19.06.2014 Views

48 sayfa.FH11 - Alanya sinema-kültür-sanat ve tanıtım derneği

48 sayfa.FH11 - Alanya sinema-kültür-sanat ve tanıtım derneği

48 sayfa.FH11 - Alanya sinema-kültür-sanat ve tanıtım derneği

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sinematek - <strong>Alanya</strong><br />

2002 Senesinde Belgesel <strong>sinema</strong> ile çýktýðýmýz yolculuk göz açýp kapayýncaya kadar 10. yaþýný<br />

doldurdu… Bu on sene içinde sizlerle beraber yerli yabancý yüzden fazla film izledik. Bilmediklerimizi<br />

öðrenip, bildiklerimize yeni bilgiler yükleyerek farkýndalýðýmýzý arttýrdýk.<br />

Her festival döneminde film yönetmenlerini <strong>Alanya</strong> da aðýrlayarak sizlerle birlikte sorular sorduk,<br />

bilgilendik. Onlara da elimizden geldiðince <strong>Alanya</strong>’ya dair hoþ anýlar yükleyip, bir sonraki festivalde<br />

yeniden görüþebilmek umudu ile sevgiyle yolladýk.<br />

Bu 10 sene içinde bizi destekleri ile yalnýz býrakmayan kurumlarýmýz, dostlarýmýz oldu:<br />

Baþta <strong>Alanya</strong> Belediye Baþkanýmýz sayýn Hasan Sipahioðlu’na, <strong>Alanya</strong> Ticaret odasý eski dönem<br />

baþkaný sayýn Kerim Taç’a, yeni dönem baþkaný sayýn Kerim Aydoðan’a, Belgesel Sinemacýlar<br />

Birliði yönetim kurulu üyelerine <strong>ve</strong> çalýþanlarýna, Altav’a, Altid’e, <strong>sinema</strong>ya gönül <strong>ve</strong>ren dostumuz<br />

Novum touristik’ten Emre Ünsev’e, Aska turizme, Titan Otelleri’ne, Panorama Otele, Can<br />

Hastanesi’ne, Hayat hastanesine, Baþkent Hastanesi’ne, Avukat Erdal Eminoðlu’na, Koç bankasýna,<br />

Efes Pilsen’e, Sakin inþaat’a, Temizel firmasýna, Mina tra<strong>ve</strong>l’a, Öhep Koleji’ne, Napoli pizza’ya,<br />

Hancý pastanesine, þimþek optik’e, Gürses A.Þ. ye, Kaptan Otel, Lonicera Otel, Blue Sky Otel,<br />

Pýnar Otel, Sunpark Otelleri’ne, olmazsa olmazýmýz mini mutfaða, Günizi Matbaasý ailesine <strong>ve</strong><br />

Afsak derneðine çok teþekkür ediyoruz.<br />

Tüm <strong>sanat</strong>larýn amacý yaþam <strong>sanat</strong>ýna hizmet etmekse, bizler <strong>Alanya</strong> Sinematek derneði olarak<br />

<strong>Alanya</strong>lý <strong>sanat</strong>se<strong>ve</strong>rlere hizmet etmeye devam edeceðiz.<br />

Sanat <strong>ve</strong> <strong>sinema</strong> ile dolu nice on yýllar diliyoruz…<br />

Organizasyon Komitesi<br />

Zeynep Banu Özbek, Emine Kangotan, Þükufe Þenli, Fatma Gürsoy,<br />

Sema Alevcan, Doðan Olgunelma<br />

Sürekli Ýletiþim Adresimiz:<br />

Blue Sky Otel Azakoðlu Sahil Sitesi 07400 <strong>Alanya</strong> / Antalya<br />

Telefon: 0 242 514 12 29 - 30 Fax: 0 242 514 12 31<br />

Resmi Adresimiz:<br />

Pýnar Otel Eþef Kah<strong>ve</strong>cioðlu Cad. No: 82 <strong>Alanya</strong> / Antalya<br />

Telefon: 0 242 513 10 29<br />

www.<strong>sinema</strong>tekalanya.org.tr<br />

Zeynep Özbek<br />

<strong>Alanya</strong> Sinematek Derneði Baþkaný<br />

09 / 05 / 2011<br />

Pazartesi<br />

11.00<br />

YAKIN ADA UZAK ADA BURGAZADA /<br />

NEARBY YET FAR AWAY – THE ISLE OF BURGAZ<br />

13.00<br />

KAÐIT BEBEKLER /<br />

BUBOT NIYAR / PAPER DOLLS<br />

14.35<br />

ÝSPANYA DAN ÝSTANBUL A SEFARAD ÞARKILARI /<br />

SONGS OF SEFARAD FROM SPAIN TO ISTANBUL<br />

15.20<br />

LOUISE BABASI ANNELERÝ<br />

ERKEK KARDEÞI VE KIZ KARDEÞLERÝ /<br />

LOUISE, SON PÈRE, SES MÈRES,<br />

SON FRÈRE ET SES SŒURS<br />

16.35<br />

YÜCEL ÝLE TONGUÇ’UN ÝZÝNDE BÝR ÖMÜR<br />

A LIFE ON THE TRACK OF YUCEL AND TONGUC<br />

17.30<br />

MEVLANA CELALEDDIN-Ý RUMÝ /<br />

MAWLANA JALALUDD‹N RUM‹<br />

18.45<br />

DEVRÝMCÝ GENÇLÝK KÖPRÜSÜ /<br />

A BRIDGE AT THE EDGE OF THE WORLD


Türkiye / Turkey / 2005 / 60’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

Ýsrail / Israel / 2006 / 80’<br />

Ýbranice, Ýngilizce, Tagalogca /<br />

Hebrew, English, Tagalog<br />

Ýngilizce Altyazýlý /<br />

English Subtitled<br />

YAKIN ADA UZAK ADA BURGAZADA /<br />

NEARBY YET FAR AWAY –<br />

THE ISLE OF BURGAZ<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Yapýmcý / Producer<br />

Nedim Hazar<br />

Bülent Arýnlý<br />

Nedim Hazar<br />

Nedim Hazar<br />

Zoe Tiganouria, Sabahat Akkiraz, Fuat<br />

Oburoðlu<br />

Ethel Kupas<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Saygýn tiyatro oyuncusu Cüneyt Türel 1974’te Celebrated actor Cüneyt Türel goes to London<br />

kazandýðý bursla gittiði Londra’da, Kýbrýslý by means of the scholarsship he had gained<br />

Rumlarýn iþlettiði bir otele tesadüfen 1974.While he was coincidentally setting to a<br />

yerleþirken, görevli kendisine hakikaten otelde hotelrun by Cypiot Greeks, the person in charge<br />

kalýp kalmak istemediðini sorar. Dönem Kýbrýs asks whether he really wishes tos tay in this <strong>ve</strong>ry<br />

harekatý dönemidir. Türk pasaportlu insanlara hotel.The times were the times of Cyprus<br />

otelde pek sýcak bakýlmamaktadýr. Türel operation.The persons holding a Turkish passport<br />

buna raðmen, maddi nedenlerden dolayý were not welcomed in this hotel.Ne<strong>ve</strong>rthelessdue<br />

otele yerleþir. Bir süre sonra kapýsý çalýnýr. to economic reasons Tünel settles to this<br />

Türel – korkudan kapýyý açmadan – kim o, hotel.Soon his door would be knocked by Emilios<br />

diye sorar. Mükemmel bir Türkçeyle, “ben Yorgos Eden who was a Greek local in<br />

Emilios Yorgos Eden’im, Burgazlý bir Burgaz.The film tells the story of this friendship<br />

Rum’um”, diye yanýtlar kapýnýn arkasýndaki along with the Greeks who had settled in<br />

ses. Eden ile Türel’in arasýndaki 30 yýlý aþkýn Burgazada after 60’s and focuses on their 20<br />

dostluk böyle baþlar. Filmimiz bu dostluðu diffrent ethnic and religious communities who<br />

<strong>ve</strong> 60’lý yýllardan itibaren Rumlarýn yerine li<strong>ve</strong> together peacefully.<br />

Burgazada’ya yerleþen yaklaþýk 20 küsür<br />

farklý etnik <strong>ve</strong> dini cemaat arasýndaki sessiz,<br />

sakin <strong>ve</strong> kardeþçe birlikte yaþamý<br />

anlatmaktadýr.<br />

KAÐIT BEBEKLER<br />

BUBOT NIYAR / PAPER DOLLS<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Tomer Heymann<br />

Tomer Heymann<br />

Itay Raziel<br />

Lavi Ben Gal<br />

Eli Soorani<br />

Heymann Brothers Films, Claudius Films ltd.<br />

Andrew Herwitz<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Tel Aviv’de yasadýþý olarak yaþayan bir grup A group of Filipino trans<strong>ve</strong>stites who li<strong>ve</strong> illegally<br />

Filipinli tra<strong>ve</strong>sti yaþlý adamlara bakýcýlýk in Tel Aviv, work as care gi<strong>ve</strong>rs for elderly men<br />

yaparlar <strong>ve</strong> boþ kaldýklarý gecelerde zennelik and on their free nights pursue their dream to<br />

hayallerinin peþinden koþarlar. Zor çalýþma perform as drag artists. Despite the harsh<br />

koþullarý, terörist bombalamalarý <strong>ve</strong> sürekli working conditions, terrorist bombings and the<br />

sýnýr dýþý edilme tehlikesine raðmen Kaðýt constant peril of deportation, The Paper Dolls<br />

Bebekler olaðanüstü bir cömertlik, insanlýk <strong>ve</strong> demonstrate a rare generosity of spirit, humanity<br />

yaþama arzusu gösterirler. and lust for life.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Berlin Film Festival, Almanya (2006) - Panorama Audience Award, Manfred Salzgeber film prize,<br />

SIEGESSAULE Reder’s jury Award – Teddy Awards, The Pink Apple Film Festival, Ýsviçre (2006) -<br />

Audience Award, Los Angeles Film Festival, ABD (2006), Melbourne- International Film Festival,<br />

Avusturya (2006), New Zealand International Film Festival (2006), Bergen, International Film Festival,<br />

Nor<strong>ve</strong>ç, (2006), Sao Paulo International Film Festival, Brezil (2006), Rio International Film Festival,<br />

Brezil (2006), Jewish Film Festival, Amsterdam, Hollanda (2006), Cinemanila International Film Festival,<br />

Filipinler (2006) - Best Documentary, Kassel Documentary Film & Video Festival, Almanya (2006),<br />

Hartford Jewish Film Festival, ABD (2006), Maine Jewish Film Festival, ABD (2006), The Loft Cinema,<br />

ABD (2006), Wayne State Uni<strong>ve</strong>rsity, ABD (2006), Columbus Jewish Film Festival, ABD (2006), Univ.<br />

Wisconsin Israeli Film Festival, Vienna's International Queer Film Festival, Avusturya (2007), Mardi Gras<br />

Film Festival, Avusturya (2007), 23rd Kassel Documentary Film & Video Festival No<strong>ve</strong>mber, (2006),<br />

The Hong Kong Lesbian and Gay Film Festival (2006), Torino GLBT Film Festival April (2007) - Audience<br />

Award, Planet Doc Review, Polonya (2007), Nederland's Transgender Filmfestival (2007), The Nigah<br />

Queerfest, Hindistan (2007), Jewish Film Festival in Barcelona (2007), Identities. Queer Film Festival,<br />

Austria (2007), SKIP CITY INTERNATIONAL D(Digital)-Cinema FESTIVAL, Japonya (2007)<br />

Filmleri / Filmography<br />

Babylon (1994), Spuren (1994), Kulturszene (1997), Alice (1997),<br />

Europaplatz (1997), Gott und die Welt (1997), Du hängst einfach<br />

in der Luft... / You Just Hang Around. (1997), Du hängst einfach<br />

in der Luft... / Havada Kalýyor Ýnsan (1997), Zuflucht am Bosporus<br />

/ Boðaziçi’ne Sýðýndýk, Bir Sýlaya Dönüþ Öyküsü / Burhan Öçal &<br />

Trakya All Stars (2003), Mercan Dede ile Bir Yolculuk 2004),<br />

Kuþtepe Blues (2004)<br />

Nedim Hazar<br />

Tomer Heymann<br />

Filmleri / Filmography<br />

2003 Aviv<br />

2001 Tomer Ve-Hasrutim<br />

2 3<br />

9.5.11 / 11:00 9.5.11 / 13:00


Türkiye / Turkey / 2002 / 27’40”<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

Fransa / French / 2004 / 56’<br />

ÝSPANYA’DAN ÝSTANBUL’A<br />

SEFARAD ÞARKILARI / SONGS OF<br />

SEFARAD FROM SPAIN TO ISTANBUL<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Mihriban Tanýk<br />

Mihriban Tanýk<br />

Cemalettin Ýrken<br />

Nuri Leblebici<br />

Mihriban TANIK<br />

Sefarad Þarkýlarý<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Sefarad, Ýbrani dilinde “Ýspanya” A majority of the Sephardic Jews who were<br />

demek.Bundan 500 yýl önce, Ýspanya’dan exiled from Spain in 1492 ended up settling in<br />

Sürülen Sefarad Yahudileri, Osmanlý Ottoman Land. With them they brought their<br />

topraklarýna yerleþtiler. Gelirken yanlarýnda culture, their language, (Judeo-Espaniol) and<br />

kendi <strong>kültür</strong>leri, kendi dilleri (Judeo Ýspanyol) their songs (ie. romances and ballads).<br />

<strong>ve</strong> kendi þarkýlarý (baladlar, romanslar) vardý. Today about 26,000 Sepahrdic Jews are living<br />

Ancak, yaþadýklarý topraklarýn <strong>kültür</strong>lerinden in Turkey. This documentary is a look at these<br />

de etkilendiler zamanla. Bugün Türkiye’deki people whose number is constantly diminishing<br />

26000 Yahudinin çoðu Sefarad <strong>ve</strong> büyük bir as a result of migration and death; a people<br />

çoðunluðu Ýstanbul’da yaþýyor.Bu belgesel, whose traditions, language, as well as sounds<br />

Ýspanyol Yahudilerinin; dilleri kaybolmasýn and colors are in the process of fading out.<br />

diye söyledikleri Sefarad Þarkýlarý eþliðinde, The documentary "Sepahrdic Songs" aims at<br />

500 yýllýk gurbet <strong>ve</strong> göç hikayelerine bakýyor. documenting the last colors and sounds of this<br />

500 year history full of stories of migration and<br />

homesickness, carried on with songs in the<br />

Sephardic language-- a language itself on the<br />

road to extinction...<br />

LOUISE, BABASI, ANNELERÝ, ERKEK<br />

KARDEÞÝ VE KIZ KARDEÞLERÝ /<br />

LOUISE, SON PÈRE, SES MÈRES,<br />

SON FRÈRE ET SES SŒURS<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Ses / Sound<br />

Yapýmcý / Producer<br />

Stephane Mercurio, Catherine Sinet<br />

Stephane Mercurio<br />

Françoise Bernard<br />

Patrick Genet<br />

Viviane Aquilli<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Gürültülü <strong>ve</strong> neþeli bir yemek vakti. It is dinner time with much noise and fun. An<br />

Masada alýþýlmadýk bir aile var. Louise’in unusual family is sitting around the table. Louise’s<br />

akrabalarý: Babasý, iki annesi, ü<strong>ve</strong>y annesi, relati<strong>ve</strong>s: her father, her two mothers, her<br />

erkek kardeþi <strong>ve</strong> kýz kardeþleri. Françoise stepmother, her brothers and sisters. Françoise<br />

<strong>ve</strong> Gérard 44 yýldýr aþýklar. Üç çocuklarý and Gérard ha<strong>ve</strong> been in lo<strong>ve</strong> for 44 years. They<br />

var. Sybille <strong>ve</strong> Sylviane 23 yýldýr aþýklar. ha<strong>ve</strong> three children. Sybille and Sylviane ha<strong>ve</strong><br />

Bir çocuk sahibi olmak için arkadaþlarý been in lo<strong>ve</strong> for 23 years. They wanted to ha<strong>ve</strong><br />

Françoise’dan kocasý Gérard’ý ödünç a child so they asked their friend Françoise to<br />

istediler. Ve o da tamam dedi. «lend» them Gérard, her husband. And she<br />

said OK.<br />

Filmleri / Filmography<br />

Devletlerin Belleði Arþivler - 1989<br />

Benim Adým Çocuk - 1992<br />

Zamanýn Durduðu Yer Kayaköyü - 1995<br />

Dünya Bizim Tek Evimiz” - 1996<br />

Anadolu’nun Solan Rengi Semahlar - 1998<br />

Güzelyurt - Gel<strong>ve</strong>ri - Karvali - 1999<br />

Heykele Dönüþen Aðaç - 1999<br />

Mihriban Tanýk<br />

Stephane Mercurio, Catherine Sinet<br />

4 5<br />

9.5.11 / 14:35 9.5.11 / 15:20


Türkiye / Turkey / 38’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Türkiye / Turkey / 2006 - 2007 / 51’<br />

Türkçe, Farsça, Ýngilizce, Almanca /<br />

Turkish, Persian, English, German<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

YÜÇEL ÝLE TONGUÇ’UN ÝZÝNDE BÝR ÖMÜR<br />

A LIFE ON THE TRACK OF<br />

YUCEL AND TONGUC...<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

M. Sadýk Aslankara<br />

Can Özcan, Okan Çançin<br />

Okan Çançin<br />

M. Sadýk Aslankara<br />

Can Atilla<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Feyzullah Ertuðrul (d.1926), TÖS’ün (Türkiye Feyzullah Ertugrul (born in 1926), a former<br />

Öðretmenler Sendikasý) ile Eðit-Der’in eski genel chairman of the Labour Union of Teachers as<br />

baþkanlarýndan, Kýzýlçullu Köy Enstitüsü mezunu bir well as the Foundation of Teachers, graduate of<br />

öðretmen, aydýn, yazar… Kizilcullu Village Institute, a highbrow, an author...<br />

Belgesel, onun bakýþý eþliðinde, Anadolu In the company of his perspecti<strong>ve</strong>, the<br />

aydýnlanmasýnýn en temel kült bir iki yapýsýndan documentary rises on the basis of the role that<br />

sayabileceðimiz Köy Enstitülerinin bu aydýnlanma Village Institutes played in enlightenment of<br />

hareketindeki rolü temelinde yükseliyor. Hasan-Âli Anatolia. Village Institutes are known to be among<br />

Yücel ile Ýsmail Hakký Tonguç’un, Anadolu the few cult structures which led to the<br />

aydýnlanmasýnýn yaþama geçirilebilmesinde köyün bir enlightenment of Anatolia.<br />

hedef, bir pilot olarak alýnarak yola koyulmaktaki ýsrarýn Hasan-Âli Yücel and Ýsmail Hakký Tonguç<br />

ülke gerçekleriyle örtüþmesi olgusu açýsýndan bunun advocated the idea that villages ha<strong>ve</strong> priority in<br />

nasýl isabetli, yerinde olduðunun altý çizilip vurgulanýyor. terms of being pilots and targets for the<br />

Anadolu aydýnlanmasýnýn, kimi kýrýlma noktalarýna enlightenment of Anatolia. What is aimed at in<br />

da kesitler halinde deðinilen belgeselde özellikle the enlightenment of Anatolia is the creation of<br />

aydýnlanmanýn hedeflediði “birey”in yaratýlmasý “individual”. The collecti<strong>ve</strong> struggle for this aim<br />

sürecindeki çabalar iþleniyor. Bunun için <strong>ve</strong>rilen is described in the documentary.<br />

topyekûn savaþým odaðýndaki etkinliklere yer açýlýyor. It may also be percei<strong>ve</strong>d as a payment of<br />

Bu çerçe<strong>ve</strong>de belgesel, Yücel ile Tonguç’un el <strong>ve</strong>rip gratitude of Mr. Feyzullah Ertugrul to Yucel and<br />

köyden çekerek bugünlere taþýdýðý Feyzullah Tonguc who struggled for him to lea<strong>ve</strong> the village.<br />

Ertuðrul’un bu insanlara karþý bir gönül borcu All these are expresed through scenes shot in<br />

baðlamýnda da alýnabilir. a period of 8 years between 2003-2010 in the<br />

“Yücel ile Tonguç’un Ýzinde Bir Ömür…”de bütün “A life on the track of Yucel and Tonguc...”.<br />

bunlar, 2003-2010 arasýndaki çekimlerle toplam sekiz<br />

yýla yayýlan görüntüler eþliðinde sunuluyor.<br />

MEVLANA CELALEDDÝN-Ý RUMÝ<br />

MAWLANA JALALUDD‹N RUM‹<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Telefon / Phone<br />

E-posta / e-mail<br />

Tülay Akça<br />

Cemalettin Ýrken<br />

Tülay Akça<br />

Nuri Leblebici<br />

Can Atilla<br />

TRT<br />

TRT<br />

Fuat Kale<br />

03123 4904300/2418<br />

fuat.kale@trt.net.tr<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Mevlana Celaleddin-i Rumi, 13. yüzyýlda yaþamýþ bir Mawlana was a great mystic poet, Sufi and<br />

büyük þair, düþünür <strong>ve</strong> sufidir. Belgesel, “Mevlana’nýn philosopher who li<strong>ve</strong>d in the 13th century. This<br />

günümüz insaný için ne ifade ettiði” konusunu temel documentary relates the significance of Mawlana<br />

olarak almaktadýr. Bu konuda, farklý ülkelerden (Türkiye, and his importance to contemporary people<br />

Ýsviçre, Hollanda, Almanya, Afganistan) mevleviler drawing as source materials literary works and<br />

<strong>ve</strong> konuyla ilgili araþtýrma yapan <strong>ve</strong>ya çevirileriyle farklý research studies penned by members of the<br />

toplumlara onu tanýtan uzman <strong>ve</strong> araþtýrmacýlardan Mawlavi sect and by experts and scholars on<br />

yararlanýlmýþ, aralarýndan bazýlarýnýn yaþam Mawlavi thought from different countries (Turkey,<br />

felsefelerindeki etkisine iliþkin kiþisel deneyimlerine Switzerland, Holland, Germany, Afghanistan).<br />

yer <strong>ve</strong>rilmiþtir. What brings people of varying languages,<br />

Farklý dil, din <strong>ve</strong> ýrktan insanlarý bir noktada buluþturan religions and ethnic groups together? What does<br />

nedir? Bu aþk felsefesi günümüz modern insanýnda this philosophy of lo<strong>ve</strong> respond to in the<br />

hangi ihtiyaca cevap <strong>ve</strong>riyor? Bu sorular›n cevaplar›na contemporary personality? What are the<br />

paralel olarak Mevlana’nýn hayatý <strong>ve</strong> mevleviliðin 800 elements in Mawlavi thoughts that ensure eternal<br />

yýllýk macerasý araþtýrýlmaktadýr. Mevlana’yý bugün contemporariness?<br />

bile taze kýlan, onun felsefesinin insana huzur <strong>ve</strong>ren This documentary aims at introducing, explaining<br />

bir yol olarak varolmasýný saðlayan nedir? and tracing the reflections of his philoshopy of<br />

Belgesel, Mevlana’yý bu sorular temelinde tanýtmak, lo<strong>ve</strong> in contemporary societies, in addition to<br />

anlatmak <strong>ve</strong> onun aþk felsefesinin bugünkü modern relating his history.<br />

toplumlarda yansýmalarýný araþtýrmayý amaçlamaktadýr.<br />

Filmleri / Filmography<br />

Ormaným - 1999<br />

Öðretici Ormanýn Eðitimli Köylüleri - 1999<br />

Yansýma - 1999<br />

Obruklarla Volkanlarla Karapýnar - 2000<br />

Toroslarda Bir Derin Dolambaç - 2001<br />

Benim Adým Güler - 2007<br />

Sadýk Aslankara<br />

Tülay Akça<br />

Filmleri / Filmography<br />

Halide Edip Adývar, Dünyada Mekan, Gurbet,<br />

Karanlýk Kanyon Yolunda, Define Rüyasý, 1920’den 1995’e TBMM,<br />

Prof. Dr. Halil Ýnalcýk, Semalarda Bir Türk Kýzý: Sabiha Gökçen,<br />

Yýllar, Yollar, Yüzler Ekber Çiçek, Yýllar, Yollar, Yüzler: Müþfik Kenter<br />

Durugöl’ün Sessiz Köyü: Balaban, Sessizliðin Ortasýnda..<br />

Gökçekýsýk Ýstasyonu, Mevlana Celaleddin-i Rumi, Katip Çelebi<br />

6 7<br />

9.5.11 / 16:35 9.5.11 / 17:30


Türkiye / Turkey / 2007 / 84’<br />

Türkçe, Kürtçe / Turkish, Kurdish<br />

Ýngilizce Altyazlý / English Subtitled<br />

DEVRÝMCÝ GENÇLÝK KÖPRÜSÜ<br />

“Büyük Bir Zap Þairi”<br />

A BRIDGE AT THE EDGE OF THE WORLD<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Bahriye Kabadayý<br />

Nalan Sakýzlý<br />

Koray Kesik<br />

Bahriye Kabadayý<br />

Burak Dal<br />

Sinan Sakýzlý<br />

VTR Araþtýrma Yapým Yönetim<br />

VTR Araþtýrma Yapým Yönetim<br />

Selda Salman<br />

Filmleri / Filmography<br />

1998 Son Eller (Last Hands)<br />

Filmin Konusu<br />

Bir zamanlar gençliðin idealleri <strong>ve</strong> hayalleri<br />

vardý. 1969 yýlýnda 68 gençliði içinden bir grup,<br />

eðer gerçekten istenirse hayallerin<br />

gerçekleþebileceðini göstermek için Türkiye’nin<br />

en ucunda Ýran <strong>ve</strong> Irak sýnýrýnda bulunan<br />

Hakkari’ye gittiler <strong>ve</strong> Zap suyu üzerine bir<br />

köprü inþa ettiler. Bu köprünü yapýmý,<br />

Türkiye’nin doðusu <strong>ve</strong> batýsý arasýndaki<br />

eþitsizliklerin sembolü haline gelen Ýstanbul<br />

Boðaz Köprüsü’ne karþý yaratýcý bir protesto<br />

eylemiydi. Gençler, Hakkari’de yaptýklarý<br />

köprüye “Devrimci Gençlik Köprüsü” adýný<br />

<strong>ve</strong>rdiler. “Halklar arasýndaki dostluk” anlamýný<br />

taþýyan köprü, 1999 yýlýnda kimliði bilinmeyen<br />

kiþilerce havaya uçuruldu.<br />

“Devrimci Gençlik Köprüsü”, bu köprünün<br />

hikayesinden yola çýkarak, 68 ruhunu, direnme<br />

<strong>ve</strong> hayalleri gerçekleþtirme gücünü, özgürlüðü<br />

anlatýyor. Ayný topraklarda binlerce yýldýr<br />

birarada yaþamanýn getirdiði kadim birliðe<br />

dayanarak, geçmiþe <strong>ve</strong> geleceðe dair bir<br />

efsaneyi anlatýyor.<br />

Subject of the film<br />

Once, the youth had dreams and ideals. In the<br />

year 1969, a group of people from the youth<br />

generation of 68 went to Hakkari, a city next to<br />

the Iranian and Iraqi border, at the <strong>ve</strong>ry end of<br />

Turkey and they built a bridge o<strong>ve</strong>r the Zap<br />

Ri<strong>ve</strong>r in order to show that the dreams may be<br />

real if they are truly desired. The construction<br />

of this bridge was a creati<strong>ve</strong> protest against<br />

Istanbul Bosporus Bridge which had become a<br />

symbol of inequality between the east and west<br />

sides of Turkey. The young named the bridge<br />

in Hakkari as “A Bridge at the Edge of the World”.<br />

This bridge which had a meaning of “friendship<br />

between the communities” was blown up by<br />

some undefined people in 1999.<br />

“A Bridge at the End of the World” narrates the<br />

68 soul, their power to resist and perform their<br />

dreams and the freedom setting out from the<br />

story of this bridge. He tells about a legend<br />

relating to past and future based on an ancient<br />

union brought by living together on the same<br />

lands for centuries.<br />

Bahriye Kabadayý<br />

10 / 05 / 2011<br />

Salý<br />

13.00<br />

ORDU DA BIR ARGONOT/<br />

AN ARGONAUT IN ORDU<br />

14.20<br />

KAHRAMAN UÇMAK ÝÇÝN/<br />

HEROES, NO HACEN FALTA ALAS PARA VOLAR /<br />

HERO, WINGS ARE NOT NECESSARY TO FLY<br />

15.00<br />

AYNI SUDAN ÝÇTÝK/<br />

NOUS AVONS BU LA MEME EAU /<br />

WE DRANK THE SAME WATER<br />

16.30<br />

NEYSE HALÝM ÇIKSIN FALIM /<br />

COFFEE FUTURES<br />

17.05<br />

BAÐDAT /<br />

BAGHDAT<br />

17.40<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ-MASUMÝYETÝN SONU /<br />

TEEN STORIES - THE END OF INNOCENCE /<br />

ROMAN D’ADOS - LA FIN DE L’INNOCENCE<br />

19.40<br />

ANADOLU NUN KAYIP ÞARKILARI /<br />

LOST SONGS OF ANATOLIA<br />

9.5.11 / 18:45<br />

8


Türkiye / Turkey / 2010 / 72’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazlý / English Subtitled<br />

Ýspanya / Spain / 2007 / 25’<br />

Ýspanyolca, Ýngilizce / Spanish, English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

ORDU’DA BÝR ARGONOT<br />

AN ARGONAUT IN ORDU<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Kurgu / Editing<br />

Yapýmcý / Producer<br />

Rüya Arzu Köksal<br />

Aydýn Kudu<br />

Rüya Arzu Köksal<br />

Devrim Akteke<br />

Rüya Arzu Köksal<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Konu Karadeniz <strong>ve</strong> doða sevgisi olunca akla Enis Ayar –dubbed Argonaut Enis- is something<br />

hemen gelecek “birkaç iyi adam”dan biri of a local legend in his nati<strong>ve</strong> Ordu, a city on<br />

Argonot Enis… Ýstanbul- Ordu arasýndaki Turkey’s <strong>ve</strong>rdant Black Sea coast, where he has<br />

1000 kilometrelik yaya yürüyüþü ya da dedicated his life to building awareness of the<br />

Vosvos þenliði gibi, gerçekleþtirdiði çeþitli region’s environmental and historical riches,<br />

bireysel <strong>ve</strong> toplu etkinliklerle tanýnan; against many odds. His creati<strong>ve</strong> exploits include<br />

kimilerinin 68’li Fruko diye andýðý; adý artýk organizing hundreds of VW Beetle owners to<br />

efsaneleþmiþ olan Enis Ayar’ý bu filmle birlikte,<br />

dri<strong>ve</strong> their colorful antique cars from across<br />

yaþadýðý <strong>ve</strong> güzelleþtirmek için Turkey to draw attention to the plight of Black<br />

mücadele ettiði Ordu’da tanýma fýrsatýný elde Sea mountains, or making the 1,000 kilometer<br />

ediyoruz. Ordulularýn aðzýndan Enis Ayar’ý journey from Ordu to Ýstanbul solo and on foot.<br />

tanýrken, ömrünü çevresindeki güzellikleri Set against the wild, rugged and stunningly<br />

arttýrmaya <strong>ve</strong> paylaþmaya adamýþ bir insanýn beauti- ful backdrop of the Black Sea coast, the<br />

bütün zorluklara raðmen neler yapýlabileceðini film follows Ayar around his hometown as he<br />

görüyoruz <strong>ve</strong> de her þeye raðmen bu describes the results of his conservation efforts<br />

çabalarýn sonuç alabileceðinin güzel bir o<strong>ve</strong>r the years. A cast of friends and supporters<br />

örneðine tanýk oluyoruz. Çevresindeki doða on various campaigns help paint a picture of<br />

<strong>ve</strong> <strong>kültür</strong> deðerlerini koruma güdüsü <strong>ve</strong> this larger-than-life character, as do local officials<br />

tükenmek bilmeyen enerjisiyle projeden whose city de<strong>ve</strong>lopment plans he frequently<br />

projeye koþan, yaþadýðý þehrin yaþamýný comes up against. Ayar is a complex character<br />

etkilemiþ bu 60’lýk delikanlý bize her þehre fuelled by a stubbornness and child-like energy<br />

bir Enis Ayar gerek dedirtiyor. that belies his 60 odd years as well as an<br />

indomitable spirit; the combination makes for a<br />

layered and fascinating view and makes you<br />

think that perhaps e<strong>ve</strong>ry city needs an Enis Ayar.<br />

KAHRAMAN, UÇMAK ÝÇÝN<br />

KANAT GEREKMEZ / HEROES, NO HACEN<br />

FALTA ALAS PARA VOLAR / HERO,<br />

WINGS ARE NOT NECESSARY TO FLY<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Kurgu / Editing<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Ángel Loza<br />

Juan Landa<br />

Ángel Loza<br />

Ángel Loza, Xavi Cano<br />

New Atlantis<br />

Promofest<br />

Franc Planas<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Pascal Kleiman’ýn doðduðunda kollarý yoktu Pascal Kleiman was born without arms, but this<br />

fakat bu durum, onun, kariyerine tekno müzik circumstance did not impede him to continue<br />

DJ’i olarak devam etmesini engelleyemedi. with his career as a disc jockey in techno music.<br />

Ýrade gücünün bütün engellerden daha güçlü A clear example that pro<strong>ve</strong>s that will-power is<br />

olduðunu ispatlayan açýk bir örnek. stronger than any obstacle.<br />

“Kahraman” uçmak için kanat gerekmediðini “Héroes” will demonstrate that “WINGS ARE<br />

ispatlayacak. NOT NECESSSARY TO FLY”<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

22th Edmonton International Film Festival, 2008<br />

Écu The Europeen Independent Film Festival, 2008<br />

DocuFest, The Atlanta International Documentary Film Festival, 2008<br />

San Joaquin International Film Festival<br />

Best Short Documentary / En Ýyi Kýsa Belgesel –<br />

DocuFest, The Atlanta International Documentary Film Festival<br />

Audience Award / Seyirci Ödülü – Utah Arts Festival, 2008<br />

Best Film Short Documentary / En Ýyi Kýsa Belgesel Film - Festival De Cine Cuidad de Estella<br />

Filmleri / Filmography<br />

Bir Avuç Cesur Ýnsan - 2011<br />

Ordu'da Bir Argonot - 2010<br />

Son Kumsal - 2007<br />

Yollar Çimen Baðladý - 2006<br />

Rüya Arzu Köksal<br />

Ángel Loza<br />

Filmleri / Filmography<br />

2007 Heroes, Wings Are Not Necessary To Fly<br />

2007 Nothing Is Important<br />

2004 Silence in Hearts<br />

2002 Quiet Man<br />

1994 Deterlux<br />

1992 City, City, Puff<br />

10 11<br />

10.5.11 / 13:00 10.5.11 / 14:20


Fransa / French / 2007 / 72’<br />

Fransýzca, Türkçe, Ermenice<br />

Ýngilizce, TürkçeAltyazýlý /<br />

English, Turkish Subtitled<br />

Türkiye / Turkey / 2009 / 22’<br />

Türkçe, Ýngilizce / Turkish, English<br />

Ýngilizce, Türçe Altyazýlý /<br />

English, Turkish Subtitled<br />

AYNI SUDAN ÝÇTÝK<br />

NOUS AVONS BU LA MEME EAU<br />

WE DRANK THE SAME WATER<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Serge A<strong>ve</strong>dikian<br />

Richard Copans<br />

Chatal Quaglio<br />

Serge A<strong>ve</strong>dikian<br />

Les Films d’Ici, Arteva<br />

Les Films d’Ici<br />

Roux Catherine<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Serge A<strong>ve</strong>dikian, 1987’de, Ýstanbul’daki bir tiyatro When Serge A<strong>ve</strong>dikian was invited to a theater<br />

festivaline da<strong>ve</strong>t edildiði zaman, Marmara festival in Istanbul in 1987, he could not resist<br />

Deniz’ini aþýp, Ermeni dedesi A<strong>ve</strong>dis’in yaþamýþ crossing the Sea of Marmara to go and seek the<br />

olduðu kasabayý arayýp bulmaktan kendini town his Armenian grandfather A<strong>ve</strong>dis had li<strong>ve</strong>d<br />

alamaz. in. Now, nearly twenty years later, film-director<br />

Þimdi, yirmi yýl sonra, yönetmen Serge A<strong>ve</strong>dikian, Serge A<strong>ve</strong>dikian aims at Returning to Soloz, at<br />

Sölöz’e dönmeyi, Ermeniler <strong>ve</strong> Türkler arasýndaki breaking the deep-seated taboo between<br />

kemikleþmiþ tabuyu kýrmayý <strong>ve</strong> insanlarýn Armenians and Turks, and at enabling people<br />

geçmiþlerini unutmaksýzýn, zihinlerini geleceðe to turn their minds to the future without forgetting<br />

çevirebilmelerini mümkün kýlmayý amaçlamaktadýr their past.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

La Rochelle Film Festival<br />

Genè<strong>ve</strong> Film Festival<br />

Alès Film FestivalMontréal Film Festival<br />

NEYSE HALÝM ÇIKSIN FALÝM<br />

COFFEE FUTURES<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Zeynep Devrim Gürsel<br />

Umut Gürsel, Zeynep Devrim Gürsel<br />

Ebru Karaca<br />

Ebru Karaca<br />

Zeynep Devrim Gürsel<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Neyse Halim Çýksýn Falim yýllar yýlý hep yürek Coffee Futures wea<strong>ve</strong>s together the Turkish<br />

hoplatmýþ <strong>ve</strong> cevabý hiçbir zaman tam custom of coffee fortune-telling with Turkey’s<br />

alýnamamýþ bir “olacak mý olmayacak mý?” decades-long attempt to join the European<br />

sorusu karþýsýnda bireysel olarak degil toplumsal Union, re<strong>ve</strong>aling the textures of a society whose<br />

olarak bekleyiþin halet-i ruhiyesini anlatan bir fate has long been nationally and internationally<br />

belgeseldir. Türkiye AB’ye katýlým sürecinde 50. debated. It in<strong>ve</strong>stigates the collecti<strong>ve</strong><br />

yýlýný doldururken kah<strong>ve</strong> falý tadýnda, küçük, orta psychology of anticipating an uncertain national<br />

þekerli bir ikramdýr bu film. future.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

San Francisco Uluslararasý Film Festivali, Kýsa Belgesel Film Yarýþmasý, ABD, 2010, San Francisco<br />

International Film Festival, Documentary Short Film Competition, USA, 2010, Ankara Uluslararasý Film<br />

Festivali, Uluslararasý Belgesel Yarýþmasý, Türkiye, 2010, Ankara International Film Festival, International<br />

Documentary Competition, Turkey, 2010, Filmmor Kadýn Filmleri Festivali, Türkiye, 2010, Filmmor<br />

Women’s Film Festival, Turkey, 2010, Ýrlanda Uluslararasý Film Festivali, Ýrlanda, 2010, International<br />

Film Festival Ireland, Ireland, 2010, Ann Arbor Film Festivali, Belgesel Yarýþmasý, ABD, 2010, Ann Arbor<br />

Film Festival, Documentary Film Competition, USA, 2010EurActiv Ulusal Avrupa Tartýþmasý Ödülü,<br />

Brüksel, 2009, EurActiv Award for Debating Europe Nationally, Brussels, 2009, Kýsa Film Programý<br />

Seyirci Ödülü, !f Istanbul Uluslararasý Baðýmsýz Filmler Festivali, Türkiye, 2010, Shorts Programme<br />

Audience Award, !f Istanbul International Independent Film Festival, Turkey, 2010<br />

Filmleri / Filmography<br />

2007 We Drank The Same Water<br />

2005 Beautiful Morning<br />

2003 Irina Brook<br />

2002 Life Line<br />

1999 Lux Aeterna<br />

1996 Goodbye Madame<br />

1994 The Fifth Dream<br />

1993 The Accomplished Mission<br />

Serge A<strong>ve</strong>dikian<br />

Zeynep Devrim Güzel<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 Neyse Halim Çýksýn Falim<br />

12 13<br />

10.5.11 / 15:00 10.5.11 / 16:30


Türkiye / Turkey / 2010 / 20’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

Ýsviçre / Switzerland / 2010 / 98’<br />

Fransýzca, Ýngilizce / French, English<br />

Türçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

BAÐDAT<br />

BAGHDAT<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Berrak Samur<br />

Berrak Samur<br />

Cemil Demiralp<br />

Baybora Atay<br />

Ankara Üni<strong>ve</strong>rsitesi Ýletiþim Fakültesi<br />

Ankara Üni<strong>ve</strong>rsitesi Ýletiþim Fakültesi<br />

Bülent Özkam<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Aþký için bir köyü karþýsýna alan, yýllar A story about “the other", of a woman who<br />

boyunca dýþlanmasýna <strong>ve</strong> yalnýz opposes her own village for her lo<strong>ve</strong> and who<br />

býrakýlmasýna raðmen kendi küçük, sevimli doesn't gi<strong>ve</strong> up the struggle, which continues<br />

dünyasýnda mücadelesine devam eden bir o<strong>ve</strong>r the years, in her little and lo<strong>ve</strong>ly world in<br />

kadýnýn; bir "öteki"nin hikayesi. spite of exclusion and isolation.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

13. Uçan Süpürge Kadýn Filmleri Festivali, Türkiye, 2010<br />

13th Flying Broom Women’s Film Festival, Turkey, 2010<br />

Smyrna Kýsa Film Festivali, Türkiye, 2010<br />

Smyrna Short Film Festival, Turkey, 2010<br />

DOCUMENTARÝST Ýstanbul Belgesel Günleri, Türkiye, 2010<br />

DOCUMENTARÝST Istanbul Documentary Days, Turkey, 2010<br />

21. Ankara Uluslararasý Film Festivali, Ulusal Belgesel Film Yarýþmasý,<br />

En Ýyi Üçüncü Amatör Film, Türkiye, 2010<br />

21. Ankara International Film Festival, National Documentray Film Competition,<br />

3rd Best Amateur Film, Turkey, 2010<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ - MASUMÝYETÝN SONU<br />

TEEN STORIES - THE END OF INNOCENCE<br />

ROMAN D’ADOS - LA FIN DE L’INNOCENCE<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Ses / Sound<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Beatrice Bakhti<br />

Nasser Bakhti<br />

Camille Cottagnoud, Denis Jutzeler,<br />

Patrick Mounoud<br />

Monika Goux, Nasser Bakhti<br />

Beatrice Bakhti, Nasser Bakhti<br />

Bernard Seidler, Eric Guersignu<br />

Nasser Bakhti, Julien Puget<br />

Troubadour Films<br />

Troubadour Films<br />

Nasser Bakhti<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

On iki yaþýndaki Virginie, Xavier, Aurélie, Thys, Twelwe-year-old Virgine, Xavier, Aurélie, Thys,<br />

Mélanie, Jordann <strong>ve</strong> Rachel ergenliðe düþlerl Mélanie, Jordann and Rachel approach<br />

içinde ayný zamanda kaygýyla yaklaþýyorlar. adolescence full of dreams but also with anxiety.<br />

Deðiþtiklerinin farkýndalar <strong>ve</strong> þimdi kendilerini, They feel that they are changing and that it is<br />

özellikle de aileleri nazarýnda, gösterme çaðý. time to assert themsel<strong>ve</strong>s, especially as regards<br />

Bu ilk aile içi çatýþmalarý <strong>ve</strong> baðýmsýzlýk arayýþý their parents. This is the time of the first family<br />

dönemi. Sýrlarýný büyük samimiyetle <strong>ve</strong>riyorlar, conflicts and the seach for independence. They<br />

dertlerini anlatýyolarlar <strong>ve</strong> bizi dünyalarýna deli<strong>ve</strong>r their secrets with great sincerity, describe<br />

alýyorlar, bize çocukluðun masumluðunu geride their problems and let us inside their world,<br />

býrakmanýn <strong>ve</strong> ergenliðin çalkantýlarýný showing us how difficult it is to lea<strong>ve</strong> the<br />

keþfetmenin ne kadar güç olduðunu gösteriyorlar. innocence of childhood behind and to disco<strong>ve</strong>r<br />

Kahkaha, gözyaþlarý, öfke, þüpheler <strong>ve</strong> baþkaldýrý the turmoil of adolescence. Laughter, tears,<br />

ilk bölümü tanýmlýyor. anger, doubts, and revolt characterize the first<br />

episode.<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Baðdat<br />

2007 Ayraç<br />

Berrak Samur<br />

Béatrice Bakhti<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Teen Stories<br />

2003 Traditional Flavours of Switzerland<br />

14 15<br />

10.5.11 / 17:05 10.5.11 / 17:40


Türkiye / Turkey / 2008 / 94’<br />

Türkçe / Turkish<br />

ANADOLUNUN KAYIP ÞARKILARI<br />

LOST SONGS OF ANATOLIA<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapýmcý / Producer<br />

Nezih Ünen<br />

Aras Demiray, Behiç Gülsaçan<br />

Nezih Ünen<br />

Nezih Ünen<br />

Nezih Ünen<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Antik <strong>kültür</strong>leri, imparatorluklarý, mitolojileri<br />

<strong>ve</strong> yaþanmýþ görkemiyle dünyada eþi benzeri<br />

olmayan Anadolu'nun 10 binyýlý aþan bir<br />

geçmiþten kalma egzotik mekanlarý <strong>ve</strong><br />

insanlarý arasýnda yaþanan bir müzikal<br />

yolculuk!..<br />

Bu güne kadar Anadolu müzikleri hakkýnda<br />

yapýlmýþ ilk uzun metraj film olmanýn yanýsýra,<br />

<strong>kültür</strong>lerini de en kapsamlý biçimde yansýtan<br />

Anadolu'nun Kayýp þarkýlarý gerçek hayatýn<br />

içinde çekilmiþ müzikal yapýsýyla türünün ilk<br />

örneð bir <strong>sinema</strong> filmii: Anadolu halkýnýn<br />

kendi mekanýnda <strong>ve</strong> provasýz kaydedilen<br />

otantik performanslarý, 20 benzersiz þarký<br />

halinde yeniden düzenlenirken bazýlarý ise<br />

orijinal halinde býrakýldý.<br />

Bu yolculuk, müzik <strong>ve</strong> <strong>kültür</strong>ün nasýl olup da<br />

hayat, coðrafya <strong>ve</strong> çalýþma ortamýndan<br />

türediðini gözler önüne sererken, Anadolu'nun<br />

zengin <strong>kültür</strong>leri de müzik, dans <strong>ve</strong> ritüeller<br />

temelinde keþfediliyor. Bu insanlarý saran <strong>ve</strong><br />

yaþam biçimlerini etkileyen büyüleyici çevre<br />

de filmin þiirsel anlatýmýna katkýda bulunuyor.<br />

A musical voyage among exotic places and<br />

people of Anatolia, unique<br />

host of ancient civilizations, empires as well as<br />

mythologies and glory of<br />

10 millennia.<br />

As the fruit of 350 hours of footage and 8 years<br />

of labour and creati<strong>ve</strong> studies, Lost Songs of<br />

Anatolia may be the first example of its kind as<br />

an experimental musical-documentary film. The<br />

cultural riches of Anatolia are sung in authentic<br />

performances recorded li<strong>ve</strong> on location<br />

spontaneously.<br />

With the modern arrangements made, an<br />

incomparable musical is formed.<br />

While this journey is showing how music and<br />

culture is deri<strong>ve</strong>d from life, geography and work,<br />

an exploration of Anatolia’s <strong>ve</strong>rsatile cultures<br />

takes place on a basis of music, dance and<br />

rituals. The staggering environment surrounding<br />

these people and influencing their lifestyles<br />

contribute the lyric<br />

flow of the film.<br />

11 / 05 / 2011<br />

Çarþamba<br />

10.30<br />

ÖÐRENCÝLERLE BELGESEL SÝNEMA ÝLE ÝLGÝLÝ<br />

EÐÝTiM KONUÞMASI<br />

11.00<br />

MUSTAFA KEMAL DEN ATATÜRK E /<br />

MUSTAFA KEMAL TO ATATÜRK<br />

13.00<br />

ÜÇ MEVSÝM BÝR ÖMÜR KARADENÝZ YAYLALARI /<br />

THREE SEASONS A LIFE BLACK SEA HIGHLANDS<br />

14.30<br />

ESMA / ESMA<br />

15.10<br />

UZAY KORSANLARI / IL PRATI DELLO SPAZIO<br />

SPACE HACKERS<br />

16.15<br />

MUAZZEZ ÝLMÝYE ÇIÐ ÝLE ZAMANDA YOLCULUK /<br />

TIME TRAVEL WITH MUAZZEZ ÝLMÝYE ÇIÐ<br />

17.10<br />

ARÝF’Ý BEKLERKEN / WAITING FOR ARIF<br />

17.30<br />

HÝZMETÝNÝZDEYÝZ / YOU ARE SERVED / VOUS ETES SERVIS<br />

18.45<br />

CENNETÝN ANAHTARLARI / LE CHIAVI PER IL PARADISO<br />

/ THE KEYS TO PARADISE<br />

Nezih Ünen<br />

20.00<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ-KRÝZ /<br />

TEEN STORIES – CRISIS / ROMAN D’ADOS – LA CRISE<br />

10.5.11 / 19:40<br />

16


Türkiye / Turkey / 2008 / 51’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Türkiye / Turkey / 2010 / 77’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

MUSTAFA KEMAL’DEN ATATÜRK’E<br />

MUSTAFA KEMAL TO ATATÜRK<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Kurgu / Editing<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Nuran Seyhan Bayer<br />

Nuran Seyhan Bayer<br />

Nuran Seyhan Bayer<br />

Nuran Seyhan Bayer, Gülçin Yahya<br />

Nuran Seyhan Bayer<br />

Nuran Seyhan Bayer<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Belgeselde Ulu Önder’in hasta yataðýndan geçmiþe, In this documentary, you will tra<strong>ve</strong>l through the<br />

anýlar aracýlýðýyla sürekli yolculuk yapýlýyor. O’nun memory of Mustafa Kemal ATATURK, the<br />

çocukluðundan baþlayarak milli mücadele yýllarý, founder of Turkish Republic and one of the<br />

Cumhuriyetin kuruluþu <strong>ve</strong> çaðdaþ bir ülke olma towering figure of twentieth century. Unlike similar<br />

yolundaki aþamalar, kimi yerde canlandýrmalara da documentaries, this is an objecti<strong>ve</strong> visual<br />

baþvurularak, þiirsel bir dille anlatýlýyor. “Bugune expression in a poetic approach of Ataturk’s life<br />

kadar anlatýlan “Ataturk”ten farklý bir yaklaþýmla, and lifelong experiences based on his letters,<br />

resmi tarihten mümkün olduðunca sýyrýlma memories of himself and his companions,<br />

kaygýsýyla hazýrlanmýþ bir belgesel. Anýlardan, testimonies of close friends and relati<strong>ve</strong>s<br />

mektuplardan, tanýklýklardan (Kazým Karabekir, Ali including Ülkü who has been one of Atatürk’s<br />

Fuat Cebesoy, Kýlýç Ali gibi en zor yýllarýnda yanýnda <strong>ve</strong>ry few happiness during his painful dying<br />

olmuþ dostlarý <strong>ve</strong> silah arkadaþlarýnýn tanýklýklarýný, days at the palace of Dolmabahçe. From his<br />

onlarýn birinci derecedeki akrabalarýndan, kýzý, oðlu childhood days of “Mustafa” through the epic<br />

ya da yeðeninden, hayatýnýn son beþ yýlýný “Ataturk” days of independence war,<br />

anlamlandýran, en yorgun <strong>ve</strong> en saðlýksýz döneminde subsequent establishment of the modern Turkish<br />

onun için gerçek bir neþe kaynaðý <strong>ve</strong> mutluluk olan Republic and country-wide reformist<br />

Ülkü’nün tanýklýðýndan) faydalanýlarak hazýrlanmýþ modernization campaign, this documentary<br />

belgesel. Bu belgeselde görüntü olarak ilk kez yer obser<strong>ve</strong>s life of a worldwide leader, not only<br />

alacak iki obje var. Biri Mustafa Kemal’in okuldaki being twentieth century’s greatest military<br />

en eski fotoðrafý, diðeri de Dolmabahçe Atatürk tactician and also a genius leader’s perspecti<strong>ve</strong>,<br />

Odasý’ndaki yataðýnýn meþhur mavi yorganý. but in his <strong>ve</strong>ry humanist side.<br />

ÜÇ MEVSÝM BÝR ÖMÜR<br />

KARADENÝZ YAYLALARI / THREE SEASONS<br />

A LIFE BLACK SEA HIGHLANDS<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Murat Erün<br />

Yeþim Ustaoðlu<br />

Murat Erün<br />

Murat Erün<br />

Karmate<br />

Ustaoðlu Film Yapým<br />

Ustaoðlu Film Yapým<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Bu film, Doðu Karadeniz’in dað köylerinde This is the story of people living in the wild<br />

yaþayan yaylacýlarýn, hayvanlarýný önlerine mountains of Black Sea coast who ha<strong>ve</strong> been<br />

katýp, dumanlý daðlarýn zir<strong>ve</strong>lerine çýkýp climbing up and down the misty mountains to<br />

inenlerin, belki de daðlara gönderilen son feed their cattles for centuries. They are perhaps<br />

nesilin hikayesini anlatýr. the last generation to climb up.<br />

Nuran Seyhan Bayer<br />

Filmleri / Filmography<br />

2005 Yeþil Barýþ<br />

2002 Sesimi Duy<br />

2001 Ötekinin Sesi;<br />

Yeþilçam’ýn Görünmeyen Kadýnlarý<br />

Murat Erün<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 4 Numaralý Vapur<br />

2008 Kadir Has’ýn Hayýrlarý<br />

2007 Þehrini Arayan Gemi: Osman Gazi1<br />

2007 Yanan Mum: Ayla Dikmen’in Öyküsü<br />

2006 Hacivat Karagöz Neden Öldürüldü Kamera Arkasý<br />

1999 Yarýn Deprem Olursa<br />

1998 Kadýn Çalýþtýkça<br />

1998 Erozyon<br />

18 19<br />

11.5.11 / 10:30 11.5.11 / 13:00


Bosna Hersek / Bosnia and Herzegovina /<br />

2007 / 26’<br />

Boþnakça - Ýngilizce / Bosnian - English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

Ýtalya - Fransa / Italy - France / 2007 / 52’<br />

Ýtalyanca - Ýngilizce /<br />

Italian - English<br />

Türkçe Altyazýlý /<br />

Turkish Subtitled<br />

ESMA<br />

ESMA<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Alen Drljevic<br />

Boro Kontic<br />

Almir Kenovic<br />

Seki Radoncic<br />

Adnan Zilic<br />

Mediacentar Sarajevo<br />

Dunja Latinovic<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

1995’in sonlarýna doðru, Zepa’daki (Doðu Bosna- By the end of 1995, inside a UN camp in •epa<br />

Hersek) bir BM kampýnda, resmi görüþmeler (Eastern BiH) in course of official negotiations,<br />

sýrasýnda, General Mladic tarafýndan yönetilen the Bosnian Serb Army lead by General Mladic<br />

Bosnalý Sýrp Ordusu, Bosna-Hersek Ordusu’nun abducts the BiH Army negotiator, Colonel Avdo<br />

müzakerecisi Albay Avdo Palic’i kaçýrýr. Sonrasýnda Palic. As of then begins the se<strong>ve</strong>ral years lasting<br />

karýsý Esma’nýn, uzun yýllar süren, kocasýný arayýþý search of his wife, Esma, for her missing<br />

baþlar… husband…<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Trieste Film Festival<br />

Goteburg Film Festival<br />

Sarajevo Film Festival<br />

Bosnian-Herzegovinia Film Festivan, New York<br />

Brooklyn International Film Festival<br />

Docudays, Kyiv / Kiev – Human Rights Festival –<br />

Special Mention / Mansiyon Ödülü, 2008<br />

UZAY KORSANLARI<br />

IL PRATI DELLO SPAZIO<br />

SPACE HACKERS<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Alessandro Bernard, Enrico Cerasuolo,<br />

Paolo Ceretto<br />

Massimo Arvat<br />

Ned Burgess<br />

Ruben Korenfeld<br />

Alessandro Bernard, Enrico Cerasuolo,<br />

Paolo Ceretto<br />

Zenit Arti Audiovisi<strong>ve</strong><br />

Massimo Arvat<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

1957 yýlýnda, tüm dünya Sputnik 1 uydusunun In 1957 the world was schocked by the Sputnik<br />

uzaya gönderilmesinin þaþkýnlýðý içindeyken, I mission, while in a private space station called<br />

Ýtalya’nýn Torino tepelerindeki özel uzay Bert Tower, on the hills of Torino, Italy, two young<br />

istasyonunda, Achille <strong>ve</strong> Giovanni Battista brothers, Achille and Giovanni Battista Judica<br />

Judica Cordiglia kardeþler, korsanlýða öncülük Cordiglia, were acting as forerunners of hacking:<br />

ediyordu: Soðuk Savaþ döneminde, just with the help of their genius they recorded<br />

dehalarýnýn yardýmýyla tüm radyo sinyallerini e<strong>ve</strong>ry radio signal from the space during the<br />

kaydediyorlardý. whole Cold War period.<br />

Uzay Korsanlarý, kardeþlerin kendi Space Hackers is an historical documentary<br />

gerçekleþtirdikleri eþsiz ses <strong>ve</strong> görüntü based on their incredible private archi<strong>ve</strong>, made<br />

kayýtlarýndan oluþan inanýlmaz özel arþivleri of unique audio-recordings and films shot by<br />

ile onlarýn eðlenceli <strong>ve</strong> heyecanlý hikâyelerine the brothers themsel<strong>ve</strong>s, and their funny and<br />

dayanýlarak yapýlmýþ bir tarihi belgesel. ABD passionate story. The saga of the space race<br />

<strong>ve</strong> SSCB arasýndaki uzay yarýþýnýn destaný, between the US and USSR is told through this<br />

kiþisel <strong>ve</strong> olaðandýþý bir hikâye ile anlatýlýyor. personal and extraordinary story.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Pariscience- France / Fransa<br />

Soluthurner Filmtage- Switzerland / Ýsviçre<br />

Piemontemovie – Italy / Ýtalya<br />

X-Science – Italy / Ýtalya<br />

Vedere la Scienza – Italy / Ýtalya<br />

Filmleri / Filmography<br />

Enrico Cerasuolo<br />

2007 Space Hackers<br />

2006 Checosamanca<br />

2006 Peter’s Dream<br />

2004 The Enigma of Sleep<br />

Filmleri / Filmography<br />

2007 Esma<br />

2006 Karneval (Carnival)<br />

Alen Drljevic<br />

Alessandro Bernard<br />

Paolo Ceretto<br />

Enrico Cerasuolo<br />

Alessandro Bernard:<br />

2007 Space Hackers<br />

Paolo Ceretto:<br />

2007 Space Hackers<br />

20 21<br />

11.5.11 / 14:30 11.5.10 / 15:10


Türkiye / Turkey / 2009 / 39’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

ABD / USA / 2006 / 10’<br />

MUAZZEZ ÝLMÝYE ÇIÐ ÝLE<br />

ZAMANDA YOLCULUK<br />

TIME TRAVEL WITH MUAZZEZ ÝLMÝYE ÇIÐ<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Tülin Erarslan<br />

Tülin Erarslan<br />

Serdar Gü<strong>ve</strong>n, Seçkin Savaþ<br />

F. Melih Tatlýcan<br />

Melike Kurþun<br />

Tülin Erarslan<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Seferberlikte doðdu. Cumhuriyet’te büyüdü. Born during the First World War. Raised in the<br />

Çok az bilinen bir alanda yýllarca çalýþtý. Republic. Worked in a less known area for<br />

Bildiklerini kitaba aktardýðýnda onu <strong>ve</strong> years… When she transferred all her knowledge<br />

Sümerleri tanýdýk. Bu film, Türkiye’nin ilk to her book, we ha<strong>ve</strong> met her and Sumerians.<br />

Sümeroglarýndan birisi olan Muazzez Ýlmiye This documentary tells about Muazzez Ýlmiye<br />

Çýð anlatýlýyor. Çýð who is one of the first sumerologs in Turkey.<br />

ARÝF’Ý BEKLERKEN<br />

WAITING FOR ARIF<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Metin / Script<br />

Didem Yýlmaz<br />

Suat Kutluð<br />

Didem Yýlmaz <strong>ve</strong> Mario Paoli<br />

Arif Mardin<br />

Didem Yýlmaz<br />

Didem Yýlmaz<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Latife <strong>ve</strong> Arif Mardin üzerine mizahi bir An insightful and humorous documentary about<br />

belgesel. Latife Mardin belki de dünyanýn Latife and Arif Mardin. Latife Mardin was possibly<br />

en meþgul erkeðiyle evliydi. 12 Grammy married to the busiest man in the world, namely<br />

ödüllü plak yapýmcýsý Arif Mardin, 45 yýl 11-time Grammy winner Arif Mardin, who had<br />

boyunca, aralarýnda Aretha Franklin, Bee been busy for the past 45 years creating<br />

Gees <strong>ve</strong> Norah Jones gibi isimlerin de successful musical careers for stars such as<br />

bulunduðu müzik yýldýzlarýnýn Aretha Franklin, Bee Gees and Norah Jones.<br />

kariyerlerinde önemli bir yere sahipti. Bu But that took a toll on their marriage and kept<br />

yoðun tempo çiftin evliliðini de etkilemekte, Latife waiting. For the first time, they were asked<br />

Latife Mardin vaktini eþini bekleyerek to re<strong>ve</strong>al in this documentary why they belie<strong>ve</strong>d<br />

geçirmekteydi. Bu belgeselde, Latife <strong>ve</strong> their marriage endured for so many years. As<br />

Arif Mardin hayatýnda ilk defa uzun yýllar we learn from Latife and Arif, lo<strong>ve</strong> was not the<br />

süren evliliklerinin sýrlarýný izleyenlerle only thing that made it last. Arif Mardin passed<br />

paylaþýyor. Arif Mardin, Haziran 2006'da away in 2006, in New York.<br />

New York'ta yaþama <strong>ve</strong>da etmiþti.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

2007 Black Maria Film Festival, Director’s Choice Award<br />

2007 Nashville Film Festival, Honorable Mention<br />

2006 New York, 27th Dorothy Hirshon Invitational Film Show,<br />

Best of Show, 2006 Woodstock Film Festival, Best Short Doc Finalist<br />

2007 10th Flying Broom Women’s International Film Festival<br />

2007 Canada Film Center Worldwide Short Film Festival<br />

2007 12th Turkish/German Film Festival<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 Muazzez Ýlmiye Çýð ile Zamanda Yolculuk, 2009 Söz<br />

Savunmanýn, Ýz Sürerken, Kazanýlmýþ Topraklar, Dünden Bugüne<br />

Türk Rus Ýliþkileri Altýn Elma, Kariye, Yeþeren Topraklar Üzerinde,<br />

Çömlekten Porselene, Bir Sevdadýr Cumhuriyet – Kýbrýs, Güzel<br />

Türkiye, Bir Damla Su Ýçin..., Ankara, Ýl Ýl Türkiye, Demiryollarýmýz,<br />

Kadýnlarýmýz<br />

Tülin Erarslan<br />

Didem Yýlmaz<br />

Filmleri / Filmography<br />

Arif'i Beklerken - 2006<br />

Sultaný Aramak - 2003<br />

Devrim Eskiþehir - 1997<br />

Te<strong>ve</strong>llüt 1340 - 1996<br />

Yeniden Dalgalandýk - 1995<br />

Aþk-Efza - 1997<br />

0+000 Kilometre Kontrol - 1997<br />

Son Film - 2008<br />

Mey<strong>ve</strong> Sepeti<br />

22 23<br />

11.5.11 / 16:15 17.5.11 / 17:10


Belçika / Belgium / 2010 / 60’<br />

Endonezyaca - Ýngilizce /Indonesian - English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

Ýtalya / Italy / 2007 / 50’<br />

Ýtalyanca, Ýngilizce / Italian, English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

HÝZMETÝNÝZDEYÝZ<br />

YOU ARE SERVED<br />

VOUS ETES SERVIS<br />

CENNETÝN ANAHTARLARI<br />

LE CHIAVI PER IL PARADISO<br />

THE KEYS TO PARADISE<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Ses / Sound<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Jorge León<br />

Véronique Marit<br />

Marie-Hélène Mora<br />

Quentin Jacques - Abdi Kusuma<br />

Surbakti<br />

CBA (Centre de l’Audiovisuel à<br />

Bruxelles)<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Satýþ Sorumlusu / Sales Contact<br />

Caterina Carone<br />

Melanie Brugger<br />

Julia Wiegand<br />

Caterina Carone<br />

Discanto, Weepers<br />

ZELIG – School for documentary<br />

ZELIG – School for documentary<br />

Georg Zeller<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Yogyakarta, Endonezya, 2009. Bir iþ <strong>ve</strong> içþi Yogyakarta, Indonesia, 2009. In a recruitment<br />

bulma kurumunda, kadýnlar hizmetçi olmak için centre, women undergo training to become<br />

eðitimden geçiyorlar. Nasýl mikrodalga fýrýn maids. They learn how to use a microwa<strong>ve</strong>, how<br />

kullanýlacaðýný <strong>ve</strong> kibar olunacaðýný, gelecekteki to be polite, their future employer’s language<br />

iþ<strong>ve</strong>renlerinin dilini <strong>ve</strong> iþte dayanýklý olmayý and stamina at work. Tens of thousands of them<br />

öðreniyorlar. On binlerce kadýn, e<strong>ve</strong> daha iyi lea<strong>ve</strong> each month for Asia or the Middle East in<br />

bir maaþ getirebilmek umuduyla, her ay Asya the hope of bringing a better salary back home.<br />

ya da Orda Doðu’ya gidiyor. Fakat bazen umut But hope sometimes turns into a nightmare:<br />

bir kabusa dönür: aþýrý çalýþtýrýlmýþ <strong>ve</strong> kötü o<strong>ve</strong>rworked and mistreated, they are reduced<br />

davranýlmýþ, bir kölelik haline indirgenirler. to a state of sla<strong>ve</strong>ry. Their stories lie behind the<br />

Onlarýn hikayeleri eðitimini aldýklarý ev iþlerinin domestic function for which they were trained,<br />

ardýnda; bakýþlarý, sözleri, gülüþleri <strong>ve</strong> sarsýcý re<strong>ve</strong>aled in looks, words, laughter and shocking<br />

sessizliklerinde vuku buluyor. silence.<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Bunca yer arasýndan neden Sant’Omero’da Of all the places where I could ha<strong>ve</strong> been born,<br />

doðdum ki? Bu kadar dindar bir bölgede vaftiz why did it happen in Sant'Omero? Was it<br />

olmamýþ bir kadýn olmak gerekli miydi? necessary to be female without baptism in such<br />

Yönetmenliðini Caterina Carone’nin yaptýðý a religious place?<br />

Cennetin Anahtarlarý adlý belgesel, zorlu bir The keys to paradise is unlikely voyage<br />

arayýþýn öyküsüdür, inanacak bir þey searching for something to belie<strong>ve</strong> in. Right in<br />

aramanýn... Ýtalya’nýn ortasýnda küçük bir köy her home town Sant'Omero, a small village in<br />

olan Sant’Omero’da, kendi doðduðu yerde, centre of Italy, the director Caterina decides to<br />

yönetmen Caterina, aramayý denemeye karar gi<strong>ve</strong> it a try. The unaware heroes of her<br />

<strong>ve</strong>rir. Çocukluðunun kahramanlarý, Creola (77), childhood, Creola (77 y.o.), Leandro (89 y.o.)<br />

Leandro (89) <strong>ve</strong> Angelo (68), bu çetin <strong>ve</strong> zaman and Angelo (68 y.o.), become the guides of this<br />

zaman gerçeküstü anlam arayýþýnýn rehberleri arduous and, at times, surreal search for<br />

olurlar. meaning...<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Festival Ciné du Réel, Paris, France, 2010, mention<br />

KunstenFestivaldesArts, Brussels, Belgium, 2010<br />

Festival Millenium, Brussels, Belgium, 2010<br />

Alcantara Festival, Lisbon, Portugal, 2010<br />

Tanz im August 2010, Berlin, 2010<br />

Festival des Films du Monde, Canada, 2010<br />

Biennale Bern 2010, Bern, 2010<br />

internationale keuze 2010, Rotterdam, 2010<br />

Film Festival of Bangkok, Thailand, 2010<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Bologna Film Festival, Italy / Ýtalya<br />

Special Mention / Mansiyon Ödülü, Bologna Film Festival, Italy / Ýtalya<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 You Are Ser<strong>ve</strong>d<br />

2008 10 min.<br />

2007 Between Two Chairs<br />

2006 You are Here<br />

2003 De Sable et de Ciment<br />

Jorge León<br />

Caterina Carone<br />

Filmleri / Filmography<br />

The Keys to Paradise<br />

Dust<br />

Number 5<br />

24 25<br />

11.5.11 / 17:30 11.5.11 / 18:45


Ýsviçre / Switzerland / 2010 / 98<br />

Fransýzca - Ýngilizce / French - English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ - KRÝZ<br />

TEEN STORIES – CRISIS<br />

ROMAN D’ADOS – LA CRISE<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Ses / Sound<br />

Patrick Mounoud<br />

Patrick Mounoud, Ehoud Goren<br />

Beatrice Bakhti, Nasser Bakhti<br />

Nasser Bakhti<br />

Bernard Seidler<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Mélanie, Xavier, Virginie, Jordann, Rachel, Mélanie, Xavier, Virginie, Jordann, Rachel, Thys<br />

Thys <strong>ve</strong> Aurélie on dört yaþýndalar. Oðlanlarýn and Aurélie are forteen years old. The boys’<br />

sesi çatallaþýyor, kýzlar bedenlerindeki voices break; the girls see their bodies change.<br />

deðiþimi görüyorlar. Aileleri umutsuzca onlarla First e<strong>ve</strong>nings out and drunkenness preoccupy<br />

– söz geçirme ya da otorite deðilse de – bir them, while their parents desperately try to<br />

parça iletiþim kurmaya çalýþýrken, onlarý ilk maintain – if not influence or authority – a<br />

gece eðlenceleri <strong>ve</strong> sarhoþluk meþgul ediyor. modicum of communication with them. But the<br />

Ama gençlerin kendilerini göstermeleri <strong>ve</strong> youngsters’ need to assert themsel<strong>ve</strong>s and to<br />

kiþiliklerini oturtma ihtiyaçlarý gündelik shape their identity disrupts their daily li<strong>ve</strong>s.<br />

hayatlarýný karýþýklýða itiyor. Hemen herþey, E<strong>ve</strong>rything, or almost, becomes a source of<br />

bir anlaþmazlýk kaynaðýna dönüþüyor: telefon conflict: phone bills, homecoming hours, and<br />

faturalarý, e<strong>ve</strong> geliþ saatleri, <strong>ve</strong> elbiseler... clothes... The rift between the teenagers and<br />

Ergenler <strong>ve</strong> aileleri arasýndaki çatlak gittikçe their parents gradually dividens.<br />

derinleþiyor.<br />

12 / 05 / 2011<br />

Perþembe<br />

13.00<br />

SÖZ YA DA ÖLÜM /<br />

THE WORD OR DEATH / LA PAROLE OU LA MORT<br />

15.00<br />

PIPPA YA MEKTUBUM / MY LETTER TO PIPPA<br />

16.15<br />

DRONA VE BEN /<br />

DRONA & ME / DRONA & IK<br />

16.50<br />

YEÞÝL GÜNEÞÝN ALTINDA /<br />

UNDER THE GREEN SUN / SOUS LE SOLEIL VERT<br />

18.00<br />

GÜNEYDEYÝZ /<br />

BASED DOWN SOUTH / WIR SITZEN IM SÜDEN<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Teen Stories<br />

2003 Traditional Flavours of Switzerland Patrick Mounoud<br />

19.45<br />

ERGEN ÖYKÜLERI - KAYIP HAYALLER<br />

TEEN STORIES - LOST ILLUSIONS<br />

ROMAN D’ADOS - LES ILLUSIONS PERDUES<br />

11.5.11 / 20:00<br />

26


Fransa / France / 2009 / 97’<br />

Fransýzca, Ýngilizce, Arapça / French, English, Arabic<br />

Ýngilizce, Türkçe Altyazýlý / English, Turkish Subtitled<br />

Türkiye / Turkey / 2010 / 60’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý /<br />

English Subtitled<br />

SÖZ YA DA ÖLÜM<br />

THE WORD OR DEATH<br />

LA PAROLE OU LA MORT<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

“Söz ya da Ölüm” aþýrý tutuculuðun tehlikeleri “The Word or Death” is a film about the dangers<br />

<strong>ve</strong> ona karþý koyma yollarý hakkýnda bir film. of fundamentalism and the means to resist it.<br />

Politika ile din, din ile bilim arasýndaki tehlikeli It’s an in<strong>ve</strong>stigation into the dangerous links<br />

baðlar üzerine bir soruþturma. Nasýl olur da between politics and religion, between religions<br />

Ýncil ya da Kuran’ýn kutsal metinlerindeki and sciences. How can the same words from<br />

sözler hem nefret, cinayet <strong>ve</strong> kurban etmeyi the sacred texts of the Bible or the Koran incite<br />

kýþkýrtýp ayný zamanda bilgelik <strong>ve</strong> yaþam hatred, murder and sacrifice and also light the<br />

yolunu aydýnlatabilir. way to wisdom and life?<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 Word or Death, 2007 Politics and God , 2005 West by East,<br />

2004 Florence Delay – Like A Portrait<br />

2003 Witnesses For Peace, 2002 Meddeb, A Poet Enlightening<br />

the Islam, 2001 Dreams at Work, 1999 The Mystery of Paul, 1996<br />

The Abraham File, 1990 All the Colours of the Palette, 1989 Van<br />

Gogh, The Double Edged Triumph, 1986 Colours Folly, 1986<br />

Beyond the Walls, 1983 Phenomenal Voyage, 1978 You Ha<strong>ve</strong><br />

Only One Life<br />

Abraham Segal<br />

Olivier Mille<br />

Diane Baratier<br />

Dominique Barbier<br />

Abraham Segal<br />

Daniel Barenboïm, the West-Eastern<br />

Divan Orchestra<br />

Artline Films<br />

Artline Films<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

FIPA – Uluslararasý Görsel-Ýþitsel Programlar Festivali, Fransa, 2010<br />

FIPA- Festival International de Programmes Audiovisuels, France, 2010<br />

Abraham Segal<br />

PÝPPA’YA MEKTUBUM<br />

MY LETTER TO PÝPPA<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Bingöl Elmas<br />

Patrice Barrat, Bingöl Elmas<br />

Koray Kesik<br />

Pierre Heberer, Mustafa Temiztaþ<br />

Bingöl Elmas<br />

Mustafa Biber, Veli Ergün<br />

Article Z, Asmin Film, ARTE France<br />

Asmin Film Yapým<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Dünya barýþý için beyaz gelinlikle, Milano’dan The journey of Pippa Bacca who set off from<br />

otostopla yola çýkan Pippa Bacca’nýn yolculuðu, Milano in a wedding dress and attempted to go<br />

Türkiye’de uðradýðý saldýrýyla çok üzücü bir to Jarussalem for the world peace by hitchhiking<br />

þekilde sonlandý. Film, yönetmenin siyah gelinlikle<br />

has ended regrettably in Turkey. The<br />

<strong>ve</strong> otostopla “Barýþ Gelini”nin yarým kalan movie depicts the history of the director who<br />

yolculuðunu devam ettirmesini anlatýyor. Yolculuk undertakes the journey of “Peace Bride” but in<br />

Pippa’nýn son otostop yaptýðý yerden baþlayýp a black wedding dress. It starts from the spot<br />

Suriye sýnýrýnda son buluyor. where Pippa Bacca last seen and continues<br />

Bu yolculukta Pippa’ya olanlardan, ‘erkeklik’ until the Syrian frontier.<br />

hallerinden bahsedilirken bir yandan da In this journey what happened to Pippa and<br />

Türkiye’de kadýn olmanýn gerçekliði ile 'states' of masculinity are discussed as well as<br />

yüzleþiliyor. the reality of being a woman in Turkey is faced<br />

Erkeklere ait alanlarda, bir otobanda, bir with.This is a movie about existing as a woman<br />

kamyonda kadýn olarak hiçbir tacize, tecavüze in a truck or on a highway without being harassed<br />

uðramadan var olabilmek üzerine bir film. Bir or raped. It’s a questioning and a loud thinking<br />

kadýn belgeselcinin gü<strong>ve</strong>n, barýþ, korku <strong>ve</strong> kötülük of a female documentary filmmaker about trust,<br />

üzerine sorgulamalarý, sesli düþünmeleri. peace, fear and being bad.<br />

Bingöl Elmas<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

!F Ýstanbul- Ankara 9. AFM Uluslararasý Baðýmsýz Filmler Festivali, Türkiye, 2010<br />

9th AFM International Independent Film Festival, Türkiye, 2010<br />

Cinema City Uluslararasý Film Festivali, Sýrbistan, 2010<br />

Cinema City International Film Festival, Serbia, 2010<br />

DOCUMENTARIST - Ýstanbul Belgesel Günleri, Türkiye, 2010<br />

DOCUMENTARIST - Istanbul Documentary Days, Turkey, 2010<br />

IV. Uluslararasý Ri<strong>ve</strong>r Film Festivali, Ýtalya, 2010<br />

IV. International Ri<strong>ve</strong>r Film Festival, Italy, 2010<br />

Romanya Uluslararasý Film Festivali / Ro – IFF, Romanya, 2010<br />

Romania International Film Festival / Ro – IFF, Romania, 2010<br />

47. Antalya Altýn Portakal Film Festivali, Ulusal Belgesel Film Yarýþmasý, Türkiye, 2010<br />

47th International Antalya Golden Orange Film Festival,<br />

National Documentary Film Competion, Turkey, 2010<br />

12. Bombay Film Festivali, Hindistan, 2010<br />

12 Mumbai Film Festival, India, 2010<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Pippa’ya Mektubum<br />

2008 TransAsya<br />

2005 Aðustos Karýncasý<br />

2002 Oyun<br />

28 29<br />

12.5.11 / 13:00 12.5.11 / 15:00


Hollanda / Netherlands / 2009 / 19’<br />

Flemenkçe - Ýngilizce / Dutch - English<br />

Türkçe Altyazýlý / English Subtitled<br />

Fransa / France / 2009 / 52’<br />

Ýngilizce / English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

DRONA VE BEN<br />

DRONA & ME / DRONA & IK<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Catherine van Campen<br />

Joost Seelen<br />

Martijn van Broekhuizen<br />

Albert Marcus<br />

Catherine van Campen<br />

Hygge<br />

Zuidenwind Filmproductions<br />

Journeyman Pictures<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Drona <strong>ve</strong> Ben otistik hindu çocuk Drona’nýn Drona & Me is a portrait of the autistic Hindu<br />

bir portresi. Onu, aðabeyi Arjun’un boy Drona. We are watching him through the<br />

gözlerinden izliyoruz, <strong>ve</strong> böylece bu iki eyes of Arjun, his elder brother, and so a lovingly<br />

kardeþten sevgi dolu bir ikili portre ortaya double-portrait will be formed of those two<br />

çýkýyor. brothers.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Berlinale Uluslararasý Berlin Film Festivali, Almanya, 2010<br />

Berlin International Film Festival - Berlinale, Germany, 2010<br />

Amsterdam Uluslarararasý'69 Belgesel Film Festivali, Hollanda, 2009<br />

International Documentary Film Festival of Amsterdam, Netherlands, 2009<br />

YEÞÝL GÜNEÞÝN ALTINDA<br />

UNDER THE GREEN SUN<br />

SOUS LE SOLEIL VERT<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Ses / Sound<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Chantal Lasbats<br />

Christian Huguenot, Nils Aucante<br />

François Besnier<br />

Chantal Lasbats<br />

Nils Aucante<br />

INA<br />

INA<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Bugün, Amerika Birleþik Devletleri’nde, insanlar Today, across the United States, people are<br />

tüketimciliðe kafa tutmak için uç bir pozisyon taking up an extreme position to oppose<br />

alýyorlar. Baþarýsýzlýða uðramýþ bir kapitalist consumerism. They no longer want anything to<br />

sistemle uðraþmak istemiyorlar artýk. Yeni bir do with a failed capitalist system. They want to<br />

dünya yaratmak istiyorlar. create a new world.<br />

“Freegans” <strong>ve</strong> “Bombalar deðil Yiyecek“ (The For the first time, a camera has been allowed<br />

Food Not Bombs) örgütleri kapýlarýný ilk defa bir into the organizations “Freegans” and “The Food<br />

kameraya açtý. Bu belgesel, karargahlarýnýn Not Bombs”. Embedded in the heart of their<br />

merkezinden, bu örgütlerin geleceðin yeþil <strong>ve</strong> headquarters, this documentary shows how they<br />

çevreci toplumunu nasýl hazýrladýklarýný are preparing the society of the future – a society<br />

gösteriyor. that is green and ecological.<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 Drona & Me<br />

2007 Eternal Mash<br />

Catherine van Campen<br />

Chantal Lasbats<br />

30 31<br />

12.5.11 / 16:15 12.5.11 / 16:50


Türkiye / Turkey / 2010 / 88’<br />

Almanca - Türkçe / German - Turkish<br />

Ýngilizce - Türkçe Altyazýlý /<br />

English - Turksih Subtitled<br />

Ýsviçre / Switzerland / 2010 / 98’<br />

Fransýzca - Ýngilizce /<br />

French - English<br />

Türkçe Altyazýlý /<br />

Turkish Subtitled<br />

GÜNEYDEYÝZ<br />

BASED DOWN SOUTH<br />

WIR SITZEN IM SÜDEN<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Martina Priessner<br />

Claudia Wolf, Ünsal Meþeci<br />

Anne Misselwitz<br />

Bettina Blickwede<br />

Martina Priessner<br />

Pangeafilm, Mpool Production<br />

Pangeafilm<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Telefonlara Ralf Becker ya da Ilona Manzke gibi They answer the phone as Ralf Becker and Ilona<br />

tipik Almanca isimlerle çýkýyorlar. Büyük bir sabýr Manzke. Friendly, patient and competent, they<br />

<strong>ve</strong> nezaketle hizmet <strong>ve</strong>rdikleri müþteriler bazen work for a company based “down south” as they<br />

þirketlerinin nerede olduðunu sorduðunda explain to customers enquiring as to the business<br />

“Güneydeyiz” diye yanýt <strong>ve</strong>riyorlar. Frankonya location. But these call centre agents who speak<br />

ya da Baden þi<strong>ve</strong>si <strong>ve</strong>ya kusursuz yüksek perfect German with endearing regional accents<br />

Almanca konuþan çaðrý merkezi çalýþanlarý are actually based a little further south than their<br />

gerçekten de “Güneyde”, Ýstanbul’un göbeðindeki customers might imagine, namely in huge, openplan<br />

klimalý büyük ofislerde çalýþýyorlar. Lufthansa <strong>ve</strong><br />

air-conditioned offices in Istanbul. German<br />

Neckermann gibi büyük Alman þirketleri için companies from Lufthansa to Neckermann ha<strong>ve</strong><br />

burada eðitimli ucuz iþgücü bulmak kolay.Bülent come here to find qualified staff for low wages.<br />

(30), Murat (39), Fatoþ (43) <strong>ve</strong> Çiðdem (33)’in Bülent (30), Murat (39), Fatoþ (43) and Ciðdem<br />

yaþamöykülerinde ortak bir yön var: Hepsi de (33) share the memories of their childhood and<br />

çocukluk <strong>ve</strong> gençlik yýllarýný Almanya’da youth in Germany. But e<strong>ve</strong>n after decades in<br />

geçirmiþler. Aradan geçen onca yýla raðmen, their parents’ country of origin, the other three<br />

kendilerini memleketlerinde hissetiklerini ha<strong>ve</strong> ne<strong>ve</strong>r really managed to make it their home.<br />

söylemek mümkün deðil. Aksine, Ýstanbul’da Instead, they ha<strong>ve</strong> constructed a “Surrogate<br />

kendilerine bir “Yedek Almanya” kurmuþlar. Germany” for themsel<strong>ve</strong>s.<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ - KAYIP HAYALLER<br />

TEEN STORIES - LOST ILLUSIONS<br />

ROMAN D’ADOS - LES ILLUSIONS PERDUES<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Ses / Sound<br />

Patrick Mounoud<br />

Patrick Mounoud, Nicolas Defferrad<br />

Beatrice Bakhti, Nasser Bakhti<br />

Nasser Bakhti<br />

Bernard Seidler<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Neredeyse 16 yaþýndayken, batý At almost sixteen, the se<strong>ve</strong>n teenagers from<br />

Ýsviçre’den yedi ergen mutlu anlarla western Switzerland are confronted with happy<br />

karþýlaþsalar da, çoðunlukla ergenliðin moments but mostly with the difficulties of<br />

zorluklarýyla baþ ediyorlar. Ýlk flörtler, cinsel adolescence. The first flirts, sexual experiences<br />

deneyimler <strong>ve</strong> iþler onlarý zihinsel <strong>ve</strong> and jobs shake them up mentally and physically.<br />

fiziksel olarak sarsýyor. Artýk sadece They now want to mature among their peers<br />

yaþýtlarý arasýnda, onlarýn hayatlarý only, far away from their parents, who, in their<br />

hakkýnda hiç bir þeyi anlamayan mind, do not understand a thing about their<br />

ailelerinden uzakta olgunlaþmak istiyorlar. li<strong>ve</strong>s. Rachel, Thys, Virginie, Jordann, Aurélie,<br />

Rachel, Thys, Virginie, Jordann, Aurélie, Xavier, Mélanie evol<strong>ve</strong> at great speed and, for<br />

Xavier <strong>ve</strong> Mélanie çok hýzlý <strong>ve</strong> kimileri için some of them, in a totally unexpected way<br />

12 yaþýndayken kendilerini hayal ettiklerine compared with the image they painted for<br />

göre tamamen beklenmedik bir yönde themsel<strong>ve</strong>s at twelwe.<br />

geliþiyor.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Uluslararasý Ýstanbul Film Festivali, Türkiye, 2010<br />

Istanbul International Film Festival, Turkey, 2010<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Based Down South<br />

2008 Die sechs Tage von Adem und Eva<br />

2006 Rasur<br />

Martina Priessner<br />

Patrick Mounoud<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Teen Stories<br />

2003 Traditional Flavours of Switzerland<br />

32 33<br />

12.5.11 / 18:00 12.5.11 / 19:45


Ýtalya / Italy / 2007 / 58’<br />

Ýtalyanca - Ýngilizce / Italian - English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

KÜÇÜK SÝYAH KÖPEK. “HALK EVÝ”<br />

HÝKAYELERÝ / PICCOLO CANE NERO.<br />

STORIE DI CASE DEL POPOLO /<br />

LITTLE BLACK DOG. STORIES OF<br />

“MAISONS DU PEUPLE”<br />

13 / 05 / 2011<br />

Cuma<br />

11.00<br />

KÜÇÜK SÝYAH KÖPEK. “HALK EVÝ” HÝKAYELERÝ /<br />

PICCOLO CANE NERO. STORIE DI CASE DEL POPOLO /<br />

LITTLE BLACK DOG. STORIES OF “MAISONS DU PEUPLE”<br />

13.00<br />

CENNET / PARADISO<br />

14.15<br />

KAHPE DEVRAN / NASTY AGE<br />

14.50<br />

MAMAK’TA / IN MAMAK<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Danilo Caracciolo, Roberto Montanari<br />

Elisa Mereghetti<br />

Marco Mensa<br />

Danilo Caracciolo, Roberto Montanari<br />

Roberto “Sacco” Secchi<br />

ETHNOS, CARMONT PICTURE, VIDEO<br />

MAGAZINE- ITA<br />

ETHNOS, CARMONT PICTURE, VIDEO<br />

MAGAZINE- ITA<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

“Maison du peuple” ‘ün (Halk evleri) tarihi, The history, motivations, memories and the future<br />

amaçlarý, anýlarý <strong>ve</strong> geleceði, bir tiyatro of the “Maisons du peuple” (People’s Houses)<br />

oyununun yapým sürecinde <strong>ve</strong> bir yazaraktörün,<br />

are narrated in the making of a theatre pièce<br />

Küçük Siyah Köpeðin peþinde Emilia- and in the tra<strong>ve</strong>ls of the author- actor in Emiliaare<br />

Romagna, Basilicata <strong>ve</strong> Belçika’ya yaptýðý Romagna, Basilicata and Belgium, in search of<br />

yolculuklarda anlatýlýyor. the Little Black Dog.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Miff Festival Internazionale di Milano<br />

Film Festival Cinema Libero Di Roma<br />

Napoli Film Festival<br />

16.25<br />

BETON SAHÝL /<br />

CONCRETE COAST / COSTA DE CEMENTO<br />

17.10<br />

HAYALLERÝM ASLA YANILMAZ /<br />

ADO D’AILLEURS<br />

MY DREAMS NEVER LIE<br />

18.15<br />

HERKES UYURKEN /<br />

WHILE EVERYONE ELSE SLEEPS<br />

19.30<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ - NEREDEYSE YETÝÞKÝN, AMA... /<br />

TEEN STORIES - NEARLY ADULTS, BUT... /<br />

ROMAN D’ADOS - ADULTES MAIS PAS TROP...<br />

Danilo Caracciolo, Roberto Montanari<br />

Filmleri / Filmography<br />

Danilo Caracciolo<br />

2007 Little Black Dog. Stories of “Maison du people”<br />

2005 Lontano dagli eroi vicino agli uomini<br />

2004 Lame, la porta della memoria<br />

2003 Gli squali sdentati alla conquista di Granarolo<br />

35 13.5.11 / 11:00


Kuzey Ýrlanda / Northern Ireland / 2009 / 60’<br />

Ýngilizce / English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

Türkiye / Turkey / 2010 / 20’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý /<br />

English Subtitled<br />

CENNET<br />

PARADISO<br />

KAHPE DEVRAN<br />

NASTY AGE<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Ses / Sound<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Alessandro Negrini<br />

Margo Harkin<br />

Odd Geir Saether<br />

Luca Benetti, Claire O’Neill<br />

Alessandro Negrini<br />

John Trotter<br />

Kevi McCarthy, Eamonn McKenna<br />

Besom Productions<br />

Besom Productions<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Derry, Kuzey Irlanda: Roy Arbucke savaþtan Derry, Northern Ireland: Roy Arbuckle decides<br />

geriye kalan canavarlýklardan birine, korkuya, to challenge one of the monstrosities left by<br />

meydan okumaya karar <strong>ve</strong>rir. Eski sahne grubunu the war: fear. He wants to reunite his former<br />

bir araya getirmeye <strong>ve</strong> þimdilerde yetmiþlerinde Showband and his formers musicians, now in<br />

olan eski müzisyenlerini toplamayý, ölmekte olan their se<strong>ve</strong>nties, organizing a big dance night,<br />

Protestan getolarýnda Protestan <strong>ve</strong> Katolikleri getting Protestants and Catholics dancing<br />

bir araya getirip dans ettirmeyi ister. Bu da together in their dying Protestant ghetto. If it<br />

yetmezmiþ gibi, zamanýnda kasabadaki en wasn’t enough, he decides to reopen the MEM,<br />

popüler dans salonunu olan MEM’i yeniden once the most popular dance hall in town.<br />

açmaya karar <strong>ve</strong>rir. A colorful, melancholic and ironic musical<br />

Kendini son dansýnda bulsa da, hiç bir dans journey through a ghetto that, e<strong>ve</strong>n if it find<br />

hareketini kaçýrmak istemeyen bir getonun içinden itself in its last dance, it doesn’t want to miss<br />

renkli, hüzünlü <strong>ve</strong> alaycý bir müzikal yolculuk. a single step of it.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Monterrey Uluslararasý Film Festivali, Meksika, 2010, Monterrey International Film Festival, Mexico,<br />

2010, VÝBGYOR Film Festivali, Hindistan, 2010, ViBGYOR Film Festival, India, 2010, Piemento Film<br />

Festivali, Ýtalya, 2010, Piemonte Movie Film Festival, Italy, 2010, Cape Winelands Film Festivali, Güney<br />

Afrika, 2010, Cape Winelands Film Festival, South Africa, 2010, En Ýyi Belgesel, Slow Film Festivali,<br />

Macaristan, 2010, Best Documentary Award, Slow Film Festival, Hungary, 2010, En Ýyi Belgesel, Global<br />

Sinema Festivali, Hindistan, 2010, Best Documentary Award, Global Cinema Festival, India, 2010,<br />

Seyirci Ödülü, Würzburg Uluslararasý Film Festivali, Almanya, 2010, Audience Award, Wurzburg<br />

International Film Festival, Germany, 2010, En Ýyi Belgesel Ödülü, Dakka Uluslararasý Film Fesivali,<br />

Bangladeþ, 2010, Best Documentary Award, Dhaka International Film Festival, Bangladesh, 2010<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Müzik / Music<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Cahit Çeçen<br />

Serhat Dumlu<br />

Cahit Çeçen<br />

Cahit Çeçen<br />

Evin Salgut Þahin, Oktay Þahin,<br />

Bahar Adýgüzel<br />

Cahit Çeçen<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Sýradan üç insanýn sýradan yaþam Ordinary life stories of ordinary three men.<br />

hikayeleri. Ýstanbul þehrinden insan Human landscapes from the big city of Istanbul.<br />

manzaralarý. Musa Karagöz, Hasan Gençer Musa Karagöz, Hasan Gençer and Metin Demir.<br />

<strong>ve</strong> Metin Demir. Ýstanbul'da yaþayan bu üç The life of these three men from Istanbul are<br />

adamýn hayat hikayesi, Sait Faik’in kýsa told in a humanistic and humorous way. As if<br />

öykülerinden çýkmýþçasýna, insancýl bir they come out from the new short stories of Sait<br />

yaklaþým <strong>ve</strong> mizah duygusuyla anlatýlýyor. Faik.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

5.Uluslararasý Ýþçi Filmleri Festivali, Türkiye, 2010V. International Labor Film &<br />

Video Festival, Turkey, 2010<br />

Documentarist Ýstanbul Belgesel Günleri, Türkiye, 2010<br />

Documentarist Istanbul Documentary Days, Turkey, 2010<br />

En Ýyi Belgesel, 10.Kýsaca Uluslararasý Öðrenci Filmleri Festivali, Türkiye, 2010<br />

Best Documentary Award, 10th Kýsaca International Student Film Festival, Turkey, 2010<br />

En Ýyi Belgesel, 4.Ýnönü Üni<strong>ve</strong>rsitesi Kýsa Film Festivali, Türkiye, 2010Best Documentary Award, 4th<br />

Inonu Uni<strong>ve</strong>rsity Short Film Festival, Turkey, 2010<br />

En Ýyi 2. Film, Kýsacýk Film Festivali, Türkiye, 2010<br />

Runner-up, Kýsacýk Film Festival, Turkey, 2010<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 Paradiso<br />

2006 Memories of Ice and Fire<br />

2003 Lies and wa<strong>ve</strong>s<br />

2001 The House of Phrares<br />

1998 Losing Words<br />

1995 Mad portraits<br />

Alessandro Negrini<br />

Cahit Çeçen<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Kahpe Devran<br />

2009 Tamirci Çýraðý<br />

2008 Kemani<br />

36 37<br />

13.5.11 / 13:00 13.5.11 / 14:15


Türkiye / Turkey / 2009 / 74’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý / English Subtitled<br />

Ýspanya, ABD / Spain, USA / 2009 / 26’<br />

Ýngilizce / English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

MAMAK’TA<br />

IN MAMAK<br />

BETON SAHÝL<br />

CONCRETE COAST / COSTA DE CEMENTO<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Sezgin Türk<br />

Seçkin Savaþ, Caner Canerik<br />

Ahmet Can Çakýrca<br />

Ezgi Sülün<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Onlar farklý sosyal, <strong>kültür</strong>el yaþamlardan They were women who politically sacrificed<br />

gelmelerine karþýn kendilerini siyasi olarak themsel<strong>ve</strong>s, although having different social and<br />

etmiþ kadýnlardýr. cultural backgrounds.<br />

12 Eylül yaþamlarýný ellerinden alýr. Mamak September 12th seized their li<strong>ve</strong>s. In the Mamak<br />

Askeri Cezaevi’nde açlýk grevleri, direniþlerle Military Prison, they tried to protect their honor<br />

onurlarýný korumaya çalýþýrlar. Diðer yandan by hunger strikes and resistance. On the other<br />

halaylar, gülüþmelerle yaþamdan ellerini hand, they clung to life with their dance and<br />

çekmezler. humor.<br />

Dýþarýda daha zor bir yaþam onlarý After imprisonment, a tough life was awaiting<br />

beklemektedir. Varolmayý baþarýrlar; ama them. They manage to survi<strong>ve</strong>, but in different<br />

farklý yollarla, farklý oluþan yaþamlarda! ways and in different li<strong>ve</strong>s!<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Metin / Script<br />

Ses / Sound<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Robert Harding Pittman<br />

Robert Harding Pittman<br />

Robert Harding Pittman<br />

Robert Harding Pittman<br />

Robert Harding Pittman<br />

Ramón Rico<br />

RHPimages<br />

Robert Harding Pittman<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Bu belgesel Murcia’daki, Ýspanya’nýn The documentary is about the last stretch of unurbanized<br />

Akdeniz sahil þeridinin þehirleþmemiþ son<br />

Spanish Mediterranean coastline<br />

parçasýnýn konut turizmi için inþa ediliþi being built up for residential tourism in Murcia.<br />

üzerine. Tarým yok olurken yerini altmýþ Agriculture is disappearing and is being<br />

golf sahasý, otobanlar, marinalar <strong>ve</strong> Ýngiliz replaced by 60 golf courses, freeways, marinas<br />

emekliler için bir milyon yeni ev alýyor. Bu and 1 million news homes for British retirees.<br />

büyük-çaplý planlarýn etkileri, topraklarý The impacts of these large-scale plans are<br />

kamulaþtýrýlan Ýspanyol bir aile <strong>ve</strong> dilini bile illustrated by a Spanish family being expropriated<br />

konuþmadýklarý bir yerde güneþin altýndaki of their land and a retired British couple<br />

yeni hayatlarýna baþlayan emekli bir Ýngiliz embarking on their new life in the sun in a land<br />

çiftin üzerinden anlatýlýyor. Çiftçiler göç where they do not e<strong>ve</strong>n speak the language.<br />

etmek zorunda kalacaklar mý? Küresel Will the farmers ha<strong>ve</strong> to emigrate? How will the<br />

ekonomik kriz bölgeyi nasýl etkileyecek? global economic crisis affect the region?<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Seul Yeþil Film Festivali, Kore, 2009<br />

Green Film Festival in Seoul, Korea, 2009<br />

Planet in Focus Uluslararasý Film Festivali, Kanada, 2009<br />

Planet in Focus International Film Festival, Canada, 2009<br />

LOOP Barselona Video-art Festivali, Ýspanya, 2010<br />

LOOP Barcelona Video-art Festival, Spain, 2010<br />

Eco Films, Rodos Ulusarasý Film + Görsel Sanatlar Festivali, Yunanistan, 2010<br />

Eco Films, Rodos International Films + Visual Arts Festival, Greece, 2010<br />

17. FICMA Uluslararasý Çevre Filmleri Festivali, Ýspanya, 2010<br />

17th FICMA International Environmental Film Festival, Spain, 2010<br />

Filmleri / Filmography<br />

1994 Biri Zeliha Diðeri Ayda<br />

1995 Kiralýk Ev<br />

1997 Ýnsaný Yitirmiþ Kent: Kayaköyü<br />

2000 Cebimde Çok Küçük Elma Var<br />

2003 Allegro Barbaro/Béla Bartók<br />

2005 Kaf Daðý Düþü<br />

2006 Cenub-i Garbi Kafkas Cumhuriyesi<br />

2008 Kýr Çiçeklerinin Öðretmeni<br />

2009 Mamak’ta<br />

Sezgin Türk<br />

Robert Harding Pittman<br />

Filmleri / Filmography<br />

2009 Concrete Coast<br />

2006 Oak #419<br />

2005 Coal, Earth, Home<br />

38 39<br />

13.5.11 / 14:50 13.5.11 / 16:25


Fransa / France / 2006 / 52’<br />

Fransýzca - Ýngilizce / French - English<br />

Türkçe Altyazýlý / Turkish Subtitled<br />

Türkiye / Turkey / 2010 / 60’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Ýngilizce Altyazýlý /<br />

English Subtitled<br />

HAYALLERÝM ASLA YANILMAZ<br />

ADO D’AILLEURS<br />

MY DREAMS NEVER LIE<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Kurgu / Editing<br />

Yapým / Production<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Didier Cros<br />

Sophie Goupil<br />

Emanuel Cabanes<br />

Les Poissons Volants<br />

Les Poissons Volants<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

“Hayallerim asla yanýlmaz” dünyanýn “My dreams ne<strong>ve</strong>r lie” gi<strong>ve</strong>s a voice to a child<br />

sonundan gelen bir çocuða söz hakký <strong>ve</strong>riyor. coming from the end of the world.<br />

Yasin Afgandýr. 17, belki de 18 yaþýndadýr. Yassin is Afghan. He is se<strong>ve</strong>nteen, maybe<br />

Ailesi olmaksýzýn, yalnýz baþýna zor <strong>ve</strong> acýlý eighteen. Without a family, he tra<strong>ve</strong>led alone on<br />

bir yol, onu yasadýþý olarak Fransa’ya kadar the difficult and painful path which clandestinely<br />

getirmiþtir. Ayaðýný Paris’e bastýðý andan beri, took him all the way to France. From the moment<br />

Yasin’in tek hayali kendisine mülteci he set foot in Paris, Yassin’s one dream was to<br />

statüsünü saðlayacak belgeleri elde etmektir. obtain papers regularizing his refugee status.<br />

Bu arada, normal bir yaþam sürmekten baþka In the mean time, he has had no choice but to<br />

bir çaresi de yoktur. Ve böylece, her sabah, carry on with a normal life. And so, e<strong>ve</strong>ry morning,<br />

her Fransýz çocuðu gibi, Yasin okula gider. like e<strong>ve</strong>ry French child, Yassin goes to school.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Festival du Film Documentaire de l’Oise, France / Fransa, 2007<br />

Arrêt sur Image, France / Fransa, 2007<br />

Cinéma du Réel, France / Fransa, 2007<br />

Prix d’Honneur, Best Documentary / En Ýyi Belgesel, Romadocfest, 2007<br />

Special Mention / Mansiyon Ödülü, FITB, Barcelona, 2007<br />

HERKES UYURKEN<br />

WHILE EVERYONE ELSE SLEEPS<br />

Yönetmen / Director<br />

Yapým Yönetmeni / Executi<strong>ve</strong> Producer<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Metin / Script<br />

Dünya Haklarý / Export Agent<br />

Erdem Murat Çelikler<br />

Ayfer Tokatlýoðlu<br />

Vojtech Pokorny<br />

Ayberk Can Ertuna<br />

Ayfer Tokatlýoðlu<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Belgesel Ýstanbul sokaklarýnda yaþayýp çalýþan The film witnesses the two years of a middleaged<br />

insanlara yardým etmek için onlarýn fotoðraflarýný<br />

cab dri<strong>ve</strong>r Sevket Sahintas who started<br />

çekmeye baþlayan <strong>ve</strong> zamanla tanýnmýþ bir taking pictures of people living and working on<br />

fotoðrafçýya dönüþen ortayaþlý taksi þöförü Þevket the streets of Istanbul to help them and ended<br />

Þahintaþ'ýn iki yýlýna tanýklýk ediyor. Ýlk sergisinin up being a well-known photographer. As his<br />

açýlýþýyla birlikte, iç hesaplaþmasý kabarmaktadýr: first exhibition opens, his inner struggle surges:<br />

çarpýcý fotoðraflarý sayesinde yaþadýðý geç gelen he enjoys this late achie<strong>ve</strong>d success of his<br />

baþarýnýn tadýný çýkarýrken, fotoðraf çekmeye stunning photographs, but also feels that his<br />

fotoðraflarýndaki insanlara yardýmcý olmayý efforts are in vain since he started taking photos<br />

düþünerek fotoðraf çekmeye baþladýðý için thinking that they will help the people in them.<br />

çabalarýnýn boþa gittiðini hissetmektedir.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

En Ýyi Ýlk Film - Antalya Uluslararasý Altýn Portakal Film Festivali, Türkiye, 2010<br />

Best First Film – International Antalya Golden Orange Film Festival, Turkey, 2010<br />

Filmleri / Filmography<br />

2006 Ado d’Ailleurs<br />

2006 La Première fois<br />

2006 Jouer à Mourir<br />

2004 Parle A<strong>ve</strong>c Moi<br />

2004 Gerdarmes (mode d’emploi)<br />

2003 Elle Est Moi<br />

2003 Lecture (s)<br />

2002 Croire au Combodge<br />

2002 François et Claire<br />

2000 Un Ticket de Bains-Douches<br />

Didier CrosErdem Murat Çelikler<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Herkes Uyurken, 2004 Fragment<br />

2003 Lost Satellite, 2003 Eko, 2002 T-Vital<br />

2002 Inertia , 2002 Zamansýz, 2001 Haber-Dar<br />

2000 Devirdaim, 1999 24 Saat 24 Poz<br />

40 41<br />

13.5.11 / 17:10 13.5.11 / 18:15


Ýsviçre / Switzerland / 2010 / 104’<br />

Fransýzca - Ýngilizce /<br />

French - English<br />

Türkçe Altyazýlý /<br />

Turkish Subtitled<br />

ERGEN ÖYKÜLERÝ - NEREDEYSE YETÝÞKÝN, AMA...<br />

TEEN STORIES - NEARLY ADULTS, BUT...<br />

ROMAN D’ADOS - ADULTES MAIS PAS TROP...<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Ses / Sound<br />

Patrick Mounoud<br />

Patrick Mounoud, Nicolas Defferrad,<br />

Laurent Egli<br />

Beatrice Bakhti, Nasser Bakhti<br />

Nasser Bakhti<br />

Otto Cavadini, Bernard Seidler<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Ergenlik öncesinden beri eþlik edilinen batý The se<strong>ve</strong>n teens from western Switzerland, who<br />

Ýsviçreden yedi ergen neredeyse 18 ha<strong>ve</strong> been followed since their pre-adolescence,<br />

yaþýndalar <strong>ve</strong> reþit olmakla karþý karþýyalar. are almost eighteen years old and faced with<br />

Bununla gelen, <strong>ve</strong> kýsa zaman önce he<strong>ve</strong>sle their coming of age! The freedom that goes with<br />

bekledikleri özgürlük bazýlarýný endiþeye it and they had so eagerly anticipated shortly<br />

sürüklüyor. Yetiþkinlerin sorumluluklarý, ordu, before, appears to worry se<strong>ve</strong>ral of them. The<br />

siyasi yaþam onlarý hem ürkütüyor hem de responsabilities of adults, the army, and the<br />

hayran býrakýyor. Tercihler <strong>ve</strong> kararlar anlam political life both scare and attract them. The<br />

<strong>ve</strong> gerçeklik kazanýyor <strong>ve</strong> hala haylaz olsalar choices and decisions take on full meaning and<br />

da, kulaða daha ciddi geliyorlar. Envanter reality, and although they are still mischievous,<br />

sayým vakti. Yeni edindikleri hala kýrýlgan they sound more serious. It’s stock-taking time.<br />

olan olgunlukla, bu sýradýþý seri hakkýndaki With their newly acquired, still fragile maturity<br />

görüþlerini paylaþarak geride kalan uzun they look back on the long years spent on sharing<br />

yýllarý gözden geçiriyorlar. their views in this exceptional series.<br />

Katýldýðý Festivaller <strong>ve</strong> Ödüller / Festivals and Awards<br />

Visions du Réel Uluslararasý Film Festivali, Ýsviçre,<br />

2010 Visions du Réel Festival International de Cinéma, Switzerland, 2010<br />

14 / 05 / 2011<br />

Cumartesi<br />

11.00<br />

NAÐLI NENELERÝ /<br />

STORY TELLER GRANDMOTHERS<br />

14.15<br />

IÞIÐIN YONTUCUSU<br />

15.00<br />

SON BULUÞMA<br />

13.5.11 / 19:30<br />

Filmleri / Filmography<br />

2010 Teen Stories<br />

2003 Traditional Flavours of Switzerland<br />

42<br />

Patrick Mounoud<br />

16.40<br />

AYASOFYA<br />

AYASOFIA<br />

17.15<br />

Belgesel <strong>sinema</strong> nedir, dünyada <strong>ve</strong> Türkiye de belgesel <strong>sinema</strong>’nýn<br />

iþlevselliði <strong>ve</strong> Süha Arýn ‘in Türk belgeseline katkýlarý baþlýklý<br />

panel…


Türkiye / Turkey / 2010 / 50’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Türkiye / Turkey / 2010 / 32’<br />

Türkçe / Turkish<br />

NAÐIL NENELERÝ<br />

STORY TELLER GRANDMOTHERS<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Ses / Sound<br />

Yapým / Production<br />

Berrin Avcý Çölgeçen<br />

Nesli Çölgeçen, Ahmetcan Çakýrca<br />

Ahmetcan Çakýrca<br />

Nadir Göktürk<br />

Buluþ Oygur<br />

Plan Prodüksiyon Tic. Ltd. Þti.<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Bu film, Türkiye’de Kars bölgesi <strong>ve</strong> çevresinde This film is about the traditional storyteller<br />

yaþayan, sayýlarý çok az kalan geleneksel kadýn grandmothers, who are left <strong>ve</strong>ry few in number,<br />

masal anlatýcýlarý ile ilgilidir. Bu yaþlý kadýn masal around Kars region in Turkey. They still carry on<br />

anlatýcýlarý, binlerce yýlýn içinden süzülüp gelen a thousand years-old legacy of Anotalian folk<br />

Anadolu halk hikayelerini yýllarca yeni nesillere tales. The film faces the fact that this tradition is<br />

aktarmýþlardýr. Artýk yok olmakta olan bu fading away, and they are now replaced with<br />

geleneðin yerini günümüzde TV, bilgisayar <strong>ve</strong> TV, internet and so on...<br />

Ýnternet almýþtýr.<br />

Berrin Avcý Çölgeçen, Eskiþehir’de doðdu.<br />

Anadolu Üni<strong>ve</strong>rsitesi Ýletiþim Bilimleri Fakültesi<br />

Sinema-Tv bölümünden 1987 yýlýnda mezun oldu.<br />

1991 yýlýnda TRT Ankara Televizyonu Drama<br />

Programlarý Müdürlüðü’nün hazýrladýðý “Kurtuluþ”<br />

filminde yapým asistaný olarak görev aldý. 1992-<br />

2001 yýllarý arasýnda Anadolu Üni<strong>ve</strong>rsitesi<br />

Açýköðretim Fakültesi Eðitim Televizyonu’nda<br />

(ETV) yapým görevlisi, kameraman <strong>ve</strong> senaryo<br />

yazarý olarak çeþitli eðitim, tanýtým <strong>ve</strong> reklam<br />

programlarýnda çalýþtý. 1996 yýlýnda Anadolu<br />

Üni<strong>ve</strong>rsitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sinema-<br />

Tv Ana Bilim Dalý’nda yüksek lisansýný tamamladý.<br />

2001-2007 yýllarý arasýnda Marmara Üni<strong>ve</strong>rsitesi<br />

<strong>ve</strong> Beykent Üni<strong>ve</strong>rsitesi’nde <strong>sinema</strong>ya iliþkin<br />

çeþitli dersler <strong>ve</strong>rdi. 2008 yýlýnda Selçuk<br />

Üni<strong>ve</strong>rsitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Halkla<br />

Ýliþkiler <strong>ve</strong> Tanýtým Ana Bilim Dalý’nda doktora<br />

çalýþmasýný tamamladý. 1999 yýlýnda Anadolu<br />

Üni<strong>ve</strong>rsitesi Yayýnlarý’ndan çýkan “Belgesel<br />

Sinemacý Yönüyle Sabahattin Eyuboðlu” <strong>ve</strong> 2006<br />

yýlýnda Tablet Yayýnlarý’ndan çýkan “Yaþamý <strong>ve</strong><br />

Belgeselleriyle Suha Arýn” adlý kitaplarý<br />

bulunmaktadýr. Nesli Çölgeçen’in yönettiði “Son<br />

Buluþma” adlý filmde yapým görevlisi<br />

<strong>ve</strong> kameraman olarak çalýþmýþtýr.<br />

2008 yýlýnda TC Kültür Bakanlýðý’nýn<br />

desteklediði, “Bir Türkiye Sevdalýsý<br />

Suha Arýn” adlý biyografik belgeseli<br />

<strong>ve</strong> 2010 yýlýnda, yine Kültür<br />

Bakanlýðý’nýn desteklediði “ Naðýl<br />

Neneleri” adlý belgeseli<br />

hazýrlamýþtýr.<br />

Berrin Avcý Çölgeçen, She was born in Eskiþehir.<br />

After graduating from the Anatolian Uni<strong>ve</strong>rsity,<br />

Faculty of Communication Sience in Cinema and<br />

Television Department in 1987, she worked as a<br />

production assistant for the film named ‘Liberation’<br />

Produced by TRT in Ankara Television Drama<br />

Production Department in 1991. She then worked<br />

as a production personnel, cameraman, continuty<br />

writer in Introduction and Ad<strong>ve</strong>rtisement Programs<br />

in Anatolian Open Uni<strong>ve</strong>rsity Educational Television<br />

Programs (ETV) years between 1992-2001. She<br />

also completed her master program in Anatolian<br />

Uni<strong>ve</strong>rsity Institution of Social Science Cinema and<br />

Television Major Field of Study in 1996. After<br />

lecturing about Cinema and Techniqes in many<br />

uni<strong>ve</strong>rsities in Istanbul such as Maltepe Uni<strong>ve</strong>rsity,<br />

Marmara Uni<strong>ve</strong>rsity and Beykent Uni<strong>ve</strong>rsity between<br />

2001-1007 she completed her Postgraduate<br />

Program in Selçuk Uni<strong>ve</strong>rsity Institution of Social<br />

Science Department of Public Relation and<br />

Ad<strong>ve</strong>rtisement Field of Study in 2008. Up to now<br />

she ground out ‘Documentary Film Side of<br />

Sabahattin Eyuboðlu’ Published by Anatolian<br />

Uni<strong>ve</strong>rsity Publishing in 1999 and secondly ‘Suha<br />

Arýn With His Life and Documentaries’<br />

published by Tablet Publishing in 2006.<br />

Lastly she worked as a production<br />

personnel and a cameraman for ‘Son<br />

Buluþma’ produced by Nesli Çölgeçen.<br />

Recently she is preparing biographic<br />

documentary called ‘Suha Arýn is<br />

Passionately Fond of Turkey. In 2010,<br />

She made cultural documentary called<br />

“Story Teller Grandmothers”.<br />

Yrd. Doç. Dr. / Assist. Prof. Dr. Berrin Avcý Çölgeçen<br />

Doðuþ Üni<strong>ve</strong>rsitesi Sanat <strong>ve</strong> Tasarým Fakültesi Görsel Ýletiþim Tasarýmý Bölüm Baþkaný /<br />

Doðuþ Uni<strong>ve</strong>rsity Faculty of Art and Design Head of Visual Communiation Design Department<br />

IÞIK YONTUCUSU<br />

Yönetmen / Director<br />

Filmin Konusu<br />

Büyük Türk þairi Nâzým Hikmet düþünceleri,<br />

dünya görüþü <strong>ve</strong> yazdýklarýyla pek çok aydýna<br />

evrensel boyutta ýþýk olmuþtur.<br />

Özellikle Türkiye tarihinde önemli kilometre<br />

taþlarýndan birini oluþturan 1968 gençliðinin<br />

duygu dünyasýnda Nâzým Hikmet <strong>ve</strong> þiirlerinin<br />

biçimleyici, yönlendirici yaný çok önemlidir.<br />

68 gençliði o þiirlerle sevdalanmýþ, o þiirlerle<br />

direnmiþ <strong>ve</strong> yine o þiirlerle üretmiþtir.<br />

1968’lilerin öncü kuþaðýnda yer alan 1939<br />

doðumlu Mehmet Aksoy da Nâzým Hikmet’in<br />

peþi sýra giden Türk <strong>sanat</strong>çýlarýndan biridir.<br />

Çaðýna tanýklýk eden, tarihsel izdüþümler<br />

taþýyan heykellerin yaratýcýsýdýr.<br />

Ne var ki, ülkemizin yetiþtirdiði en önemli<br />

heykeltraþlardan biri olan Aksoy Türkiye’de<br />

yurt dýþýnda olduðundan çok daha az<br />

tanýnmaktadýr.<br />

Ýþte bu belgesel: kendine sunulandan daha<br />

fazlasýný öðrenmek isteyen, görünenin ötesine<br />

bakmayý bilen meraklý gözler <strong>ve</strong> araþtýrýcý<br />

yürekler için hazýrlanmýþtýr.<br />

TARIK AKAN (TAHSÝN TARIK ÜREGÜL)<br />

13 Aralýk 1949 Ýstanbul doðumlu <strong>sinema</strong><br />

oyuncusu. Yýldýz Teknik Üni<strong>ve</strong>rsitesi,<br />

Makine Mühendisliði <strong>ve</strong> Gazetecilik<br />

Enstitüsünü bitirdi. 1971’de Ses<br />

Dergisi’nin yarýþmasýnda birinci seçilerek<br />

<strong>sinema</strong> oyunculuðuna baþladý. Çaðdaþ<br />

Türk Sinemasýnýn efsane olmuþ pek çok<br />

filminde baþrol oynadý. Yol filmi 1982<br />

Cannes Film Festivalinde Altýn Palmiye<br />

kazandý. 1991 yýlýnda daha önceleri<br />

kendisinin de okuduðu Taþ Özel<br />

Ýlkokulu’nu yap iþlet devret sistemi ile<br />

alarak Özel Taþ Koleji’ni kurdu. 2002’de<br />

yayýmladýðý Anne Kafamda Bit Var adlý<br />

aný kitabý uzun süre çok satýlanlar<br />

listesinde kaldý. Farklý<br />

tarihlerde 6 kez Antalya Altýn<br />

Portakal Film Festivalinde<br />

En Ýyi Erkek Oyuncu Ödülü<br />

kazandý. 2006’da Sinema<br />

Yazarlarý Derneðinin onur<br />

ödülü <strong>ve</strong>rildi. Sinema<br />

oyunculuðunun yaný sýra<br />

Nâzým Hikmet Vakfý Baþkan<br />

Vekilliðini de yürütmektedir.<br />

Tarýk Akan<br />

Tarýk Akan<br />

Subject of the film<br />

Great Turkish poet Nâzým Hikmet enlightened<br />

so many intellectuals in the global le<strong>ve</strong>l with his<br />

thoughts, world view and writings.<br />

Especially in the emotional world of 1968 youth<br />

that composes one of the milestones of Turkish<br />

history, Nâzým Hikmet and the formati<strong>ve</strong> and<br />

directi<strong>ve</strong> aspects of his poems are <strong>ve</strong>ry<br />

important. 68 youth fell in lo<strong>ve</strong> with those poems,<br />

resisted with those poems and again created<br />

with those poems.And Mehmet Aksoy, who was<br />

born in 1939 and took role in the leading<br />

generation of 1968 youth, is one of the Turkish<br />

artists that followed Nâzým Hikmet.He is the<br />

creator of sculptures, which witnessed that age<br />

and carry historical footprints.<br />

Howe<strong>ve</strong>r, Mr. Aksoy that is one the most<br />

important Turkish sculptors is known far less in<br />

Turkey than in any other country.<br />

And thus this documentary is prepared for<br />

wondering eyes and searching souls who want<br />

to learn more than it is offered and who knows<br />

looking beyond the visible.<br />

TARIK AKAN (TAHSÝN TARIK ÜREGÜL)<br />

The actor was born in Istanbul on December<br />

13, 1949. He graduated from Mechanical<br />

Engineering and Journalism Institute of<br />

Marmara Uni<strong>ve</strong>rsity. By taking the first place<br />

in the contest of Ses Magazine in 1971, he<br />

started his acting career. He played the<br />

leading role in many legendary movies in<br />

Modern Turkish Cinema. The movie Yol, in<br />

which he was the leading actor, won the<br />

Golden Palm Award at the 1982 Cannes Film<br />

Festival. In 1991, he acquired his old school<br />

Taþ Private Elementary School and by utilizing<br />

“build-operate-transfer” system he<br />

transformed it into the Private Taþ College.<br />

His book titled ‘Anne Kafamda Bit Var’ was<br />

published in 2002 and stayed in the<br />

best sellers lists for a long time. He<br />

was selected the Best Actor in the<br />

Antalya Golden Orange Film Festival<br />

six different times. In 2006, he<br />

recei<strong>ve</strong>d the honor award from the<br />

Turkish Film Critics Association.<br />

Besides his acting career, he is also<br />

the Deputy Chairman of Nâzým<br />

Hikmet Foundation.<br />

44 45<br />

14.5.11 / 11:00 14.5.11 / 14:15


Türkiye / Turkey / 2007 / 80’<br />

Türkçe / Turkish<br />

Türkiye / Turkey / 1991 / 30’<br />

Türkçe / Turkish<br />

SON BULUÞMA<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Yapým / Production<br />

Yapýmcý / Producer<br />

Nesli Çölgeçen<br />

Nesli Çölgeçen, Fatih Aydoðdu<br />

Ahmetcan Çakýrca<br />

Nadir Göktürk<br />

Plan Prodüksiyon Tic. Ltd. Þti<br />

Berrin Avcý Çölgeçen<br />

AYASOFYA<br />

AYASOFIA<br />

Yönetmen / Director<br />

Görüntü Yönetmeni / Director of Photography<br />

Kurgu / Editing<br />

Müzik / Music<br />

Suha Arýn<br />

Ýlhan Arakon<br />

Sadullah Celen<br />

Nadir Göktürk<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Türkiye’nin baðýmsýzlýðý için binlerce insanýn Ömer Küyük who is one of the last three ghazis<br />

þehit düþtüðü, genç-yaþlý, kadýn-erkek of the Independence War li<strong>ve</strong>s in his own<br />

demeden düþmana karþý tek vücut direndiði memories and e<strong>ve</strong>ryday issues. One day in<br />

Kurtuluþ Savaþý’nýn son tanýklarý, Gazi Ömer August, he takes off from his home to Ankara.<br />

Küyük, Gazi Yakup Satar <strong>ve</strong> Gazi Veysel His main purposes were visiting Ataturk’s<br />

Turan’ýn günlük yaþamlarý <strong>ve</strong> savaþ yýllarýna Mausoleum and celebrating his two ghazi friends’<br />

dair anýlarý SON BULUÞMA’da gözler önüne August 30, Victory Day. Throughout this journey,<br />

seriliyor. Çorumlu Gazi Ömer Dede, önce we are introduced to Ghazi Ömer Küyük, Ghazi<br />

Anýtkabir’i ardýndan son kalan diðer iki gazi, Veysel Turan (Konya) and Ghazi Yakup Satar<br />

Yakup Satar <strong>ve</strong> Veysel Turan’ý ziyaret ediyor, (Eskiþehir). We listen to their war memories and<br />

savaþ yýllarýna dair anýlarýný paylaþýp bear witness to their e<strong>ve</strong>ryday li<strong>ve</strong>s. In this way,<br />

birbirleriyle helalleþiyorlar. Tarihe tanýklýklarýný the last three ghazis of the Independence War<br />

kendi aðýzlarýndan dinlediðimiz bu üç become immortal through this cinema <strong>ve</strong>rite<br />

kahraman gazi, gerçek <strong>sinema</strong> türündeki documentary.<br />

belgesel yapým ile ölümsüzleþiyor.<br />

Filmin Konusu Subject of the film<br />

Dünya mimarlýk tarihinin en büyük The Ayasofia of today, accepted as one of the<br />

anýtlarýndan biri kabul edilen bugünkü greatest monuments of the history of architecture,<br />

Ayasofya’yý, günümüzden yaklaþýk 1500 yýl was built approximately 1500 years ago by two<br />

önce Batý Anadolu’lu iki mimar, Söke’li architects from Western Anatolia, Isidoros of<br />

(Miletos) Isidoros <strong>ve</strong> Aydýn’lý (Tralles) Miletos (Soke) and Anthmios of Tralles (Aydin).<br />

Anthemios inþa etti. Approximately ten thousand laborers under the<br />

Yapýmýna Bizans Ýmparatoru Justinianos supervision of a hundred master craftsmen<br />

tarafýndan karar <strong>ve</strong>rilen bugünkü Ayasofya’nýn constructed the present building, commissioned<br />

inþaatýnda, yüz ustabaþýnýn yönetiminde by the Emperor Justinian and completed on<br />

onbine yakýn iþçi çalýþtý <strong>ve</strong> bu dev eser, 27 December 27, 537.<br />

Aralýk 537 tarihinde açýldý. Ayasofia was regarded with great affection and<br />

Justinianos’dan sonra gelen Bizans solicitude by the Byzantine emperors who<br />

Ýmparatorlarýnýn büyük özen gösterdikleri succeeded Justinian. It became a mosque after<br />

Ayasofya, 1453 yýlýnda Türklerin Ýstanbul’u the Ottoman conquest of Constantinople in 1453.<br />

fethetmelerinden sonra camiye çevrildi <strong>ve</strong> This sacred building in Istanbul was also held<br />

bu kutsal mekana ayný özeni, bu defa in great esteem by the Ottoman Sultans.<br />

Osmanlý Sultanlarý göstermeye baþladý. In the 16th century, during the reign of Selim II,<br />

16. yüzyýlda, II. Selim döneminde, Baþmimar Sinan, Architect-in-Chief to the Sultan<br />

Sinan’ýn koyduðu dev payandalarla constructed gigantic buttresses that pre<strong>ve</strong>nted<br />

yýkýlmaktan kurtarýlan Ayasofya’nýn Ayasofia from collapsing. In the garden of<br />

bahçesinde de, Osmanlýlarýn en büyük <strong>ve</strong> Ayasofia is the biggest of the Ottoman royal<br />

en kalabalýk Hanedan Mezarlýðý yer alýyor. tombs, containing the bodies of a number of<br />

Cumhuriyet döneminde Atatürk’ün direktifiyle Sultans and princes.After the founding of the<br />

müzeye çevrilen Ayasofya, bugün tüm present day Turkish Republic in 1923 by Kemal<br />

insanlýðýn “ortak <strong>kültür</strong> mirasý” olarak, Ataturk, Ayasofia became a museum. It is<br />

kapýlarýný herkese açmýþ durumdadýr. regarded as a monument of cultural heritage<br />

for the whole of mankind.<br />

Filmleri / Filmography<br />

Kardeþim Benim (1983), Züðürt Aða 1986), Selamsýz Bandosu<br />

(1987), Ýmdat ile Zarife (1991) , Oyunbozan (2000), Son Buluþma,<br />

Denizden Gelen (2010), Çatý (1980), Tarih Boyunca Anadolu'da<br />

(1982), Anadolu’nun Þafaðinda, Sonsuz Barýþ, Savaþýn Topraðý,<br />

Özgürlük Kýyýlarý, Altýn Çað, Anadolu’da Buluþma, Mozaik,<br />

Sultanahmet Meydaný, Ankara'yý Seviyorum (1982)<br />

Nesli Çölgeçen<br />

Suha Arýn<br />

Filmleri / Filmography<br />

Süt - 1964, Yayalar Ýçin Trafik Emniyeti - 1964, Baþkent Ankara<br />

- 1964, Gurur (Pride) - 1968, Hattilerden Hititler'e-1974, Sessiz<br />

Emekçiler -1974, Affýn Ardýndan -1974, Kaygý Kuyularý -1975,<br />

Bir Yuva Daðýlýyor -1975, Midas'ýn Dünyasý -1975, Safranbolu'da<br />

Zaman -1976, Urartu'nun Ýki Mevsimi -1977, Ýstanbul'un Çaðýrdýðý<br />

Su -1977, Likya'nýn Sönmeyen Ateþi -1977, Yörük Elif -1978,<br />

Tahtacý Fatma -1979 -Cemal Reþit Rey -1980, Kapalýçarþý'da<br />

40 Bin Adým - 1980, Aþýk Ali Ýzzet Özkan - 1980, Dolmabahçe<br />

Sarayý <strong>ve</strong> Atatürk - 1981, Anadolu'nun Petrol Yolu - 1983,<br />

Kula'da Üç Gün - 1983, Kariye - 1984, Anadolu'da Konutun<br />

Öyküsü - 1984, Camýn Teri - 1985, Dünya Durdukça... Mimar<br />

Sinan - 1988, Mimar Sinan'ýn Anýlarý - 1989, Hüseyin Anka ile<br />

Sinan'ý Yeniden Yorumlamak - 1990, Topkapý Sarayý - 1991,<br />

Ustalar <strong>ve</strong> Bilgeler - 1992, Kýbrýs' da Bir Özgürlük Anýtý - 1997,<br />

Denktaþ'ýn Fotoðraflarý - 1997<br />

46 47<br />

14.5.11 / 15:00 14.5.11 / 16:40


ÝNDEKS / INDEX<br />

Anadolu nun Kayýp Þarkýlarý .........................18<br />

Arif’i Beklerken ..............................................25<br />

Ayasofya .......................................................49<br />

Ayný Sudan Ýçtik ............................................14<br />

Baðdat...........................................................16<br />

Beton Sahil....................................................41<br />

Cennet ..........................................................38<br />

Cennetin Anahtarlarý .....................................27<br />

Devrimci Gençlik Köprüsü.............................10<br />

Drona <strong>ve</strong> Ben ................................................32<br />

Ergen Öyküleri - Kayýp Hayaller....................35<br />

Ergen Öyküleri - Neredeyse<br />

Yetiþkin, Ama... .............................................44<br />

Ergen Öyküleri - Kriz.....................................28<br />

Ergen Öyküleri-Masumiyetin Sonu ...............17<br />

Esma.............................................................22<br />

Güneydeyiz ...................................................34<br />

Hayallerim Asla Yanýlmaz .............................42<br />

Herkes Uyurken ............................................43<br />

Hizmetinizdeyiz .............................................26<br />

Iþýðýn Yontucusu ...........................................47<br />

Ýspanya’dan Ýstanbul a<br />

Sefarad Þarkýlarý .............................................6<br />

Kaðýt Bebekler ................................................5<br />

Kahpe Devran ...............................................39<br />

Kahraman Uçmak Ýçin...................................13<br />

Küçük Siyah Köpek. “Halk Evi”<br />

Hikayeleri ......................................................37<br />

Louise Babasý Anneleri Erkek Kardeþi<br />

<strong>ve</strong> Kýz Kardeþleri.............................................7<br />

Mamak’ta ......................................................40<br />

Mevlana Celaleddin-Ý Rumi.............................9<br />

Muazzez Ýlmiye Çýð ile Zamanda<br />

Yolculuk ........................................................24<br />

Mustafa Kemal den Atatürk e........................20<br />

Naðlý Neneleri ...............................................46<br />

Neyse Halim Çýksýn Falým ............................15<br />

Ordu Da Bir Argonot .....................................12<br />

Pippa’ya Mektubum ......................................31<br />

Son Buluþma.................................................<strong>48</strong><br />

Söz ya da Ölüm ............................................30<br />

Uzay Korsanlarý ............................................23<br />

Üç Mevsim Bir Ömür Karadeniz....................21<br />

Yakýn Ada Uzak Ada Burgaz Ada...................4<br />

Yeþil Güneþin Altýnda....................................33<br />

Yücel Ýle Tonguç’un Ýzinde<br />

Bir Ömür..........................................................8<br />

A Bridge at the Edge of the World ..............10<br />

A Life on the Track of Yücel and<br />

Tonguç ..........................................................8<br />

Ado D’ailleurs ..............................................42<br />

An Argonaut in Ordu ...................................12<br />

Ayasofia.......................................................49<br />

Baghdat.......................................................16<br />

Based Down South......................................34<br />

Bubot Niyar ...................................................5<br />

Coffee Futures.............................................15<br />

Concrete Coast .............................................4<br />

Costa De Cemento......................................41<br />

Drona & Ik ...................................................32<br />

Drona & Me .................................................32<br />

Esma ...........................................................22<br />

Heroes, No Hacen Falta Alas<br />

Para Volar ...................................................13<br />

Hero, Wings Are Not<br />

Necessary to Fly..........................................13<br />

Il Prati Dello Spazio .....................................23<br />

In Mamak.....................................................40<br />

La Parole Ou La Mort ..................................30<br />

Le Chiavi Per Il Paradiso .............................27<br />

Little Black Dog. Stories of<br />

“Maisons Du Peuple”...................................37<br />

Lost Songs Of Anatolia................................18<br />

Louise, Son Père,<br />

Ses Mères Son Frère Et Ses Sœurs ..............7<br />

Mawlana Jalaluddin Rumi .............................9<br />

Mustafa Kemal to Atatürk ............................20<br />

My Dreams Ne<strong>ve</strong>r Lie..................................42<br />

My Letter To Pippa ......................................31<br />

Nasty Age....................................................39<br />

Nearby Yet Far Away -<br />

The Isle Of Burgaz ........................................4<br />

Nous Avons Bu La Meme Eau ....................14<br />

Paper Dolls....................................................5<br />

Paradiso ......................................................38<br />

Piccolo Cane Nero. Storie<br />

Di Case Del Popolo ....................................37<br />

Roman D’ados - Adultes<br />

Mais Pas Trop... ..........................................44<br />

Roman D’ados – La Crise............................28<br />

Roman D’ados - La Fin De<br />

L’innocence.................................................17<br />

Roman D’ados - Les Illusions<br />

Perdues .......................................................35<br />

Songs Of Sefarad From<br />

Spain To Istanbul ..........................................6<br />

Sous Le Soleil Vert ......................................33<br />

Space Hackers............................................23<br />

Story Teller Grandmothers ..........................46<br />

Teen Stories - Crisis ....................................28<br />

Teen Stories - Lost Illusions.........................35<br />

Teen Stories - Nearly Adults, But... ............44<br />

Teen Stories - The End of Innocence .........17<br />

The Keys to Paradise ..................................27<br />

The Word or Death ......................................30<br />

Three Seasons A Life<br />

Black Sea Highlands...................................21<br />

Time Tra<strong>ve</strong>l with Muazzez Ýlmiye Çýð ..........24<br />

Under The Green Sun .................................33<br />

Vous Etes Servis.........................................26<br />

Waiting For Arif............................................25<br />

We Drank the Same Water ..........................14<br />

While E<strong>ve</strong>ryone Else Sleeps........................43<br />

Wir Sitzen Im Süden ....................................34<br />

YYou Are Ser<strong>ve</strong>d .........................................26<br />

<strong>48</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!