30.10.2012 Aufrufe

USER MANUAL - Effekta

USER MANUAL - Effekta

USER MANUAL - Effekta

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2<br />

INSTALLATION - INSTALLATION<br />

UPS 60 -120 kVA<br />

2.5. PROV. ANSCHLUSS FÜR DIE<br />

WIEDERAUFLADUNG DER<br />

BATTERIE<br />

DIE IM FOLGENDEN BESCHRIEBENEN AR-<br />

BEITEN DÜRFEN NUR DURCH ELEKTRIKE<br />

ODER QUALIFIZIERTES TECHNISCHES<br />

PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.<br />

2.5.1. Prüfungen und Einstellungen<br />

Sie:<br />

Bevor Sie die USV anschliessen, prüfen<br />

1) Netzspannung und Frequenz: diese müssen<br />

mit den Angaben auf dem Typenschild auf<br />

der Rückseite der USV übereinstimmen<br />

(Eingangsspannung und Frequenz);<br />

2) die Leistung des thermo-magn. Schalters:<br />

diese muss gleich oder grösser als die<br />

Angabe auf dem USV-Typenschild sein<br />

(kVA);<br />

3) die Erdung der Anlage: diese muss den IEC-<br />

Normen oder den örtlichen Vorschriften völlig<br />

entsprechen.<br />

Für die Sicherheit des installierenden<br />

Personals prüfen Sie dass für die<br />

Anschlussarbeiten folgende Bedingungen<br />

gewährleistet sind:<br />

- Netzversorgungsspannung abgeschaltet;<br />

- USV vollständig ausgeschaltet.<br />

Um die USV vollständig auszuschalten:<br />

a) Hauptschalter (1), Reserveleitung (2) und<br />

Ausgangsschalter (4) öffnen (Schalthebel<br />

Horizontal);<br />

2 - 18 - Installation / Installation<br />

DT0344, Betriebsanleitung , Ausgabe 00 - Technical handbook, Issue 00<br />

2.5. TEMPORARY CONNECTION<br />

TO ENABLE BATTERY RE-<br />

CHARGE<br />

THE OPERATIONS DESCRIBED IN THE<br />

PARAGRAPHS THAT FOLLOW MUST BE<br />

CARRIED OUT BY AUTHORIZED ELECTRI-<br />

CIANS OR BY TECHNICAL PERSONNEL.<br />

2.5.1. Tests and setting options<br />

Before wire-connecting the UPS, check:<br />

1) the mains voltage and frequency values:<br />

these must correspond to those<br />

indicated on the adhesive label attached on<br />

the rear plane of the UPS (input voltage,<br />

working frequency);<br />

2) magnetothermic switch capacity: must be<br />

equal or greater than that reported on the<br />

label situated on the UPS rear plane (KVA);<br />

3) plant grounding: must fully comply either<br />

with IEC norms or local laws.<br />

As far as the installation personnel’s<br />

safety is concerned, make sure that the wiring<br />

operations are carried out under the following<br />

conditions:<br />

- primary mains voltage cut off;<br />

- UPS fully de-activated.<br />

To fully deactivate the UPS:<br />

a) open the main power switch (1),the reserve<br />

line switch (2), the output switch (4) by setting<br />

the lever to the horizontal position

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!