Inhaltsübersicht • Table des matières - Justiz - Kanton Bern
Inhaltsübersicht • Table des matières - Justiz - Kanton Bern
Inhaltsübersicht • Table des matières - Justiz - Kanton Bern
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Beim Jugendanwaltsmodell übernimmt die Jugendanwaltschaft<br />
die Untersuchung und vertritt<br />
die Anklage, während das Jugendgericht urteilt.<br />
Beim Jugendrichtermodell sind die Jugendrichterinnen<br />
und -richter sowohl für die Untersuchung<br />
als auch für die Urteile und den Vollzug<br />
zuständig.<br />
Weiter hat der Regierungsrat – ebenfalls entgegen<br />
dem Antrag der vorberatenden Kommission<br />
<strong>des</strong> Grossen Rates – beschlossen, auf dem<br />
ganzen <strong>Kanton</strong>sgebiet spezielle paritätische Arbeitsgerichte<br />
(und ihnen vorgelagert, spezielle<br />
arbeitsrechtliche Schlichtungsbehörden) einzusetzen<br />
sowie die besondere Schlichtungskommission<br />
gegen Diskriminierungen im Erwerbsleben<br />
beizubehalten und deren Aufgaben nicht in<br />
die regionale Schlichtungsstelle <strong>Bern</strong>-Mittelland<br />
zu integrieren.<br />
Damit legten der Regierungsrat und die vorberatende<br />
Kommission für die erste Lesung in<br />
der Aprilsession nur hinsichtlich <strong>des</strong> Gesetzes<br />
über das kantonale Strafrecht (KStrG) einen<br />
gemeinsamen Antrag vor. 7 Das GSOG und das<br />
EG ZSJ wurden dem Grossen Rat in zwei Vorlagen<br />
präsentiert: einmal als Vortrag inkl. Antrag<br />
<strong>des</strong> Regierungsrats und einmal als Antrag<br />
der vorberatenden Kommission. 8,9<br />
<strong>•</strong> Am 2. April 2009 hat der Grosse Rat zunächst<br />
die Eintretens- und Modellwahldebatte durchgeführt.<br />
10<br />
Dabei hat er sich als Ganzes klar für das Jugendanwaltsmodell<br />
ausgesprochen, doch hat<br />
die Deputation 11 eine separate Abstimmung<br />
Dans le premier modèle, c’est le procureur <strong>des</strong><br />
mineurs qui mène l’instruction et soutient<br />
l’accusation tandis que le tribunal <strong>des</strong> mineurs<br />
rend la sentence. Dans le second, les juges<br />
<strong>des</strong> mineurs sont compétents pour instruire, juger<br />
les affaires et appliquer les peines.<br />
Le Conseil-exécutif – également en contradiction<br />
avec la commission consultative du Grand<br />
Conseil – a proposé d’instituer <strong>des</strong> tribunaux<br />
spéciaux du travail formés de manière paritaire<br />
(avec les autorités régionales de conciliation en<br />
droit du travail qui leur sont rattachées). Il a<br />
également proposé de maintenir la commission<br />
spéciale de conciliation contre les discriminations<br />
dans les rapports de travail et de ne pas<br />
confier ses tâches à l’autorité de conciliation de<br />
la région <strong>Bern</strong>e-Mittelland.<br />
Pour la première lecture durant la session<br />
d’avril, le Conseil-exécutif et la commission<br />
consultative n’ont ainsi déposé un projet commun<br />
que pour la loi sur le droit pénal cantonal<br />
(LDPén) 7 . La LOJM et la LiCPM ont été présentées<br />
au Grand Conseil sous forme d’un projet<br />
avec proposition du Conseil-exécutif et d’un autre<br />
avec proposition de la commission. 8, 9<br />
<strong>•</strong> Le Grand Conseil a d’abord débattu le 2 avril<br />
2009 la question de l’entrée en matière et du<br />
choix du modèle 10 .<br />
A cette occasion il s’est en majorité déclaré<br />
clairement favorable au modèle du procureur<br />
<strong>des</strong> mineurs. La Députation 11 a toutefois récla-<br />
<strong>Justiz</strong>reform 2 <strong>•</strong> Réforme de la justice 2<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Vortrag und Gesetzesentwurf finden sich hier:<br />
http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/Tagblatt%202009/<br />
04%20Aprilsession/Beilagen/20090521_221529/Beil<br />
age%2018%20Gesetz%20kant%20Strafrecht%20K<br />
StrG.pdf<br />
Vortrag und die beiden Gesetzesentwürfe finden sich<br />
hier (Antrag der Kommission ab S. 95):<br />
http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/Tagblatt%202009/<br />
04%20Aprilsession/Beilagen/20090521_221433/Beil<br />
age%2017%20Gesetzgeberische%20Umsetzung%2<br />
0<strong>Justiz</strong>reform.pdf<br />
Die Dokumente finden sich einzeln auch hier:<br />
http://www.jgk.be.ch/site/index/dir_reform/dirjustizreform/dir-aktueller_stand.htm<br />
Diese findet sich im Tagblatt der Aprilsession ab<br />
S. 284. Vgl.<br />
http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/Tagblatt%202009/<br />
04%20Aprilsession/20090429_084639/Tagblatt%20<br />
Aprilsession%202009%20komplett.pdf<br />
Die Deputation setzt sich aus den Grossrätinnen und<br />
Grossräten aus dem <strong>Bern</strong>er Jura sowie aus den<br />
französischsprachigen Grossratsmitgliedern <strong>des</strong><br />
Wahlkreises Biel-Seeland zusammen. Sie vertritt im<br />
Grossen Rat die Interessen <strong>des</strong> <strong>Bern</strong>er Juras sowie<br />
die Interessen der französischsprachigen Bevölkerung<br />
<strong>des</strong> zweisprachigen Amtsbezirks Biel, wenn ein<br />
Geschäft die französischsprachige Minderheit besonders<br />
betrifft. Sie hat ausserdem das Recht, getrennte<br />
Abstimmungen zu verlangen.<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Pour les débats et le projet:<br />
http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/Tagblatt%202009<br />
/04%20Aprilsession/20090429_143804/F%2005%20<br />
02-04-2009%20Matin%20P.%20282-<br />
298%20JCE.pdf<br />
http://www.be.ch/gr/default-f.htm Journal du Gd Conseil<br />
2009; 04 Session d’avril; Annexe 18<br />
Les propositions ainsi que les deux projets de lois<br />
peuvent être consultés (proposition de la commission<br />
dès p. 95)<br />
http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/Tagblatt%202009/<br />
04%20Aprilsession/Beilagen/20090521_220504/Ann<br />
exe%2017%20Mise%20oeuvre%20réorganisation%<br />
20administration%20justice%20tribunaux.pdf<br />
Les documents se trouvent également sous:<br />
http://www.jgk.be.ch/site/fr/dir-aktueller_stand<br />
Cf. Journal du Grand Conseil de la session d’avril,<br />
dès la p. 282. http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/<br />
Tagblatt%202009/04%20Aprilsession/20090429_<br />
153525/F%20Journal%20du%20Grand%20Conseil<br />
%20de%20la%20session%20d´avril%202009%20co<br />
mplet.pdf<br />
La Députation est composée <strong>des</strong> député(e)s du Jura<br />
bernois et <strong>des</strong> membres francophones de l’arrondissement<br />
électoral de Bienne-Seeland. Elle défend<br />
au Grand Conseil les intérêts du Jura bernois et<br />
de la population francophone du cercle électoral<br />
bilingue de Bienne-Seeland lorsqu’une affaire<br />
concerne tout particulièrement la minorité de langue<br />
française. La Députation a le droit de demander <strong>des</strong><br />
votes séparés.<br />
BE N’ius 11