26.07.2013 Views

Tidsskrift for åndsvidenskab - Nyimpuls.dk

Tidsskrift for åndsvidenskab - Nyimpuls.dk

Tidsskrift for åndsvidenskab - Nyimpuls.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

v/Ruth Olsen<br />

I Impuls nr. 1/2011 skrev jeg et brev til<br />

Martinus med en del spørgsmål, der lå mig<br />

stærkt på sinde, og som jeg gerne ville <strong>for</strong>tælle<br />

om til dette blads læsere. Grunden til<br />

denne lidt særprægede henvendelse var, at<br />

jeg gennem nogen tid havde fået en stærk<br />

oplevelse af, at ”Sagen” var ved at dreje ind<br />

på et ”vildspor” og håbede Martinus kunne hjælpe os med<br />

at få rettet kursen op. Jeg sluttede brevet med at citere,<br />

hvad Martinus havde sagt på et rådsmøde 22/1-1974: ”Vi<br />

skal holde vores ægte, så vokser det”, og spurgte dengang<br />

hvad han mente med ordet ”ægte”.<br />

Jeg fik naturligvis ikke noget svarbrev men har fået andre<br />

<strong>for</strong>mer <strong>for</strong> svar, så i dag ved jeg godt, hvad han mente<br />

med ordet ægte. For siden Martinus’ egne oprindelige<br />

bøger er blevet udgivet, er ”sagen” vokset, men altså<br />

hovedsageligt uden<strong>for</strong> Instituttets regi, efter næsten at<br />

have stået stille i 30 år. Den originale udgave af Livets<br />

Bog er f.eks. nu på 3 år solgt i 270 ekspl., altså i hele sæt,<br />

<strong>for</strong> værket er jo én stor bog. Det er ikke spor tilfældigt, at<br />

Martinus ikke kaldte det ”Livets bøger”, men paginerede<br />

hele værket <strong>for</strong>tløbende, <strong>for</strong>di det skulle fremstå som en<br />

sammenhængende helhed. Også her har Instituttet ændret<br />

noget grundlæggende ved at splitte værket op i 7 adskilte<br />

bøger ved at paginere hver bog <strong>for</strong> sig.<br />

Det har altså været af stor betydning <strong>for</strong> mange, at de<br />

kunne få den udgave, som Martinus selv skrev og udgav.<br />

En betydning man på Instituttet ikke <strong>for</strong>stod og der<strong>for</strong><br />

troede, det var nok at ”opbevare” et eksemplar i en lukket<br />

boks i Instituttets kælder. Man mente ikke, der var behov<br />

<strong>for</strong> at gøre det almindeligt tilgængeligt.<br />

Faktisk har Martinus beskrevet, hvordan han med sine<br />

ord kan overføre noget af sin bevidsthed til læseren. Bogstaverne<br />

er repræsentanter <strong>for</strong> og indeholder den ”ånd”,<br />

der overføres fra <strong>for</strong>fatter til læser. I artiklen ”Korsets<br />

tegn” skriver han bl.a.: ”Hver gang læseren studerer en<br />

bog, overfører han noget, der er usynligt, noget der ikke<br />

er fysisk og der<strong>for</strong> heller ikke direkte kan sanses med<br />

fysiske sanser. Dette noget er intet mindre end nyt liv.<br />

Dette ”nye liv” er ”påfyldt batteriet” eller bogen af dens<br />

ophav og er noget af det samme væsens eget liv.”<br />

Også Walter Russell har skrevet om, hvordan en stor<br />

<strong>for</strong>fatter bliver en del af os, når han deler sin viden med<br />

os. En mesters ord er som frø, der bliver sået i vor be-<br />

14<br />

Når ”ulydighed” er nødvendig<br />

vidsthed, hvor de vil spire og gro og blive en del af<br />

vor individualitet, hvis de altså ikke falder på ”klippegrund”.<br />

Ved en subtil proces oplades vi således af<br />

ny energi fra <strong>for</strong>fatter til læser.<br />

Sensitive mennesker kan <strong>for</strong>tælle, hvordan den oprindelige<br />

udgave af Livets Bog ”lyser” med en særlig<br />

klar og harmonisk energi, hvad de ”opdaterede”<br />

udgaver ikke gør. Martinus havde selvfølgelig sin meget<br />

bevidste hensigt med gang på gang at pointere, at hans<br />

værk skulle bevares helt uændret (og ikke op-bevares!)<br />

og gøres let tilgængeligt <strong>for</strong> eftertiden. Her havde han jo<br />

nedlagt de nøje overvejede ”frø”, som han var sendt til<br />

jorden <strong>for</strong> at så i menneskehedens bevidsthed.<br />

Hvis man som Instituttet administrerer Martinus ”sag”<br />

næsten som en <strong>for</strong>retning, tolker copyrighten som et ”monopol”,<br />

og udgiver værket i ændret <strong>for</strong>m, da vil mange<br />

af Martinus ”frø” svækkes og nok få noget sværere ved<br />

at spire og gro. Selv i sin allersidste tale på hans 90 års<br />

fødselsdag understregede Martinus vigtigheden af, at<br />

”man ikke laver om på bøgerne”, <strong>for</strong> han vidste vel, at<br />

de uful<strong>dk</strong>omne væsener, der skulle føre hans sag videre,<br />

ikke <strong>for</strong>stod den særlige energi, han havde nedlagt i sine<br />

ord, ja i <strong>for</strong>m såvel som indhold.<br />

I Instituttets reviderede udgaver har man ikke bare ændret<br />

layoutet med mindre bogstaver og ændret i værkets<br />

overordnede titel (sat j i stedet <strong>for</strong> i), men man har udeladt<br />

afsnits-nummereringen og i stedet sat stykoverskrifter<br />

ind i den nu skabte bredere margin <strong>for</strong>an hvert afsnit i<br />

stedet <strong>for</strong> som Martinus, der satte dem samlet ind bagest<br />

i bogen. Var det mon noget, han gjorde tilfældigt, eller<br />

var der en dybere mening med det? En overskrift styrer<br />

bevidstheden ind på at læse det efterfølgende afsnit på en<br />

bestemt måde, dvs man får en <strong>for</strong>håndsindstilling. Martinus<br />

ønskede nok, at vi skulle læse med åbent sind uden<br />

<strong>for</strong>udfattede og fastlåste tankebaner. Martinus gjorde<br />

ikke noget uden bestemte hensigter, når det gjaldt hans<br />

kosmiske hovedopgave!<br />

Gaveprincippet<br />

I sin 90-års tale gentog Martinus sit ofte brugte udsagn, at<br />

hans værk var en gave. Fra artiklen ”Gavekultur” ved vi,<br />

at en gave der gives på betingelser <strong>for</strong> ham overhovedet<br />

ikke er en gave. En gave siger man TAK <strong>for</strong> og begynder<br />

ikke at lave den om, <strong>for</strong>di man ikke synes, den er god nok,<br />

som den er. Vil man lave en ”<strong>for</strong>bedret” udgave, må man

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!