13.11.2014 Views

ES 100 ZP

ES 100 ZP

ES 100 ZP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fordítás az eredeti használati<br />

utasításból<br />

Tartalomjegyzék<br />

Bevezetés<br />

<strong>ES</strong> <strong>100</strong> <strong>ZP</strong><br />

HU Magyar<br />

EK megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . 80<br />

Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Termékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

A jelen használati és szerelési<br />

utasításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Jelzések alkalmazása. . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Rendeltetésszerű alkalmazás, jótállás . . 81<br />

Tájékoztató biztonsági intézkedések . . . 81<br />

Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Beszerelési biztonsági útmutatások. . . . 81<br />

A kapu biztonsági berendezései . . . . . . 82<br />

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

A beszerelés előkészítése . . . . . . . . . . . 82<br />

Felületvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82-84<br />

Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Ápolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Üzemzavar megszüntetése. . . . . . . . . . . 85<br />

Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

További útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Szétszerelés, ártalmatlanítás . . . . . . . . . 85<br />

Tartalék alkatrészek jegyzéke . . . . . . . . 86<br />

A használati utasítást és a szerelési tervet<br />

olvassuk el figyelmesen a beszerelés és az<br />

üzemeltetés előtt. Feltétlenül vegyük figyelembe<br />

az ábrákat és az útmutatásokat.<br />

A szerelési tervet és a használati utasítást<br />

őrizze meg, hogy később is használhassa.<br />

Termékleírás<br />

A mennyezeti szekcionált kapu vízszintes, a<br />

nyílási szélességhez illesztett panelekből áll.<br />

A kaput az egymás után található futógörgőkkel<br />

és a vezetőgörgőkkel felül/alul<br />

behelyezzük az oldaltokok vezetősínjeibe.<br />

A kapu felfelé a futósíníveken vezetve nyílik,<br />

és a mennyezeti futósíneken mozog<br />

tovább felfelé/hátrafelé. A kapu körben<br />

gumiprofil tömítésekkel van szigetelve.<br />

A kapu sorozatszerűen rendelkezik betörésgátló<br />

felszereléssel (az NEN 5096 holland<br />

szabvány és az ENV 1627 betörésállósági<br />

szabvány szerinti 2. ellenállási kategória).<br />

Kivételt képeznek a személybejárati<br />

ajtót, üvegezett részeket vagy födémkövető<br />

vasalatot tartalmazó és az alumínium keretes<br />

kapuk.<br />

A WK2-höz a zárat felfúrás- és kihúzásvédett<br />

profilhengerrel (P2 BZ osztály<br />

– DIN 18252 vagy 4. osztály – EN 1303)<br />

kell ellátni. A WK2 szempontjából<br />

fontos összes alkatrész a<br />

következő jellel van ellátva:<br />

Mindegyik mennyezeti szekcionált<br />

kapumodell alkalmas arra, hogy felszereljék<br />

a Magic 600 és Magic <strong>100</strong>0 kapuhajtóművel.<br />

Az acélburkolatok gyárilag poliészterrel<br />

vannak beégetőlakkozva, és nincs szükségük<br />

kiegészítő védelemre.<br />

A faburkolatok gyárilag előimpregnáltak,<br />

és tartós védelemhez utókezelni kell őket.<br />

Csomagolás: Kizárólag újrahasznosítható<br />

anyagokat alkalmaztak. A csomagolást<br />

ártalmatlanítsuk környezetbarát módon a<br />

törvényi előírásoknak és a helyszínen létező<br />

lehetőségeknek megfelelően.<br />

A jelen használati és<br />

szerelési utasításhoz<br />

A szerelési terv és a használati utasítás<br />

összetartozik. A szerelési tervben piktogramok<br />

által utalás történik a kiegészítő<br />

szövegekre. A technikán és az ábrákon<br />

történő módosítások joga fenntartva.<br />

Kapuváltozatok<br />

A standard kivitelezésű mennyezeti szekcionált<br />

kaput az alacsony sínvezetés opcióval<br />

át lehet alakítani alacsony sínvezetésű<br />

kapuvá.<br />

Ha standard kaput épít fel,<br />

kövesse a következő jeleket: minden<br />

„s”-sel jelölt és betű nélküli<br />

szerelési lépést.<br />

Ha alacsony sínvezetésű kaput<br />

épít fel, kövesse a következő jeleket:<br />

minden „n”-nel jelölt és betű<br />

nélküli szerelési lépést.<br />

A reteszeléssel ellátott kapukat<br />

„v” betű jelöli.<br />

Jelzések alkalmazása<br />

A jelen utasításban a következő jelzéseket<br />

alkalmazzák:<br />

VIGYÁZAT: Figyelmeztet személyek<br />

és anyagok veszélyeztetésére.<br />

A jelen jelzéssel megjelölt<br />

útmutatások figyelmen kívül<br />

hagyása súlyos sérüléseket és<br />

anyagi károkat okozhat.<br />

FIGYELEM: Figyelmeztet az<br />

anyagi károkra. A jelen jelzéssel<br />

megjelölt útmutatások figyelmen<br />

kívül hagyása anyagi károkat<br />

okozhat.<br />

ÚTMUTATÓ: Műszaki útmutatások,<br />

amelyeket különösen figyelembe<br />

kell venni.<br />

Rendeltetésszerű alkalmazás,<br />

jótállás<br />

A jelen garázskapu kis háztartások egyszerű<br />

garázsain való használatra alkalmas.<br />

A gyártó egyértelmű és írásos engedélyezése<br />

nélkül történő<br />

• át- és rászerelések<br />

• nem eredeti pótalkatrészek alkalmazása<br />

• a gyártó által nem felhatalmazott üzemek<br />

vagy személyek által végrehajtott javítások<br />

a jótállás és szavatosság megszűnéséhez<br />

vezethetnek.<br />

10 év garancia a számla keltétől kezdve a<br />

kapu minden részére és minden felületre<br />

(a felületekre szóló garancia csak belvidéken<br />

érvényes). Az idő múlásával esetleg<br />

fellépő színváltozások a garanciaigényből<br />

N000710-01-00/05<br />

ki vannak zárva.<br />

A használati utasítás figyelmen kívül<br />

hagyásából eredő károkért nem vállalható<br />

felelősség.<br />

Kérdések esetén legyen szíves megadni<br />

a referencia- és sorozatszámot, valamint a<br />

modell megnevezését a kapulapon található<br />

adattábla szerint.<br />

Tájékoztató biztonsági<br />

intézkedések<br />

Biztosítsuk, hogy a kapu közelében<br />

segédintézkedésekre vonatkozó útmutatók<br />

legyenek arra az esetre, ha a kapu vagy/<br />

és ennek a berendezései nem működnek.<br />

Javaslat: A szerelési tervet és a használati<br />

utasítást helyezzük egy védőtasakban jól<br />

láthatóan a kapun belül vagy a kapu mellé.<br />

Biztonsági útmutatások<br />

Általános biztonsági<br />

útmutatások<br />

A kapuk kezelése csak akkor<br />

történhet, ha a teljes mozgási<br />

tartomány szabadon látható.<br />

Működtetéskor ügyeljünk a<br />

hatótartományban tartózkodó<br />

személyekre.<br />

Nem megengedett tevékenységek a kapu<br />

üzemeltetésekor:<br />

• átmenni vagy áthajtani egy mozgó kapun<br />

• tárgyak és/vagy személyek emelése,<br />

illetve tolása a kapuval.<br />

• A szélerő korlátozhatja a kapulap biztos<br />

mozgását.<br />

A lezárt kapu belülről a zárkireteszelő kar<br />

működtetésével és a zárfogantyú megemelésével<br />

reteszelhető ki és nyitható.<br />

Beszerelési biztonsági<br />

útmutatások<br />

VIGYÁZAT: A beszerelést oktatott<br />

szakképzett személyzetnek<br />

és legalább 2 személynek kell<br />

végeznie.<br />

A szakértő személyzetnek ellenőrizni és<br />

nyugtázni kell az épület – amelybe a kaput<br />

beszerelik – támasztó szerkezetének teherbíró<br />

képességét és alkalmasságát.<br />

A kaput minden rögzítési ponton biztosan<br />

és teljes számban rögzíteni kell. A födémfelfüggesztéseket<br />

rögzítési pontonként 2<br />

csavarral kell ellátni. A rögzítő anyagot a<br />

támasztó szerkezet kialakításának megfelelően<br />

úgy kell választani, hogy minden<br />

rögzítési pont legalább 800 N húzóerőt<br />

megbírjon.<br />

Amennyiben ezek a követelmények nem<br />

teljesülnek, személyi és anyagi kár veszélye<br />

áll fenn a lezuhanó vagy ellenőrzés<br />

nélkül mozgó kapu által.<br />

A rögzítő furatok fúrásakor nem károsodhat<br />

meg sem az épület statikája, sem villamos,<br />

vízvezető vagy más vezetékek.<br />

Nem rögzített kaput biztosan támasszunk ki.<br />

Vegyük figyelembe az idevágó munkavédelmi<br />

előírásokat, gyerekeket tartsunk<br />

81 (102)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!