25.12.2013 Aufrufe

Die juedische Weltpest - Judendaemmerung auf dem ... - Der Stürmer

Die juedische Weltpest - Judendaemmerung auf dem ... - Der Stürmer

Die juedische Weltpest - Judendaemmerung auf dem ... - Der Stürmer

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Die</strong> jüdische <strong>Weltpest</strong><br />

Man muß es nicht als Wucher, sondern bloß als ein Geschenk betrachten. Denn R.<br />

Samuel hat zu Aboth b. Jhi gesagt: Leihe mir 100 Pfund Pfeffer und ich werde dir dafür<br />

120 Pfund zurückerstatten. Und das war recht und billig, denn die 20 Pfund wurden als<br />

Geschenk betrachtet, welches man <strong>dem</strong> Leiher aus Dankbarkeit für seine Gefälligkeit<br />

angetragen habe. Und so sagt R. Jehuda, daß der Rab behauptet, man müsse selbst<br />

unseren Kindern und unseren Hausgenossen <strong>auf</strong> Wucher leihen, damit sie das<br />

Angenehme des Wuchers kennenlernen."<br />

--------------------------------------------------------------------------<br />

Wucher ist jüdischer Gottesbefehl - Jüdische Geheimregierung<br />

--------------------------------------------------------------------------<br />

In <strong>dem</strong> "Aboda Sara" (Pirke Tosephot!), fol. 77 a, heißt es:<br />

"Es ist verboten, <strong>dem</strong> Goj ohne Wucher zu leihen." (In neueren Ausgaben findet man<br />

das nicht.)<br />

R. Mose ben Majemon in <strong>dem</strong> IV. Teile seiner Jad Chasaka, fol. 172 a, sagt:<br />

"Man leihe einem Goj und einem Cuthäer nur gegen Wucher."<br />

R. David Kimchi in seiner Auslegung des Ps. 14 (15) spricht:<br />

"Das Gesetz verbietet nur, seinen Bruder, d.h. einen Israeliten zu bewuchern, den<br />

anderen erlaubt es aber. <strong>Die</strong> Worte dieses Psalmes `<strong>Der</strong> sein Geld nicht <strong>auf</strong> Wucher´<br />

bedeuten, daß Gott nur den Israeliten zu bewuchern verboten habe, nicht aber den<br />

Fremden."<br />

R. Lipman sagt in seinem Sepher Nizzachon, fol. 139, 139:<br />

"Wolltest du mir einwenden, das die Kinder Esaus deine Brüder sind, so werde ich dir<br />

antworten, es sei nicht wahr. Vor Zeiten waren sie unsere Brüder, und es war auch<br />

verboten, sie zu bewuchern; doch jetzt haben sie sich dieser Wohltat unwürdig gemacht,<br />

denn als sie gesehen haben, daß die Feinde den Tempel zerstören, sind sie uns nicht zur<br />

Hilfe gekommen. Und wieviel mehr sind sie uns aber fremd, da sie sogar geholfen<br />

haben, ihn zu zerstören. Übrigens halten sie sich selbst für Fremde, weil sie sich nicht<br />

beschneiden lassen."<br />

http://ostara.info/g-books/zion11d.htm (99 of 253)1/5/2006 7:48:43 AM

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!