19.08.2019 Views

Tekstil Teknik Dergisi Ağustos 2019 Sayısı

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN 2148-9254<br />

AĞUSTOS AUGUST <strong>2019</strong><br />

Web_UI_<strong>2019</strong>.qxp_<strong>Tekstil</strong>&<strong>Teknik</strong> 23.07.19 11:26 Seite 1<br />

www.tekstilteknik.com.tr<br />

Gelecekteki<br />

başarınız için hazır<br />

AHEAD OF PROGRESS<br />

Montex ramözleri<br />

Sürekli en iyi finisaj sonuçları elde etmek<br />

için önde gelen High Tech özellikleri.<br />

Entegre kalite kontrolü,<br />

Qualitex PLC kontrol sistemi ile her zaman görülür.<br />

Ve Web-UI* ile de mobil cihazınızda.<br />

Detaylı bilgi isteyin.<br />

Size daha fazla bilgi vermekten memnuniyet duyarız.<br />

Neotek <strong>Tekstil</strong> Mak. Tic. Ltd. Şti<br />

Saray Mah. Küçüksu<br />

Cad. No: 64A, D: 273<br />

34768 / Ümraniye, İstanbul<br />

Tel: +90 216 504 41 69<br />

E-Mail: akilic@neotektekstil.com<br />

*opsiyon<br />

A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG<br />

Germany | A member of CHTC Fong’s Group<br />

www.monforts.com


REKLAM İNDEKSİ<br />

ADVERTISEMENT<br />

ASTEKS................................................... 41<br />

ATAÇ......................................................55<br />

BENEKS............................................ 34-35<br />

CANLAR MEKATRONİK...................14-15<br />

CANLAR TM................................ Ö.K.İ - 1<br />

CHRISTOPH LIEBERS.............................47<br />

DİLMENLER...................................... 24-25<br />

EFFE ENDÜSTRİ......................................45<br />

EKOTEKS........................................... 73-83<br />

ELTEKSMAK............................................57<br />

FESPA.................................................A.K.İ<br />

GÜMÜŞ MAKİNA................................A.K<br />

ITM 2020................................................ 67<br />

İHLAS KUZULUK.....................................85<br />

İHLAS MATBACILIK...............................69<br />

İMG WEB...............................................89<br />

KIRAY MAKİNA..................................... 31<br />

LAWER................................................... 11<br />

MONFORTS.........................................Ö.K<br />

PAMUK İPLİK..........................................27<br />

PETNİZ ISI...............................................49<br />

PİMMS.............................................. 20-21<br />

SANKO................................................... 61<br />

SAURER.................................................. 17<br />

SEÇEN İPLİK...........................................75<br />

SPGPrints.................................................7<br />

SPOT KİMYA A.Ş.............................. 29-39<br />

ŞANAL PLASTİK................................78-79<br />

TECNORAMA..........................................5<br />

TGSD...................................................... 71<br />

TÜRK BARTER.........................................63<br />

TÜRKİYE HASTANESİ..............................87<br />

TÜYAP (İPLİK FUARI).............................. 81<br />

VOLİ TURİZM.......................................... 91<br />

www.tekstilteknik.com.tr


İMTİYAZ SAHİBİ<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. ADINA<br />

Publisher<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

GENEL MÜDÜR<br />

(SORUMLU)<br />

General Manager<br />

(Responsible)<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

YAZI İŞLERİ KOORDİNATÖRÜ<br />

News Editor<br />

Ali ERDEM<br />

ali.erdem@img.com.tr<br />

YAYIN KURULU BAŞKANI<br />

Editorial Board Chief<br />

Prof. Dr. Cevza Candan<br />

YAYIN KURULU<br />

Editorial Board<br />

Prof. Dr. Bülent Özipek<br />

Prof. Dr. H. Rıfat Alpay<br />

Prof. Dr. Yalçın Bozkurt<br />

Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş<br />

Prof. Dr. W. Oxenham<br />

Prof. Dr. Emel Önder<br />

Prof. Dr. Yusuf Ulcay<br />

Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner<br />

SÜREKLİ YAZARLAR<br />

Permanent Columnists<br />

Prof. Dr. İsmail KAYA<br />

Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN<br />

Ekrem Hayri PEKER<br />

REKLAM DANIŞMANI<br />

Advertisement Consultant<br />

Mehmet TATLI<br />

mehmet.tatli@img.com.tr<br />

DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ<br />

Foreign Relations Manager<br />

Yusuf OKÇU<br />

yusuf.okcu@img.com.tr<br />

GRAFİK & BASKI SORUMLUSU Tayfun AYDIN<br />

Graphics & Printing Manager tayfun.aydin@img.com.tr<br />

GRAFİK & TASARIM<br />

Graphics & Design<br />

Hakan SÖZTUTAN<br />

hakan.soztutan@img.com.tr<br />

ABONE VE DAĞITIM<br />

Subsc rip ti on and<br />

C i rc ul at io n M an ag e r<br />

İsmail ÖZÇELİK<br />

ismail.ozcelik@img.com.tr<br />

AD RES | He ad Of fi ce<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi B Blok No:3 Kat:1<br />

Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35<br />

www.tekstilteknik.com.tr e-ma il : img@img.com.tr<br />

BASKI | Printed By | İH LAS Ga ze te ci lik A.Ş.<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41<br />

Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY Tel: 0212 454 30 00<br />

B Ö LG E T E MS İ LC İL İ KL ER İ<br />

BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN<br />

Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81<br />

KONYA | Me tin DE MİR<br />

Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74<br />

Advertising Representatives<br />

KOREA | Jes Media Int. | Mr. Young Seoah Chinn<br />

Tel: 8224813411 Fax: 8224813414 jesmedia@unitel.co.kr<br />

BİLGİ / Information<br />

<strong>Tekstil</strong>& <strong>Teknik</strong> <strong>Dergisi</strong>’nde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir.<br />

Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine aittir.<br />

<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> is published monthly. Ad ver ti se ments res pon si bi li ti es<br />

pub lis hed in our ma ga zi ne per ta in to ad ver tisers.


4<br />

EDİTÖR<br />

Türk makinacılarının ITMA çıkarması<br />

Ali ERDEM<br />

Yazı İşleri Müdürü<br />

News Editor<br />

Dünyanın en büyük uluslararası tekstil makineleri fuarı ITMA, 20-26 Haziran tarihleri<br />

arasında Türkiye’nin Makinecileri’ni Barcelona’da ağırladı. <strong>Tekstil</strong> ve hazır giyim<br />

makineleri ihracatı geçtiğimiz yıl 722 milyon dolara ulaşan Türk makine sektörü, 165<br />

firmayla katıldığı ITMA fuarında yeni ürünlerini sergiledi. 45 ülkeden 1700 katılımcının<br />

yer aldığı fuarda Makine İhracatçıları Birliği, “Turkish Machinery” markasıyla tanıtım<br />

çalışmaları yaptı. ITMA <strong>2019</strong>, 137 ülkeden 105,000’den fazla ziyaretçiyi ağırladı.<br />

Türkiye, ziyaretçi alanında (%7) ile dördüncü, katılımcı olarak (164) beşinci sırada yer<br />

alarak dikkat çekti. ITMA ayrıca, hem Doğu hem de Batı’dan zengin bir teknoloji<br />

çeşitliliği yelpazesiyle daha uluslararası bir sergiye dönüştü. Ayrıca ITMA <strong>2019</strong>’da,<br />

3B dokuma ve örmeden yüksek tenolojili dokusuz kumaş işlemlerine, sürdürülebilir<br />

kimyasallardan son teknoloji ürünü hazır giyim teknolojilerine ve çok çeşitli yazılım<br />

destekli otomasyon çözümlerine kadar birçok yeni teknoloji piyasaya sürüldü.<br />

<strong>Tekstil</strong> ve konfeksiyon makineleri alanında geliştirilen ileri teknolojili ürünler ve markalaşma<br />

stratejisi yürüten firmalarımızın öncülüğünde tüm dünyaya ihracat yapabiliyoruz.<br />

Türk firmaların ITMA fuarında sergiledikleri yeni ürünlere yoğun ilgi ve talep<br />

olduğuna dikkat çeken Makine İhracatçıları Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu, “Bu<br />

yılın ilk 5 ayında tekstil ve konfeksiyon makineleri ihracatımız miktar bazında yüzde 26<br />

arttı. Daha önce 4 makine gönderdiğimiz yere, artık 5 makine gönderiyoruz. Bu sayı<br />

daha da artacak, makinelerimizin gerçek değerine ulaşmasıyla birlikte değer bazında<br />

sağladığımız yüzde 15 artış da yükselecektir. Türkiye her yıl tekstil ve konfeksiyon<br />

makineleri alanında 1 milyar dolar dış ticaret açığı veriyor. Makinelerimizin yüksek<br />

üretim performansı ve farklı tasarımlara hizmet verebilecek esnek yapısı bizleri bu seviyeye<br />

kısa vadede taşıyacaktır. Türk makinelerinin kalitesini tüm dünya anladı” dedi.<br />

<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> ailesi olarak, Kurban Bayramınızı en içten dileklerimizle kutluyoruz….<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

EDİTÖR<br />

Launch of Turkish machinery<br />

manufacturers in ITMA<br />

The world’s largest international textile machinery exhibition ITMA in Barcelona hosted<br />

Turkey’s machinery manufacturers from June 20th to 26th. The Turkish machinery<br />

industry, which reached 722 million dollars exports of its textile and garment machinery<br />

last year, exhibited new products and other offerings of 165 companies at the<br />

ITMA fair. 1700 exhibitors from 45 countries took part in the fair and the Machinery<br />

Exporters Union made promotional activities under the “Turkish Machinery” brand<br />

umbrella. ITMA <strong>2019</strong> hosted more than 105,000 visitors from 137 countries.<br />

Turkey attracted attention and interest ranking fourth in visitor areas (7%) and<br />

fifth in terms of number of participants (164) in the exhibition. ITMA has also become<br />

a more international exhibition covering a rich range of technologies from<br />

both East and West. In addition, many new technologies were launched at ITMA<br />

<strong>2019</strong>, from 3D weaving and knitting to high-technology nonwoven fabric processing,<br />

from sustainable chemicals to state-of-the-art garment technologies and a<br />

wide range of software-assisted automation solutions.<br />

We are able to export to all over the world under the leadership of our companies<br />

that carry out advanced technology products and branding strategy developed<br />

in the field of textile and apparel machinery. While pointing out that there is intense<br />

interest and demand for new products exhibited by Turkish companies at ITMA fair,<br />

Kutlu Karavelioglu, President of the Machinery Exporters’ Association said, “Our textile<br />

and apparel machinery exports increased by 26 percent in quantity in the first<br />

5 months of this year. We now send 5 machines to markets where we have been<br />

previously sent 4 machines. The volume of exports will increase even more, and the<br />

earnings will be 15% more as our machines reach their real value ranks. Turkey has<br />

$ 1 billion foreign trade deficit in in the field of textile and garment machinery annually.<br />

The high production performance of our machines and the flexible structure<br />

that can serve different designs will carry us to this level in the short term. The whole<br />

world has understood the quality of Turkish machines.”


6<br />

PALET<br />

X-Işınlarına karşı koruyucu<br />

yenilikçi bir malzeme !<br />

Türkiye’de hastanelerde ve sağlık kurumlarında yaygın olarak kurşun içerikli ürünler kullanılmakta<br />

olup, bu ürünler ya giyilebilir ürün (örnek olarak; kurşun önlük) olarak ithal<br />

edilmekte ya da ithal edilmiş koruyucu tabakaların Türkiye’de sadece dikim işlemleri<br />

yapılmaktadır. Dolayısıyla bu ürünlerin temini açısından Türkiye yurt dışına bağımlı<br />

durumdadır. Öte yandan, yapılan araştırmalar x-ışınlarından koruyan bu ekipmanların<br />

kronik bel ve sırt ağrılarına neden olduğunu göstermektedir. Kurşun kullanımı nedeniyle<br />

toksisite bir diğer önemli sorundur. Son olarak, kullanılmakta olan giyilebilir zırhlarda,<br />

yaygın olarak yaşanan sorunlardan biri; dış kısmı kumaş ile astarlanmış bu yapıların<br />

iç katmanlarında oluşan çatlama ve kırılma gibi hasarlardır. Bu hasarlar radyasyon<br />

kalkanlama verimi açısından önemli bir sorun teşkil etmektedir. İTÜ <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği<br />

ve Malzeme Mühendisliği öğretim üyeleri tarafından, tüm bu sorunları dikkate alarak<br />

mevcut ticari ürünlere bir alternatif oluşturmak üzere başlayan ar-ge çalışmaları<br />

sonucunda, tıp alanında kullanılan x-ışınlarına karşı istenilen korumaları sağlayabilecek,<br />

konforlu kullanım ve giyim özelliklerine sahip giysilere dönüştürülebilme özelliği<br />

gösteren tekstil malzemeleri geliştirilmiştir. Bu malzeme ile araştırmacılar F. Banu Nergis,<br />

İsmail Duman, Nebahat A. Yılmaz ve Cevza Candan Türk Patent Enstitüsü’nden<br />

21.01.<strong>2019</strong> tarihinde TPE 2016/16253 numaralı patenti almış olup, ürünü ticarileştirmek<br />

üzere bir tekstil firması ile işbirliği içinde çalışmalara başlamışlardr.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

PROF. DR. CEVZA CANDAN<br />

<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong><br />

Yayın Kurulu Başkanı<br />

PALET<br />

Kurban Bayramınızı en içten dileklerimle kutluyorum….<br />

Saygılarımla,<br />

An innovative material protecting<br />

against X-Rays !<br />

The shielding equipment for the operating personal and patient is mainly based on<br />

lead materials, which must be worn to be protected from the harmful effects of scattering<br />

x-ray radiation during radiological operations. On the other hand, the high<br />

level toxicity of lead is a major problem of lead based shielding equipment, which<br />

motives the recent studies to focus on designing non-lead compositions. Furthermore,<br />

the formation of cracks and holes on lead sheets in shielding equipment (e.g.<br />

apron) is another concern due to bending and incorrect hanging after use, which<br />

decreases the protection level dramatically and makes the equipment unusable.<br />

The recent studies about lead free shielding materials have focused on developing<br />

processes that incorporate radiopaque powders into polymer sheets with sufficient<br />

particle content for effective shielding. Heavy metal elements (high Z materials) such<br />

as tungsten and composites of this material have been traditionally used for protection<br />

against x-rays or y rays because of its higher mass density. Low toxic character<br />

makes tungsten a convenient candidate for lead free shielding materials. By taking<br />

the current developments into account, a flexible and lead free coated textile which<br />

can be utilized as protective clothing against x-rays, by using relevant conventional<br />

textile technologies, has been developed by a research team from the Departments<br />

of “Textile Engineering” and “Metallurgical and Materials Engineering”, Istanbul Technical<br />

University (ITU). With this innovative material, the researchers F. B. Nergis, İ. Duman,<br />

N. A. Yılmaz and C. Candan received TPE 2016/16253 patent from Turkish Patent<br />

Institute, and have currently started to work in cooperation with a textile company<br />

operating in Turkey to commercialize the product.<br />

Regards,


Beyond limitations.<br />

Sınırların Ötesindeki Tek Geçişli Dijital Baskı Makinesi<br />

SPGPrints ® , PİKE ® dijital baskı makinası ile kalite, kesintisiz çalışma ve<br />

tüm desenleri yapabilme anlamında yeni standardları belirlemektedir.<br />

PİKE , problem yaşanan tam dolu, çok ince detay içeren, geometrik<br />

desenler ve derin renkleri basabilmesi ile dijital baskı dünyasını<br />

yeniden şekillendirmektedir. Archer baskı barı ve PİKE dijital baskı<br />

boyaları kombinasyonu ile başka bir dijital baskı<br />

baskı makinasının yakalamayacaği desen<br />

kalitesini elde etme imkanı vardır.<br />

| Hızlı sevkiyat<br />

PİKE mümkün olan en yüksek net verimliliğe sahip dijital baskı<br />

makinasıdır.<br />

| Güvenirlilik<br />

Garantili baskı kalitesi ve üretim kapasitesi sunar.<br />

| Desen çeşitliliği<br />

PİKE, dijital baskı makinesinin esnekliğine ve rotasyon baskı<br />

makinesinin verimliliğine sahiptir.<br />

SPGPrints Baskı Sistemleri Tic. Ltd Sti.<br />

19 Mayis Mah. Atatürk Cad.<br />

Turaboglu Sok. Sitki Bey<br />

Plaza No: 2/1 K:5 D:18<br />

34736 Kadiköy Istanbul<br />

Turkey<br />

T +90 216 464 83 53<br />

F +90 216 464 83 57<br />

E info.turkey@spgprints.com<br />

I www.spgprints.com/turkey


8<br />

PANORAMA<br />

EFFE, yerel ve global pazarda<br />

sektöre üretkenlik<br />

katmaya devam ediyor<br />

Yeni siparişler, tekrar eden siparişler, üretimi devam edenler,<br />

sevk edilenler, montaj aşamasındakiler,<br />

devreye alınanlar ve bunların hepsinin ortak yanı, PASHA!<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

EFFE, üretimine başladığı 2016 yılından bu yana<br />

farklarını ön plana çıkardığı PASHA Model Ram<br />

Makinesi ile yerel ve global pazarda tekstil sektörüne<br />

üretkenlik katmaya devam ediyor. Devreye<br />

alınan PASHA Model Ram Makinelerini mercek<br />

altına alacak olursak, global pazarda geçtiğimiz<br />

ay itibari ile Özbekistan ve Bangladeş ön plana<br />

çıkıyor. Taşkent’te Ideal Textile Group firmasında<br />

sekiz kabinli makine devreye alınırken öte yandan<br />

Narayangonj’da bulunan iki ayrı firmada;<br />

West Knit Wear ve Ibrahim Knit Garments, doğal<br />

gaz ısıtma sistemli makineler başarıyla çalışıyor.<br />

Yerel pazarda ise; Denizli’de tam entegre üretim<br />

tesisleri bulunan Gamateks firmasında PASHA<br />

Model ram makinesi, buna ek olarak Sakarya’da<br />

bulunan Sadırlar <strong>Tekstil</strong>’de iki adet PASHA Model<br />

Ram Makinesi performansı ile memnun müşteriler<br />

oluştururken yeni siparişlerin doğuşuna zemin<br />

hazırlıyor. EFFE montaj ekibi temmuz ayı itibari<br />

ile Pakistan, Brezilya ve ülkemizde gayretli bir<br />

şekilde çalışmalarına devam ediyor. Karachi’de<br />

EFFE continues to add productivity to the textile<br />

industry both locally and globally through the<br />

PASHA Model Stenter Machine since 2016. If we<br />

take a closer look at the PASHA Model Stenter<br />

Machines that are being operated, Uzbekistan<br />

and Bangladesh come to the forefront in the<br />

global market as of the last month. While eight<br />

chambers machine is put into operation in Ideal<br />

Textile Group Company in Tashkent, machines<br />

with natural gas heating system in two separate<br />

companies in Narayangonj; West Knit Wear and<br />

Ibrahim Knit Garments are working successfully.<br />

As for the local market, PASHA Model Stenter<br />

Machine at Gamateks company which has a<br />

fully integrated production facilities in Denizli<br />

and additionally two PASHA Model Stenter Machines<br />

in Sadirlar <strong>Tekstil</strong> located in Sakarya, are<br />

creating satisfied customers and leading up to<br />

new orders. EFFE installation crew continues to<br />

work intensively in Pakistan, Brazil and Turkey as<br />

of July. Amna Industries in Karachi, CMJ Textile


PANORAMA 9<br />

EFFE continues to add<br />

productivity to the textile industry<br />

in both local and global market<br />

New orders, repeating orders, orders that their production continues,<br />

dispatched orders, orders that are in installation stage,<br />

operating machines…. All their common point is EFFE PASHA!<br />

in Brusque-Santa Catarina, Cahan <strong>Tekstil</strong> and<br />

Gokcag Kumascilik in Bursa are among the<br />

companies where the installation of PASHA<br />

Model Stenter Machine continues.<br />

EFFE signature on digital printing machine lines<br />

In the LINK7 Company in Dornbirn, Austria,<br />

EFFE branded single pass drying chamber,<br />

inlet and outlet units; were successfully launched<br />

on the Robustelli Monna Lisa Digital<br />

Printing Machine Line.<br />

EFFE & LENZE collaboration<br />

The EFFE and LENZE engineering team held<br />

a meeting in July to discuss the Industry 4.0<br />

technology. The team that discussed the advantages<br />

such as providing different authorizations<br />

to different operators, notifying via<br />

e-mail or SMS in case of malfunction, remote<br />

monitoring and control of the machine, aims<br />

to carry out the new collaborations.<br />

Amna Industries, Brusque-Santa Catarina’da CMJ<br />

Textil, Bursa’da Çahan <strong>Tekstil</strong> ve Gökçağ Kumaşçılık<br />

PASHA Model Ram Makinesi montajı devam<br />

eden firmalar arasında yer alıyor.<br />

DİJİTAL BASKI MAKİNESİ HATLARINDA EFFE İMZASI<br />

Avusturya’nın Dornbirn kentinde bulunan LINK7<br />

firmasında, EFFE marka tek geçişli kurutma kabini,<br />

giriş ve çıkış grupları; Robustelli Monna Lisa Dijital<br />

Baskı Makinesi Hattında başarıyla devreye alındı.<br />

EFFE & LENZE TOPLANTISI<br />

EFFE ve LENZE mühendislik ekibi, Endüstri 4.0<br />

teknolojisi hakkında görüşmek için temmuz<br />

ayında bir toplantı gerçekleştirdi. Bu teknolojinin<br />

getirdiği farklı operatörlere farklı kullanım yetkileri<br />

sunmak, arıza durumunda elektronik posta ya<br />

da SMS yoluyla haber vermek, makineyi uzaktan<br />

izleme ve kumanda etmek gibi avantajları görüşen<br />

ekip müşterilere daha iyi hizmet verebilmek<br />

adına yeni iş birliklerine imza atmayı hedefliyor.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


10<br />

PANORAMA<br />

Orka Holding<br />

Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Süleyman Orakçıoğlu;<br />

“2023’te dünya<br />

Türk markalarını<br />

konuşacak”<br />

Orka Holding Yönetim Kurulu Başkanı Süleyman Orakçıoğlu, Çok net<br />

görebiliyorum ki 2023’te artık dünya Türk markalarını konuşuyor olacak.<br />

Ayrıca Türkiye pazarına girip Türk markaları ile rekabet edemeyip<br />

pazardan çekilen çok fazla marka var” dedi.<br />

İş dünyasındaki profesyonellere ve girişimci adaylarına<br />

cesaret ve ilham vermek amacıyla hayata<br />

geçirilen “Patronca Sohbetler”in konuğu Damat &<br />

Tween ve D’s markalarının kurucusu, Orka Holding<br />

Yönetim Kurulu Başkanı Süleyman Orakçıoğlu oldu.<br />

Servcorp’un ev sahipliğinde gerçekleşen etkinlikte,<br />

Süleyman Orakçıoğlu, “Türkiye çok kriz atlattı. Bu<br />

kadar çok kriz yaşanan ve dinamikleri hiç bitmeyen<br />

bir ülkede hayatta kalan markalar ile rekabet etmek<br />

çok zor. Çok net görebiliyorum ki 2023’te artık dünya<br />

Türk markalarını konuşuyor olacak. Ayrıca Türkiye<br />

pazarına girip Türk markaları ile rekabet edemeyip<br />

pazardan çekilen çok fazla marka var” dedi.<br />

Orakçıoğlu, “Girişimci adaylarına ya da iş kurmak<br />

isteyen adaylara söyleyeceğim en önemli<br />

şey, önce seçtiğiniz sektörde tecrübe sahibi olun.<br />

Ayrıca çalıştığınız firmada başarılı olun ve kendinizi<br />

kanıtlamadan iş kurmayın. Ben uzun yıllar kendi<br />

alanımda çalıştım. Geriye dönüp baktığımda beni<br />

bu konuma getiren geçmiş yaşantımda yaşadığım<br />

tecrübeler ve hatalar oldu. Bunları görmek,<br />

hatalar yapmak ve ders çıkarmak için mutlaka<br />

kendi sektörünüzde çalışın. Her hatanıza rağmen<br />

tekrardan deneme cesaretinizi kaybetmeyin.”<br />

dedi. Ayrıca Damat & Tween ve D’s markaları için<br />

de açıklamalarda bulunan Orakçıoğlu, “Şu an<br />

82 ülkede ürünlerimizi tüketicilerle buluşturuyoruz.<br />

Orta Asya’da pazar lideriyiz. Rusya ve çevresinde<br />

mağazalarımız var. Balkanda olmadığımız yer yok.<br />

Brezilya’da Panama kanalındayız. Afrika kıtasında<br />

İtalyan markalarından daha çok tanınıyoruz. Yakın<br />

zamanda Kanada pazarına da gireceğiz. Gün Damat<br />

& Tween için 24 saat, güney yarım kürede ve<br />

kuzey yarım kürede de çalışıyoruz. Her geçen gün<br />

marka bilinirliğimiz artıyor. Moda kenti olan İtalya<br />

pazarında ise hızla büyüyoruz” dedi.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


...Since 1970<br />

the Italian Quality<br />

for the true Accuracy...<br />

Automatic dosing systems<br />

/ powder dosing and dispensing<br />

/ liquid dosing and dispensing<br />

/ laboratory dosing and dispensing<br />

LAWER S.p.A - COSSATO (Biella) Italy - sales@lawer.com<br />

LAWER <strong>Teknik</strong> Servis - lawerturkiye@lawer.com<br />

Spot International Textile Industry - Spot@spotltd.com<br />

lawer.com<br />

spotltd.com


12<br />

PANORAMA<br />

TABA-AmCham, ABD pazarına üretici ve/veya satış-pazarlama odaklı girmek isteyen Türk şirketlerine pazar analizleri konusunda kritik destekler de sunuyor.<br />

TABA-AmCham also offers critical support for market analysis to Turkish companies wishing to enter the US market with a focus on manufacturers and/or sales-marketing.<br />

ABD’ye ihracatın püf noktaları<br />

Critical points in exporting to the USA<br />

TABA-AmCham, Türk iş dünyasına ABD’de yatırım yapmanın<br />

inceliklerini, hazırladığı “Türkiye-ABD Dış Ticaret Yatırım Raporu <strong>2019</strong>” ile<br />

anlattı. Dernek, başarının kilit noktasını “eyalet ve federal bazda verilen<br />

güçlü teşviklerin iyi analiz edilmesi” olarak gösterdi.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

TABA-AmCham issued a report titled “Turkey-USA Foreign Trade<br />

Investment Report <strong>2019</strong>” that details about the investment<br />

opportunities in the USA for businesses in Turkey. The report shows that<br />

the key for success lies on the intelligent analysis of the incentives<br />

offered by the state and federal levels.<br />

Türk-Amerikan İş Adamları Derneği-Amerikan<br />

Ticaret Odası Türkiye (TABA-AmCham), ekonomik<br />

yavaşlamadan kurtulup hızla büyümeye<br />

geçmek için ABD’ye ihracatın artırılması<br />

gerektiğine dikkat çekti. Şu an ABD’nin yaptığı<br />

ithalattan Türkiye’nin sadece yüzde 0,4’lük pay<br />

aldığına vurgu yapan dernek, Türk iş dünyasına<br />

Turkish-American Businessmen Association,<br />

TABA and American Chamber of Commerce<br />

underlined the importance of increasing<br />

exports to the USA in order to overcome<br />

economic slowdown for faster growth. The<br />

association underlined that Turkey had only 0.4<br />

percent share in the total imports of the USA,


PANORAMA 13<br />

and offered its advices to Turkish businesses for<br />

better performance in this region.<br />

The right business plan<br />

The report pointed out that the US was currently<br />

importing 2.6 trillion dollars and exporting<br />

1.6 trillion dollars, and also mentioned<br />

the advantages of establishing businesses in<br />

the country. The report also stated that the<br />

major reasons for not being successful in the<br />

USA were the lack of a correct business plan,<br />

the desire to achieve results in a short time,<br />

the lack of human resources to compete in<br />

the foreign market and insisting on traditional<br />

promotional methods (fairs, exhibitions, etc.).<br />

Access to finance<br />

The report which stated that exports to the<br />

United States or establishing business there<br />

are also critical to branding and tries to find<br />

answers to the question, ”Why invest in the US”.<br />

It says, “Free trade agreements with 20 other<br />

countries provide opportunities to access<br />

hundreds of millions of additional consumers.<br />

The United States is also one of the best in the<br />

international arena for its ability to do business<br />

and access to finance, labor capability and<br />

protectionism. On the other hand, the country<br />

has rich resources, especially oil and gas.<br />

The report explains the key points of success<br />

in the US:<br />

INCENTIVES BY STATE<br />

• Short-term operations and long-term strategic<br />

plans for the market should be established.<br />

• Since customer rights are well protected,<br />

logistics planning should be done in detail and<br />

quality should be given importance.<br />

• Because commercial laws vary widely in<br />

federal, state and city basis, these services<br />

should be of high quality and well managed.<br />

• Market / opportunity research findings and<br />

supply-demand structure should be analyzed<br />

in detail.<br />

• Supply chains, brands and price strategies<br />

should be investigated in detail.<br />

• Specific rules for the sector should be analyzed<br />

on the basis of state and federal laws.<br />

• Incentives are one of the most important issues<br />

that vary from state to state. Some of these<br />

incentives are provided by state and some are<br />

covered by Federal incentives. These assignments<br />

should be studied well.<br />

• Data and information on state basis, ‘tax<br />

relief’, ‘customs duty exemption’, ‘investment<br />

land allocation’, ‘educational support’, ‘financial<br />

support’ are important.<br />

• Real estate tax reduction, income tax reduction<br />

and R&D support data are provided besides customs<br />

tax exemptions, insurance premium, employer<br />

share support and unemployment insurance<br />

discounts are made within the scope of federal<br />

incentives. These should be analyzed well.<br />

mevcut durumda bölgede başarılı olmanın<br />

tüyolarını hazırladığı “Türkiye-ABD Dış Ticaret<br />

Yatırım Raporu <strong>2019</strong>” ile verdi.<br />

DOĞRU İŞ PLANI...<br />

ABD’nin halihazırda 2,6 trilyon Dolarlık ithalat,<br />

1,6 trilyon Dolar da ihracat yaptığına dikkat çekilen<br />

raporda, ülkede iş kurmanın avantajlarına<br />

da yer verildi. Raporda ayrıca ABD’de başarılı<br />

olamamanın en büyük nedenleri olarak doğru<br />

bir iş planı yapılamaması, kısa sürede sonuca<br />

ulaşma arzusu, dış pazarda rekabet edebilecek<br />

insan kaynağının olmaması ve geleneksel yöntemlerde<br />

(fuar, sergi vb.) ısrarcı olmak gösterildi.<br />

FİNANSMANA ERİŞİM<br />

ABD’ye yapılacak ihracatın ya da orada iş<br />

kurmanın markalaşma açısından da kritik önem<br />

taşıdığına vurgu yapılan raporda “ABD’ye Neden<br />

Yatırım Yapılmalı?” konusu da şöyle açıklanıyor:<br />

“20 başka ülkeyle yapılan serbest ticaret<br />

anlaşmaları, yüz milyonlarca ek tüketiciye daha<br />

fazla erişim sağlamakta. ABD ayrıca iş yapma<br />

ve finansmana erişim kolaylığı, işgücü yeteneği<br />

ile korumacılık önlemleri nedeniyle uluslararası<br />

alanda en iyiler arasında yer almaktadır. Öte<br />

yandan ülke, başta petrol ve doğalgaz olmaz<br />

üzere zengin kaynaklara sahiptir.”<br />

Rapora ABD’de başarılı olmanın başarının püf<br />

noktaları da şöyle açıklanıyor:<br />

EYALETE GÖRE TEŞVİK<br />

• Pazara ilişkin kısa vadeli operasyon ve uzun<br />

vadeli stratejik planlar oluşturulmalı.<br />

• Müşteri hakları çok iyi korunduğu için lojistik<br />

planlama çok detaylı yapılmalı ve kaliteye<br />

önem verilmeli.<br />

• Ticari kanunlar federal, eyalet ve şehir bazında<br />

çok farklılık gösterdiği için bu servisler kaliteli<br />

ve iyi yönetilmeli.<br />

• Pazar/fırsat araştırması, arz-talep yapısı detaylı<br />

olarak analiz edilmeli.<br />

• Rakip tedarik zincirleri, marka ve fiyat strateji<br />

analizleri ayrıntılı bir şekilde araştırılmalı.<br />

• Eyalet ve federal kanunlar bazında sektöre<br />

yönelik özel kurallar öğrenilmeli.<br />

• Eyaletten eyalete değişkenlik gösteren en<br />

önemli hususlardan birisi ise teşviklerdir. Bu<br />

teşviklerin bir kısmı eyalet bazında verilmekte<br />

iken bir kısmı da Federal teşvikler kapsamında<br />

bulunmaktadır. Bu ödevlere iyi çalışılmalı.<br />

• Eyalet bazında, ‘vergi indirimi’, ‘gümrük<br />

vergisi muafiyeti’, ‘yatırım yeri tahsisi’, ‘eğitim<br />

desteği’, ‘finansman desteği’<br />

• ‘Emlak vergisi indirimi’, ‘gelir vergisi indirimi’<br />

ve ‘Ar-Ge desteği’ verilirken federal teşvikler<br />

kapsamında ‘gümrük vergisi muafiyeti’, ‘sigorta<br />

primi’, ‘işveren hissesi desteği’ ile işsizlik sigortası<br />

indirimi yapılıyor. Bunlar iyi analiz edilmeli.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


16<br />

PANORAMA<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

<strong>Tekstil</strong> baskısında<br />

doğru yazıcının<br />

önemi<br />

Modadan ev dekorasyonuna, promosyon malzemelerinden<br />

spor giysilere; tekstil baskısının çok<br />

geniş bir yelpazesi mevcut. Bu alanda üretim yapan<br />

kurumlar için doğru yazıcı seçiminin önemini<br />

ve baskı kalitesini Epson Türkiye Endüstriyel ve Ticari<br />

Ürünler Ön Satış Uzmanı Hayri Şenol aktardı. Bir yazıcı<br />

seçerken, büyümenizi büyük oranda etkileyecek<br />

bir karar verirsiniz. İster yüksek hacimli spor giysi<br />

baskıları için sarsılmaz bir verimliliğe ister moda ve<br />

ev dekorasyonu için en ince detaylar üzerinde öne<br />

çıkan bir kalitenin elde edilmesine dayanın, Sure-<br />

Color SC-F süblimasyon seri, işletmenizin potansiyel<br />

kilidinin açılmasına yardımcı olacaktır.<br />

Spor giysileri: Yüksek hacimli baskıda düşük<br />

maliyet ve maksimum verimlilik<br />

Herkes giydiği ürüne güvenmek ister elbette. Özellikle<br />

de spor tutkunları için kıyafet seçiminde farklı<br />

detaylar gizlidir. Bu noktada üreticinin de standardı<br />

koruyarak yüksek hacimli hedeflere ulaşması gerekir.<br />

Epson SureColor SC-F süblimasyon serisi; standartlaştırılmış<br />

tasarımlara sahip olan futbol formalarının,<br />

bisikletçi giysilerinin, yüzücü giysilerinin ve daha<br />

fazlasının yüksek hacimlerde üretimi için idealdir.<br />

Kalite ve hız sunarken toplam sahip olma maliyetindeki<br />

uygunlukla firmaların verimliliğini arttırır.<br />

Moda: Geniş renk gamı ve netlik<br />

Yaratıcılığınızın geniş bir renk gamı ve yüksek kaliteli<br />

sonuçlarla coşmasına izin verin. Moda tasarımcıları<br />

ve girişimciler için SureColor SC-F süblimasyon<br />

serisi, renk kararlılığı ve yüksek netlikte siyahlar<br />

sunar. Bakım yapılması kolay ve hızlıdır. İster tek<br />

bir giysiye ister çok sayıda ürüne baskı yapın, bu<br />

yazıcı çok çeşitli tekstillerde dinamik ve zahmetli<br />

ortamlar için idealdir.<br />

Ev dekorasyonu: Farklı malzemelerde keskin detaylar<br />

Perdelerin, jaluzilerin, döşemelerin, yastıkların,<br />

seramiklerin ya da polyester bir kaplama kullanılarak<br />

yapılan herhangi bir sert materyalin üretimi<br />

ile ilgili her türlü beklentiyi karşılayın. İç tasarımcılar<br />

ve marka sahipleri hem kaliteli hem de keskin<br />

gerçekçi fotoğraf detaylarının her türlü ticari ya<br />

da ev kullanım alanını stilize etmek için çok uygun<br />

olduğundan emin olsunlar.<br />

Promosyon ürünleri: Bol çeşitliliğe kişisel dokunuş<br />

Her türlü promosyon ürününü kolaylıkla üretin. Telefon<br />

kılıflarına, çantalara ve kupalara yüksek kaliteli<br />

çıktılarla kişisel bir dokunuş katın. Fotoğraf laboratuvarları,<br />

online perakendeciler ve üreticiler bir<br />

yandan yüksek kaliteli ürünleri ile gurur duyarken bir<br />

yandan da SureColor SC-F süblimasyon serisi ile işletmelerinin<br />

toplam sahip olma maliyetini düşürecektir.<br />

Kumaş tabela: Polyesterin yükselişi<br />

Kendini açıkça gösteren büyük formatlı bir tabela<br />

ile verdiğiniz mesajın anlaşılmasını sağlayabilirsiniz.<br />

Artık baskı hizmeti sağlayıcıları, kopyalama<br />

mağazaları ve reklam evleri kumaş tabela için kullanılmak<br />

üzere giderek daha popüler hale gelen<br />

polyester kumaş kullanıyorlar.<br />

En karmaşık tasarımlarda bile tam ayrıntısıyla<br />

doğru renkler ile baskı imkanı<br />

Yarı ton (Half Tone) modülü, arama tabloları (LUT)<br />

ve geçiş aralarındaki mikrowave teknolojisi, boya<br />

süblimleştirmeye yönelik yeni Epson Precision<br />

Dot teknolojisi, baskı kalitesinde görülen bir fark<br />

yaratmaya yardımcı oluyor ve ürünün kutudan<br />

çıktığı haliyle kaliteli sonuçlar almayı kolaylaştırıyor.<br />

Bunun yanı sıra, Epson’un Geniş CMYK giriş profili,<br />

UltraChrome DS mürekkeplerle bir araya gelerek<br />

en karmaşık tasarımların bile baskıda doğru renkler<br />

oluşturulması için elde edilebilecek maksimum<br />

gamutu sağlıyor. Kırışma ve kafa çarpması gibi<br />

yaygın olarak görülen baskı sorunlarını ortadan<br />

kaldıracak gelişmiş rulo besleme kontrolü ve diğer<br />

güvenlik özellikleriyle birlikte iş verimliliğini yükselten<br />

Epson SureColor SC-F9300, 108,6 m2/saat değerine<br />

varan yazdırma hızına sahip. Modelde bulunan<br />

yazılım, çalışma süresini en üst düzeye çıkarıyor.<br />

Bebekler için de güvenli<br />

SureColor SC-F9300, Oeko-Tex Eco Passport sertifikasına<br />

sahip ve Japonya’nın ev ürünlerine yönelik<br />

AZO testini geçmiştir. Bu sertifika ve test; SC-F9300<br />

ile UltraChrome DS mürekkepleri kullanılarak üretilen<br />

giysiler ve tekstil ürünlerinin bebekler de dahil<br />

olmak üzere çocuklar ve yetişkinler tarafından<br />

giyilmesinde hiçbir sakınca olmadığını gösterir.


18<br />

PANORAMA<br />

Lawer “Doğru Hassasiyet”<br />

sloganını takip ediyor<br />

Lawer follows the motto of<br />

“The True Accuracy”<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Lawer, günlük olarak toz ve sıvıların dozajlama<br />

ve dağıtma işlemlerinin güvenilirliğini,<br />

güvenliğini ve verimliliğini arttırmak için<br />

tekstil, kozmetik, boya / boya, gıda, plastik<br />

ve kauçuk gibi çeşitli sektörlere ürün, çözüm<br />

ve hizmetler sunmaktadır. Biella bölgesinde<br />

1970 yılında kurulmasından bu yana günlük<br />

hayatı daha da kolaylaştıran Lawer, ürün ve<br />

hizmetlerinin “İtalyan Kalitesi” ne dayanan<br />

yetenekleri sayesinde, 50 yıla yakın deneyimi<br />

ile lider teknolojiyi geliştirmeye yönelik sürekli<br />

yatırımları ile en yüksek kaliteyi sağlamak<br />

için sektöre destek vermektedir. Sonuç<br />

olarak, 2500’den fazla müşteri, uzun tarihlerinde<br />

binlerce sistem ve çözüm sunmalarına<br />

izin vererek, Lawer’a güveniyor. Lawer’ın<br />

temel pazardaki konumu, önde gelen bir<br />

küresel ürün ve çözüm sağlayıcısı olarak, işin<br />

her alanında güçlü standartlar belirleme<br />

hedefleriyle birlikte, şirket sloganlarına da<br />

yansıyor: “gerçek hassasiyet”<br />

Gerçek Hassasiyet, bir şirketin büyük değerini<br />

ölçen her bir küçük ayrıntıdadır. Lawer,<br />

hassasiyetin bir niteliğini oluşturdu. Araştırmada,<br />

üretim döngüsünde, teknik destekte, her<br />

asgari detay daha sıkı kontrollerle değerlendirmeler<br />

yapılmaktadır. Personel eğitimine<br />

aşırı özen verilir. Ekipmanın çeşitli bileşenlerini<br />

üretmek için kullanılan malzeme seçiminde<br />

hiçbir şey şansa bırakılmamıştır. Mevcut<br />

düzenlemelerin gerekliliklerini tam olarak karşılayabilen<br />

kurulumlar için sadece çok yüksek<br />

kaliteli bileşenler seçilmiştir.<br />

Kalite ve Mükemmellik, ekipmanın devreye<br />

alınmasına yönelik ön analizden bu yana,<br />

kendilerini yüksek kaliteli yazılımlarla işletilen<br />

güvenli ve otomatikleştirilmiş sistemleri sağlamak<br />

ve üretim şirketlerinin değişen ihtiyaçlarına<br />

uyum sağlayabilmek için bir ifadedir.<br />

Dünya çapındaki varlıklarıyla, dünyanın dört<br />

bir yanındaki müşterilerine ve ürünlerimizin<br />

tüm yaşam döngüsü boyunca, doğru ekipmanı<br />

seçerek, tasarım desteği, kurulum ve<br />

satış sonrası hizmetiyle ayakta durmaktadırlar.<br />

Lawer is providing products, solutions and<br />

services for various industries such as as textile,cosmetics,<br />

painting/coating, food, plastic<br />

and rubber, to increase the reliability, safety<br />

and efficiency of dosing and dispensing operations<br />

for powders and liquids with the aim<br />

to make daily life easier since their establishment<br />

in 1970 in Biella area. Lawer is supporting<br />

supporting the industry to ensure the<br />

highest quality of the products thanks to their<br />

ability based on the “Italian Quality ” of their<br />

products and services combined with their<br />

continuous investment in developing leading<br />

technology with their almost 50 years experience.<br />

As a result, more than 2500 customers<br />

put their trust in Lawer, having allowed them<br />

to supply them with thousands of systems<br />

and solutions during their long history. Lawer’s<br />

core market position, that of a leading global<br />

product and solution provider together with<br />

their aim to set strong standards in all areas of<br />

our business, are both reflected in their company<br />

motto: “the true accuracy “<br />

The true Accuracy is in every small detail that<br />

is measured the great value of a company.<br />

Lawer has made a hallmark of accuracy. In research,<br />

in the production cycle, in the technical<br />

support, every minimum detail is evaluated<br />

by the stricter controls. Extreme care is given<br />

to staff training. Nothing is left to chance in the<br />

choice of materials used to manufacture the<br />

various components of the equipment. Only<br />

components of very high quality are selected<br />

for the installations, which are able to fully satisfy<br />

the requirements of current regulations.<br />

Quality and Excellence expressed since the<br />

preliminary analysis to the commissioning of<br />

the equipment, to ensure safe and automated<br />

systems operated by high-class software, able<br />

to adapt themselves to the changing needs of<br />

manufacturing companies. Via their world-wide<br />

presence, they stand beside their customers<br />

around the globe and through the whole<br />

life cycle of our products, from the assistance


PANORAMA 19<br />

LAWER ÜRÜN PORTFÖYÜ<br />

TD-LAB: Laboratuvar dağıtıcısı<br />

Sistem, 72 ila 396 şişe kapasiteli laboratuvar<br />

ve / veya numune boyama makinelerinde<br />

kullanılan boya çözeltilerinin ve kimyasalların<br />

hazırlanmasına, dağıtılmasına ve dağılmasına<br />

olanak sağlar. Tek camlı pipet yardımıyla hacim<br />

ölçümü, 0.01 gr hassasiyet sağlar. Yüksek<br />

hızlı robotlu kol, şişe taşıma ve pipet yerleştirme<br />

yanı sıra kapak konumlandırma ve otomatik<br />

pipet durulamayı yönetir. Şişeler ve kapakları,<br />

otomatik olarak durulanır ve özel bir yıkama<br />

/ kurutma cihazında kurutulur. Sistem, çözelti<br />

hazırlığı için toz boyayı manuel tartım pozisyowith<br />

selecting the right equipment, design-in<br />

support, installation and after sale service.<br />

Environmental Friendly<br />

Lawer is one of the first companies in Italy to<br />

have joined “Sustainable Technologies”, a<br />

project promoted by ACIMIT (Association of<br />

Italian Machinery Manufacturers). The associated<br />

companies to ACIMIT have to supply<br />

equipment and technologies that target to<br />

the centre of the manufacturer cycle the reduction<br />

of power, water and chemical materials<br />

for a more responsible production process<br />

and careful to consumption. The /energy/<br />

environmental performances are guaranteed<br />

by a ‘green plate’ fitted on the systems.<br />

Lawer’s engagement throughout “Sustainable<br />

Technologies” do not stop here. The company<br />

is equipped with photovoltaic panels to<br />

self-produce and use renewable energy, and<br />

go on in the research of productive solutions<br />

addressed to environmental respect.<br />

Lawer continuously invests in the research<br />

and development of new technologies and<br />

products. The trust that their customers, partners<br />

and employees put in their organization,<br />

their products and their services, has grown<br />

over decades and is the foundation of their<br />

company. Through the Lawer brand the company<br />

aims to strengthen this trust by putting<br />

its’ brand values into practice each and every<br />

day. Today, Lawer supports their customers<br />

in more than 50 countries around the globe.<br />

In China and Turkey, Lawer is present with its’<br />

own service organisation and in all the other<br />

countries they cooperate closely with dedicated<br />

and qualified representatives.<br />

Lawer’s automatic dosing systems organizes<br />

production in an innovative way automatically<br />

weighing and dosing powders, liquids and<br />

chemicals parts of the recipes of the textile<br />

dyeing and finishing process. The systems guarantee<br />

highest quality of the finished product,<br />

highest weighing / dosing accuracy, repeatability<br />

of the recipes, production management,<br />

efficiency and cost reduction, optimisation of<br />

production, less production time, complete automatic<br />

powder weighing systems with single,<br />

double or multiple weighing scales. complete<br />

automatic liquid (water based) dosing systems<br />

with mass-flowmeter, traceability and real<br />

control of each weighing operation.<br />

LAWER PRODUCT PORTFOLIO<br />

TD-LAB : Laboratory dispenser<br />

The system allows preparation, dispensing<br />

and distribution of dye solutions and chemicals<br />

used in laboratory and/or sample dyeing<br />

machines with a capacity 72 to 396 bottles.<br />

ÇEVRE DOSTU<br />

Lawer, İtalya’da ACIMIT (İtalyan Makine<br />

İmalatçıları Birliği) tarafından desteklenen<br />

“Sürdürülebilir Teknolojiler” e katılan ilk şirketlerden<br />

biridir. ACIMIT’in ilişkili şirketlerinin, daha<br />

sorumlu bir üretim süreci ve tüketime özen<br />

göstermesi için, üreticinin merkezini hedef alan<br />

ekipman ve teknolojileri, güç, su ve kimyasal<br />

maddelerin azaltılmasını sağlaması gerekmektedir.<br />

Enerji ve çevre performansları, sistemlere<br />

monte edilmiş bir “yeşil plaka” ile garanti edilir.<br />

Lawer’ın “Sürdürülebilir Teknolojiler” e katılımı<br />

burada bitmiyor. Şirket, kendi kendine üretmek<br />

ve yenilenebilir enerji kullanmak için fotovoltaik<br />

panellerle donatılmıştır ve çevreye saygılı çözümler<br />

üretmeye yönelik araştırmalara devam<br />

etmektedir.<br />

Lawer sürekli olarak yeni teknolojilerin ve<br />

ürünlerin araştırılmasına ve geliştirilmesine<br />

yatırım yapmaktadır. Müşterilerinin, ortaklarının<br />

ve çalışanlarının kuruluşlarına, ürünlerine ve<br />

hizmetlerine duydukları güven, onlarca yıldan<br />

beri büyüyerek şirketlerinin temelini oluşturuyor.<br />

Lawer markası ile marka değerlerinin her gün<br />

üstüne koyarak bu güveni güçlendirmeyi hedefliyor.<br />

Bugün, Lawer, dünya çapında 50’den<br />

fazla ülkede müşterilerini destekliyor. Çin ve Türkiye’de,<br />

Lawer kendi hizmet organizasyonuyla<br />

ve diğer tüm ülkelerde özel ve nitelikli temsilcilerle<br />

yakın işbirliği içinde bulunuyor.<br />

Lawer’ın otomatik dozaj sistemleri, tekstil boyama<br />

ve terbiye işlemlerinin reçetelerinin toz, sıvı<br />

ve kimyasal parçalarını otomatik olarak tartarak<br />

ve dozlayarak yenilikçi bir şekilde üretiyor.<br />

Sistemler, bitmiş ürünün en yüksek kalitesini, en<br />

yüksek tartma / dozaj doğruluğunu, reçetelerin<br />

tekrarlanabilirliğini, üretim yönetimini, verimliliği<br />

ve maliyet düşürmeyi, üretimin optimizasyonunu,<br />

daha az üretim süresini, tam otomatik toz<br />

tartım sistemlerini tek, çift veya çoklu tartım terazileri<br />

ile garanti eder. Kütle akış ölçer, izlenebilirlik<br />

ve her tartım işleminin gerçek kontrolü ile<br />

komple otomatik sıvı (su bazlı) dozaj sistemleri<br />

ile de birlikte bunu sağlamaktadır.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


HOMER 1800P<br />

ile basılmıstır.


DÜNYA<br />

MARKALARIYLA<br />

BÜYÜYORUZ<br />

HP STITCH S500<br />

Saatte 310 m²ʼye kadar<br />

baskı hızı (2 pass)<br />

HOMER 1800P<br />

HOMER 1800R<br />

HOMER 3200R


22<br />

PANORAMA<br />

nu veya otomatik tartı / çözme sistemi Lawer<br />

TO-MATIC ile alabilir. Pipetle dağıtım, laboratuvar<br />

bardağı içine konulabilir veya otomatik<br />

dağıtım sistemi modundan numune / üretim<br />

boyama makinelerine doğrudan aktarılabilir.<br />

Özellikleri aşağıdaki gibidir: • hacimsel dozaj •<br />

entegre çözüm üreticisi • otomatik su doldurma<br />

sistemi • tek şırınga • reçeteleri hazırlama<br />

için yazılım sihirbazı • otomatik şişe durulama<br />

ve kurutma sistemi • boş şişelerin yönetimi •<br />

Süresi dolmuş çözeltilerin yönetimi<br />

TD-MATIC: Örnek tartma / çözücü dağıtımı<br />

Otomatik toz boya maddesi tartma ve çözme<br />

sistemi, laboratuvar, numune alma ve üretim<br />

boyama makinelerine dağıtılacak sıvı çözeltileri<br />

hazırlayarak, küçük miktarlarda toz boyayı<br />

otomatik olarak tartar ve çözer. Sistem, standart<br />

çözümleri [gr / L oranları] otomatik olarak<br />

hazırlayan laboratuar makinesi mod TD.LAB’ye<br />

bağlanabilir. Sistem aşağıdaki gibi özellikler<br />

sunar: • otomatik boya maddesi tartımı • boya<br />

ve kimyasal çözelti hazırlama • çok işlevli robot<br />

• reçete depolama için 36 kova • otomatik<br />

çözme istasyonu • otomatik kovalar için durulama<br />

kurutma sistemi • çözelti dağıtımı<br />

The volumetrie measurement by means of a<br />

single-glass pipette ensures 0.01 gr accuracy.<br />

The high speed robotized arm manages the<br />

bottle handling and the pipette placement<br />

as well as the cap positioning and automatic<br />

pipette rinsing. The bottles and their caps are<br />

automatically rinsed and dried into a specific<br />

washing/drying device. The system can receive<br />

the powder dye for the solution preparation<br />

by the manual weighing position or by the<br />

automatic weighing/ dissolving system Lawer<br />

TO-MATIC. The dispensing by the pipette can<br />

be done into laboratory beakers or directly<br />

transferred into the sample/production<br />

dyeing machines by means of the automatic<br />

dispensing system mod. OS. The features are<br />

as follows: • volumetric dosing • integrated<br />

solution maker • automatic water refill system<br />

• single syringe • software wizard for recipes<br />

preparation • automatic bottles rinsing and<br />

drying system • management of empty bottles<br />

• management of expired solution<br />

TD-MATIC : Sample weighing / dissolving<br />

dispensing<br />

The automatic powder dyestuff weighing and<br />

dissolving system automatically weighs and<br />

dissolves small quantities of powder dyestuff,<br />

preparing liquid solutions to be dispensed into<br />

laboratory, sampling and production dyeing<br />

machines. The system can be connected to<br />

the laboratory machine mod TD.LAB which automatically<br />

prepares standard solutions [gr/L<br />

ratios]. The system offers features such as: • automatic<br />

dyestuff weighing • dyes and chemicals<br />

solution preparation • robot multifunction<br />

• 36 buckets for recipes storage • automatic<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

MR / DOS-KONTROL: Döner depo ve toz tartı<br />

Döner Depolama, tartım işlemi için hızlı ve kolay<br />

bir şekilde geri çekilmesini sağlayan küçük bir<br />

alanda tozların bidon ve kutularının depolanmasını<br />

sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Döner<br />

depolar, ileri veya geri yönde en verimli yön<br />

kullanılarak belirlenen konuma döner. Çalışma<br />

alanı, mükemmel çevresel ve çalışma alanı koşullarını<br />

sağlayan toz çekme sistemine sahip bir<br />

çapraz taşıma arabası üzerindedir. Geniş özellik-


PANORAMA 23<br />

DYEMATIC: Otomatik toz tartı, işleme, çözme ve<br />

dağıtma<br />

DYEMATIC modüler sistem, toz boyaların tartılması,<br />

taşınması, çözünmesi ve dağıtılmasında<br />

yüksek düzeyde otomasyon, esneklik ve maksimum<br />

verim sağlar. Toz boya tartma sistemleri<br />

ile kombine mod. Süpercolor veya mod.<br />

Dos-Control, sürecin tam otomasyonunu sağlar.<br />

Tartım ve eritme işlemleri modüler kovalar<br />

depolama sistemi modundan dolayı tamamen<br />

bağımsızdır. Reçetelerin çözülmesinden ve<br />

dağıtılmasından önce geçici olarak saklandığı<br />

MGS sistemi bulunur. Bu sistem, zamanlamada<br />

esneklik sağlar ve maksimum verime sahip çok<br />

sayıda boyama makinesine hizmet verebilir. Üç<br />

eksenli robotik cihaz modu. MSA, hızlı kovaladissolving<br />

station • automatic buckets rinsing<br />

drying system • solution dispensing<br />

MR / DOS-CONTROL: Rotary store and powder<br />

weighing<br />

The Rotary Store has been designed to store<br />

drums and boxes of powder products in a small<br />

space ensuring the quick and easy withdrawal<br />

for the weighing operation.The rotary stores rotate<br />

to the designated position using the most<br />

efficient direction, either forward or reverse.<br />

The working area is on a traversing trolley with<br />

dust extraction system that grants the perfect<br />

environmental and working area conditions. It<br />

provides wide range of features such as: • manual<br />

weighing • rotary dyestuff storage • clockwise<br />

and anticlockwise rotation • Dos-Control<br />

check weight system • wizard Sw for recipes<br />

preparation • electronic weighing scales • bar<br />

code reader • label thermal printer<br />

DYEMATIC: Automatic powder weighing,<br />

handling, dissolving and dispensing<br />

The DYEMATIC modular system ensures a high<br />

level of automation, flexibility and maximum<br />

efficiency in the weighing, handling, dissolving<br />

and dispensing of powder dyes. Combined<br />

with powder dyestuff weighing systems the<br />

mod. Supercolor or mod. Dos-Control it allows<br />

the full automation of the process. The weighing<br />

and dissolving operations are completely<br />

independent due to the modular buckets<br />

storage system mod. MGS where recipes are<br />

temporarily stored prior to dissolving and<br />

dispensing. This system ensures flexibility in the<br />

scheduling and can serves a large number<br />

of dyeing machines with maximum efficiency.<br />

The triple-axis robotic device mod. MSA<br />

ensures rapid buckets handling, managing<br />

leri: • manuel tartım • döner boya maddesi deposu<br />

• saat yönünde ve saat yönünün tersine<br />

döndürme • Dos-kontrol kontrol ağırlık sistemi •<br />

reçete hazırlık için sihirbaz Sw • elektronik tartı •<br />

barkod okuyucu • etiket termal yazıcı<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


26<br />

PANORAMA<br />

priority and optimizing the system productivity.<br />

The DBS and DTS dissolving stations manage<br />

the dye dissolving procedure according to<br />

quantity, liquor ratio, temperature and mixing<br />

time. The stainless steel distribution line MONO-<br />

PIPE Lawer provides the dye dispensing to the<br />

dyeing machines. Total system reliability and<br />

elimination of pollution risks are achieved through<br />

the use of special valves and joints. The<br />

features include: • fully robotized • automatic<br />

rın kullanımını, önceliği yönetmeyi ve sistem<br />

verimliliğini optimize etmeyi sağlar. DBS ve DTS<br />

eritme istasyonları, boya çözme prosedürünü<br />

miktar, likör oranı, sıcaklık ve karıştırma süresine<br />

göre yönetir. Paslanmaz çelik dağıtım hattı<br />

MONOPIPE Lawer, boya makinelerine boya<br />

dağıtımı sağlar. Toplam sistem güvenilirliği ve<br />

kirlilik risklerinin ortadan kaldırılması, özel valfler<br />

ve eklemler kullanılarak sağlanmıştır. Özellikleri<br />

şunlardır: • tamamen robotize • otomatik boya<br />

maddesi tartımı • çok işlevli robot • reçete<br />

depolama rafı • otomatik eritme istasyonu •<br />

otomatik yıkanan ve kurulanan kovalar<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

DOS-CHEM: Sıvı dozajlama ve dağıtım<br />

Sistem, sıvı kimyasallar ve yardımcı ürünler için<br />

hızlı, doğru ve tamamen güvenli bir dağıtım işlemi<br />

sağlar. Doğru dağılmayı sağlayan yüksek çözünürlüklü<br />

manyetik indüktif ow metre ile donatılmıştır.<br />

Sıvılar, paslanmaz çelik aisi 316 L (Lawer<br />

Technology) ‘de üç yollu vanalar kullanılarak bir<br />

lob pompası ve mono boru dağıtım hattı aracılığıyla<br />

doğrudan doğruya dağıtım noktalarına<br />

dağıtılır. Özellikleri şunlardır: • modüler yapı •<br />

hacimsel dozaj • yüksek çözünürlüklü akış ölçer<br />

• hızlı, güvenli dozlama ve dağıtım • ürün zayiatı<br />

serbest • yüksek basınçlı dağıtma pompası<br />

SILOS-DOS: Toz kimyasal depolama, çözme,<br />

dağıtma<br />

Sistem, dökme toz kimyasalların depolanmasını<br />

ve tartılmasını ve bunların doymuş veya doymamış<br />

çözeltiler içinde çözülmesini, doğru likör<br />

oranını değiştirmeksizin boyama makinelerine<br />

otomatik olarak dağıtılmasını sağlar. Sistem,<br />

iç veya dış mekan kurulumları için paslanmaz<br />

çelik, PE veya PRFV gibi farklı malzemelerden


28<br />

PANORAMA<br />

yapılmış farklı boyut depolama siloları ile [0,2 ila<br />

32 m3] tedarik edilebilir. Silolar, mekanik veya<br />

pnömatik yükleme cihazları kullanılarak torbalar,<br />

büyük torbalar veya doğrudan kamyon tarafından<br />

yeniden doldurulabilir. Çözelti, zaman,<br />

sıcaklık, ürün çözünürlüğü ve likör oranı gibi<br />

önceden ayarlanmış parametrelere kesinlikle<br />

uymaktadır. Çözelti daha sonra yüksek basınç<br />

pompası ve 316 L paslanmaz çelikte mono boru<br />

hattı dağıtım hattı ile dağıtım noktalarına doğrudan<br />

dağıtılır (Lawer Technology). / 225 l-450 l<br />

-1000 l kapasiteli eritme tankları için uygundur.<br />

dyestuff weighing • robot multifunction • recipes<br />

storage rack • automatic dissolving station<br />

• automatic buckets rinsing drying<br />

DOS-CHEM: Liquid dosing and dispensing<br />

The system provides a fast, accurate and<br />

completely safe dispensing operation for liquid<br />

chemicals and auxiliary products. It is equipped<br />

with a high-resolution magnetic inductive<br />

ow meter which ensures accurate dispensing.<br />

The liquids are metered and delivered directly<br />

to the dispensing points through a lobe<br />

pump and mono-pipe distribution line using<br />

three-way valves in stainless steel aisi 316 L<br />

(Lawer Technology). The features include:<br />

• modular structure • volumetric dosing •<br />

high-resolution flowmeter • fast, safe dosing<br />

and dispensing • products waste free • high<br />

pressure dispensing pump<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

SILOS-DOS: Powder chemical storage,<br />

weighing dissolving ,dispensing<br />

The System allows the storage and weighing<br />

of bulk powder chemicals and their dissolving<br />

in saturateci or oversaturated solutions with<br />

automatic dispensing into the dyeing machines<br />

without alteration of the correct liquor<br />

ratio. The system can be supplied with different<br />

size storage silos [from 0.2 to 32 m3] made in<br />

different material such as stainless steel, PE or<br />

PRFV for indoor or outdoor installation. The silos<br />

can be refilled by bags, big-bags or directly<br />

by the truck using mechanical or pneumatic<br />

loading devices. The solution is prepared strictly<br />

complying to pre-set parameters, such as time,<br />

temperature, product solubility and liquor ratio.<br />

The solution is then delivered directly to the dispensing<br />

points through a high pressure pump<br />

and mono-pipeline distribution line in stainless<br />

steel aisi 316 L (Lawer Technology). Suitable for /<br />

225 l-450 l -1000 l capacity dissolving tanks.


30<br />

PANORAMA<br />

ARTA için kazandıran hat birleşimleri<br />

Winning combinations for ARTA<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Marks & Spencer, H&M, INDITEX ve Top Shop<br />

gibi lider Avrupa perakende markalarının<br />

akredite tedarikçisi olan Türkiye’deki Arta <strong>Tekstil</strong><br />

Ltd. son üç yıldır yaptığı sağlam yatırımların<br />

karşılığını yavaş yavaş almaya başladı. Günlük<br />

olarak üç vardiyada 300 işçi çalıştıran Arta,<br />

aylık ürettiği yaklaşık 4 milyon metrelik bitmiş<br />

dokuma kumaşı üretiminin %50’si kilit perakende<br />

müşterilerine ihraç etmekte ve diğer yarısını<br />

da sipariş bazlı üretmektedir. Şirket İstanbul’un<br />

70 km. batısında bulunan ve son 30 yıl içinde<br />

nüfusu 20.000’den neredeyse 270.000 kişiye<br />

ulaşmasıyla patlama yaşamış olan Çorlu’dadır.<br />

Bu büyük ölçüde samimi göç politikasına ve şehirde<br />

son birkaç yıldır ortaya çıkmış olan ve bugün<br />

sayıları toplamda 350’yi bulan yeni tekstil<br />

fabrikalarından kaynaklanmaktadır. Çorlu’daki<br />

tekstil şirketlerinden yaklaşık 250’sinin boyama<br />

ve apreleme işlemlerine yönelik olduğu tahmin<br />

As an accredited supplier to leading European<br />

retail brands such as Marks & Spencer, H&M,<br />

INDITEX and Top Shop, Turkey’s Arta <strong>Tekstil</strong> Ltd.<br />

is seeing a programme of continuous investment<br />

over the past three years now paying<br />

solid dividends. With a production capacity<br />

of around 4 million metres of finished woven<br />

fabrics per month, Arta employs 300 workers<br />

over three shifts daily, with 50% of its output<br />

exported to key retail customers and the other<br />

half produced on a commission basis. The<br />

company is situated in Çorlu, some 70km west<br />

of Istanbul – a city which has boomed over the<br />

past 30 years, with its population having risen<br />

from barely 20,000 to over 270,000 people. This<br />

has largely been due to a welcoming immigration<br />

policy and the new textile mills which<br />

have emerged in the past few decades in<br />

the city and now number around 350 in total.<br />

Of the textile companies in Çorlu, however,<br />

around 250 are estimated to be dyeing and<br />

finishing operations, so how, you may ask, does<br />

a company like Arta distinguish itself?<br />

The answer is through clever combinations of<br />

processes exploiting its comprehensive dyeing,<br />

finishing, coating and digital and rotary<br />

printing technologies to the full.<br />

In addition to other technologies, the company’s<br />

recent investment programme has<br />

seen the installation of a new European-built<br />

Monforts Thermex Econtrol dyeing system as<br />

well as two ten-chamber Monfongs Montex<br />

stenters and a Monfongs sanforising unit, all<br />

of which have been installed and commissioned<br />

by Istanbul-based Neotek.<br />

Wider range<br />

“In combination with the new Monforts Thermex<br />

system, this provides us with a far wider<br />

range of fabric finishes and surface effects<br />

that we can achieve compared to our competitors,”<br />

says Arta plant manager Mehmet<br />

Kaan Kalipçioglu. “We specialise in cotton,<br />

polyester, viscose and lyocell finished fabrics<br />

and their blends, with varying levels of controlled<br />

stretch, in advanced weaves including<br />

twills, poplins, canvas, sateen, double-face<br />

as and dobby qualities. “Our dyeing methods<br />

include reactive, sulphur, indanthren, indigo,<br />

pigment and disperse dyeing, along with


32<br />

PANORAMA<br />

edilmektedir, dolayısıyla Arta gibi bir şirketin<br />

kendisini nasıl farklılaştırarak diğer şirketlerden<br />

bir adım öne çıktığını sorabilirsiniz. Yanıt; kapsamlı<br />

boyama, apreleme, kaplama ve dijital ve<br />

rotary baskı teknolojilerinden faydalanarak bu<br />

süreçleri zekice harmanlamasıdır.<br />

Diğer teknolojilere ilaveten, şirketin son yatırım<br />

programı tamamen Avrupa imalatı olan yeni<br />

bir Monforts Thermex Econtrol boyama sisteminin<br />

yanı sıra iki adet on hazneli Monfongs<br />

Montex ramöz ve bir Monfongs sanforlama<br />

ünitesinin kurulumunu içermektedir ve bunların<br />

tümü İstanbul merkezli Neotek tarafından<br />

kurularak devreye alınmıştır.<br />

specially-developed in-house techniques<br />

and special glitter, PU, pearl and other blade<br />

coatings. Through combinations of all of these<br />

techniques, we are able to provide our customers<br />

with highly-differentiated fabrics.”<br />

Added to these winning combinations can be<br />

a variety of finish effects such as silicone, wrinkle-free,<br />

paper-touch, water repellent, stain<br />

repellent, anti-bacterial, fire-retardancy etc.<br />

Single process<br />

One special development Arta has been<br />

involved with in a joint project for TÜBITAK –<br />

The Scientific and Technological Research<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


PANORAMA 33<br />

Council of Turkey – has resulted in a fast<br />

and economical method for applying<br />

both reactive dye and a version of pigment<br />

dye in a single process. “Since the<br />

washing effects of reactive and pigment<br />

dyes are far different, there are some<br />

colours you can only get with either, but<br />

our customers can now achieve outstanding<br />

new colour shades after garment<br />

washing with this process, and different<br />

shades or contrast colours can be<br />

combined,” Mr Kalipçioglu explains. The<br />

latest Monforts and Monfongs installations,<br />

he adds, have resulted in a production<br />

increase of over 50%, with a marked<br />

improvement in quality and reproducibility.<br />

“What’s been particularly impressive<br />

is the total control we now have over<br />

parameters such as humidity,” he says.<br />

The company’s Thermex Econtrol range<br />

meanwhile has a working width of<br />

1.8 metres and allows the single-bath<br />

continuous dyeing of cotton and<br />

polyester fabrics with selected reactive<br />

and dispersion dyestuffs, as well as<br />

cotton-polyester blends to be processed<br />

without reductive intermediate cleaning,<br />

eliminating the need for a steamer.<br />

“Other processes, such as the use of<br />

indanthren vat dyes for enhanced wash<br />

and boil fastness, or the over-dyeing on<br />

reactive-dyed cotton fabrics to achieve<br />

an extremely broad range of colour effects,<br />

are also carried out on the range,”<br />

Mr. Kalipçioglu says. Another significant<br />

advantage for the company is the advanced<br />

water treatment and recycling<br />

equipment it has in place.<br />

“It’s now very difficult to get a licence<br />

to operate a new plant in Çorlu, due to<br />

new government regulations to protect<br />

agriculture in the region,” Mr. Kalipcioglu<br />

concludes. “Luckily, we have been<br />

well prepared for this.”<br />

DAHA GENİŞ YELPAZE<br />

Arta tesis müdürü Mehmet Kaan Kalıpçıoğlu, “Yeni<br />

Monforts Thermex sistemi ile rakiplerimize kıyasla<br />

daha geniş yelpazede kumaş apreleri ve yüzey<br />

efektleri elde edebilmekteyiz. Çeşitli kontrollü gerilme<br />

seviyelerine sahip pamuk, polyester, viskoz<br />

ve liyosel apreli kumaşlar ve bunların karmalarında;<br />

dimiler, poplinler, kanvas, saten, çift yüzlü ve<br />

armür kaliteleri dahil olmak üzere gelişmiş dokumalarda<br />

uzmanlığa sahibiz” diyor.<br />

“Boyama yöntemlerimiz reaktif, sülfür, indantren,<br />

indigo, pigment ve dispers boyamanın yanı sıra<br />

özel geliştirilmiş kurum için teknikler ve özel parlak,<br />

PU, sedef ve diğer bıçak kaplamaları kapsamaktadır.<br />

Bu tekniklerin tümünün birleştirilmesiyle,<br />

müşterilerimize yüksek seviyede farklılaştırılmış<br />

kumaşlar sunabilmekteyiz.”<br />

Bu kazanan kombinasyonlara eklenenler silikon, kırışmazlık,<br />

paper-touch, su itici, leke tutmaz, anti bakteriyel,<br />

ateşe dayanıklılık gibi bir dizi apre efektleridir.<br />

TEK SÜREÇ<br />

Arta’nın TÜBİTAK için dahil olduğu ortak bir proje<br />

olan özel bir gelişme hem reaktif boyayı hem de bir<br />

pigment boya versiyonunu tek bir süreçte uygulama<br />

için hızlı ve ekonomik yöntem ile sonuçlanmıştır.<br />

Mehmet Kaan Kalıpçıoğlu projeyi “Reaktif ve pigment<br />

boyaların yıkama etkilerinin çok farklı olması<br />

nedeniyle, yalnızca her ikisinden biriyle elde edebileceğiniz<br />

bazı renkler vardır, fakat müşterilerimiz<br />

artık bu süreçle kıyafetin yıkanmasının ardından öne<br />

çıkan yeni renk tonları elde edebilirler ve farklı tonlar<br />

ya da zıt renkler kombine edilebilir,” diye açıklıyor.<br />

En son Monforts ve Monfongs kurulumlarının<br />

kalite ve verimlilikte belirgin bir iyileşme ile birlikte<br />

%50’nin üzerinde bir üretim artışı ile sonuçlandığını<br />

vurgulayan Kalıpçıoğlu, “özellikle etkileyici olan<br />

nemlilik gibi parametreler üzerinde sahip olduğumuz<br />

toplam kontroldür” diyor.<br />

Şirketin Thermex Econtrol hattı 1,8 metrelik çalışma<br />

genişliğine sahiptir ve seçilen reaktif ve yayılma<br />

boyar maddeleri ile pamuk ve polyester kumaşların<br />

tek banyolu sürekli boyanmasının yanı sıra, pamuk-polyester<br />

karışımının indirgeyici ara temizleme<br />

olmaksızın işlenmesine de olanak sağlamaktadır<br />

ve buharlayıcı ihtiyacını ortadan kaldırmaktadır.<br />

Kalıpçıoğlu, “Bu hat ile ayrıca, geliştirilmiş yıkama<br />

ve kaynama haslığı elde etmek amacıyla indantren<br />

vat boya kullanımı ya da son derece geniş renk<br />

efektleri elde edebilmek amacıyla reaktif boyamalı<br />

pamuklu kumaşlarda aşırı boyama gibi diğer<br />

işlemler de gerçekleştirebilmektedir” diyor. Şirket<br />

için diğer bir önemli avantaj, sahip olduğu gelişmiş<br />

su arıtma ve geri dönüşüm ekipmanıdır.<br />

Kalıpçıoğlu, “Bugün Çorlu’da yeni bir tesis işletmek<br />

için ruhsat almak, bölgede tarımın korunmasına<br />

yönelik yeni hükümet yönetmelikleri<br />

nedeniyle çok zordur. Şanslıyız ki, bunun için iyi<br />

hazırlandık” diyerek sözlerini noktalıyor.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


36<br />

ITMA REVIEW<br />

Boyahane otomasyonuna<br />

yönelik yeni Right-First-Time<br />

çözümleri ITMA’da sunuldu<br />

New Right-First-Time solutions<br />

for dye-house automation<br />

presented at ITMA <strong>2019</strong><br />

Son ITMA Barcelona’da Tecnorama’nın geleceğe<br />

yönelik attığı adım şirketin 35. kuruluş<br />

yıldönümü beklentilerini taçlandırdı. Dinlendirici<br />

bir atmosferde Tecnorama müşterileri<br />

ve boyama uzmanlarını ağırlamak için<br />

Another step into the future for Tecnorama<br />

during last ITMA in Barcelona honouring the<br />

expectations for the 35 years anniversary of the<br />

company. The stand, conceived to welcome<br />

customers and dyeing specialists in a relaxing<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


ITMA REVIEW 37<br />

space, hosted many people looking for the last<br />

innovations on full-automatic philosophy for<br />

laboratory automation. Not only the worldwide<br />

known Dos&Dye system but also the new Dosorama<br />

Smart, a laboratory dispensing machine<br />

for solutions of dyestuffs and chemicals with<br />

original “mono-plunger” volumetric system,<br />

designed and built to maintaining the multi-pipette<br />

concept patented by Tecnorama. The<br />

innovative system “MONO-PLUNGER” maintains<br />

all the features of Dosorama dispensing machines,<br />

such as speed of execution, dispensing<br />

accuracy and elimination of contamination<br />

typical of the obsolete mono-pipette systems.<br />

Furthermore, the new axis system has been<br />

made according to the most modern and<br />

sophisticated technical solutions. Tecnorama<br />

is not only automation for laboratory, its experience<br />

and know-how are also for bulk system.<br />

A corresponding 3D printed layout attracted<br />

many people inside the stand. With its working<br />

lights, the scale model gave a detailed idea of<br />

how dispensing works in Tecnorama automation<br />

system for small production. ITMA was also<br />

the occasion to launch the new advertising<br />

campaign: Tecnorama colors the world!<br />

Automated dyehouses with Tecnorama systems<br />

Tecnorama vision is to automate worldwide<br />

dyehouses with its systems optimizing the<br />

tasarlanan stant laboratuvar otomasyonuna<br />

yönelik tam-otomatik kavramına yönelik en<br />

son yenilikleri arayan birçok insanı ağırladı.<br />

Sadece dünyaca meşhur Dos&Dye sistemi<br />

değil, aynı zamanda boyar madde ve kimyasal<br />

çözümlerine yönelik, orijinal “tek-pistonlu”<br />

(mono-plunger) volümetrik sisteme sahip<br />

bir laboratuvar dağıtma makinesi olan yeni<br />

Dosorama Smart’ta, Tecnorama tarafından<br />

patenti üstlenen çoklu-pipet konseptine göre<br />

tasarlanmış ve üretilmiştir. Yenilikçi “MO-<br />

NO-PLUNGER” sistemi, Dosorama dağıtma<br />

makinelerinin, eski mono-pipet sistemlerinde<br />

tipik olan uygulama hızı, dağıtma doğruluğu<br />

ve kirlenmenin giderilmesi gibi genel tüm<br />

özelliklerini korumaktadır. Buna ilave olarak,<br />

yeni eksen sistemi en modern ve en sofistike<br />

teknik çözümlere dayanarak geliştirilmiştir.<br />

Tecnorama sadece laboratuvarlar için otomasyon<br />

sağlamakla kalmaz, aynı zamanda<br />

parti üretimlere yönelik deneyimi ve bilgi<br />

birikimi vardır. Buna uygun olarak hazırlanmış<br />

3 boyutlu olarak basılmış taslak stantta<br />

birçok insanın ilgisini çekti. Çalışan ışıklarla,<br />

taslak model küçük üretimler için Tecnorama<br />

otomasyon sistemlerinde dağıtımın nasıl<br />

gerçekleştiği hakkında ziyaretçilere detaylı bir<br />

fikir sağladı. ITMA aynı zamanda yeni reklam<br />

kampanyasının lansımanı için bir vesile oldu.<br />

Tecnorama dünyayı renklendirir!<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


38<br />

ITMA REVIEW<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

BOYAHANE OTOMASYONLARI TECNORAMA İLE<br />

SAĞLANIYOR<br />

Tecnorama vizyonu dünya genelinde boyahanelerin<br />

boyama proseslerini sistemleriyle herhangi<br />

bir atığa mahal vermeyecek şekilde en uygun<br />

hale getirecek şekilde otomasyonlarını sağlamaktır.<br />

Tüm Tecnorama dağıtım ve boyama<br />

makineleri tamamen İtalya’daki fabrikalarında<br />

üretilmektedir ve son yıllarda elde iyi iyi sonuçlar<br />

ve müşteri tepkilerinden aldığı cesaretle şirket<br />

yakın zamanda üretim departmanını iki katına<br />

çıkarmıştır. Küreselleşen pazarın gittikçe artan<br />

zorlu ihtiyaçlarını karşılamak için tekstil endüstrisi<br />

örgütlenmelidir. Tüm üretim süreçlerinin bütünleşmiş<br />

kontrolü büyük bir avantajdır. Bu nedenle<br />

Tecnorama, boyahane işlemlerinin kolay ve<br />

verimli bir şekilde yönetilmesini sağlayan otomasyon<br />

çözümleri sunmaktadır. Öte yandan,<br />

alıcılar su ve elektrik enerjisinden tasarruf etmek<br />

için çoğunlukla yeşil teknolojiyi aramaktadırlar.<br />

Şirketler, kirliliği azaltmaya ve daha sürdürülebilir<br />

olmaya daha fazla önem veriyorlar ve bu<br />

Tecnorama’nın üstlendiği yönün aynısı. Tecnorama,<br />

kurulduğu zamandan bu yana otomasyon<br />

dyeing processes without any waste. All Tecnorama<br />

dispensing and dyeing machines are<br />

completely produced inside the factory in Italy<br />

and, thanks to the good results and customer<br />

responses in recent years, the company recently<br />

inaugurated the doubling of the production<br />

department. Textile industry must be organized<br />

to answer the more and more pressing needs of<br />

the globalized market. The total control of the<br />

entire production processes is a great advantage.<br />

For this reason, Tecnorama offers automation<br />

solutions that allows an easy and efficient<br />

management of dyehouses processes. On the<br />

other hand, buyers are mainly looking for green<br />

technology to save water and electric power.<br />

Companies are more dedicated to lessening<br />

pollution and being more sustainable and this<br />

is the same direction that Tecnorama has undertaken.<br />

Since ever Tecnorama is working on<br />

automation with a green mentality. Adopting<br />

the well-known Dos&Dye ® full-automatic system<br />

means the decrease in the labour dedicated to<br />

sampling and the possibility of working during<br />

night or weekends, the definitive efficiency


40<br />

ITMA REVIEW<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

üzerinde yaptığı çalışmalarda çevreci<br />

bir yaklaşımı benimsemiştir. Tanınmış Dos<br />

& Dye ® tam otomatik sistemini benimsemek,<br />

örneklemeye ve gece ve hafta<br />

sonları çalışma olasılığına bağlı işçilik<br />

maliyetinin azalması, dağıtımdaki hataları<br />

ortadan kaldırarak elde edilen etkin<br />

verimlilik ve doğru reçeteyi elde etmek<br />

için gerçekleştirilmesi gereken boyama<br />

denemelerinin sayısında önemli bir azalma<br />

demektir. Dos & Dye ® sisteminin en<br />

büyük faydası, yüksek ilk seferinde doğru<br />

(right-first-time) değeridir: seri üretim<br />

yapılan makinelerde yeniden boyama<br />

ve düzeltmelerin azaltılması hem su hem<br />

de enerji tasarrufu sağlamaktadır. Dos &<br />

Dye ® aynı zamanda Endüstri 4.0 yatırımlarından<br />

fayda sağlamaya yönelik bazı<br />

ülkelerin Ulusal Hukukunda gerekli olan<br />

zorunlu özellikleri eşleştiren bir Uluslararası<br />

Test, Muayene ve Sertifikasyon Enstitüsü<br />

tarafından da değerlendirilmiştir. Dos &<br />

Dye ® Endüstri 4.0 endüstrisi için aşağıdaki<br />

özellikleri yerine getirir: CNC / PLC kontrolü,<br />

fabrika bilgi yönetim sistemi ile bağlantı,<br />

lojistik sistem ile entegrasyon, kullanıcı<br />

dostu insan makine arayüzü, standart<br />

güvenlik uyumluluğu, çalışma koşullarının<br />

ve proses parametrelerinin sürekli<br />

izlenmesi ve uzaktan kumanda. Dahası,<br />

Tecnorama çevrimiçi destek sağlamak<br />

ve makinenin yazılımını gerçek zamanlı<br />

olarak yükseltmek için her aşamada ve<br />

operasyonda makine sürecini izlemenizi<br />

sağlayan bir yazılım sayesinde uzaktan<br />

yardım sağlamaktadır. DOS & DYE ®<br />

sisteminde en çok talep edilen boyama<br />

makinesi, seri parti üretimlerde kullanılan<br />

Jet ve Overflow boyama makinelerinin<br />

çalışma konseptine benzer bir şekilde,<br />

banyo malzemesi ile tekstil materyalinin<br />

aynı zamanda “çalkalanması” na yönelik<br />

yeni bir tür boyama sistemini kullanan<br />

Shakerama ® ’dır. Son ITMA Barcelona’da<br />

Tecnorama, çözeltiler ve sıvı kimyasalların<br />

orijinal “mono-plunger” (tek-pistonlu)<br />

volümetrik sistemle dağıtımına yönelik bir<br />

laboratuvar makinesi olan yeni Dosorama<br />

Smart’ın lansımanını yaptı. Dosorama<br />

Smart, teknik müdahale ihtiyacını<br />

önemli ölçüde azaltmak ve kolay bakımı<br />

garanti etmek amacıyla tasarlanan,<br />

makul bir fiyata sahip yüksek performanslı<br />

bir makinedir. DOS & DYE ® sisteminin<br />

basitleştirilmiş bir versiyonunu oluşturan<br />

bu makine, küçük günlük üretime ihtiyaç<br />

duyan şirketler için aynı nitel ve üretken<br />

avantajları olan laboratuvarda otomatik<br />

boyama makineleri ile eşleştirilebilir.<br />

is given by eliminating errors in dispensing and by a<br />

considerable reduction in the number of dyeing to<br />

get the exact recipe. The main benefit of Dos&Dye ®<br />

system is the high value of the right-first-time: reduction<br />

of re-dyeing and corrections on bulk machines bring<br />

both water and energy saving. Dos&Dye ® has also<br />

been evaluated from an International Testing, Inspection<br />

and Certification Institute matching the features<br />

required from the National Law of some countries to<br />

get benefits for 4.0 investments. It accomplishes the<br />

following features for 4.0 industry: CNC/PLC control,<br />

interconnection with factory information system,<br />

integration with logistic system, friendly man machine<br />

interface, standard safety compliance, continuous<br />

monitoring of working conditions and of process<br />

parameters and remote control. Moreover, Tecnorama<br />

provides remote assistance thanks to a software, that<br />

allows to monitor the machine process in every phase<br />

and operation in order to provide an online support<br />

and, in case, to upgrade the machines software in real<br />

time. The most requested dyeing machine in DOS&D-<br />

YE ® system is Shakerama ® which introduced a new<br />

type of dyeing system with the “shaking” of liquor and<br />

textile material at the same time, similar to the working<br />

concept of the Jet and Over-Flow dyeing machines<br />

used in bulk. During last ITMA in Barcelona, Tecnorama<br />

launched the new Dosorama Smart, a laboratory machine<br />

for dispensing of solutions and liquid chemicals<br />

with the original “mono-plunger” volumetric system.<br />

Dosorama Smart is a high performing machine at<br />

moderate price, designed to considerably reduce the<br />

need for technical intervention and to guarantee an<br />

easy maintenance. It can be matched with automatic<br />

dyeing machines forming a simplified version of<br />

DOS&DYE ® system for those companies needing small<br />

daily production in laboratory with all the same qualitative<br />

and productive advantages.


42<br />

ITMA REVIEW<br />

Superba, ITMA <strong>2019</strong>’da yeni MCD/3<br />

degrade boyama makinesini sergiledi<br />

Superba displayed new MCD/3<br />

space dyeing machine at ITMA <strong>2019</strong><br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Bir Vandewiele şirketi olan Superba, termofiksaj,<br />

tekstüre ve sarım teknolojilerindeki yeni gelişmeleri<br />

yanında halılara yönelik MCD-3 degrade<br />

boyama makinasının (space-dyeing) son versiyonunu<br />

Barselona’daki ITMA <strong>2019</strong>’da tanıttı.<br />

Polyester, polipropilen, poliamid PAN, yün<br />

veya karışımlarında her tür halı ipliği için<br />

350’den fazla TVP3 hattını kuran Superba,<br />

termofiksaj makineleri alanında pazar lideridir.<br />

Bunun yanında ilave olarak akrilik ipliklere yönelik<br />

80 LV3 modeli de dünyadaki halı fabrikalarında<br />

başarıyla çalışmaktadır.<br />

En son MCD/3 degrade boyama makinesi,<br />

özellikle 25mm’nin altındaki ultra kısa noktalar<br />

Superba, a Vandewiele company, introduced<br />

the latest version of its MCD/3 space dyeing<br />

machine for carpets at ITMA <strong>2019</strong> in Barcelona<br />

along with further new developments in heat-setting,<br />

texturizing and winding technologies.<br />

Suberba leads the field in heat-setting machines,<br />

having installed more than 350 of its<br />

TVP3 lines for all types of carpet yarns, whether<br />

polyester, polypropylene, polyamide PAN, wool<br />

or blends. A further 80 LV3 models for acrylic<br />

yarns are also now successfully running at carpet<br />

plants around the world.<br />

The latest MCD/3 space dyeing machine is<br />

meanwhile capable of handling a layer of 72


ITMA REVIEW 43<br />

ends with an unequalled range of spot length<br />

– especially for the ultra-short spots of below<br />

25mm.thus enabling “one-pile/one-color” process<br />

on the carpet. In combination with a TVP3<br />

heat-setting line, it can space dye polyester or<br />

polyamide yarns with up to six colours and also<br />

allow special dyeing effects such as bi-colour<br />

printing to be achieved. For acrylic yarns, the<br />

MCD/3 can similarly be combined with Superba’s<br />

new high capacity DL/5 setting line.<br />

Further synergies are possible with Vandwiele<br />

weaving or tufting machines, with all technologies<br />

now being equipped for machine-to-machine<br />

interaction and learning, as<br />

part of the company’s comprehensive TEXconnect<br />

programme. The company’s sensors,<br />

software programmes and servers have become<br />

increasingly sophisticated and the real-time<br />

data from different machines – across<br />

connected manufacturing sites and across different<br />

countries and even continents – can be<br />

collected and shared. Digital models of both<br />

machines and production processes can be<br />

created and analysed for the optimisation of<br />

production settings, to vastly improve scheduling<br />

and planning and also make considerable<br />

savings on raw materials and energy.<br />

For carpet manufacturers, all of this is leading<br />

to the creation of truly Smart Factories.<br />

için, eşsiz bir renk bölge aralığı ile 72 uçtan<br />

oluşan bir katmanı işleyebilerek halıda “tek<br />

hav/tek renk” prosesini mümkün kılmaktadır.<br />

Bir TVP3 termofiksaj hattı ile birlikte, boya<br />

polyester veya poliamid ipliklerini altı renge<br />

kadar degrade olarak boyayabilir ve aynı<br />

zamanda çift renkli baskı gibi özel boyama<br />

efektlerinin elde edilmesine imkân sağlamaktadır.<br />

Akrilik iplikler için, MCD/3 benzer şekilde<br />

Superba’nın yeni yüksek kapasiteli DL/5 termofiksaj<br />

hattı ile birleştirilebilir.<br />

Vandewiele dokuma veya tafting makineleri<br />

ile daha fazla sinerji mümkün olup, tüm teknolojiler<br />

artık şirketin kapsamlı TEXconnect programının<br />

bir parçası olarak makineden makineye<br />

etkileşim ve öğrenme için donatılmıştır. Şirketin<br />

sensörleri, yazılım programları ve sunucuları giderek<br />

daha da sofistike hale gelmiştir ve -bağlı<br />

makineler ve farklı ülkeler ve hatta kıtalar<br />

arasında- farklı makinelerden gelen gerçek-zamanlı<br />

veriler toplanıp paylaşılabilmektedir.<br />

Hem makinelerin hem de üretim süreçlerinin dijital<br />

modelleri, üretim ayarlarının optimizasyonu<br />

için, zamanlama ve planlamayı büyük ölçüde<br />

iyileştirmek ve ayrıca hammaddeler ve enerji<br />

konusunda önemli tasarruflar sağlamak için<br />

oluşturulabilir ve analiz edilebilir. Halı üreticileri<br />

için tüm bunlar, gerçek anlamda Akıllı Fabrikaların<br />

oluşturulmasına öncülük etmektedir.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


44<br />

ITMA REVIEW<br />

SPGPrints ve Xaar ITMA <strong>2019</strong>’da<br />

boya süblimasyon alanındaki<br />

son yenilikleri tanıttı<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

SPGPrints ile Xaar arasındaki teknoloji işbirliği ITMA<br />

<strong>2019</strong> fuarında seçili ziyaretçi grubunun beğenisine<br />

sunuldu. Yalnızca davetiye ile katılım sağlanabilen<br />

etkinlik SPGPrints standında gerçekleştirildi. Tek<br />

geçişli boya süblimasyon baskı alanındaki son<br />

yeniliklerin teknik olarak tanıtılmasına odaklanarak<br />

ziyaretçilere yeni Xaar 5601 baskı kafası ile bu<br />

baskı kafası modeli için SPGPrints tarafından özel<br />

olarak üretilmiş su bazlı süblimasyon mürekkeplerin<br />

ön tanıtımları yapıldı. Polyester ve diğer sentetik<br />

kumaşlar üzerinde boya süblimasyon transfer<br />

baskı prosesi tekstil baskısı firmalarının azami etki<br />

için daha üst düzey renk yoğunluğu elde ederken<br />

daha az mürekkep kullanımıyla daha verimli baskılar<br />

yapabilmesine imkân tanımaktadır. Ayrıca,<br />

Xaar’a özgü teknolojiler olan ve olağanüstü renk<br />

düzgünlüğü ve tekrarlanabilirlik ile üstün baskı<br />

kalitesi sağlayan AcuDrp Teknolojisi ve TF Teknolojisi<br />

mürekkep devridaimi sayesinde Xaar 5601 dijital<br />

tekstil baskısı alanında yeni standartları belirliyor.


Farklarını Keşfedİn<br />

Enerji tasarrufu sağlayan, uzun süre temizlik ve<br />

bakım gerektirmeyen kabin içi dahili baca sistemi<br />

Hem yatay hem dikey konumlandırılmış filtreler ile<br />

daha yüksek hava sirkülasyonu<br />

İğne genişliği kadar başarılı iğneleme performansı,<br />

kenar kola ve fotoselli kenar kesme ünitesi sayesinde<br />

%1 kumaş kenar fire garantisi<br />

Pnömatik pistonlu ve sensörlü by-pass sistemi<br />

Chambers<br />

Grand Pieces<br />

of a Masterpiece<br />

Kabİnler<br />

Bİr Başyapıtın<br />

Ana Parçaları<br />

Discover Its Differences<br />

Internal chimney structure decrease energy consumption and<br />

extend cleaning periods<br />

Special type filters located both horizontal and vertical provide<br />

higher air circulation<br />

Precise pinning performance, top surface gumming unit and<br />

fabric edge trimming unit with photocell ensure %1 fabric<br />

edge wastage<br />

By-pass system with sensors and pneumatic piston<br />

EFFE ENDuSTRı OTOMASYON A.s.<br />

+90 212 886 5533<br />

+90 212 671 8520<br />

info@effeendustri.com<br />

www.effeendustri.com<br />

rammakinesi.com<br />

stentermachine.com<br />

info@ stenterframe.com


46<br />

ITMA REVIEW<br />

CANAPA Kağıt Teknolojileri<br />

ITMA <strong>2019</strong>’da “Akıllı Süblimasyon<br />

Kağıtları” ile tekstil üreticilerinin<br />

ilgi odağı oldu<br />

CANAPA Paper Technologies<br />

was in the spotlight for the textile<br />

manufacturers at ITMA <strong>2019</strong>,<br />

with “Smart Sublimation Papers”<br />

20-26 Haziran tarihlerinde İspanya’nın Fira de<br />

Barcelona Fuar Merkezi’nde düzenlenen ITMA<br />

<strong>2019</strong> Fuarı bir kez daha tüm dünyadaki tekstil<br />

üreticilerinin ilgi odağı oldu. Dört yılda bir düzenlenen<br />

ve tekstilin tüm bileşenlerini bir araya getiren<br />

fuar, 18’inci edisyonunda da yedi gün boyunca<br />

lider tekstil üreticilerini ağırladı. Bu yıl ilk kez ITMA<br />

Fuarı’nda yerini alan CANAPA Kağıt teknolojileri,<br />

tekstil üreticilerinin gereksinimleri doğrultusunda<br />

geliştirdiği ve yenilenen süblimasyon kağıt yelpaze-<br />

Bu yıl ilk kez ITMA Fuarı’nda<br />

yerini alan CANAPA Kağıt<br />

teknolojileri, tekstil üreticilerinin<br />

gereksinimleri doğrultusunda<br />

geliştirdiği ve yenilenen<br />

süblimasyon kağıt yelpazesini<br />

dünyanın dört bir yanından<br />

gelen ziyaretçilerine tanıttı.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

CANAPA Paper Technologies,<br />

which participated in ITMA<br />

Fair for the first time this<br />

year, introduced its range of<br />

sublimation papers developed<br />

and renewed in accordance<br />

with the requirements of textile<br />

manufacturers, to the visitors from<br />

all over the world.


Held in Fira de Barcelona Exhibition<br />

Center in Spain between June 20 and<br />

26, ITMA <strong>2019</strong> was once again the center<br />

of attention for the textile manufacturers<br />

from all over the world. Organized every<br />

four years and bringing all components<br />

of textile together, the fair hosted the<br />

leading textile manufacturers for seven<br />

days in its 18th edition. CANAPA Paper<br />

Technologies, which participated in ITMA<br />

Fair for the first time this year, introduced<br />

its range of sublimation paper developed<br />

and renewed in accordance with<br />

the requirements of textile manufacturers<br />

to its customers from all over the world.<br />

At this year’s booth, CANAPA Paper<br />

Technologies introduced the smart<br />

solutions offered by CANAPA sublimation<br />

transfer papers, to hundreds of textile<br />

manufacturers from a number of countries,<br />

such as Germany, Italy, England,<br />

Ireland, France, Spain, the Netherlands,<br />

Denmark, Sweden, Bulgaria, Greece,<br />

Serbia, Slovakia, Croatia, Israel, Egypt,<br />

United Arab Emirates, Tunisia, Poland,<br />

Russia, Canada, USA, China, Korea,<br />

Pakistan and India, in addition to a high<br />

number of visitors from Turkey. At CA-<br />

NAPA booth, also the renewed product<br />

range met with textile print manufacturers<br />

this year. The renewed “Ventus” and<br />

“Vivus” series sublimation printing papers<br />

met with different textile manufacturers<br />

such as ready-made clothing, sportswear,<br />

interior decoration, flags, home<br />

textiles and textile-based advertising,<br />

etc. Offering different options in weight,<br />

size and coating, the company proved<br />

to all digital textile print manufacturers<br />

that it offers quality printing results, stable<br />

printing capability, standard printing<br />

results and savings in ink consumption.<br />

Meeting the FESPA visitors for the first<br />

time in May this year with its renewed<br />

corporate identity, CANAPA Paper Technologies<br />

shared the emphasis of “smart<br />

paper emphasis in sublimation print”<br />

that it started with the motto “Smart<br />

Sublimation Papers”, with ITMA visitors.<br />

While combining its eco-friendly and<br />

sustainable production approach with<br />

the creative and innovative character<br />

of the textile sector that it serves, it underlined<br />

the products that enable the<br />

textile manufacturers to get high-quality<br />

and stable print results and offer minimum<br />

ink consumption. Focusing on a<br />

more innovative and sustainable quality<br />

mission with its new motto, the company


48<br />

ITMA REVIEW<br />

sini dünyanın dört bir yanından gelen müşterilerine<br />

tanıttı. CANAPA Kağıt Teknolojileri bu yıl standında,<br />

Türkiye’den gelen yoğun ziyaretçi kitlesinin yanı<br />

sıra Almanya, İtalya, İngiltere, İrlanda, Fransa,<br />

İspanya, Hollanda, Danimarka, İsveç, Bulgaristan,<br />

Yunanistan, Sırbistan, Slovakya, Hırvatistan, İsrail,<br />

Mısır, Birleşik Arap Emirlikleri, Tunus, Polonya, Rusya,<br />

Kanada, ABD, Çin, Kore, Pakistan ve Hindistan gibi<br />

pek çok ülkeden gelen yüzlerce tekstil üreticisine<br />

CANAPA süblimasyon transfer kağıtlarının sunduğu<br />

akıllı çözümleri aktardı. CANAPA standında bu yıl,<br />

yenilenen ürün yelpazesi de tekstil baskı üreticileri<br />

ile buluştu. Yenilenen “Ventus” ve “Vivus” serisi süblimasyon<br />

baskı kağıtları, hazır giyim, spor giyim, iç<br />

mekan dekorasyon, bayrak, ev tekstili, tekstil bazlı<br />

reklam gibi farklı tekstil üreticileri ile buluştu. Farklı<br />

gramaj, ebat ve kaplama seçenekleri sunan firma,<br />

tüm dijital tekstil baskı üreticilerine yüksek kalitede<br />

baskı sonuçları, stabil baskı imkanı, standart baskı<br />

sonuçları ve mürekkep tüketiminde tasarruf imkanı<br />

sunduğunu kanıtladı. Bu yıl yenilenen kurumsal<br />

kimliği ile ilk kez Mayıs ayında FESPA ziyaretçilerinin<br />

karşısına çıkan CANAPA Kağıt Teknolojileri,<br />

“Smart Sublimation Papers” sloganı ile başlattığı<br />

süblimasyon baskıda akıllı kağıt vurgusunu, ITMA<br />

ziyaretçileriyle de paylaştı. Doğa dostu ve çevreci<br />

üretim anlayışını, hizmet verdiği tekstil sektörünün<br />

yaratıcı ve inovatif karakteri ile buluştururken, tekstil<br />

üreticisinin yüksek kalitede ve stabil baskı sonuçları<br />

almasını sağlayan ve minimum mürekkep tüketim<br />

imkanı sunan ürünlere vurgu yaptı. Yeni sloganı ile<br />

daha yenilikçi ve sürdürülebilir bir kalite misyonuna<br />

odaklanan firma, böylelikle süblimasyon transfer<br />

kağıtları ile daha yaratıcı, yenilikçi, kaliteli, çevreci<br />

ve sürdürülebilir bir üretim anlayışını ortaya koydu.<br />

BİR SONRAKİ DURAK ABD!<br />

Dünyanın dört bir yanından tekstil üreticilerinin<br />

tercih ettiği CANAPA Kağıt Teknolojileri, Avrupa’nın<br />

yanı sıra Amerika bölgesindeki tüketicilere ulaşmak<br />

amacıyla, 23-25 Ekim tarihlerinde Dallas, Texas’ta<br />

düzenlenecek olan Printing United Fuarı’nda da<br />

ziyaretçileriyle buluşmaya hazırlanıyor. Daha önce<br />

“SGIA Expo” olarak düzenlenen fuar, bu yıl yeni bir<br />

kimlikle ziyaretçilerini ağırlamaya hazırlanıyor.<br />

2018’de ABD’de yeni bir yapılanma içerisine giren ve<br />

ABD’deki tekstil üreticilerinin süblimasyon kağıt taleplerine<br />

yanıt vermeye hazırlanan CANAPA Kağıt Teknolojileri,<br />

fuarın geçtiğimiz yılki edisyonunda fuardaki<br />

az sayıda Türk üreticilerden biri olmuş ve spor giyim<br />

teması ile katıldığı fuarda, özellikle Tacky süblimasyon<br />

kağıtları ile büyük ilgi görmüştü. Firma, ABD’nin en büyük<br />

dijital baskı fuarının bu yılki etkinliğinde de, yenilenen<br />

Ventus ve Vivus serisi ürün gruplarını sergileyecek.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

adopted a more creative, innovative, quality,<br />

ecological and sustainable production concept,<br />

with sublimation transfer papers.<br />

Next stop is U.S.A.!<br />

Preferred by the textile manufacturers from all around<br />

the world, CANAPA Paper Technologies is preparing<br />

to meet its visitors at the Printing United Fair to be<br />

organized in Dallas, Texas between October 23-25,<br />

with a view to getting in touch with the consumers<br />

across America region as well as Europe. Previously<br />

organized as “SGIA Expo”, the exhibition is preparing<br />

to welcome its visitors with a new look this year.<br />

CANAPA Paper Technologies, which began to<br />

establish new organisations in the U.S.A. in 2018 and is<br />

prepare to meet the sublimation paper demands of<br />

the U.S. textile manufacturers, was one of the limited<br />

number of Turkish manufacturers in the last year’s<br />

edition of the fair and attracted a great deal of attention,<br />

particularly with Tacky sublimation papers at<br />

the fair, in which it participated with the sportswear<br />

theme. The company will display the renewed Ventus<br />

and Vivus series product range at this year’s organisation<br />

of the biggest digital print fair in the States.


50<br />

ITMA REVIEW<br />

EFFE, PASHA model<br />

ram makinesi ile katıldığı<br />

ITMA <strong>2019</strong> Fuarı’nda büyük ilgi gördü<br />

EFFE received great interest<br />

at ITMA <strong>2019</strong> with<br />

PASHA model stenter machine<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Kuruluşunun onuncu yılında ikinci ITMA fuarına<br />

Barcelona’da katılan EFFE Endüstri, 300<br />

metrekare alanda misafirlerine ev sahipliği<br />

yaptı. Lansmanını ITM 2016 İstanbul’da gerçekleştirdiği<br />

PASHA Model Ram Makinesi, örgü ve<br />

dokuma kumaş çalışma hatlarının belirleyici<br />

üniteleriyle hem doğalgaz, hem kızgın yağlı<br />

ısıtma sistemini ziyaretçilere gösterecek şekilde<br />

standındaki yerini aldı. Üretim, satış pazarlama,<br />

ithalat ihracat ve Ar-Ge birimlerinden aramıza<br />

katılan 15 kişilik ekibimiz; ABD, Endonezya, Mısır,<br />

Peru, Tayland, Polonya, Hindistan, Bangladeş,<br />

Brezilya, Çin, Tunus, Fransa, İran, Pakistan ülkelerindeki<br />

mümessillerimiz, ziyaretçilerimize firma<br />

ve ürünlerimiz hakkında bilgi verdi.<br />

Ülkeler bazında genel olarak gördüğümüz<br />

ilgiden memnun olduğumuzu söyleyebiliriz.<br />

ABD piyasasının geçen senelere oranla yatırıma<br />

açık olduğu, Güney Amerika’nın biraz<br />

hareketleneceği, Asya’da rekabetin artacağı,<br />

Avrupa’da üretim kapasitelerinin yükseleceğini,<br />

Mısır’da tekstilin yıldızının parlayacağı bir yıl<br />

olacağı öngörülerimizi bu fuar ile pekiştirdik.<br />

As EFFE, we have participated ITMA for the second<br />

time in Barcelona on our tenth anniversary.<br />

We hosted our guests on 300 sqm booth area on<br />

the 18th edition of ITMA. PASHA Model Stenter<br />

Machine, which was launched by EFFE at ITM<br />

2016 in Istanbul, was showcased at the booth to<br />

display both natural gas and thermal oil heating<br />

system to visitors with the defining units of knitting<br />

and woven fabric working lines. Our team of 15<br />

employees from various departments such as<br />

production, sales, marketing, import, export and<br />

R&D and representatives from USA, Indonesia,<br />

Egypt, Peru, Thailand, Poland, India, Bangladesh,<br />

Brazil, China, Tunisia, France, Iran and<br />

Pakistan informed visitors about our company<br />

and products. We are generally satisfied with<br />

the interest shown to our booth. As a summarize<br />

bir have strengthened our predictions such as;<br />

US Market is open to investments compared to<br />

the previous years, South American market will<br />

see comparably better conditions, competition<br />

will increase in Asia, production capacities will<br />

increase in Europe, Egyptian textile industry will


ITMA REVIEW 51<br />

perform better, in India, Pakistan, Uzbekistan<br />

and local market a prosperous year is about to<br />

come. Also it was observed that there was an<br />

intense contribution from Turkey. The industry’s<br />

leading companies around the world follow the<br />

manufacturers at exhibitions before taking steps<br />

for investment and get prepared to pinpoint the<br />

target markets. Having total orders of 16 PASHA<br />

Model Stenter Machines during the exhibition,<br />

we have scheduled production plan according<br />

to this momentum.<br />

3rd generation stenter machine, PASHA<br />

Effe Endustri is a ten-year-old company and its<br />

owner and team have more than twenty years<br />

of experience in designing and manufacturing<br />

stenters. Two stenter machines were produced<br />

under two different companies with this team<br />

in the past years. Customer expectations and<br />

demands are blended with the team’s ability<br />

to produce creative solutions and the features,<br />

which can make a stenter perfect are combined<br />

with experience. This can be considered<br />

as the third version of a stenter. The term third<br />

generation stenter machine originates from<br />

this concept. Our differences are hidden in<br />

renewing ourselves to meet the characteristics<br />

needed in our twenty-year history.<br />

Low consumption costs, high efficiency<br />

The innovations we added to our stenter<br />

machine ‘PASHA’ since its launch, increased<br />

efficiency while reducing energy consumption.<br />

As for the main innovations, the IE4 class<br />

motors offering the highest energy efficiency<br />

was used. The latest technology inverters were<br />

preferred. Instead of the chimney pipe system<br />

installed above the chambers, the chamber<br />

built-in chimneys were manufactured to save<br />

energy. The quality of the insulating materials<br />

and the amount of use were determined for<br />

zero heat loss. For the efficiency of the heating<br />

system, heat exchangers and filters were located<br />

both horizontally and vertically.<br />

Hindistan, Pakistan, Özbekistan ve yerel pazarlarda<br />

bereketli bir yıl bizi bekliyor izlenimini de<br />

kazanmış bulunmaktayız. Türkiye’den katılımın<br />

oldukça yoğun olduğunu da gözlemledik.<br />

Dünya genelinde sektörün önde gelen firmaları<br />

yatırım adımları atmadan önce fuarda<br />

imalatçıları takip etmeyi hedeflemiş, nokta atışı<br />

yapmak üzere hazırlanmışlardır. Sadece fuar<br />

süresince toplam 16 adet PASHA Model Ram<br />

Makinesi siparişi aldık ve üretim planımızı bu<br />

ivmeye göre düzenlemiş bulunmaktayız.<br />

3. JENERASYON RAM MAKİNESİ, PASHA<br />

EFFE Endüstri, on yıllık bir firma olmakla beraber,<br />

firma sahibinin ve ekibinin yirmi yıldan<br />

uzun bir süredir ram makinesi tasarımı ve üretiminde<br />

tecrübesi bulunmaktadır. Daha önce<br />

iki farklı firma adı altında ram makinesi üretimini<br />

gerçekleştirmişlerdir. Müşteri beklentileri,<br />

talepleri, ekibin yaratıcı çözümler üretebilme<br />

becerisiyle harmanlanmış ve bir ram makinesini<br />

mükemmel hala getirebilecek özellikler<br />

tecrübe ile sabit olarak bir araya getirilmiştir.<br />

Bir ram makinesinin üçüncü sürümü olarak<br />

düşünebiliriz aslında, üçüncü jenerasyon ram<br />

makinesi deyimi buradan gelmektedir. Farklarımız<br />

yirmi yıllık geçmişimizde ihtiyaç duyulan<br />

özelliklere cevap verecek şekilde kendimizi<br />

yenilememizde saklıdır.<br />

DÜŞÜK TÜKETİM MALİYETLERİ, YÜKSEK VERİMLİLİK<br />

Lansmanı yapılan tarihten bugüne makineye<br />

kattığımız yenilikler enerji tüketimini düşürürken<br />

verimliliği arttırdı. Kısaca başlıca yeniliklerden<br />

bahsedecek olursak; Motorlar en yüksek enerji<br />

verimliliği sunan IE4 sınıfı kullanıldı, invertörlerde<br />

en son teknoloji ürünleri tercih edildi. Makinenin<br />

üzerinde döşenen baca boruları sistemi<br />

yerine enerji tasarrufu için kabin içi baca<br />

kanalları imal edildi. İzolasyon malzemelerinin<br />

kalitesi ve kullanım miktarı sıfır ısı kaybı olacak<br />

şekilde belirlendi. Isıtma sisteminin etkinliği için<br />

serpantin ve filtre sistemleri hem yatay hem<br />

dikey düzlemde konumlandırıldı.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


52<br />

ITMA REVIEW<br />

ASTEKS küresel tekstil pazarına<br />

yeniliklerini ITMA <strong>2019</strong>’da sundu<br />

ASTEKS presents innovations<br />

to global textile market at ITMA <strong>2019</strong><br />

ITMA <strong>2019</strong> fuarında apron ve manşon çözümlerinin yanı sıra, 201-SF<br />

manşon rektefiye makinesini ve işletme içi taşıma aracı 101-AGV’yi<br />

küresel pazara tanıtan ASTEKS, hem ziyaretçi ilgisinden hem de ortaya<br />

çıkan iş potansiyelinden memnun kaldığını duyurdu.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Introducing the 201-SF cots grinding machine and 101-AGV in-house<br />

transportation vehicle to the global market in addition to apron and<br />

cots solutions at the ITMA <strong>2019</strong> exhibition, ASTEKS was pleased with both<br />

the visitors’ interest attracted and the business potentials generated.<br />

20-26 Haziran tarihleri arasında, tekstil endüstrisinin<br />

en önemli ve prestijli fuarı ITMA <strong>2019</strong>’a katılan<br />

ASTEKS, küresel tekstil üretim pazarının önemli<br />

lokasyonlarından gelen ziyaretçilere geliştirdiği<br />

son rektefiye çözümlerini sundu. Fuarda iplik<br />

Attending ITMA <strong>2019</strong>, the most important and<br />

prestigious exhibition of the textile industry<br />

from June 20th to 26th, ASTEKS presented their<br />

latest cots grinding solutions to the visitors<br />

coming from important locations of the global


ITMA REVIEW 53<br />

textile production market. ASTEKS took place in<br />

the exhibition with their booth dominated by<br />

corporate red colour in Hall 7 which is allocated<br />

to spinning technologies, and attracted<br />

great interest from visitors. The company<br />

exhibited their solutions in 3 main categories<br />

to visitors with one-to-one products and<br />

detailed explanations; new products from the<br />

rich aprons and cots product range, high-automation<br />

201-SF cots grinding machine and<br />

101-AGV automatic guided vehicle. ASTEKS<br />

had a high level participation to the show, and<br />

were represented by General Manager Emre<br />

Akman, Marketing and Sales Manager Sabri<br />

İlknur, Export Markets Sales Manager Taner<br />

Engin and Export & Import Officer Aynur Güler.<br />

The most prominent product in ASTEKS’ ITMA<br />

Barcelona booth was undoubtedly the 201-SF<br />

cots grinding machine with it’s high efficiency<br />

and automation power. The machine, which<br />

performed during the exhibition, carries out<br />

the cots grinding process more easily, faster<br />

and at higher standards than ever before.<br />

Compared to other known machine types that<br />

can feed the cots one by one manually, this<br />

machine can be used to feed the cots in bulk<br />

and the cots can be automatically transferred<br />

to the grinding. This eliminates the need for<br />

keeping a dedicated labour continuously with<br />

the machine during the grinding process. It is<br />

sufficient for the operator to unload the cots<br />

collectively into the coots feeding chamber.<br />

Then, grinding process is carried out automatically<br />

thanks to the high automation of the 201-<br />

SF. In this way, the labour productivity of the<br />

cots grinding department increases and thus<br />

the maintenance cost in this area decreases.<br />

New automation opportunities with the 201-SF<br />

cots grinding machine<br />

Another automation solution offered by 201-<br />

SF is the measurement and sorting the cots of<br />

different diameters by means of the integrated<br />

diameter control mechanism. In this way,<br />

it is ensured that the cots other than the diameters<br />

determined according to the operating<br />

needs are separated without entering the<br />

grinding. Rather than the long and laborious<br />

process of measuring the cots diameters by<br />

hand with the known method of using a calliper,<br />

this system offers a great advantage for<br />

businesses. No separate process is required<br />

to sort the cots according to their diameters.<br />

Another point that put 201-SF forward in the<br />

field is it’s cost-effectiveness. Compared to<br />

its European competitors, ASTEKS has made<br />

a strategic price positioning. As a cost-effective<br />

machine, 201-SF receives very positive<br />

respond from customers with this feature.<br />

eğirme teknolojilerine ayrılan Salon 7’de kurumsal<br />

kırmızı renginin hakim olduğu stantı ile yerini<br />

alan ASTEKS ziyaretçilerden büyük ilgi gördü.<br />

Firma 3 ana kategoride çözümlerini ziyaretçilere<br />

hem birebir ürünleri ile sergiledi hem de detaylı<br />

olarak anlattı; zengin apron ve manşon ürün<br />

gamından yeni ürünler, otomasyon kabiliyeti<br />

yüksek 201-SF manşon rektefiye makinesi ve 101-<br />

AGV taşıma aracı. Fuara üst düzeyde bir katılım<br />

sağlayan ASTEKS; Genel Müdür Emre Akman,<br />

Pazarlama ve Satış Müdürü Sabri İlknur, Yurtdışı<br />

Satış Sorumlusu Taner Engin ve İhracat & İthalat<br />

Yetkilisi Aynur Güler tarafından temsil edildi.<br />

ASTEKS’in ITMA Barselona’daki standında öne<br />

çıkan ürün, hiç kuşkusuz yüksek bir verimliliğe ve<br />

otomasyon gücüne sahip olan 201-SF manşon<br />

rektefiye makinesi oldu. Fuar boyunca çalışır<br />

halde performansını sergileyen makine, manşon<br />

taşlama prosesini hiç olmadığı kadar kolay, hızlı<br />

ve yüksek standartlarda gerçekleştiriyor. Tek tek<br />

elle besleme yapabilen diğer bilinen makine<br />

tiplerine kıyasla, bu makinede manşon besleme<br />

bir kerede toplu halde yapılabiliyor ve manşonlar<br />

otomatik olarak taşlamaya sevk edilebiliyor.<br />

Bu sayede manşon taşlama süreci boyunca bir<br />

operatörün makine başında durmasına gerek<br />

kalmıyor. Operatörün manşon besleme haznesine<br />

manşonları toplu halde boşaltması yeterlidir.<br />

Bundan sonraki taşlama süreci 201-SF’nin yüksek<br />

otomasyonu ile kendiliğinden gerçekleştiriyor.<br />

Böylece işletmelerin, manşon rektefiye dairesindeki<br />

işçilik verimliliği artmakta ve dolayısıyla bu<br />

alandaki bakım maliyeti düşmektedir.<br />

201-SF MANŞON REKTEFİYE MAKİNESİ İLE YENİ<br />

OTOMASYON FIRSATLARI<br />

201-SF’nin sunduğu bir başka otomasyon çözümü<br />

ise farklı çaplardaki manşonları sisteme<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


54<br />

ITMA REVIEW<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

entegre çap kontrol mekanizması ile otomatik<br />

olarak algılaması ve tasniflemesidir. Böylece,<br />

işletme ihtiyaçları çerçevesinde belirlenen<br />

çaplar dışındaki manşonların taşlamaya girmeden<br />

ayrılması sağlanıyor. Bilinen yaygın yöntem<br />

olan kumpas kullanılarak manşon çaplarının<br />

tek tek elle ölçülmesinin uzun ve zahmetli<br />

süreci yerine, bu sistem işletmeler için büyük bir<br />

avantaj sunuyor. Manşonların çaplarına göre<br />

tasniflenmesi için ayrı bir işlem gerekmiyor.<br />

201-SF’yi alanında öne geçiren bir başka nokta<br />

ise; fiyat-verimli oluşu. Avrupa menşeili rakipleri<br />

ile karşılaştırıldığında ASTEKS, stratejik bir fiyat<br />

konumlandırması yaptı. Fiyat-verimli bir makine<br />

olan 201-SF, bu özelliği ile de müşterilerden<br />

olumlu geri dönüşler alıyor.<br />

SENTETİK KARIŞIMLI ELYAFLAR İÇİN YENİ APRON<br />

VE MANŞONLAR<br />

ASTEKS ITMA fuarında, 50 yıllık deneyime sahip<br />

olduğu apron ve manşon üretiminde geliştirdiği<br />

yenilikleri de sektörle paylaştı. Türkiye’nin<br />

tek yerli apron ve manşon üreticisi olan<br />

ASTEKS, küresel pazarda rekabetçi gücünü<br />

yoğun AR-GE çalışmalarıyla ürettiği yenilikçi<br />

ürünler ile devam ettiriyor. Fuarda özellikle<br />

sentetik, rayon ve benzeri karışımların eğrildiği<br />

işletmeler için çözümler sunuldu. Polyester elyaf<br />

karışımlı iplik üretimi için geliştirilen RC-751<br />

ve RC-851 manşonları iplik üreticilerine, sarma<br />

riskinden uzak, rahat bir çalışma sunuyor.<br />

Pamuk ipliği üretimine dönük çalışmalar için<br />

yeni geliştirilen TA-630 /63 sh ve HG-650/ 65 sh<br />

manşonları sergilendi. Özellikle ince numara<br />

iplik üretiminde bu manşonlar hem uzun<br />

çalışma ömrü hem de daha iyi iplik kalite/<br />

USTER değerleri sunuyor. Ayrıca, Performans<br />

serisinden GESA ve S/CTA apronları da görüşmelerde<br />

çokca ilgi gören ürünler arasındaydı.<br />

ASTEKS’in Endüstri 4.0 konsepti içinde<br />

geliştirdiği işletme içi taşıma aracı 101-AGV<br />

de fuarda öne çıkarılan bir ürün oldu. Hem<br />

poster hem de video gösterimleri ile küresel<br />

pazara tanıtılan 101-AGV taşıma aracı, tesis<br />

içinde belirlenen hatlarda, hemen hemen her<br />

formdaki tekerlekli yükün çekilmesini sağlıyor.<br />

Hali hazırda iplik, kumaş dok arabaları ve elyaf<br />

arabalarının transferinde uygulama alanı<br />

New aprons and cots for man-made fibres<br />

ASTEKS shared their innovations in aprons and<br />

cots production with 50 years of experience in<br />

the industry at ITMA. The only domestic manufacturer<br />

of cots and aprons of Turkey, ASTEKS<br />

continues their competitive edge in the global<br />

market with innovative products produced through<br />

intensive R&D. In the show, the solutions<br />

were presented especially for the companies<br />

who spin synthetic, rayon and similar blends.<br />

The RC-751 and RC-851 cots, which have been<br />

developed for the production of polyester<br />

fibre blended yarns, offer yarn manufacturers<br />

a comfortable operation, free from the risk of<br />

lapping. The newly developed TA-630/63 sh<br />

and HG-650/65 sh cots were exhibited for the<br />

production of cotton yarn. Especially in fine<br />

count yarn production, these cots offer both a<br />

long service life and better yarn quality/USTER<br />

values. In addition, the GESA and S/CTA aprons<br />

from the Performance range were among the<br />

products attracting attention considerably a<br />

lot, during the meetings. The in-house transportation<br />

vehicle 101-AGV developed by ASTEKS<br />

within the concept of Industry 4.0 was also a<br />

product highlighted at the exhibition. Introduced<br />

to the global market with both poster<br />

and video presentation, the 101-AGV transport<br />

vehicle enables the transportation of almost<br />

any form of wheeled load on designated lines<br />

within the facility. 101-AGV, an automation<br />

solution that is already used in the transfer of<br />

yarn bobbin trolley, big fabric dock cars and<br />

fibre batch cases, attracted the attention of<br />

many visitors during the show due to its contribution<br />

to lowering operating costs.<br />

ITMA exhibition with the highest efficiency<br />

Stating that they were pleased with the interest<br />

they received from visitors at ITMA <strong>2019</strong>, Sabri<br />

İlknur, Marketing and Sales Manager of Asteks,<br />

said that the products in 3 main branches<br />

managed to impress visitors with their innovative<br />

aspects. İlknur; “With the effect of restructuring<br />

our foreign sales activities, the number<br />

of existing and potential customers who came<br />

to visit us on purpose was quite high. In terms<br />

of business creation efficiency, ITMA <strong>2019</strong> was<br />

much more successful than previous editions”.<br />

İlknur explained that they welcomed the visitors<br />

from the markets of Pakistan, India, Uzbekistan<br />

and Egypt at the most and stated that Turkish<br />

textile manufacturers had a strong participation<br />

as usual. İlknur stated that several important<br />

meetings took place in the show and said; “The<br />

ITMA exhibition, where we had the opportunity<br />

to explain our new technologies, was also very<br />

successful in terms of business efficiency. We<br />

came together with the managers and deci-


56<br />

ITMA REVIEW<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

bulan bir otomasyon çözümü olan 101-AGV,<br />

işletme maliyetlerinin aşağıya çekilmesine<br />

sağladığı katkı nedeniyle fuar boyunca birçok<br />

ziyaretçinin yakın ilgisini gördü.<br />

İŞ VERİMLİLİĞİ EN YÜKSEK ITMA FUARI OLDU<br />

ITMA <strong>2019</strong> fuarında ziyaretçilerden gördükleri<br />

ilgiden memnun kaldıklarını söyleyen Asteks<br />

Pazarlama ve Satış Müdürü Sabri İlknur, 3 ana<br />

koldaki ürünlerin yenilikçi yönleriyle ziyaretçileri<br />

etkilemeyi başardığını kaydetti. İlknur;<br />

“Yurtdışı satış aktivitelerimizi yeniden yapılandırmamızın<br />

da etkisiyle, bilinçli bir şekilde<br />

bizleri ziyarete gelen mevcut ve potansiyel<br />

müşterilerin sayısı oldukça fazlaydı. İş oluşturma<br />

verimliliği bağlamında ITMA <strong>2019</strong> fuarı önceki<br />

edisyonlara göre çok daha başarılıydı”<br />

dedi. En fazla, Pakistan, Hindistan, Özbekistan<br />

ve Mısır pazarlarından ziyaretçileri ağırladıklarını<br />

açıklayan İlknur, Türk tekstilcilerin her<br />

zaman olduğu gibi güçlü bir katılım sağladığını<br />

aktardı. Fuarda birçok önemli görüşmenin<br />

gerçekleştiğini belirten İlknur, şunları dile<br />

getirdi; “Yeni teknolojilerimizi anlatma fırsatı<br />

bulduğumuz ITMA fuarı, iş verimliği açısından<br />

da gayet başarılı oldu. Birçok önemli tekstil<br />

firmasının yönetici ve karar alıcılarıyla bir<br />

araya geldik. Hem apron ve manşonlarımız,<br />

hem rektefiye makinelerimiz hem de 101-AGV<br />

taşıma aracımız için el sıkıştığımız projeler<br />

oldu. Örneğin, Türkiye’nin önemli tekstil firmalarından<br />

SASA’ya 201-MTL manşon rektefiye<br />

makinesi satışını fuarda gerçekleştirdik.<br />

Özbekistan merkezli Antex Group ile de ön<br />

anlaşma gerçekleşti. Pakistan’ın köklü tekstil<br />

gruplarından Zaman Textile, yeni bir tesis için<br />

büyük çaplı yatırıma girdi. Bu bağlamda, fuarda<br />

sergilediğimiz 201-SF rektefiye makinesini<br />

almak üzere ön anlaşmaya vardık. El sıkışılan<br />

bu projelerin yanı sıra, onlarca firma ile iş yapmak<br />

için temas sağlandı.”<br />

ITMA’nın bir teknoloji ve makine fuarı olduğunun<br />

altını çizen ASTEKS Yurtdışı Satış Sorumlusu<br />

Taner Engin, tekstil makine ve yedek parçaları<br />

alanında dünyanın en prestijli fuarına, özenle<br />

hazırlanmış şık ve sunum kalitesi yüksek bir<br />

stant ile katıldıklarının belirtti. Engin, ASTEKS<br />

standında yenilikçi ürünlerin fiilen tanıtılması<br />

ve bu ürünler içinde 201-SF manşon rektefiye<br />

makinesinin çalışır halde sergilenmesinin<br />

müşterilere güven verdiğini dile getirdi. Engin<br />

sözlerini şöyle sürdürdü; “Pazarlama genel<br />

itibariyle güven sunmaktır. 50 yıllık geçmişe<br />

sahip bir firma olarak Türkiye’de sağladığımız<br />

güveni yurtdışı pazarlarında da tesis etmek<br />

için ITMA fuarı boyunca çok çalıştık ve başarılı<br />

adımlar attık. Fuar sonrasındaki pazarlama<br />

süreçleriyle bu adımları başarılı iş sonuçlarına<br />

dönüştürmeye odaklanacağız.”<br />

sion makers of many important textile companies.<br />

We have shaken hands for both our aprons<br />

and cots, our grinding machines and our 101-<br />

AGV transport vehicle. For example, the sale<br />

of the 201-MTL cots grinding machine to SASA,<br />

one of Turkey’s major textile companies, was<br />

finalized during the exhibition. Pre-agreement<br />

with Uzbekistan based company Antex Group<br />

has been made. Zaman Textile, one of Pakistan’s<br />

well known textile groups, has entered a<br />

large scale investment for a new facility. In this<br />

context, we reached a good-will agreement<br />

shaking hands on the purchase of the 201-SF<br />

cots grinding machine that we have exhibited<br />

at the show. In addition to these completed<br />

projects, dozens of contacts were established<br />

with companies in order to do business.”<br />

Underlining that ITMA is a technology and<br />

machinery exhibition, ASTEKS Export Markets<br />

Sales Manager Taner Engin stated that they<br />

attended to the world’s most prestigious show<br />

of textile machinery and spare parts with a stylish<br />

and highly presentable booth. Engin stated<br />

that the fact that the innovative products were<br />

actually introduced at the ASTEKS booth and<br />

the display of the 201-SF cots grinding machine<br />

in operation gave confidence to the customers.<br />

Engin continued his words as follows;<br />

“Marketing is to offer and establish confidence<br />

in general. As a company with 50 years of history,<br />

we have worked hard during the ITMA to<br />

achieve that in overseas markets as we have<br />

been doing in the Turkish market significantly<br />

good and we took successful steps. We will focus<br />

on transforming these steps into successful<br />

business results through the marketing processes<br />

following the exhibition.”


58<br />

ITMA REVIEW<br />

ITMA <strong>2019</strong>’da<br />

öne çıkan Stäubli<br />

birçok ziyaretçi çekti<br />

Stäubli highlights attracted<br />

many visitors at ITMA <strong>2019</strong><br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Stäubli, ITMA Barcelona’da iki stant açtı<br />

ve burada tekstil makinelerinden oluşan<br />

kapsamlı ürün yelpazesinden en son<br />

ürünlerini sergiledi. Birçok makine çalışır<br />

halde etkileyici bir şekilde sergilendi.<br />

Stäubli’nin ün yapmış hızını, kalitesini,<br />

verimliliğini ortaya koyan, çerçeveli<br />

ve jakarlı dokumaya yönelik bazı ek<br />

Stäubli çözümleri de dokuma salonundaki<br />

diğer stantlarda görülebildi. Ağızlık<br />

açma makineleri (eksantrik makineleri,<br />

armürler ve Jakar makineleri) ve<br />

dokuma hazırlık (tahar, çapraz alma ve<br />

çözgü düğümleme) alanlarındaki temel<br />

yetkinlikleriyle Stäubli, dokuma alanında<br />

son ürünlerin tasarımında ve kalitesinde<br />

önemli bir rol oynuyor. Geleneksel tekstil<br />

endüstrisinde yüzyılı aşkın deneyimi ve<br />

süregelen Ar-Ge faaliyetleriyle Stäubli,<br />

moda, ev tekstili, otomotiv, korumaya<br />

Stäubli had two booths at ITMA Barcelona where it<br />

presented a selection of its latest products from its<br />

extensive range of textile machinery. Many machines<br />

were impressively demonstrated in operation. A<br />

number of additional Stäubli solutions for frame and<br />

Jacquard weaving could be seen at other booths<br />

throughout the weaving hall, all displaying the<br />

speed, quality, and efficiency for which Stäubli is renowned.<br />

With core competencies in shedding machinery<br />

(cam motions, rotary dobbies and Jacquard<br />

machines) and weaving preparation (drawing-in,<br />

leasing and warp tying), Stäubli plays an important<br />

role in the design and quality of woven end-products.<br />

Based on over a century of experience in<br />

the traditional textile industry and its continuous<br />

R&D activities, Stäubli constantly offers new and<br />

improved high-performance systems and solutions<br />

for processing fabrics for fashion, home textiles,<br />

automotive, protection and carpet solutions, as well<br />

as highly complex technical textiles.


ITMA REVIEW 59<br />

Visitors to the booths learned about Stäubli’s vision for<br />

Industry 4.0 and how this development offers a chance<br />

to further intensify customer and partner relationships.<br />

They also learned how Stäubli’s machinery and<br />

systems can boost their mill’s weaving performance<br />

and overall efficiency. Stäubli machinery represents a<br />

long-lasting valuable investment offering an attractive<br />

ROI due to the extended service life of the equipment,<br />

long-term spare parts availability, and swift and<br />

comprehensive worldwide service.<br />

yönelik kumaşların ve halı çözümlerinin<br />

yanı sıra son derece karmaşık teknik<br />

tekstil ürünlerinin işlenmesi için yeni ve<br />

geliştirilmiş yüksek performanslı sistemler<br />

ve çözümler sunuyor.<br />

Stantları ziyaret edenler Stäubli’nin<br />

Endüstri 4.0 vizyonunu ve bu gelişimin<br />

müşteri ile ortaklık ilişkilerini daha da<br />

yoğunlaştırma konusunda nasıl bir<br />

fırsat sunduğunu öğrenme olanağına<br />

kavuştular. Ayrıca Stäubli’nin makine<br />

ve sistemlerinin, üretim tesislerindeki<br />

dokuma performansını ve toplam verimliliği<br />

nasıl artırabileceğini görmeleri<br />

de mümkün oldu. Stäubli makineleri,<br />

ekipmanın daha uzun hizmet ömrü,<br />

uzun dönemli yedek parça sağlama<br />

olanağı ve dünya genelinde hızlı,<br />

kapsamlı servisiyle cazip bir yatırım geri<br />

dönüşü sunan, uzun vadeli ve değerli<br />

bir yatırımı temsil eder.<br />

Dokuma salonunda sergilenen ürünler<br />

arasında öne çıkanlar:<br />

• Yeni TIEPRO çözgü bağlama makinesi<br />

Bu yeni makine, yüksek performanslı<br />

dijital teknolojiyle desteklenen mükem-<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


60<br />

ITMA REVIEW<br />

mel bir mekanik hassasiyete sahiptir.<br />

Dokumacılar, benzersiz iplik ayırma<br />

işleminden, otomatik geri sarma işlevinden<br />

ve otomatik çift uç algılamasından<br />

yararlanırlar.<br />

• Aktif Çözgü Kontrollü SAFIR S60<br />

otomatik tahar sistemi<br />

Stäubli’nin AWC olarak bilinen özel iplik<br />

yönetim sistemi, daha fazla birinci kalite<br />

ürün sağlayan ve dokuma bölümünün<br />

genel verimliliğini artıran yaratıcı bir<br />

teknolojidir.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

• Hava jetli uygulamalar için yeni S1792<br />

eksantrik makinesi<br />

Bu yüksek hızlı eksantrik makinesi 10<br />

ayaklıdır ve daha yüksek performans<br />

için yeni e32/e33 alt hareket grubunu<br />

kullanır.<br />

• Devrim niteliğindeki elektronik<br />

konsepti NOEMI<br />

Düz, havlu ve kadife kumaşlar için LX /<br />

LXL / LXXL Jakar makinelerini içeren eksiksiz<br />

seri şimdi yeni bir elektronik konsept<br />

olan NOEMI ile donatılmıştır. Kompakt,<br />

güvenilir ve çok geniş formatlı makineler<br />

için uygun olan NOEMI, yüksek hızlı<br />

dokumalara ve kaldırılacak çok sayıda<br />

çengelin bulunduğu uygulamalara<br />

ilişkin gereklilikleri karşılar.<br />

• YENİ N4L yazı dokuma için jakar<br />

makinesi<br />

Tüm tarak genişliği boyunca kolay<br />

yerleştirme, hızlı stil değişiklikleri için<br />

yeniden tasarlanmış hızlı bağlantılar<br />

ve alüminyum kirişlerle korunan Jakar<br />

başlıklı sağlam yapı, kumaş kenarına<br />

isim dokuma için bu yeni makinenin sunduğu<br />

çok çeşitli avantajlardan sadece<br />

üçüdür. Dokumacıların ve özel tasarım<br />

markalarının değerli dokuma kumaşlarını<br />

korumaları için ideal bir yoldur.<br />

• ALPHA 500 Serisi<br />

Schönherr halı sistemleri ile Stäubli, iki<br />

LX2493 Halı Jakar başlıklı, 6 hav rengiyle<br />

işleyen, 4 + 4 atkı ipliği seçici ve<br />

diğer çeşitli, ilginç seçenekleri içeren<br />

yeni UNIVAL 500 serisi çerçeveli ağızlık<br />

açma makinesi modelini sergiledi. Ziyaretçiler<br />

özel bir odada, inovasyonun,<br />

otomasyonun ve dijitalleşmenin daha<br />

hızlı halı üretimini nasıl desteklediğini<br />

gözlemleme fırsatı buldular. ALPHA<br />

makinelerinin esnekliği sayesinde<br />

sunulan birçok tasarım olanağının ziya-<br />

Highlights amongst the products exhibited in the<br />

weaving hall included the following:<br />

• New TIEPRO warp tying machine<br />

This new machine features extremely fine mechanical<br />

precision supported by high-performance digital<br />

technology. Weavers profit from the unique yarn<br />

separation process, the auto-reverse function, and<br />

automatic double-end detection.<br />

• SAFIR S60 automatic drawing-in system with Active<br />

Warp Control<br />

Stäubli’s exclusive yarn-repeat management system,<br />

known as AWC, is an ingenious technology that makes<br />

for more first-quality output and boosts the overall<br />

productivity of the weaving department.<br />

• New S1792 cam motion for air-jet applications<br />

This high-speed cam motion features 10 levers and<br />

uses the new e32/e33 harness motion for even higher<br />

performance.<br />

• NOEMI, a revolutionary electronics concept<br />

The full range of LX/LXL/LXXL series of Jacquard<br />

machines for flat, terry, and velvet fabrics is now<br />

equipped with NOEMI, a new electronics concept.<br />

Compact, reliable, and suited to very large format<br />

machinery, NOEMI meets the requirements for<br />

high-speed weaving and handling the very high<br />

number of hooks to be lifted.<br />

• NEW N4L name selvedge Jacquard machine<br />

Easy positioning over the whole reed width, re-engineered<br />

quick links for quick style changes, and robust<br />

construction with Jacquard heads protected by aluminium<br />

beams are just three of the many advantages<br />

offered by this new machine for name selvedge weaving.<br />

It is an ideal way for weavers and haute couture<br />

brands to protect their valuable woven fabrics.<br />

• ALPHA 500 Series<br />

With its Schönherr carpet systems, Stäubli showed<br />

a machine featuring two LX2493 carpet Jacquard<br />

heads, a new model of the UNIVAL 500 series of<br />

frame shedding machines handling 6 pile colors, a


62<br />

ITMA REVIEW<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

retçiler tarafından keşfedilmesini<br />

sağlayan halı sergisi ile tamamlandı.<br />

Ziyaretçiler ayrıca metrekarede<br />

4 milyondan fazla nokta ile Sagrada<br />

Familia Katedrali’nin çok net<br />

şekilde resmedildiği yüksek yoğunluklu<br />

bir halı da dahil olmak üzere<br />

çeşitli halı kalitelerini dokunarak<br />

hissedebildiler.<br />

• <strong>Teknik</strong> kumaşlar için TF dokuma<br />

sistemi<br />

Stäubli TF dokuma sistemi, bu sistemin<br />

ultra karmaşık kumaşların dokunması<br />

için sunduğu geniş olasılıkların<br />

çeşitli teknik halı örnekleriyle gösterildiği<br />

özel başka bir alana kuruldu.<br />

• D4S otomatik çorap burnu<br />

kapama cihazı<br />

Örme salonunda Stäubli standını<br />

ziyaret edenler, devrim yaratan bu<br />

makinenin yüksek kaliteli spor çorapların<br />

burunlarını kapamak için hızlı<br />

ve mükemmel şekilde oluşturduğu<br />

pürüzsüz dikişleri izlediler. D4S, çorap<br />

üretim süresini önemli ölçüde azaltır.<br />

Stäubli açtığı iki stantla, geleceğe<br />

yönelik dokuma fabrikalarına<br />

ve çorap örme sistemlerine ilişkin<br />

çözüm yelpazesine kapsamlı bir<br />

genel bakış sağladı. Bu çözümler,<br />

şirketin yüksek teknoloji mekatroniği<br />

cazip ürünlere, hizmetlere<br />

ve müşterilerin gereksinimlerini<br />

karşılayan çözümlere dönüştürme<br />

vizyonuyla tamamen uyumlular.<br />

Stäubli, 127 yıldır yenilik vizyonunu<br />

sürdürüyor ve hızlı hareket teknolojisine<br />

olan tutkusunu her gün bir<br />

gerçeklik haline getiriyor. Yenilikçi<br />

ürünlerin sürekli akışıyla dünya<br />

genelinde memnun müşterileri<br />

yeniden kazanırken pazarlarında<br />

öne geçmek isteyen yeni müşterileri<br />

de cezbediyor. ITMA <strong>2019</strong>, Stäubli<br />

uzmanları ile müşterilerinin Endüstri<br />

4.0 ve dijitalleşmenin yararları ile<br />

potansiyelini tartışabildiği ideal<br />

bir platform oldu. Bu teknoloji şu<br />

anda Stäubli’nin günlük işlerinin bir<br />

parçası durumunda ve Stäubli’nin<br />

yenilikçiliği ile liderliği sürdürme gücünü<br />

artırıyor. Satış sözleşmelerinin<br />

yapıldığı ve dünyada önemli yeni iş<br />

fırsatlarının ortaya çıktığı ITMA <strong>2019</strong>;<br />

Stäubli, müşterileri ve iş ortakları<br />

için çok başarılı geçti.<br />

4+4 weft selector, and various other interesting options.<br />

In a dedicated room, visitors observed how innovation,<br />

automation, and digitization support increased carpet<br />

output. The exhibit was completed by a carpet slider<br />

which allowed visitors to explore the many design possibilities<br />

offered by the flexibility of ALPHA machines.<br />

Visitors could also touch and feel a variety of carpet<br />

qualities, including a high-density carpet displaying<br />

a very sharp image of the Sagrada Familia cathedral<br />

with more than 4 million points/m2.<br />

• TF weaving system for technical fabrics<br />

The Stäubli TF weaving system was set up in another dedicated<br />

area where the collection of technical carpet<br />

samples illustrated the broad range of possibilities this<br />

system offers in weaving ultra-complex fabrics.<br />

• D4S automatic toe-closing device<br />

Visitors to Stäubli’s booth in the knitting hall watched<br />

this revolutionary device rapidly sew perfectly smooth<br />

seams to close the toes of high-quality sports socks. The<br />

D4S drastically reduces sock manufacturing time. With<br />

its two booths, Stäubli provided a broad overview of<br />

its range of solutions for future-oriented weaving mills<br />

and sock knitters. These solutions are fully in line with the<br />

company’s vision of converting high-tech mechatronics<br />

into attractive products, services, and solutions that<br />

meet customers’ requirements. Stäubli has been living<br />

out its vision of innovation for 127 years and makes its<br />

passion for fast moving technology a reality every day.<br />

The continuous flow of innovative products brings back<br />

satisfied customers around the globe again and again<br />

– and constantly attracts new customers who want to excel<br />

in their markets. ITMA <strong>2019</strong> was an ideal platform for<br />

Stäubli experts and customers to discuss the benefits and<br />

potential of Industry 4.0 and digitization. This technology<br />

is already part of Stäubli’s daily business and it enhances<br />

Stäubli’s drive for continuing innovation and maintaining<br />

its leadership position. The trade fair facilitated sales<br />

contracts and significant new business opportunities<br />

around the globe, making ITMA <strong>2019</strong> a great success for<br />

Stäubli and its customers and partners.


64<br />

ITMA REVIEW<br />

Tayvan ‘akıllı’ makineleri<br />

tekstil endüstrisine yön veriyor<br />

Taiwan ‘smart’ machinery<br />

leads textile industry<br />

TAITRA’daki (Tayvan Dış Ticaret Geliştirme Konseyi) yedi Tayvan<br />

tekstil makinesi şirketi akıllı makinelerini ve yenilikçi çözümlerini<br />

ITMA <strong>2019</strong>’da sergiledi.<br />

Seven Taiwanese textile machinery companies with TAITRA (Taiwan<br />

External Trade Development Council), have showcased their intelligent/<br />

smart textile machinery and innovative solutions at ITMA <strong>2019</strong>.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Tayvan’ın tekstil endüstrisi gün geçtikçe daha<br />

fazla uluslararası dikkat çekmekte. Küresel<br />

markaların Tayvan’dan fonksiyonel kumaşlar<br />

kullanması, ülkeyi dünyadaki en iyi tekstil<br />

imalat tedarikçilerinden biri yapmaktadır.<br />

Beceri, deneyim ve büyük küresel imalatçılarla<br />

olan sağlıklı ilişkilerin yanı sıra, Tayvan’ın tekstil<br />

makinesi tedarik zincirinde de büyük bir çaba<br />

sarf edilmektedir. Tayvan Makine Endüstrisi<br />

Birliği’nin (TAMI) istatistiklerine göre tekstil makineleri<br />

ihracat değeri 2018 yılı Ocak ile Aralık<br />

Taiwan’s textile industry is attracting more and<br />

more international attention. Global brands<br />

use functional fabrics from Taiwan, 70% of<br />

the international market, which makes the<br />

country one of the best textile manufacture<br />

suppliers in the world. As well as the talent,<br />

experience and the healthy relationship with<br />

big global manufacturers, there’s a big effort<br />

in Taiwan’s textile machinery supply chain.<br />

According to statistics from Taiwan Association<br />

of Machinery Industry (TAMI), the export


ITMA REVIEW 65<br />

value of textile machinery from January to<br />

December 2018 was 1.02 billion US dollars,<br />

which was up nearly 1% from last year.<br />

In this context, seven Taiwanese textile companies<br />

with TAITRA (Taiwan External Trade<br />

Development Council), have showcased<br />

their intelligent/smart textile machinery and<br />

innovative solutions at ITMA <strong>2019</strong>, in a press<br />

conference attended by numerous medias,<br />

both technological and economic. Companies<br />

such as Pai Lung, Logic Art, AK Dyeing,<br />

ACME, CCI Tech, Tai Ho Shing and Taiwan<br />

Giu Chun have presented their state-of-theart<br />

innovations and technological advances<br />

related to smart machinery solutions for the<br />

world textile industry.<br />

As Jenny Tsai, Director of TAITRA Barcelona<br />

office, says: “In Taiwan’s textile industry, the<br />

upper, middle and downstream of the industry<br />

chain is working hard to transform itself, actively<br />

pursuing a refined and differentiated<br />

layout, and gradually paving new roads. Industry<br />

4.0 flipped the manufacturing industry,<br />

allowing small enterprises to rely on smart<br />

machines’ software and hardware integration<br />

to build their brand features”.<br />

Here is some of the Taiwanese innovations that<br />

were presented at ITMA <strong>2019</strong>.<br />

PaiLung<br />

Based on industry 4.0, Pai Lung presented the<br />

MES solution to achieve cost-reduction and<br />

become smart factory. With POMS, which is a<br />

command center that can give orders to all<br />

machines to achieve production target, and<br />

KFMS (Knitting Fabric Management System),<br />

a complete database to help customer to<br />

realize Datamation, Pai Lung provides perfect<br />

repetition on fabrics with error rate less than<br />

1%. Brian Lan, Pai Lung Assistant Vice President,<br />

explains that “MES is a system designed to assist<br />

corporations to collect and monitor production<br />

data during the manufacturing process<br />

ayları arasında 1,02 milyar ABD dolarıdır, bu da<br />

önceki yıldan yaklaşık % 1 fazladır.<br />

Bu bağlamda, TAITRA’daki (Tayvan Dış Ticaret<br />

Geliştirme Konseyi) yedi Tayvan tekstil makinesi<br />

şirketi akıllı makinelerini ve yenilikçi<br />

çözümlerini hem teknoloji, hem de ekonomik<br />

olarak çok sayıda kişinin katıldığı bir basın<br />

toplantısında ITMA <strong>2019</strong>’da sergiledi. Pai Lung,<br />

Logic Art, AK Dyeing, ACME, CCI Tech, Tai Ho<br />

Shing ve Taiwan Giu Chun gibi şirketler dünya<br />

tekstil endüstrisi için akıllı makine çözümleri<br />

ile ilgili son teknoloji yeniliklerini ve teknolojik<br />

gelişmelerini sundular.<br />

TAITRA Barselona Ofisi Direktörü Jenny Tsai,<br />

“Tayvan’ın tekstil endüstrisinde, endüstri zincirinin<br />

üst, orta ve alt akımı arıtılmış ve farklılaştırılmış<br />

bir düzen izleyerek ve kademeli olarak<br />

yeni yollar döşeyerek kendisini dönüştürmek<br />

için çok çalışmaktadır. Endüstri 4.0 küçük işletmelerin<br />

marka özelliklerini oluşturmak için akıllı<br />

makine yazılım ve donanım entegrasyonuna<br />

güvenmelerine olanak sağlamaktadır” dedi.<br />

ITMA <strong>2019</strong>’da sunulan Tayvan yeniliklerinden<br />

bazıları aşağıdadır.<br />

PaiLung<br />

Endüstri 4.0’a dayalı olarak, Pai Lung maliyet<br />

düşürmeyi başarma ve akıllı fabrika haline<br />

gelmek için MES çözümünü sundu. Üretim<br />

hedefine ulaşmak için tüm makinelere emirler<br />

verebilen bir komuta merkezi olan POMS<br />

ve müşterinin Otomatik Veri İşlemini gerçekleştirmesine<br />

yardım etmeye yönelik tam bir<br />

veri tabanı olan KFMS (Örme Kumaş Yönetim<br />

Sistemi) ile Pai Lung; kumaşlarda %1’in altında<br />

bir hata oranı ile mükemmel tekrar sağlamaktadır.<br />

Pai Lung Başkan Yardımcısı Asistanı Brian<br />

Lan, yaptığı açıklamada şunları söyledi. “MES;<br />

sipariş vermeden, ürün başlangıcından, süreç<br />

kontrolünden ürün çıktısına kadar imalat süreci<br />

esnasında kuruluşların üretim verilerini toplamasına<br />

ve izlemesine yardımcı olmak üzere<br />

tasarlanmış bir sistemdir.”<br />

Logic Art<br />

Logic Art ITMA <strong>2019</strong>’da, ürün geliştirme, marka<br />

yaratma ve tesis iyileştirmeye odaklı otomatikleştirilmiş<br />

üretime olanak sağlayan boyahane<br />

akıllı entegrasyonu için bir yenilik olan LA-210<br />

makinesini sundu. Bu üretim sinyal kontrollü<br />

akıllı bir sistem ile başlar, ardından büyük veri<br />

analizi ve akıllı otomasyon da dahil olmak<br />

üzere, operatif kontrol yaparak, üretim entegrasyonuna<br />

kadar veri süreci ile devam eder.<br />

LA-210; özellikle Logic Art otomatik boya eritme<br />

ve dağıtma, otomatik kimyasal dağıtımı ve<br />

boyahane gözetim yazılımı ile birleştirildiğinde,<br />

boyahanelere boya maddesi tartımı açısından<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


66<br />

ITMA REVIEW<br />

paralel olmayan kesinlik ve güvenirlik sağlar.<br />

Steven Shen, Logic Art idari müdürü: “LA-210,<br />

otomatik boya maddesi tartım sistemi, modern<br />

boyahaneler için önemli olan toplam bir<br />

çözüm sağlayarak, boya maddeleri dolumu<br />

açısından insan tartım hatalarını bertaraf edebilen<br />

hızlı ve uygun bir yöntem olan otomatik<br />

boya maddesi tartım sistemidir” demektedir.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

AK Dyeing<br />

AK Dyeing; %30 - %40 atık su boşaltımını azaltmaya<br />

yönelik akıllı- yıkama sistemine ve melez<br />

teknolojiye sahip olan AK-DSL 2018 makinesini<br />

sunmuştur. Sensörlerin tümü (buhar, su, elektrik<br />

tüketimi, makine çalışma hızı, kimyasal enjeksiyon<br />

oranı, Kumaş çalışma hızı); dijital çalışma<br />

verilerini temin etmek üzere makine içerisine<br />

gömülüdür. Sensörler dolayısıyla toplanan işletim<br />

verilerinin tümü temin edilmiş ve Boyahanenin<br />

Merkezi Yönetim Sistemine bağlanmış olan<br />

Endüstriyel PC’de saklanabilir. Makinenin akıllı<br />

yıkama sistemi kumaşın yıkama fonksiyonunu<br />

gerçek zamanlı olarak izleyebilir ve kontrol<br />

edebilir. Bu da, kumaşın fazla yıkanması ve<br />

gereksiz yere su harcama sorunundan kaçınabilme<br />

becerisi sağlayacaktır.<br />

Steven Lin, AK Dyeing Genel Müdürü şunları<br />

eklemektedir: “Makine sentetik kumaşın geniş<br />

yelpazede uygulama kapasitesine sahiptir.<br />

Markalı şirketin hafif ağırlıkta, yüksek kalitede,<br />

yüksek seviyede fonksiyonel kumaş ihtiyacı için<br />

katı kalite gereksinimi karşılayabilir.”<br />

ACME<br />

Basın toplantısı esnasında, ACME geleneksel<br />

boyama makinesinin arzulanmayan ama<br />

katlanılmak zorunda kalınan şartlarını suyu<br />

% 65, kirliliği % 65 azaltarak ve %65 oranında<br />

kimyasal, enerji ve güç tasarrufu sağlayarak<br />

azaltan akıllı bir makinedir. Taşıyıcı çekiş sistemi<br />

ile çalışmaktadır ve yalnızca aşırı derecede<br />

düşük ve tek banyolu oranı ile boru sirkülasyonu<br />

ve kumaş alma için suya ihtiyaç duyar:<br />

1:2.5~3.5. ACME Pazarlama Müdürü Ya-Chen<br />

from order placing, production inception, and<br />

process control to product output”.<br />

Logic Art<br />

Logic Art presented at ITMA <strong>2019</strong> the LA-210<br />

machine, an innovation for dye house intelligent<br />

integration, allowing automated production<br />

centered in product development,<br />

brand creation and facilities improvement.<br />

This production starts with an intelligent system<br />

with signal control, then continues with the<br />

data process until the production integration,<br />

including big data analysis and the intelligent<br />

automation, doing operative control. LA-210<br />

gives dye houses unparalleled accuracy and<br />

reliability for dye stuff weighing, especially<br />

when it’s combined with Logic Art automatic<br />

dye dissolving and distribution, automatic chemical<br />

distribution and dye house supervisory<br />

software. Steven Shen, Logic Art managing<br />

director, says: “LA-210, the automatic dyestuff<br />

weighing system is a fast and convenient method<br />

of dyestuff refill that can eliminate human<br />

weighing errors, providing a total solution<br />

essential for the modern dye house”.<br />

AK Dyeing<br />

AK Dyeing presented AK-DSL 2018 machine,<br />

which has washing-smart wash system and<br />

hybrid technology to reduce 30%-40% wastewater<br />

discharge. Sensor (steam, water,<br />

electric consumption, machine run speed,<br />

chemical injection rate, Fabric run speed) are<br />

all embedded in the machine to provide digital<br />

operation data. All the operational data<br />

collected through the sensors can be stored in<br />

the Industrial PC provided and connect to the<br />

Dyehouse’s Central Management System. The<br />

machine’s smart wash system is able to monitor<br />

and control the fabric washing function in<br />

real-time. This will provide the ability to avoid<br />

the problem of over washing the fabric and<br />

waste unnecessary water.<br />

Steven Lin, AK Dyeing general manager adds


35 TH INTERNATIONAL TEXTILE MACHINERY EXHIBITION<br />

35. ULUSLARARASI TEKSTİL MAKİNELERİ FUARI<br />

2-6 JUNE / HAZİRAN 2020<br />

www.itm2020.com<br />

Whatsapp Communication Line<br />

Whatsapp İletişim Hattı<br />

+90 530 264 19 19<br />

/itm2020<br />

TÜYAP TÜM FUARCILIK A.Ş.<br />

P : + 90 212 867 11 00<br />

F : + 90 212 886 66 98<br />

www.tuyap.com.tr<br />

OWNERS<br />

<strong>Teknik</strong><br />

TEKNiK FUARCILIK A.Ş.<br />

P : + 90 212 876 75 06<br />

F : + 90 212 876 06 81<br />

www.teknikfuarcilik.com<br />

Textile Machinery and Accessories Industrialists Association<br />

<strong>Tekstil</strong> Makine ve Aksesuar Sanayicileri Derneği<br />

with the cooperation / işbirliği ile<br />

AUTHORIZED EXCLUSIVE SALES REPRESENTATIVE IN CHINA<br />

ÇİN TEK YETKİLİ SATIŞ ACENTASI<br />

SHANGHAI TENGDA EXHIBITION CO.,LTD.<br />

Ph:+86-21-60493344 - Fax:+86-21-58499947<br />

info@textenda.com<br />

Download ITM 2020<br />

App Store & Google Play<br />

indirebilirsiniz<br />

“This Fair is organized with the audit of TOBB (The Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey) in accordance with the Law No.5174”<br />

“Bu Fuar 5174 sayılı Kanun gereğince TOBB (Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği) denetiminde düzenlenmektedir”.


68<br />

ITMA REVIEW<br />

Chang, “Boyama makinelerinin banyo oranını<br />

düşürmek imalatçılar için en yüksek hedef<br />

haline gelmiştir, çünkü tekstil boyama endüstrisi<br />

yalnızca su ve enerjinin en büyük tüketicileri<br />

değillerdir, bunun yanı sıra kirliliğin de en<br />

büyük üreticileridir” dedi.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

CCI Tech<br />

CCI Tech; dokuma uygulaması için örnekleme<br />

çözümlerine tam olarak odaklanmış olan<br />

tek işletmedir. CCI’nın otomatikleştirilmiş<br />

örnekleme çözümü haşıllamadan, eğirmeden<br />

dokumaya kadar tüm süreci tamamlamak<br />

için yalnızca 1 bobin kadar az miktar<br />

gerektirmektedir. Bir örnek kumaş yapma<br />

açısından tedarik süresi birkaç haftadan yalnızca<br />

birkaç saate kolayca kısaltılabilir. Farklı<br />

müşterilere göre, CCI iki ana çözüm sunmaktadır:<br />

“Atölyede” ve “Dokuma Tezgahında”.<br />

İlki; araştırma merkezlerinin küçük fabrikalarına<br />

yönelik özel bir tasarımdır. Bu çözümde,<br />

müşteriler oldukça kısa bir sürede 500 MM<br />

ya da 900 MM’lik bir genişlikte, 3,6 M ile 30 M<br />

arasında bir uzunlukta örnek kumaş üretebilirler.<br />

“Dokuma Tezgahında”; tam genişlikte<br />

örneğinizi ve küçük hacimli siparişi aşırı yer<br />

verimliliği ve en düşük işletme maliyeti avantajlarıyla<br />

güç sarf etmeden yönetmek üzere,<br />

haşıllama ve eğirme hazırlık sürecine odaklanır.<br />

“Tam otomatik örnekleme çözümlerimizle,<br />

müşterilerin daha fazla yeni iş fırsatları ve<br />

farklı çeşitlerde örnek geliştirmeye yönelik<br />

daha hızlı pazar tepkisi yaratabileceklerine<br />

ve pazardaki rekabetçiliklerini güçlendirebileceklerine<br />

inanıyoruz demektedir Andy<br />

Yueh, CCI Tech Satış Müdürü.<br />

Tai Ho Shing (THS)<br />

Tai Ho Shing (THS); açık çorabın iki açık ucunu<br />

önemli derecede birleştiren otomatik bir bağlayıcı<br />

makine olan Rosso Yöntemini sergiledi. Bu<br />

yöntem, geleneksel üç adımlı elle bağlamayı<br />

bir adıma düşürmektedir. İlaveten, toplam üre-<br />

“The machine retains the ability for wide rage<br />

application of synthetic fabric. It is able to<br />

satisfy the stringent quality requirement of<br />

Branded company need for light weight, high<br />

quality, highly functional fabric.”<br />

ACME<br />

During the press conference, ACME exhibited<br />

AM-ICD, a smart machine that reduces the<br />

necessary evil of the conventional dyeing<br />

machine with 65% water reduced, 65% pollution<br />

reduced, and 65% chemical, energy and<br />

power saved. It works with a conveyer drive<br />

system and it only needs water for pipe circulation<br />

and fabric pick up with and extreme low<br />

and uni-liquor ratio: 1:2.5~3.5. “Reducing the<br />

liquor ratio of dyeing machines has become<br />

the highest target for manufactures, because<br />

the textile dyeing industry is not only one of the<br />

biggest consumers of water and energy but<br />

also the biggest producer of pollution”, said<br />

Ms. Ya-Chen Chang, Marketing Manager.<br />

CCI Tech<br />

CCI Tech is the only one that is fully committed<br />

to sampling solutions for varied weaving<br />

application. CCI’s automated sampling<br />

solution only requires as minimum as 1 bobbin<br />

to complete the whole process from sizing,<br />

warping to weaving. And the lead time for<br />

making a sample fabric, can be easily shorten<br />

from few weeks to just a few hours. According<br />

to the different customers, CCI presented two<br />

major solutions: “IN THE STUDIO” and “ON THE<br />

LOOM”. The first one is specially design for small<br />

factories o research centers. In this solution,<br />

customers are able to produce a width of<br />

500MM or 900MM, and a length from 3.6M to<br />

30M sample fabric in a very short time. “ON THE<br />

LOOM” is focusing on preparation process of<br />

sizing and warping, to manage your full-width<br />

sample and small volume order effortlessly with<br />

advantages of extreme space efficiency and


70<br />

ITMA REVIEW<br />

lowest operation cost. “We believe that through<br />

our complete automated sampling solutions,<br />

customers can create more new business<br />

opportunities and a faster market response to<br />

different sorts of sample development, and<br />

enhance their competitiveness in the market.”,<br />

said Andy Yueh, CCI Tech sales manager.<br />

tim zamanını %30 – 50 oranında azaltmaktadır<br />

ve çorap imalatında yüksek verimliliğe sahiptir,<br />

çünkü aynı makine ile geniş çeşitlilikte çorap<br />

üretebilmektedir. Sensörler dijital veri toplamak<br />

ve çalışma esnasında güvenliği sağlamak için<br />

makine boyunca yerleştirilmiştir. THS Pazarlama<br />

Müdürü Fernanda Lin, “Tesisin merkezi PC’sine<br />

ya da şirket ağına geri bildirimde bulunan her<br />

makineye ilişkin gerçek zamanlı bilgi toplamayı<br />

sağlamaktayız. Veriler günlük ya da vardiya<br />

makine verimliliği toplaması, durma zamanları,<br />

alarmlar, hata mesajları, ip kopması verilerini<br />

içermektedir” şeklinde açıklamaktadır.<br />

Taiwan Giu Chun (T.C.H)<br />

Taiwan Giu Chun (T.C.H) kroşe örgüsü geliştirmeye<br />

yönelik iki serfi makinesi sundu: çift<br />

yataklı çözgü örgü ve fitilli örgü. İlki; yüksek üretim,<br />

alan tasarrufu ve daha az bakımla yanal<br />

çekmeli kıyafet esnek bantları üretmektedir.<br />

Fitilli örgü makinesi bunun yerine düz, yuvarlak,<br />

üçgen ya da dörtgen şekillerde ayakkabı<br />

bağları, ipler, cam kaplı iplik ve dekoratif fitiller<br />

üretmektedir. T.C.H İdari Müdürü Vincent Tsai,<br />

“T.C.H.’nin sunduğu teknoloji alandan tasarruf<br />

sağlar ve üretimi iyileştirir. Kroşe geliştirmede<br />

uzmanlaştık ve tarz, zaman üretimi ve kaliteli<br />

ürünlerin sektörümüz için gerçekten önemli<br />

olduğunu biliyoruz” dedi.<br />

Tai Ho Shing (THS)<br />

Tai Ho Shing (THS) exhibited Rosso Method,<br />

an automatic linker machine that essentially<br />

joins the two open ends of the open sock<br />

together. This method reduces the traditional<br />

three steps hand linking into only one step. In<br />

addition, reduces 30-50% of the total production<br />

time and it has high productivity in<br />

socks manufacturing because it can produce<br />

wide variety of socks with the same machine.<br />

Sensors are installed throughout the machine<br />

to collect digital data and to provide safety<br />

during operation. Fernanda Lin, THS marketing<br />

manager explains that “We provide real time<br />

information collection on every machine that<br />

feeds back to the plant central PC or company<br />

network. Data includes daily or shift<br />

machine productivity collection, stop times,<br />

alarms, error messages, yarn breakage”.<br />

Taiwan Giu Chun (T.C.H)<br />

Taiwan Giu Chun (T.C.H) presented two exhibition<br />

machines to develop crochet knitting:<br />

double bed warp knitting and cord knitting.<br />

The first one produces lateral contraction<br />

garment flexible tapes, with high production,<br />

saving space and less maintenance. Instead,<br />

the cord knitting machine produces shoelace,<br />

ropes, glassed string and decorative cords<br />

with flat, round, triangle or quadrilateral shape.<br />

Vincent Tsai, T.C.H managing director said that:<br />

“The technology that T.C.H provides saves space<br />

and improves production. We are specialized<br />

in crochet develop, and we know that the<br />

style, time production and quality products are<br />

really important for our sector”.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


72 EDİTÖR YÖNETMEK<br />

ERP ve iş zekası<br />

Değerli sanayiciler, hepimizin bildiği gibi günümüzde çok hızlı değişimler olmaktadır.<br />

Daha birkaç yıl önce “Bilgi Çağına” girdik demiştik. Girdiğimiz bu “Çağ”a bazı<br />

çevreler bilgi çağı derken bazı çevreler de “iletişim çağı” demeye başladı. Neyse ki<br />

iki kelimeyi birleştirerek yeni bir kelime üretildi ve “Bilişim Çağı” denilerek ortak bir isim<br />

bulundu. Bilişim çağına henüz tam alışamamıştık ki peşinden “Dijital çağ” başladı.<br />

Daha yeni yeni “Dijital Çağ”dan söz ediyorken bu günlerde de “Endüstri 4.0”, Nesnelerin<br />

İnterneti ,”Bulut Teknolojisi “ gibi kavramlar ortaya çıktı.<br />

Adı her ne olursa olsun bütün bu yukarıda sözünü ettiğim gelişmeler temel olarak,<br />

bizleri, kuruluşlarımızda varolan bütün iş süreçleriyle ilgili veri toplamaya ve bu<br />

verilerden de bilgi üretmeye zorlamaktadır. Biz yöneticiler bu zorunluluğun farkında<br />

olmalı ve gerekenleri yapmak için geç kalmamalıyız. Çünkü bundan 20-30 yıl öncesine<br />

kadar dünyadaki bu tür gelişmelere ayak uyduramayan şirketler belki “düşe<br />

kalka”da olsa yollarına devam edebiliyorlardı. Ancak günümüz dünyasında bu<br />

artık imkansız görünüyor. Hangi boyutta olursa olsun bu gelişmelere ayak uyduramayan<br />

şirketlerin geleceği çok parlak görünmüyor.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Dr. Ahmet Temiroğlu<br />

Özen Mensucat<br />

Yönetim Kurulu Başkanı<br />

temiroglu@ozenmensucat.<br />

com<br />

atemiroglu@gmail.com<br />

YÖNETMEK<br />

Dijital çağın iki temel işlevi “Verilerin toplanması(ERP)” ve “iş zekası” olarak da ifade<br />

edilen, verilerden bilgi elde edilmesidir (BI-Business Intelligence). Bu yazımda günümüzde<br />

çok önemli olduğunu düşündüğüm bu iki konuyu açıklamaya çalışacağım.<br />

ERP (ENTERPRISE RESOURSE PLANNING)<br />

ERP terimi, Türkçe’ye “Kurumsal Kaynak Planlaması” şeklinde tercüme edilebilir.<br />

Günümüzde hemen hemen bütün işyerlerinde bilgisayarların kullanımı oldukça<br />

yaygındır. Bu bilgisayarlarla birlikte iş süreçlerine ve işletmedeki işgücü, makine,<br />

malzeme gibi bütün kaynaklara yönelik veri toplamaya yarayan bazı programlar<br />

da kullanılmaktadır. Ancak ERP uygulamaları işletmenin tüm kaynaklarına ait verilerin<br />

birleştirilerek ortak bir veri tabanında toparlayan ve kullanılmaya hazırlayan<br />

sistemlerdir. Üretim yönetimi yazılımları, planlama yazılımları, otomasyon sistemleri,<br />

muhasebe programları gibi veri üretme alanlarındaki bütün verileri kendi çatısı<br />

altında toplayan bütünsel bir sistemdir.<br />

ERP sistemleri bazen yukarıda sözünü ettiğimiz küçük yazılım programlarının birleştirildiği<br />

bir paket halinde de olabilmektedir. Ancak ERP sistemleri, kullanıcıları, bu alt<br />

yazılımların ara yüzleri ile uğraşmaktan kurtarmaktadır. Yani ERP sistemleri işletmede<br />

verileri üreten yazılımların hepsini tek bir yazılımda birleştirmektedir. Böylelikle tüm<br />

veriler tek bir veritabanında birikmekte ve kullanımı daha kolay olmaktadır. Sipariş<br />

alma, stoklama, planlama, üretim, sevkiyat, faturalandırma ve muhasebeleştirme<br />

gibi bir çok süreçlere ait yazılım modülleri ERP çatısı altında birbirleriyle entegre<br />

olarak çalışır. Dolayısıyla farklı amaçlar için farklı raporlar üretildiğinde, bütün raporlardaki<br />

veriler aynı kaynaktan üretilmiş olur. Örneğin sipariş sistemine ait veriler ile<br />

hammadde ve malzeme stok sistemine ait veriler birbirini doğrularlar ve birbirleriyle<br />

uyumludurlar. Bu yazıdaki esas amaç ERP konusuna dikkat çekmektir. Konu çok<br />

teknik bir konu olup uzmanlardan ve uzman firmalardan destek almak gerekir.<br />

“Türkiye’de faaliyet gösteren belli başlı ERP çözümleri şöyledir (alfabetik sıraya<br />

göre dizilmiştir):<br />

Yerliler; AVAKOZA, CANIAS, CPM, LOGO, MİKRO, NETSİS, UYUMSOFT, WORKCUBE.<br />

Yabancılar; ABAS, AXAPTA, EPICOR, IFS, NAVISION, ORACLE, SAP.”<br />

İŞ ZEKASI (BI-BUSINESS INTELLIGENCE)<br />

İş Zekası (Business Intelligence), ERP sistemleriyle elde edilmiş olan ham verileri<br />

işleyerek daha anlamlı ve kullanışlı hale getiren sistemlerdir. İş Zekası sistemleri


işletmelerin stratejik planlamaları için, rekabet<br />

şartlarını iyileştirmek için, önemli kararlar<br />

alabilmek için, talep tahminleri yapabilmek<br />

için, süreçlerin performansını incelemek için<br />

gerekli olan raporları üreten sistemlerdir. Bir<br />

başka deyişle İş Zekası sistemleri süreçlere<br />

ilişkin verileri kullanarak analizler, kıyaslamalar,<br />

değerlendirmeler yapan ve bunların sonucunda<br />

da raporlar üreten sistemlerdir.<br />

Globalleşen dünyada bütün işletmeler yurtiçindeki<br />

rakiplerinin durumlarından etkilendikleri<br />

kadar yurtdışındaki rakiplerinden<br />

de etkilenmektedirler. Hatta sektör dışında<br />

gelişen diğer yurtiçi ve yurtdışı ekonomik<br />

gelişmeler de kuruluşları oldukça yakından ilgilendirmektedir.<br />

Böyle bir ortamda kuruluşlar<br />

hızlı ve doğru kararlar vermek zorundadırlar.<br />

İşte böyle durumlarda, iş zekası programları<br />

şirketlere çok büyük kolaylıklar sağlamaktadır.<br />

Çünkü bu sistemler sayesinde, işletme<br />

yöneticileri gerek duydukları analizleri ve<br />

raporları en kısa zamanda elde edebilirler.<br />

Üstelik bu raporlar gerçek zamanlı verilerden<br />

ve anlık bilgilerden üretilmiş raporlardır.<br />

Kuruluşlarındaki bütün iş süreçlerine ait süreç<br />

performans kriterlerini sürekli olarak ölçmek, bu<br />

süreçlere ilişkin verileri ERP, BI gibi çözüm sistemlerini<br />

kullanarak değerlendirmek yöneticilere<br />

çok büyük kolaylıklar sağlamaktadır. Çünkü<br />

stratejik kararlar ya da talep tahminleri gibi<br />

kritik kararlar verilirken, anlık verilerin toplanması,<br />

değerlendirilmesi, bunlardan online bilgilerin<br />

elde edilmesi ve bu bilgilerden üretilen raporların<br />

kullanılması büyük önem taşımaktadır.<br />

EL YORDAMIYLA BAŞARI GELMEZ<br />

Günümüz yöneticileri şunu bilmelidirler ki,<br />

artık konvansiyonel yöntemlerle, el yordamıyla<br />

ya da “yılların tecrübesiyle” şirketlerimize<br />

başarı kazandırma şansımız azalmıştır. Çünkü<br />

artık günümüzde, Endüstri 4.0, Yapay Zeka,<br />

Derin Öğrenme(Deep Leaning), Nesnelerin<br />

İnterneti, Akıllı Robotlar, Digital Twin, Dijital<br />

Fabrika, Karanlık Fabrika, İş Zekası gibi yeni<br />

kavramlar iş dünyasında önemli bir alan kaplamaktadır.<br />

Hiçbir işletme “Bu kavramlar bizi<br />

ilgilendirmez, Bizim boyutumuz küçük veya<br />

“Bizim sektörde bu kavramların yeri yok” diye<br />

düşünmemelidir. Hangi boyutta olursa olsun<br />

ya da hangi sektörde olursa olsun bütün<br />

işletmeler bu tür gelişmelerin kendi özel durumlarına<br />

göre herhangi bir yerinde mutlaka<br />

bulunmak zorundadırlar.


74<br />

PANORAMA<br />

Makine ihracatı yılın ilk yarısında<br />

8,8 milyar dolar oldu<br />

Machinery exports totalled $ 8.8 billion<br />

in the first half of the year<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Türkiye’nin makine ihracatı yılın ilk yarısında<br />

yüzde 4,9 artarak 8,8 milyar dolara yükseldi.<br />

İhraç edilen makine miktarı ise geçtiğimiz<br />

yılın aynı dönemine göre yüzde 15,7 artarak<br />

1,6 milyon tona ulaştı.<br />

Uluslararası ticaretin kapsamını genişletecek<br />

gelişmelerle yılın ikinci yarısından daha umutlu<br />

olduklarını belirten Makine İhracatçıları<br />

Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu, “En büyük<br />

ihracat pazarımız Almanya’daki sanayi üretimi<br />

düşüşünden olumsuz etkileniyoruz. Farklı<br />

pazarlara yönelmeye çalıştığımız bu süreçte,<br />

G-20 Zirvesi’nde uluslararası ticaret savaşlarını<br />

bitirmeye yönelik atılan adımları ise olumlu<br />

değerlendiriyoruz. İleri teknolojiye yaptığımız<br />

yatırımlarla tüm dünyaya makine satacak<br />

güce ulaştığımızı dünya ticaretine darbe<br />

vurmuş bütün olumsuzluklara rağmen sağladığımız<br />

önemli artışlarla gösteriyoruz. İhracatımızda<br />

sağladığımız değer artışını, miktar<br />

artışında yakaladığımız yüzde 15 seviyesinin<br />

üzerine çekmek için çalışıyoruz” dedi.<br />

Turkey’s machinery exports rose 4.9 percent<br />

to $8.8 billion in the first half of the year. The<br />

amount of machinery exported increased by<br />

15,7 percent compared to the same period<br />

last year and reached 1,6 million tons.<br />

Kutlu Karavelioğlu, President of the Association<br />

of Machine Exporters, said that they<br />

are mode hopeful for the second half of the<br />

year with developments that will expand the<br />

scope of international trade, “Our biggest<br />

export market is negatively affected by the<br />

decline in industrial production in Germany.<br />

In this process, which we are trying to turn to<br />

different markets, we evaluate positively the<br />

steps taken to end international trade wars<br />

at the G-20 summit. With our investments in<br />

advanced technology, we show that we have<br />

reached the power to sell machines all over<br />

the world with significant increases that we<br />

have achieved despite all the negativity that<br />

has hit World Trade. We are working to attract<br />

the value increase we have achieved in our<br />

exports above the 15 per cent level we have<br />

achieved in quantity increase.”<br />

“We are doing the biggest event of <strong>2019</strong> in Russia”<br />

In June, both at home and abroad, manufacturers<br />

of promising developments in the<br />

attention Karavelioğlu machinery industry<br />

established in the export markets gave the<br />

following information about the commercial<br />

relations: “In the first half of the year, our<br />

machinery exports to the US increased by<br />

13,9 per cent. Our rate of increase exceeded<br />

20 percent in France and Spain. These<br />

are not coincidentally captured successes,<br />

but are a result of the investments made by<br />

the Turkish machinery sector in quality and<br />

branding. Recently, we received word from<br />

Spanish industrialists that they will place<br />

more orders in the second half of the year<br />

when we meet in Barcelona because of<br />

the ITMA fair. This week, we will meet with<br />

Russian industrialists at the Innoprom Fair,


which we are participating as a partner<br />

country; we will have important<br />

contacts in Russia with our Ministry of<br />

trade and our Ministry of Industry.”<br />

Karavelioğlu, in the first 6 months of<br />

the year, total machinery exports to<br />

Russia 224 million dollars, stated that:<br />

“We believe that we can increase the<br />

export of machinery in the Russian<br />

market by 11.8 percent in the first half<br />

of the year to 20 percent by the end<br />

of the year with the intensive contact<br />

and promotional activities we will do in<br />

this country. We will inform the Turkish<br />

public more closely next week about<br />

the work we will do on this subject with<br />

the brand of Turkey’s Machinists.”<br />

“<strong>2019</strong>’un en büyük etkinliğini Rusya’da<br />

yapıyoruz”<br />

Haziran ayında hem yurt içinde hem<br />

de yurt dışında, imalatçılara ümit<br />

veren gelişmelerin yaşandığına dikkat<br />

çeken Karavelioğlu makine sektörünün<br />

ihracat pazarlarında kurduğu<br />

ticari ilişkiler hakkında şu bilgileri verdi:<br />

“Yılın ilk yarısında ABD’ye makine ihracatımız<br />

yüzde 13,9 arttı. Artış oranımız<br />

Fransa ve İspanya’da yüzde 20’leri<br />

aştı. Bunlar tesadüfen yakalanmış<br />

başarılar değildir, Türk makine sektörünün<br />

kaliteye ve markalaşmaya yaptığı<br />

yatırımların bir sonucudur. Geçtiğimiz<br />

günlerde, ITMA Fuarı dolayısıyla<br />

Barcelona’da bir araya geldiğimiz<br />

İspanyol sanayicilerden yılın ikinci yarısında<br />

daha fazla sipariş vereceklerinin<br />

sözünü aldık. Bu hafta da partner ülke<br />

olarak katıldığımız İnnoprom fuarında<br />

Rus sanayicilerle bir araya geleceğiz;<br />

Ticaret Bakanlığımız ve Sanayi Bakanlığımızla<br />

birlikte Rusya’da önemli<br />

temaslarda bulunacağız.”<br />

Karavelioğlu, yılın ilk 6 ayında Rusya’ya<br />

yapılan toplam makine ihracatının 224<br />

milyon dolar olduğunu belirterek “Rus<br />

pazarında yılın ilk yarısında yüzde 11,8<br />

düzeyinde gerçekleşen makine ihracatı<br />

artışını, bu ülkede yapacağımız<br />

yoğun temas ve tanıtım faaliyetleriyle<br />

yıl sonuna kadar yüzde 20 seviyesine çıkarabileceğimize<br />

inanıyoruz. Türkiye’nin<br />

Makinecileri markasıyla bu konuda<br />

yapacağımız çalışmalar hakkında, Türk<br />

kamuoyunu gelecek hafta daha yakından<br />

bilgilendireceğiz” dedi.


76<br />

PANORAMA<br />

Bursalı <strong>Tekstil</strong>, Türkiye İhracatçılar Meclisi’nin liderlik ettiği Türkiye’nin<br />

ilk inovasyon geliştirme programı olan İnovaLİG’de, inovasyon<br />

sonuçları kategorisine göre 1216 firma arasında 65. olarak, üstün<br />

başarı sertifikasına layık görüldü.<br />

Bursalı Textile, was granted the award of certificate of high achievement<br />

by becoming 65th among the 1216 companies in InovaLIG, the first<br />

innovation program of Turkey led by Turkish Exporters Assembly.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Bursalı <strong>Tekstil</strong>, Türkiye’nin<br />

en inovatif şirketleri listesinde<br />

Bursalı Textile in the most<br />

innovative companies list<br />

Türkiye’nin en büyük havlu ve bornoz ihracatçısı<br />

olan Bursalı <strong>Tekstil</strong>, yenilikçi çalışmalarının karşılığında<br />

başarı zincirine yeni halkalar eklemeye<br />

devam ediyor. Bursalı <strong>Tekstil</strong>, Türkiye’nin en inovatif<br />

şirketlerinin yarıştığı İnovaLİG’de Türkiye’nin<br />

Bursali Textile, the biggest towel and bathrobe<br />

exporters of Turkey, continues to add<br />

new achievements with its innovative works.<br />

Textile Bursa become 65th most innovative<br />

company of Turkey in the InovaLIG, which the


PANORAMA 77<br />

most innovative companies in Turkey compete<br />

each other. Bursali Textile, which takes part in<br />

the first innovation development program led<br />

by Turkish Exporters Assembly, was granted the<br />

award of certificate of high achievement by<br />

becoming 65th among the 1216 companies in<br />

InovaLIG, the first innovation program of Turkey<br />

led by Turkish Exporters Assembly. InovaLIG <strong>2019</strong><br />

Award Ceremony was organized at the Istanbul<br />

Congress Center in Turkey Innovation Week<br />

event, with the participation of the President of<br />

Republic of Turkey, Recep Tayyip Erdogan.<br />

BREAKING GROUNDS IN THE SECTOR<br />

By the approval of the Industry and Technology<br />

Ministry, Bursali Textile which has one and only<br />

R&D and Design Center title in the textile sector<br />

in Turkey, feels right proud to be honoured such<br />

an important award as a result of its R&D and<br />

Innovation Works. As a company, Alper Bursali,<br />

CEO of Bursali Textile, said that we are proud of<br />

being among the most innovative companies<br />

of Turkey in InovaLIG, and we have given great<br />

importance to knowledge and technology-based<br />

innovative works, and we have focused to<br />

make these works sustainable.<br />

PRIORITY OF PRODUCTIVITY AND VALUE-ADDED<br />

Bursali who stated that we focused on productivity<br />

and value-added in the products they<br />

developed with advanced technology and<br />

we will continue our innovative works in line<br />

with the customer expectations at global level.<br />

en inovatif 65. firması olarak gösterildi. Türkiye<br />

İhracatçılar Meclisi’nin liderlik ettiği Türkiye’nin<br />

ilk inovasyon geliştirme programı olan İnova-<br />

LİG’te yer alan Bursalı <strong>Tekstil</strong>, inovasyon sonuçları<br />

kategorisine göre 1216 firma arasında<br />

65. olarak, üstün başarı sertifikası almaya hak<br />

kazandı. İnovaLİG <strong>2019</strong> Ödül Töreni, İstanbul<br />

Kongre Merkezi’nde düzenlenen Türkiye İnovasyon<br />

Haftası etkinliğinde, Cumhurbaşkanı Recep<br />

Tayyip Erdoğan’ın katılımıyla gerçekleştirildi.<br />

SEKTÖRDE İLKLERE İMZA ATIYOR<br />

Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı’nın onayıyla,<br />

Türkiye’nin tekstil sektöründeki ilk ve tek Ar-Ge<br />

& Tasarım Merkezi unvanını elinde bulunduran<br />

Bursalı <strong>Tekstil</strong>, büyük önem verdiği Ar-Ge ve<br />

inovasyon çalışmalarının sonucunda, böyle<br />

bir ödülle daha onurlandırılmanın haklı<br />

gururunu yaşıyor. Şirket olarak, İnovaLİG’de<br />

Türkiye’nin en inovatif firmaları arasında gösterilmenin<br />

mutluluğunu yaşadıklarını belirten<br />

Bursalı <strong>Tekstil</strong> İcra Kurulu Başkanı Alper Bursalı,<br />

ilk günden bu yana bilgi ve teknoloji temelli<br />

yenilikçi çalışmalara büyük önem verdiklerini<br />

ifade ederek, bu çalışmaları sürdürülebilir<br />

kılmaya odaklandıklarını kaydetti.<br />

VERİMLİLİK VE KATMA DEĞER ÖNCELİĞİ<br />

İleri teknoloji ile geliştirdikleri ürünlerde, özellikle<br />

verimliliğe ve katma değere odaklandıklarını<br />

aktaran Bursalı, küresel düzeydeki müşteri beklentileri<br />

doğrultusunda da yenilikçi hamleleri<br />

tüm hızıyla sürdüreceklerini sözlerine ekledi.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


78<br />

PANORAMA<br />

FESPA Eurasia<br />

bu yıl yüzde 30 büyüyecek<br />

Avrasya Bölgesi’nin lider baskı fuarı FESPA Eurasia, bu yıl üç ayrı<br />

salonda gerçekleşecek. Fuar alanını yüzde 30 büyüten FESPA Eurasia,<br />

5-8 Aralık <strong>2019</strong>’da İstanbul Fuar Merkezi’nde (İFM) baskı ve endüstriyel<br />

reklam dünyasını bir araya getirecek.


PANORAMA 79<br />

Avrasya Bölgesi’nin lider baskı fuarı FESPA Eurasia,<br />

bu yıl 5-8 Aralık <strong>2019</strong>’da İstanbul Fuar Merkezi’nde<br />

(İFM) baskı ve endüstriyel reklam dünyasını<br />

7. kez bir araya getiriyor. Bu yıl 3 salonda (9,<br />

10, 11) gerçekleşecek olan FESPA Eurasia <strong>2019</strong>,<br />

artan ilgi nedeniyle yüzde 30 büyüyor. İki salonu<br />

dijital baskı ve endüstriyel reklama ayrılan FESPA<br />

Eurasia <strong>2019</strong>’da bir salon ise tamamen serigrafi<br />

dünyasını ağırlayacak. Dört gün boyunca sektörün<br />

büyümesi için en önemli platformlardan biri<br />

olacak FESPA Eurasia <strong>2019</strong>’da, çevre ülkelerden<br />

gelen sektör profesyonelleri, fuardaki yerel ve<br />

uluslararası katılımcılarla buluşacak.<br />

TÜRKİYE TURUNA ÇIKTI<br />

Sektörün en büyük oyuncularının şimdiden yerlerini<br />

aldığı FESPA Eurasia <strong>2019</strong> Fuarı kapsamında çalışmalara<br />

başlandı. FESPA Eurasia’nın ortağı olan<br />

ve kar amacı gütmeyen Açıkhava Reklamcıları<br />

Derneği (ARED), ziyaretçi çalışmaları ve sektörel<br />

eğitim programına Şubat ayında Aydın ile başladı.<br />

ARED, Nisan ayında ise Mardin’de seminerlere<br />

devam etti. ARED çalışmalarını Haziran ayında<br />

Muş, <strong>Ağustos</strong> ayında Sivas ve Ekim ayında Malatya<br />

toplantıları ile sürdürmeyi planlıyor. Söz konusu<br />

şehirlerde endüstriyel reklam ve baskı uzmanlarıyla<br />

bir araya gelip, eğitimlerle sektörü bilinçlendiren<br />

ARED, aynı zamanda FESPA Eurasia <strong>2019</strong> Fuarı ile<br />

ilgili tanıtıcı faaliyetlerde bulunuyor.<br />

AVRASYA’YI BULUŞTURUYOR<br />

Avrupa, Orta Asya, Kuzey Afrika ve Orta Doğu<br />

bölgelerindeki geniş format dijital baskı, tekstil<br />

baskı, serigrafi baskı ve endüstriyel reklam sektörlerine<br />

yönelik uluslararası bir fuar olan FESPA Eurasia,<br />

Avrasya Bölgesi’ndeki sektör profesyonellerinin<br />

buluşma noktası olarak çevre ülkelerden de ilgiyle<br />

karşılanıyor. FESPA Eurasia bu yıl kullandığı ‘Potansiyelini<br />

Keşfet’ sloganı ile, baskı ve endüstriyel<br />

reklam camiasının doğru zamanda doğru kararlar<br />

alabilme, trendleri takip edebilme ve çağı yakalama<br />

becerilerini geliştirerek gerçek iş potansiyelini<br />

keşfetmesinin; yeni alanlarda yeni işler yaratabilmesinin<br />

önünü açmayı hedefliyor. 2017 rakamlarına<br />

göre 7.5 milyar dolara yakın bir büyüklüğe<br />

sahip olan baskı sektöründe FESPA Eurasia’nın<br />

hedefi, baskılı işlerin talebini artırarak baskı sektörünün<br />

iş hacmini daha da genişletmek.


80<br />

PANORAMA<br />

Krizi fırsata çevirme ve<br />

ticarette kazanma modeli<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Alternatif ticaret ve finans<br />

modeli olan barter sisteminin<br />

kuruculuğunu üstlenen ve<br />

ekonomiye kazandıran Türk<br />

Barter İnternational “Krizi fırsata<br />

çevirme ve ticarette kazanma<br />

hamlesi!’’ ile üyelerine krize<br />

karşı korunmayı ve kazanmayı<br />

hedefleyerek üyeleri ile birilikte<br />

geniş bir çalışma başlattı.<br />

İlk defa nakit tasarruf yöntemi olarak kullanılmaya<br />

başlanan ve sermaye ihtiyacının karşılanmasını, stokların<br />

eritilmesini ve yeni pazarlara ulaşılmasını sağlayan<br />

Barter Sistemi; bugün tüm dünya tarafından oldukça<br />

yaygın olarak kullanılan bir sistem haline geldi.<br />

Her sektörde kullanılabilen Barter Sistemi ile firmalar,<br />

bir araya geldikleri ve birbirleriyle alışveriş yapabildikleri<br />

Barter Ortak Pazarı’nda satın aldıkları mal ya<br />

da hizmetin bedelini para ile değil, ürettiği mal veya<br />

hizmetle ödüyor. Bu sistem ile firmalar hem stoklarını<br />

eritme fırsatı yakalıyor hem içinde bulundukları ekonomik<br />

çıkmazı kolaylıkla atlatıyor hem de yatırımlarını<br />

tamamlayıp yeni yatırımlara başlayabiliyor. Benzersiz<br />

bir finans sistemi olan Barter’ı kullanarak nakit ödeme<br />

yapmadan ürün ya da hizmet alan firma; krizlerden,<br />

enflasyondan ve likidite sıkışıklığından etkilenmeden,<br />

güvenli ve sürekli satış yapma imkanını elde ediyor.<br />

Türk Barter Yönetim Kurulu Başkanı Dr. M. Sırrı Şimşek;<br />

“Krizlerin yaşandığı dönemlerde arka arkaya pek çok<br />

işletmenin kapandığını üzülerek görüyoruz. Türk Barter<br />

olarak, tüm dünyanın aktif olarak kullandığı ve büyük<br />

kriz dönemlerinde ülke ekonomilerine nefes aldıran Barter<br />

Sistemi’nin, ülkemizde de daha yaygın kullanılmasını,<br />

işletmelerin kriz dönemlerinde ayakta kalabilmelerini<br />

istiyoruz. Ülkenin önünü tıkayan kriz fırsatçılarına engel<br />

olmak için tüm işletmeleri, ticari işlemlerinin %20’sini<br />

alternatif finans ve ticaret modeli olan Barter Sistemi<br />

ile gerçekleştirmeye davet ediyoruz. KOBİ’lere vermeye<br />

başladığımız kredi paketi ile de işletmeleri gereksiz<br />

yüklerden kurtarmayı hedefliyoruz. Günümüzde işletmeler<br />

Pazar darlığı ve artan rekabetten dolayı küçük<br />

karlar ile çalışmak zorunda kalmaktadır. Bankalar ve<br />

finans şirketleri daha az çalışarak krizleri kendi lehlerine<br />

kullanıp işletmeleri zor durumda bırakmaktadır. İşte biz<br />

bunu azaltmayı hedefliyoruz. Böylelikle firmalar, daralan<br />

ve sıkışan kârlılıklarını yüksek maliyetli finansmana feda<br />

etmeyecek bu sayede ticarete ve üretmeye konsantre<br />

olabilecekler. Bu maksatla tüm firmaları, krizlerden<br />

etkilenmemeleri ve ticaretlerini güvenle büyütebilmeleri<br />

için Türk Barter’a davet ediyoruz” dedi.<br />

“TÜRK BARTER İLE ATIL KAPASİTEDEN MAKSİMUM FAYDA<br />

SAĞLIYOR”<br />

Türk Barter, üye firmalara alternatif ticaret ve finans<br />

modeli olan Barter’ı kullanmalarını önerirken, başlangıçta<br />

atıl olan iş gücü ve kapasitenin zorlanarak %5<br />

ile 10 arasında fazla bir üretim yapılmasını talep eder.<br />

Bu ürünler Barter Sistemi’ne arz edilir. Talep karşılığında<br />

satışları gerçekleştiğinde, kâr oranında artış<br />

gerçekleşir. Elde edilen alacak ile nakit harcayarak<br />

alınması düşünülen bir ürün Barter Ortak Pazarı’ndan<br />

temin edildiğinde de atıl olan kapasitenin tam olarak<br />

değerlendirilmesi yapılmış olur. Burada bahsedilen<br />

atıl kapasitenin işletilmesi neticesinde; satış havuzuna<br />

bir de Barter modelini ekleyen firmanın satışlarının<br />

arttığından bahsetmek mümkündür.<br />

“BARTER, ÖZELLİKLE GİRİŞİMCİLER İÇİN GÜÇLÜ BİR<br />

SATIŞ POTANSİYELİ SUNAR”<br />

Üye firmaların Barter Sistemi’ni ek satış olarak kullanmaları<br />

dışındaki uygulamalarının, nakit akış dengesine<br />

müdahaleyi gerektirebileceğini söyleyen Şimşek;<br />

“Bu duruma düşmeden planlı ve koordineli hareket<br />

ederek üyenin Barter modeline yaklaşımını alternatif<br />

olarak algılaması sağlanır. Barter Sistemi kullanılırken<br />

alım yapabileceğiniz geniş bir pazarın olması<br />

nedeniyle dar bir alanda satın alma mecburiyeti<br />

kalkar. Firmalar satın alma faaliyetlerinde daima teklif<br />

süreci yaşar. Bu süreçte firma yetkilileri nakit teklifler<br />

yanında Barter Ortak Pazarı’ndaki üyelerden de teklif<br />

alırlar. Satış yaparak alacak bakiyesine sahip olan<br />

üye, alım yapmak istediği mal veya hizmeti Barter ile<br />

alım yapabilir. Barter Sistemi’nin önemli avantajlarından<br />

biri firmaların halen sürdürdükleri pazarlama<br />

faaliyetlerindeki hedef piyasanın üzerine bir ek olarak<br />

gelmesidir. Özellikle girişimcilerin başlangıç yıllarında<br />

Barter Ortak Pazarı oldukça ciddi bir satış potansiyeli<br />

sunmaktadır” açıklamasında bulundu.


82<br />

PANORAMA<br />

UTİB Yönetim Kurulu Başkanı Pınar Taşdelen Engin, “Türk tekstil<br />

ve hazır giyimi, maliyete dayalı olarak gelişmekte olan ülkeler<br />

grubundaki rakipleriyle değil de Ar-Ge, inovasyon, tasarım ve<br />

yüksek teknolojiyle üretim için yatırım bütçeleri çok yüksek olan<br />

gelişmiş ülkelerle de rekabet eden bir konuma ulaştı” dedi.<br />

Türk tekstil firmaları<br />

Amerika’da gövde gösterisi yaptı<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Uludağ <strong>Tekstil</strong> İhracatçıları Birliği (UTİB), bu yıl 35’incisi<br />

düzenlenen Premiere Vision New York Fuarı’na<br />

11. kez milli katılım organizasyonu düzenledi. 16-17<br />

Temmuz tarihlerinde gerçekleştirilen Amerika’nın<br />

en önemli tekstil fuarlarından biri olan Premiere Vision<br />

New York Fuarı’na katılan Türk firmalar, ABD’li<br />

yatırımcılar başta olmak üzere dünyanın dört bir<br />

yanından gelen iş insanlarına Türk tekstil sektörünün<br />

global pazardaki güçlü imajını bir kez daha<br />

gözler önüne serdi. 26 Türk tekstil firması yer aldığı<br />

fuarda kumaştan aksesuara, deriden hazır giyim<br />

ve tasarım ürünlerine kadar birçok ürün ve ürün<br />

grubunu sergilendi. Dünyanın dört bir yanından<br />

ziyaretçi, katılımcı ve alıcıların yoğun ilgi gösterdiği<br />

fuarda, global moda markalarının üst düzey<br />

yöneticileri ile UTİB üyesi firmalar ikili görüşmelerde<br />

bir araya getirildi. <strong>Tekstil</strong> sektörünün küresel liderleri<br />

ile moda profesyonellerini bir araya getiren fuarda<br />

<strong>2019</strong>-2020 sonbahar/kış sezon trendlerinin belirlenmesinde<br />

önemli rol oynuyor.


“TÜRK TEKSTİLİ ÜRETİM, TASARIM VE<br />

İHRACATTA ÖNCÜ”<br />

UTİB Yönetim Kurulu Başkanı Pınar Taşdelen Engin,<br />

fuarın her yıl olduğu gibi bu yıl da Türk tekstil<br />

sektörünün güç birliğine sahne olduğunu söyledi.<br />

Engin, “Türk ekonomisinin en önemli rekabet<br />

avantajlarından birini oluşturan Türk tekstil sektörü,<br />

üretim, tasarım ve ihracatta öncü olma özelliğini<br />

sürdürüyor. <strong>Tekstil</strong> ihracatı yaptığımız ülkeler<br />

arasında ilk sırada İtalya, ikinci sırada Almanya ve<br />

üçüncü sırada da ABD yer alıyor. ABD’nin tekstil<br />

ihracatında önemli bir pazar olma özelliğinin sürdürülebilmesinin<br />

yanı sıra yeni pazar arayışına hız<br />

kesmeden devam eden sektörümüz için Premiere<br />

Vision Fuarı büyük önem taşıyor” dedi.<br />

“Ar-Ge VE İNOVASYONLA TÜRK TEKSTİLİ ÖNEMLİ<br />

BİR KONUMA ULAŞTI”<br />

<strong>Tekstil</strong> ve hazır giyim sektörünün üretim yapısı ile<br />

dünyada en fazla söz sahibi olan sektörlerden biri<br />

olduğunu belirten Engin, “Türk tekstil ve hazır giyimi,<br />

maliyete dayalı olarak gelişmekte olan ülkeler<br />

grubundaki rakipleriyle değil de Ar-Ge, inovasyon,<br />

tasarım ve yüksek teknolojiyle üretim için yatırım<br />

bütçeleri çok yüksek olan gelişmiş ülkelerle<br />

de rekabet eden bir konuma ulaştı. Avrupa ve<br />

Amerika gibi rekabetin çok yoğun olduğu pazarlara<br />

da sektörümüz başarıyla ihracat yapıyor.<br />

Avrupa’nın en büyük tekstil üreticisi ülkeleri arasında<br />

başarımızı ve iddialı pozisyonumuzu koruyoruz.<br />

Ayrıca savunma teknolojilerinden, rüzgâr enerjisine<br />

kadar ileri teknoloji gerektiren birçok alanda<br />

dayanıklılığı ve hafifliğinden dolayı tercih edilen<br />

teknik tekstil konusunda da ülke olarak gerekli<br />

bilgi ve tecrübeye sahibiyiz. Bu konudaki çalışmalarımızı<br />

daha da ileriye taşıyarak Türkiye’nin tekstil<br />

sektöründeki payını daha da artıracağız. Tasarım,<br />

moda ve teknik tekstil alanında önemli atılımlar<br />

yapmaya devam edeceğiz” diye konuştu.<br />

“TÜRK TEKSTİLİ DÜNYADA TAKİP EDİLEN BİR SEKTÖR”<br />

<strong>Tekstil</strong> ve hazır giyimin Türkiye’nin en güçlü sektörü<br />

olduğunu vurgulayan Engin, “Türk tekstili<br />

trendleri ile dünyada takip edilen bir sektör.<br />

Türk tekstil fuarlarında da buna şahit oluyoruz.<br />

Dünyanın dört bir yanından gelen sektör profesyonelleri<br />

tarafından fuarlarımız oldukça ilgi<br />

görüyor. Bu sayede de ülkemizde düzenlediğimiz<br />

tekstil fuarlarında önemli ticaret hacimleri<br />

oluşuyor” şeklinde konuştu.


84<br />

PANORAMA<br />

Archroma’nın yeni ürününü<br />

ilk kullanacak olan kot üreticisi<br />

Absolute Denim olacak<br />

Absolute Denim to become<br />

the first firm to use indigo<br />

solution by Archroma<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Sürdürülebilir çözümlere yönelik renk ve özel<br />

kimyasallar konusunda dünya lideri olan Archroma,<br />

Tayland merkezli Absolute Denim’in,<br />

üretiminin% 100’ünü anilin içermeyen ve direkt<br />

olarak indigo boyamaya dönüştürecek ilk kot<br />

üreticisi olacağını açıkladı. Absolute Denim,<br />

çevre dostu malzemeler ve proseslere odaklanmış,<br />

yüksek kalitede malzeme üreten, Tayland<br />

merkezli bir kot üreticisidir. Şirket, dünyanın en<br />

büyük markalarını ve perakendecilerini içeren<br />

müşterileri için ayda 2 milyon metre kot üretebilecek<br />

kapasitededir. Bu da yaklaşık ayda 1,5<br />

milyon kot pantolon anlamına gelmektedir.<br />

Archroma’nın Denisol ® Pure Indigo 30 sıvı boyası,<br />

ilk olarak Mayıs 2018’de, tüketicilerin denim<br />

ve kot pantolonlarla ilişkilendirdiği geleneksel,<br />

ikonik çivit mavisini üretmenin toksik olmayan<br />

bir yolu olarak piyasaya sürüldü. Üretim sırasında,<br />

bazı anilinler indigo pigmentine yapışık kalır<br />

ve kumaşı ilk etapta yıkamak zordur. Bu ancak<br />

zaman içerisinde yıkana yıkana arındırılabilir.<br />

Kabaca bir hesapla geniş anlamda düşünecek<br />

olursak yılda yaklaşık olarak 300 metrik<br />

tonluk bir anilin boşaltımı anlamına gelir. Bu bir<br />

bakıma, anilinin toksik olması sebebi ile sudaki<br />

yaşam için bir sakınca yaratabilir. İlaveten fabrika<br />

çalışanlarının maruz kalma riskleri de doğru<br />

orantılı olarak artış gösterecektir. Ve şu da bir<br />

gerçektir ki; toksisitesinin (alkilfenollerden daha<br />

tehlikeli) bir sonucu olarak, bazı büyük giyim<br />

Archroma, a global leader in color and specialty<br />

chemicals towards sustainable solutions,<br />

announced that Thailand-based Absolute Denim<br />

will be the first denim manufacturer to switch<br />

100% of its production to aniline-free* indigo<br />

dyeing. Absolute Denim is a Thailand-based<br />

denim manufacturer producing high quality<br />

denim with a focus on eco-friendlier materials<br />

and processes. The company can produce up<br />

to 2 million meters of denim per month (that’s<br />

approximately 1.5 million pairs of jeans!), for<br />

customers that include some of the biggest<br />

brands and retailers in the world.<br />

Archroma’s Denisol ® Pure Indigo 30 liquid dye<br />

was first launched in May 2018 as a non-toxic<br />

way to produce the traditional, iconic indigo<br />

blue that consumers associate with denim and<br />

jeans. During production, some of the aniline<br />

stays locked into the indigo pigment and is<br />

difficult to wash off the fabric. The remainder of<br />

the aniline impurity, approximately 300 metric<br />

tons annually, is discharged during dyeing. This<br />

can be an issue as aniline is toxic to aquatic<br />

life. In addition, exposure levels to factory workers<br />

can be high. As a result of its toxicity (more<br />

hazardous than alkylphenols) it is now starting<br />

to feature on the restricted substance lists (RSL)<br />

of some major clothing brands and retailers.<br />

The new Denisol ® Pure Indigo 30 liq was therefore<br />

developed as an aniline-free* indigo solution


86<br />

PANORAMA<br />

for designers, manufacturers and brand owners<br />

who long for authentic indigo inspiration.<br />

markalarının ve perakendecilerin sınırlı madde<br />

listelerinde (RSL) yer almaya başlamıştır.<br />

Bu nedenle, yeni Denisol ® Pure Indigo 30 sıvı<br />

boyası, otantik indigo ilhamını isteyen tasarımcılar,<br />

üreticiler ve marka sahipleri için anilin<br />

içermeyen bir indigo çözümü olarak geliştirilmiştir.<br />

Archroma, Tayland’daki Absolute Denim<br />

fabrikasında Denisol ® Pure Indigo’yu büyük bir<br />

başarı ile test etmiştir. Archroma, yeni indigo<br />

boyasının geleneksel indigo ile tamamen aynı<br />

olacağından emin olmak istedi. Archroma’nın<br />

Sürdürülebilirlik Başkanı James Carnahan, konu<br />

ile ilgili şunları söyledi: “Archroma’da, sektörümüzü<br />

sürdürülebilir kılabileceğimiz inancı ile sürekli<br />

olarak statükoya meydan okuyoruz. Ancak bunu<br />

tek başımıza yapamayacağımızı çok iyi biliyoruz.<br />

Aniline içermeyen Denisol ® Pure Indigo gibi<br />

günlük üretimlerinde bu eko-gelişmiş yenilikleri<br />

bilinçli bir şekilde benimseyen, Absolute Denim<br />

gibi ileri görüşlü üreticiler olmadan, bu endüstriyi,<br />

kaynakları ziyadesi ile kısıtlı olan dünyamızda<br />

ileriye taşıyamayacağımızın da farkındayız. Tüketiciler<br />

artık çok bilinçli, iklim değişikliği ve ekolojik<br />

tehditlerin giderek daha fazla farkına vardığı ve<br />

bunlardan endişe duyduğu için çevresel faktörler<br />

adına da yaptığımız bu yenilik gerçekten<br />

önemli ve yerinde olmuştur. Bu aynı zamanda<br />

bizzat işin kendisi için de iyi olmuştur.<br />

Archroma tested Denisol ® Pure Indigo at Absolute<br />

Denim mill in Thailand. Archroma wanted<br />

to be sure that the new indigo dye would perform<br />

exactly the same as conventional indigo.<br />

James Carnahan, Head of Sustainability<br />

at Archroma, comments: “At Archroma we<br />

continuously challenge the status quo in the<br />

deep belief that we can make our industry<br />

sustainable - but we cannot do it alone. Without<br />

forward-thinking manufacturers such as<br />

Absolute Denim to consciously adopt these<br />

eco-advanced innovations in their daily production,<br />

like our aniline-free* Denisol ® Pure Indigo,<br />

we will not be able to move this industry<br />

forward on our resource-constrained world we<br />

live in. As consumers are increasingly aware<br />

of, and concerned about, climate change<br />

and ecological threats, this is not only the right<br />

thing to do - it is also good for business.”<br />

“Deep down inside most of us want the world<br />

to be a better place for our loved ones and for<br />

future generations,” insists Vichai Phromvanich,<br />

Board Member, Absolute Denim, “starting with<br />

how we live, what we eat, what we wear, still<br />

trying to be cool, fashionable, still trying to be<br />

environmentally conscious. Archroma’s aniline<br />

free indigo project is therefore something<br />

we as a new generation manufacturer have<br />

supported from the beginning, by opening<br />

our doors for tests in the project phase, and<br />

now by sending out our articles to many of our<br />

customers. For us, after all, a nice pair of jeans<br />

looks even nicer without aniline!”<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Absolute Denim Yönetim Kurulu Üyesi, Vichai<br />

Phromvanich “Çoğumuzun kendi iç derinliklerinde<br />

dünyanın sevdiklerimiz ve gelecek nesiller<br />

için daha iyi bir yer olmasını istiyoruz” diyerek düşüncelerini<br />

ifade ediyor ve şöyle devam ediyor.<br />

“Nasıl yaşadığımız, ne yediğimiz ve ne giydiğimize<br />

dikkat ediyoruz. Bir yandan da hala havalı,<br />

modayı takip eden ve çevreye de aynı zamanda<br />

daha duyarlı olmaya çalışmaktayız. Tüm<br />

bu nedenlerle, Archroma’nın anilin içermeyen<br />

indigo projesi, yeni nesil bir üretici olarak başlangıçta<br />

desteklediğimiz, proje aşamasında testler<br />

için kapılarımızı açtığımız ve şimdi de ürünlerimizi<br />

birçok müşterimize test amaçlı göndererek<br />

desteklemeye devam ettiğimiz önemli bir yeniliktir.<br />

Ne de olsa, bizim için güzel bir kot pantolon<br />

anilin olmadan daha da güzel görünüyor!


88<br />

PANORAMA<br />

Türkiye’nin makinecileri<br />

Rusya’da Putin’le buluşuyor<br />

Rusya Federasyonu’nun en büyük sanayi fuarı IN-<br />

NOPROM’da bu yıl partner ülke olan Türkiye, Sanayi<br />

ve Teknoloji Bakanlığı ile Ticaret Bakanlığı ve<br />

Türkiye Tanıtım Grubu desteğiyle Ekaterinburg’ta<br />

tanıtım çalışmaları yaptı. Sanayi ve Teknoloji Bakanı<br />

Mustafa Varank ve Ticaret Bakan Yardımcısı<br />

Gonca Yılmaz Batur’un katılımıyla gerçekleşen<br />

fuarda Türkiye’nin Makinecileri markasıyla tanıtım<br />

çalışmaları yaptıklarını belirten Makine İhracatçıları<br />

Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu, “Yılın ilk<br />

6 ayında Rusya’ya gerçekleşen toplam makine<br />

ihracatımız 224 milyon dolar oldu, ihracatımızın<br />

yılsonuna kadar 500 milyon dolara ulaşmasını<br />

bekliyoruz. Geçtiğimiz yılın aynı dönemine göre<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


Her an<br />

ONLINE olun!<br />

Bütün dünya sizi görsün!<br />

www.tekstilteknik.com.tr<br />

Banner reklam talepleriniz için;<br />

mehmet.tatli@img.com.tr<br />

0 212 604 51 00<br />

www.img.com.tr


90<br />

PANORAMA<br />

yüzde 12’lik artış sağlamış<br />

olsak da 2013 yılında ulaştığımız<br />

769 milyon dolarlık makine<br />

ihracatıyla karşılaştırıldığında,<br />

Rusya ile makine ticaretinde<br />

istediğimiz seviyede olmadığımızı<br />

görüyoruz. Biz Rusya’da<br />

güvenilir bir komşusu olmanın<br />

ötesine geçmek ve Rus sanayinin<br />

teknolojide stratejik çözüm<br />

ortağı olmak istiyoruz.”<br />

INNOPROM Uluslararası Sanayi<br />

Fuarı’nın açılışında Sanayi ve Teknoloji<br />

Bakanı Mustafa Varank ve<br />

Rusya Sanayi ve Ticaret Bakanı<br />

Denis Manturov’un konuşmacı<br />

olarak yer aldı. Fuarın ilk gününde<br />

Tataristan Cumhurbaşkanı Rüstem<br />

Minnihanov ile görüşen Makine<br />

İhracatçıları Birliği Başkanı<br />

Kutlu Karavelioğlu, Ural Sanayi ve<br />

Ticaret Odası ile işbirliği protokolü<br />

imzaladı. INNOPROM fuarının ikinci<br />

gününde Rusya Devlet Başkanı<br />

Vladimir Putin, Türkiye stantlarını<br />

ziyaret edecek.<br />

“RUSYA’DA ENDÜSTRİYEL<br />

DÖNÜŞÜMÜN GÜÇLÜ BİR<br />

PARÇASI OLMAK İSTİYORUZ”<br />

Fuar öncesinde Rusya’da düzenlenen<br />

basın toplantısında Ticaret<br />

Bakan Yardımcısı Gonca Yılmaz<br />

Batur ile birlikte Rus gazetecilerin<br />

sorularını yanıtlayan Karavelioğlu<br />

Rusya’da özel teşebbüsün<br />

sanayi yatırımlarıyla birlikte<br />

daha da gelişeceğine inandıklarını<br />

belirterek şunları söyledi:<br />

“Rusya’da sermayenin oluşumu<br />

ve tabana yayılması, üretim<br />

yatırımlarıyla olacak. Ülkedeki<br />

tüketim ve konfor ihtiyaçlarının<br />

yurtiçinden sağlanması için<br />

çok sayıda küçük orta işletme<br />

kurulacak, bu işletmelerin makine<br />

ve teçhizat ihtiyacı büyük<br />

ithalat gerektirecek. Rusya’nın<br />

30 milyar doları aşan makine<br />

dış ticaret açığının kapanması<br />

için, Türkiye ile stratejik ticari ortaklıklar<br />

geliştirmesi gerektiğine<br />

inanıyoruz. Rusya’da başlayan<br />

endüstriyel dönüşümün güçlü<br />

bir parçası olmak istiyoruz.”<br />

Fuarın ilk gününde düzenlenen<br />

DEİK Türkiye-Rusya İş Konseyinde<br />

Türk ve Rus iş insanlarına bir<br />

sunum gerçekleştiren Karavelioğlu,<br />

Avrupa’nın en büyük<br />

6. imalatçısı olan Türk makine<br />

sektörünün bu alandaki birikimini<br />

ve deneyimini Rus firmalarla<br />

paylaşmaya hazır olduğunu<br />

belirterek şunları söyledi:<br />

“Ar-Ge ve inovasyona yaptığımız<br />

yatırımlarla, ihraç ettiğimiz makinelerin<br />

yüzde 60’ını AB ülkeleri ve<br />

ABD’ye satıyoruz. Son dönemde<br />

Türkiye ve Rusya arasında ticari<br />

ilişkilerin yeniden hızlanması ve<br />

firmalar arasındaki diyaloğun<br />

artmasını bu yönde önemli<br />

bir fırsat olarak görüyoruz. İleri<br />

teknoloji alanında, mühendisliğimizi<br />

ve serbest girişimciliğimizi<br />

birleştirebileceğimiz ortaklıklar iki<br />

ülkeye büyük güç katacaktır. Tasarımcı<br />

mühendisler ve fikri olan<br />

girişimcileri bir araya getirecek<br />

yatırım altyapısını oluşturmak ve<br />

özellikle üniversiteler düzeyinde<br />

ortak projeler geliştirmek, geleceğe<br />

dönük stratejik bir hamle<br />

olacaktır.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


92<br />

PANORAMA<br />

Starlinger Group ITMA <strong>2019</strong>’da:<br />

STC Spinnzwirn ile birlikte<br />

ilk ortak katılımları<br />

Starlinger Group at ITMA <strong>2019</strong>:<br />

first joint appearance<br />

with STC Spinnzwirn<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Tek kaynaktan gelen her şey: Merkez ofisi Avusturya’da<br />

olan Starlinger Group bant ekstrüzyon<br />

hatlarından ve yuvarlak dokuma tezgahlarından<br />

çuval dönüşümüne, tesis izlemesine ve üretim<br />

hurdalarının geri dönüşümüne kadar olan plastik<br />

kumaş üretimine yönelik bütün ürün yelpazesinin<br />

dünyadaki tek tedarikçisidir. (Daha önceden<br />

Everything from a single source: The Starlinger<br />

Group with headquarters in Austria is the world’s<br />

only supplier of the entire product range<br />

for the production of plastic fabrics, from tape<br />

extrusion lines and circular looms through to<br />

sack conversion, plant monitoring, and the<br />

recycling of production scrap. With the acqui-


PANORAMA 93<br />

4 yılda bir yapılan dünyanın en büyük<br />

tekstil makinesi fuarı olan ITMA’da<br />

bu yıl Starlinger Group kendisini yeni<br />

üyesi olan STC Spinnzwirn ile birlikte<br />

Barselona’da ilk kez temsil edecek.<br />

460 m2 alanıyla birlikte Starlinger<br />

plastik kumaş makinesi ve işlemleri<br />

alanındaki pozisyonunun altını çiziyor.<br />

At this year’s ITMA, the world’s largest<br />

textile machinery exhibition held<br />

every 4 years, the Starlinger Group will<br />

present itself in Barcelona together<br />

with its new member STC Spinnzwirn<br />

for the first time. On a total area of 460<br />

m2, Starlinger underlines its leading<br />

position in the field of machinery and<br />

process technology for plastic fabrics.<br />

sition of the company now operating under the name<br />

STC Spinnzwirn (formerly known as Oerlikon business<br />

unit Barmag Spinnzwirn), Starlinger has expanded this<br />

broad range even further, particularly with respect<br />

to special extrusion (e.g., artificial grass, baler twine)<br />

and winding technology. In addition to the winders<br />

and twisting machines of STC Spinnzwirn, ITMA visitors<br />

will be able to get a good impression of the Industry<br />

4.0 solutions of winding specialist Georg Sahm GmbH<br />

& Co. KG based in Eschwege/Germany, which joined<br />

Starlinger Group in 2002. Further ITMA highlights are<br />

the software solutions for central plant monitoring and<br />

digital process optimization developed for the Starlinger<br />

Group by GRAFiT, a subsidiary founded in 2018.<br />

High-performance fabrics made of (recycled) PET<br />

With a focus on the circular economy, Starlinger will exhibit<br />

an FX 6.1 circular loom at ITMA <strong>2019</strong> to demonstrate<br />

the circular weaving of tapes made of recycled PET;<br />

the resulting rPET fabric is ideal for the manufacturing of<br />

U-panel FIBCs (flexible intermediate bulk containers or<br />

container sacks). The FX 6.1 is a 6-shuttle circular loom<br />

that is primarily used for the production of high-performance<br />

fabrics and does not possess any sliding parts<br />

which would require lubrication. This ensures that the<br />

fabric is completely oil-free and suitable for packaging<br />

food products. Starlinger currently registers a high demand<br />

for circular looms with a large working width that<br />

are often used to make plastic fabric for FIBCs. Due to<br />

its form stability, flexibility and high melting point, (recycled)<br />

PET lends itself perfectly to FIBCs, in which large<br />

product quantities are transported and stored. Further<br />

advantages of (r)PET FIBCs are their suitability for multiple<br />

use as well as their excellent recyclability.<br />

Oerlikon işletme birimi Barmag Spinnzwirn<br />

olarak bilinen) şimdi ise STC Spinnzwirn<br />

adı altında faaliyetlerini yürüten şirketin<br />

alımıyla birlikte, özellikle özel ekstrüzyon<br />

(örneğin suni çim, ambalaj ipi gibi) ve sargı<br />

teknolojisi sayesinde Starlinger bu geniş<br />

ürün yelpazesini dahada genişletti. STC<br />

Spinnzwirn’in sahip olduğu sargı ve büküm<br />

makinelerine ek olarak, ITMA’yı ziyaret<br />

edenler Starlinger Gruba 2002 yılında<br />

katılan merkezleri Eschwege/Almanya’da<br />

olan Georg Sahm GmbH & Co isimli şirkete<br />

ait sargı işinde uzman şirketin Endüstri<br />

4.0 çözümlerini izleme imkanı bulacaklar.<br />

Bütün bunları yanı sıra ITMA aynı zamanda<br />

2018 yılında GRAFiT isminde kurulan<br />

bir yardımcı kuruluş tarafından Starlinger<br />

Group için geliştirilen merkezi tesis izleme<br />

ve dijital süreç optimizasyonları için yazılım<br />

çözümlerinin altını çizdi.<br />

PET’DEN YAPILMIŞ YÜKSEK İŞLERLİKLİ KUMAŞ<br />

Döngüsel ekonomi üzerine bir odaklanma<br />

ile, Starlinger, geri dönüştürülmüş<br />

PET’den yapılan bantların dairesel dokumasını<br />

göstermek için ITMA <strong>2019</strong>’da bir<br />

FX 6.1 döngüsel dokuma tezgahı sergileyecek;<br />

bunun sonucunda ortaya çıkan<br />

rPET kumaş U-panel FIBClerin (esnek ara<br />

yığın taşıyıcı veya yığın taşıyıcı) üretimi<br />

için idealdir. FX 6.1, başlıca yüksek işlerlikli<br />

kumaşların üretilmesinde kullanılan 6<br />

mekikli bir dokuma tezgahıdır ve yağlama<br />

gerektirecek kayan parça ortaya<br />

çıkarmaz. Bu durum kumaşın tamamen<br />

yağdan arınmasını ve gıdaların paketlenmesi<br />

için uygun olmasını sağlar. Starlinger,<br />

son zamanlarda yoğun bir şekilde<br />

genellikle FIBCler için plastik kumaş yapımında<br />

kullanılan geniş çalışma enli dairesel<br />

dokuma tezgahı talebi alıyor. İstikrarlı<br />

çalışması, esnekliği ve yüksek erime<br />

noktasından dolayı (geri dönüştürülmüş)<br />

PET, yüksek sayıda ürünlerin ulaştırıldığı<br />

ve depolandığı FIBCler ile mükemmel<br />

bir uyum içerisindedir. (r) PET FIBClerin bir<br />

diğer avantajı ise mükemmel bir şekilde<br />

geri kazanılabilir olmasının yanı sıra çoklu<br />

kullanım içinde elverişli olmasıdır.<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


94 GÖRÜŞ<br />

<strong>Tekstil</strong> mühendisliği,<br />

yeni mezunlar ve iş imkanları<br />

Mesut Yüksel / <strong>Tekstil</strong> Mühendisi<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Bölümü Mezunu Ne İş Yapar?<br />

<strong>Tekstil</strong> Bölümü öncelikle birçok alana ayrılan bir<br />

bölümdür. Konfeksiyon ve tekstil alanında çalışma<br />

olanağı bulabilen tekstil mühendisleri günümüz<br />

üretim, pazarlama, Ar-Ge vb. istenilen kalitede<br />

ve nitelikte üretim yapabilmek, ürünlerin teknolojik<br />

ortamlarda üretim yöntemine göre işlemini<br />

gerçekleştirmek, ihtiyaç duyulan iş ekipmanları<br />

ve malzemenin bakımı, tedarikini sağlamak gibi<br />

görevleri mevcuttur. Mekanik işlemleri yürütebilen,<br />

cesaretli, sabırlı ve akademik eğitim görmüş kişilerdir.<br />

Bir <strong>Tekstil</strong> Mühendisi mesleki ve mühendislik<br />

bilgisini harmanlayarak bulunduğu iş bölümüne<br />

göre üretim, pazarlama, perakende vs. en iyi şekilde<br />

takip ve akışın içinde olmalıdır.<br />

Düşünce • Sektör Takibi • Kendini Geliştirmek •<br />

Yenilikçi Olmak • Moda Takibi<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Bölümü Bana Neler Kattı?<br />

Öncelikle gelecek nesiller için bu bölümü tercih<br />

edecek öğrenci adaylarının isteyerek severek<br />

gelmesi ilk tavsiyemdir.<br />

Fotoğraf 3: İşletmeyi Tanımaya Yönelik Yapılan Okul Gezileri<br />

(Kaynak: http://www.gaziantepsabah.com 08 Temmuz 2015)<br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong><br />

Fotoğraf 1: Boyama Teknolojisi Proje<br />

Bölümden Mezun Olduktan Sonra Mühendise Ait<br />

Aranacak Özellikler Nelerdir?<br />

Eğitimini tamamlayan <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği bölümü<br />

öğrencileri mezun olduktan sonra yeni bir yola<br />

girmektedirler. Yeni başlayan dönem teorinin bittiği<br />

pratiğin başladığı dönemdir. Mühendis için her ne<br />

kadar teori bitmeyecek olsada iş hayatı ile eğitim<br />

hayatının aynı olmayacağı görülecektir. Mühendis<br />

adayı bireyler iş aramaya<br />

başlayacak, işverenlerde<br />

belirli özellikler<br />

bekleyeceklerdir.<br />

Yapılan araştırmalar,<br />

iş başvuruları doğrultusunda<br />

yeni mezun<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisine<br />

ait aranacak özellikler<br />

şu şekildedir; • Mesleki<br />

Bilgi • Yabancı Dil<br />

• Sorumluluk • Ekip<br />

Çalışması • Özgüven<br />

• Yaratıcılık • Analitik<br />

Yapılan araştırmalar ve diğer öğrencilerle iletişim<br />

sağlanarak yola çıkıldığında olumsuz görüşlerini<br />

dile getiren öğrenci veya mezunlar bu bölümü<br />

istemeyerek okuduklarını belirtmiştir. Bölüm tercih<br />

edilirken yapılan bazı yanlış hatalar; • Ailenin mesleği<br />

icra etmesinden dolayı • Puanı bu bölüme<br />

yettiği için • Bölümün yeterli araştırması yapılmadığı<br />

için • Yanlış tercih sebebiyle<br />

Öğrenci <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği bölümünü seçerken<br />

gelecekte pişmanlık yaşamamak adına bu<br />

bölümü bilinçli, isteyerek, severek ve geleceğini<br />

düşünüp planlayarak seçmelidir. Bölümün bana<br />

kattıkları; • 3 (Üç) boyutlu düşünme • Mesleki<br />

birikim • Sorun çözümünde kolaylık • Heyecan •<br />

Kendimi iyi hissetmek • Özgüven • Araştırmayı sevmek<br />

• Giydiğim giysiden tüm tekstil malzemelerine<br />

kadar daha farklı gözle bakma.<br />

Görüş ve Düşünceler<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği bölümü ülkemizde dünyamızda<br />

bitmeyecek ve sürekli devam edecek günümüz<br />

teknoloji ve gelişimiyle daha ileriye gidecek bir meslektir.<br />

Lisans eğitimi süresince öğrenciler en iyi şekilde<br />

sektöre ve mesleğe hazırlanmalı kendini geliştirmelidir.<br />

Mesleki donanım en iyi hale getirilmek için eğitim<br />

kurumlarında bütçe düzeyinde veya sponsorlar<br />

vasıtasıyla pilot işletmeler oluşturulmalıdır. Her ayrılan<br />

dala ait makine, malzeme veya teçhizat bulundurulmalıdır.<br />

Son sınıfta staj süresi olabildiğince fazla olmalı<br />

Fotoğraf 2: Boyama Teknolojisi<br />

Proje Ödülü


GÖRÜŞ<br />

95<br />

Fotoğraf 4: Eğitim Kurumlarında Bulunan Mesleki Teçhizatın Faydaları<br />

(Kaynak: https://tekstil.itu.edu.tr/akademik/tekstil-muhendisligi <strong>2019</strong>)<br />

1. <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Seçene Asgari Ücret Kadar Burs<br />

İTHİB, İHKİB ve İDMİB öncülüğünde bir araya gelen<br />

12 ihracatçı birliği ve TTSİS ile YÖK arasında imzalanan<br />

protokole göre, üniversite sınavında ilk 20 bine<br />

giren öğrenciler, tekstil mühendisliğini tercih etmeleri<br />

durumunda her ay net asgari ücret tutarında karşılıksız<br />

burs imkânından faydalanacak. <strong>Tekstil</strong>, hazır<br />

giyim, deri ihracatçı birlikleri ve Türkiye <strong>Tekstil</strong> Sanayi<br />

İşverenleri Sendikası (TTSİS) ile Yükseköğretim Kurulu<br />

(YÖK) arasında imzalanan protokole göre, üniversite<br />

sınavında ilk 20 bine giren öğrenciler, tekstil mühendisliğini<br />

tercih etmeleri durumunda her ay net<br />

asgari ücret tutarında karşılıksız burs imkânından<br />

faydalanacak. Üniversite sınavında ilk 20 bine giren<br />

öğrencilerin tekstil mühendisliğini seçmesi durumunda<br />

asgari ücret tutarında karşılıksız burs verilmesini<br />

öngören protokol, Ankara’da tekstil, hazır giyim, deri<br />

ihracatçı birlikleri ve tekstil sanayi işverenleri sendikası<br />

ile YÖK arasında imzalandı. <strong>Tekstil</strong>, hazır giyim,<br />

deri ihracatçı birlikleri ve tekstil sanayi işverenleri<br />

sendikası ile YÖK arasında imzalanan protokolün<br />

töreninde konuşan YÖK Başkanı Prof. Dr. Yekta<br />

Saraç, geçen yıl yıl yaklaşık 30 milyar dolar ihracat<br />

gelirine ve Türkiye’nin toplam istihdamında ortalama<br />

yüzde 6 paya sahip, ekonomik rekabette önemli<br />

bir rol oynayan tekstil ve deri sektörlerine beceri<br />

niteliği yüksek mühendisler kazandırmak amacıyla<br />

tekstil, hazır giyim ve deri sektörünün birlik ve işveren<br />

temsilcileri ile bir araya geldiklerini bildirdi. Saraç,<br />

şunları kaydetti: “<strong>Tekstil</strong>, hazır giyim ve deri sektörleri,<br />

ülkemizin iktisadi kalkınması ve uluslararası rekabet<br />

gücünün arttırılmasında öncü sektörlerimiz arasında<br />

yer alıyor. Yükseköğretimden endüstriye nitelikli insan<br />

gücü yetiştirmek amacıyla sektör temsilcilerimizle iş<br />

birliği protokolü imzaladık. Bu protokol kapsamında<br />

beceri yetkinliği yüksek mezunlarımız iş dünyasına<br />

kazandırılacak ve aynı zamanda üniversite-sanayi iş<br />

birliğinin gelişmesine önemli katkılar sunulacak. <strong>Tekstil</strong><br />

ve deri mühendisliğini tercih eden öğrencilerimize<br />

gerekli şartları sağlamaları halinde değerli sektör<br />

temsilcileri tarafından eğitim bursu verilecek ve istihdam<br />

garantisi sağlanacak. Öğrencilerimiz için iş yeri<br />

eğitimlerinin artırılması, staj eğitimlerinin geliştirilmesi<br />

hususlarında sektör temsilcilerimizle iş birliklerimiz de<br />

devam edecek ve bu yıldan itibaren tekstil mühendisliğine<br />

ilginin artacağına inanıyoruz.”<br />

öğrencinin işletme ve meslekle alakası maksimum<br />

düzeyde olmalıdır. Eğitim kurumları öğrenciler için<br />

staj listesi bulundurmalı konumuna göre anlaşmış<br />

olduğu firmalar olmalıdır. Firmalar tarafından yapılan<br />

seminerler ve görüşmeler sürekli sağlanmalıdır. Mezun<br />

olan öğrenci sıradan mezun olmamalı kendisini<br />

mesleki anlamda geliştirir düzeyde olmalıdır.<br />

( Kaynak: http://www.hurriyet.com.tr/ekonomi/tekstil-muhendisligi-secene-asgari-ucret-kadar-burs-41201538<br />

)<br />

2. İTÜTEK “Sektöre Dair” Semineri<br />

12 Nisan <strong>2019</strong> Cuma günü, İTÜ <strong>Tekstil</strong> Teknolojileri ve<br />

Tasarımı Fakültesi’nde İTÜTEK tarafından organizasyonu<br />

yapılan “Sektöre Dair” seminerinde <strong>Tekstil</strong> Mühendisliği<br />

Bölümü öğrencileri ile sektör temsilcileri buluştu.<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisliği Bölümüyle İlgili Basında Yer<br />

Alan Haberler<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisleri Odası İstanbul Şube Başkanı<br />

ve Koton Mağazacılık Kumaş Tedarik Müdürü Sn.<br />

Aykut Üstün’ün odamızı ve faaliyetlerimizi anlattığı<br />

konuşmanın ardından, Koton Marka Eğitim ve Gelişim<br />

Müdürü Sn. Pınar Turan Aka, LC Waikiki Kumaş<br />

Tedarik Müdürü Sn. Cemal Kırman ve ALN Textile<br />

Trade Kurucusu Sn. Merve Kozendek Paralı sektör<br />

deneyimlerini, perakende sektöründeki gelişmeleri<br />

ve son trendleri bizlerle paylaştılar.<br />

(Kaynak: http://tmo.org.tr )<br />

TMO Denizli Şubesi 27. Geleneksel <strong>Tekstil</strong>ciler Gecesi 20.04.<strong>2019</strong> tarihinde gerçekleşti.<br />

<strong>Tekstil</strong> Mühendisleri Odası Denizli Şubesi olarak,<br />

odamızın kuruluşu ile başlayan ve bu sene 27. kez<br />

düzenlediğimiz bir gelenek haline gelen <strong>Tekstil</strong>ciler<br />

Gecesi’ni 20 Nisan <strong>2019</strong> Cumartesi tarihinde Denizli<br />

Anemon Otel‘de Konuk Sanatçı Güvenç Yıldırım ve<br />

Orkestrası ile gerçekleştirdik. Tüm Sponsorlarımıza<br />

ve Katılımcılara destekleri için teşekkür ederiz.<br />

(Kaynak: http://tmo.org.tr )<br />

KAYNAKLAR<br />

1) http://www.gaziantepsabah.com 08 Temmuz 2015<br />

2) https://tekstil.itu.edu.tr/akademik/tekstil-muhendisligi <strong>2019</strong><br />

3) http://www.hurriyet.com.tr <strong>2019</strong><br />

4) http://tmo.org.tr <strong>2019</strong><br />

TEKSTİL & TEKNİK | AĞUSTOS | AUGUST | <strong>2019</strong>


SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU<br />

Name / İsim : ........................................................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : .........................................................................................................................................................................<br />

Company / Firma : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Mailing adress / Posta Adresi : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Tel : ......................................................................................................................................................................................................................... Fax : ........................................................................................................................................................................................................................<br />

Vergi dairesi : ....................................................................................................................................................................................... Vergi no : .......................................................................................................................................................................................................<br />

Business Type / Faaliyet Alanınız : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 ..................<br />

One year EURO 100<br />

Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 200 TL.<br />

PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ<br />

Check is enclosed / Çek ektedir.<br />

Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed.<br />

Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir.<br />

Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız.<br />

Credit card no / Kredi kartı no :<br />

Security number / Güvenlik numarası :<br />

Name of the card holder<br />

Kart sahibinin adı-soyadı<br />

: .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Expiry date / Geçerlilik süresi : .................... / .................... / ....................<br />

Type of the card / Kartın cinsi : Visa Master / Eurocard<br />

Date / Tarih : .................... / .................... / .................... Stamp & Signature / İmza : .................................................................................................................................................................................................................<br />

YURTİÇİ BANKA<br />

HESAP NUMARALARIMIZ ( TL )<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

GARANTİ BANKASI<br />

GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />

ŞUBE KODU: 295<br />

HESAP NO: 6293152<br />

IBAN NO:<br />

TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />

BANK ACCOUNT NO ( EURO )<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

TURKIYE GARANTI BANKASI<br />

GÜNEŞLİ BRANCH<br />

Bank account: 9073622<br />

Swift code: TG BATRIS XXX<br />

Branch code: 295<br />

IBAN NO:<br />

TR74 0006 2000 2950 0009 0736 22<br />

BANK ACCOUNT NO ( USD )<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

TURKIYE GARANTI BANKASI<br />

GÜNEŞLİ BRANCH<br />

Bank account: 9073623<br />

Swift code: TG BATRIS XXX<br />

Branch code: 295<br />

IBAN NO:<br />

TR47 0006 2000 2950 0009 0736 23<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi B Blok No:3 Kat:1 Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY Tel : +90 212 604 51 00 Fax : +90 212 604 51 35<br />

web: www.tekstilteknik.com.tr | e-mail: img@img.com.tr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!