Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
27<br />
515<br />
520<br />
525<br />
530<br />
535<br />
540<br />
545<br />
sed me fata mea et scelus exitiale Lacaenae<br />
his mersere malis; illa haec monimenta reliquit.<br />
namque ut supremam falsa inter gaudia noctem<br />
egerimus, nosti: et nimium meminisse necesse est.<br />
cum fatalis equus saltu super ardua venit<br />
Pergama et armatum peditem gravis attulit alvo,<br />
illa chorum simulans euhantis orgia circum<br />
ducebat Phrygias; flammam media ipsa tenebat<br />
ingentem et summa Danaos ex arce vocabat.<br />
tum me confectum curis somnoque gravatum<br />
infelix habuit thalamus, pressitque iacentem<br />
dulcis et alta quies placidaeque simillima morti.<br />
egregia interea coniunx arma omnia tectis<br />
emovet, et fidum capiti subduxerat ensem:<br />
intra tecta vocat Menelaum et limina pandit,<br />
scilicet id magnum sperans fore munus amanti,<br />
et famam exstingui veterum sic posse malorum.<br />
quid moror? inrumpunt thalamo, comes additus una<br />
hortator scelerum Aeolides. di, talia Grais<br />
instaurate, pio si poenas ore reposco.<br />
sed te qui vivum casus, age fare vicissim,<br />
attulerint. pelagine venis erroribus actus<br />
an monitu divum? an quae te fortuna fatigat,<br />
ut tristis sine sole domos, loca turbida, adires?'<br />
Hac vice sermonum roseis Aurora quadrigis<br />
iam medium aetherio cursu traiecerat axem;<br />
et fors omne datum traherent per talia tempus,<br />
sed comes admonuit breviterque adfata Sibylla est:<br />
'nox ruit, Aenea; nos flendo ducimus horas.<br />
hic locus est, partis ubi se via findit in ambas:<br />
dextera quae Ditis magni sub moenia tendit,<br />
hac iter Elysium nobis; at laeva malorum<br />
exercet poenas et ad impia Tartara mittit.'<br />
Deiphobus contra: 'ne saevi, magna sacerdos;<br />
discedam, explebo numerum reddarque tenebris.<br />
i decus, i, nostrum; melioribus utere fatis.'<br />
tantum effatus, et in verbo vestigia torsit.<br />
mergo 3, mersi: versenken; stürzen<br />
exitialis, -e: verderblich<br />
monumentum relinquere: ein Andenken<br />
hinterlassen<br />
nosti = novisti<br />
ut + Konj.: hier wie<br />
et nimium: und nur allzusehr<br />
fatalis, -e: verhängnisvoll<br />
saltus, -us m.: Sprung<br />
arduus 3: hochragend<br />
pedes, itis: hier (kollektiv) Fußvolk<br />
gravis, -e: schwerfällig<br />
alvus, -i: Bauch<br />
chorus, -i: Reigentanz.<br />
euhare orgia: jauchzend die<br />
Bacchusfeier begehen<br />
Phrygia, -ae: Phrygierin<br />
media ipsa: sie selbst mitten unter ihnen<br />
conficio M: erschöpfen<br />
gravo 1: beschweren<br />
premo 3, pressi hier: schwer lasten<br />
subduco 3, -duxi: unten wegziehen<br />
limen, -inis n.: Schwelle; plur. Tür<br />
scilicet: natürlich, selbstverständlich<br />
munus, -eris n. : Leistung, Dienst<br />
amans, -antis: Liebhaber; Liebster<br />
fama, ae hier: schlechter Ruf<br />
malum, -i hier: Freveltat<br />
quid moror?: Wozu halte ich mich<br />
dabei auf?<br />
addo 3 pass.: sich hinzugesellen<br />
una (Adv.): zugleich<br />
hortator, -oris m.: Anstifter<br />
talia instaurare: mit solchem vergelten<br />
reposco 3: Gebührendes fordern<br />
vicissim: hier: auch deinerseits.<br />
pelagi: auf dem Meer<br />
error, -oris m.: Irrfahrt<br />
ago 3, egi, actum: hertreiben,<br />
divum = divorum<br />
fatigo 1 hier: verfolgen<br />
quae (erg. alia) fortuna ...?: welches<br />
Schicksal sonst ...?<br />
turbidus 3: trüb; düster<br />
hac vice sermonum: während dieses<br />
Wechsels der Reden<br />
quadrigae, -arum: das Viergespann<br />
traicio M, -ieci: überschreiten<br />
medius axis: die Mitte des Himmelsgewölbes<br />
aetherius cursus: Fahrt durch d. Äther<br />
fors (altertümlich, Adv.): vielleicht<br />
tempus traherent: sie hätten die Zeit<br />
verbracht<br />
per talia: mit solchen Gesprächen.<br />
ruo 3: heranstürmen<br />
duco 3: hinziehen, verbringen<br />
findo 3: spalten; hier: teilen<br />
tendo 3: sich ausdehnen, erstrecken<br />
iter nobis (erg. est): führt unser Weg<br />
Elysius 3: elysisch<br />
iter Elysium: der Weg zu den<br />
Gefilden der Seligen<br />
mittit (erg. malos): führt die Frevler<br />
numerum explere: die Zahl wieder<br />
voll machen<br />
utor 3 hier: genießen, sich erfreuen<br />
vestigia torquere: die Schritte hemmen<br />
in verbo: bei dem letzten Wort