På sporet - Ministeriet for Børn - Undervisningsministeriet
På sporet - Ministeriet for Børn - Undervisningsministeriet
På sporet - Ministeriet for Børn - Undervisningsministeriet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
anbefale at man taler med kursisterne om det, konsulterer<br />
tosprogede medarbejdere, og evt. også bruger “Ethnologue”<br />
hvis man ikke kender de(t) navn(e) kursisterne bruger om<br />
deres sprog. “Ethnologue” er en <strong>for</strong>tegnelse over alle verdens<br />
sprog (http://www.sil.org/ethnologue/), og her kan man, bl.a.<br />
vha. et indeks over alle de navne de <strong>for</strong>skellige sprog kan have,<br />
finde frem til hvor sproget tales, hvad det ellers hedder, en<br />
smule om sprogtype, m.m.<br />
Lydsystemer<br />
Modersmålet influerer <strong>for</strong>holdsvis direkte på udtalen af lyde på<br />
dansk, og der<strong>for</strong> er det en <strong>for</strong>del at læreren ved noget om lydsystemet<br />
på kursisternes modersmål. Her vil jeg blot nævne de<br />
væsentligste typer af lydsystemer, udvalgt efter de områder som<br />
erfaringsmæssigt er svære i dansk:<br />
Vokaler: Dansk har mange <strong>for</strong>skellige vokallyde. Vores skelnen<br />
mellem urundede <strong>for</strong>tungevokaler (i, e, æ og ‘fladt a’) og rundede<br />
(y og ø) findes kun i meget få indvandrersprog, nemlig<br />
tyrkisk og albansk. Vi har fire åbningsgrader (som <strong>for</strong>skellen<br />
mellem mile, mele, mæle, male eller ugle, Ole, åle, årle). Af<br />
indvandrersprogene er det kun vietnamesisk som har noget lignende.<br />
De fleste sprog skelner mellem to åbningsgrader, og har<br />
i den <strong>for</strong>bindelse enten 5 vokaler, nemlig i, e, u, o og a<br />
(bosnisk/serbisk/kroatisk, makedonsk, tamil, polsk, somali),<br />
eller nøjes med tre, i, u og a (arabisk og grønlandsk). Enkelte<br />
af sprogene har lidt flere vokaler (fx albansk, kurdisk, punjabi,<br />
tyrkisk, urdu).<br />
Konsonanter: Dansk har enkelte konsonanter som andre sprog<br />
ikke har. Vigtige <strong>for</strong>skelle omfatter især: (1) Det bløde ‘d’.<br />
Blandt indvandrersprogene findes det kun på arabisk og på<br />
albansk. (2) Vores r-lyd: Noget der minder om denne lyd, findes<br />
på arabisk. Det nærliggende [x] (som tysk ‘ch’) findes på<br />
de fleste indvandrersprog. (3) Den danske ng-lyd findes som<br />
selvstændig lyd kun på vietnamesisk. (4) Arabisk, somali, grønlandsk<br />
- og til en vis grad vietnamesisk - skelner ikke mellem p<br />
og b, eller mellem f og v. Arabisk og grønlandsk skelner ikke<br />
mellem k og g.<br />
111