Ekstreme miljøer - De Berejstes Klub
Ekstreme miljøer - De Berejstes Klub
Ekstreme miljøer - De Berejstes Klub
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Globen<br />
Rejsemagasin fRa <strong>De</strong> BeRejstes KluB<br />
- autentisKe RejsehistoRieR fRa hele veR<strong>De</strong>n<br />
I bar røv ved<br />
Antarktis<br />
Riverrafting i<br />
Mellemamerika<br />
Tema<br />
<strong>Ekstreme</strong><br />
<strong>miljøer</strong><br />
Go to Hell?<br />
Go to Gaza!<br />
På motorcykel<br />
Påskeøen rundt<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46
Udstyr til alle der<br />
deler facinationen af,<br />
hvad der ligger rundt<br />
om det næste hjørne!<br />
Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat 15%. Gps Gps og og og og<br />
kano/kajak er er er er er undtaget fra fra fra fra fra<br />
rabatordningen. Medlemskort<br />
med billede skal fremvises.<br />
www.friluftsland.dk<br />
KØBENHAVN K: Frederiksborggade 44 & 52 ROSKILDE: Karen Olsdatters Stræde 4<br />
ODENSE: St. Gråbrødrestræde 6 ÅRHUS: Østergade 30<br />
AALBORG: Algade 54 INFO: info@friluftsland.dk - 33 14 51 50<br />
2007-06var.indd 1 04-06-2007 15:42:24<br />
Leder redaktørens Forord<br />
Alle veje fører til Rom<br />
Således også min, da jeg omsider fik lejlighed til at besøge byen. Med Colosseum,<br />
Piazza del Campidoglio og Peterskirken inden for gåafstand af hinanden fornemmer<br />
man historiens vingesus rundt om hvert et gadehjørne. Og med 20˚C og strålende<br />
sol, mens det er koldt og novembergråt derhjemme, er det en fornøjelse at guffe<br />
gelato i sig, mens man kan iagttage et leben af turister.<br />
Overrendte turistede steder er ellers ikke lige det, jeg helst opsøger, når jeg er ude at<br />
rejse. Som journalist har jeg rejst under cover til flere krigs- og konfliktområder og<br />
hylder i det hele taget det alternative, det anderledes og eventyrlige som rejseform.<br />
At jeg ikke er ene om at opsøge ekstreme <strong>miljøer</strong>, vidner dette Globen om, for vi har<br />
faktisk kunnet skabe et rent temanummer denne gang og kommer Jorden rundt på<br />
alle syv kontinenter. <strong>De</strong>t har været en fornøjelse at sammesætte dette blad, og jeg<br />
håber, I vil nyde de mange fantastiske beretninger og billeder.<br />
19. november afsløredes vinderne af årets skribentkonkurrence. Et stort tillykke til<br />
Cathrine Krogh, Gerner Thomsen, Jakob Øster, Erik Futtrup, Henrik Frier Hansen<br />
og Nikolaj Witte. Jeg håber, I fortsat vil bidrage med jeres fabelagtige historier til<br />
Globen, ligesom jeg håber, at også nye skribenter og fotografer vil føle sig inspireret,<br />
så bladet kan udvikle sig med endnu flere autentiske rejsehistorier og -billeder.<br />
I disse dage er det 100 år siden, at Roald Amundsen som den første nåede Sydpolen.<br />
<strong>De</strong>n norske polarforsker var både eventyrer og en ærekær machomand, som var<br />
besat af ønsket om hæder. Han overvandt strabadser og klarede situationer, som<br />
ingen før havde kunnet klare – på steder som ingen før havde været - men fejlede<br />
moralsk og menneskeligt. Niels Aage Jensen har skrevet en virkelig nøgtern og<br />
velfortalt biografi om manden, der netop er udkommet på Informations Forlag - den<br />
kan ikke anbefales nok!<br />
Disse linjer skrives, mens der er et leben uden lige uden for mine vinduer: Årets<br />
julemarked med gøglere, riddere og trubadurer, som underholder i gaden, mens<br />
kræmmere sælger julegodter, gløgg og julestads. Således kan ens egen gade<br />
pludselig blive både turistet og overrendt, men dette leben får dog en ende, når<br />
julefreden forhåbentlig snart indfinder sig. Med disse ord vil jeg ønske jer alle en<br />
glædelig jul, et godt nytår og god rejse- og læselyst!<br />
Lars-Terje Lysemose,<br />
ansvarshavende redaktør<br />
Rejsemagasin fra <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Redaktion:<br />
Lars-Terje Lysemose (ansvarshavende),<br />
Per Allan Jensen, Ann Kledal,<br />
Jacob Gowland Jørgensen, Hanne Kofoed,<br />
Søren Fodgaard og Jytte Kristensen.<br />
Adresser s. 66<br />
Layout:<br />
Anja Povlsen, adresse s. 66<br />
Indsendelse:<br />
Alt stof (billeder, artikler osv.) sendes til:<br />
redaktorgloben@gmail.com<br />
Tekst / fotos:<br />
Medlemmer af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Forsidefoto:<br />
New Zealand: Stenskred der indgår<br />
i den årlige trailrunning.<br />
Af Mikie Breum<br />
Tryk:<br />
Scanprint<br />
Jens Juuls Vej 2<br />
DK-8260 Viby J<br />
Oplag: 700<br />
ISSN: 1603-1458<br />
<strong>De</strong>adline til næste nummer:<br />
5. februar 2012<br />
Tema: Rundt om <strong>De</strong>t Indiske Ocean<br />
Annoncer:<br />
annoncer@berejst.dk<br />
Medlemskab:<br />
www.deberejstesklub.dk<br />
Formand:<br />
Lars Munk, adresse s. 66<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er en upolitisk forening. Alt<br />
stof og alle meninger, der kommer til udtryk i<br />
bladet, er derfor skribentens synspunkter og<br />
deles ikke nødvendigvis af redaktøren eller<br />
klubbens øvrige medlemmer.<br />
Alle rettigheder til de enkelte artikler og<br />
fotografier forbeholdes de respektive forfattere<br />
og fotografer og indholdet må ikke<br />
videreformidles eller sælges uden ophavsmandens<br />
godkendelse deraf.<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 3
temaaRtiKleR<br />
24<br />
6 AnTARkTIs: I bar røv ved verdens ende.<br />
Af Jakob Øster<br />
12 TAnzAnIA: Forpulede lortebjerg.<br />
Af Christian Hadsund<br />
14 new zeALAnD: Blandt pungdyr og<br />
vulkaner: Pandekagestenene.<br />
Af Mikie Breum<br />
18 <strong>De</strong>n DOMInIkAnske RepubLIk &<br />
HAITI: Kolera, dårlige veje og valgkamp.<br />
Af Henrik Schumacher<br />
21 pALæsTInA: Go to Hell? Go to Gaza!<br />
Af Anja Stubager<br />
24 CAnADA: Store søørreder, ulve<br />
og iskoldt vand.<br />
Af Frode Kjems Uhre<br />
28 pÅskeøen: Virkeliggørelsen<br />
af en drengedrøm.<br />
Af Knud B. Bach<br />
31 nepAL & TIbeT: To døgn i dødszonen.<br />
Af Søren Gudmann<br />
34 RuMænIen: Blandt gadens børn i<br />
Bukarest.<br />
Af Lars-Terje Lysemose<br />
18<br />
46<br />
36 FALkLAnDsøeRne: Kampen om naturen.<br />
Af Bodil & Per Svendsen<br />
40 DAnMARk & nORge: Queen Mary 2:<br />
Hun er bare stor, meget stor.<br />
Af Finn la Cour<br />
42 COsTA RICA & HOnDuRAs:<br />
<strong>De</strong>t skumhvide rædselskabinet.<br />
Af Anette Lillevang Kristiansen<br />
46 <strong>De</strong> TRe guyAnAeR & bRAsILIen:<br />
20 km frem – eller 5.000 km tilbage.<br />
Af Poul Mikael Ølting & Alice Jensen<br />
50 eTIOpIen: Danakil <strong>De</strong>pressionen.<br />
Af Claus Virmer<br />
53 TeMA TIL næsTe nuMMeR:<br />
<strong>De</strong>t Indiske Ocean.<br />
Af Lars-Terje Lysemose<br />
sKRiBentKonKuRRence<br />
55 InDIen: Forfulgt og forrådt i Mumbai.<br />
Af Rasmus Vejersøe Gregersen<br />
57 bAngLA<strong>De</strong>sH: Aben i en zoo ...<br />
Af Per Allan Jensen<br />
58 pÅskeøen: Fanden, for helvede –<br />
min rygsæk er væk!<br />
Af Anette Lillevang Kristiansen<br />
59 RusLAnD: Sultende afrikanere<br />
i Moskvas lufthavn.<br />
Af Karen Hammer<br />
60 nepAL: En helt håbløs guide.<br />
Af Ann Kledal<br />
meDlemsstof<br />
3 Le<strong>De</strong>R<br />
36<br />
Alle veje fører til Rom.<br />
Af Lars-Terje Lysemose<br />
5 FORsI<strong>De</strong>kAnDIDATeR<br />
Se de flotte fotos, der var med i<br />
opløbet om at komme på forsiden.<br />
61: ÅLAnDsøeRne: Et postkort.<br />
Af Lars-Terje Lysemose<br />
61: kOMMen<strong>De</strong> MeDLeMsMø<strong>De</strong>R<br />
62 FORMAn<strong>De</strong>ns beReTnIng<br />
Af Lars Munk<br />
64 nye MeDLeMMeR<br />
Se de nye ansigter i klubben.<br />
66 kLubbens kOnTAkTpeRsOneR<br />
50<br />
FORSIDEKANDIDATER<br />
forsidebilledet er udvalgt blandt medlemmernes indsendte billeder.<br />
her på siden kan du se nogle af forsidekandidaterne.<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46<br />
Globen<br />
Rejsemagasin fR a <strong>De</strong> BeR ejstes KluB<br />
- autentisK e R ejsehistoR ieR f R a hele veR<strong>De</strong>n<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46<br />
Globen<br />
Rejsemagasin fR a <strong>De</strong> BeR ejstes KluB<br />
- autentisK e R ejsehistoR ieR f R a hele veR<strong>De</strong>n<br />
1. 2.<br />
3.<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46<br />
Globen<br />
Rejsemagasin fR a <strong>De</strong> BeR ejstes KluB<br />
- autentisK e R ejsehistoR ieR f R a hele veR<strong>De</strong>n<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46<br />
Globen<br />
Rejsemagasin fR a <strong>De</strong> BeR ejstes KluB<br />
- autentisK e R ejsehistoR ieR f R a hele veR<strong>De</strong>n<br />
4. 5.<br />
6.<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46<br />
Globen<br />
Rejsemagasin fR a <strong>De</strong> BeR ejstes KluB<br />
- autentisK e R ejsehistoR ieR f R a hele veR<strong>De</strong>n<br />
<strong>De</strong>cemBeR 2011 / nR. 46<br />
Globen<br />
Rejsemagasin fR a <strong>De</strong> BeR ejstes KluB<br />
- autentisK e R ejsehistoR ieR f R a hele veR<strong>De</strong>n<br />
1. Burkina faso, charlotte jørgensen - 2. svalbard, jacob gowland jørgensen<br />
3. Påskeøen, Knud B. Bach - 4. costa Rica, anette lillevang Kristiansen<br />
5. falklandsøerne, Per & Bodil svendsen - 6. antaktis, jakob Øster<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 5
tema ekstreme miLjøer<br />
På afbud til Antarktis:<br />
I bar røv ved verdens ende<br />
”Polarekspeditioner er på én gang den simpleste og mest isolerede måde,<br />
der nogensinde er blevet udtænkt, til at have det ad helvedes til på.” sådan<br />
skrev eventyreren apsley cherry-garrard i sin bog ”verdens værste rejse”.<br />
men da havde han næppe en tur med det arktiske luksusekspeditionsskib ms<br />
explorer i tankerne. tag med på afbud til verdens ende.<br />
TeksT: Jakob ØsTer<br />
FoTos: Jakob ØsTer & Wikipedia<br />
"<strong>De</strong>t lille røde skib" i sit naturlige<br />
element. MS Explorer var verdens<br />
første ekspeditionskrydstogtskib.<br />
To blege backpackere med stikkelsbærben og gåsehud<br />
i bar røv ved verdens ende.<br />
Artiklens forfatter med den baggrund der havde været<br />
den rigtige for vores champagnefoto.<br />
6 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 7
”I har omkring fem minutter, så er isen<br />
helt pakket.” Enorme snefnug falder tæt<br />
fra den dunkle himmel og farver det<br />
sorte ishav hvidt. Ude i Paradisbugten<br />
kæmper en sort gummibåd sig frem<br />
gennem drivisen i forsøget på at bringe<br />
folk sikkert om bord på MS Explorer.<br />
Vi søsætter vores egen Zodiac, som<br />
gummibåden kaldes, og gør os som<br />
de sidste klar til at forlade antarktiske<br />
Paradise Harbour. Vores bådfører,<br />
amerikanske Bob, ser overraskende<br />
ubekymret ud, til trods for at hans<br />
walkie-talkie konstant skræpper<br />
ildevarslende og messer, at nu må han<br />
for helvede se at få de sidste med ud<br />
gennem Paradise Bay og tilbage om<br />
bord på skibet. Vejret er omskifteligt<br />
på 64 grader og 49 minutters sydlig<br />
bredde, og farven på himlen er nærmest<br />
momentant gået fra lyseblå til askegrå.<br />
Nærmest ud af ingenting er bugten<br />
fyldt op med drivende grødis og ligner<br />
nu mest af alt en dyster, mørk suppe –<br />
rundhåndet overstrøet med udkogte<br />
melboller.<br />
Kun et par hundrede meter længere ude<br />
i Paradisbugten ligger vores arktiske<br />
ekspeditionsskib Explorer for anker og<br />
venter på os. Trods bugtens forjættende<br />
navn giver situationen lige nu og her<br />
ikke mange associationer i retning af<br />
paradis. <strong>De</strong>t er minus ti grader, det sner<br />
så meget, at vi knap kan se skibet, og<br />
ingen ser ud som om, at de tror på at vi<br />
kan nå ud til skibet, inden der er gået<br />
fem minutter.<br />
Billede til venstre: <strong>De</strong>n næstsidste<br />
Zodiac på vej gennem Paradisets Bugt.<br />
Billedet er taget, lige inden vi selv som<br />
de sidste forlod Antarktis og stagede os<br />
vej gennem drivisen.<br />
Punta arenas tre uger<br />
tidligere<br />
”Jeg tror sgu, vi har fundet det!” James,<br />
min australske rejsefælle, glor fornøjet<br />
op ad den pompøse facade. Året er 1999,<br />
og vi befinder os i et mondænt kvarter<br />
i den chilenske havneby Punta Arenas<br />
foran det, som vi tror, er den nationale<br />
flådes hovedkvarter. <strong>De</strong>n tunge,<br />
nymalede trædør og det nypolerede<br />
messing på dørhåndtag og dørhammer<br />
skinner os indbydende i møde. <strong>De</strong>t kan<br />
da kun være her, tilføjer James og lader<br />
dørhammeren falde, så det runger hult<br />
inde i hallen.<br />
Døren bliver åbnet af en mand i kridhvid<br />
og nystivet marineuniform. Han kigger<br />
venligt ud under sin monumentale<br />
kasket og spørger, om han kan hjælpe os<br />
med noget. ӯh, jo ser du, vi ville gerne<br />
til Antarktis,” får jeg fremstammet,<br />
”og vi har hørt, at I sejler derned en<br />
gang i mellem. Så var det, vi tænkte<br />
på, om I ikke kunne bruge et par friske<br />
kartoffelskrællere eller noget?”<br />
Manden i uniformen smiler overbærende<br />
og mønstrer os i et par lange sekunder<br />
med sit vurderende blik, mens vi naivt<br />
håber, at han er i færd med at overveje,<br />
hvad et par stratenrøvere som os<br />
bedst kan gå til hånde med. <strong>De</strong>t er han<br />
ikke. Slet ikke. ”<strong>De</strong>n næste båd går<br />
først i marts, og den medtager ingen<br />
passagerer. Gracias por venir, y tener<br />
un buen día,” siger han med en afmålt<br />
mine, der signalerer, at det ikke er første<br />
gang, han afleverer dette budskab til<br />
håbefulde rygsækrejsende. Så lukker<br />
han døren. Hjælp fra den chilenske flåde<br />
kan vi godt glemme alt om.<br />
I Zodiac på vej tilbage til moderskibet.<br />
Bemærk pingvinen, der er klatret højt<br />
op på sit helt eget isbjerg.<br />
verdens sydligste by<br />
Men til Antarktis det skal vi. <strong>De</strong>t er jo<br />
vores drøm. <strong>De</strong>t skal ingen sprællemand<br />
i paradeuniform have lov til at lave<br />
om på. Vi skal nok komme af sted,<br />
siger James. <strong>De</strong>t vil han skide på. Og<br />
når vi kommer derned, så får vi taget<br />
et billede, hvor vi står med en flaske<br />
champagne i bar røv foran et isbjerg.<br />
Jeg kan lige se det for mig. To blege<br />
idioter med blottede stikkelsbærben<br />
i sne og kulde ved verdens ende. Men<br />
hvad fanden? Jeg er frisk. Næste dag<br />
sætter vi kurs mod Ushuaia, Argentinas<br />
og verdens sydligste by. Byen hvor<br />
krydstogtskibene med kurs mod<br />
Antarktis lægger til.<br />
<strong>De</strong>r er en mærkelig ”<strong>De</strong>t Lille Hus på<br />
Prærien”-stemning over Ushuaia. 60.000<br />
indbyggere bor her på kanten af verden i<br />
bunden af Ildlandet med flere hundrede<br />
kilometer til den nærmeste større by.<br />
Dramatisk klemt inde mellem hav og<br />
bjerge ligger de lave træhuse som perler<br />
på en snor her på Kap Horn, sydspidsen<br />
af det sydamerikanske kontinent.<br />
”Last minute cruises to Antarctica,”<br />
står der på skiltet i det gamle, frønnede<br />
træhus, der udgør et af de mange<br />
rejsebureauer i Ushuaias hovedgade.<br />
3.000 USD koster et sidste-øjeblikskrydstogt,<br />
oplyser damen i bureauet os.<br />
Men 3.000 USD er lige, hvad vi ikke har.<br />
Og da slet ikke for en spaghetti-medkødsovs-båd,<br />
som den flinke señorita<br />
viser os billeder af.<br />
Næste morgen skal vi tidligt op og ned<br />
til kajen og lure. <strong>De</strong>t kommer vi helt<br />
og aldeles uden brug af vækkeur, idet<br />
skingre toner, som med stor sikkerhed<br />
ville have givet Vivaldi øjeblikkeligt<br />
Taffelisbjergene på Antarktis er<br />
kilometerbrede og synes endeløse, når<br />
man sejler forbi dem.<br />
hjertestop, ubarmhjertigt når vores<br />
sarte øregange. I en af køjesengene<br />
på vores hostel med det maleriske<br />
navn Violetta de la Montaña har en<br />
tonedøv japaner morgenfriskt halet<br />
sin gamle blokfløjte op ad rygsækken.<br />
Han har fået den enormt begavede<br />
idé at fejre den gryende morgen med<br />
at opføre et pibende falskt fløjteopus<br />
foran den i forvejen rigeligt hærgede<br />
sovesalsforsamling. ”Tror du nogen<br />
vil savne ham, hvis vi kværker ham?”<br />
spørger James, mens vi lister ud i<br />
fælleskøkkenet mod morgenkaffen.<br />
På afbud til antarktis<br />
”Cool båd,” siger James. Nybarberede<br />
og så nystrøgne, som man nu kan være,<br />
når man ifører sig tøj, der har ligget alt<br />
for længe krøllet sammen i en rygsæk,<br />
glor vi op på MS Explorers nymalede<br />
røde stævn. Vi går lidt frem og tilbage<br />
foran det eneste krydstogtskib, der<br />
denne tidlige morgen ligger forankret<br />
ved kajen. Ved siden af ligger et<br />
krigsskib fra den argentinske flåde.<br />
"Are you friends of Lou?” spørger en<br />
uniformeret mand med rødt skæg og<br />
tyk germansk accent os pludselig.<br />
”Lou who?” siger James, mens<br />
forvirringen breder sig.<br />
Manden kniber øjnene lidt sammen og<br />
pulser på sin cigaret. Han ser rar ud.<br />
Stefan, hedder han, viser det sig. Han<br />
er tysker og arbejder som hotelmanager<br />
på MS Explorer.<br />
”Nå, det er bare, fordi en af mine<br />
venner, der arbejder på båden, skal<br />
have nogle venner fra New Zealand med<br />
Koncentreret navigation blandt<br />
isbjerge. Isens hårdhed afhænger af<br />
dens alder og type, og det er vigtigt at<br />
undgå hård land-is.<br />
her fra Ushuaia,” siger han. ”Jeg troede,<br />
det var jer.”<br />
Kan man ikke andet, kan man altid være<br />
et heldigt skarn. Første morgen. Første<br />
båd ved kajen og gudhjælpemig, om<br />
vi ikke bliver antastet af en flink fyr,<br />
som viser sig at være ham, der står for<br />
indkvarteringen. Hvis nogen kan svare<br />
på, om de har en afbudskahyt til overs,<br />
må det da være ham.<br />
"Afbudskahyt? Tjoe, måske," siger<br />
Stefan og lyser op, mens hans røde<br />
skæg skinner i morgensolen. ”Wait<br />
hier,” siger han med en iver som hos en<br />
tysk tjener, der skal ud i køkkenet for at<br />
tjekke, om der er mere sauerkraut.<br />
”I må forstå, at dette er den bedste af<br />
bådene til Antarktis, og vores gæster er<br />
vant til en ser vice ud over det sædvanlige.”<br />
”Cruise Director Peter Graham” står der<br />
på det navneskilt, der står på bordet<br />
foran den uniformsbeklædte herre,<br />
der sidder over for os. Stefan har<br />
introduceret os, og efter en kort rundtur<br />
på båden sidder vi nu ved et bord i en af<br />
skibets mahognibeklædte saloner.<br />
Vi vejer hvert et ord på en guldvægt.<br />
Ja bestemt, sir, nu er vi godt nok ude<br />
på eventyr, men vi har haft gode job og<br />
kan sagtens begå os blandt alle slags<br />
mennesker, sir. Og ja, sir, vi forstår<br />
godt, at folk med ualmindeligt mange<br />
penge nogle gange godt kan opføre<br />
sig lidt specielt. Men no, sir, forvent<br />
ingen problemer, det kan vi sagtens<br />
håndtere. Tænk ikke på det, sir. Og nej,<br />
det vil ikke være en beslutning, som hr.<br />
krydstogtdirektøren finder anledning til<br />
at fortryde, ja det kan vi faktisk godt<br />
garantere.<br />
ms explorers<br />
forlis<br />
MS Explorer eller ”lille røde skib”,<br />
som det blev kaldt, blev bygget i<br />
Finland i 1969 som verdens første<br />
ekspeditionskrydstogtskib. <strong>De</strong>signet<br />
til navigation i det antarktiske<br />
farvand og til at holde sig oven<br />
vande selv med én sektion fyldt<br />
op med vand. Var i 1989 det første<br />
krydstogtskib, der sejlede gennem<br />
Nordvestpassagen (nord om Canada)<br />
og i 1998 det første skib, der sejlede<br />
rundt om James Ross-øen ved<br />
Antarktis.<br />
MS Explorer stødte 23. november<br />
2007, som det første og hidtil<br />
eneste arktiske krydstogtskib, på<br />
et isbjerg og sank. Isbjerget slog<br />
et hul i skroget på 25x10 cm. 20<br />
timer senere var skibet sunket.<br />
Om bord var 91 passagerer og 63<br />
besætningsmedlemmer. Samtlige<br />
ombordværende blev efter 5<br />
timer i redningsbåde reddet af<br />
krydstogtskibet MS Nordnorge,<br />
der befandt sig i nærheden. <strong>De</strong>t<br />
blev aldrig opklaret, om revnen<br />
i skroget forårsagede vand i<br />
mere end én sektion, om den<br />
vandtætte forsegling mellem<br />
skibets sektioner ikke virkede<br />
efter hensigten, eller om skibet<br />
simpelthen ikke kunne klare vand<br />
i bare én sektion. Explorer var, da<br />
det sank, indregistreret i Liberia.<br />
Liberian Bureau of Maritime Affairs<br />
konkluderede efterfølgende i sin<br />
rapport, at ansvaret for ulykken lå<br />
hos kaptajnen, der ifølge rapporten<br />
manglede erfaring med sejlads i<br />
det antarktiske farvand, og som<br />
fejlagtigt troede, at han befandt sig<br />
i et område med tynd førsteårs-is,<br />
mens det viste sig, at skibet ramte<br />
meget hårdere ”land-is”. Explorer<br />
befinder sig i dag i 600 meters<br />
dybde på bunden af Bransfieldstrædet<br />
nord for <strong>De</strong>n Antarktiske<br />
Halvø.<br />
8 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 9
<strong>De</strong> har faktisk et afbud, siger han efter<br />
lidt betænkningstid, og han formoder,<br />
at han faktisk godt kan finde plads til<br />
os. Men han er bange for, at han vil blive<br />
nødt til at afkræve os 1.500 USD. ”Yes!”<br />
tænker jeg, det er jo kun det halve af<br />
prisen for spaghettibåden. Fumlende<br />
forsøger jeg at få halet mit Visa-kort op<br />
af min bukselomme, så jeg kan få betalt<br />
den flinke mand, før han fortryder.<br />
”Vi havde tænkt os noget mere i retning<br />
af 1.000 USD,” siger James pludselig.<br />
Havde hans genitaler været placeret<br />
lidt mere yderligt på sædet havde jeg<br />
losset ham i skridtet. <strong>De</strong>r bliver stille.<br />
Helt stille. Peter Graham kigger olmt<br />
på os, som om vi lige har tørret røv i<br />
gardinerne i pianobaren.<br />
”Prøv at høre her, drenge,” siger han<br />
så. ”<strong>De</strong>t er jo ikke basaren i Cairo, det<br />
her. Her er fri bar døgnet rundt, seks<br />
måltider om dagen, og I kan beholde<br />
det ekspeditionstøj, vi giver jer. Som<br />
I kan se i vores brochure betaler flere<br />
af vores andre gæster 15.000 USD for<br />
turen. I får det hele for 1.200 USD, og<br />
den pris er ikke til forhandling. Og så<br />
forventer jeg ingen problemer af nogen<br />
art fra jeres side. Jeg går ud fra, at det<br />
er en aftale?”<br />
Ja, for helvede, tænker jeg, mens jeg<br />
frygter, at James igen skal sige et eller<br />
andet tumpet. Heldigvis holder han<br />
kæft. Vi har en aftale. Vi skynder os<br />
hjem for at hente vores habengut og<br />
drøner i supermarkedet og køber billig<br />
champagne. "Oh, glæde!" skriver jeg i<br />
min dagbog.<br />
Drake Passage<br />
<strong>De</strong>t tager to dage og en del dobbelte<br />
whiskyer at sejle fra sydspidsen af<br />
Sydamerika til nordspidsen af <strong>De</strong>n<br />
Antarktiske Halvø. To dage med foredrag<br />
af marinebiologer og geologer. Med<br />
maître d' og franske oste. Med sommelier<br />
og italienske vine. Alligevel står<br />
restaurant og foredragssal halvtomme<br />
hen. Vi krydser Drake Passage, som er<br />
kendt som verdens hårdeste sø. Dørk,<br />
skot og dæk står nærmest i ét i vores<br />
kahyt, og gennem vores koøje kan vi se<br />
den ene faretruende bølge tårne sig op<br />
efter den anden for snart efter at kaste<br />
rundt med vores lille røde skib.<br />
Forkølede små isbjerge dukker op i<br />
horisonten natten før, vi ankommer til<br />
Antarktis. Kerstie vil med mig og James<br />
ud på dækket for at se på stjerner.<br />
Kerstie er amerikaner. Hun ligner<br />
Monica Lewinski og hendes bagperron<br />
er af næsten samme størrelse. Kerstie<br />
er på ferie med sine forældre. Hun har<br />
et fantastisk talent for at tale længe og<br />
begejstret. Hovedsageligt taler hun om<br />
sig selv. En isnende kuling står os ind i<br />
fjæset. Vinden er kun løjet marginalt af<br />
her, hvor vi endelig nærmer os klodens<br />
sværest tilgængelige kontinent. Kerstie<br />
er beruset. Båden vipper. Kerstie med<br />
den lidt for store bagdel synes, her er<br />
romantisk. Skal man nå en kvinde på<br />
hvert af de syv kontinenter, er chancen<br />
der nu. Og Antarktis kommer man<br />
jo ikke sådan lige forbi. Stjerner og<br />
isbjerge. <strong>De</strong>t hele er så smukt, siger<br />
Kerstie. James synes også, det er<br />
smukt. Tænk, at vi er ved Antarktis,<br />
siger han. Kerstie kigger forelsket på<br />
ham og spørger, om han ikke vil med<br />
ned at se hendes kahyt. Næh tak, det<br />
er sent, og han skal også i seng, siger<br />
idioten. Så er det løb ligesom kørt. Jeg<br />
kan jo ikke rigtigt lægge billet ind nu.<br />
Selv om jeg går op i underlige rekorder.<br />
I øvrigt er jeg søsyg. Fuld og søsyg.<br />
Hengivent følger Kerstie efter James,<br />
da vi går ned til vores kahyt. God nat,<br />
siger han og lukker døren i hovedet på<br />
hende. To søsygetabletter senere sover<br />
vi som små børn.<br />
orcinus orca<br />
Langs Antarktis’ kystlinje troner<br />
isbjergene sig op. Sydpolens svar på<br />
Manhattan skyline. Kilometerbrede<br />
affladede taffelisbjerge. I vores små<br />
Ved Port Lockroy er det muligt at parkere<br />
skibet ved blot at sejle det ind gennem isen.<br />
gummibåde sejler vi ind til land. Stederne<br />
har sjove navne. Brown Bluff. <strong>De</strong>ception<br />
Island. Cuverville Island. Vi hiker op<br />
gennem snemasserne, forbi uendelige<br />
pingvinkolonier, der stinker af rådne<br />
æg. Tusinder af hunpingviner ruger på<br />
deres æg, mens hannerne skaffer føde.<br />
Søde babysæler soler sig med udsigt<br />
over vandet, mens kæmpe søelefanter<br />
driver rundt på isflager i bugten foran<br />
os. Vi rutsjer på numsen ned fra vores<br />
udsigtspunkt ad fantastiske glidebaner.<br />
”Hvaler til bagbord,” knitrer det fra<br />
kaptajnen gennem højttalersystemet.<br />
Knapt har Explorer lagt fra land, før vi<br />
får følgeskab af en flok Orcinus orcaer –<br />
spækhuggere. Ikke et dyr der er bange<br />
af sig. Øverst i den maritime fødekæde.<br />
Ikke blege for at angribe en blåhval.<br />
Her svømmer de fredeligt rundt. Kun de<br />
færreste har set en vild spækhugger, til<br />
trods for at det næst efter mennesket er<br />
det mest udbredte pattedyr på kloden.<br />
Fornøjede leger de, dykker under båden<br />
og slår med halerne.<br />
frosset inde i isen<br />
Ved den engelske forskningsstation Port<br />
Lockroy parkerer kaptajnen MS Explorer<br />
ved simpelthen at sejle gennem isen<br />
ind i den frosne bugt og smide lejderen<br />
ud, så folk selv kan gå over isen og<br />
ind på land. Længere inde i bugten<br />
er en australsk eventyrer og hans 40<br />
fods sejlbåd frosset inde. Han har fået<br />
den fænomenale idé at overvintre på<br />
Antarktis. Selvfølgelig skal vi over<br />
at besøge ham, så i redningsvest og<br />
gummistøvler trasker James og jeg<br />
gennem den høje sne og bliver inviteret<br />
indenfor på hans hyggelige lille båd.<br />
Han er i det snaksaglige hjørne, og det<br />
er det svært at fortænke ham i, når<br />
man hører hans historie. Vinteren er<br />
lang på 64 grader syd, fortæller han.<br />
Næsten et år har han været frosset<br />
inde, og ud over lidt pensionister fra<br />
sommerens krydstogtskibe har det<br />
været småt med selskab. Om kort tid<br />
smelter isen omkring hans båd endelig,<br />
så han langt om længe kan komme<br />
hjem. Dåsemaden slipper snart op, og<br />
rudekuverterne venter.<br />
Sidst på dagen brager solen ned fra<br />
himlen. <strong>De</strong>t er lunt og ikke til at forstå,<br />
at vi er på Antarktis. Vi spiller fodbold på<br />
isen og holder "BBQ-night" på dækket.<br />
Med kæften fyldt af spareribs fra grillen<br />
og en kold øl i hånden, glor vi ud over<br />
det majestætiske landskab. Små, fede<br />
pingviner vralter lystigt hen over isen<br />
mod den snemand, vi har konstrueret og<br />
betragter den andægtigt. Et par af deres<br />
artsfæller hopper med en springkraft,<br />
der kunne gøre enhver springgymnast<br />
gul og grøn af misundelse, højt op ad<br />
vandet og lander på iskappen over en<br />
meter over havets overflade.<br />
<strong>De</strong>t er, da vi er på vej mod Lemairekanalen<br />
og Paradise Bay og mindre end<br />
to graders sydlig bredde fra den sydlige<br />
polarcirkel, jeg træffer min beslutning.<br />
Nu jeg er kommet helt herned, kan<br />
jeg lige så godt prøve at rejse helt op<br />
til Alaska til den nordlige polarcirkel.<br />
En australsk eventyrer havde ladet sin<br />
40 fods sejlbåd indefryse vinteren over.<br />
Uden at flyve. Men det er en helt anden<br />
historie.<br />
i bar røv ved verdens ende<br />
Himlen er blevet grå, sneen er begyndt<br />
at falde, og marinebiologen Brent<br />
siger, vi skal skynde os. <strong>De</strong> sidste seks<br />
dage har vi nærmest ikke lavet andet<br />
end at glo på kæmpe isbjerge, og nu<br />
hvor vi skal bruge et par stykker som<br />
baggrund for vores barrøvsfoto, kan vi<br />
selvfølgelig ikke finde nogen. Brent er<br />
noget nær verdens flinkeste fyr. Han<br />
er også homoseksuel og behøvede kun<br />
meget få sekunders betænkningstid, da<br />
vi spurgte ham om han gad fotografere<br />
os kun iført en flaske champagne.<br />
"I må nøjes med den her baggrund,<br />
drenge,” siger han, mens vi skuer ud<br />
over havet og grødisen. <strong>De</strong>t ligner en<br />
kold februardag i Københavns Sydhavn.<br />
Bedre bliver det ikke. Ved hvert skridt<br />
synker vi op mod en halv meter ned i<br />
sneen, mens vi tænderklaprende og<br />
uden en trævl på kroppen stavrer ud mod<br />
afgrunden. Helt ude på kanten borer vi<br />
vores gummistøvler så langt ned i sneen<br />
at de forsvinder. <strong>De</strong> rykker sig ikke en<br />
millimeter, hvilket er heldigt, for bag os<br />
adskiller kun en stejl glidebane vores<br />
blottede bagdele fra ishavet. <strong>De</strong>t er tid<br />
til at "fejre et af livets øjeblikke" som<br />
Kodak-reklamerne skreg til os i 90’erne.<br />
Mens vi vinker til fotografen, styrer vi<br />
med den anden hånd champagneflasken<br />
ind foran sjoveren og håber, den<br />
dækker. Omstændighederne hjælper os<br />
godt på vej.<br />
ud af Paradisets Bugt<br />
Vejret er ad helvedes til i Paradisets<br />
Bugt. Vi er halvvejs ude i bugten, men<br />
drivisen er nu så pakket, at det er<br />
umuligt at finde en sejlrende, der er<br />
bred nok til at lade vores gummibåd<br />
passere.<br />
”<strong>De</strong>t er vist ikke nogen hemmelighed,<br />
hvis skyld det er, vi kom for sent<br />
fra land,” siger Bob og deler med<br />
sammenbidt mine et par lange træstave<br />
ud til James og mig. Så skal der stages.<br />
”Ryk frem i stævnen, drenge,” siger<br />
han og tilføjer alvorligt, at vi godt må<br />
lægge alle kræfter i. Hele vejen rundt<br />
om båden pakker isen. Sveden springer<br />
under vores mange lag tøj, mens vi<br />
kæmper for at presse de store tunge<br />
driver af is væk. Snart kan vi hverken<br />
komme frem eller tilbage. Alternativet<br />
til trøfler, rødvinssauce og Amarone-vin<br />
synes at være overnatning i spartansk<br />
gummibåd. "Kom nu, drenge," siger<br />
Bob. "Vi er der næsten."<br />
Helt smadrede når vi endelig tilbage<br />
til Explorer. Bob siger, at det var godt<br />
arbejde. Han smiler sit grove smil og<br />
klør sig lidt i skægget. ”En dag går det<br />
galt hernede,” siger han. ”Ikke bare i<br />
en lille gummibåd. En dag sker der en<br />
alvorlig ulykke.”<br />
Historien skal vise, at han ikke tager<br />
fejl.<br />
et kontinent af is<br />
Antarktis er et af verdens 7 kontinenter. Til<br />
forskel fra Nordpolen er der altså et kontinent<br />
under isen. Når det er sommer på den<br />
sydlige halvkugle, er det muligt at sejle med<br />
krydstogtskib til <strong>De</strong>n Antarktiske Halvø, som<br />
udgør nordspidsen af Antarktis. Antarktis kaldes<br />
også Sydpolsegnene. Antarktis har ingen regering<br />
og tilhører ikke nogen stat, men en række lande<br />
gør krav på dele af kontinentet. Siden 1959 har<br />
alle territorialkrav i Antarktis været suspenderet,<br />
og kontinentet har internationalt været betragtet<br />
som politisk neutralt. Antarktis har ingen<br />
permanente beboere, men bebos af midlertidige<br />
hold af forskere. Omkring 98 % af kontinentet er<br />
dækket af en iskappe, men på nordspidsen om<br />
sommeren smelter sne og is, og det er muligt<br />
at stå direkte på landjorden. Hvis al isen på<br />
Antarktis smeltede ville verdenshavene stige med<br />
60 meter.<br />
10 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 11
tema ekstreme miLjøer<br />
Forpulede<br />
lortebjerg<br />
TeksT & FoTos: ChrisTian hadsund<br />
redigering: JaCob goWland JØrgensen<br />
”jeg fucking gjorte<br />
det!!! jeg besteg det<br />
forpulede lortebjerg<br />
til Kilimanjaro!!!<br />
<strong>De</strong>t er suverænt det<br />
hårdeste og mest<br />
grænseoverskridende,<br />
jeg nogensinde har<br />
gjort. men også det<br />
mest dumdristige”<br />
– sådan begynder<br />
christians rejsebrev<br />
fra mødet med afrikas<br />
højeste bjerg, som<br />
nok har et romantisk<br />
navn, men også<br />
rummer voldsomme<br />
belastninger for den<br />
rejsende, der vover at<br />
trodse det.<br />
Efter at have rejst med en ven i<br />
Centralamerika og i Indien og Nepal ville<br />
jeg til Afrika. Men jeg kunne ikke lokke<br />
nogen med, så det næstbedste for mig<br />
var at tage på en grupperejse. Så jeg fløj<br />
til Nairobi for at mødes med en gruppe og<br />
sammen tage mod Tanzania og Afrikas<br />
højeste bjerg, Kilimanjaro. <strong>De</strong>t var ikke<br />
en helt billig tur for en studerende, som<br />
jeg var på daværende tidspunkt. Så det<br />
er naturligt, at man vil opleve alt, hvad<br />
man kan, mens man har chancen. Vi var<br />
alle otte i gruppen meget spændte på at<br />
komme af sted, da vi fik vores briefing<br />
dagen inden vores opstigning. Vi hørte<br />
om fauna, træthed og udmattelse samt<br />
naturligvis muligheden for højdesyge<br />
og noget, de kaldte cerebral ødem.<br />
Men det sidste fik jeg vist ikke lyttet så<br />
meget efter. Jeg fandt senere ud af, at<br />
det betyder væskeansamling i hjernen<br />
og er potentielt dødeligt, hvis man ikke<br />
skynder sig at nedstige. Trinnet over<br />
højdesyge kan man sige.<br />
<strong>De</strong> første tre dage var hårde, men<br />
overkommelige. Vi travede 6-8 timer<br />
om dagen og steg 1000 meter om<br />
dagen. <strong>De</strong>n første dag mindede ruten<br />
mest af alt om frodig skov, og faunaen<br />
var flot grøn og varieret. <strong>De</strong>refter blev<br />
det tørrere og til sidst helt goldt, som om<br />
var vi på månen. På tredjedagen måtte<br />
den første takke af pga. højdesyge, og<br />
resten af os gik i seng allerede kl. 18<br />
efter en temmelig udmattende dag. Og<br />
tro mig: man kan sagtens sove!<br />
Samme aften kl. 23 blev vi vækket for<br />
at tage den sidste tur op mod toppen<br />
af bjerget, Uhuru Peak (5895 m.o.h.).<br />
<strong>De</strong>t var bælgmørkt og isnende koldt, så<br />
alle lag tøj blev taget i brug. Alligevel<br />
var jeg flere gange i tvivl om, hvorvidt<br />
mine tæer stadig sad fast på foden, da<br />
jeg ikke kunne føle eller overhovedet<br />
fornemme dem gennem de to skisokker<br />
og vandreskoene. Vi gik i en lang række<br />
og zigzaggede op gennem først grus, så<br />
sten, og til sidst lavagrus. <strong>De</strong>t var helt<br />
ubeskriveligt udmattende, og vi måtte<br />
standse hver 10. minut for at få vejret,<br />
som selvsagt ikke var den nemmeste<br />
ting i verden i 5000 meters højde, hvor<br />
luften er meget tynd. Men hver gang vi<br />
standsede, begyndte vi straks at fryse<br />
pga. vinden og kulden. <strong>De</strong>t var jo stadig<br />
midt om natten. Efter at være kommet<br />
halvvejs og søgt ly under en klippe, var<br />
Næsten oppe på toppen. Gilman’s Point<br />
er ca. to timer og 200 vertikale meter<br />
fra toppen af Kilimanjaro.<br />
jeg så udmattet, at jeg havde svært ved<br />
at fortsætte. Men vi gik dog videre op ad<br />
lavagrus, der bare blev ved og blev ved<br />
og for hver 3. skridt op gled man hele<br />
tiden et skridt tilbage igen. Flere gange<br />
måtte jeg simpelthen slå hjernen fra<br />
for at holde udmattelsen ud. Omkring<br />
denne tid var en af pigerne besvimet<br />
en enkelt gang, men var kommet i gang<br />
igen. Til sidst faldt jeg tilmed i søvn,<br />
hver gang vi havde pause. Eller var det<br />
besvimelse? Jeg ved ikke helt, hvordan<br />
de to ting adskilles. Både siddende og<br />
stående over vandrestokken, og jeg<br />
måtte skubbes til hver gang vi skulle<br />
fortsætte. Også selv om jeg flere gange<br />
sagde til mig selv, at jeg ikke måtte<br />
lukke øjnene, så faldt jeg alligevel i søvn<br />
af udmattelse. Vores guide Fatali så min<br />
udmattelse og gav mig ordre til at give<br />
ham min taske og den anden guide,<br />
God-livin (det hed han virkelig), måtte<br />
pege med en lygte på de klippestrykker,<br />
jeg i slutningen skulle træde på, da jeg<br />
selv på dette tidspunkt var for svimmel<br />
til selv at udpege passende fodstøtter.<br />
<strong>De</strong>t sidste stykke vej var decideret<br />
klippe og bjergbestigning, og Fatali<br />
blev ved med at lyve om, at delmålet<br />
var liiige rundt om hjørnet. Han ville jo<br />
gerne opmuntre os.<br />
“this is your life we are<br />
talking about”<br />
Endelig! Efter 6 ½ time nåede vi endelig<br />
Gilman’s Point (to timer og 200 vertikale<br />
meter under Uhuru Peak), og jeg var<br />
på det tidspunkt så svimmel og ude af<br />
balance, at jeg umuligt havde energi<br />
til at fortsætte. Grunden, til at vi var<br />
taget ud kl. 23, var for at kunne se<br />
solopgangen på dette plateau. <strong>De</strong>tte<br />
<strong>De</strong>t lykkedes at komme op til toppen af Kilimanjaro. Motionister i alle aldre kan<br />
klare turen. Faktisk er der nogle, der mener, at folk, der er oppe i alderen og<br />
derfor går lidt langsommere, har en fordel, idet de akklimatiseres bedre til højden.<br />
husker jeg desværre ikke. Et temmelig<br />
ærgerligt sted at få blackout. Igen faldt<br />
jeg i søvn gang på gang, og de andre<br />
har senere fortalt, at jeg rullede med<br />
øjnene. Selv om jeg vidste, at det var alt<br />
for farligt at fortsætte, turde jeg heller<br />
ikke vende om og gå ned at de samme<br />
klipper, som vi lige var kommet op af<br />
i bælgmørke, og det var for isnende<br />
koldt at blive siddende. Så derfor så<br />
jeg mig nødsaget til at fortsætte (også<br />
drevet af tanken om de ellers spildte<br />
kræfter). Jeg kan huske, at jeg kort<br />
efter afgangen fra Gilman’s tænkte,<br />
at “det her er for sindssygt: jeg kan<br />
slet ikke holde balancen, og ét forkert<br />
skridt, så ligger jeg 100 m længere<br />
nede med en brækket hals,” for det var<br />
meget hårdt og smalt terræn. Alligevel<br />
ville jeg ikke sige noget til Fatali af frygt<br />
for, at han ville sende mig tilbage af<br />
åbenlyse helbredsmæssige årsager, og<br />
selvom en rejsefælle konstaterede, at<br />
“this is your life we are talking about,”<br />
fortsatte jeg. Senere har de – på det<br />
tidspunkt resterende tre – fortalt, at jeg<br />
talte i vildelse. <strong>De</strong> var selvfølgelig også<br />
helt færdige, og en enkelt måtte kaste<br />
suppen op af træthed og højdesyge.<br />
Vi krydsede tre toppe og jeg væltede fra<br />
side til side, mens jeg skiftevis så syner,<br />
fik permanent hvid tåge for øjnene og<br />
hele tiden kunne høre en høj dunken i<br />
baghovedet. Samtidig kørte tankerne<br />
på højtryk om hvordan jeg nogensinde<br />
skulle komme ned igen der fra. For jeg<br />
vidste med sikkerhed, at jeg ikke selv var<br />
I stand til det. Et langt stykke af vejen<br />
måtte Fatali fysisk skubbe mig foran sig,<br />
fordi jeg ikke selv havde mere energi.<br />
Hver pause faldt jeg stadig i søvn i.<br />
Paranoia<br />
Langt om længe nåede vi endelig Uhuru<br />
Peak, og vi fik taget vores billeder,<br />
der var så vigtige, og jeg fik endelig<br />
fortalt Fatali om alle mine symptomer<br />
omkring svimmelhed, åndebesvær,<br />
syner, manglende balanceevne, tåge<br />
for øjnene og tunnelsyn. <strong>De</strong>rfra tog han<br />
mig i hånden. Senere arm i arm og det<br />
blev endnu mere tydeligt, hvor meget<br />
jeg slingrede fra side til side. Samtidig<br />
gik det op for mig, at jeg havde mistet al<br />
stedsans og havde derfor ingen anelse<br />
om, hvilken vej der var den rigtige<br />
tilbage. Turen ned ad klipperne gik<br />
særdeles langsomt. På trods af at det<br />
gik nedad, der normalt skulle hjælpe på<br />
højdesyge, begyndte min hjerne at lave<br />
numre med mig, og min frygt udviklede<br />
sig til en egentlig paranoia. Og fordi<br />
jeg ikke kunne genkende tilbagevejen<br />
i dagslys, og at resten af rejsefællerne<br />
var langt væk, var jeg overbevist om,<br />
at det hele var et fupnummer, og at<br />
Fatali ville bortføre mig og sætte mig i<br />
et fængsel, hvor alle ville torturere mig.<br />
Turen ned af lava-gruset blev bare ved<br />
og ved, men mit fikspunkt i horisonten<br />
syntes aldrig at komme nærmere.<br />
Men selvfølgelig kom vi omsider ned til<br />
lejren, og jeg gik igen ud som et lys,<br />
ligesom jeg havde gjort hele vejen ned.<br />
Jeg vågnede ca 1½ time senere med,<br />
hvad der mindede om universets største<br />
tømmermænd: enorm hovedpine,<br />
rysteture, frysen og umuligt at spise<br />
noget. Men med en del overtalelse fra<br />
resten af gruppen gik vi de 8 km ned ad<br />
bjerget til næste hytte, hvor jeg løbende<br />
fik det bedre og kunne spise noget for<br />
første gang i 24 timer.<br />
<strong>De</strong>r er langt. Meget langt. Heldigvis er<br />
der masser af bærere til at transportere<br />
tasker, mad, potter og pander.<br />
Fatali fortalte senere, at han havde<br />
overvejet at bære mig ned på en båre.<br />
Efterfølgende har vi diskuteret meget,<br />
om alle de symptomer, jeg havde, var<br />
almindelig højdesyge, eller om det var<br />
føromtalte cerebral ødem. Efter at<br />
have konsulteret flere læger, guides og<br />
medicinstuderende er vi kommet frem<br />
til, at det sandsynligvis var det sidste.<br />
Kilimanjaro skal man ikke spøge med.<br />
turoperatører<br />
<strong>De</strong>r er flere ruter op ad<br />
Kilimanjaro. Men alle sammen<br />
koster en del. I dag koster turen<br />
ca. 1500 € + flybilletter. Jeg<br />
valgte Marangu-ruten, som er<br />
fire dage op og to dage ned.<br />
Nogle er lidt længere og giver<br />
en fordel i forhold til højdesyge<br />
som er din fjende nr. 1. <strong>De</strong>r er<br />
flere selskaber, der arrangerer<br />
turene, og inden for de senere år<br />
er det blevet muligt at tage turen<br />
independent.<br />
Jeg havde gode erfaringer med<br />
www.guerba.co.uk, men der er<br />
også flere danske arrangører som<br />
www.afrika-safari.dk og<br />
www.kiplingtravel.dk.<br />
At tage hele vejen til Tanzania<br />
for en enkelt uges bjergvandring<br />
er lidt voldsomt. Så turen kan<br />
passende arrangeres sammen<br />
med en anden overlandtur i<br />
Østafrika. Vær dog opmærksom<br />
på, at du skal medbringe rigtig<br />
meget varmt tøj, som du herefter<br />
skal slæbe rundt på.<br />
12 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 13
tema ekstreme miLjøer<br />
Blandt pungdyr<br />
og vulkaner:<br />
Pandekagestenene<br />
På min første tur til oceanien<br />
vandrede jeg på vulkaner,<br />
gletchere og i bjerge, besøgte<br />
nogle af verdens mest eksotiske<br />
strande og koralrev og mødte<br />
mængder af pelsede pungdyr. her<br />
følger et uddrag fra turen gennem<br />
new Zealand på min scooter,<br />
som jeg døbte Pippi efter den<br />
bomstærke og modige pige fra<br />
astrid lindgrens eventyr.<br />
TeksT & FoTos: Mikie breuM<br />
redigering: lars-TerJe lyseMose<br />
I timevis kører jeg langs The Buller<br />
Gorge – en smuk dyb kløft med en klar<br />
grøn flod i bunden. Kystlinjen på den<br />
videre tur er også umanerlig betagende<br />
med store klippeformationer i havet og<br />
stejle dramatiske bjergsider på land.<br />
Vejstykket er forståelig nok på Lonely<br />
Planets top 10-liste over de smukkeste<br />
kørestrækninger i verden.<br />
Jeg når akkurat frem til Pandekagestenene<br />
inden solnedgang. Jeg når<br />
derfor at se solnedgangen bag de<br />
flotte kalkstensformationer; grå, høje<br />
og slanke klippestykker med lagvise<br />
dybe ridsninger, som får stenene til at<br />
ligne høje pandekagestabler. Imellem<br />
klipperne er der store grottelignende<br />
huler, hvor kæmpebølger bruser ind med<br />
voldsom kraft. Ude i havet svømmer<br />
to-tre grupper a otte til ti delfiner tæt<br />
forbi klipperne. Efter dette imponerende<br />
syn indlogerer jeg mig på et hostel og<br />
stiller mit telt op i haven, hvorved jeg<br />
får udsigt over havet. <strong>De</strong>n følgende<br />
dag spadserer jeg en tur gennem en<br />
palmeskov i en kalkstenskløft langs<br />
Porari-floden, hvor smukke, lodrette<br />
kalkstensvægge pryder den modsatte<br />
flodbred. Dagen slutter jeg af med at<br />
dase på den postkortsmukke strand<br />
med udsigt til Pandekageklipperne<br />
og kalkstensformationerne indhyllet i<br />
frodige planter.<br />
Punakaiki kaldes populært<br />
for Pandekagestenene.<br />
Et par piger har opgivet at køre i bil til<br />
Arthur´s Pass, fordi de mener, at vejen<br />
er for stejl til, at deres bil kan klare<br />
mosten. Jeg grubler lidt og spørger<br />
hostelværten og en motorcyklist om,<br />
hvorvidt de mener, min lille scooter<br />
kan klare stigningerne i bjergene. <strong>De</strong>t<br />
mener de nu godt, den kan. <strong>De</strong>n tyske<br />
motorcyklist spørger, hvor hurtigt<br />
jeg kører, og jeg svarer 50-65 km/t<br />
og forklarer, at jeg altid kører med<br />
speederen i bund på nær i skarpe kurver<br />
i bjergene. Han griner og forklarer, at<br />
jeg nok må give motoren lidt pauser<br />
op mod passet, da den ikke kan tåle<br />
at blive presset så hårdt, og tilføjer<br />
leende: ”You Wikings from <strong>De</strong>nmark<br />
don’t fear anything.”<br />
Pippi bliver pakket, og jeg kører af<br />
sted mod Arthur´s Pass via en mindre<br />
befærdet bagvej med få huse. Jeg<br />
håber, der vil være biler i passet, som<br />
jeg kan blaffe med, hvis motoren bryder<br />
sammen. Vejen går via en fantastisk<br />
smuk sø, Lake Brunner. Bredden er en<br />
lang sandstrand med høje skovklædte<br />
bjerge i baggrunden. <strong>De</strong>r er ikke<br />
skyggen af et hus – kun ren uberørt<br />
natur. Som så mange andre steder<br />
kunne jeg sagtens tilbringe et par dage<br />
her, men jeg må videre efter frokost for<br />
at følge tidsplanen; jeg har stadig et par<br />
forudbestilte ”Great Walks” foran mig.<br />
Bjergpapegøjen, keaen,<br />
dominerer på bjergtoppen.<br />
Stenskred og iskolde floder<br />
Køreturen går gennem en smal kløft<br />
med dybe dale. Bjergene bliver højere<br />
og højere og tårner sig op på alle sider<br />
og er røde af blomstrende rata-træer.<br />
Om foråret blomstrer rata-træerne i<br />
dalbunden, og som sommeren skrider<br />
frem, springer træernes blomster ud<br />
højere og højere op ad bjergsiderne,<br />
så bjergene har et rødt blomsterbælte<br />
fra forår til efterår. Op gennem passet<br />
kører jeg kun omkring 15 km i timen,<br />
men bevæger mig troligt opad. Folk<br />
vinker og smågriner af det sælsomme<br />
syn af mig på scooter i slowmotion med<br />
en gevaldig rygsæk bagpå, og jeg smiler<br />
og vinker tilbage. Undervejs er der flotte<br />
udsigtspunkter, og Pippi får her et par<br />
velfortjente hvil.<br />
Inden længe når jeg Arthur´s Village<br />
i 924 meters højde, der er New<br />
Zealands højest beliggende landsby.<br />
Bjergpapegøjer, keaer, huserer i<br />
landsbyen, og medarbejderen Graham<br />
fra DOC (<strong>De</strong>partment of Conservation)<br />
fraråder mig at sove på campingpladsen,<br />
da kea-papegøjer river alt i stykker,<br />
som de finder interessante. <strong>De</strong> er helt<br />
vilde med telte og motorcykler, og<br />
deres krumme, skarpe næb er bygget<br />
til at flå ting i stykker med. Grahams<br />
advarsel bekræftes på campingpladsen,<br />
hvor noget tilsvarende står skrevet med<br />
store bogstaver. Så ud over at være<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 15
Porari-floden.<br />
bange for mørke er jeg nu også bange<br />
for teltædende fugle og må affinde mig<br />
med at bo på hostel, selvom jeg havde<br />
svoret, at jeg havde sovet på rejsens<br />
sidste vandrehjem.<br />
Graham fortæller, at området omkring<br />
Arthur´s Pass er farligt, og her sker<br />
ofte dødsfald og mange ulykker. <strong>De</strong>n<br />
alternative nedtur fra Avalance Peak<br />
via Crow Hut, som jeg vil gå, er som<br />
mange andre ruter i området sparsomt<br />
markeret for at begrænse mængden af<br />
vandrere og dermed antallet af ulykker.<br />
Han fortæller også, at markeringen<br />
af, hvor man skal ned ad et stenskred<br />
muligvis er forsvundet. <strong>De</strong>t er livsfarligt<br />
at gå ned ad et forkert stenskred, da de<br />
ender i lodrette bjergvægge, som man<br />
ikke kan gå ned ad, og hvor man dør,<br />
hvis man falder udover. Han viser mig et<br />
fotografi af et vandfald og af bunden af<br />
dalen, som jeg skal kunne se fra præcis<br />
samme vinkel som på fotoet, når jeg<br />
skal til at gå ned ad stenskredet. Ser<br />
det anderledes ud fra bjergryggen, er<br />
jeg på vej nedover det forkerte skred.<br />
Jeg fotograferer fluks billederne. Han<br />
forsøger desuden at afskrække mig ved<br />
at fortælle, at der skal krydses mange<br />
floder, og at vandet når ham til livet,<br />
dvs. til min brysthøjde. Da jeg tropper<br />
op på DOC-kontoret næste morgen for<br />
at få den seneste vejrmelding, opbløder<br />
Graham rutebeskrivelsen ved at sænke<br />
antallet af floder, der skal krydses, og<br />
højden på vandstanden. <strong>De</strong>n todages<br />
vandretur vil jeg gennemføre på bare en<br />
dag for at slippe for at bære på min store<br />
rygsæk, sovepose, kogegrej og mad til<br />
to dage.<br />
Om morgenen er hele dalen indhyllet i<br />
tæt tåge, men Graham siger, at vejret<br />
er skønt over tågen, og at disen snart<br />
fordamper. Jeg traver op ad i to stive<br />
timer. <strong>De</strong> sidste par hundrede meter før<br />
bjergtoppen er nervepirrende. Ruten<br />
er stejl, og bjergvæggene er næsten<br />
lodrette på begge sider af bjergryggen,<br />
der består af en stribe store sten, som<br />
man ved hjælp af armene skal bevæge<br />
sig henover. Til sidst når jeg toppen af<br />
Avalanche Peak i 1833 meters højde og<br />
har dermed lagt 1100 højdemeter under<br />
mig.<br />
<strong>De</strong>n 360 graders udsigt over et væld<br />
af høje snedækkede bjergtinder,<br />
dybe dale og over forunderlige blålige<br />
gletschere er sublim og et af rejsens<br />
smukkeste vue. I timevis kigger jeg ud<br />
Udsigt over dalen fra Avalanche Peak.<br />
over det indbydende landskab. I løbet af<br />
formiddagen kommer der ti personer.<br />
To keaer spadserer tæt forbi os, op på<br />
mine fødder og poserer gerne foran<br />
kameraerne. <strong>De</strong>n ene pusler tæt omkring<br />
mig, og mens jeg i et uopmærksomt<br />
øjeblik taler med en tysker, flår fuglen<br />
rosinposen ud af mine hænder, og væk<br />
er dagens kalorieration.<br />
Jeg kan ikke dy mig for at spørge alle,<br />
der kommer derop, om de har tænkt<br />
sig at gå ned via Crow Hut. <strong>De</strong>t har<br />
tjekken Martin, der kommer flere timer<br />
efter mig, og vi bliver hurtigt enige om<br />
at følges. Mens vi går på bjergryggen,<br />
nyder vi synet af landskabet, der hele<br />
tiden forandrer sig, og vi ender ganske<br />
tæt på den flotte Crow-gletscher. Uden<br />
problemer finder vi det stenskred, vi skal<br />
nedad, som i modsætning til Grahams<br />
udtalelse er tydeligt markeret med en<br />
varde med en stolpe. Vi skal ned ad en<br />
stejl bjergside med et 1000 højdemeters<br />
stenskred, der fortsætter til bunden af<br />
dalen. <strong>De</strong>r er ingen antydning af et spor,<br />
og stenskredet består som ordet angiver<br />
af løse småsten. Var jeg ikke blevet<br />
fortalt, at man kunne komme ned her,<br />
havde jeg aldrig begivet mig ud i det<br />
eller tilladt nogen at gøre det – og slet<br />
ikke alene. Med hjertet i halsen begiver<br />
jeg mig efter Martin ned ad de mange<br />
meter. For hvert skridt, jeg tager, skrider<br />
fødderne en halv meter nedad sammen<br />
med tusindvis af små og mellemstore<br />
sten, der rutscher larmende foran og bag<br />
mig. <strong>De</strong>t værste er de halve meter lange<br />
sten, der skrider bag mig, og som jeg er<br />
bange for at få høvlet ned over bagsiden<br />
af benene eller i hovedet. <strong>De</strong>t bedste<br />
er at træde, hvor stenene er små, så<br />
stenskredene for hvert skridt er mindre<br />
voldsomme, end de er ved de større sten.<br />
<strong>De</strong> steder, hvor der ikke er sten, men kun<br />
en halvglat overflade af grus, glider vi på<br />
røven, fordi der er for stejlt og glat til at<br />
stå fast trods de ru vandrestøvler. <strong>De</strong>t er<br />
det mest nervepirrende vandrestykke,<br />
jeg nogensinde har gået, og jeg er<br />
lettere bange. Jeg er kisteglad for at<br />
have selskab, så Martin kan gå efter<br />
hjælp, hvis det går galt. Men han kommer<br />
længere og længere væk og kan ikke<br />
høre, at jeg råber, han skal vente. <strong>De</strong>t er<br />
meget stejlt uanset, om man kigger opad<br />
eller nedad, og det er svært at finde et<br />
sted, hvor man kan få balancen og stå<br />
og kigge ud over landskabet og hvile et<br />
øjeblik. Turen ned føles uendelig, men<br />
tager reelt en time. Vi når bunden uden<br />
ulykker og går videre mod hytten. Under<br />
kaffepausen fortæller Martin mig lidt<br />
om sig selv. Han er civilingeniør og har<br />
været leder på et broprojekt i Tjekkiet og<br />
blev simpelthen brændt ud efter at have<br />
arbejdet 50-70 timer om ugen i seks år.<br />
<strong>De</strong>suden havde han et dårligt forhold til<br />
sin chef. Nu vil han de næste tre år rejse<br />
i New Zealand, Australien og Canada<br />
og lave lidt ufaglært sæsonarbejde i<br />
perioder. Herefter vil han starte sit eget<br />
firma i Tjekkiet. Martin har arbejdet<br />
som woofer, som er populært blandt<br />
unge europæere. Woofing betyder, at<br />
man arbejder på en økologisk gård med<br />
forefaldende arbejde om formiddagen<br />
mod gratis kost og logi. Han siger, at<br />
det er et rent forretningsforetagende fra<br />
bøndernes side.<br />
Efter kaffepausen har Martin heldigvis<br />
besluttet sig for at fortsætte turen med<br />
mig frem for at overnatte i hytten. Vi går<br />
for foden af et højt, aktivt stenskred, som<br />
man skal passere hurtigt for at undgå<br />
at få sten i nakken. Efter nogle timer<br />
med konstant krydsning af floder når<br />
vi en bred dal med store floder og høje,<br />
flotte sneklædte bjerge. Vandreturen<br />
overgår alle andre på rejsen i skønhed<br />
og er lige præcis, hvad jeg ønsker mig<br />
af en vandretur; udsigt til høje skarpe<br />
bjergtinder. Vi sludrer og hygger os<br />
gevaldigt, vi har hele naturen for os<br />
selv, og jeg føler, den er vores – i dette<br />
øjeblik. Efterhånden bliver de iskolde<br />
gletscherfloder så brede og dybe, at vi<br />
ikke kan krydse dem ved at hoppe fra<br />
sten til sten, men bliver nødt til at krydse<br />
dem med bare tæer. <strong>De</strong>t gør afsindigt<br />
ondt i fødder og ben, og jeg gisper højlydt<br />
over smerten. Rækken af floder, som vi<br />
skal krydse, synes endeløs, og der går<br />
lang tid med at vælge overgangssteder.<br />
Tiden går, og jeg bliver nervøs for, om<br />
vi når frem inden mørkets frembrud,<br />
da det ikke vil være rart at krydse de<br />
store floder i mørke. Ved tusmørket er<br />
vi dog fremme ved landevejen. Ingen<br />
vil tage os op i mørket, så vi må gå<br />
de sidste seks kilometer ud ad den<br />
uoplyste landevej gennem en mørk<br />
skov. Sankthansormene lyser blåt fra<br />
vejsiden, og over os lyser stjernerne<br />
smukt og klart, og jeg mærker slet ikke<br />
trætheden. Klokken 22.30 er vi endelig<br />
fremme efter 14 timers vandring.<br />
en fremmed i min seng<br />
På hostellet ligger en kvinde i min seng,<br />
og alle mine ejendele er stillet ind i<br />
spisestuen. <strong>De</strong> ting, som lå ved siden<br />
af min rygsæk, ligger frit fremme på et<br />
sofabord – ”tag endelig for jer af Mikies<br />
herligheder, guidebøger, sandaler, alt<br />
hvad jer lyster, inden hun kommer,”<br />
må være hostellets signal til gæsterne.<br />
Hvad gør man så? Af sted med al mit<br />
habengut til den nærmeste keafyldte<br />
campingplads 300 meter derfra. Op<br />
med teltet i buldermørke i nærheden<br />
af Martins og så bede til, at der ikke<br />
kommer en sulten eller teltinteresseret<br />
kea forbi. Næste dag pakker jeg hurtigt<br />
teltet sammen, inden keaerne vågner.<br />
Jeg er naturligvis vred på hostellet,<br />
men receptionisten siger, at når jeg<br />
ikke havde betalt for en ny overnatning,<br />
regnende de med, at jeg ikke kom igen<br />
til trods for, at sengen var fuld af mine<br />
ting. Jeg er vant til, at man betaler for<br />
den første nat og så resten af nætterne,<br />
når man checker ud. Her er det åbenbart<br />
anderledes, og de kunne i det mindste<br />
have forklaret deres regler, da jeg<br />
indlogerede mig.<br />
Efter morgenmaden skilles Martin og<br />
jeg, da vi skal i hver sin retning. Efter<br />
en hyggelig dag i godt selskab føles<br />
det tomt og trist at være alene igen,<br />
og denne følelse hviler over mig hele<br />
dagen. Hen under aften slår jeg lejr på<br />
en billig DOC-campingplads og har fra<br />
telt og picnicbordet udsigt til en stor sø<br />
med skov og bjerge i baggrunden.<br />
<strong>De</strong>tte er et bearbejdet uddrag fra Mikie<br />
Breums rejsebog ”Blandt pungdyr og<br />
vulkaner – på hjul Down Under”, der<br />
udkom i november på Bogforlaget<br />
Frydenlund. Bogen handler om hendes<br />
6 månders rejse gennem New Zealand<br />
og Australien. På kun 4 måneder i New<br />
Zealand kørte hun 7.000 km på en 50<br />
cc-scooter, og undervejs proppede<br />
hun så mange vandreture ind i rejsen<br />
som muligt. Overnatningen forgik tit<br />
hos lokale for at komme helt tæt på<br />
den newzealandske kultur og levevis. I<br />
Australiens outback og på Tasmanien<br />
kom hun omkring ved at blaffe, og til<br />
sidst rejste hun 4.000 km i varevogn<br />
op langs<br />
Australiens<br />
østkyst.<br />
Bogen er på<br />
296 sider og<br />
rigt illustreret<br />
i farver.<br />
Læs mere<br />
om bogen<br />
på www.<br />
frydenlund.dk.<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 17
tema ekstreme miLjøer<br />
På cykel gennem Haiti<br />
året efter jordskælvet:<br />
Kolera, dårlige veje og valgkamp<br />
”hvor skal du hen?” spurgte den dominikanske grænsebetjent. ”hvor<br />
tror du selv, jeg skal hen, hvis jeg står ved grænsen mellem to lande?”<br />
svarede jeg i tankerne, men i stedet kom et let spørgende ”haiti?”<br />
over mine læber. han kiggede på min cykel og så lidt forvirret på mig.<br />
”jamen, hvad skal du i haiti?” ”hmm, cykle?” svarede jeg.<br />
TeksT & FoTos: henrik sChuMaCher<br />
redigering: lars-TerJe lyseMose<br />
En uforståelig hovedrysten blev<br />
efterfulgt af umisforståelige tegn på<br />
at jeg skulle følge efter ham ind på<br />
kontoret. Inde på kontoret blev mit<br />
pas undersøgt grundigt, og billedet<br />
sammenlignet med en række vestligt<br />
udseende forbrydere. Jeg skulle<br />
forklare, hvorfor jeg frivilligt ville cykle<br />
rundt i et land som Haiti. Efter ca. en<br />
time fik jeg mit udrejsestempel, og alle<br />
ønskede mig held og lykke med rejsen.<br />
Jeg sagde farvel til min rejsemakker<br />
Henrik og aftalte, at vi skulle mødes igen<br />
senest om en uge oppe ved den nordlige<br />
af de tre grænseovergange mellem Haiti<br />
og <strong>De</strong>n Dominikanske Republik.<br />
Henrik og jeg havde valgt at forkorte<br />
den lange og kolde vinter i Danmark ved<br />
at cykle fem uger på øen La Hispaniola<br />
i Caribien. Vi begyndte i Puerto Plata<br />
på nordkysten af <strong>De</strong>n Dominikanske<br />
Republik, cyklede sydpå til hovedstaden<br />
Santo Domingo og videre vestpå til<br />
grænsebyen Elias Piña.<br />
Planen var at cykle lidt rundt i Haiti, nu<br />
vi var på de kanter, men jo flere folk<br />
18 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011<br />
vi spurgte om den aktuelle situation<br />
i Haiti, jo mere tvivlede vi på, om det<br />
nu var en god ide. Kriminaliteten,<br />
kidnapninger, ødelæggelserne efter<br />
sidste års jordskælv, fattigdommen<br />
og ikke mindst koleraepidemien med<br />
over 267.000 tilfælde og 4.750 døde<br />
gav os grund nok til at genoverveje<br />
vores plan. I Santo Domingo mødtes<br />
vi med en af mine tidligere kollegaer,<br />
som netop arbejdede for Røde Kors i<br />
Haiti. Han advarede os kraftigt mod<br />
at tage til Haiti, men han kendte mig<br />
godt nok til at vide, at han ikke kunne<br />
afholde mig fra planen og instruerede<br />
os i stedet om, hvordan vi kunne undgå<br />
kolerasmitte. Henrik var tidligere blevet<br />
overfaldet to gange og ville hellere<br />
vandre lidt i bjergene omkring Caribiens<br />
højeste bjerg Pico Duarte. Jeg savnede<br />
lidt spænding i cykelhverdagen og<br />
besluttede mig derfor for at tage alene<br />
til Haiti.<br />
grænsen mellem den 2. og<br />
3. verden<br />
Selve grænseovergangen bestod af en<br />
stor metalport med en lille dør. Da jeg<br />
Dårlige veje i Haiti<br />
er der nok af. Nogen<br />
gange hjalp nogle børn<br />
mig med at trække<br />
cyklen op ad bakken.<br />
trådte gennem døren, var det som at<br />
træde ind i en helt anden verden - den<br />
3. verden! <strong>De</strong>t pure Afrika i Caribien. Et<br />
fascinerende kulturchok. Fra asfalt til<br />
grusvej, fra høj salsamusik til stilhed, fra<br />
mulatter til sorte mennesker, fra biler<br />
til æselkærrer, fra spansk til haitianskfransk.<br />
Jeg havde aldrig oplevet, at to<br />
nabolande kunne være så forskellige<br />
på nærmest alle områder, bortset fra<br />
vejret.<br />
Mit første problem var at finde en<br />
grænsebetjent eller lignende, som<br />
kunne give mig et indrejsestempel. ”<strong>De</strong>r<br />
kommer ingen denne vej, så hvis du<br />
vil have et stempel, så tag til Port-au-<br />
Prince. Bon voyage et bonne chance,”<br />
forlød det. Ja, tak, skal du ha’, men det<br />
var ikke lige min plan at cykle en stor<br />
omvej til Haitis hovedstad for at få et<br />
stempel i passet.<br />
<strong>De</strong>t var efterhånden blevet middagstid,<br />
temperaturen pænt oppe i +30˚C, og<br />
der lå et godt stykke vej foran mig.<br />
Heldigvis havde jeg fyldt min fem liters<br />
vandsæk dagen før og købt noget<br />
tørfoder i form af kiks og Snickers på den anden side af<br />
grænsen.<br />
Vejen bestod af knytnæve store løse sten på en sandede<br />
undergrund i et kuperet terræn med stigninger på op<br />
til 10 % og en mindre flod, der skulle krydses ca. hver<br />
anden kilometer. Bortset fra mudder og sand, så er det<br />
nok den værste slags vej, man kan byde en cyklist på.<br />
Velkommen til Haiti! <strong>De</strong>t var nærmest umuligt at cykle,<br />
flere gange væltede jeg med cyklen og med alt det sand,<br />
støv, cykelkædeolie og blødende sår jeg var smurt ind<br />
i, så kunne jeg sagtens have deltaget i aftens voodooshow.<br />
sygeplejersken i sit element<br />
Ved solnedgang nåede jeg frem til Lascahobas, hvor<br />
jeg indlogerede mig på det eneste hotel i området.<br />
Fuldstændig smadret fra dagens etape og de første indtryk<br />
af landet, bad jeg de ansatte om at skaffe noget mad og<br />
et par øller. I mellemtiden tog jeg et velfortjent bad i<br />
mørket og inspicerede mine sår med min pandelampe.<br />
Efter aftensmaden gik jeg i gang med at rense mine sår<br />
på anklen med en neglebørste. <strong>De</strong> var både inficeret og<br />
smurt ind i olie fra kæden. Øl ind for oven og skrubbe<br />
olien ud for neden på skift indtil sygeplejersken, altså<br />
mig, var tilfreds med resultatet. Resten af aftenen sad<br />
jeg foran hotellet og sugede aftenstemningen i den<br />
mørkelagte by i mig. Cykelcomputeren viste 38 km på 8<br />
timer i sadelen, så det siger lidt om vejforholdene.<br />
<strong>De</strong>n næste dag begyndte med en 7 km lang stigning<br />
på blød asfalt, doneret af EU. <strong>De</strong>t var søndag, der var<br />
næsten ingen trafik, og folk hilste, vinkede eller smilte til<br />
mig, mens de var på vej i kirke i deres bedste søndagstøj.<br />
Solen skinnede, og medvinden skubbede mig ud ad<br />
landevejen. En dejlig kompensation for gårsdagens<br />
strabadser. Ved et vejkryds måtte jeg vinke farvel til<br />
asfalten og nøjes med en støvet grusvej. <strong>De</strong> næste par<br />
timer cyklede jeg op til et stort vandreservoir i 1000<br />
meters højde.<br />
På toppen var min krop ved at kapitulere, den råbte efter<br />
energi. Jeg glemte alt om forholdsreglerne angående<br />
kolera og stoppede ved den næstbedste gaderestaurant.<br />
Madmutteren var godt i gang med at rense fisk med<br />
noget flodvand fra en stor oliedunk, inden hun lagde<br />
den direkte på de glødende kul. Føj, hvor den stank! Jeg<br />
valgte noget indbagt og friturestegt kød og en velfortjent<br />
kold cola.<br />
”Er du gift?” spurgte hun efter at have observeret mig i<br />
et stykke tid.<br />
”Øm, nej, hvorfor?”<br />
”Så tag mig, jeg kan lave mad, har de børn, jeg skal have<br />
og ejer denne restaurant.”<br />
”Tak for tilbuddet, men jeg tror lige, jeg trænger til lidt<br />
betænkningstid,” svarede jeg.<br />
Time to go.<br />
Et af de uforglemmelige<br />
øjeblikke på en sådan rejse, da<br />
de to søde piger spurgte, om de<br />
måtte røre ved min hvide hud.<br />
”Mission possible”: 16<br />
mennesker, en cykel og<br />
masser af bagage.<br />
Floderne kan bruges til<br />
mange ting. Billedet kunne<br />
sagtens være taget i Afrika.<br />
Haiti har tidligere været et af<br />
de rigeste lande i Caribien.
Et smukt område med vandreservoir i det<br />
centrale Haiti i ca. 1000 meters højde.<br />
fn-tropper og nødhjælp<br />
overalt<br />
Hver eneste by, lige meget hvor stor eller<br />
lille den var, havde op til flere forskellige<br />
projekter kørende eller planer om at<br />
starte. <strong>De</strong>t siges, at der er op til 700<br />
forskellige hjælpeorganisationer i<br />
landet. <strong>De</strong>suden har FN-tropper siden<br />
2004 patruljeret i kampvogne eller med<br />
kampklædte soldater i skudsikre veste<br />
og med deres blå hjelme på lastvogne<br />
overalt i landet. Jeg hilste pænt, mens<br />
de rystede på hovedet eller smågrinede,<br />
da de så mig komme cyklende.<br />
Sent på eftermiddagen, efter næsten<br />
100 km og ondt i røven, trillede jeg<br />
gennem Hinché, en større by, på udkig<br />
efter et passende hotel. Men 40 USD for<br />
et meget enkelt værelse i det fattigste<br />
land i den vestlige hemisfære syntes<br />
jeg var i overkanten. ”<strong>De</strong>t er prisen,<br />
monsieur, desværre,” lød beskeden.<br />
Næste dag besluttede jeg mig for at tage<br />
en pickup til Cap-Haitién på nordkysten,<br />
dels fordi jeg var ved at løbe tør for<br />
kontanter, men især af hensyn til min<br />
cykel. Vejen derop skulle være lige så<br />
dårlig som på den første dag, og det<br />
ville jeg ikke tilbyde min gamle dame.<br />
Vi har rejst sammen på alle cykelbare<br />
kontinenter, og hun har aldrig ladet<br />
mig i stikken. Så derfor skulle hun ikke<br />
maltrakteres mere end nødvendigt.<br />
”The less people own, the more they<br />
smile”<br />
I vores pickup talte jeg 16 passagerer<br />
plus cykel, plus dyr, plus masser af<br />
bagage og varer til diverse købmænd<br />
undervejs. Jeg tænkte på, hvordan folk<br />
herhjemme ville forholde sig, hvis en<br />
HT-bus med ca. 200 passagerer kørte 90<br />
km offroad i 30˚C og uden klimaanlæg<br />
i 8 timer med korte pauser. Ville de<br />
også synge så smukt, som haitianerne,<br />
sludre med hinanden, grine, smile eller<br />
sove og savle som medpassageren ved<br />
siden af mig? Man må altid forsøge at<br />
få det bedste ud af den situation, man<br />
befinder sig i. <strong>De</strong>t er fascinerende at<br />
se disse folk – som er så hårdt ramt<br />
af naturkatastrofer som jordskælv og<br />
orkaner, kolera, fattigdom og flere<br />
diktatorer gennem tiden – stadig gå<br />
med rettet ryg og med overskud til et<br />
tilfreds smil på læberne.<br />
Da vi kørte ind til Cap-Haitién havnede vi<br />
midt i den hede fase i landets valgkamp.<br />
<strong>De</strong>t var det rene kaos; folk løb skrigende<br />
omkring, mens to rivaliserende grupper<br />
kastede sten fra hver sin side af vejen.<br />
Midt i dette kaos valgte vores ellers flinke<br />
chauffør at smide os ud. Hvabehar!?<br />
<strong>De</strong>r var ingen diskussion; han ville ikke<br />
have ødelagt sit – i forvejen meget<br />
ramponerede – levebrød. Punktum!<br />
Ud! Nu! Jeg prøvede at ignorere det,<br />
der foregik omkring mig, satte mine<br />
cykeltasker på bagagebæreren og<br />
cyklede mellem bilerne ind mod byen.<br />
Jeg har tidligere oplevet stenkast, i<br />
både Asien og Sydamerika. Man føler sig<br />
enormt magtesløs og udsat for andres<br />
forgodtbefindende.<br />
Helskindet og uden skader på cyklen<br />
fandt jeg en fransk café, drak en<br />
velfortjent café au lait og nød udsigten<br />
til <strong>De</strong>t Caribiske Hav, mens valgkampen<br />
fortsatte i sikker afstand.<br />
et resort i haiti og tilbage igen<br />
Cap-Haitién er en charmerende<br />
havneby med gamle, forfaldne huse<br />
fra den franske kolonitid. Få kilometer<br />
fra byen ligger Labadee, en smuk bugt<br />
med en hvid og ren sandstrand, et<br />
afgrænset resort fra omverdenen og<br />
kun tilgængeligt for krydstogtturister.<br />
Rederiet Royal Caribbean betaler 6 USD<br />
per turist per dag, og så kan man være<br />
sikker på, at der ikke kommer nogen<br />
haitianere og forstyrrer denne idyl.<br />
Min sidste aften i Haiti skulle fejres<br />
med et godt måltid og nogle øller. Jeg<br />
valgte en restaurant med terrasse på<br />
havnepromenaden. Restauranten var<br />
fyldt med nødhjælpsarbejdere, som sad<br />
med rygmærker på deres hvide veste og<br />
fortalte om deres arbejde i Haiti og rundt<br />
omkring i verden. <strong>De</strong> havde lidt svært<br />
ved at forstå, at jeg var cyklet rundt i<br />
landet, indtil jeg viste dem min cykel.<br />
Jeg drak alle mine resterende penge<br />
op denne hyggelige aften, så jeg fik lidt<br />
travlt næste dag med at cykle i et hug<br />
til grænsen. Nervøsiteten steg for hver<br />
kilometer, jeg nærmede mig grænsen,<br />
uden indrejsestempel. Jeg overvejede<br />
at krydse over den grønne grænse, men<br />
valgte den officielle grænse. Heldigvis<br />
var der stor markedsdag, hvor titusindvis<br />
af haitianske handlende krydsede<br />
grænsen. Jeg trak min cykel gennem<br />
dette tumult og kiggede den anden vej,<br />
da vi passerede grænsebetjentene.<br />
På den dominikanske side spurgte<br />
betjentene, hvordan jeg var kommet<br />
ind i landet.<br />
”Hmm, fra Haiti!”<br />
<strong>De</strong> rystede på hovedet, gav mig et<br />
indrejsestempel og ønskede mig<br />
hjertelig velkommen tilbage.<br />
Pengesedler siger meget om landets tilstand.<br />
tema ekstreme miLjøer<br />
Go to Hell? Go to Gaza!<br />
i 2004 var jeg 3 måneder<br />
i Palæstina, mens <strong>De</strong>n 2.<br />
intifada var i fuld gang. jeg<br />
var taget derned for som<br />
sygeplejerske at deltage i<br />
et projekt for folkekirkens<br />
nødhjælp og arbejdede for<br />
union of Palestinian medical<br />
Relief committee. her tog jeg<br />
ud med mobilklinikker til de<br />
områder af befolkningen, som<br />
var afskåret fra lægehjælp. jeg<br />
oplevede dermed på nærmeste<br />
hold lange ventetider og<br />
køer ved checkpoints. jeg så,<br />
hvordan separationsmuren<br />
voksede med hastige skridt<br />
dag for dag. jeg har set<br />
stenkastende unge i kamp mod<br />
bevæbnede israelske soldater.<br />
jeg har siddet med rå løg<br />
presset mod min næse, fordi<br />
det tager den værste virkning<br />
af tåregassen. jeg vænnede<br />
mig til nattens lydbillede af<br />
raslende tanks og skudsalver<br />
iblandet minareternes kalden<br />
til bøn. jeg kan stadig genkalde<br />
mig, hvor hårdt mit hjerte<br />
slog, dengang jeg sad i en<br />
ambulance og så fem soldater,<br />
der pegede på os med deres<br />
maskinpistoler. jeg nåede<br />
at bo i byer som jerusalem,<br />
tulkarem, Bethlehem og<br />
Ramallah. men intet af det,<br />
som blev min hverdag på<br />
vestbredden, kom i nærheden<br />
af den tid, jeg boede i gaza by.<br />
TeksT & FoTos: anJa sTubager<br />
redigering: lars-TerJe lyseMose<br />
20 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 21
<strong>De</strong>n mekaniske jernlåge er smækket i<br />
bag mig. Min ansøgning om at få adgang<br />
til det næsten hermetisk lukkede Gaza<br />
er blevet godkendt. Soldaterne og<br />
bombehunde ved checkpointet Erez har<br />
af flere omgange udført grundige tjeks<br />
af mig og min bagage, inden jeg får lov<br />
at passere de forskellige topsikrede<br />
sluser, som udgør grænsen mellem<br />
Israel og Gaza. Jeg står i noget, som<br />
minder om en flere hundrede meter<br />
lang lagerhal. Forude kan jeg skimte<br />
dagslys. <strong>De</strong>rude ligger Gaza. En lille<br />
stribe land, der trods sin ringe størrelse<br />
alligevel er noget af det mest omstridte<br />
og betændte i Mellemøsten.<br />
Gazastriben er et af verdens mest<br />
tætbefolkede områder med en million<br />
indbyggere på et stykke land, der er 45<br />
km langt og 12 km på det bredeste sted.<br />
I 2004 havde 6.000 bosættere adgang<br />
til 1/3 af Gazastriben og efterlod således<br />
kun 2/3 land til palæstinenserne. Før<br />
Osloaftalen i 1993 var det muligt for<br />
folk i Gaza at få udgangstilladelse og<br />
arbejde i Israel og på Vestbredden. Efter<br />
Intifadaens begyndelse i 2000 mistede<br />
de retten til at besøge familie uden for<br />
Gaza, tusindvis mistede ligeledes deres<br />
arbejde, og det har medført, at den i<br />
forvejen dårlige økonomiske situation og<br />
arbejdsløshed er forværret væsentligt.<br />
Vejene i Gaza bliver ofte blokeret af den<br />
israelske hær, og området kan inddeles<br />
i mindre fængselsenheder. <strong>De</strong> kan<br />
bombarderes fra luften uden mulighed<br />
for flugt. Madforsyninger, elektricitet og<br />
benzin kontrolleres af Israel.<br />
indelukket klaustrofobisk<br />
Jeg følte mig indespærret fra den<br />
første dag. <strong>De</strong>t kan ikke undgås, at<br />
klaustrofobien kommer krybende, når<br />
der kun findes én vej ud – checkpointet<br />
Erez. Soldaterne har magten. <strong>De</strong><br />
bestemmer, hvem som må komme<br />
ind og ud. Jeg så aldrig det hegn, som<br />
i mange år har været Gazas fysiske<br />
grænse og gjort det til et stort fængsel.<br />
Men jeg følte det som usynlige hænder<br />
lagt om min hals. Ikke engang de åbne<br />
vidder ved Middelhavets kyst kunne<br />
fjerne denne kvælende fornemmelse.<br />
Gaza er rædsomt, fattigt, beskidt,<br />
larmende og trøstesløst. Men midt i al<br />
denne grimhed øjnede jeg de smukke<br />
øjeblikke – måske i større grad end<br />
ellers. Smagen af de søde jordbær.<br />
Solstrålen som for en stund hviler på et<br />
mandeltræ i blomst. Frem for alt følte<br />
jeg gæstfriheden og den ubetingede<br />
venlighed. Her var ingen skjult<br />
dagsorden. <strong>De</strong> mennesker, jeg mødte i<br />
Gaza, ønskede at dele deres liv – glæder<br />
som sorger – med de få, som kommer<br />
til dem udefra. Vise deres daglige kamp<br />
for en nogenlunde normal hverdag.<br />
Mødet med disse mennesker, hvor kort<br />
det end har været, blev så intenst, at<br />
flere billeder har brændt sig fast i min<br />
bevidsthed for at blive.<br />
Få uger inden jeg tog til Gaza var stifteren<br />
af Hamas, den gamle Sheik Yassin,<br />
blevet dræbt i et planlagt missilangreb.<br />
På Vestbredden holdt vi alle vejret<br />
og forventede, at der ville komme<br />
voldsomme gengældelsesangreb. Men<br />
dagene gik, og intet skete. I stedet blev<br />
den nyudnævnte Hamas-leder Rantissi<br />
ligeledes dræbt i et nyt missilangreb<br />
en tidlig aften i sit hjem mindre end<br />
en km fra den lejlighed, jeg delte med<br />
min kammerat i Gaza by. Rantissi blev<br />
indbragt til Shifa Hospital, som lå 300<br />
meter fra os. Vi havde et par dage<br />
forinden været på besøg og var blevet<br />
vist rundt af hospitalsdirektøren, som<br />
med et skævt smil kaldte skadestuen<br />
for ”the famous TV room.” <strong>De</strong>r var<br />
voldsom opstandelse i gaderne, og på<br />
BBC kunne vi følge udviklingen, samtidig<br />
med vi havde det hele live fra vores<br />
vinduer. <strong>De</strong>t var en meget surrealistisk<br />
oplevelse, og ingen af os fik meget søvn<br />
den nat. Dagen efter, da begravelsen af<br />
Rantissi fandt sted, tog vi som vanligt<br />
ud med mobilklinikkerne. F16-jagerne<br />
fløj rundt over hovedet på os og vidnede<br />
om, at dagen alligevel var anderledes<br />
end ellers.<br />
helvedet i Rafah<br />
80 % af Gazas børn lider af blodmangel.<br />
Mange af dem har orm og fnat pga.<br />
dårlig hygiejne og ingen mulighed for<br />
rent drikkevand. <strong>De</strong>res tandstatus er<br />
helt forfærdelig. Når de smiler, kan man<br />
se tænder ødelagt af caries. Mange af<br />
dem lider af stress pga. den verden,<br />
som er deres hverdag. <strong>De</strong> har mareridt<br />
og lider af koncentrationsbesvær. På<br />
mange af Gazas husmure er der graffiti,<br />
som viser, hvad de har været vidner til.<br />
<strong>De</strong>t er tanks, som skyder, folk der slås<br />
ihjel, så blodet flyder, og busser der<br />
sprænges i luften. Med deres egne ord<br />
er de en tabt generation.<br />
Endnu en gang troede jeg, at jeg havde<br />
oplevet det værste. Men den holdning<br />
ændrede sig, da jeg tog til Rafah Camp,<br />
som grænser op til Egypten. Rafah<br />
Camp er en flygtningelejr med 11.000<br />
mennesker. <strong>De</strong>n er kendt for, at der<br />
graves hemmelige tunneller mellem<br />
Gaza og Egypten, hvor der bl.a. smugles<br />
våben. Jeg forstår nu, hvorfor folk på<br />
Vestbredden bruger udtrykket ”Go to<br />
Gaza” i stedet for ”Go to Hell”. Hvis der<br />
findes et helvede på Jorden, er Rafah<br />
en af topkandidaterne. Jeg følte mine<br />
øjne blev 10 år ældre på de få timer,<br />
jeg opholdte mig der. <strong>De</strong> mistede deres<br />
uskyld. Min naive tro på det gode i<br />
mennesket forsvandt. <strong>De</strong>t, jeg så,<br />
lignede de billeder, jeg har set i tv efter<br />
at en tsunami, orkan eller et jordskælv<br />
har hærget. Til forskel var dette her et<br />
menneskeskabt helvede. Hjem knust af<br />
bulldozere og skudt til ruiner af tanks.<br />
Enten som et led i kollektiv afstraffelse<br />
eller i søgen efter de underjordiske<br />
tunneller.<br />
<strong>De</strong>t tog mig lidt tid at forstå, at<br />
de meterhøje bunker af skidt og<br />
murbrokker var pulveriserede hjem.<br />
Ruiner af huse hvor familier med ældre<br />
og små børn stadig bor, fordi de ikke<br />
har andre steder at tage hen. <strong>De</strong> har<br />
forskanset sig for kulden, blæsten eller<br />
varmen med tæpper, blikplader og<br />
plastic over de ødelagte vægge, døre<br />
og vinduer. På de huse, der stod tilbage<br />
og var forholdsvis intakte, kunne jeg<br />
følge maskinpistolernes gang hen over<br />
facaden. Nogle steder var hullerne så<br />
store som tallerkner. Flere steder kunne<br />
jeg gennem de åbne vinduer se utallige<br />
skudhuller inde i folks stuer.<br />
Ligegyldigt hvor i Rafah Camp jeg<br />
befandt mig, kunne jeg hele tiden høre<br />
den raslende lyd af tanks og hurtige<br />
skudsalver. Nogle steder kunne jeg<br />
i det fjerne skimte vagttårne og se<br />
gravemaskinerne forvandle yderligere<br />
hjem til store ubrugelige bunker. Her<br />
har indbyggerne lært, at det er mest<br />
sikkert at bevæge sig langs husmuren.<br />
Midt i al denne gru og håbløshed blev<br />
jeg alligevel budt velkommen og mødt<br />
med smil fra et folk, som ingenting har.<br />
Små børn rakte deres hænder i vejret<br />
i forsøg på at skille deres fingre i et<br />
fredstegn. Jeg har grædt mange tårer<br />
for dem, vel vidende at de ikke gør dem<br />
gavn.<br />
I modsætning til dem, som er dømt til<br />
at leve i Gaza, kunne jeg uden de store<br />
problemer forlade denne stribe land.<br />
Jeg var glad for at forlade Gaza. Men<br />
det var alligevel svært at sige farvel.<br />
Jeg følte, jeg lod gode mennesker i<br />
stikken. Mennesker som fortjener en<br />
bedre fremtid, end det de har udsigt til<br />
nu. Men jeg er nødt til at fortælle mig<br />
selv, at jeg ikke lod dem i stikken. Mine<br />
minder – deres virkelighed – forsvinder<br />
ikke fra min bevidsthed. Og måske er<br />
det her, på den anden side, at jeg kan<br />
betyde noget for dem og gøre dem gavn<br />
ved at fortælle deres historier videre.<br />
22 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 23
tema ekstreme miLjøer<br />
Store søørreder, ulve og iskoldt vand<br />
hele familien er på kanotur i canadas vildmark. vi<br />
nyder dyrelivet og stilheden omkring lejrbålet. og<br />
vi får drama fra pludseligt snevejr, vilde fosser og<br />
nysgerrige bjørne.<br />
TeksT & FoTos: Frode kJeMs uhre<br />
redigering: sØren Fodgaard & lars-TerJe lyseMose<br />
”Have a good trip,” siger den canadiske<br />
bush-pilot og trykker mig i hånden,<br />
inden han lukker døren til cockpittet. En<br />
bush-pilot kan også oversættes med en<br />
vildmarkspilot, og jeg er lige blevet sat<br />
af på en søbred midt ude i vildmarken<br />
i Canadas Nordvestterritorium sammen<br />
med min kæreste Mona og mine to<br />
teenagedrenge Frederik på 14 og<br />
Christian på 16. Ved siden af os ligger<br />
to foldekanoer, fire fiskestænger, en<br />
pumpgun samt en masse mad og andet<br />
udstyr. Alt hvad vi behøver for at klare<br />
os alene herude.<br />
Planen er, at vi vil padle fra Horton Lake,<br />
som vi står ved, og 650 km nedstrøms<br />
på Horton-floden helt op til Ishavet,<br />
hvor floden udmunder. Her har piloten<br />
lovet, at vi vil blive hentet en måned<br />
senere.<br />
Horton er den nordligste flod på det<br />
amerikanske kontinent og en af de mest<br />
øde floder i verden. <strong>De</strong>r er ingen byer i<br />
flere hundrede kilometers omkreds, og<br />
der går ingen veje gennem området, så<br />
eneste transportmulighed ud til floden<br />
er med vandfly.<br />
Nordvestterritoriet er i det hele taget<br />
meget tyndt befolket. Området er 26<br />
gange så stort som Danmark, men der<br />
bor kun lidt over 41.000 indbyggere.<br />
<strong>De</strong>t er 1. juli 2009, og størstedelen af<br />
Horton-søen er stadig dækket af is.<br />
Kun på et lille område i det nordøstlige<br />
hjørne, der hvor floden starter, er søen<br />
isfri. <strong>De</strong>t var dog rigeligt til, at piloten<br />
kunne lande det lille Pilatus Portervandfly.<br />
Flyet, der er bygget i Schweiz,<br />
er forgudet af bush-piloter verden over<br />
Typisk taiga-landskab tæt på<br />
trægrænsen i Nordvestterritoriet.<br />
for den korte distance, det kræver ved<br />
start og landing.<br />
Vi står og betragter flyet, mens piloten<br />
taxier det ud mod iskanten, vender<br />
flyets næse op i vinden og starter lige<br />
ind mod os. Vi vinker til ham, og han<br />
svarer ved at vippe med vingerne, da<br />
han i en infernalsk larm passerer lige<br />
hen over hovedet på os. Han sætter<br />
kursen tilbage mod den lille olieby<br />
Norman Wells, 400 km mod sydvest.<br />
Jeg står og holder drengene i hånden,<br />
mens vi ser flyet forsvinde i horisonten.<br />
Et øjeblik jeg havde glædet mig til<br />
længe. Eventyret er begyndt.<br />
vi er ikke alene …<br />
<strong>De</strong>t går hurtigt op for os, at vi ikke er<br />
helt alene. <strong>De</strong>r er sindssygt mange myg,<br />
og de er meget blodtørstige, så inden<br />
vi går i gang med at stille lejren op, gør<br />
vi vores myggejakker klar. Hver jakke<br />
bliver proppet ned i en lille plastikpose og<br />
overhældt med en myggeolie, der består<br />
af 99 procent DEET (Di-ethyl-toluamid).<br />
DEET er forbudt i Danmark, og selv i<br />
Canada må det ikke længere sælges i<br />
højere koncentrater end 30 procent.<br />
Arctic Char (Salvelinus alpinus) hedder<br />
fjeldørred på dansk. Men fisken er<br />
faktisk ikke en ørred, men en rødding.<br />
<strong>De</strong>nne han vejede over 7 kg.<br />
Men da en outfitter i Norman Wells<br />
hørte, hvor vi skulle hen, gik han ud i<br />
baglokalet og hentede fire flasker af<br />
den ægte vare og sagde: ”You’ll need<br />
this!” Når jakkerne har ligget og suget<br />
myggeolien et par timer, stinker de fælt,<br />
men de virker efter hensigten og holder<br />
myggene lidt på afstand.<br />
Over hovedet bærer vi et myggenet,<br />
og vi beskytter hænderne med<br />
svejsehandsker. <strong>De</strong> er lavet af tyndt<br />
gedeskind og har derfor så god<br />
fingerfølelse, at de kan bruges til at<br />
betjene kamera og fiskestænger og til<br />
at arbejde i lejren. På den måde behøver<br />
vi ikke at smøre så meget af det giftige<br />
stads direkte på huden.<br />
Vi slår vores telte op på et åbent område<br />
med flot udsigt over søen. Mens Mona og<br />
Christian laver bål, går Frederik og jeg ned<br />
til søbredden med hver sin fiskestang.<br />
I tredje kast har jeg bid. <strong>De</strong>r bliver<br />
trukket voldsomt i linen, og stangen er<br />
bøjet til fuld flex. Fisken kæmper hårdt<br />
for friheden, men ti minutter senere<br />
efter adskillige hidsige udløb må den<br />
overgive sig. Frederik kigger på med<br />
slet skjult misundelse, da jeg trækker<br />
en stor flot sø-ørred op på bredden. <strong>De</strong>n<br />
vejer godt 7 kg.<br />
”Så kan I godt sætte risene over,” råber<br />
jeg stolt op til Mona og Christian, der<br />
allerede har lavet et fint bål. Sikke en<br />
start på turen! Vi spiser os mætte i<br />
ørredbøffer og kører resten af fisken<br />
gennem en kødhakker, så vi kan lave<br />
fiskefrikadeller til frokost næste dag.<br />
Drengenes første fisk<br />
Da vi vågner næste morgen, er det<br />
fantastisk vejr, og den spejlblanke sø<br />
ser indbydende ud. Vi går straks i gang<br />
Mona og Frode trækker en kano forbi<br />
en fos, der ikke kan padles.<br />
med at samle vores to amerikanske<br />
foldekanoer, og en time senere kan vi<br />
spændt sætte dem i vandet. Vi padler<br />
ud til iskanten, hvor solens stråler<br />
glimter smukt.<br />
Myggene følger os trofast på vej det<br />
første stykke, men giver op da vi er<br />
kommet lidt ud på søen. Herligt, så kan<br />
vi smøge skjorteærmerne op og slikke<br />
lidt sol.<br />
En flok ænder står på isen og betragter<br />
os mistroisk, mens drengene ivrigt<br />
finder fiskestængerne frem og sætter<br />
en spinner for enden af snøren. ”Jeg har<br />
bid,” lyder det begejstret fra Frederik,<br />
lidt efter at han har kastet spinneren ud.<br />
Jeg hjælper ham med at stille bremsen<br />
på fiskehjulet, og et par minutter senere<br />
kan vi se en sø-ørred oppe i overfladen.<br />
”Ohhr, den er flot far,” udbryder han, da<br />
han stolt hiver den op i kanoen.<br />
Få kast senere har Christian, der sidder i<br />
den anden kano med Mona, også fået en<br />
fisk på krogen. Begge fisk vejer 2-3 kg,<br />
så aftensmaden må siges at være i hus.<br />
Vi lader den svage brise skubbe vores<br />
kanoer op mod iskanten og sidder<br />
så og nyder en kop varm kakao fra<br />
termokanden, mens en bisamrotte<br />
krydser over søen lidt længere ude.<br />
Jeg nyder øjeblikket i fulde drag og kan<br />
fornemme, at både Mona og drengene<br />
gør det samme.<br />
vi er på vej<br />
Da vi er tilbage i lejren pakker vi<br />
kanoerne med alt vores mad og grej.<br />
Alt der ikke kan tåle vand er pakket ned<br />
i store 60-liters plastiktønder. <strong>De</strong> kan<br />
lukkes med et kraftigt spændebånd, og<br />
en O-ring søger for, at de er vandtætte.<br />
<strong>De</strong>r er plads til fire i hver kano.<br />
Hygge ved bålet. Selvom det er lidt<br />
over midnat, står solen rød og rund lidt<br />
over horisonten.<br />
Vi har hver vores personlige tønde til tøj,<br />
sovepose og personligt udstyr. Så er der<br />
en morgenmadstønde, en frokosttønde,<br />
en aftensmadstønde og endelig en<br />
tønde til alt vores køkkengrej. <strong>De</strong>t er<br />
slet ikke al maden, vi kan få proppet ned<br />
i tønderne, så noget af det, der kan tåle<br />
vand, må vi anbringe i vores rygsæk og<br />
sidde med mellem benene.<br />
<strong>De</strong>r er ikke mange centimeter fribord,<br />
da vi selv stiger om bord i kanoerne.<br />
Men floden er heldigvis rolig de første<br />
par hundrede kilometer, så det passer<br />
fint med, at vi vil have spist os gennem<br />
halvdelen af maden, inden vi når de<br />
første strømfald, hvor vi skal være i<br />
stand til at manøvrere kanoerne mere<br />
præcist.<br />
Vi padler hen mod flodens udspring og<br />
mærker tydeligt, hvordan strømmen<br />
pludselig tager kanoerne og giver os en<br />
god fart. <strong>De</strong>t føles godt endelig at være<br />
på vej.<br />
I begyndelsen er floden meget smal og<br />
snor sig gennem taiga-landskabet. Vi<br />
kommer hurtigt ind i en god rytme med<br />
padlerne og sidder spændt og venter<br />
på, hvad der gemmer sig bag det næste<br />
sving. Sidst på eftermiddagen padler<br />
vi forbi en bred stenbanke på højre<br />
bred, hvor der er en lille sandstrand. En<br />
perfekt lejrplads.<br />
<strong>De</strong>t kolde gys i floden<br />
”Hvem vil med i bad?” spørger jeg,<br />
da de to ørreder er sat til at simre i<br />
gryden med grøntsagerne. Drengene er<br />
straks med på idéen. Men de har også<br />
vinterbadet med mig næsten dagligt de<br />
sidste fem sæsoner i Danmark. Mona er<br />
lidt mere forbeholden, men har alligevel<br />
lyst til at prøve det.<br />
24 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 25
Jeg smider hurtigt klunset og vader ud<br />
i vand til livet. Vandet, der nok kun er<br />
et par grader over frysepunktet, føles<br />
som nåle mod huden. <strong>De</strong>t bliver en<br />
meget hurtig afvaskning, et par hurtige<br />
svømmetag og så ellers i en fart ind<br />
på bredden igen. Her er myggene klar<br />
til at udnytte situationen, de angriber<br />
fra alle sider som japanske Nakajimatorpedofly<br />
ved Pearl Harbor.<br />
I modsætning til amerikanerne er jeg<br />
forberedt på angrebet, selv om jeg jo<br />
på en måde bliver taget med bukserne<br />
nede. Jeg forsvarer mig, så godt jeg<br />
kan, med mit håndklæde, men det er<br />
svært at tørre sig samtidigt, så jeg må<br />
tilkalde forstærkning.<br />
Mona og drengene kommer mig til<br />
undsætning og står rundt om mig og<br />
vifter med deres håndklæder, så jeg i<br />
ro og mag kan tørre mig og komme i<br />
tøjet. På den måde hjælper vi hinanden,<br />
så alle får en kold dukkert uden at blive<br />
spist af myggene.<br />
Vi sætter os rundt om bålet og spiser<br />
ørreder og kartoffelmos med største<br />
velbehag. <strong>De</strong>t kolde vand har gjort sin<br />
virkning og fået endorfiner til at strømme<br />
ud i vores hjerne og krop, og nu føler vi<br />
os helt høje, mens vi sidder og stirrer ind<br />
i flammerne og hyggesnakker. Vi rører<br />
en portion dej sammen og fylder det<br />
over i to pander, så vi kan lave bannock,<br />
indianske fladbrød der steges over bål.<br />
<strong>De</strong> skal bruges til frokost næste dag.<br />
Inden turen havde vi aftalt, at vi hver<br />
skulle tage en lille overraskelse med.<br />
Og da vi lige har hældt varm kakao op<br />
i vores krus, lister Frederik hen til sin<br />
tønde og kommer tilbage med en stor<br />
pose skumfiduser. Begejstrede bifald<br />
gjalder ud i ødemarken.<br />
<strong>De</strong>t var stunder som disse, jeg havde<br />
glædet mig til. At sidde alene med<br />
familien herude i den smukke natur og<br />
bare råhygge. <strong>De</strong>r er ingen mulighed for<br />
at se fjernsyn, besvare e-mails, snakke<br />
i mobiltelefon, sende sms’er eller være<br />
på Facebook.<br />
Da brødene er færdigbagte er klokken<br />
næsten 24. Vi er langt nord for<br />
polarcirklen, og midnatssolen står<br />
rund og rød lidt over horisonten. Tiden<br />
betyder intet for os herude.<br />
40 fjeldørreder<br />
”Orrh! Se en ulv,” siger Frederik, da vi<br />
lydløst glider med strømmen rundt om<br />
endnu en slyngning på Horton-floden<br />
og pludselig har frit udsyn til en lang<br />
stenbanke på venstre bred. Ganske<br />
rigtigt, lidt længere fremme kommer en<br />
ulv luntende mod os. <strong>De</strong>n har set os, men<br />
virker ikke sky. <strong>De</strong>n lunter bare videre,<br />
snusende med snuden sænket. Vi filmer<br />
og fotograferer, mens vi langsomt driver<br />
forbi, 15-20 meter fra den.<br />
En uge inde i turen kommer vi til ”Charstedet”.<br />
Et sted på Horton-floden, hvor<br />
en biflod løber ind i hovedløbet, og hvor<br />
fiskeriet efter fjeldørreder skulle være<br />
rigtig godt.<br />
Vi ankommer sent på aftenen efter<br />
en lang, hård dag, hvor vi har padlet i<br />
modvind og bølger det meste af tiden.<br />
Jeg er den første, der vågner næste dag.<br />
Jeg er virkelig imponeret af både Monas<br />
og drengenes indsats dagen før. Jeg<br />
synes, de har fortjent at blive forkælet<br />
lidt, så jeg tænder op og laver en gang<br />
pandekager, som de får serveret ”på<br />
sengen.”<br />
Så tager jeg min fiskestang og går ned til<br />
stenbredden. Jeg lader den lille spinner,<br />
som jeg havde fanget stallinger med<br />
dagen før, blive på linen. Efter få kast<br />
er der bid, og lidt efter står jeg med en<br />
fantastisk flot fjeldørred i hånden. <strong>De</strong>n<br />
vejer 2½ kg.<br />
Jeg prøver for sjov at skifte spinneren ud<br />
med et lidt større blink og kaster ud midt<br />
i strømmen. Blinket laver et lille plask, da<br />
det lander, og umiddelbart efter kommer<br />
der et større plask samme sted. Jeg når<br />
ikke engang at begynde at spole ind, før<br />
det rykker helt vildt i linen. <strong>De</strong>r er ingen<br />
tvivl om, at det er en stor fisk, og den<br />
kæmper også helt vildt. Da jeg endelig<br />
får den ind, er jeg helt målløs. <strong>De</strong>t er<br />
en utrolig smuk hanfisk på 7½ kg. Sikke<br />
nogle farver!<br />
Da drengene lidt senere er færdige med<br />
pandekagerne i teltet og kommer ned til<br />
mig, gør de store øjne og løber hurtigt op<br />
til lejren efter deres fiskestænger. Lidt<br />
senere står Christian med en fjeldørred<br />
på 6½ kg i armene.<br />
Vi bliver enige om at tage en<br />
overliggerdag. <strong>De</strong>t her sted er bare for<br />
vildt. Lidt for sjov beslutter jeg, at jeg<br />
vil prøve, om vi kan fange fisk på alt det<br />
isenkram, vi har med i grejkassen. Vi<br />
monterer enkeltkroge uden modhager,<br />
så vi let kan sætte fiskene ud igen.<br />
Og fiskene tager alt, hvad vi kaster ud<br />
af blink og spinnere. <strong>De</strong> fleste bliver<br />
taget inden fem kast, men der er dog<br />
en lilla spinner, de ikke kan lide. <strong>De</strong>n må<br />
jeg kaste med 11 gange, før der er bid.<br />
Inden vi sejler videre næste formiddag,<br />
har vi fanget og udsat 40 fjeldørreder.<br />
<strong>De</strong> første fosser<br />
Nogle dage senere når vi til første canyon<br />
og dermed også de første fosser. Noget<br />
især drengene har været spændte på.<br />
I den første fos padler jeg begge kanoer<br />
igennem med Mona. I anden fos, som<br />
bare er en række store stopbølger, padler<br />
jeg lige ned igennem med Frederik. Vi<br />
tager en del vand ind, men Frederik<br />
sidder bare og jubler af fryd. ”<strong>De</strong>t er vildt<br />
fedt, far,” siger han, da han med lidt våde<br />
bukser stiger ud af kanoen og giver mig<br />
high five. Christian og jeg får bagpadlet<br />
lidt mere og kommer tørskoet igennem.<br />
Drengene er helt oppe at køre. <strong>De</strong>r ligger<br />
en perfekt lejrplads i højre side lige efter<br />
fossen, så der slår vi teltene op. Så<br />
padler vi over på den anden bred og går<br />
op og kigger lidt efter fossiler.<br />
snevejr i juli<br />
Da jeg næste morgen kigger ud af teltet,<br />
kan jeg ikke tro mine egne øjne. <strong>De</strong>t<br />
sner. Vi er midt i juli måned, men nu er<br />
det pludselig blevet helt vildt koldt og<br />
blæsende. Jeg ligger lidt i soveposen og<br />
skutter mig, inden jeg går ud og tænder<br />
bål. Jeg tænker, at vi nok får brug for<br />
nogle kalorier til at holde varmen med<br />
og laver både havregrød og en stor<br />
stak pandekager til morgenmad. En<br />
heldig disponering, for det bliver uden<br />
sammenligning den hårdeste og koldeste<br />
dag på turen.<br />
Vi padler uden problemer gennem næste<br />
fos, men sidder så i modvind og regn<br />
et par sure timer. Fjerde fos ser let ud,<br />
men vandstanden er lidt lav, så vi bærer<br />
forbi. Vi spiser hurtigt lidt frokost, mens<br />
vi skiftevis laver englehop og kuskeslag<br />
for ikke at blive helt stivfrosne.<br />
Da vi et par timer senere finder en<br />
lejrplads, er vi alle kolde og våde. <strong>De</strong>t<br />
regner og blæser helt vildt, så det<br />
er noget af en udfordring at få slået<br />
teltene op og spændt en presenning ud.<br />
Drengene har mest lyst til bare at hoppe<br />
i soveposen, men jeg insisterer på, at vi<br />
spiser en gang varm mad inden.<br />
Alt brænde er sjaskvådt, men vi hjælpes<br />
ad med at kløve os ind til noget tørt træ,<br />
og det lykkedes at få tændt bål. Men på<br />
grund af vindstødene er det svært at<br />
sidde og varme sig ved flammerne for<br />
slet ikke at tale om at tørre noget at det<br />
våde padletøj.<br />
<strong>De</strong>t sidste må Christian sande på den<br />
hårde måde. Han sidder og holder en<br />
skjorte ind over bålet, men et øjebliks<br />
uopmærksomhed i tørreprocessen<br />
sætter ild i det ene ærme.<br />
Vi har ikke haft overskud til at fiske, så<br />
det bliver en skål ris med ketchup på og<br />
så ind i soveposerne. Heldigvis har vi et<br />
sæt tørt uldundertøj at sove i. For første<br />
gang på turen dropper vi vores aftenbad.<br />
Da jeg ligger i soveposen og lytter til<br />
vinden, der rusker i teltet, funderer jeg<br />
lidt over, hvad de næste to uger mon vil<br />
byde på. Hvis det er regn, modvind og<br />
temperaturer omkring frysepunktet, så<br />
bliver det noget af en overlevelsestur,<br />
tænker jeg, lige inden jeg trygt padler til<br />
drømmeland.<br />
Panik i fossen<br />
Næste morgen vågner vi op til sol og let<br />
vind. Perfekt. Vi bruger formiddagen på<br />
at tørre alle vores ting, og humøret er<br />
højt, da vi padler videre mod Second<br />
Canyon. Regnen har fået floden til at<br />
stige en del, og der er godt gang i den<br />
første fos, vi kommer til. Jeg nyder at<br />
se drengenes begejstring, da de hver<br />
padler en kano igennem med mig, mens<br />
Mona filmer fra bredden. Jeg filmede det<br />
i øvrigt også selv med mit hjelmkamera.<br />
Så er vi nået til den flade sten. <strong>De</strong>t er<br />
det eneste sted på Horton-floden, hvor<br />
man er tvunget til at lave en krydsning af<br />
strømmen mellem to overbæringer. Med<br />
reb i kanoerne trækker vi dem hen over<br />
stenen og gør klar til at færge over på<br />
den anden bred.<br />
Frederik og jeg kommer fint over, men<br />
Mona og Christian får ikke vinklet kanoen<br />
nok med det resultat, at de bare sidder<br />
midt i den stærke strøm og bruger alle<br />
deres kræfter, uden at kanoen rører sig<br />
ud af stedet. Jeg kan se panikken i Monas<br />
ansigt, da deres kræfter er ved at slippe<br />
op, og de begynder at drive baglæns ned<br />
mod næste fos.<br />
Fossen er meget voldsom, og at tage<br />
den baglæns vil med garanti betyde en<br />
kæntring i det brusende iskolde vand.<br />
Jeg råber ud til hende, at hun skal give<br />
kanoen mere vinkel ind mod mig, og det<br />
virker heldigvis.<br />
Med en sidste kraftanstrengelse får de<br />
padlet kanoen ud af den stærke strøm<br />
og ind i det rolige bagvand, hvor Frederik<br />
og jeg står klar til at hjælpe. Jeg må<br />
indrømme, at jeg er lidt lettet, da de er<br />
kommet sikkert over til os. <strong>De</strong>t er Mona<br />
også, og hun giver Christian et stort<br />
knus som tak for hjælpen, da hun med<br />
rystende knæ stiger ud af kanoen.<br />
Vi bærer forbi den næste fos, og det<br />
er næsten midnat, da vi er færdige. Vi<br />
sidder trætte i kanoerne og glider dovent<br />
med strømmen og nyder den smukke<br />
Canyon i midnatssolens skær, da vi<br />
pludselig får øje på en stenvarde eller<br />
inukshuk, som den hedder på inuit. <strong>De</strong>t<br />
er det første menneskeskabte, vi har set<br />
i flere uger. <strong>De</strong>r er ingen protester, da<br />
jeg foreslår, vi slår lejr her.<br />
falke, ulve og bjørne<br />
Da vi næste dag padler gennem det<br />
sidste af Second Canyon og ud på<br />
tundraen, ser vi flere gange vandrefalk<br />
og endda en enkelt jagtfalk. Dyrelivet er<br />
helt fantastisk på den sidste del af turen.<br />
Nogle dage senere ser jeg en ulv på<br />
bredden. Da den finder ud af, den er<br />
opdaget, tager den flugten i retning<br />
af nogle sandbanker et par hundreder<br />
meter inde på tundraen. Vi går derop, og<br />
det lykkes at finde ulveboet. <strong>De</strong>r er spor<br />
overalt, men vi ser ikke ulven igen.<br />
Om aftenen springer en stor glød fra<br />
bålet over på mit oppustelige Term-a-<br />
Rest-liggeunderlag, og inden jeg når<br />
at gøre noget, har den som en anden<br />
krysantemumbombe detoneret i mindre<br />
stykker og brændt ni huller. <strong>De</strong>r er kun<br />
seks lapper i reparationsssættet. Jeg<br />
forsøger at klippe lapperne i mindre<br />
stykker, så der er nok, men de vil ikke<br />
holde ordentligt.<br />
Vi har stadig en uges padling ud til<br />
Ishavet. Jeg sidder og overvejer, om<br />
jeg skal sove på vores padletøj, da jeg<br />
kommer i tanke om knæpuderne i vores<br />
foldekanoer. Selvom de langt fra er så<br />
behagelige at ligge på som et Term-a-<br />
Rest-liggeunderlag, så redder de den<br />
sidste uge for mig.<br />
Lige inden vi skal til at lægge os, ser vi<br />
en grizzlybjørn stå og betragte os fra<br />
en bakkekam et par hundreder meter<br />
over lejren. Jeg har for en sikkerheds<br />
skyld vænnet mig til altid at have<br />
den skarpladte pumpgun inden for<br />
rækkevidde. Og om natten ligger den<br />
endda inde i teltet.<br />
Alligevel kan jeg kan ikke lade være med<br />
at spekulere på, om bamsen har tænkt<br />
sig at aflægge os et besøg i lejren i løbet<br />
af natten. Men det gør den heldigvis ikke.<br />
På tundraen ser vi meget vildt, dog mest<br />
rensdyr. Men på en enkelt eftermiddag<br />
ser vi faktisk bjørne hele tre gange. Vi<br />
driver dovent med strømmen og snakker<br />
om vores held, mens vi spiser den<br />
gulerodskage, Christian bagte dagen før.<br />
Pludselig bliver stilheden afbrudt at<br />
et vandrefalkepar, der udstøder hæse<br />
advarselsskrig. <strong>De</strong> dykker hele tiden<br />
ned forbi det samme sted oppe på<br />
klippeafsatsen langs højre bred. Vi går<br />
i land og lister os forsigtigt derop. Og<br />
ganske rigtigt, der er en rede med to små<br />
dunede falkeunger. Vi tager hurtigt et par<br />
billeder og går stille tilbage til kanoerne<br />
for ikke at forstyrre falkeparret mere.<br />
Da vi sidst i juli står og lytter til vores<br />
vandfly, der nærmer sig, er det lidt<br />
vemodigt. Mona glæder sig til et langt<br />
varmt bad og en rigtig seng igen.<br />
Drengene ser frem til at komme på<br />
internettet. Selv har jeg mest lyst til at<br />
fortsætte en måned mere. Jeg håber,<br />
jeg engang får mulighed for at komme<br />
tilbage til dette vidunderlige sted.<br />
Frode Kjems Uhre er også med i<br />
Eventyrernes <strong>Klub</strong>, og denne artikel<br />
er et bearbejdet uddrag fra bogen<br />
”Udlængsel”,<br />
der udkom<br />
på Gyldendal<br />
tidligere i år.<br />
Bogen består<br />
af 27 vilde<br />
rejseberetninger,<br />
skrevet<br />
af klubbens<br />
medlemmer.<br />
Læs mere<br />
på www.<br />
gyldendal.dk.<br />
26 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 27
tema ekstreme miLjøer<br />
Virkeliggørelsen<br />
af en drengedrøm:<br />
I sporet på Thor Heyerdahl<br />
til Rapa Nui - Påskeøen<br />
<strong>De</strong>t har længe været en<br />
drengedrøm for mig at besøge<br />
Påskeøen. jeg studerede thor<br />
heyerdahls bøger om Kon<br />
tikis færden til Polynesien,<br />
og bogen ”ahu ahu”, om<br />
hvordan han rejste moaistatuer<br />
på Påskeøen. jeg<br />
besøgte Kon tiki-museet i<br />
oslo og gjorde mig mange<br />
tanker om, hvordan jeg kunne<br />
besøge denne ekstremt<br />
isolerede ø med de ekstremt<br />
mange imponerende statuer.<br />
i september 2004 besøgte<br />
jeg suriqui-øen i titicacasøen<br />
i Bolivia og så, hvordan<br />
man lavede tortora-både af<br />
flettet siv. <strong>De</strong>t var her, Thor<br />
Heyerdahl fik bygget Ra. Og<br />
i september 2006 gik turen<br />
omsider til Påskeøen.<br />
TeksT & FoTos: knud b. baCh<br />
redigering: lars-TerJe<br />
lyseMose & ann kledal<br />
Ahu Tahai-moai-statue med<br />
tophat og indlagte øjne.<br />
Forfatteren ved Ahu Tongariki – 15 moai-statuer.<br />
Anakena Ahu: moai-statuer<br />
Jeg ankom til Påskeøen, også kaldet<br />
Rapa Nui, med LAN Airlines i strålende<br />
solskin, og en moia-statue omgivet af<br />
mandelblomstertræer hilste velkommen.<br />
<strong>De</strong>t første, jeg måtte finde, var husly.<br />
Jeg fandt først HangaRoa Hotel, det var<br />
flot, men 220 USD per nat gjorde det<br />
irrelevant, så jeg ledte videre og fandt<br />
det lille hyggelig hotel Otai til 50 USD tæt<br />
på bycenteret.<br />
<strong>De</strong>t næste, jeg måtte have, var<br />
mobilitet. Almindeligvis foretrækker jeg<br />
at køre rundt i taxi, når jeg er ude at<br />
rejse. Men her havde jeg besluttet at<br />
leje en motorcykel, en kraftig Yamaha.<br />
Øen er noget mindre end min hjemø,<br />
Mors, hvor jeg kørte min BSA for 30 år<br />
siden.<br />
Jeg lagde ud med en lille gåtur i Hanga<br />
Roa og kom ned til havnen, hvor jeg<br />
fandt en dejlig lille fiskerestaurant. Øen<br />
har gode fiskerestauranter, den ligger jo<br />
i Stillehavet. På havnen står de første<br />
tre imponerende moai-statuer og skuer<br />
ud over havet. På gåturen mærker man<br />
Chiles indflydelse, øen var i mange<br />
år administreret af den magtfulde<br />
chilenske flåde, der står stadig statuer<br />
af bistre chilenske generalguvernører.<br />
<strong>De</strong>n katolske kirke er her også, men<br />
udsmykket med moai-symboler.<br />
Sent på eftermiddagen går jeg lidt øst<br />
for byen til Ahu Tahai, hvor mange af<br />
de tilrejsende samles med de lokale for<br />
at nyde solnedgangen over Stillehavet<br />
med moai-statuer i silhuet.<br />
Om aftenen optræder balletgruppen<br />
Kari Kari på hotel HangaRoa, hvor<br />
meget smukke sydhavskvinder og vildt<br />
udseende mænd i krigerantræk leverer<br />
et fantastisk show. Her fornemmer<br />
man, at folket tilhører Polynesiens øfolk,<br />
og ikke stammer fra Andes-indianerne,<br />
som Thor Heyerdahl forsøgte at bevise.<br />
Når jeg snakker med de lokale, taler de<br />
mere om slægtsskab til maorene i New<br />
Zealand. Hotelreceptionisten fortalte<br />
mig begejstret, at hun havde været på<br />
studieophold i New Zealand.<br />
Øen rundt på motorcykel<br />
Min første tur på motorcyklen bliver op<br />
på vulkankrateret Rano Kao. Her ligger<br />
ruinerne af øfolkets ceremonicenter<br />
for ”fuglemands-kulturen.” Husene er<br />
bygget som stengrotter, mange steder på<br />
fjeldene er der relieffer af ”fuglemænd,”<br />
halvt fugl, halvt mand, og ofte med et<br />
æg i hånden. Udsigten fra vulkankanten<br />
er svimlende. Her møder jeg for første<br />
gang Dagmar, teaterkritiker på en<br />
østrigsk tv-kanal, senere mødte jeg<br />
hende ved tilfældighedernes spil flere<br />
gange rundt om på øen. Dagmar står og<br />
skuer over et par småøer, der næsten<br />
bliver væk i Stillehavets brusen, over<br />
øerne svæver mange terner. Traditionen<br />
beretter, at den øbo, der svømmede ud<br />
og kom tilbage med det første fugleæg,<br />
ville blive konge over øfolket indtil<br />
næste års ægfund. <strong>De</strong>t snakker vi noget<br />
undrende om.<br />
<strong>De</strong> næste to dage kører jeg rundt om<br />
øen og besøger flere forskellige steder<br />
med moai-statuer. <strong>De</strong>r er mange moiastatuer,<br />
og de er imponerende. Man<br />
taler om, at der er produceret over 800,<br />
men af disse kom kun ca. halvdelen<br />
ud at gå. <strong>De</strong>n anden halvdel, ca. 400,<br />
ligger spredt på skråningerne af Rano<br />
Raraku-fjeldet på den sydlige del af øen.<br />
Her blev de udhugget i et stenbrud af<br />
vulkansk tuf.<br />
Generelt er statuerne 5 til 7 meter<br />
høje, men enkelte 10-15 meter høje,<br />
og flere har graveringer af fuglemænd<br />
på ryggen. Ofte skulle de transporteres<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 29
Påskeøen<br />
Rapa nui<br />
• 117 km2 i Stillehavet, 3700<br />
km fra fastlandet i Chile<br />
og med over 2500 km til<br />
nærmeste ø, Pitcairn Island.<br />
3000 indbyggere.<br />
• Man kan flyve dertil fra<br />
Santiago i Chile på 5 timer<br />
eller evt. fra Tahiti. En billet<br />
med LAN Airlines fra Santiago<br />
fås fra ca. 4000 kr. t/r.<br />
• <strong>De</strong>r er mange hoteller, og Otai<br />
kan anbefales.<br />
10-20 km. <strong>De</strong>r er flere teorier om,<br />
hvordan de kunne gå, rulle eller vakle<br />
sig frem. Nogle af de helt store ligger<br />
tilbage på skråningerne, frithugget fra<br />
fjeldet, men de sover stadig på maven<br />
inden gåturen. <strong>De</strong>n absolut største er<br />
21 meter. På skråningen ser man 20-30<br />
flotte moai-statuer, der skuer ned mod<br />
kysten Ahu Tongariki, hvor der står<br />
en række med 15 moai-statuer. Disse<br />
blev tidligere væltet af en tsunami,<br />
men er blevet genrejst med japansk<br />
udviklingshjælp.<br />
Jeg kører videre mod vest, men i øsende<br />
regn er en motorcykel ikke behagelig.<br />
Jeg står af og går en tur langs kysten.<br />
<strong>De</strong>t bliver en meget lang tur, før jeg<br />
finder mit mål, Pito O Te Henua, der for<br />
øfolket var verdens centrum. Jeg finder<br />
den omsider i strandkanten. <strong>De</strong>t er en<br />
stor æggeformet blank sten, omgivet af<br />
30 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011<br />
Fest med moaihøvding<br />
i Hanga<br />
Roa by.<br />
fire mindre runde sten, placeret i hvert<br />
sit verdenshjørne. Her møder jeg igen<br />
Dagmar, og vi undrer os begge over at<br />
mødes ved Verdens Navle her ude midt i<br />
Stillehavet. Påskeøen er forunderlig.<br />
en økologisk katestrofe<br />
Meget af Påskeøens historie er baseret<br />
på overleveringer og myter. <strong>De</strong>r findes<br />
gamle tavler med billedskrift, men ingen<br />
har hidtil været i stand til at tyde dem.<br />
I dag er den herskende teori, at øfolket<br />
kom fra vest, og at øen blev befolket<br />
af polynesiere, blot sent, da den ligger<br />
længere mod øst, formentlig mellem<br />
år 400 og 800 efter vor tidsregning.<br />
Legenden siger, at Kong Hotu Matua<br />
med følge befolkede Rapa Nui, og ordet<br />
”matua” betyder fader. På Rapa Nui<br />
spiller slægtskab en meget stor rolle,<br />
og mange kan stadig føre deres aner<br />
mange generationer tilbage til tidlige<br />
konger. Moia-statuerne repræsenterer<br />
forfædrene, og deres magt udstrålede<br />
fra de indlagte øjne.<br />
Da øen blev opdaget af hollænderne i<br />
1722 (på påskesøndag, deraf navnet)<br />
rapporterede kaptajn Roggeween,<br />
at den var pænt opdyrket med<br />
skovstrækninger, og befolkningen<br />
blev vurderet til at være over 10.000.<br />
Antageligt var øen overbefolket, med<br />
mad- og ressourcemangel til følge, for<br />
den blev afskovet, da der blev brugt<br />
meget træ til transport af statuerne.<br />
Rano Raraku med<br />
stenbrud og moaistatuer.<br />
<strong>De</strong> to hovedklaner bekrigede hinanden<br />
og væltede hinandens moia-statuer, for<br />
når en moia-statue blev væltet og fik<br />
fjernet de indlagte øjne, blev slægtens<br />
magt brudt.<br />
Da spanierne kom i 1770, fandt de øen bar<br />
og fattig, og beboerne underernærede.<br />
Og næsten ingen af moia-statuerne<br />
stod oprejst. Senere følger en<br />
omtumlet historie med de europæiske<br />
kolonimagters hvalfangst, fåreavl,<br />
katolsk missionering etc. I 1860’erne<br />
foretog peruvianske slavejægere<br />
frygtelige togter og bortførte over<br />
1000 øboere til tvangsarbejde på<br />
de peruvianske Guano-øer. I 1872<br />
rapporteres, at der kun er 175 beboere<br />
tilbage – en tidlig økologisk katastrofe<br />
og en menneskelig tragedie.<br />
I 1888 annekterer Chile Påskeøen, først<br />
som koloni, men senere som en provins<br />
af Chile, og i dag er ca. 1/3 af Rapa Nui<br />
blevet udlagt som nationalpark af Chile.<br />
Befolkningen er i dag stærkt blandet.<br />
<strong>De</strong>r er mange etniske chilenere, og<br />
sproget er spansk. Efterkommerne<br />
af de oprindelige beboere debatterer<br />
uafhængighed og kræver, at deres<br />
oprindelige sprog respekteres, men de<br />
udgør kun et mindretal uden styrke.<br />
<strong>De</strong>nne artikel har været publiceret i en<br />
tidligere version på www.berejst.dk.<br />
tema ekstreme miLjøer<br />
Til toppen<br />
af verden:<br />
To døgn i<br />
dødszonen
at bestige mount<br />
everest kræver ikke<br />
bare to døgn, hvor<br />
man befinder sig over<br />
8000 meters højde i<br />
den såkaldte dødszone.<br />
<strong>De</strong>n del er kun en<br />
lille del af den lange<br />
rejse til toppen af<br />
verden. udfordringerne<br />
er kulde, vind, den<br />
tynde luft, og dens<br />
symptomer i kroppen.<br />
<strong>De</strong>t tog syv år og to<br />
måneder, kostede<br />
det samme som en<br />
stationcar, og jeg tabte<br />
mig 8 kg på selve turen.<br />
TeksT & FoTos: sØren<br />
gudMann<br />
redigering: JaCob<br />
goWland JØrgensen &<br />
lars-TerJe lyseMose<br />
<strong>De</strong>r er efterhånden en del mennesker<br />
som har været på Everest, men det er<br />
ikke blevet lettere at bestige det af den<br />
grund. Bjerget kræver stadig dødsofre<br />
næsten hver sæson, og selv med<br />
moderne udstyr og hjælpemidler er det<br />
lige så hårdt at nå helt til tops som i<br />
1953, da bjerget blev besteget første<br />
gang. For mange bjergbestigere er det<br />
den ultimative drøm at bestige Everest,<br />
verdens højeste med 8848 meter. Intet<br />
andet bjerg er omgivet af så mange<br />
myter og dramatiske historier. Jeg har<br />
altid været draget af bjergene, og en<br />
dag bestemte jeg mig for at bestige<br />
Everest. Eller forsøge i hvert fald.<br />
Syv år senere var jeg klar. Rejsen<br />
starter i Katmandu, Nepals dejligt<br />
kaotiske hovedstad, og nogle dage<br />
senere til Lhasa i Tibet. Vi skal bestige<br />
Everest fra nordsiden ad den lange og<br />
fysisk krævende nordryg. Lhasa ligger<br />
i 3600 meters højde, så vi er her nogle<br />
dage for at begynde at vænne os til<br />
højden. På grund af den lille iltmængde<br />
i den tynde luft dannes hormonet EPO<br />
i kroppen, naturligt og lovligt. Men det<br />
tager tid. For at bestige Everest skal<br />
man bruge mindst seks uger. <strong>De</strong>rudover<br />
har vi tre uger i reserve. <strong>De</strong>t skal vise<br />
sig ikke at være et sekund for meget.<br />
Vi kører vestover på hullede veje<br />
igennem Tibets tørre landskab. Passerer<br />
landsbyer af grå og støvede huse, med<br />
ko-lort til tørre på murene og beskidte<br />
unger, der vinker. Imponerende at så<br />
mange mennesker klarer at leve i dette<br />
barske landskab. Sådan bumler vi af<br />
sted i tre dage.<br />
everest Base camp<br />
I begyndelsen af april kører vi ind i Base<br />
Camp i mere end 5000 meters højde.<br />
Jeg har det som en seks års dreng<br />
juleaften. Selvom der er lang tid til, at<br />
jeg kan stå på toppen, er det dejligt<br />
endelig at være her. Bjergets 3 km høje<br />
nordvæg troner frygtindgydende for<br />
enden af dalen. Oppe på toppen blæser<br />
jetvinden med 250 km/t, så det ville<br />
være livsfarligt at gå derop nu. Vinden<br />
skal lægge sig i løbet af de næste seks<br />
til otte uger, inden monsunen kommer<br />
med ustabilt vejr og sne.<br />
<strong>De</strong>n overordnede plan er at være en<br />
uge i Base Camp, og derefter tre uger i<br />
Advanced Base Camp, der ligger i 6400<br />
meter. Vi skal gå ture højere og højere<br />
op, flere gange over 7000 meter. Efter<br />
dette akklimatiseringsprogram skal vi<br />
tilbage i Base Camp og hvile en uge før<br />
det endelige stød mod toppen.<br />
<strong>De</strong>r er 22 km op til Advanced Base<br />
Camp med en mindre lejr undervejs.<br />
Ruten går over en gletscher det meste<br />
af vejen. <strong>De</strong>t er hårdt den første gang.<br />
Vi kommer til at bo i Advanced Base<br />
Camp en hel måned i alt. <strong>De</strong>t tærer<br />
på kroppen, som ikke kan restituere<br />
ordentligt. Mange klarer ikke at sove.<br />
Jeg selv mister appetitten og skrumper<br />
langsomt ind.<br />
I Advanced Base Camp er der gode<br />
faciliteter ligesom i Base Camp. Borde<br />
og stole, mulighed for at få et bad, og<br />
der bliver serveret mad tre gange om<br />
dagen. I de mindre lejre må man klare<br />
sig selv, og fx bruge timer på at smelte<br />
sne til at drikke. Man skal helst drikke<br />
5 liter vand om dagen, men det er der<br />
ingen, der gør.<br />
På den sidste akklimatiseringstur skal vi<br />
helt op i Camp 2, i 7500 meters højde.<br />
<strong>De</strong>t blæser helt vildt, og jeg får en<br />
frostskade i ansigtet i løbet af dagen.<br />
Jeg er helt smadret, da vi kommer frem.<br />
Kun 5 af 20 fra gruppen når helt herop,<br />
for de fleste vender om. <strong>De</strong>t meste<br />
af natten ligger jeg og er bange for,<br />
at teltet skal gå i stykker. Ligger med<br />
dundragt på i soveposen – og holder lige<br />
akkurat varmen.<br />
over stok og sten – og lig<br />
<strong>De</strong>t, som skulle have været en uge,<br />
bliver til to. Jetvindene hærger<br />
stadigvæk oppe på bjerget, og det sner<br />
indimellem. <strong>De</strong>t ville være selvmord<br />
at prøve at nå toppen nu. <strong>De</strong>t eneste,<br />
man kan gøre, er at vente. Nogle er<br />
utålmodige, og folk er bange for at blive<br />
syge. <strong>De</strong>t lange ophold i højden og i den<br />
tørre luft tærer på kroppen, og det er let<br />
at få en infektion.<br />
Endelig midt i maj går vi tilbage til<br />
Advanced Base Camp. <strong>De</strong>nne gang går<br />
det lettere. Men vi venter stadig. Nogle<br />
grupper går mod toppen i marginalt<br />
vejr, og nogle når også toppen – men<br />
det koster liv. Sloveneren Marco<br />
kommer ikke ned. Jeg kravler over hans<br />
lig to uger senere. Man kan ikke bjærge<br />
ligene ned. <strong>De</strong>t er for farligt, så de bliver<br />
der, hvor de tabte kampen til bjerget.<br />
mod toppen<br />
Endelig 31. maj skal vi af sted. Vi har<br />
ventet i en uendelighed, og mærket<br />
kroppen forfalde. Men nu gælder det.<br />
Man kan nå toppen i løbet af 5 dage fra<br />
Advanced Base Camp. <strong>De</strong>n første dag,<br />
til 7000 meter, går fint. Men om natten<br />
sover jeg dårligt og har kvalme. Om<br />
morgenen kaster jeg op. Højdesyge nu<br />
– lige pludselig – hvor vi er i gang med<br />
finalen! Jeg har to muligheder: at gå op<br />
eller at gå ned. Alle de andre går videre<br />
mod Camp 2. <strong>De</strong>t må ikke gå galt nu,<br />
hvor jeg langt om længe er på vej for<br />
alvor. Jeg må holde hovedet koldt og få<br />
drukket noget vand. <strong>De</strong>t hjælper. Fra<br />
Camp 1 til 2 er der 500 højdemeter og<br />
en kilometers afstand. <strong>De</strong>t tager fem<br />
timer – og det er kun begyndelsen!<br />
Fra Camp 2 til Camp 3 i 7900 meters<br />
højde tager det også cirka 5 timer, men<br />
nu er jeg på ilt, så det føles relativt<br />
let. Vi klatrer på nordryggen. <strong>De</strong>t<br />
er klipper og løse sten, med enkelte<br />
isede områder. Stejlt, men relativt<br />
simpel klatring. Vi når frem til Camp 4<br />
i 8300 meter over havet – første dag<br />
i dødszonen. Formodentlig verdens<br />
højeste campingplads. <strong>De</strong>r er mange<br />
gamle iturevne telte, og der er meget<br />
affald. Man må gå langt for at finde<br />
ren sne til at smelte. Teltene står på<br />
bittesmå skæve platforme af løse sten<br />
med enkelte isede områder, så man skal<br />
passe på ikke at få en rutschetur.<br />
final countdown<br />
Vi skal af sted kl. 23. Jeg stresser med<br />
at få drukket, ordnet grej og gøre mig<br />
klar. Hviler, men sover ikke. Jeg kommer<br />
af sted som sidste mand sammen med<br />
en sherpa. <strong>De</strong> første 5 timer er der<br />
bælgmørkt og stejlt. <strong>De</strong>n første etape<br />
er op til nordøstryggen, hvortil vi følger<br />
nogle naturlige revner i terrænet. Løse<br />
sten, så klippe, derefter render med<br />
sne. <strong>De</strong>t er tungt, hårdt og mørkt.<br />
Alt virker vanskeligt nu. Man hvæser,<br />
stønner og puster og klarer ikke mange<br />
skridt ad gangen.<br />
Efter en time eller to kommer vi op på<br />
bjergryggen. Nu går det relativt let, da<br />
der ikke er helt så stejlt. Men det er<br />
meget op og ned, rundt omkring og så<br />
på løst underlag. Mange steder her på<br />
kammen og oppe på toppyramiden går<br />
vi på smalle hylder af løs skiffer, ikke<br />
supert for crampons – og jeg snubler<br />
nogle gange.<br />
Så 10 meter lodret op. Efter det når jeg<br />
frem til et sted, som kaldes Mushroom<br />
Rock. <strong>De</strong>t markerer, at vi har gået 2/3<br />
af afstanden, som skal tilbagelægges<br />
på nordøstryggen, og nu begynder det<br />
at lysne. Her skal vi skifte iltflasker, og<br />
så skal den, vi tager på her, holde til<br />
toppen og tilbage.<br />
<strong>De</strong>t er hårdt for hvert eneste skridt.<br />
Tager nogle skridt – må stoppe og<br />
hiver efter vejret – så et par skridt<br />
til. Jeg er træt og presset. Sætter mig<br />
ned og falder næsten i søvn! Hviler<br />
fem minutter. Jeg fryser. Mine tæer er<br />
følelsesløse. Jeg drikker noget halvkoldt<br />
vand.<br />
Efter Mushroom Rock kommer den<br />
vanskeligste passage på ruten. <strong>De</strong>r er<br />
ganske vist en stige på den stejleste del,<br />
men at komme op til stigen er vanskeligt<br />
nok. Havde dette været i moderat højde<br />
i juni måned og med klatresko i stedet<br />
for klodsede støvler, så havde det været<br />
let nok. Men med crampons, luffer,<br />
maske, rygsæk og støvler – som er tre<br />
numre større end mine normale sko – og<br />
i 8700 meters højde så bliver det noget<br />
helt andet. <strong>De</strong>r er mange nye og gamle<br />
reb, og så er der helvedes langt ned. Ja,<br />
faktisk er der 3 km ned ad nordvæggen,<br />
hvis man falder her. Jeg bruger lang tid<br />
og kæmper mig forbi.<br />
Krise<br />
<strong>De</strong>t er sindssygt hårdt, og jeg er mør.<br />
Tvivler indimellem på, om dette skal<br />
lykkes. Har allerede passeret tre lig, en<br />
klar påmindelse om at dette er farligt, og<br />
man kan dø, hvis man fejlvurderer sine<br />
kræfter. Er så udmattet, at jeg faktisk<br />
overvejer at vende om. Er nærmest<br />
blevet ligeglad. <strong>De</strong>t er frygteligt. Men<br />
så tager jeg mig sammen. Finder<br />
motivationen inde i mig. Jeg har planlagt<br />
dette i 7 år. Så kan jeg da ikke vende<br />
om to timer fra toppen! Så længe der er<br />
godt vejr, og jeg ikke er syg, så må jeg<br />
fortsætte. Kom nu!<br />
Kontrollerer for en sikkerheds skyld<br />
over radioen, hvordan jeg ligger i<br />
forhold til tidsplanen. <strong>De</strong>t er o.k. Så ser<br />
jeg endnu et lig. <strong>De</strong>nne gang lige der<br />
hvor jeg skal forbi. Han har bare ligget<br />
her 2 uger. Marco, der tog af sted før<br />
mig. Han var på toppen 21. maj, men<br />
løb tør for ilt på vejen ned. <strong>De</strong>t er ikke<br />
noget opmuntrende syn, men jeg ryster<br />
det af mig og fortsætter.<br />
Herefter kommer et stort snefelt. Her<br />
er stejlt. På vej op ad snefeltet møder<br />
jeg nogle af de andre, som har været<br />
på toppen. <strong>De</strong> siger, at jeg nok har en<br />
halv time igen. Jeg jubler ikke, intet er<br />
sikkert. Men nu tror jeg på det.<br />
På toppen af verden<br />
Op ad de sidste klipper. Nu er jeg oppe<br />
på topkammen, som er is og sne. <strong>De</strong>r er<br />
ikke flere af rebene, man kan sikre sig<br />
på. Nu har jeg bare isøksen til at stoppe<br />
et eventuelt fald. <strong>De</strong>r er kanonstejlt til<br />
højre og frit fald til venstre! Op over en<br />
kant, og der er den – toppen, der er 200<br />
meter! Nu kan det ikke gå galt. Bliver<br />
glad og knokler af sted, men er ved at<br />
slå mig selv ihjel. Må tage den med ro,<br />
tre skridt – pause, meter for meter.<br />
”seven summits”<br />
Turen kostede 250.000 kr., og jeg brugte firmaet<br />
Himex, som ejes af newzealænderen Russell Brice.<br />
Vi var 25 klatrere på turen, herunder mig og<br />
Mogens Jensen.<br />
Jeg er den første dansker, der har besteget<br />
det højeste bjerg på hvert kontinent, og det er<br />
beskrevet i min bog ”Topfeber – syv tinder på<br />
rekordtid.”<br />
Læs mere på www.seven-summits.dk.<br />
Jeg når frem og kaster mig ned på<br />
det højeste punkt på planeten. Glæde,<br />
lettelse og et galoperende åndedræt.<br />
Jeg gjorde det!<br />
Jeg var godt nok ved at opgive ævred<br />
for en 4-5 timer siden. Jeg har gået på<br />
ren vilje. Kroppen har været helt færdig<br />
længe. Har ikke spist noget i flere dage.<br />
Bare fået nogle få kalorier fra mælk og<br />
sukker i min te. Jeg bliver heroppe 20<br />
minutter. <strong>De</strong>r er ikke ilt til mere. <strong>De</strong>r er<br />
ikke kræfter til at skrige min glæde ud,<br />
jeg sidder bare og lader det sive ind.<br />
7 års planlægning og 70 dage på bjerget<br />
– og så er der ikke tid til at nyde det<br />
mere end 20 minutter. <strong>De</strong>t er helt<br />
grotesk, men sådan er det. Jeg er her,<br />
det er virkelighed!<br />
ekstrem lykke<br />
Når det nu er så koldt, luften så tynd,<br />
og man udsætter sig selv for urimelige<br />
strabadser og tager så store risici –<br />
hvorfor gør man det så? Englænderne<br />
siger det lidt kækt: ”No pain, no gain.”<br />
Gulddrengene i finansverdenen ville nok<br />
betragte det som en ”high risk, high<br />
reward”-investering. <strong>De</strong>t er det, det er.<br />
<strong>De</strong>t, man får ud af det, er en fantastisk<br />
oplevelse, og at være en del af magien<br />
og myten, der omgiver netop Everest.<br />
Og glæden jeg står tilbage med over<br />
at have fulgt og nået min drøm om at<br />
bestige bjerget – ja, den er ekstrem.<br />
Da jeg skal forlade Advanced Base<br />
Camp bare to døgn efter, at jeg stod på<br />
toppen, vender jeg mig om mod bjerget.<br />
Chomolungma, den hellige Moder Gud.<br />
Jeg folder mine hænder foran brystet<br />
i den nepalesiske ”namaste”-hilsen og<br />
siger stille, med en klump i halsen:<br />
”Tak, tak fordi jeg fik lov at besøge dig.”<br />
Og i månederne efter går jeg rundt med<br />
en dyb glæde i kroppen. Jeg gjorde det!<br />
32 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 33
Fotoreportage:<br />
Blandt gadens<br />
børn i Bukarest<br />
TeksT & FoTos: lars-TerJe lyseMose<br />
Gara de Nord, hovedbanegården i<br />
Bukarest, er omgivet af høje huse. <strong>De</strong>t<br />
er et pulserende kvarter med larm og<br />
støv, som hvirvles op af mængden af<br />
forbipasserende fodgængere, de mange<br />
lastbiler og gule taxier.<br />
Egentlig er jeg bare på gennemrejse,<br />
men antallet af børn, som tigger om<br />
penge ved banegårdens udgang, får mig<br />
spontant til at standse op af ren og skær<br />
forbløffelse. <strong>De</strong> fleste af børnene er<br />
måske ikke overraskende romaer, som<br />
af det omgivende samfund behandles<br />
som udskud, men en del er faktisk også<br />
helt almindelige rumænere, for hvem<br />
livet bare har taget en uventet drejning.<br />
Jeg præsenterer mig som en dansk<br />
udlandsreporter og får næste dag en<br />
aftale i stand med en af de få frivillige<br />
organisationer, som hver eftermiddag<br />
uddeler medicin, mad og drikke til byens<br />
gadebørn. På den måde får jeg lejlighed<br />
til at se, hvordan børnene faktisk<br />
bor – i undergrunden eller på forladte<br />
byggetomter.<br />
Netop ved Gara de Nord findes den<br />
største koncentration af Bukarests nu<br />
op imod 2.000 gadebørn. Mange af de<br />
forhutlede piger og drenge i alle aldre<br />
er involveret i småkriminalitet, tiggeri<br />
eller prostitution. Har de overhovedet<br />
en fremtid? At sælge sex er for mange<br />
den eneste måde at overleve på, og<br />
de få penge, som børnene kan skaffe<br />
sig, bruges på at sniffe Aurolac. En<br />
dåse koster under 10 kr., og at sniffe<br />
malerlimen har en umiddelbar euforisk<br />
effekt. En dreng, som står og inhalerer<br />
fra en plastikpose, er helt åbentlyst<br />
vind og skæv. Aurolac ødelægger både<br />
hjerneceller og lunger, men synes at<br />
være denne drengs eneste trøst og<br />
lindring.<br />
Om vinteren får den bidende frost de<br />
fleste af byens hjemløse børn til at<br />
søge ned i undergrunden – ikke ned i<br />
kloakkerne – men ned i tunnelerne med<br />
varmerør, hvor de finder ly og varme.<br />
Her har de lavet små huller i vandrørene,<br />
så de kan tage brusebad og vaske tøj.<br />
Pladsen i undergrunden deler de dog<br />
med byens rotter.<br />
Flere af børnene har også et kæledyr.<br />
Faktisk er Bukarest berygtet for sine<br />
mange herreløse hunde – det anslås,<br />
at byen har et sted mellem 40-100.000<br />
hunde på gaden. Både hunde og<br />
børn synes overladt til sig selv af det<br />
omgivende samfund og må hver eneste<br />
dag kæmpe for at overleve.<br />
<strong>De</strong> grå betonvægge på en af<br />
byggetomterne, hvor børnene har deres<br />
madrasser, er dækket med graffiti<br />
og kærlighedserklæringer, og flere<br />
af børnene danner da også par med<br />
hinanden. Nogle af de helt unge piger<br />
er faktisk gravide og kommer til at føde<br />
en ny generation af børn ind i dette<br />
ekstreme miljø.<br />
Kommer du forbi Gara de Nord og<br />
vil hjælpe, er et godt råd ikke at give<br />
børnene penge i hånden, men derimod<br />
at købe noget, som de kan spise. For<br />
kun på den måde kan du være sikker<br />
på, at pengene faktisk går til noget<br />
fornuftigt.<br />
Læs mere om Bukarests gadebørn på<br />
www.macrina.ro/en.
tema ekstreme miLjøer<br />
Falklandsøerne - kampen om naturen<br />
tag med Per og Bodil et sted hen, hvor selv berejste sjældent kommer forbi,<br />
nemlig de forblæste falklandsøer i det sydlige atlanterhav. <strong>De</strong> britiske øer,<br />
der konsekvent står omtalt som en del af argentina på argentinske kort,<br />
rummer mange naturoplevelser for den rejsende, der har tid og råd.<br />
TeksT & FoTos: bodil & per svendsen<br />
redigering: JaCob goWland JØrgensen & lars-TerJe lyseMose<br />
The settlement.<br />
Carcass Island.<br />
Striated Caracara.<br />
Carcass Island.<br />
Gentoo-pingvin med unge. Søløvehan med 2 hunner. Sea Lion Island.<br />
800 km øst for Sydamerikas sydspids<br />
ligger Falklandsøerne. <strong>De</strong>t er et<br />
sjældent rejsemål, når der ses bort fra<br />
krydstogtturister, der strømmer i land i<br />
hovedstaden Stanley og tilbringer et par<br />
timer med besøg i byens turistforretning<br />
og i den eneste pub.<br />
Hvis man vil blive der længere og bl.a.<br />
besøge ”the camp”, som alt uden for<br />
Stanley benævnes, er det en vanskelig og<br />
bekostelig sag. <strong>De</strong>r er kun to muligheder<br />
for at rejse til Falklandsøerne. <strong>De</strong>n<br />
nemmeste – og dyreste – vej fra Europa<br />
er med Royal Air Force fra RAF Brize<br />
Norton via Ascencion til militærbasen<br />
Mount Pleasant Air Base. Ruten beflyves<br />
et par gange om måneden, og de fleste<br />
pladser er forbeholdt RAF-personale<br />
og falklændere. <strong>De</strong>n anden mulighed,<br />
som vi benyttede, er et ugentligt LAN<br />
Airlines-fly fra Punta Arenas i Chile.<br />
<strong>De</strong>r er behov for flere flyvninger, men<br />
Argentina tillader kun en ugentlig<br />
passage af argentinsk luftrum. Øerne<br />
var tidligere en britisk koloni, men er<br />
nu et britisk oversøisk territorium, med<br />
en lignende status som Færøerne og<br />
Grønland har i forhold til Danmark.<br />
jernladyen mod<br />
militærdiktatoren<br />
I 1981 invaderede Argentina, der på<br />
det tidspunkt var et militærdiktatur,<br />
Falklandsøerne, og det varede indtil<br />
den engelske flåde bragte besættelsen<br />
til ophør to måneder senere. Krigen var<br />
usædvanlig brutal med talrige ofre på<br />
begge sider, og der ses stadig spor efter<br />
krigshandlingerne, bl.a. afspærrede<br />
landområder omkring Stanley med<br />
efterladte argentinske landminer.<br />
Søelefanter på stranden. Carcass Island.<br />
Vi fløj fra Chile for at finde ud af, hvad<br />
det dog var, de havde kæmpet om, og<br />
efter halvanden times flyvning over<br />
Sydatlanten dukkede der et græsdækket<br />
lavland med talrige søer op under os, og<br />
snart landede vi på Mount Pleasant Air<br />
Base, hvorfra britisk militær beskytter<br />
de 2.500 falklændere. Området består<br />
af to store øer, East Falkland med<br />
byen Stanley, hvor to tredjedel af<br />
befolkningen bor, og West Falkland med<br />
blot omkring 100 indbyggere. Endvidere<br />
er der omkring 750 mindre øer, hvoraf<br />
de fleste er ubeboede. Øernes samlede<br />
areal er godt 12.000 km2, kun en ¼ af<br />
Danmarks areal.<br />
Morgenbadning på Saunders Island.<br />
Ung søelefant. Sea Lion Island.<br />
Et ørige forbindes ofte med færgetrafik<br />
og søfart, men ikke på Falklandsøerne.<br />
End ikke de to hovedøer er forbundet<br />
med regelmæssig færgefart. <strong>De</strong>r findes<br />
en mindre coaster, der nogle gange om<br />
året besøger beboelserne og bringer<br />
forsyninger og afhenter produkter fra<br />
landbruget. Al personbefordring og<br />
transport af mindre forsyninger foregår<br />
med fly. Alle gårde og beboede øer har en<br />
landingsbane og serviceres efter behov<br />
af FIGAS (Falkland Island Government<br />
Air Service), formodentlig verdens<br />
mindste statsejede luftfartsselskab<br />
med en flåde på fire små to-motors<br />
Islander-fly, hver med plads til 7<br />
passagerer. <strong>De</strong>r er ingen fartplan, men<br />
hver aften kl. 18.15 meddeles det i<br />
radioen, hvornår næste dags flyvninger<br />
finder sted, og hvilke passagerer der<br />
skal med på de enkelte ture. Vores<br />
første flyvning gik fra Darwin på East<br />
Falkland til Saunders Island nord for<br />
West Falkland, en tur på ca. 40 minutter,<br />
hvor vi på grund af lave skyer og kraftig<br />
højdevind ikke var over 300 fod. West<br />
Falkland virkede nærmest ubeboet, for<br />
100 beboere på et område på størrelse<br />
med Fyn, ser altså ikke ud af meget fra
100 meters højde. Vi så en græsbane<br />
med et skur i den ene ende, en Land<br />
Rover med en brandsprøjte hægtet<br />
bagpå, en bunke bagage og nogle<br />
mennesker. Få sekunder senere var vi<br />
landet på Saunders Island (på spansk:<br />
Isla Trinidad), som ejes og bebos af<br />
én familie og 7.500 får. Øen er opkaldt<br />
efter admiral Sir Charles Saunders,<br />
der besøgte stedet i 1740, og efter sin<br />
hjemkomst til England foreslog, at der<br />
skulle etableres en koloni på stedet.<br />
Port Egmont på øens østlige kyst blev<br />
i 1766 den første britiske beboelse på<br />
Falklandsøerne.<br />
<strong>De</strong>r hvor pingvinerne bor<br />
Vi blev mødt af ejerens kone, Suzan Pole-<br />
Evans, og kørt til farmen, hvor vi hilste på<br />
hendes mand, David, og fik provianteret<br />
til tre dage i farmens lille butik, inden<br />
turen gik 15 km cross country med<br />
Suzan ved rattet til The Neck, som er en<br />
sandtange mellem to dele af Saunders<br />
Island. Her blev vi mødt af et utroligt<br />
sceneri. På sandtangen stod i tusindvis<br />
af gentoo-pingviner (Pygoscelis papua),<br />
alle med en eller to unger på en rede,<br />
der blot bestod af en bunke småsten i<br />
sandet. Pingvinerne var tilsyneladende<br />
upåvirkede af vores tilstedeværelse, for<br />
vi kunne gå rundt blandt dem, uden at<br />
de viste tegn på frygt. <strong>De</strong>r drives ikke<br />
jagt på Falklandsøerne, og pingvinerne<br />
har tilsyneladende glemt fortiden, hvor<br />
de blev slagtet og brugt til fremstilling<br />
of olie. En gammel rusten jerngryde<br />
stod på stedet, som minde om en tid,<br />
hvor naturen blev udnyttet på det<br />
groveste. I et hjørne af gentoo-kolonien<br />
opdagede vi en lille flok kongepingviner<br />
(Aptenodytes patagonicus), der stod<br />
på hælene og rugede på deres æg.<br />
<strong>De</strong> værdigede os ikke et blik, disse<br />
aristokrater blandt pingvinerne. I<br />
bakkerne omkring The Portacabin, hvor<br />
vi overnattede, var der talrige huler,<br />
hvor magellan-pingvinerne (Spheniscus<br />
magellanicus) hørte til. <strong>De</strong> er mere<br />
sky end gentooerne og forsvandt ned<br />
i hulerne, hvis vi kom for tæt på. <strong>De</strong>r<br />
blev sent, inden vi kom til ro i den lyse<br />
sommernat.<br />
Næste dag gik vi langs den stejle<br />
klippekyst øst for The Neck. <strong>De</strong>t<br />
første, vi mødte, var en koloni af de<br />
små rockhopper-pingviner (Eudyptes<br />
chrysocome), der kendes på to hvide<br />
fjerduske på hovedet og en gul stribe<br />
over øjnene. <strong>De</strong> holder til på stejle<br />
klippeskråninger ned til havet, og har<br />
38 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011<br />
fået deres navn fra den karakteristiske<br />
måde, de bevæger sig i små kluntede<br />
hop fra sten til sten på vej til og fra<br />
havet. Rockhopperne er så fortrolige,<br />
at de kommer helt hen til en, hvis man<br />
blot står stille, ja undertiden kunne de<br />
finde på at hakke i ens støvler og pille i<br />
snørebåndene. <strong>De</strong> små pingviner levede<br />
i harmoni sammen med den sortbrynede<br />
albatros (Diomedea melanophris),<br />
der rugede eller havde en unge i sin<br />
kegleformede rede. Også albatrosserne<br />
var upåvirkede af vor tilstedeværelse.<br />
Alene på øerne her yngler over 100.000<br />
par. <strong>De</strong>n sortbrynede albatros er som<br />
andre albatrosser en fremragende<br />
flyver med et vingefang på op til 2,5<br />
meter. <strong>De</strong>t var et flot syn, når den ene af<br />
forældrene vendte tilbage fra havet og<br />
landede elegant ved reden og fodrede<br />
ungen med halvt fordøjet fisk, som blev<br />
gylpet direkte ned i næbet på den altid<br />
sultne unge.<br />
Ved The Neck fandtes også et stort<br />
søområde med svømme- og vadefugle,<br />
blandt andet flokke af de tre gåsearter,<br />
som ikke har danske navne: Upland<br />
Goose (Chloephaga picta leucoptera),<br />
Kelp Goose (Chloephaga hybrida<br />
malvinarium) og Ruddy-headed Goose<br />
(Chloephaga rubidiceps). Især Upland<br />
Goose er almindelig med 60.000<br />
ynglende par spredt på samtlige øer. En<br />
anden speciel svømmefugl er Falkland<br />
Steamer Duck (Tachyeres brachypterus),<br />
der ikke kan flyve og kun findes på disse<br />
øer. En interessant rovfugl er Striated<br />
Caracara (Phalocobouenus australis)<br />
eller ”Johnny Rook”, som er det lokale<br />
navn. Charles Darwin nævner fuglen<br />
i ”Voyage of the Beagle” som meget<br />
talrig på Falklandsøerne. I takt med<br />
fåreavlens indførelse på øerne blev<br />
caracaraen beskyldt for at dræbe lam og<br />
anset for at være et skadedyr, der blev<br />
jaget, indtil den næsten var udryddet.<br />
I dag er caracaraen totalfredet, og<br />
antallet er steget til ca. 600 ynglepar,<br />
der især lever på West Falkland og på<br />
mindre øer. Fuglen er ganske frygtløs<br />
over for mennesker og følger ofte efter<br />
en eller vogter på en, hvis man sidder<br />
stille. <strong>De</strong>n almindeligste og største<br />
rovfugl på Falklandsøerne er Turkey<br />
Vulture (Cathartes aura falklandicus),<br />
som hyppigt kan ses svæve højt på<br />
udkik efter et ådsel eller et svagt lam.<br />
hms coventry<br />
Dagene på The Neck var en meget stor<br />
naturoplevelse, og det var meget svært<br />
at forlade Saunders Island og flyve<br />
ca. et kvarter østpå til Pebble Island<br />
(spansk: Isla Borbón), som ligger tæt på<br />
nordkysten af West Falkland. Øen har sit<br />
navn efter nogle smukke halvædelsten,<br />
der skylles i land på en bestemt strand.<br />
<strong>De</strong>n 30 km lange, ret smalle ø, drives<br />
som én fårefarm med omkring 10.000 af<br />
de uldne dyr, og her er der indrettet en<br />
fin lille lodge, der drives af Allan White<br />
og hans kone Jacqui. Pebble Island har<br />
et rigt dyreliv, specielt med mange vadeog<br />
svømmefugle i den østlige del. <strong>De</strong>r er<br />
megen krigshistorie knyttet til stedet.<br />
<strong>De</strong>t var her de britiske specialtropper i<br />
ly af natten sneg sig i land og ødelagde<br />
11 argentinske rekognosceringsfly,<br />
der var samlet på øens landingsbane.<br />
Flere steder findes der vragrester af<br />
argentinske jagerfly, og et sted har<br />
falklænderne rejst et mindesmærke<br />
over en argentinsk flybesætning, der<br />
omkom, da deres bombefly blev skudt<br />
ned. <strong>De</strong>n engelske flåde led alvorlige<br />
tab, og ved landingsbanen er der et<br />
stort mindesmærke over de søfolk, der<br />
omkom, da HMS Coventry blev sænket<br />
lige nord for Pebble Island. <strong>De</strong>t var ikke<br />
alene på Pebble Island, at vi fik indtryk<br />
af, hvor blodig krigen havde været.<br />
Man skulle ikke have været længe<br />
sammen med folk, der har oplevet<br />
begivenhederne, før samtalen kom ind<br />
på de traumatiske begivenheder, der<br />
udspandt sig, da en fredelig og totalt<br />
uforberedt befolkning blev angrebet og<br />
besat af en kolossal overmagt.<br />
sæljæger hansen<br />
Efter tre dage på Pebble Island gik<br />
turen til Carcass Island (spansk: Isla del<br />
Rosario) i det nordvestligste hjørne af<br />
Falklandsøerne. Øen er opkaldt efter HMS<br />
Carcass, der sammen med HMS Jason<br />
og HMS Experiment ankom til øen i 1766<br />
og etablerede den første bosættelse på<br />
øerne. Carcass Island har relationer til<br />
Danmark, idet øen i fire generationer<br />
fra 1872 var ejet og drevet af familien<br />
Hansen, der var efterkommere af den<br />
danske sømand og sæljæger Charles<br />
Hansen, der havarerede ved Kap Horn<br />
og med nød og næppe nåede frem til<br />
Falklandsøerne. Han gik i land, giftede<br />
sig med en lokal pige, købte Carcass<br />
Island og blev fårefarmer. I dag ejes<br />
øen af Rob og Lorraine McGill, der driver<br />
et landbrug med 1.000 får, men henter<br />
størsteparten af deres indkomst fra<br />
turister, der dels (som os) bor på farmen<br />
i nogle dage, dels fra besøgende fra de<br />
mindre krydstogtskibe, der ankrer op i<br />
bugten ud for farmen.<br />
Både de nuværende og tidligere ejere<br />
har været meget opmærksomme<br />
på øens helt specielle naturrigdom.<br />
Da der ikke findes megen skov på<br />
Falklandsøerne, er småfugle henvist til<br />
at bygge reder på jorden, og er således<br />
meget sårbare over for dyr som katte,<br />
rotter og mus, der plyndrer rederne.<br />
På Carcass har man formået at hindre<br />
disse dyrearter i at invadere, og øen<br />
har en stor bestand af småfugle. Også<br />
plantevæksten er der taget hensyn til.<br />
Oprindelig var alle kyststrækninger på<br />
Falklandsøerne bevokset med Tussac<br />
Grass (Parodiochloa flabellata), en<br />
bredbladet plante der vokser i tuer op til<br />
mandshøjde. <strong>De</strong> fleste steder er denne<br />
plante forsvundet på grund af den<br />
udbredte fåreavl. På Carcass Island er<br />
store dele af den oprindelige bevoksning<br />
med Tussac Grass bevaret ved hjælp<br />
af indhegning. Vi vandrede en hel dag<br />
langs nordkysten, hvor søelefanter<br />
(Mirounga leonina) i hundredvis lå på<br />
stranden. Hannerne tilbringer vinteren<br />
på havet og ankommer til strandene i<br />
august måned, hvor de kæmper om<br />
territorierne. Hunnerne ankommer i<br />
september og oktober, hvor de føder<br />
deres unger. I løbet af 20-25 dage<br />
fortærer ungerne så meget af den<br />
næringsholdige mælk, at de vokser<br />
fra en fødselsvægt på omkring 40 kg<br />
til 150 kg. På dette tidspunkt parrer<br />
hunner sig og forsvinder ud på havet,<br />
mens ungerne bliver tilbage i endnu et<br />
par måneder, inden også de forlader<br />
strandene.<br />
Juledag blev brugt til en sejltur til West<br />
Point Island (spansk: Isla Remolinos)<br />
med en ombygget fiskekutter, som<br />
ejeren havde købt i Bremen og selv<br />
sejlet hjem til Falklandsøerne. <strong>De</strong>t blev<br />
en flot sejltur med delfiner omkring<br />
stævnen. Øen, der har været beboet<br />
siden 1879, drives med fåreavl af én<br />
familie og rummer en af verdens største<br />
albatroskolonier. Også her suppleres<br />
indtægterne fra fårene med besøgende<br />
fra mindre krydstogtskibe, der hyppigt<br />
ankrer op og sender passagererne i land<br />
for at se albatrosserne og få te og kager<br />
hos Lilly og Robert Napier.<br />
Hjemme på Carsass Island var der<br />
pyntet op til jul på typisk engelsk vis med<br />
guirlander og julekort. Middagsbordet<br />
var flot pyntet med knallerter og en<br />
julegave til hver. Middagen bestod af<br />
kalkun og plumpudding. <strong>De</strong>t blev en<br />
anderledes, men festlig julefest.<br />
Anden juledag skulle vi så forlade<br />
denne smukke ø og dens venlige ejere.<br />
<strong>De</strong>t er absolut et sted, vi vil huske som<br />
noget specielt. Kl. 10 stod vi igen på<br />
en blæsende landingsbane, hjalp med<br />
at få vindposen rejst, fårene jaget væk<br />
fra banen og brandmateriellet koblet<br />
til Land Roveren. Efter planen dukkede<br />
det lille røde fly frem over bjerget og<br />
landede sikkert på den korte græsbane.<br />
Via Saunders Island fløj vi det lange<br />
stræk til Sea Lion Island (spansk: Isla<br />
de los Leones Marinos) syd for East<br />
Falkland. Vejret var klart, og vi fløj i<br />
5.000 fods højde og fik et flot billede<br />
af West Falklands geografi. Uendelige<br />
strækninger uden tegn på menneskelig<br />
tilstedeværelse.<br />
<strong>De</strong>n dag hvor søløven skulle<br />
føde<br />
Sea Lion Island er den sydligste af de<br />
beboede øer. Trods det begrænsede<br />
areal har øen højere koncentration<br />
af vilde dyr end noget andet sted på<br />
Falklandsøerne. Gennem tiderne har<br />
øens ejere gjort meget for at bevare<br />
naturen, samtidig med at der blev drevet<br />
fåreavl. Siden midten af 1980´erne har<br />
øen dog været drevet med turisme<br />
som hovederhverv. Her findes også<br />
Falklandsøernes eneste luksuslodge. I<br />
smukt vejr gik vi en tur langs sydkysten<br />
gennem tæt bevoksning med tussacgræs.<br />
På klipperne lå adskillige søløver<br />
(Otaria flavescens), flere meget store<br />
hanner med harem. Et sted var en hun<br />
tydeligvis ved at føde, og ganske rigtigt<br />
lå hun næste dag med en unge. <strong>De</strong><br />
mange vandhuller havde et særdeles<br />
rigt fugleliv. Nordkysten er en bred<br />
sandstrand, hvor søelefanterne lå side<br />
ved side. Fra et skjul var det muligt at<br />
følge livet i en koloni af den sky Southern<br />
Great Petrel (Macronectes gigantus).<br />
<strong>De</strong>n sidste flyvetur med FIGAS gik<br />
til Stanley, der var oversvømmet af<br />
tyske krydstogtturister, der ligesom<br />
os beså diverse skibsvrag i fjorden,<br />
krigsmindesmærker, domkirken,<br />
guvernørboligen og museet. Vi kørte<br />
cross country nordpå til Volunteer Point,<br />
og på vejen fortalte vores chauffør<br />
Sharon om sin barndom på en farm.<br />
Før 1982 var der absolut ingen veje på<br />
Falklandsøerne, og al persontransport<br />
foregik på hesteryg. Hun havde som<br />
barn ofte redet de 30 km fra sit hjem<br />
ind til Stanley. Ved Volunteer Point<br />
fandt vi øernes eneste større koloni af<br />
kongepingviner. <strong>De</strong> dunede unger stod<br />
på rad og række og ventede på at blive<br />
store nok til at kunne svømme ud på<br />
havet og finde føde, og sikre bestandens<br />
overlevelse.<br />
På vej tilbage til Chile forsøgte vi at finde<br />
svaret, på hvorfor Argentina og England<br />
havde udkæmpet en så blodig krig over<br />
en underskudsgivende øgruppe, der<br />
kun er befolket af 2.500 mennesker og<br />
600.000 får. Hvor der ikke engang er<br />
nogle mineraler eller olie. Her er der kun<br />
en barsk og unik natur med pingviner,<br />
søelefanter, søløver, svømme- og<br />
vadefugle, albatrosser og rovfugle, der<br />
ikke findes andre steder i verden. Tænk,<br />
at der i vor tid er ført krig om natur. At<br />
der så – trods alle ofrene – kom noget<br />
godt ud af krigen for nogle, er ikke desto<br />
mindre et faktum. Befolkningen fik et<br />
udvidet selvstyre og eneret på fiskeriet,<br />
argentinerne slap af med den grumme<br />
diktator general Leopoldo Galtieri, og<br />
Margaret Thatcher blev genvalgt.<br />
Flyvning på Falklandsøerne er ikke<br />
komplicerer af langsommelig indtjeknings-<br />
og sikkerhedsformaliteter.
tema ekstreme miLjøer<br />
Queen Mary 2:<br />
Hun er bare stor, meget stor<br />
om at prøve noget der er anderledes<br />
Jo, jeg er vel ret berejst – jeg har været<br />
i 83 lande, men der mangler bestemt<br />
mange lande endnu. Globens læsere har<br />
for længst lagt Harzen, Grand Canaria og<br />
Mallorca bag sig. Vi er altid på udkig efter<br />
noget nyt, og det finder vi i Globen.<br />
Da tsunamien rasede var jeg sammen<br />
med min kone i Sri Lanka. Da fik vi at vide,<br />
at Maldiverne ikke længere eksisterede,<br />
men ved selvsyn kunne vi konstatere, at<br />
det gjorde de nu. Vi har trekket i Nepal<br />
og sovet i te-huse, vi har haft en camper<br />
som vores hjem medens vi udforskede<br />
New Zealand, arbejdet for Mellemfolkelig<br />
Samvirke i Uganda, hvor vi boede meget<br />
langt væk – ofte uden vand og el – og så<br />
springer jeg de andre lande over.<br />
Kast dig ud på ”det dybe<br />
vand”<br />
Men så sagde vores tyske venner, at vi<br />
skulle sammen med dem, deres søn og<br />
svigerdatter samt deres 3 børnebørn<br />
på 2, 4 og 6 år på en kort tur med<br />
Queen Mary 2. Turen gik fra Hamborg til<br />
Stavanger, Oslo og Helsingør. Vores tvivl<br />
var stor, men de tyske venner sætter vi<br />
stor pris på, så vi gjorde det. Men som<br />
sagt: Var det nu noget for en relativ<br />
befaren globetrotter!?<br />
Queen Mary 2 er som nævnt meget<br />
stor. Som gammel gast på skoleskibet<br />
Danmark har jeg vel svært ved at kalde<br />
TeksT: Finn la Cour<br />
FoTos: Finn & barbro la Cour<br />
det et skib. Jeg kom i hvert fald til at<br />
tænke på historien om en gammel dame,<br />
der var med Queen Mary 2’s forgænger.<br />
Hun prikkede kaptajnen på skulderen og<br />
sagde: ”Undskyld lille <strong>De</strong>, kunne <strong>De</strong> være<br />
så rar, at fortælle mig vejen til vandet?”<br />
Først lidt facts om Queen Mary 2: <strong>De</strong>t er<br />
verdens tredjestørste passagerskib (kun<br />
overgået af Freedom of the Seas og Oasis<br />
of the Seas). Længde: 345 meter, højde<br />
72 meter – 19 dæk (skoleskibet Danmark<br />
er 40 meter og Rundetårn 35 meter højt).<br />
<strong>De</strong>t maksimale antal passagerer er 3.056.<br />
<strong>De</strong> bliver serviceret af en besætning<br />
på 1.253. <strong>De</strong>r er 15 restauranter, 12<br />
elevatorer, 5 svømmebassiner, en<br />
teatersal, et kasino – og jeg kan blive ved:<br />
Et utal af forretninger, en putting green,<br />
en kunstudstilling, et velbeliggende og<br />
velassorteret bibliotek og, og, og … <strong>De</strong>t<br />
er stort. Og jeg skal vel også lige have<br />
skibets maksimale fart med – den er 30<br />
knob.<br />
livet om bord<br />
Først skal man jo bestille plads på skibet<br />
– det er ikke let. <strong>De</strong>r er 10 priskategorier,<br />
som går fra ”Best price inside” til ”Suite”<br />
– vi valgte sjette kategori, ”Balcony”.<br />
Havde vi valgt ”Suite”, skulle vi have<br />
betalt små fire gange så meget. Og<br />
hvad kostede det så? 3.516 euro for to<br />
personer i 6 dage. Drikkepenge betales<br />
når du forlader skibet med 8 euro per<br />
passager per dag. Hvad får du så for<br />
pengene? For at nævne det vigtigste:<br />
Alle måltider om bord, underholdning og<br />
brug af de fleste faciliteter – og dem er<br />
der mange af. Inden man påbegynder<br />
rejsen, har man fået tilsendt kataloget<br />
”Pre-Voyage Documentation & Shore<br />
Excursions”, og for at man ikke skal<br />
blive for forvirret, når man er kommet<br />
om bord, får man ”Your Cunard voyage<br />
guide” på 32 sider. Hvad står der så i<br />
denne guide? – alt! Lige fra mærkningen<br />
af bagagen, som naturligvis bliver bragt<br />
til din kahyt, til hvor du finder skibets<br />
læge. Er så alle lige på skibet? <strong>De</strong>r er,<br />
kan man næste sige, et vist upstairs<br />
and downstairs-fænomen for ikke at<br />
tale om ”World Club Cunard”-system –<br />
det går fra sølv-medlemskab til guld-,<br />
platin- og diamant-medlemskab. For at<br />
blive diamantmedlem skal du have rejst<br />
mindst 150 dage med et Cunard-skib –<br />
så jeg bliver aldrig diamant-medlem!<br />
Vi havde som nævnt en udvendig kahyt<br />
(på landkrabbesprog: et værelse) med<br />
god plads. På grund af skibets størrelse<br />
blev kontakten til andre passagerer<br />
upersonlig – når man gik hen ad de<br />
meget lange gange og mødte andre<br />
passagerer var det bestemt ikke kutyme<br />
at sige ”Guten Tag” eller ”hallo” – man<br />
kendte dem ikke alligevel. <strong>De</strong>r var megen<br />
tid til at spise, og maden var varieret<br />
og god. Vi måtte uvilkårligt tænke på<br />
vores tid i Uganda, hvor maden næsten<br />
var uspiselig, og hvor det var vigtigt at<br />
trampe i jorden for at jage slangerne<br />
væk, når vi skulle hen til vores spisested.<br />
Jeg må tilstå, at tjenerne på Queen Mary,<br />
som kom fra et utal af lande, var meget<br />
dygtige – måske var det lige i overkanten<br />
at vænne sig til at få servietten placeret<br />
i skødet hver aften. <strong>De</strong>t skal også siges,<br />
at de var gode til børn. <strong>De</strong> tog sig rigtig<br />
godt af dem, vi var sammen med, på hele<br />
turen. Men skulle jeg have været gæst<br />
på skibet i flere uger, tror jeg nu nok, at<br />
jeg havde fået spat.<br />
Dress code – holder den?<br />
Når man bestiller plads på skibet, er<br />
det ikke nogen hemmelighed, at der er<br />
en dress code. <strong>De</strong>n praktiseres på den<br />
måde, at man hver dag i skibets ”Daily<br />
programme” kan se, hvilket dress man<br />
forventes at stille op i om aftenen – det<br />
går fra ”formal: Black tie or formal dark<br />
suit for gentlemen, evening dress or other<br />
formal attire for ladies”, “Semi formal:<br />
Jacket and tie for gentlemen, cocktail<br />
dress or trouser suit for ladies. Jeans are<br />
not permitted,” “Elegant casual: Jacket,<br />
no tie required for gentlemen. Dress, skirt<br />
or trousers for ladies. No jeans.” <strong>De</strong>t, der<br />
er det utrolige, er, at denne dress code<br />
følges næsten hundrede procent!<br />
Efter køen at dømme, så er det at hilse på<br />
kaptajnen og blive fotograferet sammen<br />
Prisniveau<br />
om bord<br />
med ham en af turens højdepunkter. Vi<br />
afstod – forstå det hvem der kan! Og<br />
medens jeg er ved fotografering; der var<br />
efterfølgende en stribe af fotografer, som<br />
kunne forevige en ved fx et skibsror med<br />
en af Queen Mary 2’s redningskranse i<br />
baggrunden eller en solnedgang af de<br />
sjældne.<br />
At komme om bord og fra borde var<br />
forbundet med så megen sikkerhed<br />
og omhyggelighed, at det gør vores<br />
behandling i Kastrup til den rene<br />
barnemad. Man kunne kun komme om<br />
bord ved at vise sit pas. <strong>De</strong>refter blev man<br />
fotograferet. <strong>De</strong>refter – mod forevisning<br />
af fotoidentifikation – fik man nøglen til<br />
sin kahyt. Skulle man fra borde, var det<br />
samme procedure om igen, for slet ikke<br />
at tale om proceduren når rejsen var<br />
forbi. At skulle få ca. 3.000 passagerer<br />
i land kræver bestemt en gennemført<br />
logistik.<br />
Kan man få tiden til at gå?<br />
<strong>De</strong>r er rigtig mange ting, som man kan<br />
få tiden til at gå med. Jeg har nævnt<br />
biblioteket, og der er en kunstudstilling,<br />
hvor man, hvis man har råd, kan købe<br />
kunstværker. Og biografen har flere<br />
forestillinger på en dag.<br />
<strong>De</strong>r var rig lejlighed til at gå i et af de<br />
mange svømmebassiner i løbet af dagen.<br />
Og er du bange for, at dit golfhandikap<br />
<strong>De</strong>n billigste pris for en tur<br />
med krydstogtsskibet var<br />
8.925 kr. per person. Vi<br />
valgte "Balcony" til 13.185<br />
kr. <strong>De</strong>n dyreste suite kostede<br />
til sammenligning 54.675 (og<br />
den var udsolgt!)<br />
Eksempler på udflugtspriser<br />
per person fra Helsingør til<br />
København:<br />
”Københavns skatte” 870 kr.,<br />
”Copenhagen panorama”<br />
380 kr. og i Oslo: ”Oslo<br />
highlights” 315 kr.<br />
Fortæring var inkluderet i<br />
prisen – dog ikke drikkevarer<br />
og drikkepenge (per person<br />
per dag: ca. 60 kr.).<br />
Alle aktiviteter var ligeledes<br />
inkluderet, diverse teater,<br />
biograf, lån af bøger på<br />
biblioteket osv. Man skulle<br />
dog betale for massage og<br />
lignende.<br />
Queen Mary 2 ved kaj i Stavanger <strong>De</strong>r er stort om bord Et af de mange svømmebassiner – men det var for koldt En prinsesse i evening dress<br />
ikke bliver holdt ved lige, er der en<br />
mulighed for at tage en runde på skibets<br />
putting green. Jeg ved ikke, hvad man<br />
gør, når skibet gynger!<br />
Og ingen dag kan slutte uden en<br />
tur i teateret – måske efter en tur i<br />
spa-badet. Vi var i teateret alle aftener.<br />
Teateret kan rumme 4-500 mennesker,<br />
og der var fyldt hver aften (to gange<br />
per aften). Forestillingerne, som var<br />
musik- og danseforestillinger, var gode.<br />
Havde man børn med, kunne de blive<br />
passet, medens man var i teateret, eller<br />
man sluttede dagen af med en dans til<br />
levende musik. Da der også var et utal af<br />
udskænkningssteder, var det ikke noget<br />
problem at få ”one for the road” på vej<br />
hjem til kahytten.<br />
men skal man tage en tur?<br />
Er man i ”rollator-alderen”, er det fint –<br />
der er elevatorer, og så kan man få set<br />
seværdigheder, idet der (mod klækkelig<br />
betaling) arrangeres et utal af udflugter,<br />
når skibet er ved land. Jeg synes fx, at<br />
det var rigtig flot, at se operaen i Oslo,<br />
medens det var ærgerlig at gå rundt i<br />
det charmerende Stavanger i øsregnvejr.<br />
Men med mottoet ”Try everything once”<br />
så er Queen Mary 2 prøvet. Jeg bliver<br />
som nævnt aldrig diamant-klubmedlem,<br />
fordi jeg nu nok er mest til Uganda.<br />
40 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 41
tema ekstreme miLjøer<br />
Riverrafting i Mellemamerika<br />
<strong>De</strong>t skumhvide rædselskabinet<br />
Begrebet ekstreme <strong>miljøer</strong> kan tolkes mere eller mindre bredt, kreativt<br />
og fantasifuldt. i mit hoved kan det betyde alt lige fra erobring af<br />
dødsensfarlige bjergtinder over nådesløse ørkener til ophold i deciderede<br />
krigszoner som Somalia og Afghanistan. Men en rasende skumpisket flod<br />
er mit personlige bud på et ekstremt miljø - jeg har nemlig selv prøvet<br />
dens uhyrlige kræfter på egen krop. <strong>De</strong>t skete i 2008, hvor jeg i den grad<br />
blev kureret for mine vandhunde-tendenser under en riverrafting på<br />
Pacuarefloden i Costa Rica. En oplevelse, der nemt kunne være endt fatalt.<br />
TeksT: aneTTe lillevang krisTiansen<br />
FoTos: aneTTe lillevang krisTiansen & la MoskiTia eCovenTuras<br />
Vi buldrer ned ad floden, der er et stort inferno af<br />
brusende vand, men hylesjovt er det.<br />
Foto: La Moskitia Ecoventuras, La Ceiba, Honduras<br />
Frokosten serveres med bunden<br />
af gummibåden som bord –<br />
snart skal jeg igen se bådens<br />
bund – men denne gang ligger<br />
jeg selv i floden.<br />
Foto: Anette Lillevang<br />
Kristiansen<br />
Hva’ fanden gør man lige, når man i<br />
bogstaveligste forstand befinder sig<br />
midt ude i en rasende flod, og det<br />
eneste, man ænser, er gummibåden set<br />
nedenfra? Kræfter så ekstremt stærke,<br />
at man er blevet suget ned, og vand der<br />
flår i ens kraftesløse krop, som var den<br />
på vej ud igennem et kloakafløb. Jeg<br />
mærker, at mine sanser bliver slørede,<br />
og hjernen synes kun at fungerer på<br />
halv kraft. <strong>De</strong>t føles, som om stærke<br />
hænder holder om min hals og er på<br />
nippet til at kvæle mig.<br />
I forbindelse med en rejse gennem<br />
Mellemamerika er jeg på en 30 km lang<br />
riverraftingtur på Pacuarefloden i Costa<br />
Rica. <strong>De</strong>r bydes på strømhvirvler af den<br />
højeste sværhedsgrad på hele ruten, og<br />
det slås hurtigt fast, at aktiviteten ikke<br />
er for nybegyndere.<br />
Strømhvirvlerne er nådesløse, og vandet<br />
står i kaskader om båden, når vi med<br />
rasende fart suser ned ad vandfaldene.<br />
Vandmængden er enorm, og her er i<br />
den grad tale om elementernes rasen.<br />
Himmel og jord står nærmest i et i en<br />
storm af brusende vanddråber. Selvom<br />
jeg har raftet på mange floder rundt om<br />
i verden og vel ikke helt kan benævnes<br />
nybegynder mere, så gør denne flod<br />
specielt indtryk på mig.<br />
Vores team har omtrent en halv<br />
kilometer tilbage, før vi kan flyde<br />
over målstregen. Vi er alle trætte og<br />
temmelig ukoncentrerede. <strong>De</strong>r slækkes<br />
<strong>De</strong> lokale, der bor ved<br />
floden, bygger selv<br />
små træflåder, som<br />
børnene leger med i<br />
floden.<br />
Foto: Anette Lillevang<br />
Kristiansen<br />
En rigtig ”Indiana<br />
Jones”-bro er hængt op<br />
over floden til skræk<br />
og advarsel – men vist<br />
mest for eventyrets og<br />
synets skyld.<br />
Foto: Anette Lillevang<br />
Kristiansen<br />
på opmærksomheden, og det skal vise<br />
sig at blive skæbnesvangert for et<br />
par stykker af os. Vi er på vej rundt i<br />
et sving, på et forholdsvis roligt sted i<br />
floden, men i kombination med vores<br />
manglende koncentration resulterer<br />
det i, at vi ikke får drejet og fortsætter<br />
med et brag ind i klippevæggen. Alle<br />
seks bliver overrumplede af det hårde<br />
knald mod klippen, og vi når ikke at<br />
få afbalanceret båden. Jeg sidder som<br />
nummer to i venstre side, og vi rammer<br />
den skrå stenmur så kraftigt, at vi kurer<br />
et lille stykke langs den. <strong>De</strong>t gør, at<br />
båden krænger over, så manden foran<br />
og jeg selv vælter baglæns af. <strong>De</strong>t hele<br />
sker så hurtigt, at jeg næppe når at<br />
tænke, før jeg lander med et ordentligt<br />
plask i vandet.<br />
et intenst adrenalinkick<br />
Jeg har ofte spekuleret over, hvordan<br />
min reaktion ville være, hvis jeg en dag<br />
skulle ryge i baljen under et af disse<br />
raftingture. Hver eneste gang jeg har sat<br />
mig i gummibåden, har disse overvejelser<br />
strejfet mig, og trods gennemgang af<br />
diverse sikkerhedsprocedurer har jeg<br />
altid haft en lille bitte snert af skepsis<br />
i baghovedet. ”Bevar roen” advarer<br />
de velmenende raftingledere altid,<br />
når man står forventningsfuldt i sin<br />
redningsvest og sikkerhedshjelm og<br />
venter på at padle derudad. <strong>De</strong>r trænes<br />
altid redningsøvelser før afgang, og alt<br />
virker trygt, og samtlige raftingledere<br />
overbeviser den bævende skare om, at<br />
de nok skal redde en, hvis man ligger<br />
og spræller ude i floden. Men gør de<br />
nu også det? Vil de overhovedet være i<br />
stand til det? Og ville jeg kunne bevare<br />
roen, hvis jeg lå og blev kastet rundt<br />
i dette centrifugeringsprogram? Ville<br />
floden med dens enorme kræfter suge<br />
mig ned og fortære mig som et rovdyr på<br />
savannen, eller ville den lade mig slippe<br />
nådigt? Og spørgsmålet er vel dybest<br />
set: Hvad har vi mennesker egentligt<br />
at gøre ude i en flod af disse afsindige<br />
kraftdimensioner? Hundrede tanker kan<br />
køre gennem ens hjerne, men hold da<br />
kæft hvor er det hylende morsomt at<br />
rafte. Adrenalinkicket når hidtil usete<br />
højder, og man vil aldrig føle sig mere<br />
levende. Tanken om at balancere på en<br />
knivsæg med døden som modstander<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 43
gør, at man lever endnu mere intenst.<br />
Men imens hvisker en lille djævel i<br />
øret: ”Hvad vil du gøre, hvis du ligger<br />
ude midt i det? Kommer du levende fra<br />
det?”<br />
Alle disse snedige spørgsmål bliver jeg<br />
i sandhed konfronteret med i voldsom<br />
grad denne eftermiddag i det østlige<br />
Costa Rica. Statistisk set måtte det jo<br />
ende sådan en dag! Jeg måtte vælte<br />
i poolen en dag. I betragtning af hvor<br />
mange gange jeg har hvirvlet ned<br />
af bragende rapids, så er det faktisk<br />
utroligt, at jeg ikke er havnet i floden<br />
før nu. <strong>De</strong>t er et under, at det ikke er<br />
sket for længst.<br />
Mine tanker omkring det at falde i en<br />
flod har altid gået på, at jeg for Guds<br />
skyld ikke måtte komme væk fra båden.<br />
Floder af den kaliber er altid fyldt<br />
med klippeskær, og du kan risikere<br />
at blive slynget mod dem. Man kan<br />
brage mod en klippevæg, og lander du<br />
med hovedet først, så kan alle sikkert<br />
forestille sig resultatet. <strong>De</strong>r er også den<br />
risiko, at man kan få benet i klemme<br />
mellem klipperne, og så kræver det<br />
heller ikke megen fantasi at forestille<br />
sig resultatet. Så jeg har altid, trods<br />
mine vilde adrenalinkicks, haft dette i<br />
tankerne. <strong>De</strong>t kan blive dødsensfarligt,<br />
og der er intet at stille op mod Moder<br />
Jords kræfter. Du er den lille, og det<br />
skal du være klar på! Sådan er oddsene,<br />
når man vil lege med naturen.<br />
skrækscenariet i den<br />
plumrede flod<br />
Så det absolut eneste, der falder mig ind,<br />
er – med hvide knoer – at knuge mig til<br />
rebet, der er fastgjort i kanten af båden.<br />
Men inden for brøkdele af sekunder er<br />
jeg med voldsom kraft suget ind under<br />
båden. Jeg kæmper voldsomt imod,<br />
men strømmen er simpelthen så stærk,<br />
at jeg bare suges nedad. Vi er faktisk<br />
ikke midt i en decideret strømhvirvel,<br />
men strømmen er alligevel vanvittig<br />
kraftig. <strong>De</strong>t føles, ligesom jeg forestiller<br />
mig, det må være at blive suget ud af<br />
et fly. Jeg bliver ganske enkelt slugt og<br />
har ingen fornemmelse af, hvad der er<br />
op eller ned i dette inferno af luftbobler.<br />
Men selvom alt begynder at føles sløret,<br />
har jeg dog så megen åndsnærværelse,<br />
at jeg forstår, at det er bådens bund,<br />
jeg befinder mig under. <strong>De</strong>t er umuligt<br />
at hive mig op igen, og jeg suges bare<br />
længere ind under båden.<br />
Min eneste chance er at slippe rebet, og<br />
en lille stemme inde i mit hoved hvisker,<br />
at jeg skal lade mig flyde med, ellers<br />
vil det gå galt. Jeg slipper, og med et<br />
sug er jeg lynhurtigt flere meter nede af<br />
floden. <strong>De</strong>t føles som en rutsjebanetur<br />
i Tivoli, så stærkt går det, og jeg når<br />
overhovedet ikke at opfatte noget som<br />
helst. <strong>De</strong>t eneste, jeg mærker, er, at<br />
jeg bliver ført i vild fart med strømmen,<br />
under vandet.<br />
Heldigvis er der ingen klipper, og jeg<br />
popper op nogle meter væk fra båden. Da<br />
jeg når vandoverfladen, er jeg hostende<br />
og hakkende, og min vejrtrækning<br />
tangerer nærmest hyperventilation.<br />
<strong>De</strong>t går op for mig, at jeg har været<br />
tæt på at drukne, og i båden går der<br />
et gisp gennem forsamlingen, og alle<br />
smider redningsudstyr ud til mig. <strong>De</strong>r<br />
er vild opstandelse, og alle hujer, råber<br />
og maser for at hjælpe mig. Og på en<br />
eller anden måde får de mig hevet op<br />
i båden. Jeg er totalt udmattet – mine<br />
ben føles som udsmattet spaghetti, og<br />
jeg hiver efter vejret. Hjertet hamrer,<br />
jeg er helt færdig og ryster over hele<br />
kroppen. En af mine raftingkollegaer er<br />
sygeplejerske og tager sig af mig. Under<br />
hendes psykiske førstehjælp fortæller<br />
hun mig, at de var alle blevet ekstremt<br />
bange, fordi ingen kunne få øje på mig.<br />
Manden, der faldt i, fik de hurtigt op igen,<br />
fordi de kunne se ham. Men jeg befandt<br />
mig jo bekvemt nede under båden og<br />
var umulig at lokalisere, og ingen havde<br />
åbenbart lagt mærke til min hånd, der<br />
knugede bådens reb. Så jeg var sporløst<br />
forsvundet i den plumrede flod.<br />
Jeg rystede i flere timer efter hændelsen,<br />
og om aftenen nægtede søvnen at<br />
indfinde sig. Hver gang jeg lukkede<br />
øjnene, så jeg det samme skrækscenarie<br />
af rasende mængder vand, der sugede<br />
mig ned. Fornemmelsen af dette<br />
kvælende tag om min hals og vandets<br />
nådesløse rusken efterlod mig vågen,<br />
sammen med tankerne om, hvad der<br />
kunne være sket. Jeg tror ikke, at noget<br />
menneske kan forestille sig en flods<br />
kræfter, før de selv har befundet sig<br />
ude midt i den. Man kan intet stille op,<br />
og selvom du lægger alle kræfter i og<br />
kæmper som et vildt dyr, så forvandler<br />
ens krop sig bare til en ukontrollerbar<br />
dummy. Jeg fik i hvert fald sandet, at<br />
jeg ikke er i stand til at bevare roen i<br />
sådan en krisesituation.<br />
crazy adventures på<br />
Zambezi<br />
Min raftingpassion begyndte i Spanien i<br />
2003. Jeg var på Guidekursus i Calella,<br />
og i forbindelse med en udflugt gik<br />
turen til Parch Urgall Olympic Parc –<br />
den raftingbane, der blev brugt ved<br />
OL i Barcelona i 1992. Banen har siden<br />
været åben for offentligheden, og<br />
jeg var intet mindre end solgt, da vi<br />
første gang flød ned af den kunstige<br />
flod. <strong>De</strong>nne fornemmelse af at hvirvle<br />
ned ad vandfaldene var lige i min ånd.<br />
Masser af frisk luft, skumsprøjt på de<br />
røde kinder og hold da op, hvor sover<br />
man godt om natten. Helt sikker på<br />
at jeg havde fundet min nye passion,<br />
drog jeg senere videre ud i verden, og<br />
så snart jeg kunne se mit snit til det,<br />
meldte jeg mig til riverrafting. <strong>De</strong>n<br />
samme glædesboble i maven hver<br />
gang, forventningens sødme og et<br />
adrenalinkick så stort, at jeg altid var<br />
helt høj bagefter. Jeg var fuldkommen<br />
leveret ved synet af en flod, og som en<br />
rallykører der vejrer duften af motorolie,<br />
vejrede jeg brusende rapids og bestemt<br />
også storslåede naturoplevelser – ikke<br />
at forglemme.<br />
Første gang jeg forsøger mig i rafting<br />
på en rigtig flod er på Zambezifloden<br />
i Zambia. Som begynder kommer jeg<br />
i en båd med en lidt mere afdæmpet<br />
besætning. Så den største oplevelse<br />
ved denne tur er så afgjort at flyde<br />
stille ned ad den store afrikanske flod<br />
og iagttage kløftens skønhed. <strong>De</strong>t er et<br />
fantastisk sted, og her hænger kicket<br />
mere sammen med de naturmæssige<br />
oplevelser end med fart, spænding og<br />
en hamrende puls. Men optakten til<br />
turen er dog ganske nervepirrende. <strong>De</strong>n<br />
obligatoriske briefing serveres i en ægte<br />
afrikansk hytte, og på væggen hænger<br />
en kæmpe plakat, som får mig til at<br />
overveje, om min disponering nu også<br />
er helt fornuftig. Billedet viser nemlig<br />
en gummibåd, navigerende midt i en<br />
skumpisket flod, hvor fire ud af bådens<br />
besætning på seks ligger desperat<br />
sprællede ude i vandet. Ved synet af<br />
dette scenarie må jeg lige synke en<br />
ekstra gang og begynder at fortryde,<br />
at jeg har tilmeldt mig foretagendet.<br />
Er jeg modig nok til den slags crazy<br />
adventures? Hvis riverrafting i vild natur<br />
byder på den slags uhyrligheder – så<br />
står jeg lige over!<br />
Heldigvis får den unge raftinginstruktør<br />
mig overbevist om, at Zambezifloden<br />
Nemt ser det ud, og<br />
fantastisk sjovt er det<br />
– men lige pludselig<br />
kan det blive dødsens<br />
alvor, hvis man som<br />
jeg falder i floden.<br />
Foto: La Moskitia<br />
Ecoventuras, La Ceiba,<br />
Honduras<br />
bestemt også har sine gode dage og<br />
visse steder et ganske roligt forløb. Og<br />
en vidunderlig debut som rafter får jeg<br />
da også under Afrikas strålende himmel.<br />
en tur på<br />
centrifugeringsprogrammet<br />
Siden min allerførste rafting på Zambezi<br />
har jeg hamret ned ad floder mange<br />
steder i verden, og hver gang har jeg<br />
været sikker på, at jeg simpelthen skulle<br />
rafte til mine dages ende. Altid har det<br />
været hylende morsomt, genstand for<br />
megen skrig og skrål og et supereffektivt<br />
adrenalinkick. Bambusrafting i Thailand<br />
under lune og eksotiske forhold var<br />
bestemt et hit, men også i New Zealand<br />
slog jeg mine folder på diverse floder.<br />
<strong>De</strong>n 24. december 2006 brugte jeg i en<br />
gummibåd på en isnende kold flod nær<br />
Queenstown, og absolut intet kunne<br />
stoppe mig. Efterhånden var jeg blevet<br />
ganske erfaren og opsøgte steder, hvor<br />
jeg virkelig kunne få kam til håret, men<br />
en dag blev jeg i den grad sat på en<br />
udfordring.<br />
I nærheden af den smukke nationalpark<br />
Parque Nacional Pico Bonito i Honduras<br />
flyder Río Cangrejal. Umiddelbart en blid<br />
og fredfyldt flod, når man iagttager den<br />
oppe fra hængebroen, der for eventyrets<br />
skyld er spændt ud over. Men tag ikke<br />
fejl! Med sit fredelige forløb ligner den<br />
ikke nogen sindsoprivende udfordring,<br />
men den skjuler sit ondskabsfulde<br />
ansigt under overfladen.<br />
Raftingfirmaet forlanger, som et led<br />
i sikkerhedsproceduren, at vi alle skal<br />
i floden og flyde med strømmen – vel<br />
en distance på omkring 100 meter.<br />
Vi skal flyde i siddende stilling, så vi<br />
undgår at knalde hovedet i en eventuel<br />
klippeformation. Jeg må indrømme,<br />
at jeg vrider mig en del over denne<br />
udmelding. Som sagt ser den rolig ud,<br />
det er et forholdsvist stille sted i floden,<br />
men ca. halvvejs på distancen skal vi<br />
runde et klippeskær, der dog er eroderet<br />
blødt i formen af det evigt strømmende<br />
vand. Jeg er skeptisk, men tænker også<br />
med min sunde fornuft, at hvis floden<br />
virkelig er farlig, så kan de vel ikke<br />
forlange af os, at vi skal gå frivilligt i.<br />
Modvilligt træder jeg ud i vandet og<br />
får snart at føle, at det her ikke er det<br />
rene barnemad. <strong>De</strong>t er som at ræse<br />
ned ad en løbsk rutsjebane. Egentlig<br />
skal man bare ligge stille og flyde med,<br />
men problemet er de undersøiske<br />
klippeskær, som vi for alt i verden<br />
skal undgå at komme i klammeri med.<br />
Jeg føres af sted, fuldstændig ude<br />
af stand til at styre noget som helst.<br />
Understrømmen er så kraftig, at jeg<br />
intet kan stille op, men klarer dog turen<br />
med nogenlunde værdighed. Men da jeg<br />
passerer klippehjørnet, sker der noget<br />
med strømmen. <strong>De</strong>t er som at blive<br />
skyllet ud i toilettet, og jeg kæmper af<br />
alle kræfter.<br />
Selvom vi har fået instrukser, griber<br />
panikken mig. Jeg vender mig om og<br />
begynder at svømme, hvilket viser sig<br />
at være helt omsonst. Jeg basker som<br />
en skibbruden på det åbne hav, og<br />
mine svømmetag er rent til grin. En af<br />
instruktørerne har opdaget min panik og<br />
hopper ud på en af stenene og rækker<br />
en stærk hånd ud, da jeg kommer<br />
halsende i hu hej-vild fart. Jeg hiver<br />
efter vejret og bliver totalt udmattet<br />
slæbt op af floden. Fyren er vadet ud i<br />
flodkanten og har fisket mig i land som<br />
en slap kludedukke. Jeg forsøger at<br />
bevare stoltheden, men det lykkes ikke<br />
særlig godt. Stakåndet og helt færdig<br />
har jeg bare haft fornemmelsen af at<br />
have svømmet af alle kræfter og følt,<br />
at jeg har skullet kæmpe mig fremad<br />
med et reb om maven, hivende i modsat<br />
retning.<br />
Mødet med flodånderne<br />
Jeg må ærligt indrømme, at jeg er meget<br />
rystet efter denne frivillige vandgang i<br />
floden i Honduras, og min respekt for<br />
floder får afgjort et gevaldigt hak opad.<br />
Jeg har rigtig svært ved at slippe tanken<br />
om, hvad der kunne være sket. <strong>De</strong>nne<br />
episode sker få uger før min vandgang i<br />
floden i Costa Rica, og man kan vel sige,<br />
at hvis ikke jeg på egen krop havde<br />
mærket en flods kræfter, så var det<br />
måske gået endnu værre denne gang.<br />
Riverrafting bliver efter de to episoder<br />
aldrig helt det samme for mig igen. <strong>De</strong>t,<br />
der før havde været fis og ballade, blev<br />
pludselig dybt alvorligt. Jeg må i den<br />
grad sande, at riverrafting bestemt ikke<br />
er ene skrig, skrål og adrenalin.<br />
Som gammel springrytter med hang til<br />
halsbrækkende hurtige fuldblodsheste<br />
ved jeg alt om, at man hurtigst muligt<br />
skal i sadlen igen efter et styrt. Men<br />
mødet med flodens sande ånder var<br />
mere, end jeg lige kunne komme over.<br />
Jeg har ikke raftet siden episoden i<br />
Costa Rica og tvivler også stærkt på,<br />
at jeg nogensinde tør vove det igen.<br />
Jeg fik min adrenalinlyst styret, og i<br />
dag nøjes jeg med at beundre andre,<br />
der ubekymret kaster sig gennem<br />
strømhvirvlerne. Ja, og så bliver jeg<br />
jo aldrig træt af at iagttage flodernes<br />
skønhed, vildhed og vanvittige kræfter<br />
– men inde fra bredden.<br />
44 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 45
Vi er et lille selskab. Vores brasilianske<br />
guide Fabiana, den newzealandske<br />
chauffør Duncan, fire englændere, to<br />
australiere og os to 53-årige danskere.<br />
Vi er på en 12 ugers overlandtur med<br />
truck langs Sydamerikas kyst fra Rio de<br />
Janeiro i øst til Quito i vest. Undervejs<br />
går turen gennem de tre små guyanaer.<br />
<strong>De</strong>t skal snart vise sig, at vores<br />
tohjulstrukne køretøj er alt andet end<br />
velegnet til formålet.<br />
Efter knap fire ugers kørsel gennem<br />
Brasilien skal vi sejle fra Belem<br />
til Macapa med færge tværs over<br />
Amazonas’ delta – en tur på næsten<br />
30 timer. Amazonasfloden er kolossal.<br />
Sommetider føler man, at man befinder<br />
sig på åbent hav. Andre gange bliver<br />
floden smal eller forgrener sig i<br />
utallige bifloder. Båden har tre dæk.<br />
Baren ligger øverst, og her spilles<br />
høj musik hele dagen og om aftenen.<br />
Mellemste dæk har en lille madsal, et<br />
hængekøjerum med aircon og et lille<br />
antal kahytter. Vi deler en kahyt med et<br />
tema ekstreme miLjøer<br />
20 km frem - eller 5.000 km tilbage<br />
guiden og chaufføren har aldrig været her før. vi er på<br />
vej de sidste kilometer over savannen, inden vi igen når<br />
Brasiliens livgivende asfalt. men måske er der en årsag, til<br />
at de andre overland-turselskaber kører i en stor bue uden<br />
om fransk, hollandsk og britisk guyana!?<br />
TeksT: poul Mikael ØlTing & aliCe Jensen<br />
FoTos: poul Mikael ØlTing, aliCe Jensen & Wikipedia<br />
redigering: JaCob goWland JØrgensen & lars-TerJe lyseMose<br />
andet ægtepar. Vild luksus i forhold til<br />
de hundredevis, der sover i hængekøje<br />
på tredje og nederste dæk. Dækket<br />
ligner et slaveskib, så tæt hænger<br />
hængekøjerne side om side og nogle<br />
gange over hinanden. Vores færge er<br />
en ren passagerbåd – trucken kommer<br />
med en godsfærge.<br />
Vejen fra Macapa – hvor vi krydser<br />
ækvator i det allernordligste Brasilien<br />
mod grænsen til Fransk Guyana – er det<br />
første lange stykke god asfaltvej gennem<br />
plantager af eucalyptus-træer. Herefter<br />
skifter landskabet drastisk karakter.<br />
Asfaltvejen bliver til jordvej, og de<br />
første store flokke af gribbe begynder at<br />
tage opstilling langs vejkanten. Vi kører<br />
60 km ad en hullet jordvej, hvor vi bliver<br />
slynget rundt som kegler inde i kabinen.<br />
Vejen er kun en anelse bredere end<br />
vores truck. Ude langs vinduessiderne<br />
passerer vi forbi tæt, frodig regnskov.<br />
Omkring 20-tiden stopper vi for natten<br />
og finder et sted, hvor junglen er ryddet<br />
nogle meter inde i vejkanten. Her kan<br />
vi parkere trucken og få lavet mad. Et<br />
par stykker slår telt op. Resten sover i<br />
trucken, da vi skal af sted kl. 5 næste<br />
morgen for at køre de resterende 160<br />
km jordvej til grænsebyen Oiapoque.<br />
<strong>De</strong>t bliver en lang køredag i regn og på<br />
godt hullet jordvej, så vi er først fremme<br />
ved 20-tiden, hvor madholdet straks går<br />
i gang med aftensmaden.<br />
next stop: Rummet<br />
Grænsen mellem Brasilien og Fransk<br />
Guyana er en flod, som vi skal passere<br />
med en lille færge. Vi er de eneste<br />
passagerer med færgen, som ikke<br />
er meget større end vores truck.<br />
Franskmændene har aldrig helt forladt<br />
deres kolonier. Fransk Guyana er<br />
et territorium – og stadig en del af<br />
Frankrig. Området er således også en<br />
del af EU, og valutaen er euro. Man<br />
kan tydeligt se, at det er et veludviklet<br />
land med gode veje og fornuftig<br />
infrastruktur. Hovedbbyen Cayenne er<br />
en lille oase. Efter flere dage i bushen er<br />
det derfor tid til en god bøf på en fransk<br />
restaurant. Her findes velassorterede<br />
franske supermarkeder, så vi køber<br />
både rødvin, flutes, paté, ost – og så lidt<br />
lakridser. Cayenne er stedet at få visum<br />
til nabolandet Surinam, men det er en<br />
dyr, besværlig og bureaukratisk affære.<br />
<strong>De</strong>t tager fire timer bare at få afleveret<br />
ansøgningen ...<br />
I Fransk Guyana ligger det europæiske<br />
rumprojekt ESA. <strong>De</strong>t er fra en base lidt<br />
uden for Cayenne, at 80 % af verdens<br />
kommercielle satellitter opsendes med<br />
de fransk-europæiske Ariane-raketter.<br />
Beliggenheden nær ækvator gør det<br />
muligt at opsende raketter med en<br />
besparelse på ca. 17 % i energiforbruget,<br />
hvilket har enorm betydning for<br />
nyttelasten. Franskmændene har<br />
derfor etableret et 850 km² stort<br />
baseområde, med alt hvad der skal til<br />
af teknik og infrastruktur for at opsende<br />
rumraketter. Vi får en tre timers guidet<br />
rundtur ganske gratis, hvor vi kommer<br />
helt ud på affyringsramperne.<br />
Sidste stop i Fransk Guyana er<br />
grænsebyen Saint-Laurent-du-Maroni.<br />
Her ligger byens over 100 år gamle<br />
fængsel, der er fra den tid hvor Fransk<br />
Guyana mest af alt var en straffekoloni.<br />
Her sendte man Frankrigs mest<br />
forhærdede kriminelle, samt hvem man<br />
i øvrigt gerne ville skaffe sig af med.<br />
Området er bl.a. kendt fra bogen og<br />
filmen ”Papillon”.<br />
Vi kommer med en båd over<br />
grænsefloden til Surinam, som er<br />
tidligere hollandsk koloni, men i dag<br />
er et selvstændigt land. Hovedstaden<br />
Paramaribo har mange flotte huse i<br />
hollandsk kolonistil, og på den anden<br />
side af byens flod ligger det gamle<br />
hollandske Fort Zeelandia.<br />
Fra Surinam skal vi med endnu en<br />
båd, denne gang over grænsefloden til<br />
Guyana – den tidligere britiske koloni.<br />
I hovedstaden Georgetown bor vi lige<br />
ved siden af byens domhus, hvor horder<br />
af kriminelle dagligt bliver kørt frem og<br />
tilbage i salatfade, mens de bevogtes<br />
af svært bevæbnet politi. Her findes<br />
også et af Guyanas vistnok største<br />
industriforetagender, nemlig fabrikken<br />
der producerer El Dorado-rom, som<br />
eksporteres til hele verden.<br />
ad guyanas frygtede veje<br />
Fra Georgetown skal vi 560 km sydpå<br />
over grænsen tilbage til Brasilien og<br />
herfra videre til Venezuela. Vi har hørt,<br />
at vejene i Guyana skulle være nogle af<br />
de værste i verden – eller i hvert fald i<br />
Sydamerika.<br />
<strong>De</strong> første 100 km sydpå er pænt<br />
asfalteret. Herefter er der tale om jordvej<br />
for resten. <strong>De</strong>t skal dog hurtigt vise sig,<br />
at jordvej bliver til mere eller mindre<br />
ufremkommelig muddervej! <strong>De</strong>t regner<br />
en hel del, og der er store huller i vejen.<br />
Trucken gynger faretruende, mens vi<br />
vælter rundt inde i kabinen og prøver at<br />
klamre os til sæderne. På et tidspunkt<br />
er vejen helt væk og i stedet afløst af<br />
en stor sø, som dækker hele vejbanen.<br />
46 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 47
Vores chauffør Duncan lodder dybden med en pind.<br />
Lidt efter henter han sine gummistøvler og prøver<br />
at lodde, hvor han mest hensigtsmæssigt kan køre<br />
igennem. Han sætter sig op og starter. Vi holder<br />
vejret og venter hvert øjeblik, at motoren sætter<br />
ud. Men vi kommer igennem søen i fin stil.<br />
Kort tid efter kommer vi til endnu en sø. <strong>De</strong>nne<br />
gang tager Duncan en dyb indånding og kører<br />
lige igennem. Senere viser det sig, at dette blot<br />
var den første af måske 30 lignende søer, og alle<br />
klares i fin stil. Vores hastighed er gennemsnitlig<br />
10 km/t, så det går langsomt fremad. Vejen er<br />
ganske smal, og der er tæt jungle til begge sider.<br />
Ofte må vi ud at fjerne grene og træstammer.<br />
Undervejs er der en række småbroer, som mest af<br />
alt ligner pindebrænde, og som primært består af<br />
to træplanker, som vi helst skal ramme. Broerne er<br />
anlagt til at kunne klare 10 ton. Fuldt lastet vejer<br />
vi ca. 15!<br />
På et tidspunkt møder vi en modkørende bil. Duncan<br />
trækker lidt ud til venste – her er venstrekørsel –<br />
og kommer ud i løs mudder. Han gør et desperat<br />
forsøg på at bakke ind på vejen igen, men får<br />
blot kørt bilen yderligere fast i mudderet. Trucken<br />
hælder faretruende (næsten 45 grader). Duncan og<br />
Fabiana tager spaderne frem, og vi prøver at grave<br />
hjulene fri. <strong>De</strong>t virker ikke specielt gennemtænkt<br />
og har heller ikke den store effekt. Vi er ikke særligt<br />
trygge ved at stå og grave nedenunder en truck,<br />
der hælder faretruende, også selvom der vistnok<br />
er noget med, at sådan et køretøj har et meget lavt<br />
tyngdepunkt.<br />
Vi har brug for hjælp, men på denne vej passerer<br />
der ikke så ofte andre biler. Efter knap en times<br />
ventetid er vi heldige at få hjælp af en militær<br />
lastbil, som får os trukket fri med en wire. Vi er<br />
flere gange ved at køre fast i mudderet, men det<br />
lykkes Duncan at få os fri. På et tidspunkt da vi<br />
kigger ned i mudderet langs grøften, får vi øje på<br />
en sød lille cayman-krokodille, der ligger og lurer i<br />
vejkanten – og kommentarerne lyder straks: ”Godt<br />
det ikke var der, vi stod og gravede …” Et andet<br />
problem er modkørende biler. Ingen har rigtigt lyst<br />
til at vige for modkørende trafik, hvis prisen er en<br />
tur i mudderet uden mulighed for at komme fri igen<br />
ved egen kraft. <strong>De</strong>t virker som en uskreven regel,<br />
at det er den mindste bil, der viger, så hvis man<br />
kører fast, kan man blive trukket fri af den største.<br />
Lidt senere er vejen spærret af en stor lastbil, der<br />
er kørt fast. Vi smider en wire ud og får den trukket<br />
fri. Rart at kunne gøre lidt gengæld. <strong>De</strong>t er dog ikke<br />
uden fare at skulle passere hinanden, da vi begge<br />
er store lastbiler, men det går, da vejen på et lille<br />
stykke er lidt bredere.<br />
Efter 8 timers kørsel i et område uden hverken<br />
landsbyer, huse eller anden civilisation og 14 timers<br />
køretid i alt for dagen slår vi teltene op ved et lille<br />
jungle-lodge. Her er der varmt mad og et<br />
meget koldt bad! Næste morgen besøger<br />
vi et lille privat regnskovsprojekt, som<br />
ligger dybt inde i Guyanas regnskov.<br />
Her sejler en lille båd os ud ad nogle<br />
små floder med tæt, frodig regnskov<br />
til begge sider. Af og til breder floden<br />
sig ud, og man kan se junglen spejle sig<br />
symmetrisk i floden – et flot syn. Efter<br />
en halv times sejlads vandrer vi nogle<br />
timer igennem junglen op til et 400<br />
meter højt udsigtspunkt, hvor vi kan se<br />
ud over uendelig regnskov til alle sider.<br />
<strong>De</strong>t er bare smukt. På vejen tilbage<br />
bliver vi fulgt af en flok edderkoppeaber,<br />
som boltrer sig i trækronerne mindst<br />
15 meter over vores hoveder og kaster<br />
grene ned på os.<br />
Næste morgen bliver vi vækket af et<br />
tropisk regnskyl. Vi har stadig 130 km<br />
af Guineas frygtede jordveje foran<br />
os, inden vi når grænsebyen Letham.<br />
Herefter er vejene i Brasilien relativt<br />
gode. Problemet er, at hvis vi ikke<br />
når igennem til Letham, er vi nødt til<br />
at vende om, hvilket vil resultere i en<br />
omvej på ca. 5.000 km!<br />
Vejen viser sig at være præcis lige<br />
så ufremkommelig som ventet. <strong>De</strong>n<br />
er fuldstændigt mudret og opkørt og<br />
består ofte af kæmpemæssige huller<br />
fyldt med vand. Efter ca. 4 timers kørsel<br />
med en gennemsnitshastighed på 10-12<br />
km/t sidder vi igen fast i mudderet,<br />
efter vi forsøgte at køre venstre om en<br />
stor sø på vejen. Alle mand er ude for at<br />
grave, og vi forsøger med metalmåtter<br />
at få trucken fri. <strong>De</strong>t regner, men det<br />
forhindrer ikke de tusindvis af myg<br />
i at stikke os. <strong>De</strong>t lykkes os ikke at<br />
komme fri, så våde, beskidte og med<br />
hundredevis af myggestik, må vi igen<br />
vente på hjælp. <strong>De</strong>n kommer efter<br />
et par timer i form af et par store<br />
4-hjulstrukne trucks, der får trukket<br />
os fri. Vores redningsmænd forsøger<br />
at køre i fuld fart gennem søen, og den<br />
ene kører uhjælpeligt fast, så vognen<br />
hælder faretruende. Han har hele ladet<br />
fyldt med gasflasker! <strong>De</strong>n anden truck<br />
får heldigvis trukket ham fri.<br />
Løsningen her er åbenbart, at man<br />
kører i kortege. Vi prøver at følge trop<br />
med de andre lastbiler og får tilbagelagt<br />
40 km ekstra. Foran os holder nu en<br />
række lastbiler, som alle er stoppet<br />
op, fordi vejen de næste 2 km er totalt<br />
ufremkommelig. Vi slår lejr for natten,<br />
og alle sover i trucken, for alting er et<br />
stort mudder omkring os.<br />
Kørt fast på savannen<br />
Næste morgen er vi ude at besigtige<br />
sporet. Vejen er totalt kørt op. Visse<br />
steder er der 1½ meter dybe hjulspor.<br />
Trafikanterne er i stedet begyndt at søge<br />
ud på savannen ved siden af vejen for at<br />
komme igennem den vej. Nogle slipper<br />
igennem, fordi de har firehjulstræk,<br />
eller fordi de er små og lette. Andre<br />
får hjælp fra en kæmpe lastbil med en<br />
fed 5 meter lang metal-wire, der får<br />
den til at fungere som en slags kranbil.<br />
Men mange sidder bare endnu mere<br />
ubehjælpeligt fast. En tankbilchauffør,<br />
som prøver at blive trukket fri, får benet<br />
flået op, da wiren springer og uheldigvis<br />
ryger i hans retning.<br />
Vi sidder og venter i solen med<br />
myggene dansende omkring os. En<br />
stor bil foran os prøver at blive trukket<br />
gennem savannen, men må give op.<br />
Spørgsmålet er, om Duncan tør gøre<br />
forsøget med risiko for at sidde fast<br />
måske 100 meter væk fra vejen, eller<br />
om vi skal vente og håbe på et par<br />
dages tørvejr. Ud på eftermiddagen<br />
vender guiden Fabiana tilbage. Hun har<br />
arrangeret en minibus fra Letham, der<br />
skal hente os passagerer på den anden<br />
side af den ødelagte vej. Vi pakker alt<br />
nødvendigt i vores rygsække ud fra<br />
en formodning om, at turen måske<br />
fremadrettet fortsætter uden truck, og<br />
at vi i stedet skal fortsætte fra den anden<br />
side med offentlige transportmidler.<br />
Fuldt oppakkede går turen herefter til<br />
fods 2 km gennem den ødelagte vej.<br />
Efter tre timers venten må vi imidlertid<br />
konstatere, at minibussen ikke holdt<br />
sin del af aftalen. I mellemtiden er det<br />
blevet mørkt. Vi vandrer modfaldne<br />
tilbage til trucken. Aftensmaden består<br />
af nudler og dåsebønner med myg<br />
og insekter omkring og i vores mad.<br />
Stemningen er på nulpunktet, da vi for<br />
anden dag i træk lægger os svedige til<br />
at sove på sæderne i trucken.<br />
Næste dag konstaterer vi, at vi er ved<br />
at løbe tør for en del småting, men vi<br />
har stadig pasta, dåsemad, og vand,<br />
der dog først skal koges. Efter et<br />
fællesmøde lægger vi to sideløbende<br />
planer. To mand bestikker sig til en<br />
plads i én af de overfyldte minibusser,<br />
som er så lette, at de kan speede sig<br />
ud over savannen. <strong>De</strong>res opgave er at<br />
tage til Letham og hyre en bus, der kan<br />
komme tilbage og hente os passagerer.<br />
Sideløbende skal Duncan gøre et forsøg<br />
på at blive trukket over savannen med<br />
hjælp fra kranbilen.<br />
Begge planer lykkes! Efter to dage uden<br />
regnvejr er savannen endelig blevet så<br />
tør, at det lykkes kranbilen at få trukket<br />
trucken ud over savannen, og tilbage på<br />
den relativt gode vej på den anden side.<br />
Herefter kører vi de sidste 60 km til<br />
Letham, hvor vi møder de to udsendinge.<br />
Lettelsen er stor, da vi endelig kan rulle<br />
over grænsen til Brasilien. Asfalt er nu<br />
en vidunderlig opfindelse!<br />
i nærkontakt<br />
med verdens<br />
største<br />
krybdyr<br />
I Plage des Hattes, Fransk<br />
Guyana, går vi om aftenen ned<br />
for at se, om vi kan være heldige<br />
at se havskildpadderne lægge<br />
æg. Og minsandten! Ved et<br />
utroligt held ser vi en kæmpe<br />
Leatherback (<strong>De</strong>rmochelys<br />
coriacea) på vej op ad havet for<br />
at lægge æg. Dyret er næsten 2<br />
meter langt og 1 meter i højden<br />
og bredden. <strong>De</strong>t er verdens<br />
største krybdyr. Skildpadden<br />
maser sig op ad stranden med<br />
sine to kæmpe luffer. Først står<br />
vi meget stille og iagttager den,<br />
da vi er bange for at skræmme<br />
den væk. Men efter ca. ½ time<br />
lægger den sig til ro og begynder<br />
at grave et hul dybt ned i sandet.<br />
Herefter går den i en slags<br />
tranchelignende tilstand i ca. 15<br />
minutter, hvor den lægger godt<br />
100 bordtennisboldlignende æg.<br />
Her kan vi stå og iagttage den på<br />
ca. 1 meters afstand! Efter endnu<br />
ca. ½ time rejser den sig med et<br />
grynt og kæmper sig langsomt<br />
ud gennem sanddynerne og<br />
svømmer væk i mørket.<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 49
tema ekstreme miLjøer<br />
Danakil <strong>De</strong>pressionen<br />
Dampen væltede op igennem kølerhjelmen, og 4-hjulstrækkeren stoppede<br />
øjeblikkelig, en veritabel dampsky blev udløst fra køleren, da hjelmen blev<br />
åbnet. <strong>De</strong>t var vores anden 4-hjulstrækker, der stod af - den første gik i<br />
stå 10 minutter tidligere midt i den mega saltsø, der var skabt et par dage<br />
før under et af de sjældne uvejr i området. vores seks tungt bevæbnede<br />
soldater, der befandt sig i 4-hjulstrækkeren, skruede radioen op i højeste<br />
gear, væltede ud, og så stod vi dér ved middagstid, midt i verdens varmeste<br />
ørken med to sammenbrudte køretøjer og seks tilknyttede soldater, der<br />
spontant dansede til Barry manilows 70’erhit ”copacabana” - jeg kiggede<br />
skævt til min spanske rejsekammerat salvador - det usagte ”this is africa”<br />
faldt ned på den salte jordskorpe.<br />
TeksT & FoTos: Claus virMer<br />
Danakil <strong>De</strong>pressionen er et ørkenområde,<br />
der afgrænser Etiopien mod Eritrea i nord<br />
og den frankofile miniputstat Djibouti i<br />
det nordøstlige hjørne.<br />
Danakil <strong>De</strong>pressionen er ubestrideligt<br />
et af verdens mest ugæsfri områder.<br />
Området er en sydlig udløber af den<br />
geologiske spaltning, der skabte <strong>De</strong>t<br />
Røde Hav og dermed den nordligste del<br />
af The Greater Rift Valley, der sprækker<br />
Afrika helt ned til Tanzania.<br />
Danakil <strong>De</strong>pressionen er verdens officielt<br />
varmeste sted målt på gennemsnitstemperatur<br />
(kogende 35,1˚C døgnet<br />
rundt 365 dage om året).<br />
Placeret lige der, hvor den arabiske,<br />
nubiske og somaliske plade møder<br />
hinanden, er Danakil <strong>De</strong>pressionen, ud<br />
over sine varmerekorder, et af de mest<br />
tektonisk aktive områder på kloden. Et<br />
vanvittigt science fiction-landskab fyldt<br />
med mere end ¼ af alle Afrikas vulkaner<br />
(heraf 30 aktive), geologiske absurditeter<br />
skabt af svovlholdige boblende varme<br />
kilder, størknede sorte lavastrømme og<br />
enorme saltbassiner.<br />
Ydermere er området meget tæt på<br />
grænsen til Eritrea, og der er løbende<br />
<strong>De</strong>t nomadiske Afar-folk – et<br />
eksempel på menneskets<br />
ufattelige tilpasningsevne.<br />
træfninger – så det er obligatorisk at<br />
medbringe en hel lille hær.<br />
Engang var dette lavtliggende område<br />
helt dækket af saltvand. Et gammelt<br />
havområde, der huser store depoter af<br />
salt, har betydet, at der i tusinder af år<br />
har gået saltkaravaner til byen Mekele<br />
4-5 kameldagsrejser vestpå – og det gør<br />
der fortsat.<br />
Dallol<br />
Da 4-hjulstrækkerne brød sammen,<br />
var vi på vej tilbage fra Dallol til vores<br />
første base i karavaneflækken Hamid<br />
Ela. Dallol er med sine 116 meter under<br />
havets overflade det laveste punkt på det<br />
afrikanske kontinent.<br />
Som intet andet sted på planeten<br />
– smaragdgrønne syresøer<br />
blandt gule svovlskorstene.<br />
Dallol er resterne af det, som i<br />
vulkanologiske kredse kaldes ”phreatic<br />
eruption” – som sker når opstigende<br />
magma rammer overfladevand – altså en<br />
mega dampeksplosion som skete i 1926.<br />
Dallol er et magisk område propfyldt<br />
med boblende svovlholdige kilder,<br />
små konisk formede skorstene,<br />
smaragdgrønne syresøer (ph-værdi<br />
på under 1) på en svovlgul baggrund,<br />
mærkværdige mineralske formationer,<br />
alt sammen ”sprayet” med jernoxider<br />
– en rustfarvet aflejring som minder<br />
om farvet glasur. Små delikate porøse<br />
mineral-æg sammensat af tydelige<br />
store krystaller er spredt over området.<br />
afar-folket<br />
Danakils mildest talt ugæstfrie karakter<br />
var i langt op i det 20. århundrede<br />
afspejlet glimrende af de hårdføre og<br />
temmelig brutale lokale nomadiske Afarstammer.<br />
Adskillige opdagelsesrejsende<br />
har mødt deres endeligt her – nedslagtet<br />
af de lokale stammefolk, og det var en<br />
fast skik, at mandlige fremmede blev<br />
budt velkommen ved at man klippede<br />
testiklerne af.<br />
<strong>De</strong>r er ikke grund til at bekymre sig om<br />
den slags barbariske adfærd længere<br />
– Afar-stammerne er hjælpsomme og<br />
humoristiske mennesker under deres<br />
mistænksomme og reserverede ydre.<br />
<strong>De</strong> er et produkt af det ekstreme<br />
klima, og det er et vanvittigt udtryk<br />
for menneskets tilpasningsevne, at<br />
området overhovedet er beboet.<br />
Om sommeren bliver de op til kvælende<br />
60˚C i skyggen (som der ingen er af)<br />
for meget selv for dem, og de forlader<br />
de lavereliggende områder og søger op<br />
i højlandet.<br />
”infrastruktur”<br />
Rejse i området er kun muligt med<br />
4-hjulstrækker. Helst i en lille ekspedition<br />
med minimum to 4-hjulstrækkere og<br />
medbringende et arsenal af reservedele<br />
samt et mekanikergen af de mere robuste.<br />
<strong>De</strong>rudover skal man indhente tilladelser<br />
fra både centralregeringen samt de lokale<br />
myndigheder og samle en lille hær af<br />
soldater og lokale guides op undervejs.<br />
Soldater fordi området er i grænselandet<br />
mod fjenden fra nord, Eritrea (dele af<br />
området er spækket med miner, og der<br />
er løbende træfninger og bortførelser<br />
– så det er ikke for sjov). Lokale guides<br />
er også nødvendige, fordi selv trænede<br />
chauffører ikke kan gennemskue at<br />
komme helskindet gennem det skiftende<br />
brutale ørkenterræn, med ingen eller i<br />
perioder alt for mange spor og ingen veje.<br />
Vigtigheden af to biler i dette uvejsomme<br />
terræn gik med al tydelighed op for<br />
os nu, da de begge var defekte. Vi var<br />
heldige og var kun et par km fra Hamid<br />
Ela – så vi gik resten af vejen tilbage.<br />
4-hjulstrækker nr. 2 fik nyt vand på og<br />
kunne humpende trække sig selv med<br />
den anden 4-hjulstrækker på slæb ind<br />
i Hamid Ela. Vores mekaniker brugte<br />
resten af dagen og en god del af natten<br />
Endeløse kamelkaravaner – ca. en<br />
million kameler om året henter salt her.<br />
på at skille motoren ad, rense den for<br />
saltvand, som var årsagen til defekten,<br />
og samle det hele igen.<br />
Natten blev som den foregående<br />
nat spenderet i 35-38˚C kvælende<br />
nattehede under en fabelagtig stjernehimmel<br />
i Hamed Ela.<br />
Hamed Ela er en tiltrængt stopover for<br />
de mange saltkaravaner – her overnatter<br />
(eller ”overdager” når det er for varmt at<br />
bevæge sig om dagen) de, inden turen<br />
går ind i de tørre bjergegne på vej op i<br />
højlandet med områdets eneste brugbare<br />
råstof – salt – til byen Mekele vestpå.<br />
salt, salt og salt<br />
Mange skikke, traditioner og lokale<br />
industrier går i modernitetens navn<br />
gradvist i opløsning. Men moderniteten<br />
har endnu ikke nået det nordlige Danakil<br />
– der udvindes salt, som man har gjort<br />
det i årtusinder.<br />
Kæmpe saltdepoter som hugges op af<br />
flere hundrede salthuggere organiseret<br />
i forskellige former for kooperativer<br />
med eller uden kameldrivere. Saltet<br />
udhugges i 30x40 cm store saltblokke.<br />
<strong>De</strong> vejer ca. 6 kg og koster ved<br />
udvindingsstedet 1,25 bir, men de kan<br />
indbringe 12 bir (ca. 6 kr.) i Mekele.<br />
En kamel kan bære ca. 200 kg, altså<br />
omkring 35 saltblokke, så avancen per<br />
kamel per tur kan være op imod et par<br />
hundrede kroner. Området er et af de få<br />
Erta Ales permanente lavasø pulserede<br />
konstant og skabte uvirkelige lysskær i<br />
den mørke afrikanske nat.
store kamelkaravaneområder i verden –<br />
ca. 1 million kameler årligt henter salt her.<br />
<strong>De</strong>t er hårdt arbejde at bryde de store<br />
saltplader op. <strong>De</strong>t foregår med økser,<br />
hakker og træstokke alt sammen i<br />
umenneskeligt varme omgivelser.<br />
lavasøen i erta ale<br />
Næste stop var vulkanen Erta Ale. Området<br />
er som sagt præget af ekstrem stor<br />
vulkansk aktivitet og set med geologiske<br />
briller et meget ungt et af slagsen - et par<br />
millioner år og mange af vulkanerne har<br />
skabt deres nuværende form inden for de<br />
sidste 10.000 år. Kronjuvelen på rækken<br />
af aktive vulkaner er Erta Ale.<br />
<strong>De</strong>t specielle ved krateret i Erta Ale er,<br />
at det i mindst 120 år har indeholdt en<br />
permanent lavasø. Normalt eksisterer<br />
lavasøer ikke længe – de trækker sig<br />
tilbage i magmakammeret, der forsyner<br />
søen, når trykket nedenunder forsvinder<br />
eller lavasøen tømmes ved udbrud.<br />
<strong>De</strong>r er kun fem steder i verden, hvor<br />
permanente lavasøer eksisterer. Alle<br />
steder er isolerede og svære at nå frem<br />
til – på Antarktis, Hawaii og Vanuatu i<br />
Stillehavet, det dybe Nyiragongo-krater<br />
i Congo og så altså Erta Ale.<br />
Vi havde problemer – ikke med at finde<br />
vej – men med at finde en farbar vej.<br />
Trods skiftende lokale Afar-guides var<br />
det problematisk. Terrænet ændrede<br />
sig konstant fra klipper og store sten<br />
til sand og mudder, fra store saltflader<br />
til ørkenklitter og igen til stikkende lav<br />
buskbevoksning.<br />
I de våde områder var det en konstant<br />
kamp for chaufførerne ikke at hænge<br />
fast i mudderet, i sanddynerne var det<br />
en konstant kamp for ikke at køre fast,<br />
og på de store og ofte vandige saltflader<br />
var det blot en kamp ikke at gå i stå – vi<br />
prøvede det hele ...<br />
Området omkring Erta Ale er<br />
bemærkelsesværdigt – med tre store<br />
udbrud bare siden 2005 er det et område<br />
fuldstændigt domineret af sort basalt<br />
– størknede lavastrømme i alverdens<br />
former. Vi fandt et nogenlunde plant<br />
område, hvor vi slog lejr.<br />
Synet af lavasøen gør sig bedst om<br />
natten, så ved 22-tiden forlod vi vores lejr.<br />
Anført af en lokal Afar-guide vandrede vi i<br />
pandelampens skær på skarp basaltklippe,<br />
til vi ved 2-tiden om natten gennemblødte<br />
af sved pludselig stod ved et udslukt krater,<br />
hvor vi kunne se det rødlige dampende<br />
skær et par hundrede meter væk fra et<br />
mindre krater – nede i det første.<br />
Vi klatrede ned i det udslukte krater og<br />
bevægede os over til et syn for guder og<br />
en indtrængende stank af råddent æg. Et<br />
utroligt skue – en sø af flydende lava, med<br />
en hinde af størknet lava ovenpå. Hele<br />
vejen rundt i kanterne skvulper lavaen op<br />
ad kanterne, og i pludselige småudbrud<br />
bliver basalthinden brudt i et orangefarvetrødligt<br />
lys fra en anden verden.<br />
Vi sov nogle timer nær kraterkanten<br />
inden turen gik tilbage – denne gang<br />
uproblematisk i dagslys.<br />
lake afrera<br />
Efter 6 timers intens ørkenkørsel ankom<br />
vi til Lake Afrera, en kæmpe saltsø med<br />
eventyrlige etiopien<br />
en udstrækning på ca. 100 km2. Her<br />
blev vores jeepspor erstattet af en ny<br />
kinesisk bygget asfaltvej. Vores Danakil<br />
eventyr var ved at være overstået.<br />
Generelt er vejene i Etiopien i en<br />
miserabel forfatning. Men som i 37<br />
andre lande i Afrika er kineserne i<br />
gang med, kvit og frit, at forbedre<br />
infrastrukturen mod at få en betragtelig<br />
andel i de kæmpe mineralforekomster,<br />
som det hidtil har været forbundet med<br />
alt for store omkostninger at udvinde.<br />
Vi indtog vores sidste måltid i Danakil<br />
ved bredden af Lake Afrera. <strong>De</strong>r var<br />
skudt en lille by op, som også levede af<br />
saltudvinding, og hvor kamelerne var<br />
erstattet af lastbiler. Da vi skulle have<br />
lidt krydderi på det traditionelle Injeramåltid,<br />
rakte vi ud efter en saltbøtte,<br />
der med små bogstaver proklamerede:<br />
”Imported from Saudi Arabia”!<br />
seværdigheder: Etiopien er generelt eventyrligt. Kristent siden det fjerde<br />
århundrede, isoleret i et muslimsk domineret område, har landet udviklet<br />
en etiopisk ortodoks katolicisme med mange elementer fra <strong>De</strong>t Gamle<br />
Testamente - vel det tætteste man kan komme en oldkristendom.<br />
Klostrene på øerne i Lake Tana, de uvejsomme klippekirker i Tigrai, Pagtens<br />
Ark, som ifølge legenden befinder sig i katedralen i Aksum, og så selvfølgelig<br />
de udhuggede kirker i Lalibela (alle naturligvis på verdensarv-listen),<br />
kombineret med de mange stammer og naturfolk i syd, giver landet en<br />
kulturel mystik, som bedst kan sammenlignes med Indien.<br />
Naturperler som Blue Nile Falls, Simien Mountains, Bale Mountains og selvfølgelig<br />
Danakil <strong>De</strong>pressionen markerer Etiopien som en fremragende destination i Afrika.<br />
Budget: Addis Abeba-København t/r koster et sted mellem 3000-3500 kroner.<br />
Jeg fløj med Turkish Airlines via Istanbul og købte min billet 10 dage før<br />
afrejse til bare 3.300. Lokaltransport, mad og overnatning er meget billigt,<br />
selv efter afrikansk standard.<br />
Et budget på 100-200 kroner dagligt, alt efter komfort-behov, og du kommer<br />
rigtig langt. <strong>De</strong>t eneste, der er dyrt, er ture til fx Danakil eller Omo Valley (det<br />
unikke stammeområde i syd som bl.a. bebos af Mursi-folket – på ikke-politisk<br />
korrekt gammeldansk kaldet tallerken-negere). Regn med minimum 500-700<br />
kr. om dagen til Danakil pga. kravet om to 4-hjulstrækkere.<br />
transport: Bus eller indenrigsfly – bus er markant sjovere med de mange<br />
fine oplevelser undervejs, men det kan godt tage meget lang tid – rekorden<br />
var 200 km på 10 timer – og så lige en advarsel for B-mennesker – alle busser<br />
afgår senest kl. 6 om morgenen – og jeg mener alle!<br />
Etiopien er et stort land, så en eller to lange strækninger med fly for at komme<br />
ud i landet kan være godt givet ud. Lokalt i Addis Abeba er de små hvide<br />
minibusser, som koster 25-50 øre, en enkel og billig måde at komme rundt.<br />
african connections og visumregler: <strong>De</strong>t er muligt at rejse over<br />
landegrænser fra Kenya, Somaliland og Djibouti, men husk at have dit visum<br />
på plads inden – og det kan være svært at få lokalt i Afrika!<br />
Lettest er det at flyve ind i Etiopien, et 1 måneds visum kan købes ved ankomst<br />
i lufthavnen (ca. 40 USD). Forlængelse af visum skal søges hos immigrationsmyndighederne<br />
i Addis Abeba – nemt at opnå, men kalkulér med at par dage, da<br />
man typisk først kan hente passet, dagen efter man har afleveret det.<br />
tema næste tema<br />
Næste tema: Rundt om <strong>De</strong>t Indiske Ocean<br />
TeksT & FoTos: lars-TerJe lyseMose<br />
I næste nummer skal vi rundt om <strong>De</strong>t Indiske Ocean: Jordens tredjestørste, som dækker 20 % af planeten, og på sit dybeste<br />
sted er 7.288 meter. Oceanet strækker sig over næsten 10.000 km fra Afrika til Australien og er afgrænset mod nord af<br />
Sydasien, mod vest af <strong>De</strong>n Arabiske Halvø og Afrika, mod øst af Malaya-halvøen, Sunda-øerne og Australien, og mod syd af<br />
Antarktis.<br />
Har du været på eventyr i fx Østafrika, Arabien, Indien, Myanmar eller på nogle af de mange øriger som Maldiverne, Sri Lanka,<br />
Indonesien eller Andamanerne, så er der kun en ting at gøre: Spids din fortryllede blyant og skriv en lille historie om dine<br />
oplevelser! E-mail gerne til redaktorgloben@gmail.com forinden, så vi kan koordinere. Send også gerne et par tema-relevante<br />
fotos ind, selv om du ikke har nogen artikel. På Globen forbeholder vi os som altid ret til at redigere og gemme indsendte artikler<br />
og fotos. Kommer de ikke med i Globen, kommer de på www.deberejstesklub.dk.<br />
<strong>De</strong>adline for næste nummer er 5. februar 2012.<br />
Kommende temaer<br />
juni 2012: verdens territorier (deadline 5. maj)<br />
september 2012: norden (deadline 5. august)<br />
<strong>De</strong>cember 2012: central- og Østeuropa (deadline 5. november)<br />
52 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 53
Find billige flybilletter<br />
– og vi giver et bidrag til et godt formål.<br />
“At rejse<br />
er at leve”<br />
London<br />
Paris<br />
Rom<br />
Barcelona<br />
Prag<br />
New York<br />
Bangkok<br />
Peter Mygind - Ambassadør i Børnecancerfonden<br />
fra kr.<br />
fra kr.<br />
fra kr.<br />
fra kr.<br />
fra kr.<br />
fra kr.<br />
fra kr.<br />
178,-<br />
465,-<br />
595,-<br />
656,-<br />
920,-<br />
3.071,-<br />
3.257,-<br />
Du støtter gratis:<br />
konkurrence dengang da jeg bLev rigtig vred ...<br />
1. pladsen går til:<br />
Forfulgt og forrådt i Mumbai<br />
TeksT: rasMus veJersØe gregersen<br />
FoTos: rasMus veJersØe gregersen & google<br />
Et marked i den nordlige del af Mumbai.<br />
<strong>De</strong>t er midt på dagen, luften står stille,<br />
solen bager ned fra en skyfri himmel, og<br />
temperaturen er langt over 30 grader.<br />
Jeg kan mærke, hvordan jeg har mistet<br />
grebet om min ellers klippefaste fornuft.<br />
Bægeret er flydt over for længe siden,<br />
og nu har en kombination af varmen,<br />
støvet, larmen, og den mest irriterende<br />
gadesælger jeg nogen sinde har mødt,<br />
fået bægeret til at stødkoge.<br />
Timerne op til denne eksplosion gik med,<br />
at vi gik og hyggede os på markedet.<br />
Min kæreste Elsa, som jeg rejste med,<br />
havde flere uger tidligere insiteret på, at<br />
vi skulle købe en stenmorter, hun havde<br />
forelsket sig i. Her lykkedes det mig for<br />
en gangs skyld at få foden ned, tale<br />
lidt fornuft og overbevise hende om,<br />
at de helt sikkert havde dem i Mumbai,<br />
hvor vi skulle slutte rejsen og dermed<br />
ikke skulle slæbe en stenmorter med<br />
gennem Indien. Vi kunne selvfølgelig<br />
ikke finde en stenmorter, og selv om<br />
ordene ikke blev sagt, lå de i luften ...<br />
"hvem havde ret?" Nå, men til gengæld<br />
havde vi fundet et fint billede af den<br />
indiske gud Ganesha, som kunne snurre<br />
rundt med lys i forskellige farver og en<br />
irriterende summelyd. Både ramme og<br />
billede var i ægte plastic og et fund til<br />
prisen. En god gave til min lillebror og<br />
det, som gjorde dagen til en succes.<br />
Kort for inden havde vi mødt en ung fyr<br />
i smart tøj, som ville sælge os solbriller.<br />
<strong>De</strong>t var selvfølgelig den ægte vare og<br />
ikke bare dårlige kopier, og da han<br />
kunne se, vi var lidt skeptiske, forsøgte<br />
han at overbevise os ved at brænde<br />
dem med en lighter, så vi kunne se, de<br />
ikke smeltede ... Da vi alligevel ikke var<br />
interesserede, faldt prisen fra 100 USD<br />
til noget, der minder om en dansk tier,<br />
og da vi stadig ikke var interesserede,<br />
vendte han sig og gik.<br />
en ihærdig gadesælger<br />
Lige fra vi var kommet ind på<br />
markedet, havde en gadesælger med<br />
dækkeservietter fulgt efter os. Prisen<br />
var startet noget højt også i forhold<br />
til danske priser. Vi havde selvfølgelig<br />
gjort den fejl at kigge et splitsekund<br />
på dækkeservietterne, og det havde<br />
givet ham det indtryk, at vi var<br />
meget interessserede og bare spillede<br />
kostbare. Servietterne var som sådan<br />
meget pæne, faktisk magen til dem<br />
man kan købe i IKEA og endda med<br />
vaskeanvisning på flere nordiske sprog<br />
... men det var ikke lige det, vi var<br />
kommet for.<br />
Vi havde efterhånden gået rundt på<br />
markedet i flere timer. Vi havde drukket<br />
et par kopper te på små tehuse og spist<br />
på et lille hyggeligt spisested med god<br />
indisk mad, og gadesælgeren fulgte<br />
stadig efter os. Vi havde været i flere<br />
butikker for at lede efter stenmorteren<br />
og billedet af Ganesha, og gadesælgeren<br />
var der endnu. Jeg ved ikke, om han<br />
havde andre kunder den dag, eller om vi<br />
var blevet hans mission i livet?<br />
Til at begynde med kunne jeg godt<br />
abstrahere fra ham. Han holdt sig lidt på<br />
afstand, men stod hele tiden kun et par<br />
meter fra os, og hver gang vi kiggede i<br />
hans retning, skyndte han sig at bladre<br />
i den store stak med dækkeservietter,<br />
han havde på armen, så vi kunne se<br />
alle de flotte farver. Som en myg om<br />
natten blev han langsomt mere og<br />
mere irriterende, og han kom tættere<br />
og tættere på, og til sidst begyndte han<br />
ligefrem at stille sig i vejen for os, så vi<br />
ikke kunne komme forbi og var nødt til<br />
at vende om.<br />
Prisen var efterhånden kommet ret<br />
langt ned, og vi kunne gøre et godt køb,<br />
hvis vi ville, men vi var enige om, at vi<br />
ikke skulle have dækkeservietter, og det<br />
havde vi prøvet at banke ind i hovedet<br />
på ham ret mange gange allerede.<br />
<strong>De</strong>t var rigtig varmt den dag. Luften<br />
stod stille, solen bagte ned fra en<br />
skyfri himmel, og temperaturen var<br />
langt over 30 grader. Støv, bilos, larm<br />
og mennesker overalt havde i forvejen<br />
tærret på mit overskud og oven i alt<br />
det, var der denne gadesælger med sine<br />
dækkeservietter, som ikke ville fatte,<br />
at vi ikke skulle købe noget. Alt dette<br />
lagt sammen havde fået vulkanen til<br />
at rumle voldsomt, og da den uheldige<br />
gadesælger tog det yderligere skridt<br />
at rykke i min taske for at få mig til<br />
at vende mig og tage endnu et kig på<br />
hans dækkeservietter, eksploderede<br />
vulkanen i et inferno af lava og ild. Jeg kan<br />
faktisk ikke selv huske mit raserianfald i<br />
detaljer, men Elsa fortæller, at jeg fik en<br />
del opmærksomhed ikke mindst fra den<br />
stakkels gadesælger.<br />
54 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 55
Billedet er taget et par timer senere på stranden i Mumbai.<br />
Bemærk manden bag os til højre, ham med ryggen til ...<br />
Heldigvis var udbruddet kort, og<br />
det gjorde da også tingene klart for<br />
sælgeren med dækkeservietterne. Han<br />
så lidt forskrækket ud, sagde et eller<br />
andet på indisk og vendte sig og gik.<br />
Jeg faldt hurtigt ned igen og følte mig<br />
lidt flov over det, der var sket. Jeg har<br />
normalt et roligt temperament og plejer<br />
ikke sådan at fare i luften.<br />
forræderi på åben gade<br />
Men jeg nåede ikke engang at sunde<br />
mig, før tæppet blev trukket væk under<br />
mig fra en hel uventet kant. "<strong>De</strong> var<br />
måske alligevel meget flotte," sagde<br />
Elsa, "og nu er de nede i en god pris.”<br />
"Jamen,” nåede jeg ikke engang at sige,<br />
næste konkurrence<br />
”<strong>De</strong>ngang jeg overnattede ...”<br />
før hun var løbet efter gadesælgeren<br />
med dækkeservietterne.<br />
<strong>De</strong>t, der skete lige der den dag i<br />
Mumbai, var, at jeg bevægede mig ud i<br />
en tilstand, hvor enhver form for fornuft<br />
ophørte. Jeg blev fuldstændig tom og<br />
handlingslammet, samtidig med min<br />
hjerne (som i forvejen var kogt over)<br />
forsøgte at finde bare en lille smule<br />
sammenhæng i det, der lige var sket.<br />
Var vi ikke enige om, at vi ikke skulle<br />
have dækkeservietter? Var vi ikke enige<br />
om, at vi bare skulle af med denne<br />
gadesælger? Og havde jeg ikke kæmpet<br />
i timer med ham? Og havde jeg ikke lige<br />
stået og skabt mig midt på et marked i<br />
Når vi rejser, overnatter vi ofte på fremmede steder med ditto uvante lyde,<br />
sanseindtryk eller overraskelser. Og hvad enten man er couchsurfer eller<br />
foretrækker femstjernede hoteller, en bænk i en park, et langhus på pæle i<br />
junglen eller har været på et badehotel med en John Cleese-agtig bestyrer eller på<br />
et slot, hjemsøgt af spøgelser, så har vi nok alle sammen en sjov, uforglemmelig<br />
eller anderledes overnatning, vi kan berette om. Artiklen må højst være på 4000<br />
tegn og vedlæg gerne et foto eller to.<br />
1. præmien er den fantastiske nye bog ”Røverhistorier fra et rejseliv”, udgivet<br />
på Forlaget DarkLights, der er skrevet af aktive medlem Patrick Leis, samt et<br />
gavekort til Café Globen på 200 kr.<br />
Vi glæder os til at læse din fortælling!<br />
Mumbai, for at vi en gang for alle kunne<br />
komme af med denne gadesælger<br />
med dækkeservietterne? Nu stod han<br />
ti meter længere nede ad gaden og<br />
smilede til mig, mens han viste Elsa de<br />
mangefarvede dækkeservietter. Og ja,<br />
vi har dem derhjemme på sofabordet ...<br />
konkurrence dengang da jeg bLev rigtig vred ...<br />
2. pladsen er delt mellem fire kandidater:<br />
Aben i en zoo ...<br />
TeksT & FoTo: per allan Jensen<br />
En flere måneder lang tur gennem<br />
Kina, Tibet, Nepal og Bhutan blev<br />
afsluttet med et ophold i Bangladesh,<br />
et anderledes og spændende land fyldt<br />
med (alt for) mange venlige mennesker,<br />
der desværre også nogen gange opfører<br />
sig på en måde, som man ikke rigtigt<br />
fatter (og undertiden kan have svært<br />
ved at acceptere).<br />
Jeg havde været en tur nede sydpå<br />
og besøge det spændende område<br />
Chittagong Hill Tracts. Området er et<br />
grønt og frodigt bakkeland med talrige<br />
små landsbyer, der er befolket af et<br />
stort antal forskellige stammefolk – et<br />
”etnisk og religiøst kludetæppe,” som<br />
det hedder med et malerisk udtryk.<br />
Turen til og fra Chittagong foregik med<br />
toget. <strong>De</strong>n ene vej i sovekupe, hvilket<br />
var den rene svir. Tilbageturen – en godt<br />
syv timer lang dagtur – var til gengæld<br />
lidt af en prøvelse. Jeg var blevet tildelt<br />
et sæde lige inden for døren, hvor en<br />
stor gruppe unge mænd (åbenbart uden<br />
pladsbilletter) havde besluttet at stå,<br />
selv om der var masser af fri gulvplads<br />
længere fremme mod midten af vognen.<br />
<strong>De</strong>t havde den effekt, at døren kun<br />
kunne åbnes en tredjedel, således at<br />
ind- og udgående passagerer, af hvilke<br />
der var en konstant strøm, måtte mase<br />
sig op mod mig, der så til gengæld blev<br />
mast op mod vinduet.<br />
Da dette cirkus har stået på 4-5 timer<br />
sker det, der bare ikke må ske i den slags<br />
lande, nemlig at jeg mister besindelsen<br />
og begynder at skælde hele flokken ud.<br />
<strong>De</strong> får en ordentlig verbal overhaling<br />
med kraftig stemmeføring – og sikke<br />
en reaktion! Ikke fordi det umiddelbart<br />
ændrede på idioternes placering, men<br />
øjeblikkeligt forstummede alle lyde i<br />
hele togvognen, og samtlige passagerer<br />
gav sig til at stirre på mig (hvilket de<br />
fleste ellers var blevet trætte af allerede<br />
efter de første 3-4 timer). Ikke én sagde<br />
en lyd, de bare stirrede og stirrede<br />
i flere minutter, inden de første så<br />
småt begyndte at hviske småfnisende<br />
sammen, mens de kastede stjålne blikke<br />
hen på dette besynderlige højtråbende<br />
væsen. Efter et kvarters tid kunne jeg<br />
så se på deres fagter, at et par af de<br />
kvikkeste havde fundet ud af, at det<br />
måske rent faktisk var meget smart ikke<br />
at stå lige præcis foran døren, hvorefter<br />
de alle flyttede sig et par meter.<br />
På resten af turen var jeg under<br />
"skærpet overvågning.” Dvs., når jeg<br />
sad helt musestille i længere perioder,<br />
så var der faktisk enkelte, der ind i<br />
mellem kiggede på noget andet end<br />
mig, men så snart jeg lavede bare den<br />
mindste bevægelse, så havde jeg igen<br />
samtlige kupeens øjne hvilende på mig.<br />
Og helt galt gik det, da mørket faldt på<br />
og jeg – fra taskens dyb – fremdrog en<br />
blyant, en sudoku og en pandelampe.<br />
<strong>De</strong>r gik et sus gennem kupéen, og alle<br />
brød ud i vild snak og diskussion om min<br />
bizarre opførsel. Jeg begyndte så småt<br />
at forstå, hvordan det må føles at være<br />
aben i en zoo.<br />
56 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 57
konkurrence dengang da jeg bLev rigtig vred ...<br />
2. pladsen er delt mellem fire kandidater:<br />
Fanden, for helvede -<br />
min rygsæk er væk!<br />
TeksT & FoTos: aneTTe lillevang krisTiansen<br />
Blikket stivner fuldstændigt, da jeg<br />
står ved et gabende tomt bagagebånd<br />
i den lille lufthavn i Hanga Roa på<br />
Påskeøen i 1997. Alle har fået deres<br />
bagage, undtagen mig, og jeg opdager<br />
til min store skræk at LAN Chiles fly<br />
langsomt ruller ud mod startbanen.<br />
<strong>De</strong>t er ellers ikke, fordi stemningen<br />
mangler – en flok sydhavsprinsesser<br />
med hibiskusblomster i håret, vrikker<br />
med hofterne i bedste Hawaii-stil<br />
og hviner lystigt, flankeret af lokale<br />
musikere. <strong>De</strong>sperationen er dog ved<br />
at få et godt tag i mig, og jeg ænser<br />
knapt den eksotiske velkomst. Alle mine<br />
fotos fra rejsen har jeg nemlig pakket i<br />
rygsækken, og nu er de tilsyneladende<br />
på vej til Tahiti!<br />
Min Påskeø-passion startede i en<br />
genbrugsbutik med købet af Thor<br />
Heyerdahls bog ”Aku Aku – Påskeøens<br />
hemmelighed”. Åndeløs fulgte jeg den<br />
berømte nordmands udforskning af<br />
grotter og Påskeø-statuer, og til sidst<br />
var jeg fuldkomment besat af tanken<br />
om at opleve øen.<br />
<strong>De</strong>t hører med til historien, at jeg<br />
dengang var en ganske uerfaren<br />
rejsende, så jeg valgte at betale en<br />
mindre formue med Albatros Travel for<br />
en pakkerejse. Jeg var endnu ikke helt<br />
modig nok til bare at rejse ud på lykke<br />
og fromme. Spansk kunne jeg ikke et<br />
ord af, engelsk kunne jeg knapt nok,<br />
men til Påskeøen dét skulle jeg!<br />
LAN-flight 033 skal lette fra Santiago<br />
mod Hanga Roa og videre til Papeete på<br />
Tahiti, og egentligt skulle det vel næppe<br />
være vanskeligt at putte en rygsæk i<br />
den rigtige bunke, men det volder dem<br />
alligevel en del besvær.<br />
Under den fem timer lange flyvetur<br />
er stemningen ret løssluppen, og<br />
flyet stuvende fuldt af småsnaldrede<br />
franskmænd på vej til Fransk Polynesien.<br />
Så min tolerance er ikke helt intakt, da<br />
vi lander sent på aftenen.<br />
Ring til tahiti nu!<br />
Som sagt står jeg i ankomsthallen på<br />
vel nærmest verdens mest isolerede ø<br />
og er i forvejen lettere betuttet over at<br />
befinde mig på den anden side af Jorden<br />
ude midt i Stillehavet. Lille Anette fra<br />
Vestjylland er havnet flere tusinde<br />
kilometer hjemmefra. Og hvad sker der<br />
så? Min rygsæk er på vej til Tahiti! <strong>De</strong>r<br />
går fuldkomment panik i mig, og hele<br />
situationen gør nok, at det går en smule<br />
til hovedet på mig med et gigantisk<br />
raserianfald til følge.<br />
<strong>De</strong>n første lufthavnsdame jeg møder,<br />
går jeg til angreb på! Hun ser lettere<br />
forbløffet ud og tager mig med ud i en<br />
flyhangar med alskens satellitudstyr.<br />
Min mund står ikke stille med eder og<br />
forbandelser, og jeg forlanger, at de skal<br />
lokalisere min rygsæk nu, om så de skal<br />
ringe til Papeete eller Santiago! Jeg kan<br />
jo se, at de har kommunikationsudstyr<br />
og mulighed for kontakt til omverdenen.<br />
Ordene vælter ud, og jeg er helt<br />
forbløffet over at kunne blive så vred på<br />
engelsk. Lufthavnspersonalet tager den<br />
med ophøjet ro, og det provokerer mig<br />
virkelig. Men det står hurtigt klart for mig,<br />
at man ikke jager rundt med øboere. <strong>De</strong><br />
iagttager mig med et overbærende blik,<br />
trækken på skuldrene og et ”nåh, flyet<br />
kommer da tilbage i morgen.” Selvom<br />
jeg er blålilla i ansigtet, må jeg indse,<br />
at man simpelthen ikke anstrenger sig<br />
med sådanne bagateller på en sydhavsø.<br />
<strong>De</strong>nne laid-back-holdning er ved at gøre<br />
mig vanvittig. Jeg frygter det værste,<br />
men de nægter at gøre noget sent om<br />
aftenen.<br />
et skrubhysterisk pigebarn<br />
Hanga Roa er så lille, at alle ved alt om<br />
alle, så næste morgen spørger en tysk<br />
kvinde, om det ikke er mig, der har<br />
mistet min rygsæk? ”<strong>De</strong>n ligger ude i<br />
lufthavnen,” smiler hun. Jeg finder den<br />
uskadt på ladet af en gammel truck.<br />
Rygtet om den forsvundne rygsæk har<br />
åbenbart spredt sig som en løbeild. <strong>De</strong><br />
glemte nok sent det der skrubhysteriske<br />
pigebarn fra Danmark. <strong>De</strong> stakkels<br />
Påskeø-boere har i forvejen ikke haft<br />
de bedste erfaringer med europæere,<br />
hvis man ser tilbage i historien. Vi<br />
har jo tilført dem alt lige fra fjendtlige<br />
sømænd til kopper. Og jeg fik nok det<br />
hele bekræftet for dem endnu engang i<br />
1997 – okay, dé europæere er ikke rigtig<br />
kloge!<br />
Set i bakspejlet en morsom historie, som<br />
jeg i dag kan trække på smilebåndet af,<br />
men dengang en dødsens alvorlig sag.<br />
konkurrence dengang da jeg bLev rigtig vred ...<br />
2. pladsen er delt mellem fire kandidater:<br />
Sultende afrikanere<br />
i Moskvas lufthavn<br />
TeksT: karen haMMer<br />
I den internationale lufthavn i Moskva<br />
vidste man endnu ikke den 27. juni<br />
1991, at Sovjetunionen var tæt på<br />
sammenbrud. <strong>De</strong>t kom først i august,<br />
knap 1½ måned senere.<br />
Jeg var på vej hjem efter 11 måneder i<br />
Vestafrika. Aeroflot skulle spare og snød<br />
mig derfor for den overnatning, jeg var<br />
berettiget til, så jeg sov i et hjørne af<br />
restauranten på en flettet burkinsk måtte.<br />
<strong>De</strong>r var mange sovende den nat: flere end<br />
jeg tidligere havde set. Jeg gik i gang med<br />
at sludre med et par fyre fra Afrika. <strong>De</strong><br />
var kommet fra Djibuti for 5 dage siden<br />
og sad fast her i Moskva. Immigrationskontoret<br />
havde erklæret, at deres visa<br />
til Danmark var falske! <strong>De</strong>t lød ellers ud<br />
fra deres forklaring, som om de havde<br />
ret i, at de hver især havde fået visum<br />
fra konsulatet i Djibuti. Jeg vidste jo,<br />
hvordan det foregår, fra dengang i 1989<br />
da min mand fra Mali kom til Danmark.<br />
Jeg var i overdådigt humør, for nu efter<br />
lang tid i Afrika skulle jeg hjem og se<br />
mine sønner og en lille ny sønnesøn.<br />
Jeg havde overskud til at grave lidt i<br />
denne uretfærdighed. Jeg invaderede<br />
et kontor, hvor en meget kraftig dame<br />
residerede over hele tre telefoner:<br />
Hun blev ikke glad for at se mig, for<br />
immigrationskontoret havde altid ret!<br />
Hvis de sagde, at et visum var falskt –<br />
så var det falskt! Jeg bad hende ringe til<br />
den danske ambassade for at få råd der.<br />
Hun for op! Hun havde ikke nummeret,<br />
og jeg skulle bare ud! Og det kom jeg så!<br />
Nede i restauranten havde en vaks fyr<br />
fra Uganda fundet en flink dame på et<br />
andet kontor. Da jeg bad hende ringe<br />
til ambassaden, slog hun straks op i<br />
telefonbogen og ringede. <strong>De</strong>n danske<br />
ambassadefunktionær var meget venlig.<br />
Jeg forklarede, at jeg havde fået et Danidarejselegat<br />
til Mali for et års tid siden og<br />
nu på vej hjem havde truffet to stakler,<br />
der sad fast i det russiske bureaukrati. <strong>De</strong><br />
skulle besøge venner på Nørrebro, og jeg<br />
gav navne og adresser. På ambassaden<br />
syntes man, det lød interessant. Man ville<br />
se nærmere på sagen og bad mig ringe<br />
igen om en times tid.<br />
Fordi damen med telefonen var meget<br />
samarbejdsvillig, ringede jeg bagefter<br />
til Ugandas ambassade for at hjælpe en<br />
fyr, der var gift i Stockholm, men hvis<br />
pas var blevet erklæret ugyldigt, fordi<br />
han havde tillagt sig et skæg. Ugandaambassadens<br />
medarbejdere skreg af<br />
grin, da de fik ham i røret, for han talte<br />
kun tysk og havde aldrig lært swahili.<br />
<strong>De</strong>t gik mere fredeligt til, da jeg ringede<br />
til Tanzanias ambassade, hvor man<br />
lovede at hjælpe en medborger til London<br />
på trods af de sovjetiske myndigheders<br />
falsk-stempling af hans pas.<br />
Nede i restauranten var det frokosttid.<br />
Jeg satte mig med mine nye venner om et<br />
bord, og servitricen bragte en flaske vand<br />
og et par skiver rugbrød og pølse. Muslimer<br />
spiser ikke pølse, så de fik et hårdkogt æg<br />
i stedet. Næste ret var en velsmagende<br />
kødsuppe, men en god muslim tager ingen<br />
chancer, så den turde de heller ikke spise.<br />
Tredje ret var ris med oksekød. Nu skulle<br />
de da endelig få noget spiseligt, tænkte<br />
jeg, men nej! <strong>De</strong> skulle ikke have noget,<br />
for de havde jo allerede fået et æg.<br />
Så blev jeg splintrende rasende. Nu<br />
havde de i 5 dage levet af tørt brød,<br />
vand og et æg per måltid! Jeg fór ud<br />
i køkkenet og brokkede mig på en<br />
blanding af engelsk og russisk. <strong>De</strong> smed<br />
mig ud – jeg kom igen – jeg vandrede<br />
rasende op og ned uden for køkkenet,<br />
mens jeg brokkede mig på en blanding<br />
af mange sprog i mindst 10 minutter. En<br />
nydelig dame stoppede mig og spurgte<br />
på engelsk, hvad der var i vejen. Tænk!<br />
<strong>De</strong> har virkelig folk i lufthavnen, der taler<br />
engelsk. <strong>De</strong>m plejer de ellers at gemme<br />
godt væk! Hun forstod, og fem minutter<br />
efter havde vi alle fået oksekød med ris.<br />
Da jeg var faldet ned og kølet af, spiste vi<br />
hyggeligt, mens vi snakkede over vores ris<br />
med oksekød, og fik endog en kop te. Så<br />
gik vi op til den flinke dame med telefonen.<br />
<strong>De</strong>n danske ambassade i Moskva tog<br />
sagen alvorligt og havde allerede sendt<br />
en mand til lufthavnen for at tale med<br />
myndighederne. Nu var det tid for min<br />
hjemrejse, og Elias og Adramane bar glade<br />
min bagage nedenunder, og jeg lovede at<br />
ringe til deres venner på Nørrebro.<br />
Hjemme i København stod der 8<br />
mennesker og modtog mig med danske<br />
flag og stor glæde, og jeg fik rejer til<br />
aftensmad – herligt! Nørrebro-vennerne<br />
lød lidt triste, for de havde fattet, at der<br />
var problemer, og først nu gik det op for<br />
mig, at Elias og Adramane var flygtninge<br />
fra Somalia. Tre dage senere ringede<br />
Elias fra en flygtningelejr og meddelte,<br />
at de var sluppet ind i Danmark, men at<br />
de russiske toldere havde plattet dem<br />
for 100 dollars hver.<br />
Tre måneder senere fik de<br />
opholdstilladelse. Elias, der kun var 18<br />
år, flyttede ud til mig, mens Adramane<br />
på 28 fik sin kone til Voldsmose, hvor<br />
de sammen fik 5 dejlige velfungerende<br />
børn – mine fynske børnebørn.<br />
<strong>De</strong>n dag, jeg blev rasende i Moskva, var<br />
en af mit livs bedste dage. For den dag<br />
reddede jeg to fine afrikanere fra krig<br />
og død og skaffede mig selv en dejlig<br />
familie i Odense.<br />
58 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 59
konkurrence dengang da jeg bLev rigtig vred ...<br />
2. pladsen er delt mellem fire kandidater:<br />
En helt håbløs guide<br />
TeksT & FoTo: ann kledal<br />
Året er 1992, og jeg er landet i Katmandu<br />
og har fået et kulturchok, da jeg aldrig<br />
har været i så fattigt et land før. Og den<br />
eneste grund, til jeg er der, er, at jeg<br />
året før havde arvet nogle penge, og min<br />
berejste bror, der havde gået til Everest<br />
Base Camp som hippie iført klip-klappere<br />
20 år forinden, sagde: ”Søster, du skal til<br />
Nepal! <strong>De</strong>t er en oplevelse for livet og den<br />
eneste fornuftige måde at bruge pengene<br />
på!”<br />
<strong>De</strong>t afgjorde sagen, og jeg forlod mand<br />
og børn sammen med en rejseven<br />
for at søge Østens visdom og roen og<br />
skønheden i bjergene.<br />
Nå, men der står vi og skal planlægge<br />
en tur op til Jomson og tilbage, da vi<br />
ikke helt har mod på at gå vejen rundt<br />
om Anapurna. Vi havde ikke rejst enormt<br />
meget uden for Europa, og vi havde ikke<br />
planlagt noget hjemmefra, men er enige<br />
om at tage det, som det kommer, når vi<br />
er på stedet.<br />
Så efter at være kommet mig over mit<br />
chok – min rejseven havde været i Indien<br />
og var derfor immun over for elendighed -<br />
begiver vi os ud i byen for at få et trekking<br />
permit og løber ind i en kø så lang som<br />
et ondt år og én mand bag skranken.<br />
<strong>De</strong>r kunne vi have tilbragt hele dagen,<br />
hvis ikke en ung fyr havde ført os over<br />
til en agent for Blue Mountain, som viste<br />
os en anbefalingsskrivelse fra forfatteren<br />
til ”Turen går til Nepal” som bevis på sin<br />
kunnen. Så han ordnede busbilletter,<br />
permits og en ”packed tour” til 20 USD<br />
per næse per dag, der indbefattede guide,<br />
bærer, ophold og mad. <strong>De</strong>t syntes vi lød<br />
o.k., da vi ikke havde nogen erfaring med<br />
prisniveauet – og endnu mindre vidste, at<br />
en guide var helt unødvendig.<br />
60 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011<br />
Allerede på vejen i bussen til Pokhara<br />
havde vi et godt indtryk af bæreren<br />
– Kesab – men et temmelig dårligt af<br />
guiden. Han var usympatisk, enormt<br />
barnlig og talte elendigt engelsk og så<br />
var det tydeligt, at han var bossen og at<br />
Kesab, der til hans ærgrelse talte bedre<br />
engelsk, bare skulle makke ret.<br />
Men nu havde vi jo købt og betalt ham og<br />
måtte få det bedste ud af det. Trekkingen<br />
begyndte og vi gik for det meste for os<br />
selv med en lille dagrygsæk med guide<br />
og bærer lidt foran eller lidt bagved, så vi<br />
stadig kunne øjne dem. Om aftenen så vi<br />
ikke meget til dem i de ydmyge tehuse,<br />
da de sov gratis i deres eget rum.<br />
Men allerede første morgen, så guiden<br />
ikke for godt ud. Rødøjet og med<br />
tydelige tømmermænd. Nå, men han<br />
kom i omdrejninger og vi fortsatte. <strong>De</strong>t<br />
samme gentog sig næste morgen og han<br />
blev mere og mere uudholdelig, men<br />
passede stadig sit arbejde – at vise vej,<br />
finde overnatning og betale. Skønt han<br />
var pisse irriterende og helt overflødig,<br />
kunne vi ikke se, hvordan vi kunne slippe<br />
for ham.<br />
Men så skete der heldigvis noget. Vi<br />
var på vej fra Ghorapani til Tatopani<br />
og gik forrest. Vi ventede en halv time,<br />
men ingen guide og bærer var i sigte.<br />
Vi ventede igen et stykke tid - ingen! Vi<br />
begyndte at blive noget nervøse - hvor<br />
var vores bagage, var vi gået forkert, var<br />
de løbet med det hele? Vi nåede en lille<br />
landsby og satte os med en kop te for at<br />
overveje situationen. Og så efter 3 timers<br />
venten kom de begge løbende! Hold helt<br />
op, hvor var vi lettede, men også meget,<br />
meget vrede. På guiden. Men nu havde vi<br />
endelig chancen for at slippe af med ham.<br />
”<strong>De</strong>t her klarer jeg,” sagde jeg. For det<br />
er mig, der taler bedst engelsk og bedst<br />
kunne forstå guiden. <strong>De</strong>suden er min<br />
rejseven meget stor og kunne virke<br />
unødigt truende på den lille guide på<br />
1,50 m, hvis han hidsede sig op og vi ville<br />
trods alt nødig have at han fik hjertestop<br />
af skræk!<br />
Så jeg stillede mig op med hele landsbyen<br />
som nysgerrige tilskuere til dramaet.<br />
”My mistake, my mistake,” hylede<br />
guiden og løb hen til mig. ”Og hvad er<br />
så forklaringen?” spurgte jeg iskoldt.<br />
Jo, han havde fået lidt af den lokale<br />
brændevin – rhaksi - på det sidste tehus,<br />
fordi han følte sig lidt sløj og det plejede<br />
at virke, men desværre var han faldet i<br />
dyb søvn! ”Du er fyret med øjeblikkelig<br />
virkning!” råbte jeg, for jeg var virkelig<br />
vred og nu klar over at han havde store<br />
alkoholproblemer. Han græd og tiggede<br />
for sit liv og sit arbejde og ære, men der<br />
var ingen nåde. Landsbyen gloede og i<br />
løbet af et minut havde tre andre tilbudt<br />
sig som guide!<br />
Pengene fra bureauet ville han ikke give<br />
os, så dem beholdt han, og begyndte<br />
nedtrykt hjemrejsen på 4 dagsrejser.<br />
<strong>De</strong>t var lige før man fik medlidenhed<br />
med ham! Men Kesab var meget lettet og<br />
kunne fortælle mange historier om ham,<br />
for han var brutal og alkoholiseret. Så<br />
meget for Blue Mountains kunnen!<br />
Vi fortsatte uden guide og betalte Kesab<br />
dobbelt og mere til for at bære vore<br />
rygsække. Han blev vores ven, så da vi<br />
vendte tilbage 3 år efter på Everest- trek,<br />
besøgte vi hans familie og han var med os<br />
hele vejen til Base Camp, uden guide men<br />
med en af sine venner.<br />
Bedste indsendte<br />
postkort i sidste<br />
kvartal<br />
udvalgT aF redakTionen<br />
Kære berejste!<br />
<strong>De</strong>t koster bare 70 SEK at rejse først med<br />
bus 2 timer fra Stockholm til Grislehamn og<br />
dernæst 2 timers sejlads med Eckerö-færgen<br />
til Åland! Og det er oven i købet for en<br />
returbillet! Og uden at skulle betale ekstra<br />
for min hund! Rørende billigt, men taxfreesalget<br />
om bord var nu heller ikke ligefrem<br />
billigt – fx en liter Martini for 98 SEK! <strong>De</strong>t<br />
fås billigere i Bilka derhjemme! Nå ja, hvad<br />
man taber på gyngerne, henter man ind på<br />
karusellerne! Mariehamns søfartsmuseum<br />
var desværre under ombygning og derfor<br />
lukket, men jeg og Molly-hunden fik da et<br />
glimt af det gode fartøj “Pommern”, som<br />
ligger lige ved siden af.<br />
Rejsehilsen fra Lars-Terje Lysemose<br />
Kommende medlemsmøder<br />
11. januar kl. 18 DBK-møde i Manila, Filippinerne. Sted: backpackerdistriktet Malate,<br />
Friendly’s Guesthouse (eller i nærheden).<br />
Kontakt Claus Andersen: bikingviking@gmail.com.<br />
14. januar: Beach Party, Boracay, Filippinerne. Læs mere på forum på www.deberejstesklub.dk.<br />
14. januar kl. 16: Introduktion til ny hjemmeside i DBK Vest. Sted annonceres senere.<br />
14. januar kl. 18.18: Ordinært DBK Vest-møde hos Nikolaj Witte i Aarhus.<br />
18. januar kl. 18:18: Ordinært DBK Øst-møde. Sted og underholdning annonceres senere.<br />
21. januar kl. 18: DBK-rejsequiz i Café Globen, København.<br />
27. januar kl. 16: DBK Vest fredagsbar på Café Smagløs, Aarhus.<br />
11. februar kl. 18: DBK-fest. Kinesisk nytårsfest, Café Globen, København.<br />
19. februar kl. 18.18: Ordinært DBK Øst-møde på Café Globen, København. Underholdning er endnu ikke fastlagt.<br />
24. februar kl. 16: DBK Vest fredagsbar på Café Smagløs, Aarhus.<br />
18. marts kl. 18.18: DBK Øst-møde hos Ib Stejlborg, Glostrup, som vil fortælle om sine motorcykelrejser.
Formandens beretning<br />
ved generalforsamlingen i<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
19. november 2011<br />
TeksT & FoTo: lars Munk<br />
Lær at ligne en prof tangodanser på 20 sekunder i La Boca. Buenos Aires kan<br />
være en anelse hårdt for lårbasserne, når man har spillet fodbold i 35 år.<br />
H. C. Andersen sagde engang: ”At<br />
rejse er at leve.” Manden mente det<br />
dog ikke helt så bogstaveligt, som der<br />
gives udtryk for i rejsebranchen, når<br />
han konstant bliver citeret for netop<br />
dette citat. Som mange af jer allerede<br />
ved, mente vores eventyrskribent, at<br />
hele livet er en rejse. Fra den første<br />
færd hvor man begiver sig på den lange<br />
tur ud af mors mave og til den sidste<br />
og ultimative rejse, når man valfarer<br />
til dødsriget. Se, det er jo et bredt<br />
spektrum af rejser, man kan tage fat på<br />
der …<br />
Men hvad er det egentlig at rejse?<br />
Hvorfor elsker berejste folk at rejse? Er<br />
det for at tilfredsstille sig selv og kunne<br />
fortælle omverdenen, at nu har man<br />
været ude at rejse og opdaget både<br />
ditten og datten, og at man har været en<br />
fandens karl, eller er det i virkeligheden<br />
at tage ud og opleve og forstå verden og<br />
integrere sig i den?<br />
Ja, hvad er det egentligt hele dette<br />
rejsecirkus går ud på? Vi ved alle, at<br />
det at rejse er noget individuelt. Ved<br />
sidste års generalforsamling vil I alle<br />
kunne huske, at formandens beretning<br />
handlede om det kunstneriske i at skabe<br />
en syntese mellem sansning og tanke,<br />
mellem form og ånd og derigennem at<br />
opnå den ultimative rejseoplevelse. En<br />
oplevelse, som ikke blot vedrører den<br />
pågældende rejse, men som påvirker<br />
intet mindre end ånden i os selv og<br />
derigennem bliver en oplevelse for livet.<br />
At lave en Lonely Planet på den rigtige<br />
rejseopskrift er helt umuligt – selv<br />
om det naturligvis ikke skal forhindre<br />
visse medlemmer i at overbevise andre<br />
medlemmer om, at deres rejsemetode<br />
er den helt rigtige. Metoden kommer fra<br />
hjertet, og det er individuelt, hvad der<br />
er det rigtige. Jeg vil dog gerne afsløre<br />
lidt af den lille banale opskrift, som jeg<br />
synes virker for mig, nemlig noget – at<br />
bruge sanserne: Mine rejseoplevelser<br />
forstærkes når jeg:<br />
• Observerer mine omgivelser<br />
(billeder kører på projektoren)<br />
• Lytter (lokal sang i højttalerne)<br />
• Dufte (stikker et langt søm ind i<br />
næsen)<br />
• Smage på det (der sluges ild)<br />
• Mærke/føle (gå på glasskår)<br />
• Anvende 6. sans - at være ”tilstede”<br />
og håndtere flere ting samtidig<br />
(jonglere med bolde).<br />
Mens sanserne bombarderes, oplever<br />
jeg en nærmest meditativ tilstand, som<br />
åbner mit sind op for omverdenen og<br />
giver mig den ultimative rejseoplevelse.<br />
Om det er i en storby, i en regnskov<br />
eller på toppen af et bjerg. Bevidst<br />
eller ubevidst bruger vi sanserne<br />
til at opsamle indtryk omkring os –<br />
indtryk som lagrer sig til oplevelser og<br />
erindringer. Og på den måde kan en<br />
rejse opleves igen og igen på ”boulevard<br />
of travel memories” – oplevelser og<br />
minder, som i sidste ende er med til at<br />
forme hele vores adfærd.<br />
Og nu tilbage til virkeligheden … Året<br />
har – vanen tro – budt på en masse<br />
interessante ting. Nogle ting har noget<br />
med rejselivet at gøre, andre ting er<br />
noget, der har fokuseret på klubben, og<br />
atter andre ting har været fuldstændig<br />
sociale.<br />
I løbet af året fyldte klubben 15 år,<br />
hvilket blev fejret på forskellig vis.<br />
Weekendturen til Svendborg og<br />
vikingebådsejlads til Skarø var et større<br />
tilløbsstykke, hvor 42 medlemmer<br />
deltog. Ganske flot. Filosofien bag<br />
arrangementet var oprindeligt, at der<br />
skulle arrangeres noget ”særligt”, og<br />
at placeringen skulle være nogenlunde<br />
centralt i Danmark. Skarø er absolut<br />
ikke centralt … så enten ville der komme<br />
meget få medlemmer, eller også ville<br />
det blive et tilløbsstykke. <strong>De</strong>t blev<br />
heldigvis sidstnævnte … Søren Fodgaard<br />
og Fiil var praktikerne, planlæggerne<br />
og koordinatorerne på arrangementet,<br />
hvilket de gjorde til UG med kryds og<br />
slange.<br />
Året blev også brugt til at lave et<br />
udvidet Globen-jubilæumsnummer,<br />
hvor vi forsøgte at få så mange<br />
forskellige medlemmer som muligt til<br />
at skrive relativt korte historier. Temaet<br />
var yndlingssteder. Herudover blev<br />
bladet proppet med billeder, rejsefacts<br />
og andre lækkerier. Jacob Gowland<br />
var ansvarshavende redaktør bag<br />
dette blad. Jeg synes, det blev rigtig<br />
flot, hvilket naturligvis kun har været<br />
muligt via Anjas kreative hænder og<br />
forfatternes vidunderlige historier<br />
og billeder. I løbet af året har vi sagt<br />
farvel til Jimmi som ansvarshavende<br />
redaktør. En kæmpe stor tak til Jimmi<br />
for at have stået i spidsen for 7 numre.<br />
En stor velkomst skal endvidere lyde<br />
til Lars-Terje Lysemose, som nu er ny<br />
ansvarshavende redaktør. Lars-Terje<br />
er yderst professionel og har en solid<br />
journalistbaggrund med sig i bagagen.<br />
Jeg tror, vi igen kommer til at se<br />
en interessant udvikling på Globen.<br />
Også en stor tak til korrekturlæserne:<br />
Per Allan Jensen, Gerner Thomsen,<br />
Ann Kledal, Søren Fodgaard, Jytte<br />
Kristensen, Hanne Kofoed og til<br />
diasscannermesteren Per Danielsen.<br />
Specielt en stor tak til Anja Povlsen for<br />
layoutet på Globen.<br />
logo<br />
En af årets større ting, som en del<br />
medlemmer lod sig engagere i på en<br />
eller anden måde, var klubbens logo.<br />
I kender forløbet, med at der blev<br />
lanceret en logokonkurrence blandt<br />
medlemmerne, og at der blev stemt<br />
om, hvilken logogrundform vi skulle<br />
anvende fremadrettet, og at vinderen<br />
af konkurrencen blev det eksisterende<br />
logogrundform. <strong>De</strong>t eksisterende logo<br />
skal stadig modificeres således, at det<br />
kan anvendes grafisk. <strong>De</strong>nne opgave<br />
pågår netop nu, men har dog trukket<br />
ud pga. nedprioritering i forhold til<br />
hjemmesiden.<br />
møder<br />
I år er der afholdt 25 møder (mod 24<br />
sidste år) med i alt 156 forskellige<br />
medlemmer (146 sidste år) (svarende til<br />
41% (42% sidste år)). <strong>De</strong>t gennemsnitlige<br />
deltagerantal var 22 pr. møde (19 sidste<br />
år). Igen i år var Per Danielsen den mest<br />
aktive med hele 12 møder – det er rigtig<br />
godt gået Per! <strong>De</strong> næste par stykker var<br />
Søren Fodgaard og Jakob Linaa med hver<br />
11 møder. Per Allan Jensen 10 møder,<br />
mens Niels Iversen og Heidi Sørensen<br />
deltog i hver 9 møder.<br />
Toastmasterne - Per Danielsen og<br />
Jakob Linaa - lægger et stort stykke<br />
arbejde i, at vi hver måned kan mødes i<br />
henholdsvis Øst og Vest. En stor tak til<br />
jer for jeres store arbejde.<br />
medlemmer<br />
Antallet af medlemmer er gået fra 348<br />
aktive til 380, hvilket er en stigning på<br />
9,5 % (sidste år 7 %). På passivsiden er<br />
vi gået fra 225 til 222 – altså en svag<br />
tilbagegang. Maria Sørensen og Erik<br />
Futtrup knokler på med at få alle de nye<br />
medlemmer indlemmet i klubben – en<br />
stor tak for det.<br />
fotogruppen<br />
I år lykkedes det Michael Nyholm<br />
at etablere en DBK-fotogruppe.<br />
Fotogruppen mødes ca. en gang i<br />
måneden enten på Café Globen eller på<br />
et interessant sted i København, hvor<br />
der er mulighed for at tage nogle fede<br />
billeder. På nogle af møderne er der<br />
mulighed for at få vurderet sine billeder<br />
af kompetente fotofolk, mens der andre<br />
gange mere er hygge og fotonørderi. En<br />
kæmpe stor tak til Michael for at stå for<br />
fotogruppen.<br />
Berejstbar vest<br />
<strong>De</strong>tte arrangement har nu kørt i ca.<br />
1½ år. <strong>De</strong>n sidste fredag i måneden<br />
mødes man til en uformel kop øl på<br />
Café Smagløs, Klostertorvet, Aarhus.<br />
<strong>De</strong>t er Nikolaj Witte, som står for<br />
arrangementet. En stor tak til Nikolaj.<br />
Religiøse besøg<br />
Som noget nyt har vi valgt at besøge et<br />
religiøst sted i DBK Øst 3-4 gange om<br />
året. Første besøg var ved en moske<br />
på Nørrebrogade, hvor vi fik et yderst<br />
interessant foredrag om det at være<br />
muslim i Danmark. Næste religiøse besøg<br />
er under planlægning. Erik Pontoppidan<br />
er arrangøren bag. Tak til Erik.<br />
hjemmesiden<br />
Årets største kraftpræstation må<br />
alligevel tilfalde Jens Tidemann for<br />
sin indsats med den nye hjemmeside.<br />
Hjemmesiden vil jeg ikke komme<br />
yderligere ind på her ud over at nævne,<br />
at den har fået en god modtagelse blandt<br />
medlemmerne, og at den formentlig<br />
kan hjælpe til med at dele endnu mere<br />
rejseinformation og skabe endnu mere<br />
social kontakt på tværs af klubben.<br />
Tak til … 12 medlemmer hjalp til i<br />
Øksnehallen ultimo oktober. En stor<br />
tak for indsatsen. Specielt tak til Jacob<br />
Gowland og Søren Fodgaard for at have<br />
organiseret messen for DBK.<br />
Endelig skal der lyde en stor tak til Iversen<br />
for at varetage vores hjemmeside (og<br />
for at være en del af den nye side),<br />
Gerner for at være næstformand og<br />
sponsoransvarlig og Mette Lundorf<br />
for hjælpen med hjemmesiden.<br />
Suppleanterne Uffe Gadeberg, Nikolaj<br />
Witte, Erik Pontoppidan og Kenneth<br />
Hvolbøl ligeså. Til hele bestyrelsen: Tak<br />
for et godt samarbejde i 2011.<br />
Og så skal der naturligvis også lyde<br />
en stor tak til alle klubbens super<br />
fantastiske medlemmer :-)<br />
GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 63
de berejstes kLub de nye medLemmer<br />
Nye medlemmer<br />
578 Bjarne nigaard<br />
Gennem årene har jeg rejst efter oplevelser frem for bare sol og strand. <strong>De</strong>t er de store naturscenerier og<br />
den spændende kultur og/eller historie, der gør et sted spændende. Sarajevos grumme nutidige historie<br />
fra OL-by til belejret, eller den intense spænding mellem religionerne i Jerusalem, der er så udtalt, at den<br />
næsten kan skæres ud i skiver. Jeg går gerne ad de mindre og snoede stier, for at se hvad der gemmer sig<br />
om det næste hjørne. Jeg vil helst opleve en destination på dens egne og de lokales præmisser. <strong>De</strong>t giver<br />
det mest oprigtige og levende indtryk, men samtidig giver det også venskaber og sætter personligheder<br />
og ansigter på en destination. Jeg har fået nogle af de bedste venskaber pga. mine rejser.<br />
579 naja mammen nielsen<br />
Jeg er uddannet cand.scient.soc i international udvikling og kommunikation og forsøger at forene de<br />
to områder gennem mine studier, arbejde og rejser. Jeg formidler mine oplevelser gennem et utal af<br />
foredrag og rejseberetninger, men jeg benytter mig også af storytelling i mit arbejde. Jeg har drukket<br />
te med babushkaer i Kirgisistan, været til bryllup i Indien, danset stammedans i Sierra Leone og cyklet i<br />
Andesbjergene, opholdt mig på en brændende båd ud for Sierra Leones kyst og overlevet hæsblæsende<br />
kørsler i Andesbjergene. Jeg skal helst af sted 3-4 gange årligt og bliver rastløs, hvis jeg er for længe<br />
i Danmark. Jeg længes efter at fordybe mig i anderledes kulturer, lade mig overvælde af storslåede<br />
naturoplevelser og mærke, at jeg lever.<br />
580 eva jarl hansen<br />
Jeg er arkitekt MAA, grundlægger og direktør i BBP Arkitekter A/S, der har arbejdet i Tyskland, Sverige,<br />
Finland, Norge, Færøerne og Grønland. Frem til 1988 rejste jeg i Europa og Mellemøsten med bil, bus og<br />
interrail. Siden er rejserne også gået til andre kontinenter både som arkitektfaglige studieture og rejser<br />
med familien. Rejsemålene er præget af en stor interesse for at opleve andre landes historie, kultur, klima<br />
og landskaber samt deres indflydelse på bygningers, byrums og byers udformning. <strong>De</strong>suden er jeg dybt<br />
fascineret af livet i havene og opsøger gerne steder (koralrev) for at snorkle eller tage på sejlture for at<br />
kigge på delfiner, hvaler, søløver og lignende eller fange piratfisk og se på fugle i Amazonas.<br />
581 signe sander<br />
Jeg er født i 1980 og begyndte for alvor at rejse i 2002, hvor jeg tog på interrail i Europa med en veninde.<br />
I 2003 tog jeg rundt om Jorden alene i 11 måneder, jeg har taget adskillige længere rejser i Europa, jeg<br />
har rejst med den transsibiriske jernbane, og jeg har boet i Tyskland og i Australien. Jeg holder mest af<br />
at rejse alene, jeg elsker friheden og muligheden for at møde nye mennesker. Jeg er en meget spontant<br />
rejsende, der helst ikke vil planlægge for meget. Jeg elsker udfordringer og eventyr. Jeg har været ivrig<br />
couchsurfer siden 2005 og har derfor ofte rejsende boende hos mig i min lille et-værelses. Jeg bliver<br />
modigere for hver rejse, jeg tager, og elsker den udvikling, der sker med mig, når jeg møder en ny kultur,<br />
nye mennesker og nye udfordringer.<br />
582 enya ehrenreich<br />
Jeg er født i 1999 og er en pige på 12 år, som har rejst med mine forældre, siden jeg var 2. <strong>De</strong>t har for<br />
det meste været spændende. Jeg elsker at prøve nye ting og møde nye mennesker. Vi har været på få<br />
charterrejser, men som regel køber vi blot flybilletter, og så tager vi den derfra. Var i Vietnam i en måned<br />
som 5-årig. <strong>De</strong>t var et fantastisk land. Som 8-årig var jeg på jordomrejse, hvor vi var i Sydøstasien (bl.a. i<br />
Brunei hvor min mor har boet) og på Borneo, som var fantastisk, i Australien hvor vi besøgte min storbror,<br />
som gik i skole der, og videre til Sydamerika. Vores næste rejse går til Tyrkiet, og derefter håber jeg, det<br />
bliver USA.<br />
583 gitte mathiasen<br />
Jeg er født i 1972, og da jeg var færdig med gymnasiet rejste jeg Jorden rundt og oplevede for første<br />
gang mange forskellige kulturer. <strong>De</strong>t var fantastisk at være sat fri af hverdagen og kunne suge til sig<br />
af nye indtryk. Jeg har taget en international cand. merc, og det har ført til studieophold i Østrig, Los<br />
Angeles og Frankfurt. Da jeg var færdig, tog jeg til Sydafrika, Botswana, Zambia og Zimbabwe med<br />
min søster, hvor vi prøvede bungeejumping, whitewaterrafting og faldskærmsudspring. Vi var også på<br />
safari og dykkede med hajer. En tur hvor vi oplevede fattigdommen tæt på, og det har ført til interesse i<br />
velgørenhedsarbejde. Jeg har de sidste 8 år været i bl.a. Australien, Kina, Tanzania, på bjergtur i Oman,<br />
Canada samt Jordan.<br />
584 tom hagensen<br />
Jeg er geolog/geofysiker, ansat i Miljøministeriet, og har en faglig interesse på rejserne. Min store<br />
interesse for at rejse og opleve andre kulturer og naturer blev vakt i 1985 med en 3-ugers rejse i <strong>De</strong>t<br />
Græske Øhav, hvor vi sov i det fri. I 1988 var jeg på interrail rundt i Europa. I 1994 boede og arbejdede<br />
jeg et år i England. I 1995 var jeg på jordomrejse et år, hvor jeg bl.a. cyklede Sydøen rundt i New Zealand<br />
og brugte et halvt år på at køre Australien tynd. I 1999 var jeg på feltarbejde for universitetet rundt<br />
i Yemen i 6 uger, en meget speciel oplevelse. <strong>De</strong> seneste 13 år har jeg rejst meget sammen med min<br />
kæreste.<br />
Foto i baggrund:<br />
Namibia, Jakob Øster<br />
585 mette Ryom<br />
Jeg er geolog/geofysiker, ansat ved det rådgivende ingeniørfirma Rambøll, og har en faglig interesse<br />
på rejserne. Min store interesse for at rejse blev vakt i min barndom, hvor vi har kørt Europa tyndt<br />
på bilferier. I 2002 var jeg på Svalbard i 2 måneder for at studere arktisk teknologi. I 2003 var jeg på<br />
feltarbejde for universitetet i Nicaragua i 4 måneder, hvilket var en meget speciel oplevelse. <strong>De</strong> seneste<br />
13 år har jeg rejst sammen med min kæreste, og dykning, vandreture og ski touring har stået øverst på<br />
listen.<br />
586 helle mathiasen<br />
Efter gymnasiet tog jeg på min første tur Jorden rundt – fra Hongkong, Thailand, Malaysia og Indonesien<br />
i øst over Australien og Fiji til Hawaii og L.A. I årene herefter blev det til lange sommerferier i Sydøstasien<br />
og skiferier i Europa. Efter endt HA-jur. studie var jeg 7 måneder i Australien og senere 6 uger på<br />
sommerskole i Singapore, inden jeg tog til England for at læse et år. Siden har rejserne været kortere og<br />
har gået til bl.a. Ecuador, Canada (på ski), Thailand, Tanzania (inkl. Kilimanjaro) og Jordan. For som så<br />
mange andre, kan jeg jo også kun tilslutte mig H.C. Andersens ”at rejse er at leve.”<br />
587 Poul mikael Ølting<br />
Jeg er født i 1958. Mit rejseliv tog fart i 1992, da jeg som 34-årig sagde mit job op og tog på rygsækrejse<br />
i 8 måneder til Fjernøsten sammen med min kone og to små børn. I 1994 udgav jeg bogen ”Orlov – frihed<br />
til at rejse”, som fortæller om de praktiske og økonomiske overvejelser ved at tage på en længere rejse<br />
samt om oplevelser ved at rejse med små børn. I de næste 15 år var jeg på rygsækferier i bl.a. Vietnam,<br />
Kina, Thailand, Egypten, Mexico, Indien, Costa Rica. I 2008 følte jeg igen behov for et opbrud og sagde<br />
mit job op. <strong>De</strong>t meste af året tilbringer jeg nu på rejse sammen med min hustru, og vi har bl.a. cyklet i<br />
Cambodja og Estland, været på bustur i det sydvestlige Afrika, kørt i bil gennem New Zealand, USA og<br />
Rajasthan og kørt overland gennem Brasilien, Guyana, Colombia og Ecuador.<br />
588 nicolai Bangsgaard<br />
Født 1976 i Middelfart og er uddannet antropolog, selvbestaltet eventyrer, autodidakt fotograf og en flittig<br />
foredragsholder. I februar 2010 afsluttede jeg efter 1.413 dage undervejs non-stop min cykelekspedition<br />
Jorden rundt på cykel: 62.180 km gennem 53 lande på 6 kontinenter. Jeg har skrevet om turen i bogen<br />
”SOLO – 4 år Jorden rundt på cykel”.<br />
589 marie Beth lynning<br />
Jeg har haft interesse i at rejse siden jeg som nyudklækket student tilbragte 10 måneder i Mellemamerika,<br />
især i Guatemala. Jeg rejser helst med rygsæk uden alt for fastlagte planer. <strong>De</strong> mest spændende<br />
destinationer er steder med anderledes kultur og historie og med smuk natur. I forbindelse med mit studie<br />
har jeg været på ophold i det sydlige Indien og senest i Mali. Som snart færdig kandidat i folkesundhed<br />
håber jeg at kunne arbejde med sundhed i mellem- og lavindkomstlande; måske i perioder som<br />
udstationeret. Jeg bor med min kæreste på Nørrebro, og vi venter lige nu vores første barn.<br />
590 eva leth laursen<br />
Min første lange rejse var et studieophold i North Dakota, USA i 2005, hvor jeg fik et stort netværk<br />
med mange nationaliteter, og jeg rejste rundt i USA, Mexico og Canada. Jeg har rejst med en veninde i<br />
Mellemamerika og med min lillebror i Østafrika. Jeg har lavet frivilligt arbejde i Uganda, og jeg har været<br />
på arbejde i Kina. Jeg har været på safari og trekket med bjerggorillaer. Jeg har oplevet den rigeste del<br />
af verden, og jeg har oplevet den fattigste. Mine rejser har udvidet min horisont og givet mig en bedre<br />
forståelse for, hvordan verden hænger sammen. I sommers fik jeg opfyldt to af mine store rejsedrømme –<br />
safari i Serengeti og Ngorongoro i Tanzania samt gorillatrekking i Uganda.<br />
591 linda strassmann<br />
Allerede da jeg var 14, var jeg på min første rejse alene til Israel for at besøge en tante i 2 uger. Siden<br />
da har jeg oplevet verden på egen hånd eller med dem, jeg holder af. Jeg kastede mig over couchsurfing<br />
i 2007 og har siden da været begejstret for at udforske verden i et lokalt perspektiv. For ca. 2 år siden<br />
flyttede jeg til Paris i et år, hvor jeg mødte min mand, da jeg couchsurfede hos ham. Han inviterede mig<br />
på en jordomrejse i et år, hvor vi bl.a. blev gift i Las Vegas. Nu er rollerne vendt, og min franske husbond<br />
skal nu have indsigt i min del af verden, inden vi begiver os ud på nye eventyr.<br />
64 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011 65
de berejstes kLub kontaktpersoner<br />
Kontaktpersoner<br />
Lars K. Munk<br />
Formand for <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Ansvarlig for klubben og<br />
bestyrelsesarbejdet<br />
Tlf. 40 89 46 67<br />
munkens@gmail.com<br />
Jakob Linaa<br />
Toastmaster, næstformand,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for klubarrangementer<br />
vest for Storebælt<br />
Tlf. 20 86 77 77<br />
toastmaster-west@berejst.dk<br />
Per Danielsen<br />
Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for klubarrangementer<br />
øst for Storebælt<br />
Tlf. 33 13 56 18<br />
toastmaster-east@berejst.dk<br />
Michael Nyholm<br />
Fotoklubansvarlig, sponsoransvarlig,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
michael.nyholm@gmail.com<br />
Erik Futtrup<br />
Kasserer, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for regnskab<br />
Tlf. 76 42 05 26<br />
kasserer@berejst.dk<br />
Caroline Engelsborg<br />
Ungdomsansvarlig,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 50 52 78 16<br />
engelsborg@hotmail.com<br />
66 GLOBEN nr. 46 / <strong>De</strong>cember 2011<br />
Niels Iversen<br />
Webmaster<br />
Ansvarlig for adresseændringer,<br />
landeregistrering og berejst.dk<br />
Tlf. 86 28 18 56<br />
webmaster@berejst.dk<br />
Maria Malbek Sørensen<br />
Medlemskoordinator, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for nye medlemmer<br />
Tlf. 25 48 87 45<br />
nytmedlem@berejst.dk<br />
Lars-Terje Lysemose<br />
Ansvarshavende redaktør af<br />
Globen<br />
Tlf. +46 76 234 72 00<br />
redaktorgloben@gmail.com<br />
Søren Fodgaard<br />
Medredaktør Globen,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 35 39 27 33<br />
sf@skovforeningen.dk<br />
Jacob Gowland Jørgensen<br />
Medredaktør Globen,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 42 79 68 62<br />
jacob.gowland.jorgensen@gmail.com<br />
Anja Povlsen<br />
Grafiker<br />
Ansvarlig for layout af Globen<br />
Tlf. 24 65 55 22<br />
apovlsen@yahoo.dk<br />
Kina-Tibet-Nepal<br />
<strong>De</strong>n store Transtibetanske rejse -<br />
fra Beijing med himmeltoget til Lhasa<br />
og videre overland forbi Mt. Everest og<br />
Rongbuk klosteret til Kathmandu i Nepal.<br />
Afrejse fra marts til oktober.<br />
Tlf: 47 16 12 20 - kiplingtravel.dk<br />
Kipling Travel - kontor i Danmark, Indien og Nepal - Rejsegarantifonden 1571 - Danmarks Rejsebureau Forening<br />
Naturoplevelser<br />
kiplingtravel.dk<br />
Oplev en ægte Kiplingrejse, der gør at<br />
vi ikke kun ser, men oplever landet<br />
bag facaderne - lidt mere<br />
end turisme.<br />
KIPLING<br />
TRAVEL<br />
Burma - Cykelglæder blandt gyldne pagoder 15 dage fra DKK 21.970,-
Returadresse: <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, c/o café globen, turesensgade 2B, 1368 København K<br />
LATINAMERIKA<br />
Nicaragua – Costa Rica – Panama<br />
Verdens mest aktive vulkaner samt frodig tropisk<br />
regnskov og et eventyrligt dyre- og fugleliv . <strong>De</strong>n<br />
koloniale by Granada ved Lake Granada, der er<br />
den største sø i Mellemamerika. Vandringer af<br />
indianerstier og sejlads på Panamakanalen.<br />
18 dage • Fra 24.400 kr<br />
Afrejse 2. feb. • 10. feb. • 24. februar • 2. nov. • 23. nov.<br />
Mayaernes Mellemamerika<br />
Guatemala, Honduras, Belize og Mexico. Vi besøger<br />
nogle af de største maya-ruiner i de 4 lande:<br />
Tikal, Copan, Caracol og Tulum. Vi får også indtryk<br />
af den nutidige maya-kultur. <strong>De</strong>suden oplever vi<br />
Antiguas barok-arkitektur, det farverige marked<br />
i Chichi og den 400 år gamle Santo Tomas kirke,<br />
hvor ritualer nder sted i en mytisk atmosfære.<br />
16 dage • 22.600 kr • 19. marts til 3. april<br />
Sydamerika på tværs<br />
Chile og Argentina med afstikker til Brasilien. <strong>De</strong>t<br />
ypperste af Sydkeglens natur. Kulturen er et eksotisk<br />
mix af moderne europæisk, spansk og ikke<br />
mindst indiansk kultur. Vi kører mellem majestætiske<br />
vulkaner og endeløse vidder. Iguazu vandfaldene.<br />
Rejsen afsluttes med god tid i Buenos Aires.<br />
16 dage • 26.900 kr • Afrejse 11. februar • 22. september<br />
Chile – Peru – Bolivia<br />
Højdepunkter i Andesbjergene. Fra Chiles hovedstad<br />
Santiago og den smukke havneby Valparaiso<br />
går rejsen nordpå til Atacamaørkenen. En ot køretur<br />
bringer os til de smukke laguner og surrealistiske<br />
saltsletter i Bolivia. Vi krydser Titicacasøen<br />
og når til Cuzco, hvor vi bl.a. oplever oplever den<br />
legendariske inkaby i bjergene; Machu Picchu.<br />
18 dage • 29.900 kr • Afrejse 26. marts • 24. okt. • 5. nov.<br />
Små grupper · danske rejseledere · 86 22 71 81 · www.viktorsfarmor.dk