29.10.2013 Aufrufe

Inhaltsverzeichnis - diederich.ch

Inhaltsverzeichnis - diederich.ch

Inhaltsverzeichnis - diederich.ch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2. Mose 3<br />

Nä<strong>ch</strong>sten? Und er spra<strong>ch</strong>: Wer hat di<strong>ch</strong> zum Obersten und Ri<strong>ch</strong>ter über uns gesetzt? Gedenkst du<br />

mi<strong>ch</strong> zu töten, wie du den Ägypter getötet hast? Da für<strong>ch</strong>tete si<strong>ch</strong> Mose und spra<strong>ch</strong>: Fürwahr, die<br />

Sa<strong>ch</strong>e ist kund geworden! Und der Pharao hörte diese Sa<strong>ch</strong>e und su<strong>ch</strong>te Mose zu töten. Und Mose<br />

floh vor dem Pharao und weilte im Lande Midian. Und er saß an einem Brunnen. Und der Priester<br />

von Midian hatte sieben Tö<strong>ch</strong>ter; und sie kamen und s<strong>ch</strong>öpften und füllten die Tränkrinnen, um die<br />

Herde ihres Vaters zu tränken. Und die Hirten kamen und trieben sie hinweg. Da stand Mose auf und<br />

half ihnen und tränkte ihre Herde. Und sie kamen zu Reghuel, ihrem Vater, und er spra<strong>ch</strong>: Warum<br />

seid ihr heute so bald gekommen? Und sie spra<strong>ch</strong>en: Ein ägyptis<strong>ch</strong>er Mann hat uns aus der Hand der<br />

Hirten errettet und hat au<strong>ch</strong> sogar für uns ges<strong>ch</strong>öpft und die Herde getränkt. Da spra<strong>ch</strong> er zu seinen<br />

Tö<strong>ch</strong>tern: Und wo ist er? Warum habt ihr denn den Mann zurückgelassen? rufet ihn, daß er mit uns<br />

esse. - Und Mose willigte ein, bei dem Manne zu bleiben; und er gab Mose Zippora, seine To<strong>ch</strong>ter.<br />

Und sie gebar einen Sohn, und er gab ihm den Namen Gersom, denn er spra<strong>ch</strong>: Ein Fremdling bin<br />

i<strong>ch</strong> geworden in fremdem Lande. Und es ges<strong>ch</strong>ah während jener vielen Tage, da starb der König von<br />

Ägypten; und die Kinder Israel seufzten wegen des Dienstes und s<strong>ch</strong>rieen; und ihr Ges<strong>ch</strong>rei wegen<br />

des Dienstes stieg hinauf zu Gott. Und Gott hörte ihr Wehklagen, und Gott geda<strong>ch</strong>te seines Bundes<br />

mit Abraham, mit Isaak und mit Jakob; Und Gott sah die Kinder Israel, und Gott nahm Kenntnis<br />

von ihnen.<br />

Und Mose weidete die Herde Jethros, seines S<strong>ch</strong>wiegervaters, des Priesters von Midian. Und er<br />

trieb die Herde hinter die Wüste und kam an den Berg Gottes, an den Horeb. Da ers<strong>ch</strong>ien ihm der<br />

Engel Jahwes in einer Feuerflamme mitten aus einem Dornbus<strong>ch</strong>e; und er sah: und siehe, der Dornbus<strong>ch</strong><br />

brannte im Feuer, und der Dornbus<strong>ch</strong> wurde ni<strong>ch</strong>t verzehrt. Und Mose spra<strong>ch</strong>: I<strong>ch</strong> will do<strong>ch</strong><br />

hinzutreten und dieses große Gesi<strong>ch</strong>t sehen, warum der Dornbus<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t verbrennt. Und als Jahwe<br />

sah, daß er herzutrat, um zu sehen, da rief Gott ihm mitten aus dem Dornbus<strong>ch</strong>e zu und spra<strong>ch</strong>:<br />

Mose! Mose! Und er spra<strong>ch</strong>: Hier bin i<strong>ch</strong>. Und er spra<strong>ch</strong>: Nahe ni<strong>ch</strong>t hierher! Ziehe deine S<strong>ch</strong>uhe aus<br />

von deinen Füßen, denn der Ort, auf dem du stehst, ist heiliges Land. Und er spra<strong>ch</strong>: I<strong>ch</strong> bin der<br />

Gott deines Vaters, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs. Da verbarg Mose<br />

sein Angesi<strong>ch</strong>t, denn er für<strong>ch</strong>tete si<strong>ch</strong>, Gott anzus<strong>ch</strong>auen. Und Jahwe spra<strong>ch</strong>: Gesehen habe i<strong>ch</strong> das<br />

Elend meines Volkes, das in Ägypten ist, und sein Ges<strong>ch</strong>rei wegen seiner Treiber habe i<strong>ch</strong> gehört;<br />

denn i<strong>ch</strong> kenne seine S<strong>ch</strong>merzen. Und i<strong>ch</strong> bin herabgekommen, um es aus der Hand der Ägypter zu<br />

erretten und es aus diesem Lande hinaufzuführen in ein gutes und geräumiges Land, in ein Land,<br />

das von Mil<strong>ch</strong> und Honig fließt, an den Ort der Kanaaniter und der Hethiter und der Amoriter und<br />

der Perisiter und der Hewiter und der Jebusiter. Und nun siehe, das Ges<strong>ch</strong>rei der Kinder Israel ist<br />

vor mi<strong>ch</strong> gekommen; und i<strong>ch</strong> habe au<strong>ch</strong> den Druck gesehen, womit die Ägypter sie drücken. Und nun<br />

gehe hin, denn i<strong>ch</strong> will di<strong>ch</strong> zu dem Pharao senden, daß du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten<br />

herausführest. Und Mose spra<strong>ch</strong> zu Gott: Wer bin i<strong>ch</strong>, daß i<strong>ch</strong> zu dem Pharao gehen, und daß i<strong>ch</strong> die<br />

Kinder Israel aus Ägypten herausführen sollte? Und er spra<strong>ch</strong>: Weil i<strong>ch</strong> mit dir sein werde; und dies<br />

sei dir das Zei<strong>ch</strong>en, daß i<strong>ch</strong> di<strong>ch</strong> gesandt habe: wenn du das Volk aus Ägypten herausgeführt hast,<br />

werdet ihr auf diesem Berge Gott dienen. Und Mose spra<strong>ch</strong> zu Gott: Siehe, wenn i<strong>ch</strong> zu den Kindern<br />

Israel komme und zu ihnen spre<strong>ch</strong>e: Der Gott eurer Väter hat mi<strong>ch</strong> zu eu<strong>ch</strong> gesandt, und sie zu mir<br />

sagen werden: Wel<strong>ch</strong>es ist sein Name? was soll i<strong>ch</strong> zu Ihnen sagen? Da spra<strong>ch</strong> Gott zu Mose: I<strong>ch</strong><br />

bin, der i<strong>ch</strong> bin. Und er spra<strong>ch</strong>: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: ≪I<strong>ch</strong> bin≫ hat mi<strong>ch</strong> zu<br />

eu<strong>ch</strong> gesandt. Und Gott spra<strong>ch</strong> weiter zu Mose: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: Jahwe,<br />

der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mi<strong>ch</strong> zu eu<strong>ch</strong><br />

gesandt. Das ist mein Name in Ewigkeit, und das ist mein Gedä<strong>ch</strong>tnis von Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t zu Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t.<br />

Gehe hin und versammle die Ältesten Israels und spri<strong>ch</strong> zu ihnen: Jahwe, der Gott eurer Väter, ist<br />

mir ers<strong>ch</strong>ienen, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, und hat gesagt: Angesehen habe i<strong>ch</strong> eu<strong>ch</strong>,<br />

und was eu<strong>ch</strong> in Ägypten ges<strong>ch</strong>ehen ist, und i<strong>ch</strong> habe gesagt: I<strong>ch</strong> will eu<strong>ch</strong> aus dem Elend Ägyptens<br />

heraufführen in das Land der Kanaaniter und der Hethiter und der Amoriter und der Perisiter und<br />

48

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!