29.07.2013 Views

BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL ... - royal consul europe

BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL ... - royal consul europe

BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL ... - royal consul europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Drawing up Bobbin Thread<br />

Raise presser foot and hold the<br />

needle thread lightly with your<br />

left hand.<br />

Turn the balance wheel slowly<br />

towards you with your right<br />

hand until the needle goes down<br />

and continue turning balance<br />

wheel until the take-up lever is<br />

at its highest position. Lightly<br />

draw up the needle thread<br />

forming a loop of the bobbin<br />

thread.<br />

Pull 15 cm (6 ´´ ) of both<br />

threads back and under the<br />

presser foot.<br />

Balancing Needle Thread<br />

Tension<br />

The needle thread and the<br />

bobbin thread should interlock<br />

in the center of two layers of<br />

fabric in straight seams.<br />

Set the desired number of the<br />

thread tension dial at setting<br />

mark.<br />

Loosen the needle thread<br />

tension by moving the dial to a<br />

lower number.<br />

Tighten the needle thread by<br />

moving the dial to a higher<br />

number.<br />

To obtain better zigzag stitches.<br />

The upper tension should be<br />

slightly lower than in the case<br />

of straight sewing. The upper<br />

thread should appear slightly on<br />

the reverse tide of the fabric.<br />

Einfädeln des Unterfadens<br />

Fadenende des Oberfadens mit<br />

der linken. Hand wie auf Abb.<br />

halten.<br />

Drehen Sie nun das Handrad<br />

langsam in Ihre Richtung, bis<br />

der Gelenkfadenhebel sich<br />

wieder in der höchsten Stellung<br />

befindet Ziehen Sie den<br />

Oberfaden leicht an, und der<br />

Unterfaden wird in Form einer<br />

kleinen Schlinge heraufgeholt.<br />

Beide Fäden bis etwa 15cm<br />

herausziehen und nach links<br />

unter den Nähfuß legen.<br />

Regulierung der<br />

Fadenspannung<br />

Der Oberfaden und der<br />

Unterfaden sollen genau in der<br />

Mitte der zwei Stofflagen mit<br />

einander verknüpfen. Bei<br />

richtiger Ob die Fadenspannung<br />

richtigeingestellt ist sehen Sie<br />

am Stichbild. (Auf den genähten<br />

Stoff sehen sollten beide Seiten<br />

gleich aus.)<br />

Durch einstellen einer höheren.<br />

Nummer am Einstellrad<br />

erhöhen Sie die Fadenspannung.<br />

Durch einstellen einer niederen<br />

Nummer wird die<br />

Fadenspannung verringert.<br />

Durch einstellen einer höheren<br />

Nummer wird die<br />

Fadenspannung erhöht.<br />

Beim Zick-Zack-Stich erhalten<br />

Sie das beste Stichbild wenn die<br />

Oberfadenspannungen wenig<br />

lockerer ist als die<br />

Unterfadenspannung.<br />

20<br />

Upptagning av undertråd<br />

Håll övertråden löst med<br />

vänster hand.<br />

Skruva sakta handhjulet mot<br />

dig, tills nålen åker ner och<br />

sedan upp igen. Fortsätt snurra<br />

på handhjulet tills nålen är i sin<br />

högsta position.<br />

Dra försiktigt upp övertråden,<br />

undertråden har nu skapat en<br />

ring runt övertråden.<br />

Båda trådarna förs nu bakåt och<br />

under pressarfoten.<br />

Justering av trådspänning<br />

Med korrekt trådspänning<br />

menas balansen mellan över-<br />

och undertråd.<br />

Trådspänningen blir lösare om<br />

knappen sätts på ett lägre tal.<br />

Trådspänningen blir hårdare om<br />

knappen ställs på ett högre tal.<br />

Fabriksinställningen av<br />

undertrådsspänningen är<br />

beräknad till de flesta sorters<br />

sömnad. Du bör därför veta om<br />

inställningen innan du ändrar.<br />

Genom att ta ut spolkapseln och<br />

dra lite i tråden kan man känna<br />

hur hårt den är ställd.<br />

Småändringar i spänningen kan<br />

vara nödvändiga och till detta<br />

används en skruvmejsel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!