Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Izložba crvenih vina, bijelog t<strong>art</strong>ufa<br />
i gljiva/Exhibit of red wine, white<br />
truffles and mushrooms<br />
Ausstellung von Rotweinen, weißer<br />
Trüffel und Pilzen/Rassegna del vino<br />
rosso, del t<strong>art</strong>ufo bianco e di funghi<br />
26.09. Vižinada Trg sv. Jeronima 10<br />
15. Parenzana<br />
Biciklistički rekreativni maraton<br />
Recreational cycling marathon<br />
Radmarathon für Jedermann<br />
Maratona ciclistica ricreativa<br />
26.09. Žminj<br />
Makarunijada<br />
Gastronomska manifestacija<br />
Gastronomic event<br />
Gastronomische Events<br />
Manifestazione gastronomica<br />
02. - 03.10. Gračišće<br />
Downhill Gračišće<br />
MTB race/MTB Rennen/Gara MTB<br />
03.10. Trviž Rožarova<br />
Vjerska proslava/Religious festivity<br />
Kirchenfest/Festività religiosa<br />
04.10. Borut Bijela nedilja<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
09. - 10.10. Kaldir<br />
Fešta od fruti/Fruit Festival<br />
Obstfest/Festa della frutta<br />
16.10. Pazin Spomen dom<br />
Izbor najuzornije hrvatske seoske<br />
žene/Ideal Croatian Rural Woman<br />
Competition/Wahl der vorbildlichsten<br />
kroatischen Dorffrau/Elezione<br />
della donna di paese croata più<br />
esemplare<br />
16.10. Oprtalj<br />
Kestenijada<br />
Fešta od kestena/Chesnut festival<br />
Gara internazionale di pesca<br />
11.11. Beram M<strong>art</strong>inja<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
13.11. Sv. M<strong>art</strong>in M<strong>art</strong>inja<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
14.11. Belaj M<strong>art</strong>inja<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
21.11. Dragućska vala<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
26.12. Gračišće<br />
Božićne žive jaslice<br />
Live nativity scene<br />
Weihnachtliche Lebende Krippe<br />
Il presepe vivente<br />
enjoytruffledays<br />
Dani t<strong>art</strong>ufa u Istri<br />
Truffle Days<br />
Trüffeltage<br />
Giornate del t<strong>art</strong>ufo<br />
11.09. Buzet Trg Fontana<br />
Subotina, pučka fešta uz divovsku<br />
fritadu s t<strong>art</strong>ufima (2010 jaja i 10 kg<br />
t<strong>art</strong>ufa)<br />
Subotina with Giant Truffles Omelette<br />
(2010 eggs and 10 kg truffles)<br />
Subotina beim Riesenrührei mit Trüffeln<br />
(2010 Eier und 10 kg Trüffel)<br />
Subotina, festa popolare in concomitanza<br />
della frittata gigantesca con<br />
t<strong>art</strong>ufi (2010 uova e 10 kg di t<strong>art</strong>ufo)<br />
Vodnjan, 01.08. - 15.09.<br />
Degustacije domaćih proizvoda<br />
Tastings of traditional products<br />
Verkostung der traditioneller<br />
erzeugnisse<br />
Degustazioni dei prodotti tipici<br />
Za individualne dolaske bez najave<br />
For individual arrivals without<br />
announcement / Für individuelle<br />
besucher ohne vorherige anmeldung<br />
Per visite singole senza preaviso<br />
Tonin<br />
Vodnjan, Istarska 28<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/Olio d’oliva<br />
Svakodnevno/Every day 18-21<br />
Jeden Tag/Ogni giorno 18-21<br />
Fiore<br />
Krnjaloža, Krnjaloža 50<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/Olio d’oliva<br />
Po-Su/Mo-Sa/Lu-Sa: 12-18<br />
Giacometti-Moscarda<br />
Vodnjan, Vladimira Nazora bb<br />
Ulje, vino, rakije<br />
Olio, vino, grappe<br />
Oil, wine, grappa<br />
Olivenöl, wein, schnaps<br />
Po-Su/Mo-Sa/Lu-Sa: 18-20<br />
Oil & Art<br />
Vodnjan, Castello 14a<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/Olio d’oliva<br />
Po-Su/Mo-Sa/Lu-Sa: 18-21<br />
Su/Sa: 9-11<br />
Brist - S. Lorenzo Olive<br />
Sajmovi u Istri<br />
Fiere in Istria<br />
Fairs in Istria<br />
Jahrmärkte in Istrien<br />
... u mjesecu<br />
... of the month<br />
... im Monat<br />
... del mese<br />
Bale (Valle) / Barban (Barbana)<br />
druge subote<br />
second Saturday<br />
jeden zweiten Samstag<br />
ogni secondo sabato<br />
Buje (Buie)<br />
prve srijede<br />
first Wednesday<br />
jeden ersten Mittwoch<br />
primo mercoledi<br />
Buzet (Pinguente)<br />
prvog petka i trećeg četvrtka<br />
first Friday and third Thursday<br />
jeden ersten Freitag und jeden dritten<br />
Donnerstag<br />
primo venerdi e terzo giovedi<br />
Kaštelir (Castellier)<br />
petkom/venerdi<br />
Fridays/freitags<br />
Labin (Albona)<br />
treće srijede<br />
third Wednesday<br />
jeden dritten Mittwoch<br />
ogni terzo mercoledi<br />
Motovun (Montona)<br />
Kastanien Fest/Feste delle castagne<br />
17. - 18.10. Paz Lučinja<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
Schau der weißen Trüffeln<br />
Fiera del t<strong>art</strong>ufo istriano<br />
22. - 24. 10. Žminj<br />
Dani gobic/Mushroom Exhibition<br />
Pilze Ausstellung/Mostra dei funghi<br />
22. - 24.10. Tinjan<br />
ISAP 2010<br />
Internacionalni sajam pršuta<br />
International prosciutto exhibition<br />
Internationale Rohschinkenmesse<br />
Fiera internazionale del prosciutto<br />
24.10. Livade XVII. Tuberfest<br />
Sajam bijelog t<strong>art</strong>ufa<br />
The White Truffle Fair<br />
Schau der weißen Trüffeln<br />
Fiera del t<strong>art</strong>ufo istriano<br />
28.10. Tinjan Šimunja<br />
Pučka fešta/Folk festival<br />
Volksfest/Festa popolare<br />
31.10. Hum<br />
10. smotra istarskih rakija<br />
Review of Istrian grappa<br />
Schau von Schnäpsen aus Istrien<br />
Rassegna delle acquaviti istriane<br />
31.10. - 01.11. Gradinje Svi Sveti<br />
Vjerska proslava/Religious festivity<br />
Kirchenfest/Festività religiosa<br />
01.11. Grimalda Svi Sveti<br />
Vjerska proslava/Religious festivity/<br />
Kirchenfest/Festività religiosa<br />
05. - 07.11. Cerovlje<br />
Zimski kup Grada Pazina<br />
Međunarodno takmičenje u lovu ribe<br />
udicom/International angling competition/Internationaler<br />
Angelwettbewerb/<br />
3.10. Sovinjak<br />
Bela nedeja<br />
Pučka fešta s ponudom t<strong>art</strong>ufa i<br />
domaćih proizvoda/Popular festivity<br />
with the offer of truffles and homemade<br />
products/Volksfest mit einem<br />
Angebot von Trüffeln und einheimischen<br />
Produkten/Festa popolare con<br />
offerta di t<strong>art</strong>ufi e prodotti caserecci<br />
10.10. / 17.10. / 24.10. Livade<br />
XVII. Tuberfest<br />
Sajam Istarskog bijelog t<strong>art</strong>ufa<br />
The white truffle fair<br />
Messe für Weiße Trüffel<br />
Fiera del t<strong>art</strong>ufo bianco istriano<br />
Licitacija t<strong>art</strong>ufa<br />
Truffle auction sale<br />
Versteigerung von Trüffel<br />
Messa all’asta del t<strong>art</strong>ufo<br />
Pokazno traženje t<strong>art</strong>ufa<br />
Search demonstration<br />
Vorführung über die Trüffelsuche<br />
Ricerca dimostrativa del t<strong>art</strong>ufo<br />
06. - 07.11. Buzet<br />
Vikend t<strong>art</strong>ufa - izložba i sajam t<strong>art</strong>ufa<br />
i domaćih autohtonih proizvoda<br />
Truffle Weekend - exhibition and<br />
fair of truffles and homemade autochthonous<br />
products<br />
Trüffelwochenende - Ausstellung<br />
und Messe von Trüffeln und einheimischen<br />
autochthonen Produkten<br />
Weekend del t<strong>art</strong>ufo - esposizione<br />
e fiera del t<strong>art</strong>ufo e dei prodotti<br />
caserecci autoctoni<br />
Vodnjan, Ulica 1. maja bb<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/Olio d’oliva<br />
Po-Pe/Mo-Fr/Lu-Ve: 8-11, 12-16<br />
Meloto<br />
Vodnjan, San Rocco 22b<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/Olio d’oliva<br />
Ut/Tu/Di/Ma: 18-21<br />
Agroturizam Sia<br />
Guran, Guran 21<br />
Sir, tradicionalni proizvodi<br />
Formaggio, prodotti tipici istriani<br />
Cheese, traditional istrian products<br />
Käse, traditionellen istrischen<br />
erzeugnissen<br />
Ut/Tu/Di/Ma: 18-21<br />
Če/Th/Do/Gi: 18-21<br />
Cossara<br />
Vodnjan, Antifašističkih boraca 27<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/ Olio d’oliva<br />
Sr/We/Mi/Me: 18-21<br />
Istarski gušti<br />
Vodnjan, Fažanska 25<br />
Pršut i suhomesnati proizvodi<br />
Prosciutto e insaccati istriani<br />
Istrian cured meat products<br />
Istrischen Räucherprodukten<br />
Če/Th/Do/Gi: 10-19<br />
Chiavalon<br />
Vodnjan, Vladimira Nazora 16<br />
Maslinovo ulje/Olive oil<br />
Olivenöl/Olio d’oliva<br />
Su/Sa: 18-21<br />
trećeg ponedjeljka<br />
third Monday<br />
jeden dritten Montag<br />
ogni terzo lunedi<br />
Pazin (Pisino)<br />
prvog utorka<br />
first Tuesday<br />
jeden ersten Dienstag<br />
ogni primo m<strong>art</strong>edi<br />
Svetvinčenat (Sanvincenti)<br />
treće subote<br />
third Saturday<br />
jeden dritten Samstag<br />
ogni terzo sabato<br />
Višnjan (Visignano)<br />
posljednjeg četvrtka<br />
last Thursday<br />
jeden letzten Donnerstag<br />
ultimo giovedi<br />
Vodnjan (Dignano)<br />
prve subote<br />
first Saturday<br />
jeden ersten Samstag<br />
ogni primo sabato<br />
Žminj (Gimino)<br />
svake druge srijede<br />
every other Wednesday<br />
jeden zweiten<br />
ogni secondo mercoledi