04.11.2013 Aufrufe

pdf-File - Dr. Walter Perné

pdf-File - Dr. Walter Perné

pdf-File - Dr. Walter Perné

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

22<br />

350<br />

355<br />

360<br />

365<br />

370<br />

375<br />

380<br />

cui datus haerebam custos cursusque regebam,<br />

praecipitans traxi mecum. maria aspera iuro<br />

non ullum pro me tantum cepisse timorem,<br />

quam tua ne spoliata armis, excussa magistro,<br />

deficeret tantis navis surgentibus undis.<br />

tris Notus hibernas immensa per aequora noctes<br />

vexit me violentus aqua; vix lumine quarto<br />

prospexi Italiam summa sublimis ab unda.<br />

paulatim adnabam terrae; iam tuta tenebam,<br />

ni gens crudelis madida cum veste gravatum<br />

prensantemque uncis manibus capita aspera montis<br />

ferro invasisset praedamque ignara putasset.<br />

nunc me fluctus habet versantque in litore venti.<br />

quod te per caeli iucundum lumen et auras,<br />

per genitorem oro, per spes surgentis Iuli,<br />

eripe me his, invicte, malis: aut tu mihi terram<br />

inice, namque potes, portusque require Velinos;<br />

aut tu, si qua via est, si quam tibi diva creatrix<br />

ostendit (neque enim, credo, sine numine divum<br />

flumina tanta paras Stygiamque innare paludem),<br />

da dextram misero et tecum me tolle per undas,<br />

sedibus ut saltem placidis in morte quiescam.'<br />

talia fatus erat coepit cum talia vates:<br />

'unde haec, o Palinure, tibi tam dira cupido?<br />

tu Stygias inhumatus aquas amnemque severum<br />

Eumenidum aspicies, ripamve iniussus adibis?<br />

desine fata deum flecti sperare precando,<br />

sed cape dicta memor, duri solacia casus.<br />

nam tua finitimi, longe lateque per urbes<br />

prodigiis acti caelestibus, ossa piabunt<br />

et statuent tumulum et tumulo sollemnia mittent,<br />

aeternumque locus Palinuri nomen habebit.'<br />

cui datus haerebam custos: an dem<br />

ich, ihm (dem Steuerruder) als<br />

Wächter bestellt, hing<br />

praecipito 1: herabstürzen<br />

timorem capere: Furcht bekommen<br />

spolio 1: berauben (+Abl)<br />

arma, -orum: Geräte, Rüstzeug (gemeint<br />

ist das Steuerruder)<br />

excutio M,: hier berauben<br />

magister, -tri: Lenker<br />

deficio, M (intr.): hier den Dienst<br />

versagen<br />

Verbinde tris hibernas noctes<br />

hibernus 3: winterlich<br />

Notus, -i: Südwind<br />

violentus aqua: im Wasser wild wütend<br />

immensus 3 unermeßlich<br />

lumen, -inis n.: hier Morgen<br />

prospicio M, -spexi: von fern sehen<br />

sublimis, -e: hochschwebend<br />

summa ab unda: vom Kamm d. Woge<br />

adno 1: heranschwimmen<br />

tuta tenebam: ich hatte sicheren<br />

Boden unter den Füßen<br />

gens, -tis: hier Morde (Strandräuber)<br />

gravo 1: beschweren<br />

madidus 3: naß<br />

prenso 1 +Akk.: greifen nach<br />

uncus 3: gekrümmt<br />

caput, itis: hier Spitze, Klippe<br />

ignarus 3: unkundig<br />

verso 1: hin und her treiben<br />

quod (rel. Anschluß, Akk. d. Bez.):<br />

in bezug auf dieses, und deshalb<br />

spes surgentis Iuli: die Hoffnungen,<br />

die du auf den heranwachsenden<br />

Iulus setzt<br />

malum, -i : Leid<br />

inicio M: werfen (+Dat.: auf etw.)<br />

requiro 3: aufsuchen<br />

si qua via est: wenn es irgendeine<br />

Möglichkeit gibt<br />

siquam erg. viam<br />

creatrix, -icis: Mutter<br />

numen, -inis: Wille<br />

divum = divorum<br />

paro 1 (+ Inf.): sich anschicken<br />

inno 1: hineinfahren (in)<br />

tollo 3: hier mitnehmen<br />

saltem (Adv.): wenigstens; verbinde<br />

saltem in morte<br />

placidus 3: friedlich<br />

dirus 3: furchtbar<br />

inhumatus 3: unbeerdigt<br />

amnis Eumenidum: der Cocytus<br />

iniussus 3: ungeheißen<br />

Verbinde desine ... sperare!<br />

flecto 3 pass.: sich umstimmen lassen<br />

cape memor: vernimm und merke!<br />

solacium, -i: Trost<br />

casus, -us: Wechselfall; Geschick<br />

finitimi, -orum: die Grenznachbarn<br />

ago 3: hier beunruhigen<br />

prodigium, -i: Wunderzeichen<br />

pio 1: (durch ein Opfer) sühnen<br />

380<br />

sollemne, -is n.: feierliches Opfer<br />

aeternum (präd.): auf ewig.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!