29.07.2013 Views

BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL ... - royal consul europe

BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL ... - royal consul europe

BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL ... - royal consul europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zipper Application<br />

Pin or baste zipper tape to fabric<br />

and place it under the foot.<br />

Smooth the threads toward the<br />

back and lower the foot. To sew<br />

left side of the zipper, guide the<br />

edge of the zipper along the<br />

zipper teeth and stitch through<br />

garment and zipper tape. Turn<br />

the fabric and sew the other side<br />

of the zipper in the same way as<br />

you did on the left side of the<br />

zipper.<br />

Rolled hem<br />

Make a double 0.25 cm<br />

(1/8") fold approximately 8 cm<br />

(3") in length.<br />

Lower the needle into the fabric<br />

at the point where sewing is to<br />

begin. Then lower the hemmer<br />

foot.<br />

Sew 3 or 4 stitches while<br />

holding the needle and bobbin<br />

threads.<br />

Insert the folded portion of the<br />

fabric into the curl of the<br />

hemmer foot.<br />

Lower the hemmer foot then<br />

sew by lifting up it feeding<br />

smoothly and evenly.<br />

Trim about 0.7 cm (1/4 “) from<br />

corners as illustrated to reduce<br />

bulk.<br />

Reißverschluss Einnähen<br />

Stellen Sie die Maschine wie<br />

auf Abb. ein. Befestigen Sie die<br />

Nähfußsohle so an dem<br />

Fußchenhalter, dass sie rechts<br />

von der Nadel liegt. Nähen Sie<br />

nun die rechte Seite des<br />

Reinverschlusses an und achten<br />

Sie darauf, dass die Zähne des<br />

Reinverschlusses genau parallel<br />

zum linken Rand des Füßchens<br />

liegen. Wenn Sie das spezielle<br />

Reißverschlussfuß verwenden,<br />

können Sie Reißverschlusse<br />

einnähen, ohne das Material zu<br />

wenden.<br />

Roll Saum<br />

Legen Sie genau von der<br />

Stoffkante eine Doppelfalte.<br />

Stechen Sie die Nadel in das<br />

Material und senken Sie den<br />

Nähfuß. Nähen Sie 3-4 Stiche<br />

und halten dabei beiden Fäden.<br />

Nadel im Stoff stecken lassen,<br />

Nähfuß heben und den Stoff in<br />

die Rollführung legen.<br />

Nähfuß senken und nähen<br />

beginnen.<br />

Nun bildet sich ein Rollsaum<br />

wie abgebildet. Rollsaumfuß<br />

nur für dünne Stoffe wie z.b.<br />

Chiffon geeignet.<br />

30<br />

Sy i blixtlås<br />

Byt den vanliga pressarfoten<br />

mot blixtlåspressarfoten.<br />

Nåla fast dragkedjan på tyget,<br />

så tyget döljer hela blixtlåset.<br />

Sätt allt i maskinen.<br />

Nålen skall vara i vänster<br />

nålposition. Blixtlåset skall vara<br />

öppet. Se till att både över- och<br />

undertråden är dragen under<br />

pressarfoten innan du börjar att<br />

sy.<br />

Sy på högersida av blixtlåset, sy<br />

så nära blixtlåset som möjligt.<br />

När man skall sy fast vänstra<br />

sidan av blixtlåset, skjuts foten<br />

till höger nålposition. Sy fast<br />

blixtlåset som det är beskrivet<br />

ovan.<br />

Fållvikning<br />

Använd fållvikarpressarfoten.<br />

Ställ in stygnlängden till 2.<br />

Lägg tyget lätt fållat i<br />

pressarfotens krökning.<br />

Sänk pressarfoten och börja<br />

långsamt, sträck tyget och hjälp<br />

till in i krökningen medan du<br />

syr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!