16.07.2013 Views

54117-Danske studier 2008_1.pdf - Det Danske Sprog- og ...

54117-Danske studier 2008_1.pdf - Det Danske Sprog- og ...

54117-Danske studier 2008_1.pdf - Det Danske Sprog- og ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Danmarks l<strong>og</strong>ofile orkester: Shu-bi-dua <strong>og</strong> spr<strong>og</strong>et · 9<br />

I Rom & Cola (6) synges ikke rom <strong>og</strong> cola i omkvædet som på pladens<br />

tekstcover, men derimod rrrum and coca-cola, hvad der minder om Andrew<br />

Sisters’ hit fra 1945 <strong>og</strong> peger frem mod en senere engelskspr<strong>og</strong>et<br />

version, Rhum & Cola fra Shu-bi-læum.<br />

Tilsvarende går en spr<strong>og</strong>lig teknik tabt i tekstarkets registrering af:<br />

(3) Bare man ku’ sidde i sin frysebox / men den er fyldt til randen<br />

med medister (Fluer i Kødbyen, 3).<br />

Michael Bundesen trækker nemlig med medister sammen til tre stavelser<br />

(me’dister), motiveret af det lydlige sammenfald mellem præpositionen<br />

<strong>og</strong> substantivets første stavelse. Andre påfaldende <strong>og</strong> utvivlsomt bevidste<br />

lydlige spidsfindigheder fremgår heller ikke, såsom klar udtalt (skingert)<br />

knaarr i:<br />

(4) <strong>og</strong> når kaffen er klar / tager jeg en gar / <strong>og</strong> læser lidt i min avis<br />

(Tryk på, 3).<br />

der givetvis er en reference til Povl Dissing <strong>og</strong> den næsten samtidige<br />

Svantes lykkelige dag (1973, SBD 3 er fra 1976). Ligesådan:<br />

(5) han var <strong>og</strong>så kendt som en rigtig eventyr (United Steaks, 4)<br />

udtalt -tsyrrr.<br />

<strong>Det</strong>te problem kan vi ikke gøre systematisk rede for. <strong>Det</strong> er ikke desto<br />

mindre et væsentligt element i SBD’s spr<strong>og</strong>behandling. En ideel analyse<br />

ville derfor fokusere konsekvent på både pladernes tekstark, de »officielle«<br />

tekstsamlinger (Shu-bi-dua 1984 <strong>og</strong> 2002) <strong>og</strong> den mundtlige fremførelse,<br />

mens internetteksterne filol<strong>og</strong>isk måtte betragtes som sekundærkilder.<br />

Imidlertid er dét en så krævende opgave, at vi metodisk i høj grad<br />

netop er gået ud fra de elektronisk tilgængelige tekster <strong>og</strong> tekstarkene<br />

– med den risiko for videredistribution af fejl, det medfører. En egentlig<br />

SBD-filol<strong>og</strong>i måtte påtage sig opgaven at udgive en – gerne elektronisk<br />

søgbar – kritisk værkudgave.<br />

Strukturen på undersøgelsen er som følger: Først ser vi på lyd <strong>og</strong> stavelse,<br />

herefter går vi videre til det morfol<strong>og</strong>iske aspekt. Bagefter kommer<br />

et afsnit om leksikalske fænomener. <strong>Det</strong> efterfølges af et afsnit om<br />

tekstlingvistiske <strong>og</strong> semantiske spørgsmål. Dernæst kommer en analyse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!