01.03.2013 Aufrufe

Exposé - Liegenschaftsfonds Berlin

Exposé - Liegenschaftsfonds Berlin

Exposé - Liegenschaftsfonds Berlin

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Exposé</strong><br />

Fabeckstraße 62 e<br />

Kamillenstraße 43


AUSLOBER<br />

PROMOTER<br />

ANSPRECHPARTNER<br />

CONTACT PERSON<br />

BIETERVERFAHREN<br />

zum Verkauf einer Immobilie<br />

mit Entwicklungspotential<br />

BIDDING PROCESS<br />

for the purchase of a property<br />

with development potential<br />

Ehemaliger<br />

Krankenhausstandort<br />

Charité<br />

Universitätsmedizin <strong>Berlin</strong><br />

Campus Benjamin Franklin<br />

Fabeckstraße 62<br />

Kamillenstraße 43<br />

D - 12203 <strong>Berlin</strong>-Lichterfelde<br />

Bezirk Steglitz-Zehlendorf<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Straße 41/42 . D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

www.liegenschaftsfonds.de<br />

Geschäftsführer: Holger Lippmann<br />

Managing Director: Holger Lippmann<br />

Hans-Gert Passarge<br />

hans-gert.passarge@liegenschaftsfonds.de<br />

Tel.: +49 . (0)30 . 22 33 - 67 75<br />

Fax: +49 . (0)30 .<br />

22 33 - 67 05<br />

<strong>Berlin</strong>, im Dezember 2008<br />

<strong>Berlin</strong>, December 2008<br />

Former<br />

hospital site<br />

of Charité<br />

Universitätsmedizin <strong>Berlin</strong><br />

Benjamin Franklin Campus<br />

Fabeckstrasse 62<br />

Kamillenstrasse 43<br />

D - 12203 <strong>Berlin</strong>-Lichterfelde<br />

Borough of Steglitz-Zehlendorf<br />

1


INHALT<br />

CONTENTS<br />

1<br />

1.1<br />

1.2<br />

2<br />

2.1<br />

2.2<br />

2.3<br />

2.4<br />

2.5<br />

2.6<br />

2.7<br />

2.8<br />

2.9<br />

ZIELE<br />

AIMS<br />

Vorbemerkung<br />

Preliminary remarks<br />

Ziel des Verfahrens<br />

Aim of the process<br />

BIETERVERFAHREN<br />

BIDDING PROCESS<br />

Auslober<br />

Promoter<br />

Art des Verfahrens<br />

Procedure<br />

Angebots- und Verhandlungssprache<br />

Language of negotiations<br />

Abgabe der Angebote<br />

Submission of tenders<br />

Zusatzinformation<br />

Additional information<br />

Informations- und Arbeitsunterlagen<br />

Information and source documents<br />

Besichtigung des Grundstücks<br />

Viewing of the property<br />

Inhalt des Angebots<br />

Contents of the tender<br />

Abschluss des Verfahrens<br />

Conclusion of the process<br />

4<br />

4<br />

4<br />

5<br />

5<br />

5<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

7


3<br />

3.1<br />

3.2<br />

3.3<br />

3.4<br />

3.5<br />

3.5.1<br />

3.5.2<br />

3.6<br />

3.7<br />

3.8<br />

3.9<br />

SITUATION UND PLANUNGSVORGABEN<br />

LOCATION AND PLANNING REQUIREMENTS<br />

Lageplan<br />

Site map<br />

Grundstücksdaten<br />

Property details<br />

Makrolage<br />

Location (macro)<br />

Mikrolage<br />

Location (micro)<br />

Objektbeschreibung<br />

Property description<br />

Grundstück<br />

Land plot<br />

Gebäudebestand<br />

Building stock<br />

Medienversorgung<br />

Utilities<br />

Altlasten/Kampfmittel<br />

Contamination/Wartime munitions<br />

Planungsrecht/Baulasten<br />

Planning permission/Land charges<br />

Denkmalschutz<br />

Preservation orders<br />

FOTOS 17<br />

PHOTOS<br />

ANLAGEN<br />

APPENDICES<br />

8<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

14<br />

15<br />

15<br />

16


1 ZIELE<br />

1 AIMS<br />

1.1 Vorbemerkung<br />

1.1 Preliminary remarks<br />

1.2 Ziel des Verfahrens<br />

1.2 Aim of the process<br />

2 BIETERVERFAHREN<br />

2 BIDDING PROCESS<br />

2.1 Auslober<br />

2.1 Promoter<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Die <strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co.<br />

KG als Immobilienverwertungsgesellschaft<br />

des Landes <strong>Berlin</strong> beabsichtigt, das Areal<br />

des früheren Krankenhausstandortes im<br />

Rahmen eines internationalen Bieterver-<br />

fahrens zu veräußern. Dabei handelt es<br />

sich um ein bedingungsfreies Verfahren,<br />

ausschließlich öffentlich-rechtliche Vorga-<br />

ben sind für alle potentiellen Erwerber<br />

verbindlich. Der Übergang eines laufenden<br />

Krankenhausbetriebes ist nicht Inhalt des<br />

Verfahrens.<br />

Für die interessante, mehr als 5 ha große<br />

Immobilie im Bezirk Steglitz-Zehlendorf<br />

wird ein Investor mit entsprechender<br />

Bonität gesucht, der bereit ist, zeitnah zur<br />

Beurkundung einen marktgerechten Kauf-<br />

preis zu zahlen und die Immobilie „wie sie<br />

steht und liegt“ zu übernehmen, ein-<br />

schließlich der bestehenden Mietverträge.<br />

Auslober des Bieterverfahrens ist die<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG (LFB)<br />

Warschauer Straße 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

Der LFB ist der vom Land <strong>Berlin</strong><br />

eingesetzte Treuhänder ausgewiesener<br />

landeseigner Immobilien. Ansprechpartner<br />

für dieses Verfahren ist Herr Hans-Gert<br />

Passarge.<br />

4<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG,<br />

in its capacity as the property trust of the<br />

State of <strong>Berlin</strong>, intends to sell the former<br />

hospital site in an international bidding<br />

process. The bidding process is fair and<br />

open, and provisions subject to public law<br />

only are binding to all potential buyers. The<br />

process does not concern the transfer of<br />

hospital operations.<br />

The promoter is looking for a creditworthy<br />

investor that will be prepared to pay a<br />

market price for this property on a site of<br />

over five hectares in the borough of Steg-<br />

litz-Zehlendorf, to make payment promptly<br />

after notarisation and to take on the<br />

property as it stands, including the existing<br />

rental contracts.<br />

The promoter for the bidding process is:<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG (LFB)<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

The LFB acts as trustee for state<br />

properties on behalf of the State of <strong>Berlin</strong>.<br />

The contact person for questions<br />

pertaining to this process is Mr Hans-Gert<br />

Passarge.<br />

4


2.2 Art des Verfahrens<br />

2.2 Procedure<br />

2.3 Angebots- und<br />

Verhandlungssprache<br />

2.3 Language<br />

of negotiations<br />

2.4 Abgabe der Angebote<br />

2.4 Submission of tenders<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Die Grundstücksvergabe erfolgt in Form<br />

eines internationalen Bieterverfahrens. Bei<br />

diesem Bieterverfahren handelt es sich<br />

nicht um eine Ausschreibung nach den<br />

Regeln des auf öffentliche Vergabeauf-<br />

träge anwendbaren Vergaberechts. Es<br />

handelt sich um eine für den LFB und das<br />

Land <strong>Berlin</strong> unverbindliche Aufforderung<br />

zur Abgabe von Kaufangeboten. Aus der<br />

Teilnahme an diesem Bieterverfahren,<br />

insbesondere der Angebotsabgabe, lassen<br />

sich keine Verpflichtungen des LFB oder<br />

des Landes <strong>Berlin</strong> herleiten. Der LFB<br />

behält sich insbesondere vor, zu jedem<br />

Zeitpunkt und ohne Angabe von Gründen<br />

das Verfahren zu ändern oder zu beenden.<br />

Ansprüche gegen den LFB sind ausge-<br />

schlossen, insbesondere im Falle der<br />

Nichtberücksichtigung von Angeboten so-<br />

wie Änderung oder Beendigung des<br />

Verfahrens. Dies gilt nicht für durch grobe<br />

Fahrlässigkeit verursachte Schäden oder<br />

Personenschäden.<br />

Die Angebote sind in deutscher Sprache<br />

abzugeben. Die Verhandlungssprache ist<br />

Deutsch. Auf Wunsch können die Ver-<br />

tragsverhandlungen auch auf Englisch<br />

geführt werden, wobei für die Vertrags-<br />

fassung Deutsch maßgeblich bleibt.<br />

Die Angebote sind in verschlossenen Um-<br />

schlägen bis zum 28. Februar 2009 unter<br />

Angabe der Objektadresse bei der<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

z. Hd. Herrn Hans-Gert Passarge einzu-<br />

reichen.<br />

Bitte benutzen Sie die beigefügte Anlage 1.<br />

5<br />

The property will be allocated through an<br />

international bidding process. This bidding<br />

process is not an invitation to tender ac-<br />

cording to the contract award regulations<br />

applicable to the public contract award<br />

mandates. It is a request for bids that is<br />

non-binding for the LFB and the State of<br />

<strong>Berlin</strong>. No obligations on the part of the<br />

LFB or the State of <strong>Berlin</strong> can be estab-<br />

lished on the basis of participation in this<br />

bidding process and in the tender sub-<br />

mission process, in particular. Further-<br />

more, the LFB reserves the right to modify<br />

or terminate the procedure at any time<br />

without specifying a reason. All claims<br />

against the LFB, in particular in the case of<br />

non-consideration of bids or modification<br />

or termination of the procedure, are<br />

excluded, with the exception of damages<br />

or personal injuries caused by gross<br />

negligence.<br />

Bids are to be submitted in German.<br />

Negotiations will take place in German. On<br />

request, contract negotiations may also be<br />

conducted in English; however, the con-<br />

tract will be drawn up in German.<br />

Bids must be placed in sealed envelopes<br />

stating the address of the property and<br />

marked “Attn. Mr Hans-Gert Passarge”,<br />

and submitted no later than 28 February<br />

2009 to:<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

Please use the form in Appendix 1.<br />

4


2.5 Zusatzinformation<br />

2.5 Additional information<br />

2.6 Informations- und<br />

Arbeitsunterlagen<br />

2.6 Information and<br />

source documents<br />

2.7 Besichtigung<br />

des Grundstücks<br />

2.7 Viewing<br />

of the property<br />

2.8 Inhalt des Angebots<br />

2.8 Contents of the tender<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Die <strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co.<br />

KG hat keinen Makler beauftragt.<br />

Den Interessenten können ergänzend zu<br />

diesem <strong>Exposé</strong> folgende Unterlagen und<br />

Informationen auf schriftliche und telefo-<br />

nische Nachfrage vom LFB zur Verfügung<br />

gestellt werden:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Auszug aus der automatisierten Liegenschaftskarte<br />

<strong>Berlin</strong> (ALK) im Maßstab<br />

1:2.000; aus datenschutzrechtlichen<br />

Gründen ist es hierfür erforderlich, den<br />

Vordruck in Anlage 2 ausgefüllt per<br />

Telefax an den Auslober (+49 . (0)30 . 22 33<br />

- 67 05) zu senden<br />

Auskunft Baulastenverzeichnis<br />

Auskunft zur Altlastensituation vom<br />

16.08.2006<br />

Bestandspläne<br />

Mietverträge<br />

Bewilligung zu beschränkter persönlicher<br />

Dienstbarkeit zur Sicherung von<br />

Wärmeversorgungsanlagen<br />

Für Vollständigkeit und Richtigkeit des In-<br />

halts dieses <strong>Exposé</strong>s sowie der zur Verfü-<br />

gung gestellten Informationen und Unterla-<br />

gen wird trotz aller Sorgfalt jede Haftung<br />

ausgeschlossen.<br />

Besichtigungen sind nach Terminverein-<br />

barung möglich.<br />

Das Angebot sollte enthalten:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Antrag gemäß Anlage 1 mit Kauf-<br />

preisangebot<br />

Nutzungskonzept<br />

Bonitätsunterlagen, Geschäftsberichte,<br />

Referenzen über vergleichbare Projekte<br />

der letzten fünf Jahre<br />

6<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

has not commissioned an estate agent.<br />

Interested parties may ask the LFB, either<br />

in writing or by phone, for the following<br />

documents and information, in addition to<br />

this exposé:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Extract from the Automated Property<br />

Map of <strong>Berlin</strong> (ALK) on a scale of 1:2,000;<br />

for reasons of data protection, please fill<br />

in the form provided in Appendix 2 and<br />

fax it to the promoter (+49 . (0)30 .<br />

22 33<br />

- 67 05)<br />

Information from the land charge<br />

register<br />

Information on the status of contamination<br />

as of 16 August 2006<br />

Building stock plans<br />

Rental contracts<br />

Approval of limited personal easements<br />

concerning heating systems<br />

Despite all due care, LFB assumes no<br />

liability for the completeness or validity of<br />

this exposé or of the information and<br />

documents it makes available.<br />

Guided tours will take place by appoint-<br />

ment.<br />

The tender should contain:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Application using the form in Appendix 1<br />

with purchase price offer<br />

Usage concept<br />

Documents attesting to creditworthi-<br />

ness, business reports, references<br />

relating to comparable projects from the<br />

last five years<br />

4


2.9 Abschluss des<br />

Verfahrens<br />

2.9 Conclusion<br />

of the process<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Rechtsverbindlich unterzeichnete Ver-<br />

pflichtungserklärung gemäß Anlage 2<br />

Nachweis, dass die Finanzierung des<br />

gebotenen Kaufpreises ohne Einschrän-<br />

kung sichergestellt ist (vorzugsweise<br />

durch die Vorlage einer unbefristeten<br />

selbstschuldnerischen Bürgschaft oder<br />

durch eine gleichartige Finanzierungs-<br />

bestätigung)<br />

Vorstellungen zum zeitlichen Ablauf des<br />

Kaufvertragsabschlusses und zum Zeit-<br />

punkt der Kaufpreisbelegung<br />

Im Falle von Bietergemeinschaften sind die<br />

Unterlagen für jeden Bieter vorzulegen und<br />

die Verpflichtungserklärung ist gesamt-<br />

schuldnerisch abzugeben.<br />

Angebotsklauseln, die eine automatische<br />

Steigerung des Kaufpreises beinhalten,<br />

sofern ein anderer Kaufinteressent einen<br />

höheren Kaufpreis bietet, werden nicht<br />

gewertet.<br />

Mit den Höchstbietern werden Vertrags-<br />

verhandlungen aufgenommen. Auf der<br />

Grundlage der Ergebnisse der Kaufver-<br />

tragsverhandlungen soll mit einem Bieter<br />

zeitnah ein Kaufvertrag abgeschlossen<br />

werden. Der Kaufpreis soll kurzfristig nach<br />

Vertragsabschluss gezahlt werden.<br />

7<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Legally binding, signed declaration of<br />

non-disclosure, using the form in<br />

Appendix 2<br />

Proof that the funds required for the<br />

offered purchase price have been<br />

secured without restrictions (preferably<br />

by the presentation of a unlimited<br />

personal guarantee or similar financial<br />

statement)<br />

Proposed timetabling of contract com-<br />

pletion and date of payment of purchase<br />

price<br />

If the tender is submitted by a consortium,<br />

the documents must be submitted by each<br />

member of the consortium individually. In<br />

this case, all members assume joint and<br />

several liability with respect to the<br />

declaration of non-disclosure.<br />

Tender clauses specifying that the<br />

purchase price be raised automatically in<br />

the event that another interested party<br />

makes a higher offer will not be<br />

considered.<br />

The highest bidders will be invited for<br />

negotiation talks. The final purchase<br />

contract will be drawn up with one bidder<br />

on the basis of these negotiations shortly<br />

after their conclusion. The agreed pur-<br />

chase price is to be paid soon after<br />

contract has been signed.<br />

4


3 SITUATION UND<br />

PLANUNGSVORGABEN<br />

3 LOCATION AND<br />

PLANNING REQUIREMENTS<br />

3.1 Lageplan<br />

3.1 Site map<br />

3.2 Grundstücksdaten<br />

3.2 Property details<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Lageplan/Site map<br />

Quelle: ALK <strong>Berlin</strong> © Senatsverwaltung für Stadtentwicklung <strong>Berlin</strong>, 2008<br />

Source: ALK <strong>Berlin</strong> © Senate Department for Urban Development <strong>Berlin</strong>, 2008<br />

D - 12203 <strong>Berlin</strong>-Lichterfelde<br />

(Bezirk Steglitz-Zehlendorf)<br />

Fabeckstraße 62/Kamillenstraße 43<br />

Gemarkung Lichterfelde, Flur 1<br />

Flurstück 4423<br />

Größe: ca. 50.726 m²<br />

8<br />

D - 12203 <strong>Berlin</strong>-Lichterfelde<br />

(Borough of Steglitz-Zehlendorf)<br />

Fabeckstrasse 62/Kamillenstrasse 43<br />

Lichterfelde sub-district, plot 1<br />

Subplot 4423<br />

Size: approx. 50,726 m²<br />

4


3.3 Makrolage<br />

3.3 Location (macro)<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Das Grundstück liegt im südwestlichen<br />

<strong>Berlin</strong>er Bezirk Steglitz-Zehlendorf, Ortsteil<br />

Lichterfelde. Im ehem. Westteil von <strong>Berlin</strong><br />

gelegen, wird der Bezirk mit seinen<br />

288.000 Einwohnern geprägt durch seine<br />

Vielfältigkeit, dem besonderen Wald- und<br />

Wasserreichtum (z. B. Grunewald und<br />

Wannsee), seinen guten Wohnlagen und<br />

die gewachsene gute Sozialstruktur der<br />

Bewohner, den vielen Grünanlagen, Parks<br />

und Kleingärten. Villen- und Landhaus-<br />

bebauung auf der einen Seite, dichte<br />

städtische Bebauung auf der anderen, das<br />

sind die beiden Gesichter von Steglitz-<br />

Zehlendorf. Im Bezirk sind die Freie<br />

Universität sowie medizinische Einrich-<br />

tungen der Charité ansässig. Auch eine<br />

Vielzahl von markanten Sehenswürdig-<br />

keiten, wie z. B. der 42 ha große Bota-<br />

nische Garten, der Schlosspark Klein-Glie-<br />

nicke, das Haus der Wannsee-Konferenz,<br />

die Liebermann-Villa, die Lilienthal-Ge-<br />

denkstätte und die Pfaueninsel mit<br />

Schloss, sind vorhanden. Das Zentrum<br />

von <strong>Berlin</strong> befindet sich ca. 12 km in<br />

nordöstlicher Richtung, die Landesgrenze<br />

zu Brandenburg befindet sich in ca. 5 km<br />

südlicher Richtung.<br />

9<br />

The property is located in south-west<br />

<strong>Berlin</strong> in the borough of Steglitz-Zeh-<br />

lendorf, subdistrict Lichterfelde. The<br />

borough has a population of 288,000. It is<br />

a multi-faceted part of the city, character-<br />

ised by abundant woodland, lakes and<br />

rivers (e.g. Grunewald forest and Lake<br />

Wannsee), green areas, parks and allot-<br />

ments as well as upmarket residential<br />

areas and an excellent social infra-<br />

structure. Steglitz-Zehlendorf has two<br />

main types of residential areas: elegant<br />

quarters of villas old and new, and built-up<br />

urban neighbourhoods. The Freie Univer-<br />

sität <strong>Berlin</strong> and some of the Charité<br />

hospital’s medical institutes are located in<br />

the borough, as are several landmarks<br />

such as the 42-hectare botanical gardens,<br />

the Klein-Glienicke Palace grounds, the<br />

House of the Wannsee Conference, the<br />

Liebermann Villa, the Lilienthal monument<br />

and Peacock Island with its castle. The<br />

centre of <strong>Berlin</strong> is approx. 12 km to the<br />

north-east and the border with Bran-<br />

denburg is approx. 5 km to the south.<br />

4


3.4 Mikrolage<br />

3.4 Location (micro)<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Das Grundstück liegt in guter Wohnlage<br />

unweit des Botanischen Gartens, unmittel-<br />

bar nördlich beginnt der renommierte<br />

<strong>Berlin</strong>er Ortsteil Dahlem. 200 m südwest-<br />

lich befindet sich die Bundesstraße B1<br />

(Straße Unter den Eichen), die sowohl die<br />

Verbindung in das Stadtzentrum als auch<br />

zur ca. 4 km entfernten Bundesautobahn<br />

BAB 115 (Anschlussstelle Zehlendorf) und<br />

zur ca. 1,5 km entfernten Bundesauto-<br />

bahn BAB 103 (Anschlussstelle Wolfen-<br />

steindamm) herstellt. Ganz in der Nähe<br />

(ca. 2 km östlich) liegt die Schlossstraße,<br />

die sich zur drittgrößten Einkaufsstraße<br />

<strong>Berlin</strong>s entwickelt hat. Neben vielfältigen<br />

Einkaufsmöglichkeiten befinden sich dort<br />

zahlreiche Kinos, Cafés, Restaurants, das<br />

bekannte Einkaufscenter „Das Schloss“<br />

etc. Die U-Bahn-Stationen Dahlem Dorf (U<br />

1 ca. 1 km) und Rathaus Steglitz (U 9 ca.<br />

1,8 km), die S-Bahn- Stationen Botanischer<br />

Garten und Lichterfelde West (S 1 ca. 0,8 km)<br />

sowie Buslinien (X11, M48 und 101) sind<br />

fußläufig erreichbar.<br />

Stadtplan <strong>Berlin</strong>, Pietruska Verlag & <strong>Berlin</strong>er Verkehrsbetriebe, 2008<br />

City map of <strong>Berlin</strong>, Pietruska Verlag & <strong>Berlin</strong>er Verkehrsbetriebe, 2008<br />

10<br />

The property is located in an upmarket<br />

residential area close to the botanical<br />

gardens. The border with the famous<br />

district of Dahlem is just to the north of the<br />

property. The main road (B1), Strasse<br />

Unter den Eichen, which serves as a link to<br />

the city centre, is just 200 m south-west of<br />

the property; the BAB115 motorway is<br />

approx. 4 km away; and the BAB103<br />

motorway (Wolfensteindamm junction) is<br />

approx. 1.5 km away. Also nearby, approx.<br />

2 km east of the property, is Schloss-<br />

strasse, which has grown to become<br />

<strong>Berlin</strong>’s third-largest shopping street. In<br />

addition to a large variety of shops, the<br />

street also features cinemas, cafés,<br />

restaurants and the popular “Das Schloss”<br />

shopping centre. The underground sta-<br />

tions Dahlem Dorf (U3, approx. 1 km) and<br />

Rathaus Steglitz (U9, approx. 1.8 km), the<br />

suburban railway (S-Bahn) stations Botani-<br />

scher Garten and Lichterfelde West (S1,<br />

both approx. 0.8 km away) and bus stops<br />

for the X11, M48 and 101 routes are all<br />

within easy walking distance.<br />

4


3.5 Objektbeschreibung<br />

3.5 Property description<br />

3.5.1 Grundstück<br />

3.5.1 Land plot<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, 2008<br />

Senate Department for Urban Development, 2008<br />

Das unregelmäßig geschnittene Grund-<br />

stück grenzt im Nordosten an die Kamillen-<br />

straße, im Südwesten an die Fabeckstraße,<br />

im Südosten an das Gelände der Bundes-<br />

anstalt für Materialforschung und -prüfung,<br />

im Nordwesten an ein Institutsgelände der<br />

Freien Universität sowie Einfamilienhaus-<br />

bebauung.<br />

11<br />

The plot of land is an irregular shape,<br />

bordering Kamillenstrasse to the north,<br />

Fabeckstrasse to the south-west, the<br />

grounds of the Federal Institute for Mater-<br />

ials Research and Testing to the south-east<br />

and a group of detached houses and the<br />

grounds of a Freie Universität institute to<br />

the north-west.<br />

4


3.5.2 Gebäudebestand<br />

3.5.2 Building stock<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Luftbild, GeoContent GmbH, 2007<br />

Aerial view, GeoContent GmbH, 2007<br />

Das ehemalige US-Hospital mit ursprüng-<br />

lich ca. 200 Betten wird derzeit durch die<br />

Charité – Universitätsmedizin, Campus Ben-<br />

jamin Franklin, als Krankenhausstandort<br />

genutzt. Es ist beabsichtigt, die Nutzung<br />

durch die Charité bis ca. 31. Dezember<br />

2008 einzustellen; die Übergabe eines<br />

laufenden Krankenhausbetriebes ist nicht<br />

Inhalt dieses Verfahrens. Das Grundstück<br />

ist mit folgenden Gebäuden bebaut:<br />

1.<br />

Klinikgebäude mit einer Nettogeschoss-<br />

fläche (NGF) von 20.511,67 m² und einer<br />

Nutzfläche (NF) von 12.440,32 m²;<br />

12<br />

Formerly a US hospital with approx. 200<br />

beds, the property is now a hospital – the<br />

Benjamin Franklin Campus of the Charité –<br />

Universitätsmedizin. The Charité will cease<br />

to use the site by 31 December 2008. This<br />

process does not concern the transfer of<br />

hospital operations. The following build-<br />

ings are constructed on the property:<br />

1.<br />

Hospital building with a net floor area<br />

(NFA) of 20,511.67 m² and a usable floor<br />

area (UFA) of 12,440.32 m²; the building<br />

has four floors above ground and two<br />

basement floors. (Two areas of the second<br />

4


BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

4 oberirdische und 2 Kellergeschosse.<br />

(Flächen im 2. und 3. OG vermietet bis zum<br />

30.06.2011 und 31.01.2014 an die Max-<br />

Planck-Gesellschaft e.V.).<br />

2.<br />

Lasermedizin-Gebäude (ehem. Personal-<br />

wohnheim) mit einer NGF von 1.867,19 m²<br />

und einer NF von 1.315,16 m²; 3 oberir-<br />

dische und 1 Kellergeschoss; vermietet an<br />

die Laser- und Medizin-Technologie GmbH<br />

bis zum 30.09.2009.<br />

3.<br />

Bürogebäude mit einer NGF von 544,78 m²<br />

und einer NF von 418,21 m², 2 oberir-<br />

dische und 1 Kellergeschoss.<br />

4.<br />

Energiezentrale/Aktenlager mit einer NGF<br />

von 341,03 m² und einer NF von 300,33 m².<br />

5.<br />

Gärtnerei mit einer NGF von 855,07 m²<br />

und einer NF von 855,07 m².<br />

6.<br />

Pförtnergebäude mit einer NF von 32,01 m².<br />

7.<br />

Garage.<br />

8.<br />

Im nördlichen Grundstücksbereich befin-<br />

det sich ein zweigeschossiger Rohbau mit<br />

Seitenlängen von ca. 40 mal 50 m.<br />

13<br />

and third floor are let to the Max-Planck<br />

Gesellschaft until 30 June 2011 and 31<br />

January 2014 respectively.).<br />

2.<br />

Laser-medicine building (formerly the staff<br />

quarters) with an NFA of 1,867.19 m² and a<br />

UFA of 1,315.16 m²; the building has three<br />

floors above ground and one basement<br />

floor and is let to the company Laser- und<br />

Medizin-Technologie GmbH until 30 Sep-<br />

tember 2009.<br />

3.<br />

Office building with an NFA of 544.78 m²<br />

and a UFA of 418.21 m². It has two floors<br />

above ground and one basement floor.<br />

4.<br />

Power facilities/file archive with an NFA of<br />

341.03 m² and a UFA of 300.33 m².<br />

5.<br />

Plant nursery with an NFA of 855.07 m²<br />

and a UFA of 855.07 m².<br />

6.<br />

Porter’s cabin with a UFA of 32.01 m².<br />

7.<br />

Car park.<br />

8.<br />

An empty two-storey building shell,<br />

measuring approx. 40 m by 50 m, is in the<br />

northern section of the site.<br />

4


3.6 Medienversorgung<br />

3.6 Utilities<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Das Grundstück ist mit den Medien<br />

Wasser, Abwasser, Strom, Telekommuni-<br />

kation und Fernwärmeversorgung erschlos-<br />

sen; ein Tiefbrunnen und ein Notstrom-<br />

aggregat sind ebenfalls vorhanden.<br />

Auf dem Grundstück befinden sich<br />

Wärmeversorgungsanlagen der Fa. Vatten-<br />

14<br />

The site is connected to the water, sewage,<br />

electricity, telecommunications and dis-<br />

trict heating networks; it also has a deep<br />

well and an emergency power generator.<br />

Operationally necessary heating systems<br />

of energy company Vattenfall are situated<br />

on the site. The buyer is obliged to grant<br />

4


3.7 Altlasten/<br />

Kampfmittel<br />

3.7 Contamination/<br />

Wartime munitions<br />

3.8 Planungsrecht/<br />

Baulasten<br />

3.8 Planning permission/<br />

Land charges<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

fall, die betriebsnotwendig sind. Der Er-<br />

werber wird verpflichtet, die Wärmever-<br />

sorgungsanlagen durch die Bestellung<br />

einer beschränkten persönlichen Dienst-<br />

barkeit zugunsten der Fa. Vattenfall zu<br />

sichern.<br />

Das Grundstück ist als Teilstück der<br />

altlastenverdächtigen Fläche Nr. 14320 im<br />

Bodenbelastungskataster (BBK) registriert.<br />

Die Aufnahme in das BBK erfolgte auf-<br />

grund der langjährigen Nutzung des<br />

Grundstücks als Krankenhausstandort.<br />

Unter anderem wurde das Grundstück von<br />

1945 bis 1994 als amerikanisches Militär-<br />

krankenhaus mit Kfz-Werkstatt und Heiz-<br />

werk genutzt. Weiterhin ist es laut<br />

Kriegsschadenskarte teilweise zu Gebäu-<br />

deschäden gekommen.<br />

Dem Umweltamt Steglitz-Zehlendorf lie-<br />

gen für das Grundstück keine Ergebnisse<br />

von Schadstoffuntersuchungen vor, so<br />

dass eine konkrete Bewertung der<br />

Bodensituation, das heißt Bestätigung<br />

oder Verneinung des Verdachtes auf<br />

schädliche Bodenveränderungen oder Alt-<br />

lasten, derzeit nicht vorgenommen werden<br />

kann.<br />

Laut Auskunft der Senatsverwaltung für<br />

Stadtentwicklung liegt für das Grundstück<br />

kein konkreter Verdacht für das Vor-<br />

handensein von Kampfmitteln vor.<br />

Das Grundstück liegt nach Ausweisung<br />

des übergeleiteten Baunutzungsplanes im<br />

allgemeinen Wohngebiet der Baustufe II/ 2<br />

(2 Geschosse; GRZ 0,2; GFZ 0,4), es gilt<br />

die offene Bauweise.<br />

Eine Fortführung der Krankenhausnutzung<br />

auf dem Grundstück ist planungsrechtlich<br />

nicht festgeschrieben, vielmehr ist auch<br />

ein Abriss der vorhandenen Bebauung mit<br />

15<br />

Vattenfall a limited personal easement so<br />

that it can access these heating systems.<br />

The site is listed in the register of<br />

contaminated sites as part of area No.<br />

14320. The site was entered on the<br />

register due to its many years of use as a<br />

hospital. During the years between 1945<br />

and 1994, the site was used as a US<br />

military hospital, an automotive repair<br />

workshop and a heating plant, among<br />

other things. According to the war<br />

damages map, the building was damaged<br />

during the war.<br />

The Steglitz-Zehlendorf environmental<br />

authority can provide no results of any<br />

tests for harmful substances at the site,<br />

and it is therefore not possible to confirm<br />

whether or not the soil contains harmful<br />

substances at the present time.<br />

According to information from the Senate<br />

Department for Urban Development, there<br />

is no specific knowledge of wartime<br />

munitions at the site.<br />

According to the valid building use plan,<br />

the property lies in a general residential<br />

area of construction stage II/2 (two<br />

storeys; site coverage index [GRZ] of 0.2<br />

and a floor-to-space ratio [GFZ] of 0.4). The<br />

open coverage type of construction ap-<br />

plies.<br />

Planning permission for the site does not<br />

depend on the property’s continued use as<br />

4


3.9 Denkmalschutz<br />

3.9 Preservation orders<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

anschließendem Wohnungsbau denkbar.<br />

Die geltenden Baufluchtlinien weisen eine<br />

Vorgartentiefe von 7,5 m (nicht überbau-<br />

bare Grundstücksfläche) aus.<br />

Der Flächennutzungsplan <strong>Berlin</strong> stellt das<br />

Grundstück als Gemeinbedarfsfläche mit<br />

der Zweckbestimmung Krankenhaus dar.<br />

Zulasten des Grundstücks ist im Bau-<br />

lastenverzeichnis Blatt Nr. 5461 eine Bau-<br />

beschränkung eingetragen: Die im Lage-<br />

plan grau angelegten Flächen A B C D A<br />

und E F G H J K L M N O E dürfen zugunsten<br />

des Grundstücks <strong>Berlin</strong>-Lichterfelde, Unter<br />

den Eichen 44, 45, 46, nicht mit Gebäuden<br />

oder sonstigen baulichen Anlagen über-<br />

baut werden.<br />

Die Gebäude unterliegen nicht dem Denk-<br />

malschutz. Jedoch, bezogen auf die unter<br />

Denkmalschutz stehenden Gebäude auf<br />

dem angrenzenden Grundstück Unter den<br />

Eichen 44–45, besteht gemäß § 10 Denk-<br />

malschutzgesetz <strong>Berlin</strong> ein Umgebungs-<br />

schutz.<br />

16<br />

a hospital. The buyer may tear down the<br />

existing structures to make way for resi-<br />

dential buildings.<br />

The current property line demarcates a 7.5<br />

m deep front garden; this area is not<br />

available for construction.<br />

The <strong>Berlin</strong> area-use plan portrays the<br />

property as public purpose land desig-<br />

nated as a hospital.<br />

A building restriction on the property is<br />

listed on page 5461 of the land charge<br />

register: Due to the presence of listed<br />

buildings on the site “<strong>Berlin</strong>-Lichterfelde,<br />

Unter den Eichen 44, 45, 46”, no buildings<br />

or other structures may be built on the<br />

areas “A B C D A” and “E F G H J K L M N O<br />

E” shaded on the site map.<br />

The buildings are not protected under the<br />

Monument Preservation Act. However, due<br />

to the presence of the listed buildings on<br />

the adjacent site Unter den Eichen 44–45,<br />

the property is subject to §10 of the <strong>Berlin</strong><br />

Monument Preservation Act, which con-<br />

cerns the preservation of areas sur-<br />

rounding listed buildings.<br />

4


FOTOS<br />

PHOTOS<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

17<br />

Haupteingang Fabeckstraße<br />

mit Blick auf das Klinikgebäude<br />

Main entrance on Fabeckstrasse<br />

with a view of the<br />

hospital buildings<br />

Klinikgebäude aus Blickrichtung<br />

Nordwesten<br />

Hospital buildings viewed<br />

from the north-west<br />

Flur im Klinikgebäude<br />

Corridor inside the<br />

hospital building<br />

Patientenzimmer<br />

Ward<br />

4


BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

18<br />

Operationsraum<br />

Operating theatre<br />

Haustechnik im Kellergeschoss<br />

des Klinikgebäudes<br />

Building services room in<br />

hospital basement<br />

Haustechnik im Kellergeschoss<br />

des Klinikgebäudes<br />

Building services room in<br />

hospital basement<br />

Rohbau im nördlichen<br />

Grundstücksbereich<br />

Empty building shell in<br />

northern section of site<br />

4


BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Elektroenergiezentrale<br />

Power facilities<br />

Office building<br />

Bürogebäude<br />

19<br />

Wirtschaftseinfahrt zum Klinikgebäude<br />

Delivery entrance to the hospital building<br />

4


BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

20<br />

Gewächshausanlage der<br />

ehemaligen Gärtnerei<br />

Greenhouses belonging to<br />

the former plant nursery<br />

Ehemaliges Personalwohnheim,<br />

derzeit vermietet an<br />

Laser- und Medizin-Technologie<br />

GmbH<br />

Former staff quarters,<br />

currently let to Laser- und<br />

Medizin-Technologie GmbH<br />

Energiezentrale und<br />

Aktenlager<br />

Power facilities and<br />

file archive<br />

Fabeckstraße<br />

Blickrichtung Nordwesten<br />

Fabeckstrasse viewed<br />

from the north-west<br />

4


ANLAGE 1<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Abteilung Vermarktung<br />

Hans-Gert Passarge „persönlich/vertraulich“<br />

Bieterverfahren L 70661/„Fabeckstr. 62/Kamillenstr. 43“<br />

Warschauer Straße 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

BIETERERKLÄRUNG<br />

Bieterverfahren<br />

Fabeckstraße 62/Kamillenstraße 43<br />

D - 10179 <strong>Berlin</strong><br />

Interessent/in:<br />

Firma:<br />

Straße:<br />

PLZ/Ort:<br />

Telefon/Fax/E-Mail:<br />

Angaben zur geplanten Nutzung:<br />

Abstimmung mit der Senatsverwaltung für Stadtentwicklung:<br />

ist erfolgt ist noch nicht erfolgt<br />

Kaufpreisangebot (€):<br />

Finanzierung:<br />

Voraussichtliches Eigenkapital (€):<br />

Voraussichtliches Fremdkapital (€):<br />

Finanzierendes Kreditinstitut:<br />

Rechtsverbindliche Unterschrift des/der Interessenten/in:<br />

Datum, Ort Unterschrift


APPENDIX 1<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Marketing Department<br />

Hans-Gert Passarge „personal/confidential“<br />

Bidding process L 70661/“Fabeckstr. 62/Kamillenstr. 43”<br />

Warschauer Straße 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

BIDDER DECLARATION<br />

Bidding process<br />

Fabeckstrasse 62/Kamillenstrasse 43<br />

D - 10179 <strong>Berlin</strong><br />

Interested party:<br />

Company:<br />

Street:<br />

Postal code/City:<br />

Telephone/Fax/E-mail:<br />

Please specify proposed usage:<br />

Has the proposed usage been approved by the Senate Department for Urban Development?<br />

yes not yet<br />

Offered purchase price (€):<br />

Financing:<br />

Expected capital from own funds (€):<br />

Expected loan capital (€):<br />

Financial institution providing loan:<br />

Legally binding signature of interested party:<br />

Date/Place Signature


ANLAGE 2<br />

VERTRAULICHKEITSERKLÄRUNG<br />

1. Der Interessent verpflichtet sich, alle Erkenntnisse und Informationen, die ihm der <strong>Liegenschaftsfonds</strong> zur Überprüfung<br />

seines Erwerbsinteresses an der Liegenschaft<br />

Datum Unterschrift<br />

Name:<br />

Straße/Hausnummer:<br />

PLZ/Ort:<br />

Land:<br />

E-Mail:<br />

D - 10245 12203 <strong>Berlin</strong><br />

Warschauer Fabeckstr. 62/Kamillenstr. Platz 6-8/ Naglerstraße 43<br />

19-21<br />

schriftlich, elektronisch oder anderweitig gespeichert oder mündlich übermittelt, vertraulich zu behandeln und darüber<br />

Stillschweigen gegenüber Außenstehenden zu bewahren. Er wird die ihm überlassenen Informationen nicht für eigene<br />

Zwecke nutzen, außer zur Überprüfung seines Interesses am Erwerb der vorbezeichneten Liegenschaft und zur Vorbereitung<br />

eines Angebots.<br />

2. Der Interessent ist zur Einhaltung sämtlicher datenschutzrechtlicher Bestimmungen verpflichtet.<br />

3. Die Geheimhaltungspflicht und die Verpflichtung zur Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen besteht auch<br />

dann fort, wenn es zwischen dem Interessenten und dem <strong>Liegenschaftsfonds</strong> nicht zu einem Vertragsschluss über die<br />

vorbezeichnete Liegenschaft kommt. Zur Verfügung gestellte Unterlagen sind in diesem Fall unaufgefordert zurückzu-<br />

geben. Kopien dürfen nicht behalten werden und sind zu vernichten.<br />

4. Der Interessent wird seine Mitarbeiter, Erfüllungsgehilfen und/oder Unterauftragnehmer und Berater ebenfalls zur Ein-<br />

haltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen bzw. zur Geheimhaltung verpflichten. Dies beinhaltet auch die Verpflichtung,<br />

dem <strong>Liegenschaftsfonds</strong> die Überprüfung der Einhaltung der Verpflichtung zu ermöglichen.


APPENDIX 2<br />

DECLARATION OF NON-DISCLOSURE<br />

1. The interested party agrees to handle all information provided by the <strong>Liegenschaftsfonds</strong> in order to review its interest<br />

in purchasing the property<br />

Date Signature<br />

Name:<br />

Street/Number:<br />

Postal code/City:<br />

Country:<br />

E-mail:<br />

D - 12203 <strong>Berlin</strong><br />

Fabeckstr. 62/Kamillenstr. 43<br />

confidentially, whether this information has been recorded in writing, saved electronically or in any other way or has<br />

been communicated verbally. The interested party also agrees not to disclose any details to third parties. It shall<br />

not use the information provided to it for private purposes other than to review its interest in purchasing the aforementioned<br />

property and to prepare a bid.<br />

2. The interested party shall comply with all data protection provisions.<br />

3. The duty to observe secrecy and the obligation to comply with data protection provisions also continues to apply<br />

if no contract is concluded between the interested party and the <strong>Liegenschaftsfonds</strong> regarding the aforementioned<br />

property. In this case, all documents made available to the interested party are to be returned to the <strong>Liegenschaftsfonds</strong><br />

without having to be requested to do so. Copies may not be kept and must be destroyed.<br />

4. The interested party shall similarly oblige its employees, agents and/or contractors and consultants to comply with<br />

the data protection provisions and to maintain confidentiality. This also includes the obligation to allow the <strong>Liegenschaftsfonds</strong><br />

to check that obligations entered into are being honoured.


www.liegenschaftsfonds.de<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

Tel.: +49 . (0)30 . 22 33 - 68 00<br />

Fax: +49 . (0)30 .<br />

22 33 - 68 97<br />

info@liegenschaftsfonds.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!