27.07.2013 Views

Anden etnisk baggrund - Servicestyrelsen

Anden etnisk baggrund - Servicestyrelsen

Anden etnisk baggrund - Servicestyrelsen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58 <strong>Anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong><br />

situationsbestemt og eksperimenterende, på samme måde som vi konstant<br />

revurderer vores værdiopfattelser i praksis. Vores sprogbrug ændrer sig hele<br />

tiden i takt med at vi forandrer vores sociale praksis. Sproget skal ses som<br />

et redskab i den sociale proces. I samtalen sætter vi ord på virkeligheden<br />

– og vores erkendelse af virkeligheden – og placerer samtidig os selv socialt<br />

(Galal & Galal, 1999).<br />

Samtalen i praksis<br />

I socialt arbejde er dialogtolkning oftest anvendt. Heri indgår de tre parter:<br />

socialarbejderen, tolken og tolkebrugeren/borgeren. Kommunikation via<br />

tolk afhænger i høj grad af socialarbejderens og tolkens kompetencer som<br />

udgøres af deres teoretiske og praktiske kendskab til dialogtolkningen. Som<br />

udgangspunkt må de være opmærksomme på samtalens begrænsninger og<br />

de potentielle muligheder for at samtalens indhold ikke altid forstås af en af<br />

parterne.<br />

I det sociale arbejde med udsatte fra <strong>etnisk</strong>e mindretal er tolkningen central<br />

fordi udgangspunktet et at man ikke ønsker en yderligere eksklusion af<br />

denne gruppe mennesker. Målet er at forebygge hvor der er optræk til socialt<br />

kaos. Tolkesamtalen er den optimale betingelse for at hjælpeapparatet<br />

kommer til at forstå behovet hos den udsatte borger så man kan handle i<br />

overensstemmelse med de forpligtelser der ligger i serviceloven.<br />

Målgruppens egen oplevelse<br />

I 2002 foretog Videnscenter for Socialpsykiatri og Galal og Galal en kvalitativ<br />

undersøgelse hvor en række sindslidende med anden <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong> end<br />

dansk blev interviewet om deres oplevelser med brug af tolk. Undersøgelsen<br />

afdækkede også disse borgeres adgang til at bruge en kvalifi ceret tolk.<br />

I et organisatorisk perspektiv viser undersøgelsens resultater at alle de interviewede<br />

har oplevet at blive afvist i ønsket om at få adgang til tolk. Det har<br />

begrænset deres muligheder for at udtrykke deres behov, deres følelser og i<br />

nogle tilfælde også i forhold til at få noget at vide om deres psykiske lidelse<br />

og hvad den medfører. Målgruppens forklaring på hvorfor de ikke har adgang<br />

til tolk er en formodning om at der ikke er budget til at bære udgifterne<br />

til tolk. De har mødt personale der kommer med sådanne udsagn, ligesom<br />

de også jævnligt oplever at afvisningen af en tolkemulighed begrundes med<br />

at de burde kunne tale dansk. Borgerne får følelsen af at være sprogligt be-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!