Fertő parti
Fertő parti
Fertő parti
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
www.soproniborvidek.hu<br />
JANDL PINCÉSZET<br />
Fertôrákos, Patak sor 26.<br />
tel.: 99 355 048, 20 419 1411, 20 927 6442<br />
e-mail: jandlbor@jandl.hu<br />
www.jandl.hu<br />
Szeretettel köszöntjük a Soproni borvidéken, a Jandl család pincészetében.<br />
Családunk a több évszázados Poncichter kultúra hű képviselője. A múltba<br />
visszatekintve a szőlőtermelő őseink tisztelete, a tradíciók ápolása kötelez<br />
bennünket, a szőlő iránti rajongás és a bor szeretete jegyében apa és fia<br />
képviseljük a családi vállalkozást. A Jandl családi borgazdaság a szőlővel<br />
és borral való tevékenységét nem csupán munkának, hanem életformának<br />
is tekintik.<br />
Unser Familienbetrieb ist der treue Vertreter einer mehrere hundert Jahre<br />
alten Ponzichter Kultur. Die mit der Rebe und dem Wein verbundenen<br />
Tätigkeiten betrachten wir mit unseren Mitarbeitern zusammen nicht als<br />
Arbeit, sondern als unsere Lebensform.<br />
Our family is true representative of the poncichter wine culture that goes<br />
back for centuries. In this sense, members of the Jandl family and their<br />
colleagues consider work with grapes and wine not only as a job but a life<br />
style.<br />
LŐVÉR PINCE (SOP-VIN KFT.)<br />
Sopron, Ady E. u. 31/b<br />
tel.: 99 506 212, 20 353 5963<br />
e-mail: sopvin@loverpince.hu<br />
www.loverpince.hu<br />
Vörösborainknál – az erjesztéskor megőrzött – szőlőillatokat támasztjuk<br />
meg a fahordós, majd a fektetett palackos érlelés bukéjával. Fehérboraink<br />
csilingelő gyümölcsössége a beérett szőlő telten gömbölyű testével<br />
összeolvadva ad teljes harmóniát. A minőség állandóságát pincénk több<br />
mint 80 éves tradíciójára és a 100 hektár kiváló dűlőjű saját, valamint<br />
szőlőtermelő partnereink termelésére alapozzuk.<br />
Unsere Weingärten haben wir in den besten Lagen angelegt. Den<br />
Großteil am Ufer des Neusiedlersees, den kleineren Teil in der Lage<br />
Langschilling Unsere Weine haben an nationalen und internationalen<br />
Weinwettbewerben Goldmedaillen gewonnen und werden von den<br />
Weinliebhabern sehr geschätzt.<br />
We planted our grapes on the best hills – 79.6 ha on the shore of Lake <strong>Fertő</strong><br />
and 5.4 ha on the Langschilling hill. The love of our customers and the gold<br />
medals we have received in national and international wine competitions<br />
prove the style and quality of our essentially fruity wines.<br />
KARÁDI CSALÁDI BORÁSZAT<br />
Sopron, Kisház u. 19.<br />
tel.: 30 332 1437<br />
A Karádi család az 1995-ös év óta foglalkozik szőlőműveléssel és borászattal.<br />
A mai kor izlésvilágának megfelelően a borászat legjobb minőségű<br />
fehérborai Chardonnay és Zöld veltelini fajtákból készülnek. A pincénkben<br />
borkóstolási lehetőséget biztosítunk, kívánság szerint meleg ételeket is<br />
felszolgálunk. Borkóstolást előzetes bejelentkezés alapján vállalunk.<br />
Familie Karádi beschäftigt sich seit 1995 mit Weinbau und Weinherstellung.<br />
Gemäß der Geschmackswelt der heutigen Zeit werden unsere Weißweine<br />
bester Qualität aus Chardonnay und Grünem Veltliner produziert. In<br />
unserem Keller haben die Gäste Möglichkeit, Weine zu probieren, und<br />
nach Wunsch bieten wir auch warme Speisen an. Die Weinprobe ist mit<br />
vorheriger Anmeldung möglich.<br />
The Karádi family has been dealing with wine-growing and winery since<br />
year 1995. In order to fulfil the taste requirements of today, the best-quality<br />
white wines of the winery are made of the Chardonnay and Green Veltelini<br />
species. We insure wine-tasting opportunity in our cave and we also<br />
serve hot food upon request. We undertake wine-tasting events based on<br />
preliminary announcement.<br />
LUKA PINCÉSZET<br />
Fertôrákos, Szent Sebestyén u. 49.<br />
telefon: 99 316 379, 30 272 5014<br />
e-mail: info@lukawine.com<br />
www.lukawine.com<br />
Családunk szőlőtermesztéssel kapcsolatos hagyománya évszázadokra<br />
tekint vissza, ültetvényeink a <strong>Fertő</strong>rákos-Balf közötti dombsoron<br />
találhatóak. S mire számíthat, aki Luka bort kóstol? Férfias karakter és<br />
női könnyedség érdekes kettősségére. Hiszem, hogy boraink nem csupán<br />
kellemes nedűk, hanem palackba zárt könyvek, amelyek mesélnek és<br />
mesélnek... a városunkról, az emberről és a sorsunkról. Szeretettel ajánlom<br />
borainkat!<br />
Unsere Familie hat eine mehrere hundert Jahre alte Winzervergangenheit.<br />
Unsere Weingärten liegen in den Hügeln zwischen Fertörákos und Balf. Ihre<br />
Charakteristiken sind das einzigartige Klima entlang des Neusiedlersees,<br />
die hervorragenden Böden und viel Sonnenschein.<br />
Our family’s tradition of winegrowing goes back for centuries. Our<br />
vineyards can be found on the hills between <strong>Fertő</strong>rákos and Balf. Their<br />
characteristics: unique climate of Lake <strong>Fertő</strong>, excellent soil and plenty of<br />
sunshine!