Rudolf Kempe Parsifal - Testament
Rudolf Kempe Parsifal - Testament
Rudolf Kempe Parsifal - Testament
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
14<br />
läßt dich dann Gottheit erlangen.<br />
Die Welt erlöse, ist dies dein Amt: –<br />
schuf dich zum Gott die Stunde,<br />
für sie laß mich ewig dann verdammt,<br />
nie heile mir die Wunde!<br />
PARSIFAL<br />
Erlösung, Frevlerin, biet’ ich auch dir.<br />
KUNDRY<br />
Laß mich dich Göttlichen lieben,<br />
Erlösung gabst du dann auch mir.<br />
PARSIFAL<br />
Lieb’ und Erlösung soll dir werden,<br />
zeigest du<br />
zu Amfortas mir den Weg.<br />
KUNDRY (in Wut ausbrechend)<br />
Nie – sollst du ihn finden!<br />
Den Verfallnen, laß ihn verderben,<br />
den Unsel’gen,<br />
Schmachlüsternen,<br />
den ich verlachte – lachte – lachte!<br />
Haha! Ihn traf ja der eigne Speer!<br />
PARSIFAL<br />
Wer durft’ ihn verwunden mit der heil’gen Wehr?<br />
KUNDRY<br />
Er – Er –<br />
der einst mein Lachen bestraft:<br />
Sein Fluch –ha! – mir gibt er Kraft;<br />
gegen dich selbst ruf’ ich die Wehr,<br />
gibst du dem Sünder des Mitleids Ehr’! –<br />
Ha! Wahnsinn! –<br />
(flehend)<br />
Mitleid! Mitleid mit mir!<br />
Nur eine Stunde mein! –<br />
nur eine Stunde dein –<br />
then would raise you to godhead.<br />
Redeem the world, if this is your destiny:<br />
make yourself a god for an hour,<br />
and for that let me be damned forever,<br />
my wound never be healed!<br />
PARSIFAL<br />
I offer redemption to you too in your sin.<br />
KUNDRY<br />
Let me love you, godlike as you are,<br />
and you would then give me redemption.<br />
PARSIFAL<br />
Love and redemption shall be yours<br />
if you will show me<br />
the way to Amfortas.<br />
KUNDRY (breaking out in fury)<br />
Never shall you find him!<br />
Let the fallen one perish,<br />
that woeful<br />
seeker after shame<br />
whom I derided, at whom I laughed!<br />
Ha ha! He fell by his own spear!<br />
PARSIFAL<br />
Who dared to wound him with the holy weapon?<br />
KUNDRY<br />
He – he<br />
who once punished my laughter:<br />
his curse – ha! – gives me strength;<br />
I will call the Spear against you yourself<br />
if you accord that sinner mercy!<br />
Ah, this is madness! –<br />
(beseechingly)<br />
Pity! Pity on me!<br />
Be mine for one hour!<br />
Let me be yours for one hour,<br />
50<br />
15<br />
16<br />
und des Weges sollst du geleitet sein!<br />
(Sie will ihn umarmen. Er stößt sie heftig von sich.)<br />
PARSIFAL<br />
Vergeh, unseliges Weib!<br />
KUNDRY<br />
(rafft sich mit wildem Wutrasen auf und ruft nach<br />
dem Hintergrunde zu:)<br />
Hilfe! Hilfe! Herbei!<br />
Haltet den Frechen! Herbei!<br />
Wehrt ihm die Wege!<br />
Wehrt ihm die Pfade!<br />
Und flöhest du von hier, und fändest<br />
alle Wege der Welt,<br />
den Weg, den du suchst,<br />
des Pfade sollst du nicht finden:<br />
denn Pfad’ und Wege,<br />
die dich mir entführen,<br />
so verwünsch’ ich sie dir:<br />
Irre! Irre!<br />
Mir so vertraut –<br />
dich weih’ ich ihm zum Geleit!<br />
(Klingsor ist auf der Burgmauer herausgetreten<br />
und schwenkt eine Lanze gegen <strong>Parsifal</strong>.)<br />
KLINGSOR<br />
Halt da! Dich bann’ ich mit der rechten Wehr!<br />
Den Toren stelle mir seines Meisters Speer!<br />
(Er schleudert auf <strong>Parsifal</strong> den Speer, welcher<br />
über dessen Haupte schweben bleibt.)<br />
PARSIFAL<br />
(erfaßt den Speer mit der Hand und hält ihn über<br />
seinem Haupte)<br />
Mit diesem Zeichen bann’ ich deinen Zauber:<br />
Wie die Wunde er schließe;<br />
die mit ihm du schlugest,<br />
in Trauer und Trümmer<br />
stürz’ er die trügende Pracht!<br />
and you shall be led on your way!<br />
(She tries to embrace him. He thrusts her aside violently.)<br />
PARSIFAL<br />
Away, evil woman!<br />
KUNDRY<br />
(starting up in wild fury and calling into the<br />
background)<br />
Help! Help! Hither!<br />
Seize the miscreant! Hither!<br />
Bar his path!<br />
Bar his passage!<br />
And though you flee from here and find<br />
all the roads in the world,<br />
that road you seek,<br />
that path you shall not find,<br />
for any path and passage<br />
that leads you away from me<br />
I curse for you.<br />
Stray and be lost!<br />
You whom I know so well,<br />
I give him into your power!<br />
(Klingsor has appeared on the rampart and brandishes<br />
a lance at <strong>Parsifal</strong>.)<br />
KLINGSOR<br />
Halt! I have the right weapon to fell you!<br />
The fool shall fall to me through his master’s Spear!<br />
(He hurls the Spear, which remains poised above<br />
<strong>Parsifal</strong>’s head.)<br />
PARSIFAL<br />
(seizing the Spear in his hand and holding it above his<br />
head)<br />
With this sign I rout your enchantment.<br />
As the Spear closes the wound<br />
which you dealt him with it,<br />
may it crush your lying splendour<br />
into mourning and ruin!<br />
51