11.12.2013 Aufrufe

LA LOUPE St. Anton am Arlberg No. 2

LA LOUPE – die neue Ausgabe für St. Anton. Nach dem positiven Feedback zur Erstausgabe, erscheint der stylische Gästeführer auch heuer für St. Anton. In hochwertiger Aufmachung bietet LA LOUPE den Gästen wieder einen spannenden Blick auf alles, was St. Anton zu bieten hat: Sport & Freizeit, Gastronomie & Nightlife, Shopping & Lifestyle, Kunst & Kultur und Persönlichkeiten, wie zum Beispiel Niki Lauda im Exklusivinterview. Neben den Printausgaben, gibt’s LA LOUPE auch online mit neuem Webauftritt, als mobile Version und in der Kiosk-App für iPhone und iPad. Egal, wie und wo man LA LOUPE liest: Man darf sich wieder auf viele spannende Infos und Storys über St. Anton freuen. Weitere Themen: Interviews mit: Adi Werner vom Hospiz Hotel, Johanna Moosbrugger und Klaus Moosbrugger - Letter vom Bergschlössl und Basecamp, Michael Ladner vom Waldhof, Florian Zitzlsberger Audi AG und Bernd Österle Skischule Arlberg Snow Volley Ball Tour Restaurants, Nightlife, Hotels und Shops in St. Anton am Arlberg Sommer in St. Anton am Arlberg

LA LOUPE – die neue Ausgabe für St. Anton.
Nach dem positiven Feedback zur Erstausgabe, erscheint der stylische Gästeführer auch heuer für St. Anton. In hochwertiger Aufmachung bietet LA LOUPE den Gästen wieder einen spannenden Blick auf alles, was St. Anton zu bieten hat: Sport & Freizeit, Gastronomie & Nightlife, Shopping & Lifestyle, Kunst & Kultur und Persönlichkeiten, wie zum Beispiel Niki Lauda im Exklusivinterview. Neben den Printausgaben, gibt’s LA LOUPE auch online mit neuem Webauftritt, als mobile Version und in der Kiosk-App für iPhone und iPad. Egal, wie und wo man LA LOUPE liest: Man darf sich wieder auf viele spannende Infos und Storys über St. Anton freuen.

Weitere Themen:

Interviews mit: Adi Werner vom Hospiz Hotel, Johanna Moosbrugger und Klaus Moosbrugger - Letter vom Bergschlössl und Basecamp, Michael Ladner vom Waldhof, Florian Zitzlsberger Audi AG und Bernd Österle
Skischule Arlberg
Snow Volley Ball Tour
Restaurants, Nightlife, Hotels und Shops in St. Anton am Arlberg
Sommer in St. Anton am Arlberg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

5<br />

1<br />

Ein Blick auf ⁄ A view of<br />

ST. ANTON<br />

AM ARLBERG


FALKE · P.O.BOX 11 09 - D-57376 SCHMALLENBERG / GERMANY<br />

2


Skiing COMFORT<br />

COMFORT = LOOSE FIT · KEEPS YOU WARM AND DRY<br />

HöcHster Wärmekomfort<br />

Skiing Comfort, Underwear, die uneingeschränkten Wärme- und Tragekomfort<br />

für den Allround- und Genussskifahrer bietet.<br />

- Perfekter Feuchtigkeitstransport von<br />

Innen nach Außen (Push- und Pull-<br />

Technologie).<br />

- Optimale Bewegungsfreiheit.<br />

Höchster Tragekomfort durch<br />

maximale Elastizität.<br />

°C<br />

°F<br />

- Gezielte Wärmeisolation.<br />

Dreidimensionale Luftpolster erzeugen<br />

punktgenaue Wärmezonen.<br />

- Innovative Rundstricktechnologie.<br />

Keine störenden Nähte.<br />

- Schnellste Rücktrocknung.<br />

Hält den Körper angenehm trocken.<br />

- Körpernah, ohne einzuengen.<br />

- Höchste Wärmeisolation.<br />

Angenehmer Wärmerückhalt durch<br />

Luftpolster.<br />

5


Real Estate Brokerage<br />

Unabhängig, professionell – global vernetzt.<br />

Seit 1954.<br />

First Advisory Group<br />

Genf | Zürich | Vaduz | Pan<strong>am</strong>a | Hong Kong | Singapur<br />

Telefon +423 236 30 00<br />

www.firstadvisorygroup.com


First Advisory Group


Büros<br />

Zentrale <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

Gegenüber 4er Sessellift<br />

G<strong>am</strong>penbahn<br />

T +43 5446-3411<br />

F +43 5446-2306<br />

Kinderwelt<br />

T +43 5446-2526<br />

Fußgängerzone<br />

Skischul-Vorverkaufsstelle<br />

Büro Nasserein<br />

T +43 5446-2738<br />

F +43 5446-2738-20<br />

Kinderwelt<br />

T +43(0)5446-2738-10<br />

Büro <strong>St</strong>. Christoph<br />

T +43 5446-2151<br />

F +43 5446-2150<br />

Kinderwelt<br />

T +43 5446-2151<br />

Büro G<strong>am</strong>pen<br />

T +43 5446-3411<br />

IT’S ALL ABOUT<br />

Guiding<br />

Snowbo<br />

Telemark<br />

Schnees<br />

SNOW!Skikurse<br />

Skitoure<br />

www.skischool-arlberg.com . info@skischule-arlberg.com


. Privatkurse<br />

. Kinderskikurse<br />

ard . Funsport<br />

. Langlauf<br />

chuhwandern<br />

n . Heliskiing


INHALT<br />

9<br />

12<br />

34<br />

64<br />

editorial<br />

9 scHAueN sIe ruHIg geNAu HIN! /<br />

11 dIe wIege des ALpINeN skI<strong>LA</strong>ufs /<br />

fokus & fakten<br />

14 bilder der saison / 16 news /<br />

20 <strong>Arlberg</strong> in Zahlen / 22 Da ist was los ... /<br />

26 der grANdseIgNeur vom ArLberg /<br />

sport & Freizeit<br />

36 dAbeIseIN eHrT / 40 mountain force /<br />

43 dAs besTe ur<strong>LA</strong>ubsprogrAmm / 46 club<br />

Der TIefscHNeefAHrer / 49 ST. ANToN IsT<br />

„Home of quATTro“ / 52 kerNgesuNd mIT<br />

mr. dIszIpLIN / 60 cooLes prITscHeN<br />

uNd bAggerN /<br />

Shopping & Lifestyle<br />

60 shops / 68 La Loupe modetrends /<br />

74 TourIsmusprofIs mIT LeIb & seeLe /<br />

84 HIdeAwAy HocH überm ALLTAg /


90<br />

sommer & f<strong>am</strong>ilie<br />

92 berge, soNNe & meHr /<br />

96 gefäLLT uNs! /<br />

98 la lumpi zum ausmalen /<br />

100<br />

124<br />

kulinarik & bars<br />

102 wegweIser für Après-skI uNd<br />

NIgHTLIfe / 104 der kücHeNcHef<br />

mAcHT’s persöNLIcH /<br />

ab 110 restaurants & Bars /<br />

register &<br />

telefonnummern<br />

124 markenregister & telefonbuch /


Delikat[essen] seit 1915<br />

Seit 100 Jahren dem Genuss auf der Spur!<br />

Dorfstraße 32 - 6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43(0)5446/93044 - st.anton@plangger.net - www.plangger.net


Schauen Sie ruhig<br />

genau hin!<br />

Please, do take a close look!<br />

dt. ∕ Liebe Gäste, ist es nicht so, dass wir vieles erst beim<br />

genaueren Hinsehen entdecken? Interessante Menschen zum<br />

Beispiel, indem wir mit ihnen reden. Schöne Orte, indem wir<br />

manchmal ausgetretene Pfade verlassen. Angebote, indem wir<br />

von Insidern auf sie hingewiesen werden.<br />

Seinem N<strong>am</strong>en entsprechend, richtet auch die zweite<br />

Ausgabe des beliebten Service-Magazins <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> diesen<br />

genauen Blick auf Ihren Urlaubsort <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>.<br />

Mit seinem handlichen Format, der hochwertigen Aufmachung<br />

und der strukturierten Einteilung ist <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> als<br />

Ergänzung zu unseren bestehenden Druckwerken der ideale<br />

Begleiter im Taschenformat. Er macht Sie aufmerks<strong>am</strong> auf<br />

das umfangreiche Angebot bei Sport & Freizeit, Kulinarik<br />

& Nightlife, Shopping & Lifestyle, Kultur & Events. Ich<br />

wünsche Ihnen viel Spaß und Spannung beim Entdecken der<br />

vielen Möglichkeiten für eine abwechslungsreiche Urlaubsgestaltung<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>.<br />

engl. ⁄ Dear guests, don’t you agree that there are some things<br />

you only notice once you take a closer look? Interesting people,<br />

for ex<strong>am</strong>ple, by talking to them. Beautiful places, by sometimes<br />

leaving the beaten track. Special offers, by getting advice from<br />

insiders. In accordance with its n<strong>am</strong>e the second edition of the<br />

popular service magazine <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> takes a closer look at<br />

the holiday destination <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>. With its handy<br />

format, the high quality design and the well-structured content<br />

<strong>LA</strong> OUPE makes for the perfect addition to our existing publications<br />

– an ideal companion in pocket format. It informs you<br />

of the wide range of things to do in the categories sports & leisure,<br />

culinary delights & nightlife, shopping & lifestyle, culture<br />

& events. I wish you lots of fun and exciting times discovering<br />

the many possibilities a holiday in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> Alberger offers.<br />

Martin Ebster,<br />

Direktor Tourismusverband<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong> / Director of<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>’s<br />

Tourism Association<br />

13


FEDRIGONI. DIE ITALIENISCHE VERFÜHRUNG.<br />

FEDRIGONI – italienische Feinstpapiere<br />

auf höchstem Niveau<br />

Für Designer, Drucker und Verarbeiter.<br />

Ein Papiersortiment aus über 3.000<br />

Varianten: Natur- und Feinstpapiere,<br />

Spezialpapiere für den Digitaldruck,<br />

Konsumpapiere, Haftpapiere und<br />

veredelte Kartonagen.<br />

www.fedrigoni.de<br />

14


Die Wiege des<br />

alpinen Skilaufs<br />

The cradle of alpine skiing<br />

dt. ∕ Kandahar Rennen, Ski-Club <strong>Arlberg</strong>, Pulverschnee<br />

und Skikultur. Dafür ist <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> besonders bekannt.<br />

Dennoch gibt es immer wieder Neues zu entdecken:<br />

Für die einen ist das zum Beispiel der legendäre Weinkeller<br />

von Adi Werner, für andere die erstmals in dieser Saison<br />

veranstalteten Musikevents. In jedem Fall bietet La Loupe<br />

einen neuen Blick auf die Wiege des alpinen Skisports. Um<br />

dem Qualitätsanspruch gerecht zu werden, haben wir ab<br />

dieser Ausgabe eine noch bessere Papierqualität und gehen<br />

mit unserer neuen responsiven Website laloupe.com ins<br />

Zeitalter der Smart Devices. Ausserdem verpassen Sie keine<br />

La Loupe - Ausgabe mehr, denn ab sofort können Sie unsere<br />

App für iPhone und iPad im App <strong>St</strong>ore herunterladen<br />

und weitere <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> Destinationen entdecken.<br />

Also egal, in welcher Form Sie <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> mögen: Ich wünsche<br />

Ihnen viel Spaß beim Blättern, Lesen und Entdecken!<br />

engl. ⁄ Kandahar race, Ski-Club <strong>Arlberg</strong>, powder snow and<br />

skiing culture. That’s what <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> is especially<br />

f<strong>am</strong>ous for. There still are many new things to discover<br />

though: For some it’s Adi Werner’s legendary wine cellar, for<br />

others it’s the music events that are new this season.<br />

La Loupe provides a fresh view of the cradle of alpine<br />

skiing in any case. And in order to further raise our quality<br />

standards we’ve printed this edition on even better paper<br />

and with our new responsive website laloupe.at we officially<br />

enter the age of smart devices. You’ll never miss an edition<br />

of La Loupe again either, because now there is the app for<br />

iPhone and iPad you can download from the App <strong>St</strong>ore and<br />

where you can discover other <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> destinations.<br />

So no matter which version of <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> you prefer: I wish<br />

you a lot of fun browsing, reading and discovering!<br />

Benj<strong>am</strong>in Skardarasy,<br />

Herausgeber / Editor<br />

bs@laloupe.com<br />

+43 664 / 5413907<br />

Scannen & bewerten<br />

Scan & evaluate<br />

15


Bilder der Saison<br />

14<br />

News<br />

16<br />

Da ist was los ...<br />

26<br />

22<br />

der Grandseigneur<br />

vom <strong>Arlberg</strong><br />

20<br />

<strong>Arlberg</strong> in Zahlen


Fokus &<br />

Fakten<br />

dt. ⁄ Ein schöner Einstieg in die Saison: Auf den ersten<br />

Seiten haben Sie einen Blick auf jede Menge Neuigkeiten,<br />

Bilder der Saison, Events und ein Interview mit<br />

dem Hotelier und Wirt Adi Werner vom renommierten<br />

<strong>Arlberg</strong> Hospiz Hotel. Viel Vergnügen!<br />

engl. ⁄ A great start to the season: the first pages provide<br />

you with lots of news, this season’s pictures, events and<br />

an interview with the hotelier and host Adi Werner from<br />

the f<strong>am</strong>ous <strong>Arlberg</strong> Hospiz Hotel. Enjoy!


Bilder<br />

der<br />

saison<br />

18


19<br />

Foto: Markus Hackl


Neues<br />

aus<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

<strong>am</strong> arlberg<br />

NEWS FROM ST. ANTON <strong>am</strong> arlberg


Topmodel im Tannenhof<br />

Markus Schenkenberg, das<br />

erfolgreichste männliche<br />

Supermodel der Welt,<br />

verbringt seinen Urlaub im<br />

5-<strong>St</strong>erne-Superior-Hotel<br />

Tannenhof in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>.<br />

Eine Woche lang absolviert<br />

der hünenhafte Schwede<br />

tägliche Trainingseinheiten<br />

im Spa & Wellnessbereich,<br />

genießt die ausgezeichnete<br />

„Tiroler Naturküche“ im<br />

Tannenhof und erkundet die<br />

traumhaften Skipisten des<br />

<strong>Arlberg</strong>gebietes.<br />

Après-Ski-Hits NEU<br />

Am 14. und 15. Dezember<br />

2013 steigt wieder die<br />

Kultparty im Mooserwirt.<br />

Neu: Nach 12 Jahren mit<br />

RTL wird sie jetzt von<br />

SAT1 Gold und Goldstar<br />

TV übertragen. Auch neu:<br />

An beiden Tagen wird auf<br />

der Außenbühne zu noch<br />

mehr Partymusik abgefeiert.<br />

Wie immer: tolles Line-up,<br />

tolle <strong>St</strong>immung, kostenloser<br />

Eintritt!<br />

Yiiihaaa & Hallelujah<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

schlägt mit zwei Musikfestivals<br />

neue Töne an: Von<br />

6. bis 8. Dezember 2013<br />

steht der Winterauftakt<br />

unter dem Motto „Country<br />

meets Snow“, gefeiert wird<br />

<strong>am</strong>erikanisch-tirolerisch mit<br />

Countrybands, Konzerten,<br />

Linedance und Award-<br />

Verleihung. USA-Feeling<br />

liegt auch beim Festival<br />

„New Orleans meets Snow“<br />

von 10. bis 13. April 2014<br />

in der Bergluft. Groovige<br />

Sessions auf dem Galzig,<br />

<strong>am</strong> Rendl und im Dorf, eine<br />

große New-Orleans-Nacht<br />

im ARLBERG-well.com<br />

und ein Gospel-Brunch<br />

laden zum Zuhören und<br />

Mitswingen ein.<br />

Schöne neue Shoppingwelt<br />

Zwei renommierte Sporthändler<br />

in der Fußgängerzone<br />

haben ihre Verkaufsläden<br />

völlig umgebaut: Alber<br />

Sport empfängt Kunden<br />

im neuen Geschäft mit<br />

gemütlicher Bar. Auch Sport<br />

Pete erstrahlt in neuem,<br />

ansprechendem Ambiente.<br />

So macht Shoppen Spaß!<br />

Heimat zum Mitnehmen<br />

Das junge Berliner Label<br />

Thomaseth® steht für<br />

zeitgemäße Mode für die<br />

moderne Frau, lehnt sich<br />

designmäßig an das Thema<br />

Tracht an und macht somit<br />

das Gefühl von Heimat<br />

tragbar. In 100 Prozent<br />

Handarbeit werden dabei<br />

nur natürliche Materialien<br />

wie Seide, Baumwolle,<br />

Hirschleder aus dem<br />

Alpenraum verwendet. Im<br />

Rahmen von Fashion Drinks<br />

in verschiedenen Hotels<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

präsentiert Designerin Sina<br />

Tomaseth die neue Winterkollektion<br />

entspannt und<br />

persönlich (Termine unter<br />

thomaseth-fashion.com).<br />

Schööön!<br />

Sitzen mit Sicherheit<br />

Der Tanzböden-Schlepplift<br />

<strong>am</strong> Galzig wird ab der<br />

Wintersaison 2013/2014<br />

durch eine kuppelbare<br />

6er-Sesselbahn ersetzt.<br />

Eine spezielle Konstruktion<br />

verhindert dabei das<br />

Hinausrutschen aus dem<br />

Sessel und macht die Bergund<br />

Talfahrt d<strong>am</strong>it auch<br />

für Anfänger und Kinder<br />

absolut sicher.


Gewinner hebt ab<br />

„Welche Seilbahn zeigt<br />

das Foto?“, fragte das<br />

große Online-Ratespiel von<br />

La Loupe. Unter allen<br />

richtigen Einsendungen<br />

(die Trittkopfbahn-Gondel!)<br />

wurde Severin O. aus<br />

München gezogen. Er darf<br />

sich über einen Heliskiing-<br />

Flug mit der Firma Wucher<br />

inklusive Skiführer der<br />

Skischule Zürs für sich<br />

und zwei Freunde freuen.<br />

Gratulation!<br />

Bewegende Geschichte(n)<br />

Davon gibt’s <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

wirklich jede Menge – Skilehrer<br />

und Journalist Thomas<br />

Ebster dokumentierte<br />

in zweijähriger Recherche<br />

zahlreiche Episoden und<br />

gab diese jetzt als Buch in<br />

einer limitierten Auflage von<br />

1. 000 Exemplaren heraus.<br />

„<strong>Arlberg</strong>“ ist eine wahre<br />

Fundgrube für Liebhaber<br />

der Region!<br />

SKIINSTRUCTOR CALENDAR 2014<br />

HUBERTUS VON HOHENLOHE<br />

Featuring Amina Dagi<br />

<strong>Arlberg</strong> . Brandnertal . Cortina . Garmisch . Lebanon . Dachstein . Zermatt<br />

© www.skiinstructors.at<br />

Kultkalender für 2014<br />

Mit je 12 bildschönen Highlights<br />

wartet der druckfrische,<br />

auf 1.000 <strong>St</strong>ück<br />

limitierte Skilehrerinnenbzw.<br />

Skilehrerkalender<br />

auf. So hat Prinz Hubertus<br />

Hohenlohe etwa Slalomstar<br />

Rainer Schönfelder und Ex-<br />

Miss-Austria Amina Dagi,<br />

die als Kinderskilehrerin in<br />

<strong>St</strong>uben <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> arbeitet,<br />

abgelichtet. Die fotogenen<br />

Locations: Garmisch,<br />

Brandnertal, Cortina, Dachstein,<br />

Libanon, Zermatt und<br />

natürlich der <strong>Arlberg</strong>!<br />

A top model at Tannenhof<br />

Markus Schenkenberg,<br />

the world’s most successful<br />

male supermodel spends<br />

his holiday at the 5-<strong>St</strong>ar-<br />

Superior-Hotel Tannenhof<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. For a week the<br />

hunky Swede goes through<br />

exercise sessions in the Spa<br />

& Wellness area, enjoys the<br />

excellent “Natural Tyrolean<br />

Cuisine” at Tannenhof and<br />

discovers the wonderful slopes<br />

around the <strong>Arlberg</strong>.<br />

Après-Ski-Hits NEW<br />

On 14 and 15 December<br />

2013 the notorious party at<br />

Mooserwirt continues. New:<br />

After 12 years with RTL it’s<br />

going to be broadcast on SAT<br />

1 Gold and Goldstar TV as<br />

well. Also new: on both days<br />

the party is going to take<br />

place around the outside<br />

stage with even more party<br />

music. As always: great lineup,<br />

great mood, free entry!<br />

Yiiihaaa & Hallelujah<br />

Within the fr<strong>am</strong>ework of two<br />

music festivals <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong> is soon going to hear<br />

new notes: From 6 to<br />

8 December 2013 the winter<br />

season is going to be opened<br />

under the motto “Country<br />

meets Snow”, the celebration<br />

is going to be American-<br />

Tyrolean with country bands,<br />

concerts, line dance and an<br />

award ceremony. US-feeling


will be in the mountain air<br />

at the “New Orleans meets<br />

Snow” festival from 10 to<br />

13 April 2014, too. Groovy<br />

session on the Galzig, on<br />

Rendl and in the village, a<br />

great New Orleans-Night at<br />

ARLBERG-well.com and a<br />

gospel brunch invite you to<br />

listen and swing along.<br />

Great new shopping world<br />

Two renowned sports gear<br />

sellers in the pedestrian zone<br />

have completely refurbished<br />

their stores: Alber Sport now<br />

invites its customers to a<br />

shiny new store with a comfy<br />

bar. And Sport Pete also<br />

offers a new, very inviting<br />

atmosphere. That’s how we<br />

like shopping!<br />

Home to go<br />

Thomaseth®, the young label<br />

from Berlin equals modern<br />

fashion for modern women,<br />

the design ideas however are<br />

derived from traditional costume<br />

thus making the feeling<br />

of being at home wearable.<br />

Natural materials like silk,<br />

cotton and deerskin from<br />

the alpine region are used<br />

to make all the garments by<br />

hand. Within the fr<strong>am</strong>ework<br />

of Fashion Drinks in<br />

several hotels in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

<strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> the designer Sina<br />

Thomaseth presents the new<br />

winter collection in a relaxed<br />

and personal atmosphere<br />

(for appointments visit<br />

www.thomaseth-fashion.com).<br />

Sooo beautiful!<br />

Sit safely<br />

The Tanzböden-draglift at<br />

Galzig is going to be replaced<br />

with a new 6-person bubblechairlift<br />

before the winter<br />

season of 2013/14. A special<br />

construction makes sure<br />

that sliding off the seat is not<br />

possible, thus making going<br />

up and down the mountain<br />

absolutely safe for beginners<br />

and children too.<br />

The winner takes off<br />

“Which cableway can be<br />

seen in the photograph?” is<br />

the question that was asked<br />

in La Loupe’s big online<br />

guessing g<strong>am</strong>e. From all<br />

the correct answers (the<br />

Trittkopfbahn-cablecar!)<br />

Severin O. from Munich was<br />

drawn. He and two of his<br />

friends can now look forward<br />

to a Heliskiing-experience<br />

by Wucher – a ski guide by<br />

Skischule Zürs is included.<br />

Congratulations!<br />

Truly moving story(ies)<br />

… is something we see quite<br />

often around the <strong>Arlberg</strong><br />

– skiing instructor and<br />

journalist Thomas Ebster<br />

researched for two years and<br />

documented many of those<br />

stories which are now published<br />

in the book “<strong>Arlberg</strong>”<br />

which is available in a limited<br />

edition of 1,000 books,<br />

for fans of the region it’s a<br />

true gem!<br />

Legendary calendar for 2014<br />

12 picture - perfect highlights<br />

each is what the freshly<br />

printed skiing-instructors’<br />

calendars (there’s a men’s<br />

and a women’s edition) offer<br />

– in editions limited to 1.000<br />

pieces. Prince Hubertus<br />

Hohenlohe photographed the<br />

slalom-star Rainer Schönfelder<br />

and former Miss Austria<br />

Amina Dagi who works<br />

as a children’s ski instructor<br />

in <strong>St</strong>uben <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>, to<br />

n<strong>am</strong>e but two good-looking<br />

ex<strong>am</strong>ples. The photogenic<br />

locations: Garmisch, Brandnertal,<br />

Cortina, Dachstein,<br />

Lebanon, Zermatt and the<br />

<strong>Arlberg</strong> – of course!


Das Erlebnis <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

<strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> in Zahlen<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> / <strong>Arlberg</strong> in numbers<br />

50 km 2<br />

umfasst das Skigebiet<br />

<strong>Arlberg</strong> inklusive freies<br />

Skigelände.<br />

is the ski area’s size,<br />

including the free offpiste<br />

area.<br />

340 km<br />

Skiabfahrten in allen<br />

Schwierigkeitsgraden.<br />

of ski runs of all kinds of<br />

degrees of difficulty.<br />

200 km<br />

Tiefschneeabfahrten.<br />

of powder slopes.<br />

94<br />

modernste Bahnen<br />

und Lifte.<br />

state of the art cable<br />

cars and lifts.<br />

2.811 m<br />

hoch liegt der höchste<br />

Punkt des Skigebietes:<br />

der Vallugagipfel!<br />

is how high the ski area’s<br />

highest peak is: Vallugasummit!<br />

4,3 km<br />

puren Schlittenspaß<br />

garantiert die Naturrodelbahn.<br />

of tobogganing fun on<br />

the natural tobogganing<br />

slopes.<br />

640<br />

Schneekanonen sorgen<br />

für die Schneesicherheit<br />

im Skigebiet.<br />

snow cannons make sure<br />

there’s always enough<br />

snow in the skiing area.<br />

18<br />

18<br />

So viele Auszeichnungen<br />

erhielt das Skigebiet<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

in der Saison 2012/13<br />

von Skiresort.de. In drei<br />

Kategorien wurde es<br />

zum Testsieger gekürt:<br />

5-<strong>St</strong>erne-Skigebiet,<br />

Après-Ski und bestes<br />

Bergrestaurant (Verwallstube).<br />

The number of awards<br />

the skiing area of<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>/<strong>Arlberg</strong> won in<br />

the season of 2012/13 on<br />

skiresort.de. It was test<br />

winner in 3 categories:<br />

5 star skiing area, après<br />

ski and best restaurant<br />

(Verwallstube).<br />

40 km<br />

Das Loipennetz von<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

trägt das Gütesiegel vom<br />

Land Tirol!<br />

is how long the network<br />

of cross country skiing<br />

trails around <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>/<br />

<strong>Arlberg</strong> is, certified by the<br />

province of Tyrol!<br />

24


s<br />

1.304 m<br />

Auf der gesunden Höhenlage<br />

von <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong> erweist sich das<br />

Training als besonders<br />

konditions- und leistungsfördernd,<br />

was viele<br />

Sportler regelmäßig<br />

ausnützen.<br />

at <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>’s healthy<br />

altitude workout has<br />

particularly good effects<br />

as far as fitness and performance<br />

are concerned,<br />

a lot of athletes profit<br />

from this regularly.<br />

1.600 m 2<br />

misst die große Kongresshalle<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>.<br />

Insges<strong>am</strong>t stehen im<br />

Ortszentrum 18 Räumlichkeiten<br />

für Tagungen,<br />

Kongresse, Events und<br />

Seminare bereit.<br />

is the great congress<br />

hall’s size. In total<br />

there are 18 spaces for<br />

conferences, congresses,<br />

events and seminar in<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>’s city centre.<br />

1921 / 22<br />

wurde in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

<strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> die erste<br />

Skischule eröffnet.<br />

is when the first skiing<br />

school was opened in<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>/<strong>Arlberg</strong>.<br />

1937<br />

wurde die Galzigbahn<br />

eröffnet. Das Buffet bei<br />

der Bergstation fasste<br />

d<strong>am</strong>als 35 Sitzplätze.<br />

was when the Galzigbahn<br />

was opened. Back<br />

then the summit station’s<br />

buffet had 35 seats.<br />

500.000 km<br />

werden allein in der<br />

Wintersaison von<br />

den kostenlosen Ortsbussen<br />

zwischen den<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>er Ortsteilen<br />

sowie im ges<strong>am</strong>ten<br />

Gebiet zurückgelegt.<br />

Das Auto darf daheim<br />

bleiben!<br />

is the distance our free local<br />

busses cover between<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>’s districts and<br />

in the entire area. You<br />

can leave your car at<br />

home!<br />

500 Teilnehmer,<br />

9 km Abfahrt,<br />

1.300 Höhenmeter:<br />

So lauten die nüchternen<br />

Eckdaten zum<br />

Kultskirennen „Der<br />

Weiße Rausch“.<br />

500 participants,<br />

9 km of slopes,<br />

1,300 altitude metres:<br />

this is the basic information<br />

on the legendary ski<br />

race “Der Weiße Rausch”<br />

(The White Rush)<br />

Bis zu 500<br />

Skilehrer sind im Winter<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

beschäftigt.<br />

skiing instructors work<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>/<strong>Arlberg</strong><br />

each winter.<br />

5<br />

5<br />

25


Da ist was los...<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>!<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> / <strong>Arlberg</strong> in numbers<br />

Adventsmarkt<br />

in Flirsch<br />

Christmas market in Flirsch<br />

30.11.2013<br />

Endlich wieder Weihnachtsduft<br />

schnuppern, regionale<br />

Köstlichkeiten genießen und<br />

kleine Geschenke kaufen!<br />

Finally get to inhale those<br />

Christmas-scents again, enjoy<br />

regional delicacies and buy<br />

small gifts!<br />

16. <strong>Arlberg</strong>-Pass<br />

Kr<strong>am</strong>palar-Lauf<br />

16th <strong>Arlberg</strong>-Pass<br />

Kr<strong>am</strong>palar-Run<br />

5.12.2013<br />

Furchterregende Kr<strong>am</strong>pusse<br />

veranstalten ab 19 Uhr in<br />

der Fußgängerzone ein<br />

Höllenspektakel – das muss<br />

man gesehen haben!<br />

Scary-looking “Kr<strong>am</strong>pusmonsters”<br />

are going to make<br />

a hell of a racket in the pedestrian<br />

zone from 7 pm onwards<br />

– a scary must-see!<br />

26<br />

Weihnachtsmarkt in<br />

der FuSSgängerzone<br />

Christmas market in the<br />

pedestrian zone<br />

5. – 7.12.2013<br />

Die vielen bunten <strong>St</strong>ände des<br />

traditionellen Weihnachtsmarktes<br />

bieten alles, was sich<br />

große und kleine Kinder zur<br />

Einstimmung aufs Christkind<br />

wünschen.<br />

The numerous colourful stalls<br />

of the traditional Christmas<br />

market offer everything children<br />

and adults could wish for<br />

in order to prepare for Santa.<br />

Country meets Snow<br />

Country meets Snow<br />

6. – 8.12.1<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> zelebriert<br />

den Wintersaisonstart<br />

drei Tage lang <strong>am</strong>erikanischmusikalisch<br />

und mit kostenlosen<br />

Ski- und Snowboardtests.<br />

Los geht’s!<br />

For three days <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong> is going to celebrate the<br />

start of the winter season with<br />

American folk music and with<br />

free ski- and snowboard tests.<br />

Giddy up!<br />

Konzert der Wiltener<br />

Sängerknaben<br />

Concert of Wilten’s Boys Choir<br />

27.12.2013<br />

Bestimmt den richtigen Ton<br />

zum Jahresausklang treffen die<br />

Wiltener Sängerknaben.<br />

To celebrate the end of the year<br />

these boys are certainly going<br />

to strike the right notes.<br />

Skishow mit Feuerwerk<br />

Skishow with fireworks<br />

30.12.2013<br />

Im WM-Zielstadion versetzt<br />

die Ski-Show „Schneetreiben“<br />

das Publikum mit echtem<br />

Fahrkönnen und 3D-Filmen<br />

auf der Leinwand in Begeisterung.<br />

Ab 8. Jänner jeden<br />

Mittwoch um 21 Uhr!<br />

At the World Ch<strong>am</strong>pionship<br />

finish-stadium the Ski-Show<br />

“Schneetreiben” is going to<br />

entertain the audience with<br />

incredible skill and 3D-movies<br />

on a screen. Every Wednesday<br />

at 9 pm, starting on January 8!


<strong>Arlberg</strong>er<br />

Neujahrskonzert<br />

<strong>Arlberg</strong>er’s New Year’s concert<br />

3.1.2014<br />

Das Ambassade Orchester-<br />

Wien gibt im ARLBERG-well.<br />

com ein höchst musikalisches<br />

und unterhalts<strong>am</strong>es<br />

Neujahrskonzert (Beginn<br />

17.30 Uhr).<br />

Vienna’s Ambassade Orchestra<br />

is going to play a highly<br />

musical and entertaining New<br />

Year’s concert at ARLBERGwell.com<br />

(starts at 5:30 pm).<br />

„Ladies First“!<br />

Wohlfühlwochen<br />

“Ladies First”!<br />

Feel-good-weeks<br />

4.-25.1.2014<br />

Alle Aufmerks<strong>am</strong>keit gilt<br />

jetzt den weiblichen Gästen –<br />

einfach im Tourismusbüro<br />

das persönliche Voucher-<br />

Büchlein voller Goodies,<br />

Gutscheinen und Angeboten<br />

abholen!<br />

We’re focusing all our energy<br />

on our female guests – simply<br />

come and get your personal<br />

voucher-booklet full of goodies,<br />

vouchers and offers at the<br />

Tourism Office!<br />

Ski-Club <strong>Arlberg</strong><br />

Woche<br />

Ski-Club <strong>Arlberg</strong> Week<br />

25.1. – 1.2.2014<br />

Exklusiv für Mitglieder bietet<br />

der Ski-Club <strong>Arlberg</strong> eine<br />

Woche lang verschiedene<br />

Outdoor-Aktivitäten und ein<br />

attraktives Unterhaltungsprogr<strong>am</strong>m.<br />

As an exclusive activity for<br />

members the Ski Club <strong>Arlberg</strong><br />

offers all kinds of outdoor<br />

activities and an attractive<br />

entertainment progr<strong>am</strong>me for<br />

a week.<br />

Snow Volleyball Tour<br />

2014<br />

Snow Volleyball Tour 2014<br />

4. – 6.4.2014<br />

Die internationale Volleyball-<br />

Elite baggert und pritscht auf<br />

2.030 Metern an der Bergstation<br />

der Rendlbahn um<br />

den Titel „King of the Snow“.<br />

Eine heiße Party!<br />

The international volleyballelite<br />

is going to show their skills<br />

at 2.030 altitude metres by the<br />

Rendlbahn’s summit station,<br />

competing for the title “King of<br />

the Snow”. A super-hot party!<br />

New Orleans meets<br />

Snow<br />

New Orleans meets Snow<br />

10. – 13.4.2014<br />

Ein spannendes Festival zum<br />

Mitfeiern: Musiker und Bands<br />

grooven die Berge und verbreiten<br />

New-Orleans-Feeling<br />

im ganzen Ort.<br />

An exciting festival where<br />

everyone can join in and party:<br />

musicians and bands are going<br />

to spread their groove and New<br />

Orleans feeling in the entire<br />

village.<br />

„Der WeiSSe Rausch“<br />

“The White Rush”<br />

19.4.2014<br />

Alle Jahre wieder machen<br />

sich hunderte Skifahrer,<br />

Snowboarder und Telemarker<br />

gleichzeitig auf die<br />

9 km lange Abfahrt, bei der<br />

es 1. 350 Höhenmeter zu<br />

überwinden gilt.<br />

Each year hundreds of skiers,<br />

snowboarders and telemarkskiers<br />

simultaneously start<br />

the 9km long ski race where<br />

1.350 altitude metres have to<br />

be tackled.


Sie wollen nicht nur während ihres<br />

Urlaubs von <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> begeistert sein?<br />

Wir begeistern sie das ganze Jahr...<br />

28


Ihr Partner in allen Geldangelegenheiten<br />

Raiffeisenbank <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Dorfstraße 24 | A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel. +43 (0) 5446 2321 | www.arlbergbank.at<br />

info@arlbergbank.at<br />

29


Der Grandseigneur<br />

vom <strong>Arlberg</strong><br />

The <strong>Arlberg</strong>’s grand seigneur


dt. ⁄ Der N<strong>am</strong>e Adi Werner ist ein Gütesiegel –<br />

wo dieser drauf steht, stecken zu 100 Prozent<br />

Qualität, Pioniergeist und Tatkraft drin. Das gilt für<br />

das berühmte <strong>Arlberg</strong> Hospiz Hotel in <strong>St</strong>. Christoph,<br />

für dessen international ausgezeichneten<br />

Bordeaux-Weinkeller, für die Bruderschaft <strong>St</strong>.<br />

Christoph und vieles mehr. Der Parade-Hotelier<br />

und Wirt aus Leidenschaft im Gespräch mit<br />

La Loupe.<br />

L.L. ⁄ Mittlerweile führt ja Ihr Sohn Florian das Hospiz. Fällt es dem<br />

Seniorchef schwer, die Zügel aus der Hand zu geben oder überwiegt<br />

das Vertrauen in die Lenkfähigkeit der jüngeren Generation?<br />

A.W. ⁄ Das Vertrauen ist sicher da. Solange es funktioniert und unterm<br />

<strong>St</strong>rich genügend überbleibt, ist das alles kein Problem.<br />

L.L. ⁄ Was zeichnet denn eine erfolgreiche Betriebsübergabe aus?<br />

A.W. ⁄ Dass sie trotz vieler Schwierigkeiten, die sich durch die Generationen<br />

ergeben, funktioniert, und man das Gefühl hat, dass alles<br />

weiterhin so reibungslos ablaufen wird.<br />

L.L. ⁄ Im Rückblick auf Ihre Zeit als Hotelchef: Worauf sind Sie<br />

besonders stolz?<br />

A.W. ⁄ Besonders stolz auf gar nichts, nur dass ich gemeins<strong>am</strong> mit<br />

Gerda das Hospiz fast 50 Jahre führen konnte, und wir das Geld, das<br />

wir verdient haben, immer wieder investiert haben.<br />

L.L. ⁄ Mit dem Hospiz haben Sie den Tourismus <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> fast<br />

50 Jahre lang wesentlich mitgeprägt. Was hat sich in den letzten<br />

Jahrzehnten hier <strong>am</strong> stärksten gewandelt, welche Entwicklung hat<br />

Sie <strong>am</strong> meisten überrascht?<br />

A.W. ⁄ Die größte Veränderung war sicher der enorme Zuwachs an<br />

Betten. Vor knapp 50 Jahren gab es <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> insges<strong>am</strong>t 6.000<br />

Betten, heute sind es 22.000. Das heißt natürlich, dass die Konkurrenz<br />

größer geworden ist. Am meisten überrascht hat mich die<br />

Veränderung im Urlaubsverhalten der Gäste. Früher haben unsere<br />

<strong>St</strong><strong>am</strong>mgäste für Weihnachten, Februar und Ostern gebucht. Heute<br />

31


verreisen die Leute viel kurzfristiger, sie machen mehrere Urlaube<br />

im Jahr, aber jeweils mit viel kürzeren Aufenthalten.<br />

L.L. ⁄ „Im Winter haben das Hospiz und der <strong>Arlberg</strong> im Allgemeinen ein<br />

Niveau erreicht, das wohl nicht mehr zu toppen ist. Die größte Herausforderung<br />

liegt also darin, die restliche Zeit des Jahres zu beleben“, sagte<br />

Ihr Sohn Florian letztes Jahr im <strong>LA</strong>-<strong>LOUPE</strong>-Interview. Ihre Meinung<br />

dazu?<br />

A.W. ⁄ Die größte Herausforderung für mich besteht darin, das Niveau zu<br />

halten. Die Saison wird vielleicht länger werden, aber eine Ganzjahresöffnung<br />

im Hospiz und allgemein <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> ist sicher nur ein Wunschdenken<br />

und wird meiner Meinung nach nicht kommen.<br />

L.L. ⁄ In Ihrem Weinkeller lagert eine der weltweit größten Bordaux-<br />

S<strong>am</strong>mlungen an Weinen in Großflaschen – bis hin zu den 18 Liter<br />

fassenden Melchiorflaschen. Wann haben Sie zuletzt so ein besonderes<br />

Exemplar geöffnet?<br />

A.W. ⁄ Wir hatten vor 14 Tagen eine Hochzeit, da wurden drei davon<br />

geöffnet. Hauptsächlich benötigen wir diese Flaschen bei Geburtstagen,<br />

Hochzeiten und ähnlichen Festen, oder wenn ein Freundeskreis von 15 bis<br />

20 Leuten kommt. Im Jahr öffnen wir so zwischen 150 und 160 Flaschen.<br />

L.L. ⁄ Den Wein, den Sie heute einkaufen, werden Sie zum Teil gar nicht<br />

mehr selbst trinken. Malen Sie sich manchmal den Moment aus, wenn<br />

ihn Ihre Nachfolger genießen?<br />

A.W. ⁄ Für einen guten Weinkeller muss man jedes Jahr einkaufen. Daher<br />

ist es von Haus aus gegeben, dass die nachfolgenden Generationen den<br />

Wein genießen werden. Eine Flasche aus einem guten Jahrgang hält heutzutage<br />

nämlich 50, 60, 70 Jahre und mir gefällt der Gedanke, dass mein<br />

Enkel einmal Freude hat an den Weinen, die ich noch einkaufen konnte.<br />

32<br />

L.L. ⁄ Sie haben die Bruderschaft <strong>St</strong>. Christoph im Jahr 1964 mit 126<br />

Mitgliedern übernommen. Wie viele sind es heute und gibt es eine Zahl,<br />

die Sie gerne noch erreichen möchten?<br />

A.W. ⁄ Wir stehen jetzt bei ca. 19.800, also knapp an den magischen<br />

20.000. Aber man muss sich immer wieder ein neues Ziel setzen! Viel<br />

wichtiger ist ohnehin, dass wir im Laufe dieses Winters der 10.000sten<br />

F<strong>am</strong>ilie mit unserer Bruderschaft helfen werden können. Wir haben<br />

bisher seit 1977 mit über 14 Mio. Euro geholfen!


L.L. ⁄ Sie sind <strong>am</strong>tierender Bruderschaftsmeister. Empfinden<br />

Sie diese ehren<strong>am</strong>tliche Tätigkeit als erfüllenden Ausgleich zur<br />

Luxushotellerie?<br />

A.W. ⁄ Wir haben keine Luxushotellerie, sondern eher eine Eventhotellerie.<br />

Wir sind zwar „First Class“, aber das Wort „Luxus“<br />

finde ich zu hoch gegriffen. Die Bruderschaft füllt mich insofern<br />

aus, als dass der Erfolg die Motivation ist, weiterzumachen. Wir<br />

dürfen im Jahr 500 bis 600 neue Mitglieder aufnehmen, und das<br />

ist auch die größte Triebfeder.<br />

L.L. ⁄ Was bedeutet für Sie eigentlich Luxus?<br />

A.W. ⁄ Weiß ich nicht genau. Heutzutage kann man sich eh fast alles<br />

leisten. Er ist beinahe zur <strong>No</strong>rmalität geworden. Luxus ist, wenn<br />

man sich Dinge kaufen könnte, obwohl man diese nicht braucht.<br />

L.L. ⁄ Und wie sieht es mit Wünschen und Plänen für die<br />

Zukunft aus?<br />

A.W. ⁄ Dem Hospiz wünsche ich, dass es sich weiterhin positiv<br />

entwickelt. Pläne für meinen Ruhestand gibt’s keine, weil man als<br />

Wirt eigentlich ein Leben lang im Betrieb involviert bleibt, wenn<br />

man Freude <strong>am</strong> Beruf hat. Der einzige persönliche Plan ist, dass<br />

ich 100 Jahre alt werden möchte!<br />

engl. ⁄ The n<strong>am</strong>e Adi Werner is a seal of quality<br />

– anywhere you see it, you can expect 100 per<br />

cent quality, pioneer spirit and motivation. And<br />

that goes for the f<strong>am</strong>ous <strong>Arlberg</strong> Hospiz Hotel in<br />

<strong>St</strong>. Christoph, for its internationally awarded<br />

Bordeaux-wine cellar, for the <strong>St</strong>. Christoph Brotherhood<br />

and much more. The exemplary hotelier<br />

and passionate host spoke with La Loupe.<br />

L.L. ⁄ Meanwhile your son Florian is in charge of leading the Hospiz.<br />

Would you say that for you as senior boss, it’s difficult to give up the<br />

reins or do you trust in the younger generation’s ability to lead?<br />

A.W. ⁄ I certainly trust them. As long as it works out and there’s<br />

enough left at the end of the months, there’s no problem whatsoever.<br />

„Die größte Herausforderung<br />

besteht<br />

darin, unser Niveau zu<br />

halten.“<br />

„Vor knapp 50 Jahren<br />

gab es <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

insges<strong>am</strong>t 6.000<br />

Betten, heute sind es<br />

22.000.“<br />

„Mir gefällt der<br />

Gedanke, dass mein<br />

Enkel einmal Freude<br />

hat an den Weinen,<br />

die ich noch einkaufen<br />

konnte.“<br />

„Als Wirt bleibt man<br />

ein Leben lang im<br />

Betrieb involviert,<br />

wenn man Freude <strong>am</strong><br />

Beruf hat.“<br />

„Mein einziger persönlicher<br />

Plan ist, 100<br />

Jahre alt zu werden!“<br />

33


L.L. ⁄ What would you say makes a successful handover of a business?<br />

A.W. ⁄ Well that it works out – despite the difficulties that arise because of<br />

the differences in between the generations – and that one gets the impression<br />

everything will continue to work out just fine.<br />

L.L. ⁄ Looking back to your time as boss of the hotel: what are you particularly<br />

proud of?<br />

A.W. ⁄ There’s nothing I’m particularly proud of, apart from the fact that<br />

Gerda and I lead the Hospiz for nearly 50 years and that we invested the<br />

money that we earned over and over.<br />

L.L. ⁄ With the Hospiz you coined tourism around the <strong>Arlberg</strong> for nearly<br />

50 years. What would you say was the biggest change that took place in the<br />

past decades, which development surprised you the most?<br />

A.W. ⁄ Well the biggest change certainly was the great increase in beds.<br />

About 50 years ago there were a total of 6,000 beds around the <strong>Arlberg</strong>,<br />

today there are 22,000. Of course that means that competition has<br />

increased, too. What surprises me most is the guests’ holiday habits. Our<br />

long standing guests used to book their Christmas, February and Easter<br />

holidays. Today people travel at much shorter notice; they go on holiday<br />

more often but stay for shorter periods of time when they do.<br />

L.L. ⁄ ‚In winter the Hospiz and the <strong>Arlberg</strong> in general have reached a level<br />

of quality that’s hard to beat. The big challenge is to improve the rest of the<br />

year’ is what your son Florian said in last year’s La Loupe interview.<br />

What are your thoughts on this?<br />

A.W. ⁄ From my point of view the challenge lies in keeping up the quality<br />

standards. The season is certainly going to become longer but keeping the<br />

Hospiz and other places around the <strong>Arlberg</strong> open all year round is wishful<br />

thinking, if you ask me, I don’t think that’s going to happen.<br />

34<br />

L.L. ⁄ Your wine cellar contains one of the world’s biggest collections of wines<br />

in large bottles – up to the Melchior-bottles that hold 18 litres. When was<br />

the last time you opened one of those?<br />

A.W. ⁄ We had a wedding two weeks ago where we opened three of them. We<br />

mostly need those kinds of bottles at birthdays, weddings and similar events,<br />

or when we have 15 to 20 persons from our circle of friends over. Every<br />

year we open between 150 and 160 bottles.


L.L. ⁄ You are probably not going to drink most of the wine you buy<br />

today. Do you sometimes envision the moment when your successors<br />

enjoy it?<br />

A.W. ⁄ In order to keep the quality of a wine cellar high, one has to<br />

buy wine every year. So it’s in the nature of the thing that later generations<br />

are going to enjoy the wine. A bottle from a good vintage<br />

can be stored for 50, 60, 70 years nowadays and I like the idea that<br />

one day my grandchildren are going to enjoy the wine I once bought.<br />

L.L. ⁄ You took over the <strong>St</strong>. Christoph Brotherhood in 1964 when it<br />

had 126 members. How many are there now and is there a certain<br />

number you’re looking to reach?<br />

A.W. ⁄ Right now we stand at about 19,800, so we’re close to the<br />

magical 20,000. But of course one has to constantly set new goals!<br />

What’s most important though is that in the course of this winter<br />

we’re going to help the 10,000th f<strong>am</strong>ily with the membership fee<br />

and donations from the Brotherhood. Since 1977 we’ve helped<br />

people with more than 14 million euros!<br />

L.L. ⁄ You currently are the Brotherhood’s master. Do you feel<br />

this honorary task is as fulfilling as working in the luxury hotel<br />

business?<br />

A.W. ⁄ Well, I wouldn’t call it luxury hotel, I’d rather say event<br />

hotel. We are “first class” of course, but the word “luxury” is a little<br />

over the top. The brotherhood fulfils me insofar as the success is<br />

a motivation to go on. We’re able to accept between 500 and 600<br />

members per year and that’s what motivates me.<br />

“The challenge lies in<br />

keeping up the good<br />

quality standards.”<br />

“Nearly 50 years ago<br />

there were about<br />

6,000 beds around the<br />

<strong>Arlberg</strong>, today there<br />

are 22,000.”<br />

“I like the idea that one<br />

day my grandchildren<br />

are going to enjoy the<br />

wine I once bought.”<br />

“As a host you’re<br />

always involved in<br />

running the house,<br />

especially when you<br />

like your job.”<br />

“My only personal<br />

plan is to grow 100<br />

years old!”<br />

L.L. ⁄ So what does luxury mean to you?<br />

A.W. ⁄ I couldn’t really say. Today we’re able to afford nearly everything<br />

anyway. So that’s nearly normality, really. Luxury means<br />

being able to buy things – but not needing them.<br />

L.L. ⁄ And how about your wishes and plans for the future?<br />

A.W. ⁄ Well for the Hospiz I hope that things are going to continue<br />

to develop positively. There are no plans for my retirement because<br />

as a host you’re always involved in running the house, especially<br />

when you like your job. The only personal plan I have is to grow<br />

100 years old!<br />

35


<strong>LA</strong>SS DEN ALLTAG<br />

HINTER DIR…


Hannes-Schneider-Weg 11<br />

A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>, Tirol<br />

Fon 0043(0)5446-4001<br />

e-mail: wellness@arlberg-well.com<br />

www.arlberg-well.com


Mountain Force<br />

40<br />

Das beste<br />

Urlaubsprogr<strong>am</strong>m<br />

Dabeisein ehrt<br />

36<br />

43<br />

60<br />

Cooles Pritschen<br />

und Baggern<br />

46<br />

52<br />

49<br />

Club der<br />

Tiefschneefahrer<br />

Kerngesund mit<br />

Mr. Disziplin<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> ist<br />

„Home of Quattro“


SPORT &<br />

Freizeit<br />

dt. ⁄ Es ist und bleibt der Ort der Traumpisten und<br />

Tief schnee hänge, des ältesten Skiclubs und der alpinen<br />

Skiweltmeisterschaft 2001. Hierher kommen Ski- und<br />

Snowboardfans. Aber auch ohne Skier gibt’s hier ein<br />

großes Freizeitangebot für Jung und Alt: Kutschen -<br />

fahrten, SPAs, Rodelpartien, Hüttenzauber, Wald -<br />

spazier gänge … Egal, ob mit Sport oder ohne: Wir<br />

wünschen eine schöne Freizeit!<br />

engl. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is – and always will be – the place with<br />

the most wonderful pistes and powder slopes, the oldest<br />

ski clubs and the Alpine Skiing World Ch<strong>am</strong>pionships of<br />

2001. Ski and snowboard aficionados come here. But there<br />

also is a wide range of leisure activities that can be done off<br />

the slopes: sleigh rides, SPAs, tobogganing rides, charming<br />

huts, walks in the woods ... With sports or without: we<br />

wish you a great time!


Dabeisein ehrt<br />

It’s an honour to be here<br />

dt. ⁄ Der Ski-Club <strong>Arlberg</strong> gehört zu den ältesten<br />

und berühmtesten Skiclubs der Alpen. Wie man<br />

auf seine Mitgliederliste kommt und was man<br />

davon hat.<br />

40<br />

Mit derzeit rund 7.700 Vereinsangehörigen aus Ländern von<br />

Andorra bis Zimbabwe ist der Ski-Club <strong>Arlberg</strong> der traditionsund<br />

erfolgreichste Skiclub Europas. Seit seiner Gründung 1901<br />

werden die Aufnahmekriterien sorgfältig gepflegt.


Kandidaten müssen drei Bedingungen erfüllen:<br />

1. Begeisterung für den Skisport und den <strong>Arlberg</strong> zeigen. Leicht!<br />

2. Seit mindestens drei Jahren Gast <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> sein. Schöne Sache!<br />

3. Zwei Bürgen mitbringen, die selbst Clubmitglied sind, einer davon im<br />

Vorstand. Wer Punkt 2 erfüllt, kennt bestimmt wen!<br />

Die feierliche Aufnahme-Zeremonie findet im Rahmen der wöchentlichen<br />

<strong>St</strong><strong>am</strong>mtische statt. Zahlreiche Ski-Weltmeister, Olympiasieger und<br />

Prominente wie Prinzessin Caroline von Monaco zählen danach zu den<br />

Vereinskollegen. Neben dieser Ehre genießen Mitglieder aber auch viele<br />

Vorteile: Sie unterstützen die Förderung der <strong>Arlberg</strong>er Skijugend, können<br />

an dem SCA-Race-Training, SCA-Woche und zahlreichen sportlichen<br />

und traditionellen Rennveranstaltungen teilnehmen, sind exklusiv zum<br />

Kauf und Tragen an der SCA-Boutique-Artikel berechtigt und bekommen<br />

zahlreiche Ermäßigungen und Goodies!<br />

Sport & Freizeit<br />

engl. ⁄ Ski-Club <strong>Arlberg</strong> is one of the oldest and most<br />

f<strong>am</strong>ous ski clubs of the Alps. How to make it onto the list<br />

of members and what it’s all about.<br />

With its current number of 7,700 members from countries from Andorra<br />

to Zimbabwe, Ski-Club <strong>Arlberg</strong> is one of the most traditional and successful<br />

ski clubs in Europe. Ever since its foundation in 1901 the admission criteria<br />

have been carefully cultivated. Candidates need to meet three criteria:<br />

1. They need to be enthusiastic about skiing and the <strong>Arlberg</strong>. Easy!<br />

2. They need to have been guests of the <strong>Arlberg</strong> for at least three years in a<br />

row. Nice!<br />

3. They need to bring two sponsors who are members of the club, one of<br />

which has to be the president. If you fulfil criterion no. 2, you’ll surely know<br />

someone!<br />

The festive admission ceremony takes place within the fr<strong>am</strong>ework of the<br />

weekly regular’s table. Numerous ski world ch<strong>am</strong>pions, Olympic ch<strong>am</strong>pions<br />

and celebrities like Princess Caroline of Monaco are members of the<br />

Club. Apart from the honour of being a part of this, members enjoy numerous<br />

advantages: They support the fostering of the <strong>Arlberg</strong>’s young skiers,<br />

they can take part in the SCA-Race-Training, SCA-week and numerous<br />

athletic and traditional races, they also have the exclusive right to buy<br />

and wear articles from the SCA-boutique and are given free goodies and<br />

discounts on numerous articles!<br />

41


44<br />

Mountain<br />

Force:<br />

Urbanes<br />

Design<br />

trifft auf<br />

höchste<br />

Technologie<br />

Urban Design meets high technology


dt. ⁄ Mountain Force – das ist Skibekleidung auf<br />

höchstem Niveau, die durch innovative Technologien,<br />

elegantes Design und hochwertiges Material besticht.<br />

Die Schweizer Marke treibt mit immer neuen Entwicklungen<br />

die Idee der perfekt sitzenden Skiwear<br />

auf die Spitze. So gilt Mountain Force als der Erfinder<br />

des 12-Wege-<strong>St</strong>retchs, bei dem neben den Unter- und<br />

Oberstoffen, auch die Wattierung stretchfähig ist.<br />

D<strong>am</strong>it sitzt das Skioutfit perfekt. Der Look der neuen<br />

Kollektion ist ein harmonisches Zus<strong>am</strong>menspiel aus<br />

strahlenden Farben sowie urbanen und edlen Designelementen.<br />

Feine <strong>St</strong>reifen- und Houndstoothmuster<br />

komplementieren das Design und zaubern eindrucksvolle<br />

Eleganz auf die Piste. Zusätzlich werden einige<br />

Modelle optional mit hochwertigen eingefärbten<br />

Echtpelzbesätzen an Kragen und Kapuze angeboten.<br />

Ein luxuriöses Cashmere-Progr<strong>am</strong>m, bestehend aus<br />

Pullovern und Accessoires mit Handstickereien, sorgt<br />

für kuschelige Momente und wohlige Wärme sowohl<br />

auf wie auch neben der Piste. Mountain Force hat sich<br />

durch sein außergewöhnlich elegantes Design sowie<br />

den erstklassigen Materialien einen international angesehenen<br />

Ruf erworben. So stattet Mountain Force ab<br />

der Wintersaison 2013/14 die Wintersportkommentatoren<br />

des ORF aus, kooperiert mit Porsche Österreich,<br />

dem <strong>St</strong>ernekoch Johann Lafer und Persönlichkeiten<br />

wie der Ex-Skiweltmeisterin Martina Ertl.<br />

Eine ganz neue Kooperation besteht mit dem 5-<strong>St</strong>erne-<br />

Superior-Hotel Tannehof in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>.<br />

Hier wurde nicht nur das ges<strong>am</strong>te Personal für die<br />

Saison 2013 von Kopf bis Fuß in Mountain Force gekleidet,<br />

sondern auch für die Übernachtungsgäste hält<br />

Mountain Force eine kleine Überraschung bereit.<br />

www.mountainforce.com<br />

Sport & Freizeit<br />

45


46<br />

engl. ⁄ Mountain Force – that’s top-notch skiwear characterized<br />

by innovative technologies, elegant design and<br />

high quality material. By constantly coming up with<br />

new developments the Swiss brand keeps perfecting the<br />

idea of skiwear with the perfect fit. Mountain Force is<br />

considered the inventor of 12-way-stretch where not just<br />

the upper and lower layers of fabric stretch, but the padding<br />

does, too. Which means your ski outfit is a perfect<br />

fit.<br />

The new collection’s look is a harmonious mixture of<br />

bright colours, urband and sophisticated design elements.<br />

Fine stripes combined with houndstooth complement<br />

the design and bring impressive elegance to the<br />

pistes. Additionally some models can be fitted with<br />

high-quality died real fur applications on collars and<br />

hoods. A luxurious cashmere progr<strong>am</strong>me, consisting of<br />

pullovers and accessoires with handmade stitching make<br />

sure you’ll experience cosy moments on and off piste.<br />

It’s extraordinarily elegant design and the first class<br />

materials have made sure Mountain Force now enjoys a<br />

great reputation on an international scale. <strong>St</strong>arting in<br />

the winter season of 2013/14, Mountain Force is going<br />

to fit out Austria’s national TV-station’s winter sports<br />

commentators, they cooperate with Porsche Austria, the<br />

start chef Johann Lafer as well as other personalities<br />

such as ex-ski world ch<strong>am</strong>pion Martina Ertl.<br />

An entirely new cooperation with the 5-<strong>St</strong>ar Superior<br />

Hotel Tannenhof in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>/<strong>Arlberg</strong> has recently been<br />

formed, too. <strong>No</strong>t only was the entire staff fitted out with<br />

Moutain Force wear for the season of 2013, Mountain<br />

Force also has a surprise waiting for the hotel’s overnight<br />

guests.<br />

www.mountainforce.com


Das beste<br />

Urlaubsprogr<strong>am</strong>m<br />

The best holiday progr<strong>am</strong>me<br />

Sport & Freizeit<br />

dt. ⁄ TopDestination.tv weiß, was Gäste wie Einheimische<br />

<strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> interessiert: speziell auf die<br />

Region zugeschnittene Infos, Hintergrundberichte<br />

und Entertainment – jetzt auch in echter HD-Qualität!<br />

Über das Kabelnetz der Fernsehgemeinschaft<br />

<strong>Arlberg</strong> versorgt der lokale TV-Sender Haushalte<br />

und Hotelzimmer von <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> bis Lech Zürs mit<br />

spannenden Beiträgen zu Sport, Kultur, Society,<br />

Lifestyle und Kulinarik. Der alle zehn Minuten aktualisierte<br />

Wetterbericht und eine 3-Tages-Vorschau helfen beim<br />

Pläneschmieden. Außerdem kr<strong>am</strong>t TopDestination.tv im Archiv<br />

und sendet die besten Filme der letzten 100 Jahre über <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

<strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>. Also reinzappen und nichts mehr verpassen:<br />

TopDestination.tv setzt Alltagskultur und Highlights der Urlaubsregion<br />

<strong>Arlberg</strong> gekonnt ins Bild!<br />

engl. ⁄ TopDestination.tv knows what guests as well as locals in<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> are interested in when they turn on their<br />

TVs: information compiled especially for the region, background<br />

stories and entertainment! The local TV station provides households<br />

as well as hotel rooms with exciting reports on local goings-on;<br />

it captures the atmosphere at sports and culture events and reports<br />

on society, lifestyle and culinary news as well as weather and snow<br />

conditions. The continuously updated content is at your disposal<br />

24/7. Just tune in and you’re guaranteed to never miss a thing in<br />

the future: TopDestination.tv <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> presents daily<br />

culture and highlights of the holiday region in the best light!<br />

47


6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Bahnhofstraße 1<br />

Telefon +43 (0) 5446 30324<br />

Mail: office@arlrock.at<br />

www.arlrock.at


50<br />

Club der<br />

Tiefschneefahrer<br />

Club of powder lovers


Sport & Freizeit<br />

dt. ⁄ „The best day of my life“: Im Powder Club<br />

der Skischule <strong>Arlberg</strong> ist das Motto Progr<strong>am</strong>m.<br />

Die Faszination des Freeridens wird hier für<br />

jeden Wintersportler spürbar.<br />

Die unberührten Pulverschneehänge des <strong>Arlberg</strong>s üben seit jeher<br />

eine magische Anziehungskraft auf Skifahrer aus. D<strong>am</strong>it der<br />

Traum vom freien Fahren im Gelände nicht zum Alptraum wird,<br />

wendet man sich <strong>am</strong> besten an die Skischule <strong>Arlberg</strong>. Ihr Powder<br />

Club bietet geballte Kompetenz für Einsteiger sowie fortgeschrittene<br />

Freerider und Tourengeher. Geprüfte Ski-/Snowboardführer<br />

und Bergführer bringen ihren Schützlingen individuell oder in<br />

Gruppen, die Schönheit abgeschiedener Berghänge und die<br />

Faszination der ersten Spur nahe. Dabei wissen die Guides genau,<br />

wann und wo man den besten Schnee findet. Die Sicherheit aller<br />

Beteiligten ist immer oberstes Gebot! Neben Kursen auf den verschiedenen<br />

Levels „Powder Light“, „Powder 55“ und „Powder<br />

Expert“ zählen auch Heliskiing, Skitourengehen, Lawinen- und<br />

Freeridec<strong>am</strong>ps zum umfangreichen Progr<strong>am</strong>m des Powder Club.<br />

Genug Auswahl, um die schönsten Tage des Urlaubs zu erfahren!<br />

Powder Club Facts<br />

Anmeldung: in allen Büros der Skischule <strong>Arlberg</strong><br />

spätestens bis 16 Uhr des Vortages<br />

Treffpunkt: um 9 Uhr bei der Powder Club Fahne<br />

der Skischule <strong>Arlberg</strong> zwischen Galzig- und G<strong>am</strong>penbahn<br />

Kursdauer: ganztägig<br />

51


engl. ⁄ “The best day of my life”: in the <strong>Arlberg</strong><br />

skiing school’s Powder Club the motto defines the<br />

progr<strong>am</strong>me. Here the fascination of freeriding is<br />

palpable for any winter sports aficionado.<br />

The <strong>Arlberg</strong>’s pristine powder slopes have been attracting skiers<br />

magically forever. And in order to make sure the dre<strong>am</strong> of riding<br />

in the free country doesn’t become a nightmare it’s best to contact<br />

Skischule <strong>Arlberg</strong> (<strong>Arlberg</strong> skiing school). Their Powder Club offers<br />

great competence for beginners as well as experienced freeriders and<br />

ski tourers. Certified ski-/snowboard guides and mountain guides<br />

take their “students” to see the beauty of isolated mountain slopes<br />

by themselves or in a group and introduce them to the fascination<br />

of leaving the first tracks on pristine snow. And the guides know<br />

exactly when and where to find the best snow. And of course the<br />

participants’ safety always comes first! Apart from courses of different<br />

levels “Powder Light”, “Powder 55” and “Powder Expert” the<br />

Powder Club’s range of services comprises heli-skiing, ski touring,<br />

avalanche- and freeride c<strong>am</strong>ps as well. Enough choice to have the<br />

holiday of your life!<br />

Powder Club Facts<br />

Register: in all of Skischule <strong>Arlberg</strong>’s offices<br />

until 4 pm the day before<br />

Meet: at 9 <strong>am</strong> by the Skischule <strong>Arlberg</strong>’s Powder<br />

Club Flag between Galzig- and G<strong>am</strong>penbahn<br />

Takes: all day<br />

52


dt. ⁄ Die Premiummarke Audi und der Top-Wintersportort<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> pflegen seit 5 Jahren eine<br />

erfolgreiche Partnerschaft. Florian Zitzlsperger, Leiter<br />

der Abteilung Markenpartnerschaften und Sportmarketing<br />

bei Audi, im Gespräch über die Partnerschaft,<br />

Vorteile und Zukunft von quattro, dem bekanntesten<br />

Allrad-System der Welt.<br />

L.L. ⁄ Warum passen die beiden Marken Audi und<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> so gut zus<strong>am</strong>men?<br />

F.Z. ⁄ Unsere Partnerschaft geht über alle Jahreszeiten<br />

und findet in der Wintersaison ihren Höhepunkt.<br />

Schließlich kann der quattro-Antrieb seine<br />

Überlegenheit besonders im Schnee ausspielen.<br />

Uns verbinden ähnliche Zielgruppen und der Antrieb,<br />

unseren Kunden Erlebnisse auf Top-Niveau<br />

zu bieten. Dabei umfasst die Kooperation eine<br />

Reihe von Elementen, von Events über Markenpräsenz<br />

und Außenwerbung bis zur Audi-Flotte in einem eigenen<br />

<strong>St</strong>.-<strong>Anton</strong>-Design. Für uns ist quattro hier zu Hause – das<br />

macht <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> zu einem echten „Home of quattro“.<br />

L.L. ⁄ Können interessierte Gäste diesen Winter wieder die<br />

Vorteile des quattro testen?<br />

F.Z. ⁄ Ja, in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> bietet Audi vom 5. bis 8. Dezember 2013<br />

Möglichkeiten zu Probefahrten in verschiedenen Audi-quattro-<br />

Modellen an. Und vom 27. Januar bis 04. Februar 2014 ist die<br />

Audi Driving Experience mit dem Offroad-Parcours vor Ort.<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

ist „Home of<br />

quattro“<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is the „Home of<br />

quattro“<br />

L.L. ⁄ Der TV-Spot, in dem ein Audi quattro eine Skisprungschanze hinauffährt,<br />

ist legendär. Bis zu welcher Neigung ist so etwas möglich? Und könnte man<br />

zum Beispiel auch eine Skipiste in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> d<strong>am</strong>it hochfahren?<br />

F.Z. ⁄ Das hängt von verschiedenen Faktoren wie beispielsweise der Bereifung<br />

und der Beschaffenheit der Piste ab. Auf einer geschlossenen, griffigen<br />

Schneedecke schafft man mit einem quattro-Antrieb <strong>St</strong>eigungen bis zu<br />

80 Prozent (wie die <strong>St</strong>eigung der Skisprungschanze aus dem Werbespot!) –<br />

aber die meisten Pisten sind dann doch fürs Skifahren gemacht.<br />

Sport & Freizeit<br />

Florian Zitzlsperger<br />

53


„Audi und Wintersport<br />

haben eine<br />

lange gemeins<strong>am</strong>e<br />

Tradition.“<br />

„Auf einer geschlossenen,<br />

griffigen<br />

Schneedecke schafft<br />

man mit einem<br />

quattro-Antrieb<br />

<strong>St</strong>eigungen bis zu<br />

80 Prozent.“<br />

L.L. ⁄ Im Winter liegen die Vorteile eines Allradantriebs auf der Hand. Und<br />

im Sommer?<br />

F.Z. ⁄ Für Autos, die auf Performance ausgerichtet sind, ist ein Allradantrieb<br />

immer von Vorteil, da er Fahrdyn<strong>am</strong>ik verbessert und Sicherheitsreserven<br />

schafft. Darüber hinaus bietet der quattro-Antrieb naturgemäß Traktionsvorteile<br />

auf regennasser und verschmutzter Fahrbahn auch im Sommer.<br />

L.L. ⁄ Die quattro-Technologie hat sich seit dem Debüt 1980 über fünf Millionen<br />

Mal verkauft. Ist quattro-Fahren zu einem Lebenstil geworden?<br />

F.Z. ⁄ 44 Prozent unserer Kunden weltweit entscheiden sich für einen Audi<br />

mit quattro-Antrieb – und der Anteil steigt weiter. D<strong>am</strong>it verzeichnen wir<br />

einen höheren Allradanteil als jede andere Premiummarke. Mit unseren vier<br />

neuen RS-Modellen mit serienmäßigem quattro-Antrieb haben wir 2013<br />

weitere fahrdyn<strong>am</strong>ische Akzente gesetzt. Audi ist seit 1995 in Österreich die<br />

führende Premiummarke, quattro hat dazu einen großen Beitrag geleistet.<br />

L.L. ⁄ Wie sieht die Zukunft des quattro aus?<br />

F.Z. ⁄ Der quattro-Antrieb von Audi ist das bewährteste und bekannteste<br />

Allrad-System der Welt. Die Technologie wird auch in Zukunft eine<br />

Kern-Rolle bei Audi spielen. Wir schauen uns derzeit unterschiedliche<br />

Konzepte an, um Effizienz und Performance weiter zu steigern. Sowohl<br />

elektronisch geregelte Allradsysteme als auch elektrifizierte Varianten des<br />

quattro-Antriebs haben bei Audi in der Entwicklung eine hohe Priorität.<br />

engl. ⁄ The premium brand Audi and the top-winter<br />

sports destination of <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> have been<br />

cultivating a successful partnership for five years.<br />

Florian Zitzlsperger, head of Audi’s brand partnerships<br />

and sports marketing department talks about partnership,<br />

the advantages and future of quattro, the world’s<br />

most well-known all-wheel system.<br />

54<br />

L.L. ⁄ Why do the two brands Audi and <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> go so well together?<br />

F.Z. ⁄ Our partnership works all year and culminates in the winter season.<br />

After all, the quattro-drive can really show off its superiority on snow. We’re<br />

connected by similar target groups and the commitment to offer our clients<br />

the highest standards. The cooperation comprises a number of elements,<br />

from events to brand presence and outdoor marketing to the Audi-fleet with


<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>-design. For us quattro is at home here – and that’s what makes <strong>St</strong>.<br />

<strong>Anton</strong> a real “home of quattro”.<br />

L.L. ⁄ Can interested guests test the quattro’s advantages this winter?<br />

F.Z. ⁄ Yes, Audi offers the opportunity to test drive various Audi Quattro models<br />

from Dec 5 to 8, 2013 in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. And from 27 January to 4 February<br />

2014 the Driving Experience with the Offroad-Parcours will be there.<br />

L.L. ⁄ The TV-spot where an Audi quattro drives up a ski jump is legendary.<br />

Up to which gradient is that actually possible? And would it be possible to<br />

drive up a ski slope in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> too?<br />

F.Z. ⁄ Well that depends on all kinds of factors, the tyres, for ex<strong>am</strong>ple, and the<br />

condition of the slope. On a closed, non-slippery blanket of snow the quattrodrive<br />

can do up to 80 % gradient (just like the gradient of the ski jump in the<br />

advert, actually) – but most slopes are made for skiing after all.<br />

L.L. ⁄ In winter the advantages of the four-wheel drive are obvious. But in<br />

summer?<br />

F.Z. ⁄ For cars where the focus lies on performance, four-wheel drive is always<br />

an advantage because it improves the driving dyn<strong>am</strong>ics and creates safety.<br />

In addition to that the quattro-drive naturally offers more traction on a wet<br />

and dirty road in summer too.<br />

Sport & Freizeit<br />

“Audi and winter<br />

sports share a long<br />

tradition of cooperation.”<br />

“On a closed,<br />

non-slippery blanket<br />

of snow the quattrodrive<br />

can do up to<br />

80 % gradient.”<br />

L.L. ⁄ Ever since its debut in 1980 the quattro-technology was sold more than<br />

five million times. Has driving quattro become a lifestyle?<br />

F.Z. ⁄ 44 percent of all our customers worldwide decide on buying an Audi<br />

with quattro-drive – and that share is still rising. Which means that we sell a<br />

greater share of four-wheel drive models than any other premium car maker.<br />

With our four new RS-models where the quattro-drive is standard we’ve set<br />

new dyn<strong>am</strong>ic standards for driving in 2013. Audi has been Austria’s leading<br />

premium brand since 1995, quattro sure played a big role there.<br />

L.L. ⁄ What does the future of quattro look like?<br />

F.Z. ⁄ Quattro is Audi’s most renowned and tested four-wheel-drive system.<br />

This technology will also be a central part in the future. Presently, we are<br />

looking into the various concepts to further improve efficiency and performance.<br />

Audi puts lots of energy into the development of both electronically<br />

controlled and electrified models of the quattro all-wheel drive.<br />

55


Kerngesund mit<br />

Mr. Disziplin<br />

Fit as a fiddle with Mr discipline<br />

dt. ⁄ Bernd Österle (39) zählt seit<br />

über einer Dekade zu den erfolgreichsten<br />

Fitnessathleten der Welt<br />

und stählte sich mehrfach zum<br />

„Mr. Universum Fitness“. Sein<br />

Erfolgsrezept gibt der begehrte<br />

Personal Trainer, Ernährungscoach<br />

und Autor gerne weiter<br />

– etwa im neuen Kochbuch „Die<br />

<strong>Arlberg</strong>-Diät“. La Loupe hat<br />

den vor Energie strotzenden<br />

<strong>Arlberg</strong>-Fan getroffen!<br />

58<br />

L.L. ⁄ Sie sind seit Kindesalter sportlich<br />

aktiv. Hat sich schon d<strong>am</strong>als Ihr Interesse für<br />

richtige Ernährung entwickelt?<br />

B.Ö. ⁄ Grundsätzlich war das Interesse als<br />

Jugendlicher noch nicht so groß. Aber ich<br />

hatte das Glück, neben einem Bauernhof<br />

aufzuwachsen. Deshalb gab es bei uns nur<br />

gesunde Sachen zu essen und das ist bei mir hängen geblieben. Heute<br />

ernähren sich viele Jugendliche ja vorwiegend von Junk Food, zuckerhaltige<br />

Getränke usw. und werden immer übergewichtiger. Ein Problem liegt<br />

darin, dass in der Schule immer weniger Sport betrieben wird. Natürlich<br />

sind aber auch die Eltern gefordert, ihren Kindern so viele Bewegungsanreize<br />

wie möglich mitzugeben. Ich halte es für wichtig, sich schon<br />

in jungen Jahren im Sport eine gewisse Disziplin zu erarbeiten. Diese<br />

kommt einem später auch im Berufsleben zugute. Die Jugendlichen sind<br />

ja unsere Zukunft!


L.L. ⁄ Wie k<strong>am</strong>en Sie dann zum Fitnesssport?<br />

B.Ö. ⁄ Zuerst war ich als Skirennläufer im Vorarlberger Kader, mit ca. 15<br />

Jahren folgte der Boxsport. So habe ich schon in jungen Jahren sehr viel<br />

Disziplin entwickelt. Durch den Sport beschäftigte ich mich dann auch<br />

mit gesunder Ernährung und merkte beim Kraft- und Ausdauertraining<br />

im Fitnesscenter, dass ich Talent für den Fitnesssport hatte. 2001 trat ich<br />

erstmals bei internationalen Wettkämpfen an und holte mir – nach dem<br />

Motto „Er k<strong>am</strong>, sah und siegte“ – gleich den Titel Mr. Universe Fitness.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. ⁄ Wie fühlt man sich eigentlich als fittester Mann des Universums?<br />

B.Ö. ⁄ Beim ersten Titel trägt man die Nase gleich etwas höher. Mit den<br />

Jahren und mehreren Titeln entwickelt sich eine Routine, aber auch eine<br />

Art Sucht. Man möchte sich selbst beweisen, dass man die ges<strong>am</strong>te Weltelite<br />

noch einmal schlagen kann. Nach Jahren an der Weltspitze aufzuhören,<br />

ist sehr schwierig. Ich hatte meine Karriere ja schon beendet, habe<br />

letztes Jahr aber ein Comeback gestartet, um mir und meinen Kunden zu<br />

beweisen, dass man es auch nach einem Unfall – ich hatte einen komplizierten<br />

Bruch – noch einmal schaffen kann. Und ich bin 12 Wochen nach<br />

der Operation erneut Fitness-Weltmeister geworden!<br />

L.L. ⁄ Wie ist eigentlich die Idee zum Kochbuch „Kerngesund – Die<br />

<strong>Arlberg</strong> Diät“ entstanden?<br />

B.Ö. ⁄ Bei der Veröffentlichung meines ersten Kochbuches k<strong>am</strong> die Idee<br />

zum zweiten. Ich wollte wieder über Ernährung schreiben, dieses Mal<br />

über mein eigenes Konzept, das ich bereits bei vielen Leuten im Training<br />

und Ernährungscoaching anwendete. Der Titel lag nahe, weil der <strong>Arlberg</strong><br />

eine Region zum Wohlfühlen und Energietanken ist. Die Lecher und<br />

Zürser haben etwas Ursprüngliches und sind kerngesunde Menschen.<br />

Das Prinzip des Buches lautet, ein ausgewogenes Nährstoffverhältnis<br />

zwischen Eiweiß, Kohlenhydrate und Fett zu schaffen. Die beschriebenen<br />

Gerichte sind mit <strong>St</strong>ernen – so wie bei den Hotels – klassifiziert. Die<br />

hochwertigsten haben 5 <strong>St</strong>erne, d.h. 70 % Eiweiß. Das Buch dient also<br />

als Leitfaden mit vielen bewerteten Rezepten.<br />

L.L. ⁄ Der <strong>Arlberg</strong> ist also auch für Gäste ideal, um Ernährungs- und<br />

Bewegungsgewohnheiten nachhaltig zu überdenken?<br />

B.Ö. ⁄ Genau! Im Winter kommen sie ja hauptsächlich zum Skifahren.<br />

Im Sommer aber bieten wir den Gästen an, mein Konzept in einem<br />

„Body C<strong>am</strong>p“ kennenzulernen und umzusetzen. Sie werden dabei von<br />

„Ob man die<br />

Disziplin aufbringt<br />

oder nicht, macht<br />

den Unterschied<br />

zwischen Sieg und<br />

Niederlage.“<br />

„Gegen eine tolle<br />

Schokolade kann<br />

man echt nichts<br />

sagen!“<br />

Lesen Sie den<br />

ganzen Artikel<br />

online!<br />

59


„Erfolg im Sport<br />

macht auch<br />

süchtig.“<br />

„Die Lecher und<br />

Zürser haben etwas<br />

Ursprüngliches und<br />

sind kerngesund.“<br />

„Der <strong>Arlberg</strong> ist<br />

eine Region zum<br />

Wohlfühlen und<br />

Energietanken.“<br />

mir persönlich und meinen Partnerhotels begleitet. Zum Beispiel gibt es<br />

ein gemeins<strong>am</strong>es Frühstück inklusive Ernährungsberatung und danach<br />

den ganzen Tag lang ein individuelles Sportprogr<strong>am</strong>m und kerngesunde<br />

Ernährung. Wer sich also echte Erholung und neue Energien wünscht<br />

sowie einen gesünderen Lebensstil entwickeln möchte, ist im sommerlichen<br />

Body C<strong>am</strong>p genau richtig! Ich habe Partnerhotels in der ganzen<br />

<strong>Arlberg</strong>region, in denen ich vorrangig arbeite. Grundsätzlich kann man<br />

mich aber überall buchen, falls ich zeitliches Potenzial habe.<br />

L.L. ⁄ Welche Produkte werden bei der <strong>Arlberg</strong>-Diät bevorzugt?<br />

B.Ö. ⁄ Vor allem eiweißreiche Produkte. Als Ausgleich dazu ist Gemüse<br />

und Obst wichtig, die Kohlenhydrate sind eher reduziert. Regionale<br />

Produkte sind mir sehr wichtig. Angesichts des überall verfügbaren<br />

Fastfood und der vielen übergewichtigen Kinder halte ich ein Umdenken<br />

in den Köpfen der Menschen für unbedingt nötig.<br />

L.L. ⁄ Ihre beiden Bücher bieten Rezepte, die richtig Lust auf Kochen<br />

machen. Werden viele Diäten abgebrochen, weil sie zu mühs<strong>am</strong> zum<br />

Umsetzen sind?<br />

B.Ö. ⁄ Wenn man auf irgendwelche Crash-Diäten setzt, wird der bekannte<br />

Jo-Jo-Efekt eintreten. Nicht aber bei der <strong>Arlberg</strong>-Diät. Man darf sich<br />

dabei nicht vom Wort „Diät“ täuschen lassen, es bedeutet hier nämlich<br />

„hochwertige und ausgewogene Ernährung“. Wenn man sich an meinen<br />

Leitfaden hält, wird man keine Probleme mit dem Durchhalten oder<br />

erneuter Gewichtszunahme haben.<br />

L.L. ⁄ Wer kocht eigentlich bei Ihnen zu Hause?<br />

B.Ö. ⁄ Grundsätzlich ich selbst. Ich bin zwar kein Haubenkoch, kann<br />

aber ein bisschen kochen, weil ich es mir über die Jahre während meiner<br />

Fitnesswettkämpfe aneignen musste. Ab und zu gehe ich auch mal gerne<br />

im Hotel M<strong>am</strong>a vorbei.<br />

60<br />

L.L. ⁄ Sie haben kürzlich eine Fitness-App entwickelt. Für wen ist sie<br />

gedacht, was kann sie?<br />

B.Ö. ⁄ Die Idee zu „SmartFitness“ entstand dadurch, dass mein<br />

zeitliches Potenzial langs<strong>am</strong> ausgeschöpft ist. Aufgrund der zahlreichen<br />

<strong>St</strong><strong>am</strong>mkunden kann ich kaum noch neue Kunden persönlich betreuen.<br />

Per Smartphone allerdings bin ich gerne bei jedem als Coach dabei. Man<br />

kann sich je nach Interesse ein individuelles Progr<strong>am</strong>m downloaden und


ganz einfach von zu Hause aus mit mir trainieren – egal ob es ein Sixpack,<br />

sexy schlanke Beine oder Oberarme wie Herkules sein sollen!<br />

Das klingt gut! Vielen Dank für das Gespräch.<br />

Sport & Freizeit<br />

engl. ⁄ For more than a decade Bernd Österle (39) has<br />

been one of the world’s most successful fitness athletes<br />

and several times he got himself into shape and bec<strong>am</strong>e<br />

“Mr Universe Fitness”. The popular personal<br />

trainer, nutrition coach and author happily passes on<br />

his knowledge – in his new cookbook “Die <strong>Arlberg</strong>-Diät”,<br />

for ex<strong>am</strong>ple. La Loupe met the <strong>Arlberg</strong> fan bursting<br />

with energy!<br />

L.L. ⁄ You’ve been very active and athletic ever since you were a child.<br />

Did your passion for good nutrition develop back then?<br />

B.Ö. ⁄ Actually my interest in it was not that big when I was younger. But<br />

I was lucky to grow up right next to a farm. Which is why we only ever<br />

had healthy food and I guess that’s what stuck. Today many young people<br />

eat mostly junk food, the beverages contain a lot of sugar and so on and<br />

that’s why they become increasingly overweight. Another problem is the fact<br />

that schools offer less and less sports. And of course the parents have to try<br />

and motivate their kids to move as much as possible, too. I think it’s very<br />

important to develop some kind of discipline when it comes to sports – and<br />

that from a young age onwards. That’s something that’s a great advantage<br />

in work life later on. After all, young people are our future!<br />

L.L. ⁄ How did you get into fitness sports?<br />

B.Ö. ⁄ Well at first I was a ski racer and part of Vorarlberg’s te<strong>am</strong>,<br />

when I was about 15 years old I started boxing. That’s how I developed<br />

a lot of discipline at a young age. And through sports I started thinking<br />

about healthy nutrition as well and I while working out at the gym,<br />

building strength and during cardio exercises I noticed I had a talent for<br />

fitness sports. In 2001 I first started in international competitions and –<br />

in accordance with the motto “veni, vidi, vinci” – I earned the title of<br />

Mr Universe Fitness.<br />

Read the whole<br />

article online!<br />

61


L.L. ⁄ How does it feel to be the fittest man in the Universe?<br />

B.Ö. ⁄ The first title really gets to you. Makes you hold your head a little<br />

higher. With the years and after several titles you develop a routine and<br />

a kind of addiction, too. You want to prove to yourself that you’re capable<br />

of beating the whole world’s elite one more time. Quitting after years at<br />

the top is really hard. I had already ended my career but then I started a<br />

comeback last year to prove to myself and my clients that it’s possible to do<br />

it once more even after an injury – I had suffered a complicated break. And<br />

12 weeks after the surgery I bec<strong>am</strong>e Fitness World Ch<strong>am</strong>pion once more!<br />

L.L. ⁄ How did you come up with the idea to write the cookbook<br />

“Kerngesund – Die <strong>Arlberg</strong> Diät”?<br />

B.Ö. ⁄ Well, when I published my first cookbook I had the idea to write a<br />

second one. I wanted to write about nutrition again but this time about my<br />

own concept, a concept which I’d already been applying while working with<br />

people on their training and coaching them when it c<strong>am</strong>e to their nutrition.<br />

The title c<strong>am</strong>e easily because the <strong>Arlberg</strong> is a region that’s ideal for increasing<br />

one’s wellbeing and recharging one’s batteries. People from Lech and<br />

Zürs are sort of original and very healthy people. The book’s principle is to<br />

create a healthy equilibrium between proteins, carbohydrates and fat. The<br />

dishes that are described a rated with stars – just like hotels. The ones with<br />

the highest quality have 5 stars, so 70% protein. So the book is a type of<br />

guide with many great recipes.<br />

62<br />

L.L. ⁄ So you’d say that the <strong>Arlberg</strong> is ideal for guests who’d like to sustainably<br />

rethink their eating and sports habits?<br />

B.Ö. ⁄ Exactly! In winter most guests come for the skiing. In summer we<br />

offer the possibility to get to know and learn to apply my concept in a “Body<br />

C<strong>am</strong>p”. They are personally taken care of by my partner hotels and myself.<br />

There’s a breakfast that includes nutrition counselling and then there’s


an individual all-day sports progr<strong>am</strong>me and real healthy food. So for<br />

people who are looking for real wellbeing and are looking into developing<br />

a healthier lifestyle, our summer Body C<strong>am</strong>ps are perfect! I have partner<br />

hotels I work with all over the <strong>Arlberg</strong> region. But basically I can be booked<br />

anywhere, provided that I have the time.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. ⁄ What kind of products are preferred as part of the <strong>Arlberg</strong>-diet?<br />

B.Ö. ⁄ Especially products that are rich in protein. And as a compensation<br />

vegetables and fruit are important, carbohydrates are reduced. Regional<br />

products are very important to me. What with the fast-food that’s available<br />

everywhere and the fact that there are so many overweight children, I think<br />

the people really need to chance their way of thinking.<br />

L.L. ⁄ Your two books contain recipes that really make you want to start<br />

cooking. Do you think many diets are abruptly ended because they’re too<br />

tiresome to see through?<br />

B.Ö. ⁄ Well, betting on all kinds of crash-diet will only get you a yo-yo-effect.<br />

That’s not the case with the <strong>Arlberg</strong>-diet. You mustn’t let yourself be fooled<br />

by the word “diet” because in this case it means “high quality and equilibrated<br />

nutrition”. If you stick to my rules you won’t have a problem seeing<br />

it through and you won’t gain weight again.<br />

“Whether or not<br />

someone is capable<br />

of keeping up the<br />

discipline is what<br />

really makes the<br />

difference between<br />

winning and losing.’”<br />

“There really is<br />

nothing wrong with<br />

good chocolate!”<br />

“The first title really<br />

gets to you. Makes<br />

you hold your head a<br />

little higher.”<br />

L.L. ⁄ And who cooks at your house?<br />

B.Ö. ⁄ Most of the time I do. I’m no star chef but I can cook a little, mostly<br />

because I had to during all the years of cooking for myself at competitions.<br />

Every once in a while I like to swing by Hotel M<strong>am</strong>a, too.<br />

L.L. ⁄ You just developed a fitness-app. Who is it intended for and what<br />

does it do?<br />

B.Ö. ⁄ The idea for “SmartFitness” c<strong>am</strong>e up because my time is increasingly<br />

limited. Due to the fact that I have numerous long-standing clients<br />

I can hardly ever take on new clients. Via smartphone however I’m always<br />

happy to be there for everyone as a coach. Anyone who’s interested can<br />

simply download an individual progr<strong>am</strong>me and simply work out with me<br />

at home – no matter if they want a six-pack, sexy slim legs or arms like<br />

Hercules!<br />

Well that sounds great! Thanks for your time.<br />

“With the years and<br />

several titles you<br />

develop a routine<br />

and a kind of addiction,<br />

too.”<br />

“People from Lech<br />

and Zürs are sort<br />

of original and very<br />

healthy people.”<br />

“The <strong>Arlberg</strong> is a<br />

region for wellbeing<br />

and recharging your<br />

batteries.”<br />

63


Cooles Pritschen<br />

und Baggern<br />

Coolest serves<br />

dt. ⁄ Die Snow Volleyball Tour powered<br />

by Amway macht auch 2014<br />

wieder einen <strong>St</strong>opp in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong>. Die Qualifikation <strong>am</strong><br />

5. April und das Main Event <strong>am</strong><br />

6. April gehen auf 2.030 m Seehöhe<br />

auf der Bergstation Rendlbahn über<br />

die Bühne, pardon: den Center-<br />

Court. Unter dem Motto „Eiskalt<br />

serviert“ matchen sich Top-Athleten<br />

vor 2.000 Zuschauern um den Titel<br />

„King of the Snow 2014“, der bei<br />

dieser außergewöhnlichen internationalen<br />

Eventserie vergeben wird.<br />

Neben den sportlichen Höchstleistungen<br />

heizen auch Cheerleader,<br />

Palmen, Whirlpools und das Moderator-/DJ-Te<strong>am</strong><br />

Roodixx die <strong>St</strong>immung<br />

richtig auf. Unbedingt hingehen,<br />

wer Talent zum Baggern hat!<br />

64


Sport & Freizeit<br />

engl. ⁄ In 2014 the Snow Volleyball<br />

Tour, powered by Amway, is once more<br />

going to make a stop in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong>. Qualification on April 5 and<br />

the Main Event on April 6 will take<br />

place at an altitude of 2,030m by the<br />

Rendlbahn’s summit station. Under<br />

the motto “served ice-cold” top athletes<br />

are going to compete for the title “King<br />

of the Snow 2014” which is going to<br />

be awarded within the fr<strong>am</strong>ework of<br />

this extraordinary series of events in<br />

front of 2,000 spectators. Apart from<br />

athletic highlights there are going to<br />

be cheerleaders, palm trees, Jacuzzis<br />

and the presenter/DJ-te<strong>am</strong> Roodixx<br />

are sure to heat up the atmosphere.<br />

A definite must-see!<br />

65


Tourismusverband A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>,<br />

Dorfstraße 8, Tel. +43(0)5446-22690, Fax 2532<br />

info@stanton<strong>am</strong>arlberg.com<br />

www.stanton<strong>am</strong>arlberg.com<br />

Faszination Winter:<br />

94 Bergbahnen und Lifte,<br />

340 km Abfahrten, 200 km Off-<br />

Piste, 40 km Langlaufloipen.<br />

Entdecke den Bergsommer: Mountainbiken, Wandern, Klettern, Golf,<br />

Paragleiten, Canyoning und Rafting, spezielles Kinderprogr<strong>am</strong>m…<br />

66


Shops<br />

60<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong><br />

Modetrends<br />

68<br />

84<br />

74<br />

Hideaway hoch<br />

überm Alltag<br />

Tourismusprofis<br />

mit Leib & Seele


SHOPPING &<br />

LIFESTYLE<br />

dt. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> hat nicht nur ein großes Angebot<br />

an wunderschönen Abfahrten, sondern auch an<br />

hervorragenden Shoppingmöglichkeiten: exklusive<br />

Fashion-<strong>St</strong>ores und Juweliere, originelle Wein-,<br />

Blumen- und Geschenkläden, Trachtenboutiquen<br />

und – wie sollte es anders sein – einige Sport- und<br />

Freizeitgeschäfte mit langer Tradition und jeder Menge<br />

Trends. Entdecken Sie <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> abseits der Piste!<br />

engl. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is not just big when it comes to great<br />

ski slopes but also when it comes to great shopping<br />

possibilities: exclusive fashion stores and jewellers,<br />

original wine-, flower- and gift shops, boutiques for<br />

traditional costume and – naturally – quite a few sports<br />

and leisure stores with a long standing tradition and the<br />

latest trends. Discover <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> off piste!


Shops in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

und <strong>St</strong>. Christoph<br />

<strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Sportgeschäfte<br />

Alber Sport<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 3400<br />

Alber Check In<br />

Galzig Talstation<br />

+43 5446 / 340040<br />

Alber Sport on Top<br />

G<strong>am</strong>pen Bergstation<br />

+43 5446 / 340051<br />

Alber Check in<br />

Nasserein<br />

Nasserein Talstation<br />

+43 5446 / 340050<br />

Sport Schneider<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 340035<br />

S’NO Control<br />

Snowboardshop<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 340030<br />

Alber Sport<br />

<strong>St</strong>. Christoph<br />

in <strong>St</strong>. Christoph<br />

+43 5446 / 340070<br />

Hervis<br />

Dorfstraße 56-58<br />

+43 5446 / 42529<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong><br />

Pangratz & Ess<br />

im Zentrum<br />

+43 5446 / 3453310<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong><br />

Bergschlössl neben der<br />

Galzigbahn<br />

+43 5446 / 3453330<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong><br />

<strong>St</strong>. Christoph<br />

in <strong>St</strong>. Christoph<br />

+43 5446 / 3453320<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong><br />

Nasserein<br />

Nasserein<br />

+43 5446 / 3453340<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong><br />

Rendl Top<br />

Rendl Bergstation<br />

+43 5446 / 3453360<br />

Kirschbaum Fashion<br />

in der Füßgängerzone<br />

+43 5446 / 3453550<br />

Kirschbaum<br />

Rendl Talstation<br />

+43 5446 / 34535<br />

Sport 2000 Jennewein<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> Dorf<br />

+43 5446 / 2830<br />

Sport 2000 Jennewein<br />

Nassereinbahn<br />

Nassereinbahn<br />

+43 5446 / 283052<br />

Sport 2000 Jennewein<br />

Surfer’s Paradise<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> Dorf<br />

+43 5446 / 283020<br />

70


Shopping & Lifestyle<br />

Sport 2000 Jennewein<br />

Galzig<br />

Galzig Talstation<br />

+43 5446 / 283041<br />

Sport Pete<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 3710<br />

Peak Performance<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 4018<br />

The <strong>No</strong>rth Face<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 30189<br />

Fauner<br />

gegenüber<br />

Informationsbüro<br />

+43 5446 / 2413<br />

Schranz<br />

Walter-Schulerweg 4<br />

+43 5446 / 3261<br />

Ski-West<br />

Oberdorf<br />

+43 5446 / 2176<br />

Sport Matt<br />

Pettneu<br />

+43 5446 / 54488435<br />

Sonstige Geschäfte<br />

Pandora<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 30128<br />

Swarovski<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 30128<br />

Palmers<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5446 / 30253<br />

Edelweiß<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 699 / 10022001<br />

The Drinks Company<br />

in der Fußgängerzone<br />

+43 5232 / 20777<br />

Blumen Jehle<br />

Dorfstraße 57<br />

+43 5446 / 2401<br />

Souvenir Eiter<br />

Dorfstraße 28<br />

+43 5446 / 3233<br />

Liebeskind <strong>St</strong>ore<br />

in der Fußgängerzone<br />

Plangger Delikatessen<br />

in der Fußgängerzone<br />

beim Hotel Rundeck<br />

+43 5446/93044<br />

71


augusta haube<br />

erhältlich bei available at<br />

Luis Trenker<br />

MODEtrends<br />

Jacke<br />

erhältlich bei available at<br />

Skiclub <strong>Arlberg</strong><br />

72<br />

handyhülle<br />

erhältlich bei available at<br />

Skiclub <strong>Arlberg</strong>


Shopping & Lifestyle<br />

fx 84 schi ohne bindung<br />

erhältlich bei available at<br />

Kästle<br />

Tie - Up - Rubber - Belt<br />

erhältlich bei available at<br />

Kästle<br />

freeski beanie<br />

erhältlich bei available at<br />

Kästle<br />

73


WOMEN TRAVERSE II JACKET<br />

Die Traverse II ist die gelungene Weiterentwicklung des<br />

überaus erfolgreichen Vorgängermodells aus dem letzten<br />

Jahr. Die figurnahe Schnittführung erschafft trotz der<br />

wärmenden Wattierung einen sexy-femininen Look und wird<br />

noch verstärkt durch gekonnt platzierte farbige Einsätze,<br />

die die Aufmerks<strong>am</strong>keit geschickt auf die Schultern und die<br />

schlanke Taille lenken. Asymmetrien und die Kombination mit<br />

graphischen Prints wie Karos und <strong>St</strong>reifen lockern den cleantechnischen<br />

Look modern auf.<br />

skiclub helm<br />

erhältlich bei available at<br />

Skiclub <strong>Arlberg</strong><br />

74


Shopping & Lifestyle<br />

Toferer textil (d<strong>am</strong>en)<br />

erhältlich bei available at<br />

Tauerngwand<br />

Toferer textil<br />

dirndl<br />

erhältlich bei available at<br />

Tauerngwand<br />

Toferer textil<br />

erhältlich bei available at<br />

Tauerngwand


Beste Aussichten / Best views


TOPDESTINATION.TV<br />

topdestination<br />

Alles über Ihre Lieblings-Destination<br />

im Hotelzimmer auf Kanal 1<br />

oder Online<br />

www.stantontv.at<br />

Everything about your favourite destination<br />

in your hotelroom on channel 1<br />

or online<br />

www.stantontv.at<br />

Foto: ® TVB <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> / Fotograf Josef Mallaun


Suite in der Lech Lodge<br />

Tourismusprofis<br />

mit Leib & Seele<br />

Professionals in tourism with heart & soul<br />

78<br />

dt. ⁄ Johanna Moosbrugger und Klaus Moosbrugger-<br />

Lettner zählen zu den engagierten Gastgebern <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong>. Gemeins<strong>am</strong> führen sie das traditionsreiche<br />

Hotel Bergschlössl und die Eisbar „Basec<strong>am</strong>p“ in<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> sowie luxuriöse Ferienchalets in Lech. Mit<br />

La Loupe plaudern die beiden über spannende Kontraste<br />

zwischen Alt und Neu, Après-Ski als Ausdruck von<br />

Kultur, innovative Tourismuskonzepte und vieles mehr.


L.L. ⁄ Das Bergschlössl ist seit vielen Jahrzehnten in F<strong>am</strong>ilienbesitz.<br />

Macht es Sie stolz, dass sich hier Menschen aus aller Welt<br />

wohlfühlen?<br />

J.M. ⁄ Das internationale Publikum zieht ja der <strong>Arlberg</strong> als Region<br />

an, und wir sind auch sehr dankbar dafür. Das Wohlfühlen des<br />

Gastes muss man sich aber jeden Tag neu erarbeiten. Es ist immer<br />

wieder eine Herausforderung und wird nie aufhören!<br />

L.L. ⁄ Sie verfügen beide über viel Erfahrung in der gehobenen<br />

Hotellerie und Gastronomie. Hat man echte Gastfreundschaft<br />

im Blut oder kann man sie erlernen?<br />

J.M. ⁄ Weder noch, es ist eine Einstellungssache! Man muss<br />

Menschen mögen, dann hat man viel Freude in diesem Beruf.<br />

Ob mit Gästen, Mitarbeitern oder Lieferanten, schlussendlich<br />

geht’s ja immer um Menschen und ums Wohlfühlen!<br />

L.L. ⁄ Traditionsreiche Hotels mit Charakter gibt es einige in<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. Was macht das Bergschlössl so besonders?<br />

K.L.M. ⁄ Es ist ein historisches Haus, über 100 Jahre alt. Außerdem<br />

ist es mit nur 10 Zimmern und Suiten angenehm klein. Natürlich<br />

ist auch seine Lage direkt an der Piste zwischen zwei Bahnen<br />

etwas Besonderes. Wenn heute ein anderer Betrieb an diesem Platz<br />

stünde, wäre er viel größer ausgebaut. Dieses Privatsein hat schon<br />

was für sich.<br />

J.M. ⁄ Das Haus hat viel Geschichte, die auch parallel läuft zur Geschichte<br />

von <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. Es ist ja schon 1905/06 als Getreide-Aufschlagstation<br />

mit der Bahnstrecke erbaut worden. Also lange bevor<br />

die Galzigbahn und die ganze andere Infrastruktur des Skigebiets<br />

da war! Trotzdem ist es mit den großen hellen Badezimmern und<br />

Apple-TVs in den Zimmern auch sehr modern. Der Kontrast<br />

macht es so spannend – zwischen der Tradition, die bewusst bewahrt<br />

worden ist, und den Annehmlichkeiten der heutigen Zeit,<br />

auf die man nicht verzichten muss.<br />

L.L. ⁄ Apropos Kontrast: Ihre Eisbar ist seit über 10 Jahren eine der<br />

ersten Après-Ski-Adressen in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. Wie funktioniert das mit<br />

der Ruhe im Hotel, wenn daneben im „Basec<strong>am</strong>p“ vielleicht auf<br />

den Tischen getanzt wird?<br />

Shopping & Lifestyle<br />

„Man muss Menschen<br />

mögen, dann hat man<br />

viel Freude in diesem<br />

Beruf.“<br />

„Das Wohlfühlen des<br />

Gastes muss man<br />

sich jeden Tag neu<br />

erarbeiten.“<br />

„Die Herausforderung<br />

liegt darin,<br />

sein eigenes Profil<br />

herauszuarbeiten.“<br />

„<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> ist in jedem<br />

Monat des Jahres<br />

absolut lebens- und<br />

besuchenswert.“<br />

„Après-Ski ist auch ein<br />

Ausdruck von Kultur!“<br />

„Auf den Tischen<br />

dürfen unsere Gäste<br />

nicht tanzen. Auf den<br />

Bänken manchmal...“<br />

79


K.L.M. ⁄ Prinzipiell findet das ja zu verschiedenen Zeiten statt. Auf den<br />

Tischen dürfen unsere Gäste nicht tanzen. Aber auf den Bänken kann es<br />

schon manchmal vorkommen!<br />

J.M. ⁄ Sie dürfen natürlich feiern, aber mit Niveau! Das Après-Ski als Fest<br />

nach dem Naturerlebnis gehört zum Skifahren dazu. Früher war es der<br />

5-Uhr-Tee und das wandelt sich eben im Lauf der Zeit. Man kann es als<br />

Ausdruck von Kultur sehen – Naturvölker feiern zum Beispiel anders als<br />

beim Opernball. Après-Ski ist unkompliziert und leger, man kann dabei oft<br />

den Millionär nicht vom einfachen Büroangestellten unterscheiden. Was<br />

bei uns im Vordergrund steht, sind die gute Qualität der frischen Küche<br />

und eine hervorragende Selektion an Weinen. Hier kann man nach dem<br />

Skifahren in ungezwungener Atmosphäre feiern.<br />

K.L.M. ⁄ Und in der Nacht herrscht auch im „Basec<strong>am</strong>p“ Ruhe. Diese Nähe<br />

zwischen Bar, Gastronomie und Hotelzimmer ist ja auch praktisch, viele<br />

Bergschlössl-Gäste schätzen das sehr.<br />

L.L. ⁄ Gibt es in den letzten Jahren Veränderungen beim Après-Ski-<br />

Verhalten?<br />

K.L.M. ⁄ Es wandelt sich jede Woche! Die Gäste sind immer komplett<br />

unterschiedlich: Es gibt ruhigere F<strong>am</strong>ilienwochen und ausgelassene Partywochen.<br />

Auch das Wetter, das natürlich die Feierlaune beeinflusst, ist ja<br />

jeden Tag anders.<br />

80<br />

L.L. ⁄ Wie wichtig ist heutzutage das Entertainment-Angebot nach dem<br />

Skifahren?<br />

K.L.M. ⁄ Sicherlich hat sich das Après-Ski-Thema über die Jahre stark<br />

entwickelt. Viele Lokale sind sehr engagiert, den Leuten ein paar <strong>St</strong>unden<br />

Begeisterung, Spaß und Freude zu bieten.<br />

J.M. ⁄ Wichtig ist die ganze Palette. Für den Urlaubsgast muss von der<br />

Infrastruktur im Skigebiet über das geführte Erlebnis, die Unterkunft, das<br />

Kulinarische bis hin zum Feiern alles passen. Das Urlaubserlebnis setzt sich<br />

aus vielen Komponenten zus<strong>am</strong>men!<br />

K.L.M. ⁄ Für F<strong>am</strong>ilien ist Après-Ski natürlich nicht so wichtig, aber wenn<br />

außerhalb der Ferienzeiten Männer- oder auch Frauenrunden für einige<br />

Tage anreisen, dann gehört neben dem sportlichen Aspekt auch das<br />

anschließende Feiern einfach dazu.<br />

J.M. ⁄ Wobei das „Basec<strong>am</strong>p“ ja nicht nur für Après-Ski steht. Man kann<br />

hier vormittags gemütlich einen Kaffee trinken oder gut Mittag essen. Oft<br />

kommt es vor, dass Nicht-Skifahrer hier auf die restliche F<strong>am</strong>ilie oder


Freunde warten – so herrscht den ganzen Tag über ein Kommen und<br />

Gehen wie in einem Basislager, wo man auch immer wieder hingeht<br />

und Kraft tanken kann!<br />

L.L. ⁄ Wie rasch muss man auf neue Trends reagieren? Braucht es<br />

manchmal den Mut, etwas Neues NICHT mitzumachen, oder hat<br />

man dann schon gegen die Konkurrenz verloren?<br />

J.M. ⁄ Die Herausforderung liegt darin, sein eigenes<br />

Profil herauszuarbeiten. Das gilt für den Ort im Ges<strong>am</strong>ten sowie für<br />

jeden einzelnen Betrieb. Manche Gastgeber verschreiben<br />

sich dem Wandern, andere dem Bordeaux-Wein, wieder<br />

ein anderer kann gut tanzen oder hat sonstige Vorzüge.<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> wird sicher weiterhin als sportliches Skigebiet<br />

gelten, und die Gäste erwarten sich Profis auf diesem Gebiet.<br />

Das sollte auch gepflegt werden. Daneben stellt sich<br />

die Herausforderung, den Ort 365 Tage lang attraktiv<br />

zu gestalten, denn neben den Touristen sollen sich hier<br />

auch die Einheimischen wohlfühlen. Ich glaube, es gibt<br />

mehr Möglichkeiten, den Ort lebenswert zu machen, als<br />

momentan im Bewusstsein sind.<br />

L.L. ⁄ Sie selbst zeigen sich ja sehr innovativ und betreiben<br />

seit Dezember 2012 die luxuriösen Lech Lodge<br />

Chalets. Wie entstand die Idee dazu?<br />

K.L.M. ⁄ Das war vor etwa sieben Jahren. Die Ruhelage<br />

des vorhandenen Grundstücks hat sich für ein Chaletkonzept<br />

einfach angeboten. Zu der Zeit gab es in Lech<br />

nur ein paar Ferienhäuser, aber noch keine Chalets, die ja<br />

stärker in der Schweiz und in Frankreich verbreitet sind.<br />

L.L. ⁄ Individualität und Privatsphäre werden heute wieder groß geschrieben.<br />

Sind solche Ferienhäuschen, in denen es anspruchsvollen<br />

Gästen an nichts fehlt, die Beherbergungsform der Zukunft?<br />

K.L.M. ⁄ Das kann man so, glaube ich, nicht sagen, aber die Privatsphäre<br />

ist auf jeden Fall ein hohes Gut. Gerade heute, wo alles so<br />

schnelllebig und auf Multitasking ausgerichtet ist, sind Freizeit und<br />

Ruhe wertvoller denn je. Für viele vielleicht sogar wertvoller als Geld<br />

und materielle Dinge.<br />

Bergschlössl in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

81<br />

Lech Lodge


J.M. ⁄ Vor allem die Zeit mit der F<strong>am</strong>ilie und mit Freunden, die man sich<br />

selbst ausgewählt hat. Nicht mit Leuten, die man eben zufällig im Hotel<br />

trifft. Die Chalets werden aber trotzdem ein Nischenprodukt bleiben.<br />

K.L.M. ⁄ Ja, ein Nischenprodukt, das für jemanden zu einer gewissen Zeit<br />

oder in einer bestimmten Lebensphase perfekt passt. Aber es ist jetzt keine<br />

Konkurrenz zum Hotel.<br />

L.L. ⁄ Welche Art von Gästen schätzt das Wohnen im privaten Ambiente<br />

eines Chalets?<br />

J.M. ⁄ Meist sind das Menschen, die beruflich das ganze Jahr über reisen<br />

und dadurch viel Zeit in Hotels verbringen. Im Urlaub sind sie dann<br />

lieber etwas abgeschieden. Auch F<strong>am</strong>ilienverbände, von denen Teile in<br />

unterschiedlichen Ländern oder gar auf verschiedenen Kontinenten leben,<br />

suchen beim gemeins<strong>am</strong>en Winterurlaub in den Bergen das heimelige<br />

Ambiente eines Holzchalets.<br />

L.L. ⁄ In den Lodges steht sogar ein Personal Assistant zur Verfügung. Gab<br />

es schon kuriose Sonderwünsche an diesen Heinzelmännchen-Service?<br />

J.M. ⁄ Unsere Gäste sind sehr dankbar dafür und gut auf unser Angebot<br />

eingestellt, da wir schon lange vor der Anreise mit ihnen in Kontakt sind.<br />

Diskretion gegenüber dem Gast ist ein Teil des Konzepts. Wir helfen, wo<br />

wir helfen können.<br />

L.L. ⁄ Das Bergschlössl und die Chalets sind ganzjährig geöffnet. Reicht es<br />

in Zukunft nicht mehr, sich auf den Winter zu konzentrieren?<br />

J.M. ⁄ Wahrscheinlich ist der Sommer nicht unbedingt notwendig, sonst<br />

würden nicht so viele Betriebe zusperren. Es bringt aber eine bessere Ausgeglichenheit.<br />

Schlussendlich muss jeder selbst entscheiden, in welchem<br />

Rhythmus er leben möchte. Dass eine gewisse Kernzone an Betrieben ganzjährig<br />

funktioniert, würde dem Ort sehr gut tun und ich glaube auch, dass<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> in jedem Monat des Jahres absolut lebens- und besuchenswert<br />

ist. Wir sind verkehrstechnisch super angebunden zwischen Österreich,<br />

Deutschland, Italien und der Schweiz, wir haben tolle Veranstaltungsmöglichkeiten<br />

– also von der Infrastruktur her bieten wir schon mal sehr viel.<br />

Gott sei Dank wird jetzt durch die „Sommercard“ auch besser kommuniziert,<br />

dass es hier nicht nur in den Wintermonaten etwas zu erleben gibt.<br />

82<br />

L.L. ⁄ Und nun Beruf beiseite: Wo machen Sie eigentlich selbst <strong>am</strong> liebsten<br />

Urlaub?


J.M. ⁄ Nachdem wir im Moment mit drei kleinen Kindern im<br />

Alter zwischen zwei und sieben Jahren leben, ist der Radius<br />

etwas kleiner. Umso mehr schätzen wir Besuche bei Freunden<br />

und F<strong>am</strong>ilie. Wichtig scheint uns, dass die Kinder zuerst die<br />

eigene Heimat kennenlernen, bevor wir dann in die weite Welt<br />

fahren. Es soll ihnen ja später auch noch was zum Entdecken<br />

bleiben! Wenn wir beide alleine fahren, schauen wir uns gerne<br />

innovative Hotelkonzepte an und andere Länder. Aber oft<br />

kommen wir tatsächlich nicht dazu ...<br />

engl. ⁄ Johanna Moosbrugger and Klaus Moosbrugger-<br />

Lettner are <strong>am</strong>ongst the Alrberg’s more committed<br />

hosts. Together they run the traditional Hotel Bergschlössl<br />

and the Icebar “Basec<strong>am</strong>p” in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> as<br />

well as luxurious holiday chalets in Lech. In their<br />

chat with La Loupe the two speak about exciting<br />

contrasts between the old and the new, après ski as<br />

an expression of culture, innovative tourism concepts<br />

and much more.<br />

L.L. ⁄ Bergschlössl has been f<strong>am</strong>ily owned for many decades. Are<br />

you proud of the fact that people from all over the world are<br />

comfortable here?<br />

J.M. ⁄ The international clientele is strongly attracted by the<br />

<strong>Arlberg</strong> region and we are very thankful for it. But making sure<br />

the guests are comfortable is something we have to work on every<br />

day. New challenges arise all the time and that’s never going to<br />

change!<br />

L.L. ⁄ The two of you both have a lot of experience in the high<br />

class hotel and restaurant industry. Is real hospitality something<br />

that comes natural or can you actually learn to have it?<br />

J.M. ⁄ Neither nor, it’s a question of the right attitude! If you like<br />

people this job is definitely right for you. Whether it’s with guests,<br />

staff or suppliers, in the end it’s all about the people and about<br />

being comfortable!<br />

83


L.L. ⁄ There are quite a few hotels all around the <strong>Arlberg</strong> that look back on<br />

a long standing tradition and have character. What’s so special about the<br />

Bergschlössl?<br />

K.L.M. ⁄ It’s a historical building, more than 100 years old. Apart from that,<br />

the fact that there only are 10 rooms and suites makes it cozy. And of course<br />

the way it’s situated right by the slope, between two lifts, makes it special. If a<br />

different business was here in this place, it’d be much larger. The privacy here<br />

really is something special.<br />

J.M. ⁄ The house has a lively history that is sometimes parallel to <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>’s<br />

history. It was built as a kind of granary in 1905/06, together with the railway<br />

line. So that was long before Galzigbahn or any other infrastructure the<br />

skiing area has today c<strong>am</strong>e here! Despite this, the spacious, bright bathrooms<br />

and Apple-TVs in the rooms make it very modern. The contrast between the<br />

consciously conserved tradition and today’s <strong>am</strong>enities you do not have to do<br />

without is what makes it so interesting.<br />

L.L. ⁄ Speaking of contrast: for 10 years your Icebar has been one of <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>’s<br />

first après ski locations. How does the quiet atmosphere at the hotel work out<br />

when you have people dancing on the tables at “Basec<strong>am</strong>p” next door?<br />

K.L.M. ⁄ Well basically these things happen at different times. And our guests<br />

are not encouraged to dance on the tables. But on the benches that’s something<br />

that can happen …<br />

J.M. ⁄ Of course our guests can party, we prefer if they do so in style, though!<br />

Après ski as a celebration after the experience in the nature is part of what<br />

skiing is. In former times there was the 5-o’clock-tea and now the times<br />

have changed. It can be seen as an expression of culture – primitive peoples<br />

celebrate differently than people at the Vienna Opera Ball. Après ski is uncomplicated<br />

and casual and very often you can’t tell a millionaire from a simple<br />

accountant. What’s most important is good quality, fresh food and a great<br />

selection of wines. That’s how skiing can be celebrated in a casual atmosphere.<br />

K.L.M. ⁄ And during the night the ‘Basec<strong>am</strong>p’ is quiet, too. The fact that the<br />

bar, the restaurant and the hotel rooms are so close together is practical and<br />

something many of the Bergschlössel’s guests really appreciate.<br />

84<br />

L.L. ⁄ Do you see change in people’s après ski habits that have happened in the<br />

past years?<br />

K.L.M. ⁄ They change every week! The guests are always different: sometimes<br />

there are quiet f<strong>am</strong>ily weeks and sometimes there are wild party weeks. And the<br />

weather which – of course – influences people’s party mood is different every day.


L.L. ⁄ How important is the entertainment offer for the time after skiing<br />

these days?<br />

K.L.M. ⁄ I’d say the après ski topic has developed significantly over the<br />

years. Many places try hard to offer people a few hours of enthusiasm,<br />

fun and happiness.<br />

J.M. ⁄ It’s important to offer the whole range. A holiday guest needs the<br />

infrastructure in the skiing area, the experience, the accommodation,<br />

the culinary quality and the partying opportunities. A holiday experience<br />

is made up of many components!<br />

K.L.M. ⁄ Of course après ski is not that important for f<strong>am</strong>ilies but when<br />

groups of men or women arrive outside of the holiday season for a few<br />

days, the athletic aspect has to be accompanied by party too.<br />

J.M. ⁄ However, “Basec<strong>am</strong>p” does not just stand for après ski. You can<br />

have a nice coffee there in the morning, or a good lunch. You often get<br />

non-skiers who wait here for their friends or f<strong>am</strong>ily. So there’s a steady<br />

stre<strong>am</strong> of people coming and going really – it’s just like a basec<strong>am</strong>p, a<br />

place you can come to and recharge!<br />

L.L. ⁄ How quickly do you have to react to new trends? Does it require<br />

a certain <strong>am</strong>ount of courage to NOT go along with the latest fad or<br />

would that mean you’ve already lost business to competitors?<br />

J.M. ⁄ The challenge lies in creating your own profile. That goes for<br />

the whole town as it is as well as for each business. Some hosts are<br />

dedicated to hiking, others to Bordeaux wine; others are great dancers<br />

or have other traits. <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is certainly going to remain an athletic<br />

skiing area and the guests expect professionals when it comes to that.<br />

Which is why that’s something that needs to be cared for. Apart from<br />

that there’s the challenge of making the place attractive all year around<br />

because apart from the tourists the locals need to be comfortable too.<br />

I think there are more possibilities of making a place worth living than<br />

we currently realize.<br />

L.L. ⁄ You have proven to be quite innovative yourselves, you’ve been<br />

running the luxurious Lech Lodge Chalets since December 2012.<br />

Where did this idea come from?<br />

K.L.M. ⁄ That was about seven years ago. Because the property was<br />

so quiet it simply seemed ideal for the chalet concept. At that time we<br />

only had a few holiday homes here in Lech and there were no chalets –<br />

they’re more popular in Switzerland or France.<br />

Shopping & Lifestyle<br />

“If you like people this<br />

job is definitely right<br />

for you.”<br />

“Making sure the<br />

guests are comfortable<br />

is something we have<br />

to work on every day.”<br />

“The challenge lies<br />

in creating your own<br />

profile.”<br />

“I do think that<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is worth a<br />

visit every month of<br />

the year.”<br />

“Après ski can be seen<br />

as an expression of<br />

culture.”<br />

“Our guests are not<br />

encouraged to dance<br />

on the tables. But on<br />

the benches that’s<br />

something that can<br />

happen …”<br />

85


L.L. ⁄ Individuality and privacy are important buzzwords today. Would you<br />

say holiday houses where demanding guests want for nothing are the ideal<br />

form of accommodation for the future?<br />

K.L.M. ⁄ Well, I wouldn’t put it that way, privacy, however, is a very<br />

important thing. Especially nowadays where everything is accelerated and<br />

multitasking is a must; leisure time and quiet have become more precious<br />

than ever. For some they might even be more precious than money or material<br />

values.<br />

J.M. ⁄ Especially the time spent with f<strong>am</strong>ily and friends than you planned<br />

for yourself. <strong>No</strong>t the time with strangers you meet at the hotel. The chalets<br />

are still going to remain a niche product though.<br />

K.L.M. ⁄ Yes, a niche product that’s ideal for someone at a certain time and<br />

phase in their lives. But it’s no competition for the hotel.<br />

L.L. ⁄ What type of guests prefers the private atmosphere of a chalet?<br />

J.M. ⁄ It’s mostly people who travel a lot for work during the year and who<br />

thus spend a lot of time in hotels. On holiday they prefer to be more secluded.<br />

And f<strong>am</strong>ilies who live in different countries or even on different continents<br />

like the homey atmosphere of a timber chalet when they go on winter<br />

holidays together.<br />

L.L. ⁄ At the lodges there even are personal assistants who are at the guests’<br />

disposal. Have there been curious special requests the house-elf service has<br />

had to deal with?<br />

J.M. ⁄ Our guests really appreciate the service and have reacted well to<br />

it, also because we get in touch with them a long time before they arrive.<br />

Discretion is part of the concept. We help whichever way we can.<br />

86<br />

L.L. ⁄ The Bergschlössl and the chalets are open all year round. So do you<br />

think focusing on the wintertime alone will not suffice in the future?<br />

J.M. ⁄ It’s probably not necessary to keep the place open in summer otherwise<br />

there wouldn’t be so many businesses that close. But it think is provides<br />

a better equilibrium. Eventually everyone has to decide the rhythm they<br />

want to live by, though. I think the town would certainly profit from it if<br />

a certain core of businesses were to remain open all year round and I do<br />

think that <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is worth a visit every month of the year. As far as<br />

traffic infrastructure is concerned we are very well connected to the rest of<br />

Austria, Germany, Italy and Switzerland, we have great event locations –<br />

so the infrastructure really is very good. Thanks to the ‘Sommercard’ it is


now communicated that there are lots of things do to here outside the<br />

winter months.<br />

L.L. ⁄ And now let’s quickly put the job aside: where do you like to<br />

spend your holidays?<br />

J.M. ⁄ Well since we have three children that are between 2 and 7<br />

years old, our radius has become somewhat smaller. All the more do<br />

we value visits with friends and f<strong>am</strong>ily. We think it’s important for<br />

the kids to get to know their home before they go out and see the wide<br />

world. After all they do need places to discover when they’re older! If<br />

the two of us travel we usually check out innovative hotels concepts<br />

and other countries. But we don’t manage to do that very often…<br />

Shopping & Lifestyle<br />

Bergschlössl in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

87


Hotel Maiensee in <strong>St</strong>. Christoph<br />

Hideaway hoch<br />

überm Alltag<br />

Hideaway high above daily routine<br />

88<br />

dt. ⁄ Wer im Hotel Maiensee in <strong>St</strong>. Christoph<br />

logiert, liebt das Besondere: den gekonnten Mix<br />

von alpiner Tradition und modernem Lifestyle,<br />

höchste Qualität bis ins Detail, Ski fahren bis vor<br />

die Haustüre und Entschleunigung pur.


Seit 1971 bereichert das Hotel Maiensee das touristische Angebot<br />

in <strong>St</strong>. Christoph. „Mein Vater hatte d<strong>am</strong>als das Haus gebaut.<br />

Meine Mutter k<strong>am</strong> als Feriengast und blieb ihrem Skilehrer und<br />

dem <strong>Arlberg</strong> für immer verbunden“, schmunzelt Juniorchef<br />

<strong>St</strong>ephan Traxl, der den Traditionsbetrieb heute gemeins<strong>am</strong> mit<br />

den Eltern und seiner Schwester leitet. Was als kleine Frühstückspension<br />

begonnen hatte, wurde schrittweise zu einem der innovativsten<br />

und hochwertigsten Häuser in <strong>St</strong>. Christoph ausgebaut.<br />

Urige Tradition und moderner alpiner Lifestyle ergänzen sich<br />

hier zu einem exquisiten Wohlfühl<strong>am</strong>biente.<br />

Die ( Berg- ) Welt im Blick<br />

Das frische Design des 4-<strong>St</strong>erne-Hotels st<strong>am</strong>mt vom jungen<br />

Gastgeber: „Als ich vom Ausland in die Heimat zurückkehrte,<br />

war mein erstes Werk die „1901 Lounge“. Mir gefällt der Mix aus<br />

neuen Bildern, Möbeln<br />

und L<strong>am</strong>pen in den<br />

alten Gemäuern mit den<br />

historischen Täfeleien. Die<br />

Lounge mit ihrer Glasfront<br />

bietet einen unverbauten<br />

Blick auf die Berge. Man<br />

fühlt sich, als ob man draußen<br />

sitzen würde, dabei<br />

hat man es doch kuschelig<br />

warm. Ein brennendes<br />

Feuer direkt im Glas und<br />

Kerzenlicht vollenden die<br />

<strong>St</strong>immung. <strong>St</strong>ephan Traxl<br />

weiß, dass seine Gäste gern auf gehobenem Niveau entspannen:<br />

„Wir werden mit den Großen der Welt gemessen. Man erwartet<br />

bei uns dieselbe Leistung wie in den Top-Hotelketten. Die gibt’s<br />

im Maiensee auch, und noch dazu Persönlichkeit!“<br />

Ski-in, Ski-out für Genießer<br />

Abgeschieden oder mittendrin – das Urteil über <strong>St</strong>. Christoph<br />

liegt im Auge des Betrachters. Wer ausgiebig Ski fahren will,<br />

ist im geschichtsträchtigen Dorf auf der <strong>Arlberg</strong>passhöhe jedenfalls<br />

an der richtigen Adresse. Während Lech vor allem die<br />

<strong>St</strong>ephan Traxl<br />

„Im Maiensee wohnt<br />

man abseits des Trubels,<br />

aber mittendrin<br />

im Skigebiet.“<br />

„Näher zu Piste und<br />

Lift geht nicht!“<br />

„Als ich vom Ausland<br />

in die Heimat zurückkehrte,<br />

war mein<br />

erstes Werk die<br />

‚1901 Lounge’.“<br />

„Wir werden mit den<br />

Großen der Welt<br />

gemessen.“<br />

89


High Society und <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> eine jüngere, ausgehfreudige Klientel<br />

anzieht, geht es in <strong>St</strong>. Christoph weniger ums Sehen und Gesehenwerden:<br />

„Wer im Hotel Maiensee wohnt, will Ruhe genießen,<br />

qualitative Zeit mit Kindern oder Partner verbringen, Ski fahren,<br />

gut essen, schlafen. Die totale Entschleunigung! Hier wohnt man<br />

abseits des Trubels, aber trotzdem mittendrin im Skigebiet. Näher<br />

zu Piste und Lift geht nicht!“, schwärmt Traxl. Und hier heroben<br />

auf 1.765 m Seehöhe zeigt der Blick aus dem Fenster tatsächlich<br />

Winter pur – vom Herbst bis weit ins Frühjahr!<br />

engl. ⁄ Someone who stays at Hotel Maiensee<br />

in <strong>St</strong>. Christoph has a passion for what’s<br />

special: the expert mix of alpine tradition<br />

and modern lifestyle, highest quality down<br />

to the smallest detail, skiing up to the front<br />

door and pure deceleration.<br />

Since 1971 Hotel Maiensee has been enriching <strong>St</strong>. Christoph’s<br />

touristic landscape. “My father had just built the<br />

house back then. My mother c<strong>am</strong>e here as a holiday guest<br />

and stayed connected with her skiing instructor and the<br />

<strong>Arlberg</strong> forever” junior boss <strong>St</strong>ephan Traxl tells us with a<br />

smile, today he and his sister run the place together with<br />

their parents. What started as a small bed and breakfast<br />

was turned into one of <strong>St</strong>. Christoph’s most innovative<br />

and top-quality houses step by step. Rustic tradition and<br />

modern alpine lifestyle are combined to form an exquisite,<br />

comfortable atmosphere.<br />

90<br />

A view of the (mountain) world<br />

The 4-star hotel’s fresh design is owed to the young host:<br />

“When I c<strong>am</strong>e back home after having been abroad, my first<br />

project was the “1901 Lounge”. I like the mix of modern<br />

art, furniture and l<strong>am</strong>ps with the old structure with its<br />

historic panelling. With its glass front the Lounge offers an<br />

unobstructed view of the mountains. You feel as if you’re


sitting outside but at the s<strong>am</strong>e time you’re cosy and warm. A crackling<br />

fire in the glass and candlelight are the perfect finish for a great<br />

atmosphere.” <strong>St</strong>ephan Traxl knows his guests like to relax in a highclass<br />

environment: “The world’s biggest players set the standards<br />

we’re measured by. People expect the s<strong>am</strong>e service they experience in<br />

top hotel chains. And here in Maiensee we offer just that and with<br />

character, too!”<br />

Ski in, Ski out<br />

Secluded or right at the centre –<br />

when it comes to <strong>St</strong>. Christoph<br />

it’s really in the eye of the<br />

beholder. For those who like<br />

extensive skiing, the historic<br />

village at the top of <strong>Arlberg</strong>pass<br />

is the right place. While Lech<br />

attracts the high society and<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is ideal for younger<br />

party people, <strong>St</strong>. Christoph is<br />

not so much about seeing and<br />

being seen: “Guests who stay<br />

at Hotel Maiensee like to enjoy<br />

quiet quality time with their<br />

children or partners, skiing,<br />

good food and sleeping. Complete<br />

deceleration! Here you stay<br />

away from the hurly-burly but<br />

you’re still right in the middle<br />

of the skiing area. You can’t<br />

get any closer to pistes and lifts<br />

than this!”, says an enthusiastic<br />

Traxl.<br />

And up here at 1,765 altitude<br />

metres the view out the window<br />

really is one of a winter landscape<br />

– from autumn until way<br />

into spring!<br />

Shopping & Lifestyle<br />

„At the Maiensee<br />

guests stay away from<br />

the hurly-burly but<br />

right at the centre of<br />

the skiing area.“<br />

„You can’t get any<br />

closer to pistes and lifts<br />

than this!“<br />

„When I c<strong>am</strong>e back<br />

home after having<br />

been abroad, my first<br />

project was the “1901<br />

Lounge”.“<br />

„We’re measured by<br />

the standards set by<br />

the world’s biggest<br />

players.“<br />

91


DIE<br />

QUALITÄTS-<br />

ZERTIFIZIERUNG<br />

FÜR WINTERSPORTHOTELS!<br />

„Schneezeit Schneesterne“<br />

Jedes Hotel wird persönlich besucht und auf seine Einrichtungen<br />

und Serviceleistungen für Wintersportler zuverlässig geprüft!<br />

92


Die Ergebnisse finden Sie im Magazin<br />

„Schneezeit“ und auf www.schneezeit.at!<br />

93


Berge, Sonne<br />

& mehr<br />

92<br />

96<br />

Gefällt uns!<br />

98<br />

La Lumpi zum<br />

Ausmalen<br />

94


sommer<br />

& f<strong>am</strong>ilie<br />

dt. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> macht Spaß. Und zwar der ganzen<br />

F<strong>am</strong>ilie. Auch für die Kleinen gibt es hier ein<br />

vielseitiges Progr<strong>am</strong>m und jede Menge zu entdecken.<br />

Übrigens: Haben Sie gerade ein paar Buntstifte zur<br />

Hand? Wenn ja, geben Sie das Büchlein Ihren Kleinen.<br />

Denn in diesem Kapitel entdeckt La Lumpi den Ort in<br />

einer kurzen Bildergeschichte zum Ausmalen.<br />

engl. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is fun. – For the entire f<strong>am</strong>ily; there’s<br />

a lot to do and discover for the little ones too. By the way:<br />

Do you happen to have a few coloured pencils at hand?<br />

If that’s the case, do hand this little booklet over to your<br />

kids. Because in this chapter La Lumpi explores the<br />

village – in a short picture story to colour.<br />

95


Berge,<br />

Sonne & Mehr<br />

Mountains, sun & more<br />

dt. ∕ Der Sommer in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> hat viele<br />

Höhepunkte und ist doch ein wunderbar beschauliches<br />

Erlebnis. Gäste stoßen auf unverfälschtes<br />

Dorfleben, ungezähmte Natur und Unmengen an<br />

Aktivitäten und Events.<br />

Wer im Sommer nach <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> kommt, hat hohe<br />

Erwartungen. Hoch wie die <strong>Arlberg</strong>er Bergwelt, die<br />

sich auf 300 km markierten Wanderwegen schrittweise<br />

erkunden lässt. Hoch wie die Felsen, auf die zahlreiche<br />

Kletterrouten, Klettergärten und Klettersteige von<br />

leicht bis anspruchsvoll führen. Hoch wie der Adrenalinspiegel<br />

beim Rafting, Canyoning und Paragleiten.<br />

Und hoch wie der Puls beim Mountainbiken auf<br />

200 km beschilderten <strong>St</strong>recken oder bei Rennradtouren<br />

über die schönsten Alpenpässe.<br />

Zugleich geht die Sommerfrische hier tief unter die<br />

Haut. Dorffeste, Kirchtage, Almfeste, Bezirksmusikfest:<br />

Was auf den ersten Blick nach Insidertreffen klingt,<br />

birgt nämlich auch für Urlaubsgäste unvergessliche<br />

Eindrücke. Man taucht dabei in die regionale Alltagskultur<br />

ein und spürt die gastfreundliche Mentalität<br />

in vielen Begegnungen. Weitere Highlights: das Festival<br />

des alten Handwerks „Musica & Artificium“<br />

(26. – 29. 6. 2014), der <strong>Arlberg</strong>er Tag der Volksmusik<br />

(29. 6.), das Rennrad-Event <strong>Arlberg</strong> Giro (2. / 3. 8.)<br />

und der <strong>Arlberg</strong>er Bike Marathon (23. 8.).<br />

97


engl. ⁄ Summer in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> offers many<br />

highlights and is a wonderfully tranquil experience at<br />

the s<strong>am</strong>e time. Guests encounter original village atmosphere,<br />

wild nature and numerous activities and events.<br />

Those who come to <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> in summer have high<br />

expectations. They’re as high as the <strong>Arlberg</strong>’s mountainous<br />

landscapes which can be explored on 300 km<br />

of marked hiking paths. As high as the rocks where numerous<br />

climbing routes, climbing practice gardens and<br />

via ferrata from easy to difficult can be found. As high<br />

as the adrenaline level during rafting, canyoning or<br />

paragliding. And as high as the pulse during mountain<br />

biking on the total of 200 km of trails or during bicycle<br />

racing on the most beautiful alpine passes. At the s<strong>am</strong>e<br />

time the fresh summer gets under your skin. Village<br />

festivals, “Kirchtage”, celebrations up on the Alps,<br />

regional music festivals: all this may sound like insiders’<br />

meetings but actually there’s a lot to experience for<br />

holiday guests too. You can delve into the regional every<br />

day culture and sense the people’s hospitality in many<br />

ways. More highlights: festival of old handicraft<br />

“Musica & Artificium” (26 – 29 June 2014), the<br />

<strong>Arlberg</strong>’s day of traditional music (29 June), the<br />

bicycle race event <strong>Arlberg</strong> Giro (2 / 3 August) and the<br />

<strong>Arlberg</strong>’s Bike Marathon (23 August).<br />

98


Luxury Traveller ?<br />

Find the best Hotels / Restaurants / Hotspots<br />

worldwide in our Magazine!<br />

Jetzt neu!<br />

Abonnement anfordern unter:<br />

office@worldhotelmagazine.com<br />

World Hotel Book ltd • office Innsbruck Maria theresien <strong>St</strong>raße 29 / 4<br />

6020 Innsbruck • Austria • europe • t. +43 / (0)512 / 90 90 11 12<br />

F. +43 / (0)512 / 90 90 11-11 • office@worldhotelmagazine.com


Gefällt uns!<br />

dt. ∕ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> steckt voller Highlights für<br />

die ganze F<strong>am</strong>ilie: Sportliche Aktivitäten und sanfte<br />

Naturerlebnisse stillen sowohl den jungen Entdeckerdrang<br />

als auch das elterliche Erholungsbedürfnis.<br />

Ob im Winter oder Sommer, mit den folgenden Tipps<br />

wird hier so schnell keinem langweilig.<br />

Eislaufen<br />

Auf der Kunsteisbahn mitten im<br />

Ort kann man bis in den Winterabend<br />

hinein auf den Kufen<br />

herumkurven. Wer keine Eislaufschuhe<br />

besitzt, nützt einfach den<br />

Verleih!<br />

WunderWanderWeg<br />

Rund um die Sennhütte erspüren<br />

Kids und Erwachsene ihre Sinne<br />

– Sehen, Fühlen und Begreifen<br />

der alpinen Natur geht einher<br />

mit einem geschärftem Selbst-<br />

Bewusstsein.<br />

Rodeln<br />

Endlich mal so richtig Schlitten<br />

fahren mit den Eltern – etwa auf<br />

der 4 km langen, beleuchteten<br />

Naturrodelbahn vom G<strong>am</strong>pen<br />

nach Nasserein. Rodelverleih bei<br />

allen Sportgeschäften oder bei der<br />

Talstation Nassereinbahn.<br />

Hochseilgarten<br />

Cooler Balanceakt: Am Rosanna-<br />

Ufer im Verwalltal spannt sich<br />

ein Kraxel-Parcours in 6 Metern<br />

Höhe zwischen den Bäumen,<br />

professionelle Führer sorgen für<br />

Sicherheit.<br />

100<br />

Kinderskischulen<br />

Zeit für neue Freunde! M<strong>am</strong>a<br />

und Papa dürfen mal alleine auf<br />

die Piste, denn die Kleinen werden<br />

in den Kinderskischulen von<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> bestens<br />

betreut und unterhalten.


We like it!<br />

engl. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> is full of highlights for the<br />

entire f<strong>am</strong>ily: athletic activities and nice experiences<br />

in the nature will not only fulfil the needs of active and<br />

inquisitive kids but also the parents’ need for relaxation.<br />

Be it in winter or summer, with the following tips noone<br />

will get bored any time soon.<br />

Sommer & F<strong>am</strong>ilie<br />

Ice skating<br />

On the artificial ice rink right in<br />

the centre of town it’s possible to<br />

do curves way into the winter evenings.<br />

And those who don’t own<br />

skates can simply rent them!<br />

Wonderful wandering<br />

All around Sennhütte children<br />

and grown-ups alike learn to finetune<br />

their senses – seeing, feeling<br />

and touching alpine nature helps<br />

improve self-awareness.<br />

Tobogganing<br />

A great chance to finally go on a<br />

great ride with the parents – the<br />

4km long, illuminated natural<br />

tobogganing track from G<strong>am</strong>pen<br />

to Nasserein. All sports stores<br />

and the valley station of Nassereinbahn<br />

offer a toboggan rental<br />

service.<br />

High ropes<br />

Cool balancing act: on the banks<br />

of the Rosanna River in Verwalltal<br />

you’ll find a climbing-course<br />

between the trees at a height of<br />

6 metres, professional guidance<br />

makes sure it’s safe.<br />

Kids skiing schools<br />

Time for new friends! Mum<br />

and dad can hit the slopes by<br />

themselves because the little ones<br />

are taken care of and very well entertained<br />

in the children’s skiing<br />

schools of <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong>.<br />

101


la lumpi<br />

zum ausmalen


Sommer & F<strong>am</strong>ilie


Wegweiser für<br />

Après Ski & Nightlife<br />

102<br />

104<br />

Der Küchenchef<br />

macht’s persönlich<br />

110<br />

Restaurants & Bars


kulinarik<br />

& BARS<br />

dt. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> ist ein Ort zum Genießen. Er bietet<br />

nicht nur den Schnee und die herrlichen Abfahrten,<br />

sondern auch die hervorragenden Restaurants mit<br />

österreichischer und internationaler Küche.Was die<br />

Gäste außerdem schätzen, ist das Wohlfühl<strong>am</strong>biente<br />

der <strong>St</strong>uben und Gasthäuser. Die folgenden Seiten<br />

geben einen Überblick über das kulinarische Angebot<br />

in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. Wir wünschen viel Vergnügen!<br />

engl. ⁄ <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> is a place to enjoy. <strong>No</strong>t just the snow<br />

and the wonderful slopes, but the excellent restaurants<br />

with Austrian and international cuisine, too. The<br />

guests also value the comfy atmosphere of the parlours<br />

and inns. The following pages will provide an overview<br />

of the range of culinary options in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>. We hope<br />

you’ll enjoy yourselves!


Wegweiser für<br />

Après-Ski und<br />

Nightlife<br />

A guide to après ski and nightlife<br />

Wohin gehen, wenn Heimgehen noch keine Option ist? La Loupe hat die<br />

heißesten Adressen für Après-Ski und Nightlife in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

ges<strong>am</strong>melt. Na dann, guten Abend, gute Nacht!<br />

Where do you go if going home is not really an option just yet? La Loupe<br />

has the hottest addresses for après ski and nightlife in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>/<strong>Arlberg</strong>.<br />

Well then, good evening, good night!<br />

Essen und Après-Ski:<br />

Food and après ski:<br />

Hospiz Alm<br />

Gehobene Kochkunst in<br />

<strong>St</strong>. Christoph auf 1.880<br />

Metern – hinter der Fassade<br />

einer traditionellen<br />

Skihütte eröffnet sich ein<br />

wahrer Gourmettempel.<br />

Haute cuisine at 1,880 m<br />

in <strong>St</strong>. Christoph – behind<br />

the façade of a traditional<br />

ski hut you’ll find a true<br />

gourmet temple.<br />

1901 Lounge<br />

Direkt an der Piste beim<br />

Hotel Maiensee in<br />

106 <strong>St</strong>. Christoph treffen sich<br />

Skifahrer zum Dinieren,<br />

Weintrinken und Relaxen<br />

in modernem, alpinem<br />

Design.<br />

Right by the slope near Hotel<br />

Maiensee in <strong>St</strong>. Christoph<br />

skiers meet up to dine, have<br />

some wine and relax in a<br />

modern, alpine atmosphere.<br />

Basec<strong>am</strong>p<br />

Sehen, gesehen werden<br />

und vor allem beste Qualität<br />

aus der Küche genießen,<br />

heißt es auf der sonnigen<br />

Terrasse an der Piste<br />

zwischen G<strong>am</strong>penlift und<br />

Galzig-Gondelbahn.<br />

Seeing, being seen and<br />

– most importantly – enjoying<br />

great quality cuisine is<br />

what the sunny terrace by<br />

the slope between G<strong>am</strong>penlift<br />

and Galzig-Gondelbahn<br />

promises.<br />

Mooserwirt<br />

Sein legendärer Ruf<br />

eilt ihm voraus, beim<br />

stimmungsvollen Après-<br />

Ski ebenso wie bei der<br />

hochwertigen Küche.<br />

Its reputation is legendary,<br />

great après ski mood and<br />

good quality food<br />

are guaranteed.<br />

Sennhütte<br />

Der beliebte<br />

Après-Ski-Treff<br />

auf 1.500 Metern<br />

begeistert mit


Live-Musik und herrlichem<br />

Ausblick auf das<br />

umliegende Bergpanor<strong>am</strong>a.<br />

The popular après ski<br />

meeting place at 1,500<br />

altitude metres entertains<br />

guests with live music and<br />

an <strong>am</strong>azing view of the surrounding<br />

mountains.<br />

<strong>Anton</strong> Bar<br />

Hippe Après-Ski-Bar mit<br />

DJs, good vibrations und<br />

internationalem Partyvolk –<br />

wer „<strong>Anton</strong>“ in seinem<br />

N<strong>am</strong>en trägt, bekommt ein<br />

Geschenk und landet auf<br />

der Wall of F<strong>am</strong>e.<br />

Hip après ski bar with DJs,<br />

good vibrations and international<br />

party people – and<br />

whoever has “<strong>Anton</strong>” in his<br />

n<strong>am</strong>e is given a present and<br />

a space on the wall of f<strong>am</strong>e.<br />

Krazy Kanguru<br />

Rockt seit 1965 den<br />

<strong>Arlberg</strong> und sorgt mit<br />

seiner Sonnenterrasse, den<br />

Après-Ski-Partys und dem<br />

größten Open-Air-Dance-<br />

Floor immer für perfekte<br />

<strong>St</strong>immung.<br />

It’s been rocking the <strong>Arlberg</strong><br />

since 1965 and with its<br />

sunny terrace, its après ski<br />

parties and the biggest open<br />

air dancefloor the atmosphere<br />

is always great.<br />

Heustadl<br />

Direkt an der Skipiste<br />

bei Talabfahrt Nr. 1 gibt’s<br />

gemütliche Atmosphäre,<br />

abwechslungsreiche Küche<br />

und täglich Partystimmung<br />

mit Live-Musik.<br />

Right by the piste near<br />

valley slope no. 1 you’ll find<br />

cosy atmosphere, varied<br />

cuisine and party mood &<br />

live music every day.<br />

Murrmel Bar<br />

Gehobenes Interieur trifft<br />

auf urige Gemütlichkeit –<br />

ein idealer Treffpunkt im<br />

Ortszentrum, um den Tag<br />

gemütlich ausklingen zu<br />

lassen oder die Nacht zu<br />

beginnen!<br />

Chic interior meets alpine<br />

cosiness – an ideal meeting<br />

point right at the centre of<br />

town where you can end<br />

your day in a nice way or<br />

where you can start into<br />

the night!<br />

Nightlife:<br />

Club RR<br />

Unterhalb der Murrmel<br />

Bar wird später die Nacht<br />

zum Tag – mit feinster<br />

Partymusik, netten Leuten<br />

und vielen Gelegenheiten<br />

zum Lachen, Trinken und<br />

Tanzen.<br />

Underneath Murrmel Bar<br />

night is turned to day –<br />

with finest party music,<br />

nice people and many<br />

possibilities to laugh, drink<br />

and dance.<br />

Kandahar:<br />

Wer bis in den frühen<br />

Morgen tanzen will, geht in<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>s Nachtclub<br />

Nr. 1 für funky, happy<br />

House Music mit internationalen<br />

Gast-DJs <strong>am</strong><br />

S<strong>am</strong>stag und Montag.<br />

Who wants to dance<br />

until the wee hours of the<br />

morning goes to <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>’s<br />

nightclub no. 1 for funky,<br />

happy house music with<br />

international guests DJs on<br />

Saturdays and Mondays.<br />

Piccadilly<br />

Angesagte Après-Ski-Bar,<br />

lebhaftes Nachtlokal und<br />

lebendige Live-Musik-<br />

Szene, praktischerweise<br />

mitten im Zentrum von<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> zu finden!<br />

Hip après ski bar, lively<br />

night club and a great live<br />

music scene, and it’s even<br />

situated at the centre of<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>!


Der Küchenchef<br />

macht’s<br />

persönlich<br />

The chef de cuisine’s personal touch<br />

dt. ⁄ Seit 2009 ist <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> um einen<br />

kulinarischen Geheimtipp reicher: Das<br />

herrlich ruhig im Ortsteil <strong>St</strong>adle gelegene Hotel „Der<br />

Waldhof“ ist die Wirkungsstätte von Michael Ladner,<br />

langjähriger Spitzenkoch in internationalen wie <strong>Arlberg</strong>er<br />

Restaurants. Den Waldhof führt er mit viel Liebe und<br />

Leidenschaft – und natürlich seiner Frau Andrea!<br />

L.L. ⁄ Herr Ladner, Sie haben in vielen renommierten Häusern gekocht,<br />

z. B. jahrelang auf Haubenniveau im „Ben.venuto“. Wie entstand der<br />

Wunsch nach einem eigenen Hotel?<br />

M.L. ⁄ Der Gedanke ist schon vor vier, fünf Jahren aufgetaucht. Meine Frau<br />

und ich haben uns ständig mit der Zukunft befasst, Pläne geschmiedet und<br />

andere Häuser angeschaut. Im Jahr 2008 haben wir endgültig beschlossen,<br />

uns gemeins<strong>am</strong> etwas aufzubauen und d<strong>am</strong>it ist auch der <strong>St</strong>artschuss für<br />

die Selbstständigkeit gefallen. Der Waldhof wurde 2009 erbaut und im<br />

Winter 2009 eröffnet.<br />

108<br />

L.L. ⁄ Welchen kulinarischen Schwerpunkt setzen Sie im Waldhof ?<br />

M.L. ⁄ Wir möchten eine abwechslungsreiche, gehobene Küche bieten.<br />

Schon d<strong>am</strong>als im „Ben.venuto“ habe ich gerne Asiatisch-Italienisch<br />

gekocht, das taucht auch jetzt in den Menüs immer wieder auf. Ebenso mag<br />

ich die internationale französische Küche und natürlich die österreichische.<br />

Somit haben wir ein bunt gemischtes Angebot über die ganze Woche, und<br />

die Gäste freuen sich auf unsere Schmankerln!


Kulinarik & Bars<br />

L.L. ⁄ Woher beziehen Sie denn die Produkte?<br />

M.L. ⁄ Saisonale und regionale Zutaten sind mir ein großes Anliegen, aber<br />

bei unserer breiten Palette an Menüs nicht immer leicht umzusetzen. Wenn<br />

möglich, kaufe ich Milchprodukte von lokalen Sennereien und einheimisches<br />

Fleisch. Im Sommer und Herbst beginnen wir nun, eigene Marmeladen,<br />

Fruchtsäfte und Fruchtpürees herzustellen. Die anderen Produkte<br />

beziehen wir von Lieferanten aus aller Welt, bei denen wir natürlich auf<br />

Qualität und Nachhaltigkeit achten.<br />

L.L. ⁄ Entschleunigung und Slowfood sind heute wieder „in“. Wie viel Zeit<br />

sollte man sich nehmen, wenn man in Ihrem À-la-carte-Restaurant essen<br />

geht?<br />

M.L. ⁄ Sehr viel! Zeit ist heute ja das höchste Gut, das man haben kann. Wir<br />

versuchen, das Menü schön über den ganzen Abend verteilt zu servieren.<br />

Das beginnt etwa um 19 Uhr mit einem Amuse-Gueule. Die weiteren vier<br />

Gänge kommen nach und nach, d<strong>am</strong>it die Gäste das Essen und einen dazu<br />

passenden Wein genießen können und Zeit für Gespräche haben. Wir legen<br />

Wert darauf, dass sie bei uns einen schönen Abend verbringen.<br />

L.L. ⁄ Worin liegt der Unterschied zwischen einer passablen und einer<br />

haubenverdächtigen Küche?<br />

M.L. ⁄ Die Herausforderung lautet ja, dass wir ein Menü viele <strong>St</strong>unden lang<br />

vorbereiten, der Gast isst es – und dann ist es auch schon weg. Eine passable<br />

Küche bleibt nicht länger in Erinnerung, eine mit gehobenen Ansprüchen<br />

eben schon. Davon kann man auch nach dem Urlaub in Gedanken zehren.<br />

Lesen Sie den<br />

ganzen Artikel<br />

online!<br />

109


„Eine passable Küche<br />

bleibt nicht lange<br />

in Erinnerung, eine<br />

Haubenküche<br />

schon.“<br />

„Wenn das Dessert<br />

serviert wird, binde<br />

ich mir eine neue<br />

Schürze um und<br />

gehe raus zu den<br />

Gästen.“<br />

„Wir entscheiden<br />

oft kurzfristig, was<br />

heute gekocht<br />

wird.“<br />

„Privat lasse ich mich<br />

gerne von meiner<br />

Frau oder meiner<br />

Mutter bekochen.“<br />

L.L. ⁄ Wenn es draußen kalt und dunkel ist, freut man sich auf ein geselliges<br />

Abendessen in gemütlichem Ambiente. Welches Menü eignet sich für<br />

solche Winterabende?<br />

M.L. ⁄ Während im Sommer die leichte Küche gefragt ist, sind im Winter die<br />

Aromen wichtig. Da greift man beim Würzen von Reh- oder Rindfleisch<br />

schon mal tiefer in die Trickkiste, etwa mit reduzierten Soßen. Fischmäßig<br />

ist natürlich der Lachs immer präsent. Für einen guten Duft sorgen auch<br />

Lebkuchengewürze, frisch angeschwenkte Maroni oder geschmorte Quitten.<br />

L.L. ⁄ Wie wichtig ist Ihnen der persönliche Kontakt mit den Gästen?<br />

Kommen Sie auch mal für ein Schwätzchen aus der Küche raus?<br />

M.L. ⁄ So viel Zeit muss auf alle Fälle sein! Wenn sich das Menü dem Ende<br />

zuneigt und das Dessert serviert wird, binde ich mir eine neue Schürze um<br />

und drehe meine Runde, um die <strong>St</strong>immung des Abends einzufangen. Dabei<br />

frage ich die Gäste, wie ihr Skitag verlaufen ist und ob ihnen das Essen<br />

geschmeckt hat. Das mache ich sehr gerne! Die letzte halbe <strong>St</strong>unde draußen<br />

ist immer was Besonderes, da gibt’s auch mal ein Schnapserl oder ein Glas<br />

Wein zum Mittrinken.<br />

L.L. ⁄ Und was ist für Sie das schönste Lob?<br />

M.L. ⁄ Wenn mir Gäste bei der Anreise oder nach einem Skitag mitteilen,<br />

dass sie sich schon wahrhaftig auf das abendliche Menü freuen, weil es ihnen<br />

vom Vortag oder vom letzten Urlaub so gut in Erinnerung geblieben ist.<br />

L.L. ⁄ Der Waldhof ist an 333 Tagen im Jahr geöffnet. Gehen Ihnen die Ideen<br />

und die Lust <strong>am</strong> Kochen eigentlich nie aus?<br />

M.L. ⁄ Die Lust darf einem gar nicht ausgehen, und wir machen das alles<br />

nach wie vor sehr gerne! Die Ideen entstehen spontan, denn wir kaufen<br />

teilweise <strong>am</strong> regionalen Markt ein und entscheiden daher sehr kurzfristig<br />

und flexibel, was heute gekocht wird. Dann besprechen wir das Menü im<br />

Te<strong>am</strong> und versuchen, Kreativität, Spannung und eine Herausforderung für<br />

uns hineinzubringen. So komme ich erst gar nicht in eine ideenlose Phase!<br />

110<br />

L.L. ⁄ Welches Gericht kochen Sie denn im Waldhof <strong>am</strong> liebsten?<br />

M.L. ⁄ Da bleibe ich der asiatischen Linie treu, weil die Aromen so vielfältig<br />

einsetzbar sind. Als Kontrast dazu mache ich aber auch das Bodenständig-<br />

Österreichische sehr gerne. Der Kaiserschmarren ist nach wie vor ein<br />

Favorit!


L.L. ⁄ Zum Abschluss bitte noch Ihre spontane Assoziation zu folgenden<br />

Begriffen!<br />

M.L. ⁄ Slowfood versus Fastfood: Zeit nehmen für das Schönste, was wir haben:<br />

Essen mit Freunden. Fastfood ist eine kurze Befriedigung des Hungers.<br />

Winter versus Sommer: Der Winter ist unsere Hauptsaison mit dem Skigast,<br />

der das tolle Angebot <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> nützt. Ein Haus wie der Waldhof mit gehobener<br />

Küche und passendem Ambiente kann sicher zusätzlich punkten.<br />

Im Sommer haben wir viele Wandergäste, die noch mehr Orientierung und<br />

Information benötigen, was sie alles unternehmen können. Sommer- wie<br />

Wintergäste freuen sich abends auf das Essen, um sich für den nächsten<br />

Tag zu stärken. Naturküche versus Molekularküche: Ich bin für eine gerade<br />

Linie und stehe auf Geschmack, eine schöne Präsentation und nachhaltige<br />

Produkte.<br />

engl. ⁄ In 2009 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> was able to add another culinary<br />

insider’s tip to the long list: the wonderfully quiet<br />

Hotel “Der Waldhof” situated in <strong>St</strong>adle, where Michael<br />

Ladner, experienced top notch chef in international as<br />

well as typical regional restaurants now works. He runs<br />

Waldhof with lots of love and commitment – and with his<br />

wife Andrea, of course!<br />

Kulinarik & Bars<br />

L.L. ⁄ Mr Ladner, you cooked in many renowned houses, even at toque-level at<br />

“Ben.venuto” for years. Where did the wish for your own hotel come from?<br />

M.L. ⁄ The thought only c<strong>am</strong>e up four, five years ago. My wife and I were<br />

thinking about the future, making plans and looking at houses. In 2008 we<br />

finally decided to build something together and that’s when the decision to<br />

become self-employed was made. Waldhof was built in 2009 and opened in<br />

winter 2009.<br />

L.L. ⁄ What are your main culinary focuses at Waldhof?<br />

M.L. ⁄ We want to offer varied, high level cuisine. Already back at “Ben.venuto”<br />

I liked cooking Asian-Italian style and now that style appears in our menus,<br />

too. I also like international French cuisine and the Austrian cuisine too, of<br />

course. So we have a very varied menu all through the week and the guests are<br />

looking forward to our delicacies!<br />

111


‘OK-cuisine doesn’t<br />

stick in your<br />

memory for long,<br />

more sophisticated<br />

cuisine does.’<br />

‘When the menu<br />

draws to an end and<br />

the desserts are served<br />

I put on a fresh<br />

apron and make my<br />

rounds to capture<br />

the evening’s<br />

atmosphere.’<br />

‘We often decide<br />

spontaneously what<br />

we’re going to cook<br />

today.’<br />

‘Sometimes need a<br />

bit of a timeout and<br />

enjoy it when my<br />

wife or my mother<br />

cooks.’<br />

L.L. ⁄ Where do you get your products?<br />

M.L. ⁄ Seasonal and regional ingredients are an important topic for me, what<br />

with the wide range of menus we offer that’s not always a concept that’s easy to<br />

apply though. If possible I buy dairy products from local alpine dairies and local<br />

meat. In summer and autumn we start making our own j<strong>am</strong>s, fruit juices<br />

and fruit purees. We get the other products from suppliers from all over the<br />

world but of course we make sure they supply high quality and are sustainable.<br />

L.L. ⁄ Deceleration and slow food are “in” these days. How much time should<br />

one allow for when they come to eat at your à-la-carte restaurant?<br />

M.L. ⁄ A lot of time! Time is the most precious thing we have. We try to serve the<br />

menu spread out all through the evening. So it starts at around 7 pm with an<br />

<strong>am</strong>use gueule. The next four courses are served little by little so the guests can<br />

enjoy their food and the wine that goes with it and so they have time for talking.<br />

We want to make sure our guests spend a great evening here.<br />

L.L. ⁄ When it’s cold and dark outside one looks forward to a nice dinner with<br />

nice people and a nice atmosphere. Which menu would be ideal for these<br />

winter evenings?<br />

M.L. ⁄ While summer is all about light cuisine, winter is all about aromas<br />

and flavours. And in order to achieve that when preparing venison or beef we<br />

sometimes reach deep into our box of tricks, when reducing sauces, for ex<strong>am</strong>ple.<br />

When it comes to fish, salmon is always present. Ginger bread spices are always<br />

great for a good aroma as are freshly panned chestnuts and stewed quinces.<br />

112<br />

L.L. ⁄ How important is the personal contact with the guests for you? Do you<br />

sometimes leave the kitchen and come out for a chat?<br />

M.L. ⁄ Definitely, it’s a must! When the menu draws to an end and the desserts<br />

are served I put on a fresh apron and make my rounds to capture the evening’s<br />

atmosphere. I ask the guests how their skiing day was and if they liked the food.<br />

I really like doing that! The last half hour outside in the restaurant is always<br />

special; sometimes I even have a little schnapps or a glass of wine with the<br />

guests.<br />

L.L. ⁄ What’s the biggest compliment for you?<br />

M.L. ⁄ When the guests that have just arrived or gotten back from their skiing<br />

day tell me they’re already looking forward to the evening’s menu, because they<br />

liked it so much the day before or because they still remember it from their last<br />

holiday.


L.L. ⁄ Waldhof is open 333 days a year. Do you never run out of ideas for<br />

motivation?<br />

M.L. ⁄ Well I can’t really run out of motivation because I still really like what<br />

I do! The ideas mostly come naturally; we often shop at the regional market<br />

and then make spontaneous and flexible decisions on what we’re going to cook.<br />

Then we talk the menu through with the te<strong>am</strong> and try to make it creative,<br />

exciting and challenging for us. Like this I never come upon a dry spell as far<br />

as ideas are concerned!<br />

Kulinarik & Bars<br />

L.L. ⁄ What dish do you like to cook best at Waldhof?<br />

M.L. ⁄ I’m really devoted to my Asian line, because the aromas can be used<br />

in so many ways. As a contrast I really like typically Austrian cuisine too.<br />

Kaiserschmarren is still my favourite!<br />

L.L. ⁄ And finally, please give us your spontaneous associations with the<br />

following!<br />

M.L. ⁄ Slow food vs. fast food: Taking the time for the greatest thing we have:<br />

eating with friends. Fast food is there to quickly satisfy one’s hunger.<br />

Winter vs. summer: Winter is our main season with the skiing guest who<br />

likes to profit from the <strong>Arlberg</strong>’s great offer. A house like the Waldhof with<br />

its sophisticated cuisine and corresponding atmosphere definitely has a<br />

good thing going. In summer we have a lot of hikers who need orientation<br />

and a lot of information on what they can do. Summer and winter guests<br />

alike look forward to the food to keep up their strength for the next day.<br />

Natural cuisine vs. molecular cuisine: Personally I like a straightforward<br />

approach and I like taste, beautiful presentation and sustainable products.<br />

Read the whole<br />

article online!<br />

113


114


das Mooser Hotel<br />

Ein Hotel hart <strong>am</strong> Fels<br />

Kulinarik & Bars<br />

In <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> hat man ein ziemlich<br />

überraschendes Haus in den<br />

steinernen Hang gebaut. Überraschend,<br />

weil es auf den ersten<br />

Blick wie ein gemütliches<br />

Bauernhaus daherkommt. Auf<br />

den zweiten Blick aber offenbart<br />

es eine verblüffende Exklusivität<br />

in Archiktektur und Ausstattung:<br />

17 Zimmer, ein ausgezeichnetes<br />

Restaurant mit spektakulärem<br />

Blick, ein hochmodernes SPA,<br />

die außergewöhnliche Tiefgarage<br />

unter der Skipiste – das alles ergibt<br />

4 <strong>St</strong>erne Superior. Die 34 Gäste<br />

wohnen in perfekter Lage an der<br />

Galzig - Abfahrt – Ski - in Ski - out<br />

vom Feinsten. Auf der Website<br />

dieses <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>er Schmuckstücks<br />

heißt es: „das MOOSER Hotel<br />

macht keine großen Worte. Aber<br />

großen Urlaub.“<br />

<strong>St</strong>immt.<br />

In <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> you’ll find a rather<br />

surprising house that was built<br />

right into the rocky hillside.<br />

Surprising because at first glance<br />

it would seem like any other traditional<br />

farm house. Only at second<br />

glance does it reveal its astonishing<br />

exclusivity - both with regards<br />

to architecture and the facilities<br />

it offers: 17 rooms, an excellent<br />

restaurant with a spectacular<br />

view, an ultra modern spa area,<br />

the extraordinary parking garage<br />

unterneath the slope - all of that<br />

adds up to 4 <strong>St</strong>ar Superior. The<br />

34 guests stay in a perfect spot<br />

right by the Galzig slope – ski - in<br />

& ski - out at its best. On the<br />

website of this gem in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

it says: “das MOOSER Hotel<br />

isn’t one for big words. But for big<br />

holidays.“<br />

So true.<br />

das mooser Hotel**** Superior<br />

Unterer Mooserweg 2, 6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43 5446 / 2644, Fax: +43 5446 / 2644-20<br />

stay@mooserhotel.at, www.mooserhotel.at<br />

115


116


Hospiz Alm<br />

Restaurant<br />

Kulinarischer Hotspot <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Kulinarik & Bars<br />

Inmitten der weiß glitzernden<br />

Ski piste in <strong>St</strong>. Christoph <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong> befindet sich ein wahrer<br />

Gourmettempel : die Hospiz Alm.<br />

Hier trifft österreichische Gastlichkeit<br />

auf gehobene Kochkunst<br />

und höchste Produktqualität. In<br />

den urigen Holzstuben und auf der<br />

großen Sonnenterrasse werden Sie<br />

mit kulinarischen Köstlichkeiten<br />

verwöhnt. Daniel Rauter und seine<br />

Crew kreieren wahre Delikatessen.<br />

Freuen Sie sich auf öster reichische<br />

Spezialitäten, internationale Speisen<br />

sowie edle Tropfen aus dem prämierten<br />

Weinkeller von Seniorchef<br />

Adi Werner. Neben der ausgezeichneten<br />

Kulinarik begeistert das<br />

Gourmet restaurant auch mit<br />

exquisiter Tisch kultur und rustikalem<br />

Ambiente.<br />

Right in the middle of the glittering<br />

white piste in <strong>St</strong>. Christoph <strong>am</strong><br />

<strong>Arlberg</strong>, is where you’ll find a true<br />

Mecca for gourmets : Hospiz Alm.<br />

Here is where Austrian hospitality<br />

meets sophisticated cuisine and<br />

only high quality products. We<br />

treat you to culinary delicacies in<br />

the comfy wood-paneled parlour or<br />

outside on the spacious sun terrace.<br />

Daniel Rauter and his crew create<br />

true mouthwatering wonders.<br />

You can look for ward to exquisite<br />

Austrian specialties, international<br />

cuisine as well as excellent wines<br />

from the award- winning wine<br />

cellar belonging to Adi Werner,<br />

the houses’ senior boss. Apart from<br />

the great culinary highlights, the<br />

gourmet restaurant <strong>am</strong>azes with<br />

its superb table culture and rustic<br />

atmosphere.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Täglich<br />

11 – 22Uhr<br />

Opening hours:<br />

Daily<br />

11 <strong>am</strong> – 10 pm<br />

Hospiz Alm Restaurant<br />

A-6580 <strong>St</strong>. Christoph <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel: +43 5446 / 3625<br />

info@hospizalm.at, www.hospizalm.at<br />

117


118


Tannenhof<br />

Das erste 5-<strong>St</strong>erne-Superior-Hotel in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

Kulinarik & Bars<br />

Seit April ist Markus Kurz Küchenchef<br />

im Tannenhof. Dort führt der<br />

30 - jährige umsichtig Regie und<br />

schwingt sich unter Supervision<br />

des Schweizer Zwei - <strong>St</strong>erne - Kochs<br />

Eduard Hitzberger auch täglich zu<br />

neuen kulinarischen Höchstleistungen<br />

auf. Im Fünf - <strong>St</strong>erne -<br />

Superior - Hotel propagieren die<br />

beiden Küchenvirtuosen nunmehr<br />

die regionale Tiroler Naturküche,<br />

die sie in einem gelungenen Mix<br />

aus Moderne und Tradition immer<br />

wieder aufs Neue interpretieren. In<br />

diesem Winter begeistert das Deluxe-Refugium<br />

Gourmets auch mit<br />

exklusiven Kulinarikpackages.<br />

Und wenn einen dann noch rund<br />

350 Positionen auf der Weinkarte<br />

„anlachen“, wie etwa ein 1985er<br />

Château Pétrus oder ein Burgunder<br />

La Tâche der Domaine de la<br />

Romanée-Conti, dann ist das nichts<br />

anderes als eine „Gourmet -<br />

Experience“ par excellence!<br />

Markus Kurz took over the<br />

reins of the Hotel Tannenhof<br />

culinary department as chef<br />

de cuisine in April of last year.<br />

Since then, him and his advisor,<br />

the Michelin two starred<br />

chef Eduard Hitzberger, soar to<br />

new culinary heights on a daily<br />

basis. The result is a creative<br />

blend of modern and traditional<br />

Tyrolean cuisine, which is<br />

served in ever changing menu<br />

combinations or a la carte in<br />

the harmonious and intimate<br />

atmosphere of the Hotel<br />

Tannenhof Restaurant. This<br />

winter, the five - star - superior<br />

hideaway also has several<br />

gourmet- and lodging packages<br />

to offer. And, when all this is<br />

topped off by a choice of over<br />

300 different fine wines the<br />

perfect “gourmet-experience“ is<br />

complete!<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

außer Mai<br />

und <strong>No</strong>vember,<br />

große Sonnenterrasse<br />

mit Blick auf <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

Reservierungen für<br />

À-la-carte-Restaurant<br />

oder Spa und Wellness<br />

unter +43 5446 / 30311<br />

Open all year except<br />

in May and <strong>No</strong>vember,<br />

spacious sun terrace<br />

with a view of<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>, reservations<br />

for the à la carte<br />

restaurant or spa &<br />

wellness under<br />

+43 5446 / 30311<br />

HOTEL Tannenhof ***** Superior<br />

Nassereinerstraße 98, A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43 5446 / 30311, Fax: +43 5446 / 30126<br />

info@hoteltannenhof.net, www.hoteltannenhof.net<br />

119


120


1901 Lounge &<br />

Restaurant<br />

Tradition trifft Trend<br />

Kulinarik & Bars<br />

Direkt an der <strong>St</strong>. Christophbahn<br />

<strong>am</strong> Ender der Piste 8 beim Hotel<br />

Maiensee liegt die 1901 Lounge &<br />

Restaurant. Das moderne, im<br />

alpinen Design gestaltete Lokal ist<br />

ein beliebter Treffpunkt für Skifahrer<br />

– ob zwischen den Abfahrten,<br />

in der Mittagspause, oder um einen<br />

schönen Skitag stilvoll abzurunden.<br />

Die Küche verwöhnt die Gäste<br />

mit traditionell österreichischer<br />

sowie internationaler Küche auf<br />

gehobenem Niveau. Und der gut<br />

sortierte, hauseigene Felsenweinkeller<br />

bietet zu allen Speisen und<br />

Anlässen die passenden Weine. Der<br />

N<strong>am</strong>e der Lounge „1901“ erinnert<br />

an das Jahr der Gründung des Ski-<br />

Clubs in <strong>St</strong>. Christoph. Hier treffen<br />

Traditionen auf Trends und bilden<br />

eine anregende Verbindung.<br />

The 1901 Lounge & Restaurant is<br />

situated right by the chairlift<br />

"<strong>St</strong>. Christoph"at the end of<br />

piste number 8 near<br />

Hotel Maiensee.With its stylish<br />

alpine design, the modern local is a<br />

popular meeting place for skiers –<br />

be it between ski runs, during lunch<br />

break or to pleasantly round off a<br />

great day of skiing. The kitchen treats<br />

the guests to traditional Austrian<br />

fare as well as international cuisine<br />

at a sophisticated level. And the<br />

restaurant’s own, well stocked rock<br />

wine cellar has the right wine to go<br />

with every dish and occasion. The<br />

n<strong>am</strong>e of the Lounge “1901” is a<br />

reminder of the Ski-Club’s founding<br />

in <strong>St</strong>. Christoph. Here is where<br />

tradition meets trend to form a<br />

stimulating union.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Täglich<br />

8 – 23 Uhr<br />

Opening hours:<br />

Daily<br />

8 <strong>am</strong> – 11 pm<br />

HOTEL MAIENSEE<br />

A-6580 <strong>St</strong>.Christoph <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43 5446 / 2804, Fax: +43 5446 / 280456<br />

stay@maiensee.com, www.maiensee.com<br />

121


122


der waldhof<br />

Willkommen Zuhause<br />

Kulinarik & Bars<br />

Ein kleiner fast privater Eingang –<br />

dahinter ein einfacher Tisch, ein<br />

Telefon und ein fröhliches Lachen.<br />

Vom ersten Moment an fühlt<br />

man sich hier willkommen – und<br />

kurze Zeit später schon zu Hause.<br />

Hausherr Michael Ladner, war viele<br />

Jahre in renommierten Hotels und<br />

Haubenrestaurants, bevor er vor<br />

fünf Jahren mit seiner Gattin Andrea<br />

den Waldhof eröffnete. Mit 18<br />

Zimmern und einem sehr f<strong>am</strong>iliären<br />

und gemütlichen Ambiente. Das<br />

begeisterst die Gäste. Ebenso wie die<br />

Küche: Michael Ladner beschreibt<br />

seinen Kochstil selbst als „regionale<br />

Schmankerl – International – asiatische<br />

Einblicke“. Allabendlich wird<br />

ein Viergänge Menü serviert: Kokos-<br />

Curryschaumsuppe, Gebratener<br />

Seesaibling auf Blattspinat, Rosa<br />

L<strong>am</strong>mrücken, Peperonata, Polentapraline<br />

und zum Süßen Abschluß<br />

eine „Schokoladen Rundreise“.<br />

Viel Vergnügen!<br />

A small, even private entrance<br />

– behind it a simple table, a<br />

telephone and a happy smile.<br />

From the first moment on you’ll<br />

feel welcome here – and only a<br />

short while later you’ll feel at<br />

home. The host Michael Ladner<br />

used to work in renowned hotels<br />

and toque-decorated restaurants<br />

until five years ago when he<br />

and his wife Andrea opened the<br />

Waldhof. With only 18 rooms<br />

and a very f<strong>am</strong>iliar and comfortable<br />

atmosphere. That’s what<br />

the guests love. And that goes for<br />

the kitchen too: Michael Ladner<br />

describes his cooking style as ‘regional<br />

delicacies – international<br />

– Asian highlights’. Each evening<br />

a four-course menu is served:<br />

frothy coconut-curry soup, roast<br />

lake char on spinach, pink saddle<br />

of l<strong>am</strong>b, peperonata, polenta<br />

praline and, for the sweet finish,<br />

a ‘chocolate tour’. Enjoy!<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

außer Mai und<br />

<strong>No</strong>vember<br />

Open all year<br />

except in May and<br />

<strong>No</strong>vember<br />

Der waldhof<br />

<strong>St</strong>adleweg 40, A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43 5446 / 405 09, Fax: +43 5446 / 405 097 10<br />

info@waldhof-stanton.com, www.waldhof-stanton.com<br />

123


124


verwallstube<br />

Gourmetküche auf 2.085m<br />

Kulinarik & Bars<br />

Ein Erlebnis der besonderen Art ist<br />

die Einkehr in einem der höchstgelegensten<br />

Haubenrestaurants Europas.<br />

Geniessen Sie Delikatessen wie<br />

erlesene Spezialitäten der Saison,<br />

Trüffel aus dem Piemont oder<br />

die - mittlerweile schon berühmte -<br />

Bouillabaisse. Dazu ein Glas Wein<br />

aus dem vorwiegend mit österreichischen<br />

Spitzenweinen bestückten<br />

Weinkeller - und der Tag könnte<br />

nicht schöner sein. Bei Schönwetter<br />

lädt die Terrasse der Verwallstube<br />

zum Verweilen ein und bietet den<br />

exklusivsten Blick auf den Patteriol.<br />

Ein Highlight der Verwallstube ist<br />

das CANDLELIGHT DINNER:<br />

Jeden Donnerstag Abend laden<br />

Küchenchef Bernhard Neuhold und<br />

sein Te<strong>am</strong> zum Dinner auf den Galzig.<br />

Umrahmt von einer nächtlichen<br />

Gondelfahrt mit der Galzigbahn,<br />

live Pianomusik und Kerzenschein<br />

wird der Abend nicht nur zu einem<br />

kulinarischen Erlebnis.<br />

Enjoy an incredibly special<br />

culinary experience in one of<br />

Europe’s highest award winning<br />

toque restaurant. Savour gourmet<br />

delicacies including exquisite<br />

seasonal specialities, Piemont<br />

truffles or the f<strong>am</strong>ous Bouillabaisse.<br />

Accompanied by a glass<br />

of fine wine from the well stocked<br />

cellar of quality wines – you<br />

simply couldn’t wish for more!<br />

The timber balcony of the<br />

Verwallstube is the perfect place<br />

to relax on sunny days, where<br />

<strong>am</strong>azing views over the Patteriol<br />

can be enjoyed. One particular<br />

highlight of the Verwallstube is<br />

the Candlelight Dinner:<br />

every Thursday head chef<br />

Bernhard Neuhold and his te<strong>am</strong><br />

invite to join them at the Galzig.<br />

Complemented by a night - time<br />

lift ride and beautiful piano music<br />

– this evening is sure to be an<br />

<strong>am</strong>azing culinary experience!<br />

In der Wintersaison<br />

täglich geöffnet von<br />

11.30 – 15 Uhr<br />

Bitte unbedingt<br />

reservieren!<br />

Open daily from<br />

11.30 <strong>am</strong> – 3 pm<br />

please make a<br />

reservation!<br />

14<br />

verwallstube<br />

Kandaharweg 9, A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43 5446 / 2352 510<br />

galzigrestaurant@abbag.com, www.arlbergerbergbahnen.com<br />

125


126<br />

Foto: www.sonni-waldhart.com


asec<strong>am</strong>p<br />

Pasta, Bar, Grill<br />

Kulinarik & Bars<br />

Gegessen wird, was auf den<br />

Tisch kommt: und zwar nur das<br />

Beste, immer frisch gekocht.<br />

Aufge wärmt werden im Basec<strong>am</strong>p<br />

höchstens durchgefrorene Hände<br />

und kalte Füße. Die Küche bietet<br />

eine kleine, aber feine Auswahl an<br />

frisch zubereiteten Gerichten<br />

und hausge machter Pasta. Genau<br />

richtig, um neue Kraft für die<br />

nächsten Ab fahrten zu tanken.<br />

Das Basec<strong>am</strong>p liegt direkt an der<br />

Piste zwischen G<strong>am</strong>penlift und der<br />

Galzig-Gondelbahn, gut erreichbar<br />

mit und ohne Ski. Die sonnige<br />

Terrasse lädt ein, sich zurück -<br />

zulehnen, die Wintersportler auf<br />

der Piste zu beobachten und die<br />

internationale Atmosphäre zu<br />

genießen.<br />

You eat what you’re served: and<br />

that’s only the best and always<br />

freshly cooked. At Basec<strong>am</strong>p<br />

we might warm up half-frozen<br />

hands and cold feet but certainly<br />

not food. The kitchen offers a<br />

small yet exquisite choice of<br />

freshly made dishes and homemade<br />

pasta. Exactly what you<br />

need to regain your strength for<br />

the next run. Basec<strong>am</strong>p is situated<br />

directly by the piste between<br />

G<strong>am</strong>penlift and Galzig-Gondola<br />

and it’s easy to reach – with or<br />

without skis. The sunny terrace<br />

invites you to lay back, to observe<br />

winter sports aficionados on the<br />

piste and to enjoy the international<br />

atmosphere.<br />

Öffnungszeiten:<br />

ab 9.30 Uhr – Abends<br />

Opening hours:<br />

from 9:30 <strong>am</strong> until the<br />

evening<br />

Basec<strong>am</strong>p<br />

Kandaharweg 13, A-6580 <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Tel.: +43 5446 / 2220<br />

welcome@bergschloessl.at, www.bergschloessl.at<br />

127


Markenregister A–Z<br />

Audi<br />

www.audi.at<br />

Arl Rock www.arlrock.at +43 5446 2625 office@arlrock.at<br />

<strong>Arlberg</strong>-Well.com www.arlberg-well.com +43 5446 / 4000-11 info@arlberg-well.com<br />

Basec<strong>am</strong>p Restaurant & Apres Ski www.bergschloessl.at +43 5446 / 2220 welcome@bergschloessl.at<br />

Cristal www.cristal-ischgl.at +43 660 / 4006666 info@cristal-ischgl.at<br />

Das Mooser Hotel www.mooserhotel.at +43 5446 / 2644 stay@mooserhotel.at<br />

Falke www.falke.com +49 2225 / 926 176 service@shop.falke.com<br />

First Advisory Group www.firstadvisorygroup.com +423 236 30 00<br />

Hospiz Alm Restaurant www.arlberghospiz.at +43 5446 / 3625 info@hospizalm.at<br />

Mainsee Hotel www.maiensee.com +43 5446 / 28 04 stay@maiensee.com<br />

Plangger Delikatessen www.plangger.net 43544693044 st.anton@plangger.net<br />

Raiffeisenbank <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> www.arlbergbank.at +43 5446 / 23210 info@arlbergbank.at<br />

Schneezeit Magazin www.schneezeit.at +43 2252 / 261 264 office@schneezeit.at<br />

Ski Club <strong>Arlberg</strong> www.skiclubarlberg.at +43 5446 / 2796 office@skiclubarlberg.at<br />

Skischule <strong>Arlberg</strong> www.skischool-arlberg.com +43 5446 / 3411 info@skischule-arlberg.com<br />

Tannenhof Hotel & Restaurant www.hoteltannenhof.net +43 5446 / 30311 info@hoteltannenhof.net<br />

Top Destination TV www.westpro.at +43 699 / 162 16 748 gf@westpro.at<br />

Verwallstube www.abbag.com +43 5446 / 2352-510 galzigrestaurant@abbag.com<br />

Waldhof Hotel & Restaurant www.waldhof-stanton.com +43 5446 / 405 09 info@waldhof-stanton.com<br />

World Hotel Book www.worldhotelbook.com office@worldhotelbook.com<br />

Telefonnummern<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> +43 5446<br />

5* s Halbpension<br />

Tannenhof 30311<br />

5*Halbpension<br />

<strong>Arlberg</strong> Hospiz 2611<br />

Raffl’s <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>er Hof 2910<br />

4* s Halbpension<br />

Das Mooser Hotel 2644<br />

4* Halbpension<br />

Alpenhotel <strong>St</strong>. Christoph 3666<br />

<strong>Arlberg</strong> 22100<br />

Arlenburg 3144<br />

Arlmont 42525<br />

Best Western Hotel Alte Post 2553<br />

Brunnenhof 2293<br />

der Waldhof 40509<br />

Gletscherblick 3285<br />

Grieshof 2331<br />

Kertess 2005<br />

Lux Alpinae 30108<br />

Maiensee 2161<br />

Montjola 2302<br />

Post 2213<br />

Karl Schranz 2977<br />

Schwarzer Adler 22400<br />

Sonnenheim 3351<br />

Sporthotel 3111<br />

Tyrol 2340<br />

Zur Pfeffermühle 3740<br />

Valluga <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> 3263<br />

Gridlon Pettneu +43 5448 / 8208<br />

Troschana Flirsch +43 5447 / 5812<br />

Posthotel <strong>St</strong>rengen +43 5447 / 5519<br />

3* s Halbpension<br />

Rosa Canina 2175


3* Halbpension<br />

<strong>Arlberg</strong>höhe 2635<br />

Edelweiss 2249<br />

Ehrenreich 2353<br />

Fahrner 22360<br />

Grischuna 2304<br />

Manfred 2720<br />

Mooserkreuz 2230<br />

Nassereinerhof 3366<br />

Rendlhof 3100<br />

Sonnbichl 2243<br />

Tenne 2669<br />

Tirolerhof 2448<br />

Valluga <strong>St</strong>. Christoph 2823<br />

4* mit Frühstück<br />

Anthony’s 42600<br />

Alpenland 42777<br />

Am Dorfplatz 2316<br />

<strong>Anton</strong> 2408<br />

Banyan Hotel 30361<br />

Bergschlössl 2220<br />

Dr. Otto Murr 2430<br />

Europa 3483<br />

Galzig Skihotel 42770<br />

Himmlhof 2322<br />

Hospiz Alm 2611<br />

K<strong>am</strong>instube <strong>am</strong> Moos 2681<br />

Landhaus <strong>St</strong>rolz 2378<br />

m3 Hotel 2968<br />

Montana 3253<br />

Rundeck 3133<br />

Pepis Skihotel 283060<br />

3* mit Frühstück<br />

Acksteiner +43 676 / 6453766<br />

Almjur 2728<br />

Angelika 2254<br />

Auhof 2642<br />

Bergheim +43 664 / 3562650<br />

Bergwelt 2995<br />

Dorfblick 2037<br />

Falch Erwin 2068<br />

Feuerstein 3316<br />

Goldenes Kreuz 22110<br />

Haus <strong>am</strong> Fang 3543<br />

Kirchplatz 2224<br />

Kristall 2848<br />

Landhaus Lechtaler 3930<br />

Mössmer 2727<br />

Parseierblick 3374<br />

Patteriol 3292<br />

Pirker-Monfort 2310<br />

Rauch 2817<br />

Sailer 2673<br />

Schindler 2207<br />

Schweiger Erika 2429<br />

Senn Garni 3601<br />

Viktoria 3540<br />

Albona 2339<br />

Berghof +43 664 / 4218415<br />

Falch Ernst 2853<br />

Reselehof 40510<br />

Gastronomie A-Z in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

+43 5446<br />

Alibi +43 664 / 5425417<br />

Alpenhof 24950<br />

Alpenhotel <strong>St</strong>. Christoph 3666<br />

Alte Post 2553<br />

<strong>Anton</strong> 2408<br />

<strong>Anton</strong> Bar & <strong>Anton</strong> Square 2408<br />

Anthony’s Happy Valley 42600600<br />

Aquilla 2217<br />

<strong>Arlberg</strong> 2210<br />

<strong>Arlberg</strong> Hospiz Hotel 2611<br />

Alberg Taja <strong>St</strong>. Christoph +43 664 / 3806086<br />

<strong>Arlberg</strong>er Dorfbäckerei Cafe 30303<br />

<strong>Arlberg</strong>er Dorfstubn 2714<br />

Arlmont 42525<br />

Bar Cuba +43 664 / 6523886<br />

Basec<strong>am</strong>p 2220<br />

Beer & More 3366<br />

Bella Vita – Galzig 2352501<br />

Bifang Alm 30238<br />

Bobo’s 271454<br />

Bodega Bar 42788<br />

Burg Restaurant 3144<br />

Café Hannes Schneider 2548<br />

Café Village Restaurant 2553<br />

China Restaurant Shang Hai 3938<br />

Der Waldhof 40509<br />

D’<strong>St</strong>uba – Hotel Fahrner 22360<br />

Fahrner <strong>St</strong>ub’n 23537<br />

Fang House +43 676 / 4091010<br />

Ferwall 3249<br />

Floriani 3249<br />

Friedheim 2411


Fuhrmannstube 2921<br />

Galzig Verwallstube 2352510<br />

G<strong>am</strong>pen 2352532<br />

Gander Wirt 2573<br />

Gasthof Freisleben 3102<br />

Gletscherblick 3285<br />

Griabli 3673<br />

Grieshof 2331<br />

Grieswirt 30261<br />

Grischuna 2304<br />

Grünbeck 240838<br />

Häferl 3988<br />

Heustadl +43 664 / 5016635<br />

Hospiz Alm 3625<br />

Hotel Manfred 2720<br />

Jagdstube 29770<br />

K<strong>am</strong>instube <strong>am</strong> Moos 2928<br />

Kandahar 30260<br />

Kandahar Restaurant Galzig 2352501<br />

Kapall 2352532<br />

Kertess 2005<br />

Krazy Kanguruh 2633<br />

Lisas Wirtshaus 3740<br />

m3 Restaurant Hazienda 2968<br />

m3 Café 2968<br />

Maiensee <strong>St</strong>ub’n 2804<br />

Maximilian 333310<br />

Montana Niki’s Weinbar 3253<br />

Montjola Fondue Spezialitäten 2548<br />

Mooserkreuz 2230<br />

Mooserwirt 3588<br />

Murrmel 2202<br />

Museum 2475<br />

Nassereinerhof 3366<br />

Passhöhe <strong>Arlberg</strong> 1800m 2804<br />

Piccadilly 2213276<br />

Pizzeria Dolce Vita 30279<br />

Pizzeria Pomodoro 3333<br />

Pizzeria San <strong>Anton</strong>io 3474<br />

Pizzeria Scotty’s 2400<br />

Plangger Delikatessen 93044<br />

Postkeller Bar 2213274<br />

Poststub’n 2213<br />

Pub 37 2965<br />

Raffl’s <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong>er Hof 2910<br />

Rendl Restaurant 2352550<br />

Restorantli zum Sonnbichl 2243<br />

Robi’s Rodel-<strong>St</strong>all +43 676 / 886486200<br />

Rodelalm +43 676 / 886486100<br />

Rosa Canina 2175<br />

RR Club 2202<br />

Sailer 2673<br />

Schindler 2207<br />

Schwarzer Adler 22440<br />

Seitenblick 42541<br />

Sennhütte 2048<br />

Skiing Buddha 26252<br />

Sonnegg 42751<br />

<strong>St</strong>eakhaus 3111<br />

Tannenhof 30311<br />

Tenne 2669<br />

Tirolerhof 2448<br />

Tom Dooley 3388<br />

Train 2720<br />

Trödlerstube 2720<br />

Tyrol 2340<br />

Ulmerhütte 30200<br />

Underground on the Piste 2000<br />

Valluga 2823<br />

Valluga View 2352501<br />

Vinzenz – Das Mooser Hotel 2644<br />

SHOPS in <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Sportgeschäfte<br />

Alber Sport 3400<br />

Alber Check In 340040<br />

Alber Sport on Top 340051<br />

Alber Check in Nasserein 340050<br />

Sport Schneider 340035<br />

S’NO Control Snowboardshop 340030<br />

Alber Sport <strong>St</strong>. Christoph 340070<br />

Hervis 42529<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong> Pangratz & Ess 3453310<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong> 3453330<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong> <strong>St</strong>. Christoph 3453320<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong> Nasserein 3453340<br />

Intersport <strong>Arlberg</strong> Rendl Top 3453360<br />

Kirschbaum Fashion 3453550<br />

Kirschbaum 34535<br />

Sport 2000 Jennewein 2830<br />

Sport 2000 Jennewein Nassereinbahn 283052<br />

Sport 2000 Jennewein Surfer’s Paradise 283020<br />

Sport 2000 Jennwein Galzig 283041<br />

Sport Pete 3710<br />

Peak Performance 4018<br />

The <strong>No</strong>rth Face 30189<br />

Fauner 2413<br />

Schranz


Ski-West 2176<br />

Sport Matt +43 5448 / 8435<br />

Sonstige Geschäfte<br />

Pandora 30128<br />

Swarovski 30128<br />

Palmers 30253<br />

Edelweiß +43 699 / 10022001<br />

The Drinks Company +43 5232 / 20777<br />

Blumen Jehle 2401<br />

Souvenir Eiter 3233<br />

Apotheke<br />

<strong>Arlberg</strong> Apotheke 20610<br />

Aphotheke Dr. Benno Mayr in Pettneu +43 5448 / 22286<br />

Sonstige nummern<br />

Ärzte<br />

Dr. Josef Knierzinger 2828<br />

Dr. Helene Mall 30392<br />

Dr. Markus Sprenger 3200<br />

Dr. Angelika Weineisen in <strong>St</strong>rengen +43 5447 / 51010<br />

Sportklinik <strong>Arlberg</strong> 42666<br />

Banken<br />

Raiffeisenbank <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> 23210<br />

Volksbank 2771<br />

Sparkasse +43 5010 / 077137<br />

Eislaufplatz, Fitness-<strong>St</strong>udio, Tennis<br />

<strong>Arlberg</strong>-well.com 4001<br />

Florist<br />

Blumen Jehle 2401<br />

Flughafen Shuttle & Taxi<br />

<strong>Arlberg</strong> Express +43 5582 / 226<br />

<strong>Arlberg</strong> Car 3730<br />

Der Harry Taxi 30100<br />

Taxi Harry 2315<br />

Taxi Isepponi 2275<br />

Friseur<br />

Salon Marth 2329<br />

Salon Haar Te<strong>am</strong> Anita 30383<br />

Hallenbad, Sauna<br />

<strong>Arlberg</strong>-well.com 4001<br />

Wellnesspark-<strong>Arlberg</strong>-<strong>St</strong>anzertal +43 5448 / 22276<br />

Helikopter – HeliSkiing<br />

Wucher Helicopter +43 5550 / 3880<br />

Wucher Heliskiing Hangar Zürs +43 5583 / 2950<br />

Informationsbüros<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> 22690<br />

Pettneu +43 5448 / 8221<br />

Flirsch +43 5447 / 5564<br />

Kleiderreinigung<br />

Hörschläger G. <strong>St</strong>. Jakob 2035<br />

Klettern, Kegelbahn, Tennis<br />

Arl.Rock 2625<br />

Kosmetikstudio<br />

Hotel Alte Post 2553<br />

Hotel Maiensee <strong>St</strong>. Christoph 2161<br />

Hotel Schwarzer Adler 22440<br />

Hotel Tannenhof 30311<br />

Hotel Gridlon in Pettneu +43 5448 / 8208<br />

Kunst und Kultur<br />

Hospiz Gallery <strong>St</strong>. Christoph 2611<br />

Museum <strong>St</strong>.<strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> 2475<br />

Massage<br />

<strong>Arlberg</strong>-well.com 4001<br />

Andrea Zanon +43 664 / 4160246<br />

Dr. Knierzinger 3828<br />

Skischulen<br />

Skischule ARLBERG Zentrale 3411<br />

Skischule ARLBERG Büro Nasserein 2738<br />

Skischule ARLBERG Büro <strong>St</strong>. Christoph 2151<br />

Skischule ARLBERG POWDER CLUB 3411<br />

Schlüsseldienst<br />

Josef Gruber +43 664 / 337 58 06<br />

Rettungsstelle 144<br />

Bergrettung 140<br />

Polizei 133<br />

Feuerwehr 122<br />

Euronotruf 112


In der<br />

nächsten Ausgabe<br />

von La Loupe:<br />

Sie<br />

www.laloupe.com<br />

www.facebook.com/laloupe<br />

Werben mit La Loupe.<br />

La Loupe bietet Ihnen eine hervorragende Möglichkeit,<br />

Ihr Unternehmen in Szene zu setzen. Für Werbeanzeigen,<br />

Advertorials und Online-Banner kontaktieren Sie bitte<br />

Herrn Benj<strong>am</strong>in Skardarasy:<br />

bs@laloupe.com, +43 664 / 5413907<br />

Impressum / Imprint<br />

2. Ausgabe La Loupe <strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

Ausgabe Winter 2013 / 2014<br />

Die nächste Ausgabe<br />

erscheint im Dezember 2014<br />

Medieninhaber & Herausgeber:<br />

La Loupe e. U.<br />

Benj<strong>am</strong>in Skardarasy<br />

Haus Nr. 83<br />

A-6763 Zürs <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong><br />

Aldranserstraße 3, Top 19<br />

A-6072 Lans in Tirol<br />

www.laloupe.com<br />

bs@laloupe.com<br />

+43 664 / 5413907<br />

ATU 658 41 707<br />

Geschäftsführung:<br />

Benj<strong>am</strong>in Skardarasy<br />

Redaktion:<br />

Hans Jörg Pichler (die Schreibkraft),<br />

Eva <strong>St</strong>ehlik (die Schreibkraft),<br />

Benj<strong>am</strong>in Skardarasy (La Loupe)<br />

Branding, Gestaltung & Layout:<br />

GREAT, www.g-r-e-a-t.com<br />

Übersetzung: Lisa Berger, Wien<br />

Lektorat: Susanne Eder<br />

Anzeigenverkauf: Benj<strong>am</strong>in<br />

Skardarasy, bs@laloupe.com,<br />

+43 664 / 5413907<br />

Druck: Holzhausen Druck GmbH,<br />

Holzhausenplatz 1, A-1140 Wien<br />

Fotonachweis: Tourismusverband<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong> <strong>am</strong> <strong>Arlberg</strong> , Martin<br />

Messmer, Benj<strong>am</strong>in Skardarasy,<br />

Hubertus Hohenlohe, Thomas Ebster,<br />

Skischule <strong>Arlberg</strong>, Audi, Lech Lodge,<br />

Mountain Force, Adi Werner<br />

Copyright: ,<br />

Benj<strong>am</strong>in Skardarasy<br />

Für die Richtigkeit von Terminen,<br />

Daten und Angaben in Kundenanzeigen,<br />

Preisen, redaktionellen<br />

Inhalten sowie Telefonnummern wird<br />

nicht gehaftet. Es gelten die AGB<br />

<strong>St</strong>and 11 / 2012 unter www.laloupe.at.<br />

Dieses Werk ist urheberrechtlich<br />

geschützt. Veröffentlichungen, auch<br />

auszugsweise, nur mit schriftlicher<br />

Genehmigung von La Loupe.<br />

Alle Rechte vorbehalten!


Innovation,<br />

Qualität und<br />

Exklusivität<br />

im sportbereich.<br />

133


<strong>St</strong>. Christoph<br />

2<br />

1<br />

<strong>St</strong>. Christoph<br />

Maiensee<br />

Fang<br />

Mulden<br />

1<br />

G<strong>am</strong>pen<br />

Galzig<br />

10<br />

8<br />

8<br />

3<br />

7<br />

4<br />

6 5<br />

11<br />

2<br />

134


Nasserein<br />

ST. ANTON<br />

Nasserein<br />

9<br />

8<br />

Kinderpark<br />

Kindlisfeld<br />

<strong>St</strong>. <strong>Anton</strong><br />

1 <strong>Arlberg</strong>-Well.com<br />

2 Arl.Rock<br />

3 Basec<strong>am</strong>p<br />

4 das MOOSER<br />

5 Plangger Delikatessen<br />

6 Raiffeisenbank<br />

7 Skiclub <strong>Arlberg</strong><br />

8 Skischule <strong>Arlberg</strong><br />

9 Tannenhof<br />

10 Verwallstube<br />

11 Der Waldhof<br />

<strong>St</strong>. Christoph<br />

1 Mainsee & 1901 Lounge<br />

2 Hospiz Alm Restaurant<br />

135


Sonnenaufgang,<br />

Neuschnee,<br />

unpräparierte Hänge.<br />

Willkommen im Home of quattro.<br />

Kraftstoffverbrauch in l/100 km: innerorts 9,0–6,9; außerorts 6,1–5,2;<br />

kombiniert 7,1–5,8; CO 2<br />

-Emissionen kombiniert: 164–152 g/km.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!