02.09.2013 Views

Hvis avisen var en ludobrik... ...var den så slået hjem nu?

Hvis avisen var en ludobrik... ...var den så slået hjem nu?

Hvis avisen var en ludobrik... ...var den så slået hjem nu?

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Side 33 <strong>Hvis</strong> <strong>avis<strong>en</strong></strong> <strong>var</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>ludobrik</strong>...<br />

“D<strong>en</strong> <strong>var</strong> godt skrevet, <strong>så</strong> man nærmest fik dårlig samvittighed, og<br />

man fik at vide hvor forfærdeligt det faktisk er at miste synet fra <strong>en</strong> som selv havde prøvet det.”<br />

4.4.6. “Kamp mod underernæring på sygehuse”<br />

Informant<strong>en</strong> har udvalgt d<strong>en</strong>ne artikel fordi d<strong>en</strong> vækker h<strong>en</strong>des nysgerrighed. Hun er fortrolig med<br />

det overordnede emne (sundhedssektor<strong>en</strong>), m<strong>en</strong> hun har ikke tidligere hørt om det konkrete emne<br />

(ernæringstilstand<strong>en</strong> på sygehus<strong>en</strong>e), og dette uk<strong>en</strong>dte elem<strong>en</strong>t gør artikl<strong>en</strong> interessant.<br />

Informant<strong>en</strong>s referat af artikl<strong>en</strong> begynder <strong>så</strong>ledes: “Artikl<strong>en</strong> handler om et nyt projekt som<br />

handler om at undgå underernæring under indlæggelse på sygehuse.” Derefter beskrives projektet i<br />

detaljer, og informant<strong>en</strong> nævner og<strong>så</strong> hvilke fordele og forbedringer man håber projektet vil<br />

resultere i. Informant<strong>en</strong> er tilfreds med artikl<strong>en</strong> og synes at hun har fået ny vid<strong>en</strong> om et interessant<br />

projekt. Hun fremhæver at “det er godt at der ved artikl<strong>en</strong> er <strong>en</strong> faktaboks om projektet. Det gør<br />

hele læsning<strong>en</strong> mere overskuelig.”<br />

4.4.7. “Grønt lys for politiets dna-register”<br />

Tre dr<strong>en</strong>ge har valgt at læse d<strong>en</strong>ne artikel. De tre informanter fremhæver alle at emnet er<br />

interessant og kontroversielt, m<strong>en</strong> hvor to af informanterne vægter d<strong>en</strong> politiske debat om politiets<br />

ret til at b<strong>en</strong>ytte dna-prøver højest, er d<strong>en</strong> tredje mere interesseret i dna-forskning<strong>en</strong> som <strong>så</strong>dan.<br />

Han bliver dog ligesom de to andre informanter, grebet af artikl<strong>en</strong>s præs<strong>en</strong>tation af argum<strong>en</strong>ter for<br />

og i mod opbe<strong>var</strong>else af dna-prøver fra m<strong>en</strong>nesker der har været sigtede i kriminalsager.<br />

De tre informanter er <strong>en</strong>ige om at artikl<strong>en</strong> er god. De nævner alle i deres referater at der er<br />

tale om et lovforslag om oprettelse af et dna-register, m<strong>en</strong> <strong>en</strong> vælger at lægge vægt på hvem der<br />

har støttet lovforslaget og hvor tæt det er på at blive vedtaget, m<strong>en</strong>s de to andre vægter forslagets<br />

konkrete udformning og debatt<strong>en</strong> for og i mod forslaget. En af de to sidstnævnte informanter<br />

savner flere oplysninger om lovforslagets konkrete udformning, m<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> førstnævnte informant<br />

har indv<strong>en</strong>dinger mod artikl<strong>en</strong>s sprogbrug. “I 7. linie bruges ordet ‘uskyldige m<strong>en</strong>nesker,’ som jeg<br />

synes i d<strong>en</strong>ne samm<strong>en</strong>hæng virkede som et ladet ord (...) Jeg blev mere opmærksom på om d<strong>en</strong> <strong>var</strong><br />

subjektiv, hvilket ville have mindsket d<strong>en</strong>s troværdighed, da det tydeligvis <strong>var</strong> <strong>en</strong> referer<strong>en</strong>de<br />

artikel.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!