeler ve proseslere odaklanmış,<br />
yüksek kalitede malzeme üreten, Tayland<br />
merkezli bir kot üreticisidir. Şirket, dünyanın en<br />
büyük markalarını ve perakendecilerini içeren<br />
müşterileri için ayda 2 milyon metre kot üretebilecek<br />
kapasitededir. Bu da yaklaşık ayda 1,5<br />
milyon kot pantolon anlamına gelmektedir.<br />
Archroma’nın Denisol ® Pure Indigo 30 sıvı boyası,<br />
ilk olarak Mayıs 2018’de, tüketicilerin denim<br />
ve kot pantolonlarla ilişkilendirdiği geleneksel,<br />
ikonik çivit mavisini üretmenin toksik olmayan<br />
bir yolu olarak piyasaya sürüldü. Üretim sırasında,<br />
bazı anilinler indigo pigmentine yapışık kalır<br />
ve kumaşı ilk etapta yıkamak zordur. Bu ancak<br />
zaman içerisinde yıkana yıkana arındırılabilir.<br />
Kabaca bir hesapla geniş anlamda düşünecek<br />
olursak yılda yaklaşık olarak 300 metrik<br />
tonluk bir anilin boşaltımı anlamına gelir. Bu bir<br />
bakıma, anilinin toksik olması sebebi ile sudaki<br />
yaşam için bir sakınca yaratabilir. İlaveten fabrika<br />
çalışanlarının maruz kalma riskleri de doğru<br />
orantılı olarak artış gösterecektir. Ve şu da bir<br />
gerçektir ki; toksisitesinin (alkilfenollerden daha<br />
tehlikeli) bir sonucu olarak, bazı büyük giyim<br />
Archroma, a global leader in color and specialty<br />
chemicals towards sustainable solutions,<br />
announced that Thailand-based Absolute Denim<br />
will be the first denim manufacturer to switch<br />
100% of its production to aniline-free* indigo<br />
dyeing. Absolute Denim is a Thailand-based<br />
denim manufacturer producing high quality<br />
denim with a focus on eco-friendlier materials<br />
and processes. The company can produce up<br />
to 2 million meters of denim per month (that’s<br />
approximately 1.5 million pairs of jeans!), for<br />
customers that include some of the biggest<br />
brands and retailers in the world.<br />
Archroma’s Denisol ® Pure Indigo 30 liquid dye<br />
was first launched in May 2018 as a non-toxic<br />
way to produce the traditional, iconic indigo<br />
blue that consumers associate with denim and<br />
jeans. During production, some of the aniline<br />
stays locked into the indigo pigment and is<br />
difficult to wash off the fabric. The remainder of<br />
the aniline impurity, approximately 300 metric<br />
tons annually, is discharged during dyeing. This<br />
can be an issue as aniline is toxic to aquatic<br />
life. In addition, exposure levels to factory workers<br />
can be high. As a result of its toxicity (more<br />
hazardous than alkylphenols) it is now starting<br />
to feature on the restricted substance lists (RSL)<br />
of some major clothing brands and retailers.<br />
The new Denisol ® Pure Indigo 30 liq was therefore<br />
developed as an aniline-free* indigo solution
86<br />
PANORAMA<br />
for designers, manufacturers and brand owners<br />
who long for authentic indigo inspiration.<br />
markalarının ve perakendecilerin sınırlı madde<br />
listelerinde (RSL) yer almaya başlamıştır.<br />
Bu nedenle, yeni Denisol ® Pure Indigo 30 sıvı<br />
boyası, otantik indigo ilhamını isteyen tasarımcılar,<br />
üreticiler ve marka sahipleri için anilin<br />
içermeyen bir indigo çözümü olarak geliştirilmiştir.<br />
Archroma, Tayland’daki Absolute Denim<br />
fabrikasında Denisol ® Pure Indigo’yu büyük bir<br />
başarı ile test etmiştir. Archroma, yeni indigo<br />
boyasının geleneksel indigo ile tamamen aynı<br />
olacağından emin olmak istedi. Archroma’nın<br />
Sürdürülebilirlik Başkanı James Carnahan, konu<br />
ile ilgili şunları söyledi: “Archroma’da, sektörümüzü<br />
sürdürülebilir kılabileceğimiz inancı ile sürekli<br />
olarak statükoya meydan okuyoruz. Ancak bunu<br />
tek başımıza yapamayacağımızı çok iyi biliyoruz.<br />
Aniline içermeyen Denisol ® Pure Indigo gibi<br />
günlük üretimlerinde bu eko-gelişmiş yenilikleri<br />
bilinçli bir şekilde benimseyen, Absolute Denim<br />
gibi ileri görüşlü üreticiler olmadan, bu endüstriyi,<br />
kaynakları ziyadesi ile kısıtlı olan dünyamızda<br />
ileriye taşıyamayacağımızın da farkındayız. Tüketiciler<br />
artık çok bilinçli, iklim değişikliği ve ekolojik<br />
tehditlerin giderek daha fazla farkına vardığı ve<br />
bunlardan endişe duyduğu için çevresel faktörler<br />
adına da yaptığımız bu yenilik gerçekten<br />
önemli ve yerinde olmuştur. Bu aynı zamanda<br />
bizzat işin kendisi için de iyi olmuştur.<br />
Archroma tested Denisol ® Pure Indigo at Absolute<br />
Denim mill in Thailand. Archroma wanted<br />
to be sure that the new indigo dye would perform<br />
exactly the same as conventional indigo.<br />
James Carnahan, Head of Sustainability<br />
at Archroma, comments: “At Archroma we<br />
continuously challenge the status quo in the<br />
deep belief that we can make our industry<br />
sustainable - but we cannot do it alone. Without<br />
forward-thinking manufacturers such as<br />
Absolute Denim to consciously adopt these<br />
eco-advanced innovations in their daily production,<br />
like our aniline-free* Denisol ® Pure Indigo,<br />
we will not be able to move this industry<br />
forward on our resource-constrained world we<br />
live in. As consumers are increasingly aware<br />
of, and concerned about, climate change<br />
and ecological threats, this is not only the right<br />
thing to do - it is also good for business.”<br />
“Deep down inside most of us want the world<br />
to be a better place for our loved ones and for<br />
future generations,” insists Vichai Phromvanich,<br />
Board Member, Absolute Denim, “starting with<br />
how we live, what we eat, what we wear, still<br />
trying to be cool, fashionable, still trying to be<br />
environmentally conscious. Archroma’s aniline<br />
free indigo project is therefore something<br />
we as a new generation manufacturer have<br />
supported from the beginning, by opening<br />
our doors for tests in the project phase, and<br />
now by sending out our articles to many of our<br />
customers. For us, after all, a nice pair of jeans<br />
looks even nicer without aniline!”<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Absolute Denim Yönetim Kurulu Üyesi, Vichai<br />
Phromvanich “Çoğumuzun kendi iç derinliklerinde<br />
dünyanın sevdiklerimiz ve gelecek nesiller<br />
için daha iyi bir yer olmasını istiyoruz” diyerek düşüncelerini<br />
ifade ediyor ve şöyle devam ediyor.<br />
“Nasıl yaşadığımız, ne yediğimiz ve ne giydiğimize<br />
dikkat ediyoruz. Bir yandan da hala havalı,<br />
modayı takip eden ve çevreye de aynı zamanda<br />
daha duyarlı olmaya çalışmaktayız. Tüm<br />
bu nedenlerle, Archroma’nın anilin içermeyen<br />
indigo projesi, yeni nesil bir üretici olarak başlangıçta<br />
desteklediğimiz, proje aşamasında testler<br />
için kapılarımızı açtığımız ve şimdi de ürünlerimizi<br />
birçok müşterimize test amaçlı göndererek<br />
desteklemeye devam ettiğimiz önemli bir yeniliktir.<br />
Ne de olsa, bizim için güzel bir kot pantolon<br />
anilin olmadan daha da güzel görünüyor!
88<br />
PANORAMA<br />
Türkiye’nin makinecileri<br />
Rusya’da Putin’le buluşuyor<br />
Rusya Federasyonu’nun en büyük sanayi fuarı IN-<br />
NOPROM’da bu yıl partner ülke olan Türkiye, Sanayi<br />
ve Teknoloji Bakanlığı ile Ticaret Bakanlığı ve<br />
Türkiye Tanıtım Grubu desteğiyle Ekaterinburg’ta<br />
tanıtım çalışmaları yaptı. Sanayi ve Teknoloji Bakanı<br />
Mustafa Varank ve Ticaret Bakan Yardımcısı<br />
Gonca Yılmaz Batur’un katılımıyla gerçekleşen<br />
fuarda Türkiye’nin Makinecileri markasıyla tanıtım<br />
çalışmaları yaptıklarını belirten Makine İhracatçıları<br />
Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu, “Yılın ilk<br />
6 ayında Rusya’ya gerçekleşen toplam makine<br />
ihracatımız 224 milyon dolar oldu, ihracatımızın<br />
yılsonuna kadar 500 milyon dolara ulaşmasını<br />
bekliyoruz. Geçtiğimiz yılın aynı dönemine göre<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
Her an<br />
ONLINE olun!<br />
Bütün dünya sizi görsün!<br />
www.tekstilteknik.com.tr<br />
Banner reklam talepleriniz için;<br />
mehmet.tatli@img.com.tr<br />
0 212 604 51 00<br />
www.img.com.tr
90<br />
PANORAMA<br />
yüzde 12’lik artış sağlamış<br />
olsak da 2013 yılında ulaştığımız<br />
769 milyon dolarlık makine<br />
ihracatıyla karşılaştırıldığında,<br />
Rusya ile makine ticaretinde<br />
istediğimiz seviyede olmadığımızı<br />
görüyoruz. Biz Rusya’da<br />
güvenilir bir komşusu olmanın<br />
ötesine geçmek ve Rus sanayinin<br />
teknolojide stratejik çözüm<br />
ortağı olmak istiyoruz.”<br />
INNOPROM Uluslararası Sanayi<br />
Fuarı’nın açılışında Sanayi ve Teknoloji<br />
Bakanı Mustafa Varank ve<br />
Rusya Sanayi ve Ticaret Bakanı<br />
Denis Manturov’un konuşmacı<br />
olarak yer aldı. Fuarın ilk gününde<br />
Tataristan Cumhurbaşkanı Rüstem<br />
Minnihanov ile görüşen Makine<br />
İhracatçıları Birliği Başkanı<br />
Kutlu Karavelioğlu, Ural Sanayi ve<br />
Ticaret Odası ile işbirliği protokolü<br />
imzaladı. INNOPROM fuarının ikinci<br />
gününde Rusya Devlet Başkanı<br />
Vladimir Putin, Türkiye stantlarını<br />
ziyaret edecek.<br />
“RUSYA’DA ENDÜSTRİYEL<br />
DÖNÜŞÜMÜN GÜÇLÜ BİR<br />
PARÇASI OLMAK İSTİYORUZ”<br />
Fuar öncesinde Rusya’da düzenlenen<br />
basın toplantısında Ticaret<br />
Bakan Yardımcısı Gonca Yılmaz<br />
Batur ile birlikte Rus gazetecilerin<br />
sorularını yanıtlayan Karavelioğlu<br />
Rusya’da özel teşebbüsün<br />
sanayi yatırımlarıyla birlikte<br />
daha da gelişeceğine inandıklarını<br />
belirterek şunları söyledi:<br />
“Rusya’da sermayenin oluşumu<br />
ve tabana yayılması, üretim<br />
yatırımlarıyla olacak. Ülkedeki<br />
tüketim ve konfor ihtiyaçlarının<br />
yurtiçinden sağlanması için<br />
çok sayıda küçük orta işletme<br />
kurulacak, bu işletmelerin makine<br />
ve teçhizat ihtiyacı büyük<br />
ithalat gerektirecek. Rusya’nın<br />
30 milyar doları aşan makine<br />
dış ticaret açığının kapanması<br />
için, Türkiye ile stratejik ticari ortaklıklar<br />
geliştirmesi gerektiğine<br />
inanıyoruz. Rusya’da başlayan<br />
endüstriyel dönüşümün güçlü<br />
bir parçası olmak istiyoruz.”<br />
Fuarın ilk gününde düzenlenen<br />
DEİK Türkiye-Rusya İş Konseyinde<br />
Türk ve Rus iş insanlarına bir<br />
sunum gerçekleştiren Karavelioğlu,<br />
Avrupa’nın en büyük<br />
6. imalatçısı olan Türk makine<br />
sektörünün bu alandaki birikimini<br />
ve deneyimini Rus firmalarla<br />
paylaşmaya hazır olduğunu<br />
belirterek şunları söyledi:<br />
“Ar-Ge ve inovasyona yaptığımız<br />
yatırımlarla, ihraç ettiğimiz makinelerin<br />
yüzde 60’ını AB ülkeleri ve<br />
ABD’ye satıyoruz. Son dönemde<br />
Türkiye ve Rusya arasında ticari<br />
ilişkilerin yeniden hızlanması ve<br />
firmalar arasındaki diyaloğun<br />
artmasını bu yönde önemli<br />
bir fırsat olarak görüyoruz. İleri<br />
teknoloji alanında, mühendisliğimizi<br />
ve serbest girişimciliğimizi<br />
birleştirebileceğimiz ortaklıklar iki<br />
ülkeye büyük güç katacaktır. Tasarımcı<br />
mühendisler ve fikri olan<br />
girişimcileri bir araya getirecek<br />
yatırım altyapısını oluşturmak ve<br />
özellikle üniversiteler düzeyinde<br />
ortak projeler geliştirmek, geleceğe<br />
dönük stratejik bir hamle<br />
olacaktır.”<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
92<br />
PANORAMA<br />
Starlinger Group ITMA <strong>2019</strong>’da:<br />
STC Spinnzwirn ile birlikte<br />
ilk ortak katılımları<br />
Starlinger Group at ITMA <strong>2019</strong>:<br />
first joint appearance<br />
with STC Spinnzwirn<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Tek kaynaktan gelen her şey: Merkez ofisi Avusturya’da<br />
olan Starlinger Group bant ekstrüzyon<br />
hatlarından ve yuvarlak dokuma tezgahlarından<br />
çuval dönüşümüne, tesis izlemesine ve üretim<br />
hurdalarının geri dönüşümüne kadar olan plastik<br />
kumaş üretimine yönelik bütün ürün yelpazesinin<br />
dünyadaki tek tedarikçisidir. (Daha önceden<br />
Everything from a single source: The Starlinger<br />
Group with headquarters in Austria is the world’s<br />
only supplier of the entire product range<br />
for the production of plastic fabrics, from tape<br />
extrusion lines and circular looms through to<br />
sack conversion, plant monitoring, and the<br />
recycling of production scrap. With the acqui-
PANORAMA 93<br />
4 yılda bir yapılan dünyanın en büyük<br />
tekstil makinesi fuarı olan ITMA’da<br />
bu yıl Starlinger Group kendisini yeni<br />
üyesi olan STC Spinnzwirn ile birlikte<br />
Barselona’da ilk kez temsil edecek.<br />
460 m2 alanıyla birlikte Starlinger<br />
plastik kumaş makinesi ve işlemleri<br />
alanındaki pozisyonunun altını çiziyor.<br />
At this year’s ITMA, the world’s largest<br />
textile machinery exhibition held<br />
every 4 years, the Starlinger Group will<br />
present itself in Barcelona together<br />
with its new member STC Spinnzwirn<br />
for the first time. On a total area of 460<br />
m2, Starlinger underlines its leading<br />
position in the field of machinery and<br />
process technology for plastic fabrics.<br />
sition of the company now operating under the name<br />
STC Spinnzwirn (formerly known as Oerlikon business<br />
unit Barmag Spinnzwirn), Starlinger has expanded this<br />
broad range even further, particularly with respect<br />
to special extrusion (e.g., artificial grass, baler twine)<br />
and winding technology. In addition to the winders<br />
and twisting machines of STC Spinnzwirn, ITMA visitors<br />
will be able to get a good impression of the Industry<br />
4.0 solutions of winding specialist Georg Sahm GmbH<br />
& Co. KG based in Eschwege/Germany, which joined<br />
Starlinger Group in 2002. Further ITMA highlights are<br />
the software solutions for central plant monitoring and<br />
digital process optimization developed for the Starlinger<br />
Group by GRAFiT, a subsidiary founded in 2018.<br />
High-performance fabrics made of (recycled) PET<br />
With a focus on the circular economy, Starlinger will exhibit<br />
an FX 6.1 circular loom at ITMA <strong>2019</strong> to demonstrate<br />
the circular weaving of tapes made of recycled PET;<br />
the resulting rPET fabric is ideal for the manufacturing of<br />
U-panel FIBCs (flexible intermediate bulk containers or<br />
container sacks). The FX 6.1 is a 6-shuttle circular loom<br />
that is primarily used for the production of high-performance<br />
fabrics and does not possess any sliding parts<br />
which would require lubrication. This ensures that the<br />
fabric is completely oil-free and suitable for packaging<br />
food products. Starlinger currently registers a high demand<br />
for circular looms with a large working width that<br />
are often used to make plastic fabric for FIBCs. Due to<br />
its form stability, flexibility and high melting point, (recycled)<br />
PET lends itself perfectly to FIBCs, in which large<br />
product quantities are transported and stored. Further<br />
advantages of (r)PET FIBCs are their suitability for multiple<br />
use as well as their excellent recyclability.<br />
Oerlikon işletme birimi Barmag Spinnzwirn<br />
olarak bilinen) şimdi ise STC Spinnzwirn<br />
adı altında faaliyetlerini yürüten şirketin<br />
alımıyla birlikte, özellikle özel ekstrüzyon<br />
(örneğin suni çim, ambalaj ipi gibi) ve sargı<br />
teknolojisi sayesinde Starlinger bu geniş<br />
ürün yelpazesini dahada genişletti. STC<br />
Spinnzwirn’in sahip olduğu sargı ve büküm<br />
makinelerine ek olarak, ITMA’yı ziyaret<br />
edenler Starlinger Gruba 2002 yılında<br />
katılan merkezleri Eschwege/Almanya’da<br />
olan Georg Sahm GmbH & Co isimli şirkete<br />
ait sargı işinde uzman şirketin Endüstri<br />
4.0 çözümlerini izleme imkanı bulacaklar.<br />
Bütün bunları yanı sıra ITMA aynı zamanda<br />
2018 yılında GRAFiT isminde kurulan<br />
bir yardımcı kuruluş tarafından Starlinger<br />
Group için geliştirilen merkezi tesis izleme<br />
ve dijital süreç optimizasyonları için yazılım<br />
çözümlerinin altını çizdi.<br />
PET’DEN YAPILMIŞ YÜKSEK İŞLERLİKLİ KUMAŞ<br />
Döngüsel ekonomi üzerine bir odaklanma<br />
ile, Starlinger, geri dönüştürülmüş<br />
PET’den yapılan bantların dairesel dokumasını<br />
göstermek için ITMA <strong>2019</strong>’da bir<br />
FX 6.1 döngüsel dokuma tezgahı sergileyecek;<br />
bunun sonucunda ortaya çıkan<br />
rPET kumaş U-panel FIBClerin (esnek ara<br />
yığın taşıyıcı veya yığın taşıyıcı) üretimi<br />
için idealdir. FX 6.1, başlıca yüksek işlerlikli<br />
kumaşların üretilmesinde kullanılan 6<br />
mekikli bir dokuma tezgahıdır ve yağlama<br />
gerektirecek kayan parça ortaya<br />
çıkarmaz. Bu durum kumaşın tamamen<br />
yağdan arınmasını ve gıdaların paketlenmesi<br />
için uygun olmasını sağlar. Starlinger,<br />
son zamanlarda yoğun bir şekilde<br />
genellikle FIBCler için plastik kumaş yapımında<br />
kullanılan geniş çalışma enli dairesel<br />
dokuma tezgahı talebi alıyor. İstikrarlı<br />
çalışması, esnekliği ve yüksek erime<br />
noktasından dolayı (geri dönüştürülmüş)<br />
PET, yüksek sayıda ürünlerin ulaştırıldığı<br />
ve depolandığı FIBCler ile mükemmel<br />
bir uyum içerisindedir. (r) PET FIBClerin bir<br />
diğer avantajı ise mükemmel bir şekilde<br />
geri kazanılabilir olmasının yanı sıra çoklu<br />
kullanım içinde elverişli olmasıdır.<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
94 GÖRÜŞ<br />
<strong>Tekstil</strong> mühendisliği,<br />
yeni mezunlar ve iş imkanları<br />
Mesut Yüksel / <strong>Tekstil</strong> Mühendisi<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Bölümü Mezunu Ne İş Yapar?<br />
<strong>Tekstil</strong> Bölümü öncelikle birçok alana ayrılan bir<br />
bölümdür. Konfeksiyon ve tekstil alanında çalışma<br />
olanağı bulabilen tekstil mühendisleri günümüz<br />
üretim, pazarlama, Ar-Ge vb. istenilen kalitede<br />
ve nitelikte üretim yapabilmek, ürünlerin teknolojik<br />
ortamlarda üretim yöntemine göre işlemini<br />
gerçekleştirmek, ihtiyaç duyulan iş ekipmanları<br />
ve malzemenin bakımı, tedarikini sağlamak gibi<br />
görevleri mevcuttur. Mekanik işlemleri yürütebilen,<br />
cesaretli, sabırlı ve akademik eğitim görmüş kişilerdir.<br />
Bir <strong>Tekstil</strong> Mühendisi mesleki ve mühendislik<br />
bilgisini harmanlayarak bulunduğu iş bölümüne<br />
göre üretim, pazarlama, perakende vs. en iyi şekilde<br />
takip ve akışın içinde olmalıdır.<br />
Düşünce • Sektör Takibi • Kendini Geliştirmek •<br />
Yenilikçi Olmak • Moda Takibi<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Bölümü Bana Neler Kattı?<br />
Öncelikle gelecek nesiller için bu bölümü tercih<br />
edecek öğrenci adaylarının isteyerek severek<br />
gelmesi ilk tavsiyemdir.<br />
Fotoğraf 3: İşletmeyi Tanımaya Yönelik Yapılan Okul Gezileri<br />
(Kaynak: http://www.gaziantepsabah.com 08 Temmuz 2015)<br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />
Fotoğraf 1: Boyama Teknolojisi Proje<br />
Bölümden Mezun Olduktan Sonra Mühendise Ait<br />
Aranacak Özellikler Nelerdir?<br />
Eğitimini tamamlayan <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği bölümü<br />
öğrencileri mezun olduktan sonra yeni bir yola<br />
girmektedirler. Yeni başlayan dönem teorinin bittiği<br />
pratiğin başladığı dönemdir. Mühendis için her ne<br />
kadar teori bitmeyecek olsada iş hayatı ile eğitim<br />
hayatının aynı olmayacağı görülecektir. Mühendis<br />
adayı bireyler iş aramaya<br />
başlayacak, işverenlerde<br />
belirli özellikler<br />
bekleyeceklerdir.<br />
Yapılan araştırmalar,<br />
iş başvuruları doğrultusunda<br />
yeni mezun<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisine<br />
ait aranacak özellikler<br />
şu şekildedir; • Mesleki<br />
Bilgi • Yabancı Dil<br />
• Sorumluluk • Ekip<br />
Çalışması • Özgüven<br />
• Yaratıcılık • Analitik<br />
Yapılan araştırmalar ve diğer öğrencilerle iletişim<br />
sağlanarak yola çıkıldığında olumsuz görüşlerini<br />
dile getiren öğrenci veya mezunlar bu bölümü<br />
istemeyerek okuduklarını belirtmiştir. Bölüm tercih<br />
edilirken yapılan bazı yanlış hatalar; • Ailenin mesleği<br />
icra etmesinden dolayı • Puanı bu bölüme<br />
yettiği için • Bölümün yeterli araştırması yapılmadığı<br />
için • Yanlış tercih sebebiyle<br />
Öğrenci <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği bölümünü seçerken<br />
gelecekte pişmanlık yaşamamak adına bu<br />
bölümü bilinçli, isteyerek, severek ve geleceğini<br />
düşünüp planlayarak seçmelidir. Bölümün bana<br />
kattıkları; • 3 (Üç) boyutlu düşünme • Mesleki<br />
birikim • Sorun çözümünde kolaylık • Heyecan •<br />
Kendimi iyi hissetmek • Özgüven • Araştırmayı sevmek<br />
• Giydiğim giysiden tüm tekstil malzemelerine<br />
kadar daha farklı gözle bakma.<br />
Görüş ve Düşünceler<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği bölümü ülkemizde dünyamızda<br />
bitmeyecek ve sürekli devam edecek günümüz<br />
teknoloji ve gelişimiyle daha ileriye gidecek bir meslektir.<br />
Lisans eğitimi süresince öğrenciler en iyi şekilde<br />
sektöre ve mesleğe hazırlanmalı kendini geliştirmelidir.<br />
Mesleki donanım en iyi hale getirilmek için eğitim<br />
kurumlarında bütçe düzeyinde veya sponsorlar<br />
vasıtasıyla pilot işletmeler oluşturulmalıdır. Her ayrılan<br />
dala ait makine, malzeme veya teçhizat bulundurulmalıdır.<br />
Son sınıfta staj süresi olabildiğince fazla olmalı<br />
Fotoğraf 2: Boyama Teknolojisi<br />
Proje Ödülü
GÖRÜŞ<br />
95<br />
Fotoğraf 4: Eğitim Kurumlarında Bulunan Mesleki Teçhizatın Faydaları<br />
(Kaynak: https://tekstil.itu.edu.tr/akademik/tekstil-muhendisligi <strong>2019</strong>)<br />
1. <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Seçene Asgari Ücret Kadar Burs<br />
İTHİB, İHKİB ve İDMİB öncülüğünde bir araya gelen<br />
12 ihracatçı birliği ve TTSİS ile YÖK arasında imzalanan<br />
protokole göre, üniversite sınavında ilk 20 bine<br />
giren öğrenciler, tekstil mühendisliğini tercih etmeleri<br />
durumunda her ay net asgari ücret tutarında karşılıksız<br />
burs imkânından faydalanacak. <strong>Tekstil</strong>, hazır<br />
giyim, deri ihracatçı birlikleri ve Türkiye <strong>Tekstil</strong> Sanayi<br />
İşverenleri Sendikası (TTSİS) ile Yükseköğretim Kurulu<br />
(YÖK) arasında imzalanan protokole göre, üniversite<br />
sınavında ilk 20 bine giren öğrenciler, tekstil mühendisliğini<br />
tercih etmeleri durumunda her ay net<br />
asgari ücret tutarında karşılıksız burs imkânından<br />
faydalanacak. Üniversite sınavında ilk 20 bine giren<br />
öğrencilerin tekstil mühendisliğini seçmesi durumunda<br />
asgari ücret tutarında karşılıksız burs verilmesini<br />
öngören protokol, Ankara’da tekstil, hazır giyim, deri<br />
ihracatçı birlikleri ve tekstil sanayi işverenleri sendikası<br />
ile YÖK arasında imzalandı. <strong>Tekstil</strong>, hazır giyim,<br />
deri ihracatçı birlikleri ve tekstil sanayi işverenleri<br />
sendikası ile YÖK arasında imzalanan protokolün<br />
töreninde konuşan YÖK Başkanı Prof. Dr. Yekta<br />
Saraç, geçen yıl yıl yaklaşık 30 milyar dolar ihracat<br />
gelirine ve Türkiye’nin toplam istihdamında ortalama<br />
yüzde 6 paya sahip, ekonomik rekabette önemli<br />
bir rol oynayan tekstil ve deri sektörlerine beceri<br />
niteliği yüksek mühendisler kazandırmak amacıyla<br />
tekstil, hazır giyim ve deri sektörünün birlik ve işveren<br />
temsilcileri ile bir araya geldiklerini bildirdi. Saraç,<br />
şunları kaydetti: “<strong>Tekstil</strong>, hazır giyim ve deri sektörleri,<br />
ülkemizin iktisadi kalkınması ve uluslararası rekabet<br />
gücünün arttırılmasında öncü sektörlerimiz arasında<br />
yer alıyor. Yükseköğretimden endüstriye nitelikli insan<br />
gücü yetiştirmek amacıyla sektör temsilcilerimizle iş<br />
birliği protokolü imzaladık. Bu protokol kapsamında<br />
beceri yetkinliği yüksek mezunlarımız iş dünyasına<br />
kazandırılacak ve aynı zamanda üniversite-sanayi iş<br />
birliğinin gelişmesine önemli katkılar sunulacak. <strong>Tekstil</strong><br />
ve deri mühendisliğini tercih eden öğrencilerimize<br />
gerekli şartları sağlamaları halinde değerli sektör<br />
temsilcileri tarafından eğitim bursu verilecek ve istihdam<br />
garantisi sağlanacak. Öğrencilerimiz için iş yeri<br />
eğitimlerinin artırılması, staj eğitimlerinin geliştirilmesi<br />
hususlarında sektör temsilcilerimizle iş birliklerimiz de<br />
devam edecek ve bu yıldan itibaren tekstil mühendisliğine<br />
ilginin artacağına inanıyoruz.”<br />
öğrencinin işletme ve meslekle alakası maksimum<br />
düzeyde olmalıdır. Eğitim kurumları öğrenciler için<br />
staj listesi bulundurmalı konumuna göre anlaşmış<br />
olduğu firmalar olmalıdır. Firmalar tarafından yapılan<br />
seminerler ve görüşmeler sürekli sağlanmalıdır. Mezun<br />
olan öğrenci sıradan mezun olmamalı kendisini<br />
mesleki anlamda geliştirir düzeyde olmalıdır.<br />
( Kaynak: http://www.hurriyet.com.tr/ekonomi/tekstil-muhendisligi-secene-asgari-ucret-kadar-burs-41201538<br />
)<br />
2. İTÜTEK “Sektöre Dair” Semineri<br />
12 Nisan <strong>2019</strong> Cuma günü, İTÜ <strong>Tekstil</strong> Teknolojileri ve<br />
Tasarımı Fakültesi’nde İTÜTEK tarafından organizasyonu<br />
yapılan “Sektöre Dair” seminerinde <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği<br />
Bölümü öğrencileri ile sektör temsilcileri buluştu.<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Bölümüyle İlgili Basında Yer<br />
Alan Haberler<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisleri Odası İstanbul Şube Başkanı<br />
ve Koton Mağazacılık Kumaş Tedarik Müdürü Sn.<br />
Aykut Üstün’ün odamızı ve faaliyetlerimizi anlattığı<br />
konuşmanın ardından, Koton Marka Eğitim ve Gelişim<br />
Müdürü Sn. Pınar Turan Aka, LC Waikiki Kumaş<br />
Tedarik Müdürü Sn. Cemal Kırman ve ALN Textile<br />
Trade Kurucusu Sn. Merve Kozendek Paralı sektör<br />
deneyimlerini, perakende sektöründeki gelişmeleri<br />
ve son trendleri bizlerle paylaştılar.<br />
(Kaynak: http://tmo.org.tr )<br />
TMO Denizli Şubesi 27. Geleneksel <strong>Tekstil</strong>ciler Gecesi 20.04.<strong>2019</strong> tarihinde gerçekleşti.<br />
<strong>Tekstil</strong> Mühendisleri Odası Denizli Şubesi olarak,<br />
odamızın kuruluşu ile başlayan ve bu sene 27. kez<br />
düzenlediğimiz bir gelenek haline gelen <strong>Tekstil</strong>ciler<br />
Gecesi’ni 20 Nisan <strong>2019</strong> Cumartesi tarihinde Denizli<br />
Anemon Otel‘de Konuk Sanatçı Güvenç Yıldırım ve<br />
Orkestrası ile gerçekleştirdik. Tüm Sponsorlarımıza<br />
ve Katılımcılara destekleri için teşekkür ederiz.<br />
(Kaynak: http://tmo.org.tr )<br />
KAYNAKLAR<br />
1) http://www.gaziantepsabah.com 08 Temmuz 2015<br />
2) https://tekstil.itu.edu.tr/akademik/tekstil-muhendisligi <strong>2019</strong><br />
3) http://www.hurriyet.com.tr <strong>2019</strong><br />
4) http://tmo.org.tr <strong>2019</strong><br />
TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>
SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU<br />
Name / İsim : ........................................................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : .........................................................................................................................................................................<br />
Company / Firma : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Mailing adress / Posta Adresi : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Tel : ......................................................................................................................................................................................................................... Fax : ........................................................................................................................................................................................................................<br />
Vergi dairesi : ....................................................................................................................................................................................... Vergi no : .......................................................................................................................................................................................................<br />
Business Type / Faaliyet Alanınız : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 ..................<br />
One year EURO 100<br />
Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 200 TL.<br />
PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ<br />
Check is enclosed / Çek ektedir.<br />
Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed.<br />
Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir.<br />
Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız.<br />
Credit card no / Kredi kartı no :<br />
Security number / Güvenlik numarası :<br />
Name of the card holder<br />
Kart sahibinin adı-soyadı<br />
: .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Expiry date / Geçerlilik süresi : .................... / .................... / ....................<br />
Type of the card / Kartın cinsi : Visa Master / Eurocard<br />
Date / Tarih : .................... / .................... / .................... Stamp & Signature / İmza : .................................................................................................................................................................................................................<br />
YURTİÇİ BANKA<br />
HESAP NUMARALARIMIZ ( TL )<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
GARANTİ BANKASI<br />
GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />
ŞUBE KODU: 295<br />
HESAP NO: 6293152<br />
IBAN NO:<br />
TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />
BANK ACCOUNT NO ( EURO )<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
TURKIYE GARANTI BANKASI<br />
GÜNEŞLİ BRANCH<br />
Bank account: 9073622<br />
Swift code: TG BATRIS XXX<br />
Branch code: 295<br />
IBAN NO:<br />
TR74 0006 2000 2950 0009 0736 22<br />
BANK ACCOUNT NO ( USD )<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
TURKIYE GARANTI BANKASI<br />
GÜNEŞLİ BRANCH<br />
Bank account: 9073623<br />
Swift code: TG BATRIS XXX<br />
Branch code: 295<br />
IBAN NO:<br />
TR47 0006 2000 2950 0009 0736 23<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi B Blok No:3 Kat:1 Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY Tel : +90 212 604 51 00 Fax : +90 212 604 51 35<br />
web: www.tekstilteknik.com.tr | e-mail: img@img.com.tr