26.01.2015 Views

Arbejdsulykke PETER FABER den 16. december ... - Søfartsstyrelsen

Arbejdsulykke PETER FABER den 16. december ... - Søfartsstyrelsen

Arbejdsulykke PETER FABER den 16. december ... - Søfartsstyrelsen

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SØULYKKESRAPPORT<br />

Dato 22. marts 2004<br />

Sag 199942555<br />

Arkivkode 01.40.50<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong><br />

<strong>Arbejdsulykke</strong><br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong><br />

<strong>den</strong> <strong>16.</strong> <strong>december</strong> 2003<br />

SØFARTSSTYRELSEN<br />

Vermundsgade 38 C<br />

2100 København Ø<br />

Tlf. 39 17 44 00<br />

Fax 39 17 44 16<br />

CVR-nr. 29 83 16 10<br />

oke@dma.dk<br />

www.sofartsstyrelsen.dk<br />

ØKONOMI- OG<br />

ERHVERVSMINISTERIET<br />

Formålet med undersøgelsen er at tilvejebringe oplysninger om de faktiske omstændigheder ved ulykken og at klarlægge de<br />

årsager og det begivenhedsforløb, som har ført til ulykken, med henblik på at der af Søfartsstyrelsen eller andre kan<br />

træffes foranstaltninger for at reducere risikoen for gentagelser. Undersøgelsen sigter ikke mod at tage stilling til<br />

strafferetlige eller erstatningsretlige aspekter ved ulykkerne.


Indhold<br />

1. Ulykken …………………………………………………………………………. 3<br />

2. Resumé ……………………………………………………………………….…. 3<br />

3. Skibet ……………………………………………………………………………. 4<br />

4. Besætningen …………………………………………………………………….. 4<br />

5. Hændelsesforløb ………………………………………………………………... 5<br />

6. Supplerende oplysninger ……………………………………………………….<br />

Kædestopperne …………………………………………………………………...<br />

Tensionsmetre ……………………………………………………………………<br />

ISM ……………………………………………………………………………….<br />

Arbejdspladsvurderinger (APV) …………………………………………………<br />

Hviletid …………………………………………………………………………...<br />

Vejrforhol<strong>den</strong>e ………………………………………………………………..….<br />

Sikkerhedsudvalgsmøde ……………………………………………………….…<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

10<br />

10<br />

10<br />

11<br />

7. Supplerende undersøgelser …………………………………………………….<br />

Force Technology’s undersøgelser af kædestopperen …………………………...<br />

11<br />

11<br />

8 Opklaringsenhe<strong>den</strong>s bemærkninger …………………………………………..<br />

ISM ……………………………………………………………………………….<br />

APV ………………………………………………………………………………<br />

Arbejdsmeto<strong>den</strong> ………………………………………………………………….<br />

Kædestopperne og FORCE Technology’s undersøgelser ………………………..<br />

Tensionmetre ……………………………………………………………………..<br />

Vejret og skibets bevægelser ……………………………………………………..<br />

9. Konklusion ……………………………………………………………………… 14<br />

10. Anbefalinger ………………………………………………………………….… 15<br />

11. Bilag ……………………………………………………………………………... 15<br />

11<br />

11<br />

12<br />

12<br />

13<br />

13<br />

14<br />

2


1. Ulykken<br />

Ulykkens art:<br />

Ulykkessted:<br />

<strong>Arbejdsulykke</strong> – skibsassistent ramt af kædestopper<br />

Nordsøen – 52°52’6 N 002°58’6 Ø<br />

Ulykkestidspunkt: Den <strong>16.</strong> <strong>december</strong> 2003, kl. 18.25<br />

Omkommet:<br />

Tilskadekomne:<br />

Skibsassistenten døde på stedet<br />

En styrmand og to skibsassistenter har efterfølgende anmeldt mulige<br />

psykiske lidelser<br />

2. Resumé<br />

Under kabelreparationsarbejde i Nordsøen ud for Holland blev en skibsassistent ramt i<br />

hovedet af en kædestopper, som brast. Skibsassistenten døde på stedet.<br />

Under det pågæl<strong>den</strong>de arbejde, som blev ledet af skibsføreren fra fordækket, var man nået<br />

dertil, hvor man havde haft kablet helt oppe i stævnen og havde fæstnet to kædestoppere til<br />

kablet. Kædestopperne var sat på hver sin tyfonwire, som gik til hvert sit kabelspil. På<br />

instruktion fra skibsføreren havde de to spiloperatører firet ud på spillene, således at kablet<br />

hang ca. 2½ m under stævnen. På dette tidspunkt stod skibsføreren og 2. styrmand i styrbord<br />

side af stævnen og skibsassistenten og bådsman<strong>den</strong> i bagbord side af stævnen.<br />

Skibsassistenten og bådsman<strong>den</strong> skulle herefter skære kablet over med en vinkelsliber, som<br />

var monteret på en ca. 3 m lang stang. For at styre stangen og skære kablet lænede<br />

skibsassistenten sig ud over stævnen, og han var netop begyndt at skære i kablet, da <strong>den</strong><br />

styrbords kædestopper sprang, svirpede op i luften og ramte ham.<br />

Ingen af de to spiloperatører havde på tensionsmetrene, som var indstillet på skala 0 – 5<br />

tons, observeret træk på over 1200 kg. 2. styrman<strong>den</strong> havde umiddelbart før ulykken<br />

observeret, at det styrbords tensionsmeter gik i bund.<br />

På ulykkestidspunktet var der en vestlig vind, ca. 12 m/sek, og nordvestlig dønning på 1,5 –<br />

1,8 m, foran for tværs om styrbord. Et enkelt besætningsmedlem mener imidlertid, at skibet<br />

fra bølgedal til bølgetop blev løftet mindst 5 m, samt at vindstyrken var større end 12 m/sek.<br />

FORCE Technology har undersøgt <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de kædestopper, og ved en<br />

belastningsprøve sprang kæ<strong>den</strong> ved 179,4 kN. FORCE Technology konkluderer i sin<br />

rapport, at det ikke er muligt at angive det nøjagtige træk i kædestopperen på<br />

ulykkestidspunktet, men at det er rimeligt at antage, at det har været tæt på men over 160 kN<br />

(~ 16 tons).<br />

3


3. Skibet<br />

Skibets navn /Havnekendingsnr.:<br />

Hjemsted:<br />

Kontrolnummer/Kendingsbogstaver:<br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong><br />

Korsør<br />

D 2741 / OZPK2<br />

IMO nummer: 8027781<br />

Skibstype:<br />

Kabelskib<br />

Byggeår: 1982<br />

Tonnage:<br />

Længde / bredde / dybde:<br />

Maskineffekt:<br />

2854 BT<br />

71 m / 13,6 m / 6,8 m<br />

2317 kW<br />

Besætning: 33<br />

Rederi/ejer:<br />

Klasse:<br />

Alcatel Submarine Networks Marine A/S,<br />

København<br />

Det Norske Veritas<br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> havde fast base i Korsør, hvor det lå på kort varsel med henblik på<br />

kabelreparationer i danske farvande og i Nordsøen.<br />

Skibet er udstyret med to store kabelspil, et i hver side. Spillene er tensionsspil, og opereres<br />

fra hvert sit operatørpanel på kabeldækket. Der er tensionsmåler på operatørpanelerne og på<br />

et stort display for hvert spil, som kan ses både fra kabeldækket og fra fordækket.<br />

Spiloperatøren har også en PC skærm, hvorpå han kan se skibets position og bevægelser i<br />

forhold til kablet – en slavebillede af survey skærmen på broen. Der er radioforbindelse<br />

mellem lederen på fordækket, spiloperatørerne og <strong>den</strong> vagthavende styrmand på broen. Bro<br />

udstyret omfatter bl.a. DP udstyr (Dynamic Positioning), som ved computerstyring af skruer<br />

og maskine holder skibet i position.<br />

4. Besætningen<br />

Besætningen på 33 mand bestod af skibsfører, overstyrmand, tre styrmænd, bådsmand, fem<br />

skibsassistenter, maskinchef, to maskinmestre, en elektriker, to skibsassistenter/mekanikere,<br />

en hovmester, en kok, en stewardesse samt tekniske medarbejdere.<br />

Under en kabeloperation som <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de arbejder besætningen i 2 skift á 6 timer.<br />

4


Det skifte, som på ulykkestidspunktet var i gang med kabeloperationen, bestod af<br />

skibsføreren, som på dækket ledede arbejdet, en styrmand på dækket, overstyrman<strong>den</strong> på<br />

broen, bådsman<strong>den</strong> og to skibsassistenter på dækket samt maskinchefen og en mekaniker<br />

som spiloperatører. Alle de pågæl<strong>den</strong>de, undtagen styrman<strong>den</strong>, havde været i <strong>PETER</strong><br />

<strong>FABER</strong> i flere / mange år og var rutinerede i arbejdet med kabeloperationer. Det var første<br />

gang styrman<strong>den</strong> var med til en kabelreparation, og det var derfor, at skibsføreren ledede<br />

operationen fra dækket, me<strong>den</strong>s styrman<strong>den</strong> var under oplæring.<br />

5. Hændelsesforløbet<br />

Ne<strong>den</strong>stående beskrivelse af hændelsesforløbet i forbindelse med ulykken er baseret på<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong>s undersøgelser om bord i Ijmui<strong>den</strong> <strong>den</strong> 17. <strong>december</strong> samt interview af<br />

de involverede besætningsmedlemmer.<br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> afsejlede fra Korsør <strong>den</strong> 10. <strong>december</strong> for en kabelreparation i forbindelse<br />

med en elektrisk fejl på et kabel i Nordsøen, ejet af konsortiet UK/Germany 5. Skibet var<br />

fremme i området <strong>den</strong> 12. <strong>december</strong> men arbejdede kun et par timer, fordi vejret var for<br />

dårligt. En kabeloperation kræver et rimeligt godt vejr. Der er normalt en øvre grænse for<br />

søens højde på 3 m. <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> forlagde derfor til en ankerplads i læ af Englands<br />

østkyst ud for Lowestoft.<br />

Den 15. <strong>december</strong> kl. 13.00 sejlede <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> igen ud til fejlstedet, 52°52’6 N<br />

002°58’6 Ø, og var fremme kl. ca. 21.00. Vejret var imidlertid fortsat for dårligt, og skibet<br />

forholdt sig afventende indtil <strong>den</strong> <strong>16.</strong> <strong>december</strong> kl. 04.00, hvor fejlsøgningen blev<br />

påbegyndt.<br />

Ved en kabelreparation som <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de sejler man langs med kablet, indtil man med<br />

skibets måleudstyr registrerer det mulige fejlsted på kablet. Herefter sænker man via<br />

portalkranen i stævnen et stort dræg, på hjul, ned på bun<strong>den</strong>. Med skibet trækker man<br />

herefter dræget over bun<strong>den</strong>, indtil tensionsmetret for det anvendte spil viser et øget træk<br />

som indikation af, at dræget har fat i kablet. Dræget med kablet hives op til overfla<strong>den</strong> og op<br />

til boven, hvor drægets hold erstattes med en krog (<strong>den</strong> blå krog) for en<strong>den</strong> af en tyfonwire.<br />

Dræget frigøres herefter og tages ind på dækket. Herefter sættes to kædestoppere på kablet,<br />

hver stopper kobles til en tyfonwire til hver sit kabelspil, og <strong>den</strong> blå krog frigøres. Herefter<br />

påbegyndes arbejdet på kablet.<br />

Under <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de operation <strong>den</strong> <strong>16.</strong> <strong>december</strong> tørnede et nyt skifte til kl. 18.00.<br />

Skibsføreren havde før kl. 18.00 ledet operationen fra fordækket og fortsatte også hermed<br />

efter kl. 18.00. Skibsføreren gav også ordrer til broen om skibets positionering i forhold til<br />

kablet. Udover skibsføreren var der en styrmand, bådsman<strong>den</strong> og to skibsassistenter på<br />

fordækket. Det styrbords spil blev opereret af maskinchefen og det bagbords spil af en<br />

mekaniker. Overstyrman<strong>den</strong> var på broen. Der var radiokommunikation imellem alle de<br />

involverede.<br />

Der var en vestlig vind, ca. 12 m/sek., og ca. 1,5 m høje dønninger fra nord-nordvest. Skibet<br />

lå stille på en vestlig kurs. Vanddyb<strong>den</strong> var ca. 30 m.<br />

5


Kl. 18.00 var situationen således, at dræget var koblet fri af kablet og anbragt på dækket.<br />

Kablet hang u<strong>den</strong>bords i krogen, og krogwiren gik til det styrbords spil. To kædestoppere<br />

med WLL (Working Load Limit) 5,3 tons og en vinkelsliber, monteret for en<strong>den</strong> af en ca. 3<br />

m lang stang, var lagt klar på dækket.<br />

WLL<br />

Vinkelsliber på stang<br />

De to kædestoppere efter ulykken<br />

Herefter monterede bådsman<strong>den</strong> og <strong>den</strong> ene skibsassistent, fra bagbord side i stævnen, <strong>den</strong><br />

ene kædestopper på kablet og sjæklede tyfonwiren fra det bagbords spil til kældestopperen.<br />

Efter instruktion fra skibsføreren blev kædestopperen sat så langt ude på kablet, som de<br />

kunne nå. Herefter gik de over på styrbords side i stævnen og satte <strong>den</strong> an<strong>den</strong> kædestopper<br />

på kablet og isjæklede wiren, som blev trukket tot ved kapstanen, som blev kørt af <strong>den</strong><br />

an<strong>den</strong> skibsassistent. Herefter blev trækket taget af krogen og overført til kædestopperne,<br />

som begge holdt. Tyfonwiren fra krogen blev herefter sjæklet ud af krogen og sjæklet til <strong>den</strong><br />

styrbords kædestopper, således at man endte med <strong>den</strong> situation, at <strong>den</strong> bagbords<br />

kædestopper med wire gik til det bagbords spil og <strong>den</strong> styrbords kædestopper med wire til<br />

det styrbords spil.<br />

Herefter gik skibsassistenten og bådsman<strong>den</strong> over til platformen på bagbord side i stævnen.<br />

Skibsføreren og styrman<strong>den</strong> placerede sig på <strong>den</strong> styrbords platform, skibsføreren forrest.<br />

6


Her stod skibsassistenten og bådsman<strong>den</strong>,<br />

skibsassistenten forrest<br />

Her stod skibsføreren og styrman<strong>den</strong>,<br />

skibsføreren forrest<br />

Alt virkede roligt og stabilt, og begge kædestoppere holdt. De to tensionsmetre, som på dette<br />

tidspunkt var blevet omstillet fra 20 tons skalaen til 5 tons skalaen, blev hele ti<strong>den</strong><br />

overvåget af de to spiloperatører. Maskinchefen, som opererede det styrbords spil, har<br />

forklaret, at tensionsmetret for dette spil viste max 1200 kg. Mekanikeren, som opererede<br />

det bagbords spil, har forklaret, at tensionsmetret for dette spil viste max 400 kg.<br />

Skibsføreren beordrede flere gange de to spiloperatører til at fire, og kablet med<br />

kædestopperne endte med at hænge slæk ca. 2½ m ne<strong>den</strong> for platformene. Skibsføreren gav<br />

herefter besked om, at de kunne begynde at kappe kablet.<br />

Skibsassistenten og bådsman<strong>den</strong> tog fat i stangen med vinkelsliberen og baksede <strong>den</strong> ud<br />

over stævnen. Skibsassistenten stod forrest, lænede sig ud over rækværket og styrede<br />

stangen, således at vinkelsliberen kom inde mod kablet. Bådsman<strong>den</strong> hjalp til med at<br />

stabilisere stangen, idet han holdt fast i tværhåndtaget på stangens øverste ende. Da de var<br />

klar til at begynde at skære i kablet, satte <strong>den</strong> an<strong>den</strong> skibsassistent stikket fra elkablet i<br />

stikket til vinkelsliberen.<br />

Kl. ca. 18.25 begyndte skibsassistenten at skære i kablet. Ca. 30 sekunder senere hørtes et<br />

knald, og skibsassistenten faldt om. Han var blevet ramt i hovedet af <strong>den</strong> styrbords<br />

kædestopper, som sprang. Ingen på dækket så, at kædestopperen sprang. Maskinchefen ved<br />

det styrbords spilpanel så <strong>den</strong> styrbords wire svirpe ca. 10 m op i luften.<br />

Styrman<strong>den</strong>, som stod agten for skibsføreren på <strong>den</strong> styrbords platform, har forklaret, at<br />

skibet gik ned i en dønning, umiddelbart før kædestopperen sprang. Han havde trukket sig<br />

lidt tilbage og havde vendt sig om og havde set, at der var fuldt udslag på det styrbords<br />

tensionsmeter. Da skibets stævn igen løftede sig, sprang kædestopperen. Ingen andre havde<br />

observeret fuldt udslag på tensionsmetret.<br />

Det blev umiddelbart efter konstateret, at skibsassistenten var død på stedet.<br />

7


Skibsføreren stoppede straks operationen og beordrede kablet slækket ud. Han underrettede<br />

overstyrman<strong>den</strong> på broen om, at skibsassistenten var død.<br />

Skibsassistenten blev lagt på skibets båre og bragt til skibets hospital. Rederiet blev<br />

underrettet. Der blev taget kontakt med Radio Medical med henblik på råd om, hvorledes<br />

situationen skulle håndteres.<br />

Efter at have taget kædestopperne af kablet og sænket det til bun<strong>den</strong>, afsejlede <strong>PETER</strong><br />

<strong>FABER</strong> kl. 19.20 mod Ijmui<strong>den</strong> i Holland, hvortil det ankom <strong>den</strong> 17. <strong>december</strong> kl. 01.30, og<br />

hvor <strong>den</strong> afdøde skibsassistent blev bragt i land.<br />

6. Supplerende oplysninger<br />

Kædestopperne<br />

De to anvendte kædestoppere (kædesling) er af en dimension på 13 mm, 3½ m lange og med<br />

en WLL (Working Load Limit) på 5300 kg. De blev leveret om bord fra firmaet Carl Stahl<br />

Danrope A/S og er produceret af det svenske firma Gunnebo. Kædestopperne er<br />

certificerede, og de bliver checket en gang om året. Seneste check – et visuelt check – blev<br />

gennemført <strong>den</strong> 8/9. april 2003 af Carl Stahl Danrope A/S, jf. bilag 1.<br />

Normalt er hver kædestopper markeret med et vedhæftet metalskilt (Certnr.). Imidlertid<br />

falder disse skilte ofte af i forbindelse med brug, og på de to omhandlede stoppere manglede<br />

skiltet.<br />

Bådsman<strong>den</strong> har oplyst, at det er normal procedure om bord, at kædestopperne renses efter<br />

brug ved at lægge dem i et bad af dieselolie. I forbindelse med rensningen bliver de<br />

undersøgt for eventuelle mærker / deformeringer, og det var sket, at en stopper var blevet<br />

kasseret.<br />

Skibsføreren har efterfølgende om fastgørelsen af <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de kædestopper til kablet<br />

oplyst, at <strong>den</strong> yderste ende at stopperen blev lagt rundt om kablet ved at føre <strong>den</strong> ene ende<br />

gennem ringen i <strong>den</strong> an<strong>den</strong> ende. Løkken blev herefter bragt til at glide så langt ned ad<br />

kablet, som de kunne nå, hvorefter de ved hjælp af en rebstump og en bådshage lagde et<br />

enkelt halvstik omkring kablet. Den inderste ende af stopperen blev herefter koblet til<br />

tyfonwiren.<br />

Skibsføreren har endvidere efterfølgende oplyst, at de i nogle tilfælde påsætter metalbånd<br />

(bandibånd) omkring halvstikkene, for at forhindre kablet i at glide i stopperne. Når de efter<br />

brug skal tage kædestopperne af, benytter de en nedstryger eller en vinkelsliber til at fjerne<br />

metalbån<strong>den</strong>e. I forbindelse hermed kan det ske, at værktøjet smutter og laver en grat i et<br />

kædeled.<br />

På et kædeled i <strong>den</strong> ubrudte kædestopper blev efterfølgende konstatere to sådanne, mindre<br />

grater.<br />

Efter ulykken blev de to kædestopper sendt til FORCE Technology for tests. Det brudte led<br />

på <strong>den</strong> styrbords kædestopper forsvandt i søen sammen med <strong>den</strong> manglende kædestump.<br />

8


Tensionsmetre<br />

Ifølge maskinchefen bliver tensionsmetrene kalibreret hvert halve år. Seneste kalibrering er<br />

udført <strong>den</strong> 11. september 2003.<br />

Tensionsmetrene om bord i <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> kan stilles på forskellige skalaer. På<br />

ulykkestidspunktet var de indstillet på skalaen 0 – 5 tons.<br />

ISM<br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>’s Safety Management Certificate er udstedt af Det Norske Veritas <strong>den</strong> 17.<br />

januar 2002 og er gæl<strong>den</strong>de indtil <strong>den</strong> 3. november 2006.<br />

I skibets kvalitetsmappe (sikkerhedsstyringssystem) findes en procedure om Sikkerhed på<br />

arbejdspladsen – Generelt. Ifølge <strong>den</strong>ne procedure skal der forin<strong>den</strong> udførelse af et bestemt<br />

arbejde foregå en orientering/instruktion af mandskabet om de forskellige<br />

sikkerhedsmæssige aspekter i forbindelse med arbejdet.<br />

Skibsføreren har forklaret, at der ved afgangen fra Korsør blev givet en generel orientering<br />

til besætningen om det pågæl<strong>den</strong>de arbejde. Den mere specifikke instruktion blev givet<br />

løbende under arbejdets udførelse på fordækket af skibsføreren eller <strong>den</strong> vagthavende<br />

styrmand.<br />

Overstyrman<strong>den</strong> har forklaret, at det er normalt, at der gives en yderligere orientering ved<br />

påbegyndelse af hver operation i forbindelse med hele kabelreparationen. Denne orientering<br />

gives af skibsføreren, overstyrman<strong>den</strong> eller <strong>den</strong> vagthavende styrmand, afhængig af hvem af<br />

de pågæl<strong>den</strong>de, der er på vagt, og som skal lede operationen.<br />

Det var skibsføreren, som fra dækket ledede arbejdet, da ulykken skete. Han gav fra sin<br />

plads i stævnen på <strong>den</strong> styrbords platform løbende instruktioner / ordrer til de involverede<br />

9


esætningsmedlemmer under de forskellige faser i arbejdet. Han gav også ordre til <strong>den</strong><br />

vagthavende på broen om skibets positionering.<br />

I <strong>den</strong>ne generelle procedure er endvidere under Arbejdets Udførelse bl.a. anført:<br />

At der træffes effektive foranstaltninger til beskyttelse af mandskabet, hvor<br />

arbejdsprocesserne eller –forhol<strong>den</strong>e udgør en risiko eller smittefare.<br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>’s kvalitetsmappe indeholder endvidere Cable Repair Procedures.<br />

I <strong>den</strong>ne procedure er i forbindelse med bjærgning af kablets fejlsektion i shallow water<br />

anført:<br />

In shallow water operations a de-trenching grapnel can be deployed and the cable lifted to<br />

the surface.<br />

Once the cable has been relieved of a tension over 10 tones the cable can be secured with<br />

chain stoppers to remove the grapnel.<br />

Once secured the cable can be cut and handled as described for the final stages of<br />

“Offshore Final Splice Operation Heimdal” in the procedure for AM102_180: Shore End<br />

Installation, and forwards.<br />

Disse final stages omhandler positionering og afmærkning af kabelenderne, når de igen<br />

sænkes ned på havbun<strong>den</strong>.<br />

Arbejdspladsvurderinger (APV)<br />

Der er udarbejdet APVer for flere af arbejdsprocesserne om bord, men ikke en APV som<br />

specifikt retter sig mod det pågæl<strong>den</strong>de arbejde – kabelreparation.<br />

Der er udarbejdet en APV for en lignende arbejdsproces – udlægning af kabelbugt,<br />

jf. bilag 2.<br />

Hviletid<br />

I <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> registreres hvert enkelt besætningsmedlems hviletid på ”Standardskema<br />

til registrering af søfarendes daglige hviletid i danske skibe”.<br />

Ifølge skemaerne havde alle de involverede besætningsmedlemmer det pågæl<strong>den</strong>de døgn,<br />

in<strong>den</strong> kl. 18.00, en hviletid på 12 timer. Dette er også en naturlig følge af det om bord<br />

anvendte skiftesystem, ifølge hvilket det pågæl<strong>den</strong>de skifte havde været tørnet til i perio<strong>den</strong><br />

06 – 12.<br />

Vejrforhol<strong>den</strong>e<br />

En skibsassistent har supplerende oplyst, at ved vagtskiftet kl. 18.00 var forhol<strong>den</strong>e således,<br />

at skibet, når det bevægede sig fra bølgedal til bølgetop, løftedes minimum 5 m og<br />

underti<strong>den</strong> mere, samt at vindstyrken syntes at være større en 12 m/sek.<br />

10


Ifølge data fra en observationsbøje (ODAS), som ligger ca. 15 sømil nord for<br />

ulykkespositionen, var der på ulykkestidspunktet, en vindstyrke på ca. 8 m/sek. og en<br />

bølgehøjde på ca. 1,8 m.<br />

Sikkerhedsudvalgsmøde<br />

Kort efter <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>’s ankomst til Ijmui<strong>den</strong> blev under skibsførerens formandskab<br />

afholdt et ekstraordinært sikkerhedsudvalgsmøde, hvor sikkerhedsgruppen og øjenvidner til<br />

ulykken var til stede.<br />

Hændelsesforløbet blev gennemgået, men der blev ikke på dette tidspunkt draget nogen<br />

konklusion eller iværksat forebyggende tiltag.<br />

Rederiet iværksatte, at der senere samme formiddag ankom en konsulent fra Søfartens<br />

Arbejdsmiljøråd til skibet for at yde krisehjælp til besætningen.<br />

7. Supplerende undersøgelser<br />

FORCE Technology’s undersøgelser af kædestopperen<br />

FORCE Technology har gennemført en undersøgelse af <strong>den</strong> brudte kædestopper samt<br />

sammenlignelige undersøgelser på <strong>den</strong> an<strong>den</strong> kædestopper samt af en ny kæde og af <strong>den</strong> nye<br />

kæde fastgjort til et kabelstykke.<br />

I rapporten over undersøgelsen konkluderes, at <strong>den</strong> yderste del af <strong>den</strong> brudte kædestopper,<br />

enten ved en tidligere lejlighed eller i forbindelse med ulykken, har været belastet med et<br />

træk på over 160 kN (~ 16 tons).<br />

Endvidere konkluderes, at undersøgelserne ikke kan fastsætte det nøjagtige træk på<br />

kædestopperen på ulykkestidspunktet, men at det er rimeligt at antage, at trækket har været<br />

tæt ved men større end 160 kN (~ 16 tons).<br />

FORCE Technology’s rapport vedlægges som bilag 3.<br />

ISM<br />

8. Opklaringsenhe<strong>den</strong>s bemærkninger<br />

I procedurerne i <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>’s kvalitetsmappe er en klar beskrivelse af ansvar,<br />

planlægning og organisation af arbejdet og af arbejdets udførelse.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>’s ISM system er veldokumenteret.<br />

Ved afgangen fra Korsør blev givet en generel orientering til besætningen om det<br />

pågæl<strong>den</strong>de arbejde.<br />

11


Det er uklart, om <strong>den</strong>ne instruktion senere på turen blev fulgt op med en yderligere samlet<br />

instruktion om de forskellige faser i arbejdet. Det fremgår, at skibsføreren var på dækket<br />

under det pågæl<strong>den</strong>de arbejde, og at han ledede arbejdet i <strong>den</strong> fase, hvor kablet blev bjærget<br />

og gjort klar til overskæring, og at han herunder gav specifikke ordrer om de enkelte<br />

arbejdsfaser.<br />

Det pågæl<strong>den</strong>de arbejde blev om bord anset som rutinearbejde, besætningen var erfaren med<br />

arbejdet, og der var intet i <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de situationen (vejrforhold, kabel m.m.), som blev<br />

anset som værende anderledes eller mere risikobetonet end ved tidligere udførte<br />

kabeloperationer.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at de enkelte besætningsmedlemmer var fuldt bekendt med de<br />

forskellige faser i kabelarbejdet, samt at arbejdet blev styret på en kompetent måde.<br />

Uanset at det pågæl<strong>den</strong>de arbejde blev anset for rutinearbejde, er det Opklaringsenhe<strong>den</strong>s<br />

opfattelse, at arbejdet med overskæring af kablet har udgjort en risiko for de hermed<br />

involverede besætningsmedlemmer, fordi de skulle bøje sig ud over stævnen og kablet.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at der i <strong>den</strong>ne fase ikke har været truffet effektive<br />

beskyttelsesforanstaltninger, som foreskrevet i proceduren Sikkerhed på arbejdspladsen –<br />

Generelt.<br />

APV<br />

Der var i <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> udarbejdet APVer for forskellige specifikke kabelarbejder. Der<br />

var dog ikke udarbejdet en APV for kabelreparation, selv om det er et ofte forekommende<br />

arbejde i <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at der burde have været udarbejdet en APV for det pågæl<strong>den</strong>de<br />

arbejde, samt at flere af de punkter, som er nævnt i APVen for Udlægning af kabelbugt, også<br />

er relevante i forbindelse med en kabelreparation.<br />

Arbejdsmeto<strong>den</strong><br />

Den anvendte arbejdsmetode var rutine om bord i <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>, også selve<br />

overskæringen af kablet.<br />

Det var vanskeligt at styre stangen med vinkelsliberen, og det var nødvendigt at læne sig ud<br />

over stævnen, og over kablet ca. 2½ m nede, for at bringe vinkelsliberen i kontakt med<br />

kablet.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at <strong>den</strong>ne metode for overskæring af kablet virker ukontrollabel<br />

og risikofyldt, specielt når stævnen bevæger sig op og ned i dønning. I dette tilfælde sprang<br />

en kædestopper og forårsagede ulykken, men også på det tidspunkt, hvor kablet ellers ville<br />

have været skåret igennem, er det vanskeligt at forudse, hvor kabelenderne vil svirpe hen.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at det må være muligt at gennemføre <strong>den</strong>ne fase af operationen<br />

på en mere sikker måde med et andet skæreudstyr.<br />

12


Kædestopperne og FORCE Technology’s undersøgelser<br />

De to kædestoppere var valgt, således at deres dimension passede til kablets tykkelse – de<br />

skulle kunne klemme fast om kablet. De var lagt klar på dækket, in<strong>den</strong> de skulle bruges.<br />

Skiltet med ”Certnr.” var faldet af, og der er derfor ikke muligt at fastslå, hvilke af de i<br />

certifikatet fra Carl Stahl Dan Rope A/S nævnte kædestoppere, der blev anvendt.<br />

FORCE Technology har ved sine undersøgelser konstateret, at kædeled<strong>den</strong>e på <strong>den</strong> brudte<br />

kæde, tættest ved bruddet, var trukket lidt længere end de øvrige led. Ved trækprøver har de<br />

endvidere konstateret, at en sådan forlængelse (deformering) vil ske ved et træk på mellem<br />

160 og 170 kN. FORCE Technology konkluderer herefter, at <strong>den</strong> brudte kædestopper, enten<br />

ved en tidligere lejlighed eller i forbindelse med ulykken, har været udsat for et træk på over<br />

160 kN.<br />

Ved trækprøven sprang <strong>den</strong> pågæl<strong>den</strong>de kædestopper ved 179,4 kN. FORCE Technology<br />

konkluderer herved, at det er rimeligt at antage, at trækket i kædestopperen på<br />

ulykkestidspunktet har været tæt på men over 160 kN.<br />

Da det brudte kædeled forsvandt i søen, har det ikke været muligt at konstatere, om der<br />

eventuelt har være svejsefejl eller an<strong>den</strong> fejl på leddet.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> har ikke bemærkninger til <strong>den</strong> anvendte dimension kædestoppere. Der<br />

fandtes om bord kædestoppere af kraftigere dimension, som efter det af besætningen oplyste<br />

ville have været for kraftige til at klemme fast om det pågæl<strong>den</strong>de kabel. Opklaringsenhe<strong>den</strong><br />

mener, at <strong>den</strong> valgte kædestopper vedligeholdelsesmæssigt har været i or<strong>den</strong>, samt at det har<br />

været vanskeligt umiddelbart – u<strong>den</strong> måleudstyr – at kunne konstatere, om der var sket en<br />

mindre forstrækning af nogle af kædeled<strong>den</strong>e.<br />

Tensionsmetre<br />

Såvel de to spiloperatører som besætningen på fordækket havde et godt udsyn til<br />

tensionsmetrene. Det var spiloperatørerne ansvar at holde øje med trækket og at varsko<br />

skibsføreren på dækket, hvis trækket øgedes.<br />

Tensionsmetrene var, af maskinchefen, senest kalibreret <strong>den</strong> 11. september 2003.<br />

Kort efter at skiftet tørnede til kl. 18.00, omstillede spiloperatørerne tensionsmetrene fra<br />

skalaen 0 – 20 tons til skalaen 0 – 5 tons. Herved kunne spiloperatørerne hurtigere observere<br />

en ændring af trækket. Omstillingen medførte imidlertid også, at træk på mere end 5 tons<br />

ikke kunne aflæses.<br />

De to spiloperatører havde under <strong>den</strong>ne arbejdsfase observeret visninger på max henholdsvis<br />

0,4 tons og 1,2 tons, størst på det styrbords. Styrman<strong>den</strong> på dækket observerede umiddelbart<br />

før ulykken, at det styrbords tensionsmeter gik i bund – mere end 5 tons.<br />

Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong>s opfattelse, at besætningen på fordækket på ulykkestidspunktet<br />

var fuldt optaget af at få vinkelsliberen bragt i stilling. De har således vendt ryggen til<br />

tensionsmetrene. Det var tilfældigt, at styrman<strong>den</strong> så på tensionsmetret umiddelbart før<br />

kædestopperen sprang. Ifølge hans egen forklaring trådte han lidt tilbage og vendte sig, da<br />

skibet gik ned i en bølgedal, og kæ<strong>den</strong> sprang, da skibet igen løftedes.<br />

13


På grundlag af ovenstående er det ikke muligt for Opklaringsenhe<strong>den</strong> med sikkerhed at<br />

kunne konstatere, om skibets bevægelser i søen har medført et momentvis forøget træk, som<br />

ikke er blevet observeret af spiloperatørerne, før kædestopperen sprang, og trækket igen blev<br />

formindsket.<br />

Vejret og skibets bevægelser<br />

Vejr, sø og strøm er af stor betydning for kabeloperationer. Dette fremgår også flere steder i<br />

<strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong>’s kvalitetsmappe. Vejret i døgnene før ulykkesdagen, og også ved det<br />

pågæl<strong>den</strong>de døgns begyndelse, havde været for dårligt til kabeloperation. Ifølge skibsføreren<br />

kræver en kabeloperation et rimeligt vejr, og grænsen er sø ca. 6 (3 m).<br />

Ifølge forklaringerne fra de interviewede besætningsmedlemmer var der på<br />

ulykkestidspunktet en vestlig vind, ca. 12 m/sek. og ca. 1,5 m høje dønninger fra nordnordvest.<br />

Skibet lå stille på en vestlig kurs, og dønningerne er således kommet ind foran for<br />

tværs om styrbord.<br />

Skibsføreren har efterfølgende til Opklaringsenhe<strong>den</strong> indsendt data fra en observationsbøje<br />

ca. 15 sømil nord for ulykkespositionen. På bøjens position viser dataene på<br />

ulykkestidspunktet en vindstyrke på ca. 8 m/sek. og en bølgehøjde på ca. 1,8 m, fal<strong>den</strong>de fra<br />

ca. 2,5 m kl. 12.00.<br />

En skibsassistent på skiftet før kl. 18.00 har efterfølgende til Opklaringsenhe<strong>den</strong> oplyst, at<br />

efter hans opfattelse blev skibet løftet minimum 5 m fra bølgedal til bølgetop, samt at han<br />

skønnede vindstyrken til at være større end 12 m/sek.<br />

På grundlag af ovenstående er det ikke muligt for Opklaringsenhe<strong>den</strong> med sikkerhed at<br />

kunne konstatere søens højde på ulykkestidspunktet. Et løft af skibets stævn, fra bølgedal til<br />

bølgetop, vil øge trækket på kædestopperne. Den omstændighed, at søen kom ind foran for<br />

tværs om styrbord, har naturligt medført størst træk på <strong>den</strong> styrbords kædestopper.<br />

9. Konklusion<br />

Skibsassistenten i <strong>PETER</strong> <strong>FABER</strong> omkom, fordi <strong>den</strong> styrbords kædestopper brast, svippede<br />

op og ramte ham i hovedet.<br />

Det kan ikke med sikkerhed afgøres, hvorfor kædestopperen brast, men det skønnes rimeligt<br />

at antage, at det skyldes et momentvis træk på tæt ved og over 160 kN forårsaget af skibets<br />

bevægelser i søen.<br />

Det har været en medvirkende årsag til ulykken, at <strong>den</strong> anvendte arbejdsmetode i forbindelse<br />

med overskæring af kablet var ukontrollabel og risikofyldt, fordi <strong>den</strong> nødvendiggjorde, at<br />

skibsassistenten skulle læne sig ud over stævnen og kablet.<br />

14


10. Anbefalinger<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> anbefaler rederiet,<br />

at ændre <strong>den</strong> anvendte metode og det anvendte værkstøj i forbindelse med overskæring af et<br />

kabel, således at risikoen for det involverede mandskab elimineres, samt<br />

at der udarbejdes en APV med en risikovurdering for arbejdet i forbindelse med en<br />

kabelreparation.<br />

11. Bilag<br />

Bilag 1 : Certifikat for kædesling<br />

Bilag 2 : APV / Risikovurdering for udlægning af kabelbugt<br />

Bilag 3 : FORCE Technology’s rapport<br />

Niels Mogensen<br />

Specialkonsulent<br />

15


Bilag 1


Bilag 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!