20. Türk Film Festivali Mannheim Dergisi - Sadibey
20. Türk Film Festivali Mannheim Dergisi - Sadibey
20. Türk Film Festivali Mannheim Dergisi - Sadibey
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Werner Felten okuyor:<br />
<strong>Türk</strong>ler arasında tek<br />
başına!<br />
Cuma 22 Ekim / Saat 18:00 / Cafe Riz / Almanca,<br />
türkce tercüme ile<br />
Wie <strong>Türk</strong>en wirklich ticken<br />
– und mehr über türkischdeutsche<br />
Integration.<br />
Lesung mit Werner Felten / In deutscher<br />
Sprache mit türkischer Übersetzung<br />
Sonntag, 23. Oktober / 18:00 Uhr / Cafe Riz<br />
Erstmals schreibt ein Deutscher über <strong>Türk</strong>en<br />
in Deutschland. Vorurteilslos und niemals verletzend<br />
werden nicht nur die Schwierigkeiten<br />
der deutsch-türkischen Integrationsversuche<br />
geschildert, sondern auch, was <strong>Türk</strong>en wirklich<br />
über Deutsche denken. Oder warum Medien<br />
und Politiker eigentlich immer die Vorzeigetürken<br />
ins Rampenlicht holen, und warum im Fernsehkrimi<br />
der türkische Polizist in der Regel nur<br />
der Assistent ist. Der Autor hat acht Jahre lang<br />
„allein unter <strong>Türk</strong>en“ gelebt und gearbeitet. Er<br />
gründete die erste Radiostation, die in türkischer<br />
Sprache sendete. Er nennt die Dinge beim<br />
Namen und hält Deutschen wie <strong>Türk</strong>en unvoreingenommen<br />
den Spiegel vor.<br />
Geçenlerde bir kitap okumaya başladım.<br />
Kitabın adı ‘Allein unter <strong>Türk</strong>en’ (<strong>Türk</strong>ler arasında tek<br />
başına). Kitabın yazarı Werner Felten. Kendisi bir gazeteci.<br />
Alman olan yazar 8 yıl boyunca Almanya’nın<br />
türk radyosu Metropol Fm de tek alman ve yönetici<br />
çalışmış. <strong>Türk</strong>ler arasında o kadar çok bulunmuş ki<br />
bizi çok iyi tanıyor. Kitabında alman ve türk kültüründe<br />
yer alan özelliklere yer verip kıyaslama yapıyor.<br />
Almanların türklerde anlayamadıkları durumları bir<br />
alman gözüyle inceleyip almanlarda da olan eksiklere<br />
yer veriyor. Örneğin almanların türklerin entegre<br />
olamadıklarından dolayı şikayet ettiğinden bahsediyor.<br />
Bu durumda asıl suçlunun kim olduğuna değinmiş.<br />
<strong>Türk</strong>leri Almanya’ya getirip en ağır işlere veren, hepsini<br />
aynı yerlere yerleştiren ve onları birarada bırakıp<br />
hiç bir şekilde almanlarla biraraya getirmeyenin kim<br />
olduğunu sorguluyor.<br />
Kitabı okurken kendi kendime düşündüm. Felten<br />
bizi ne kadar da iyi tanımış. Kendisi için ‘bazen türkçe<br />
konuştuğumda karşı taraf beni anlamıyor. <strong>Türk</strong> toplumuna<br />
katılmış ilk alman olmam onları şaşırtıyor’diyor.<br />
Bizi ve kendi kültürünü bu kadar iyi tanıyan gazeteci<br />
beni de harekete geçirdi.<br />
Der Medienfachmann und Journalist Werner isimli rehberi çeşitli dillere çevirildi. Alanyalının en<br />
Felten war acht Jahre bei Metropol FM als einziger<br />
Deutscher unter türkischen Mitarbeitern çocuğuyla günlük hayatini anlatıyor.<br />
son yayınlanan eseri „Der Teufel trägt Pampers“ (2008)<br />
Geschäftsführer und Programmdirektor. Um<br />
sein Radioprogramm gestalten zu können, hat<br />
er sich nicht nur die türkische Sprache angeeignet, sondern auch die Mentalität<br />
seiner Mitarbeiter und Zuhörer kennen und schätzen gelernt. Kaum jemand<br />
weiß so gut wie er, was deutsch- und türkischstämmige Menschen trennt und<br />
was sie verbindet. Der Erfolg seines Senders gibt ihm Recht: Sein Radio-Konzept<br />
wurde inzwischen in allen Ballungsräumen mit hohem Ausländeranteil kopiert.<br />
Seine Erfahrungen aus dieser Zeit hat er in verschiedenen Gremien zur Ausländerintegration<br />
eingebracht und war gefragter Interviewpartner von Diskussionsrunden.<br />
Heute ist Werner Felten selbstständiger Medienunternehmer.<br />
/ 47 /