Nach 90 Semestern an der Uni - Zs-online.ch
Nach 90 Semestern an der Uni - Zs-online.ch
Nach 90 Semestern an der Uni - Zs-online.ch
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Mitgema<strong>ch</strong>t<br />
Text: Andreas Rizzi<br />
Bild: Anja Hasse<br />
Die Müdigkeit erfasst Andreas au<strong>ch</strong> nü<strong>ch</strong>tern im Zug.<br />
Nü<strong>ch</strong>tern in vollen Zügen<br />
Zwei Mäd<strong>ch</strong>en. Eine Cola. Null Promille.<br />
Trocken dur<strong>ch</strong> die Samstagna<strong>ch</strong>t.<br />
Ein Protokoll.<br />
«Dasselbe Bild<br />
au<strong>ch</strong> hier: lauter<br />
übernä<strong>ch</strong>tigte, halbtote<br />
Gestalten.»<br />
Das letzte Mal länger als 20 Minuten Zug<br />
gefahren bin i<strong>ch</strong> im Sommer. Jetzt liegen<br />
mehrere Stunden <strong>Na<strong>ch</strong></strong>tstrecke vor mir.<br />
Nü<strong>ch</strong>tern. So habe i<strong>ch</strong> den <strong>Na<strong>ch</strong></strong>tzug<br />
no<strong>ch</strong> nie erlebt.<br />
Züri<strong>ch</strong> HB, 00:59 Uhr<br />
I<strong>ch</strong> stehe auf dem Perron 23 / 24 und überlege<br />
mir, wohin es als Erstes gehen soll.<br />
Eine Gruppe Jugendli<strong>ch</strong>er rennt o<strong>der</strong>,<br />
besser gesagt, stolpert die Treppe runter.<br />
Die Mäd<strong>ch</strong>en und Jungs, viellei<strong>ch</strong>t 16<br />
Jahre alt, ma<strong>ch</strong>en s<strong>ch</strong>on um diese Zeit<br />
einen ni<strong>ch</strong>t mehr allzu nü<strong>ch</strong>ternen Eindruck.<br />
Unter sägendem Gelä<strong>ch</strong>ter und<br />
ausgestattet mit halbvollen Flas<strong>ch</strong>en, in<br />
denen si<strong>ch</strong> rote und grüne Flüssigkeiten<br />
befinden, betreten sie den wartenden<br />
Zug. I<strong>ch</strong> setze mi<strong>ch</strong> in ihr Abteil.<br />
SN5 Ri<strong>ch</strong>tung Pfäffikon SZ, 01:02 Uhr<br />
Die ersten Minuten vergehen ohne grosse<br />
Überras<strong>ch</strong>ungen. Es wird gela<strong>ch</strong>t, gelallt,<br />
von <strong>der</strong> «geilen Party» ges<strong>ch</strong>wärmt,<br />
und die Höhepunkte des Abends werden<br />
aufgezählt: «D’ Salome is<strong>ch</strong> use eis go<br />
rau<strong>ch</strong>e und gseht de Giuseppe mit ere<br />
<strong>an</strong><strong>der</strong>e umema<strong>ch</strong>e. Die sind voll no nöd<br />
l<strong>an</strong>g usen<strong>an</strong>d!» Sie reden sehr laut, das<br />
Ki<strong>ch</strong>ern <strong>der</strong> Mäd<strong>ch</strong>en wirkt stark übertrieben.<br />
I<strong>ch</strong> habe vergessen, wie einem<br />
betrunkene Kids auf den Wecker gehen<br />
können. Ein Junge torkelt am mir vorbei,<br />
aus dem Zwis<strong>ch</strong>enabteil höre i<strong>ch</strong> ihn flu<strong>ch</strong>en.<br />
«S<strong>ch</strong>eisse, M<strong>an</strong>n!» Die Toilette ist<br />
ni<strong>ch</strong>t benutzbar, er muss weitersu<strong>ch</strong>en.<br />
Als er zurückkommt, ärgert er si<strong>ch</strong> über<br />
die Strenge seiner Mutter und darüber,<br />
dass er um halb zwei zu Hause sein muss.<br />
Allen Gesells<strong>ch</strong>aftskritikern zum Trotz<br />
gibt es also au<strong>ch</strong> heutzutage no<strong>ch</strong> so etwas<br />
wie elterli<strong>ch</strong>e Fürsorge. Die Clique<br />
steigt in Uster aus und i<strong>ch</strong> mit ihnen.<br />
SN7 Ri<strong>ch</strong>tung Bassersdorf, 02:11 Uhr<br />
Das Abteil ist gefüllt mit Mens<strong>ch</strong>en. Betrunkene<br />
Jugendli<strong>ch</strong>e dominieren au<strong>ch</strong><br />
hier die Szene, die Anzahl heimkehren<strong>der</strong><br />
Partygänger ist errei<strong>ch</strong>t den Hö<strong>ch</strong>stst<strong>an</strong>d.<br />
Links von mir s<strong>ch</strong>lafen zwei junge<br />
Mäd<strong>ch</strong>en, sie stützen si<strong>ch</strong> dabei gegenseitig.<br />
Von <strong>der</strong> lauten Welt um sie herum<br />
– es wird gejohlt und geki<strong>ch</strong>ert – s<strong>ch</strong>einen<br />
sie ni<strong>ch</strong>ts mitzubekommen, sie haben<br />
si<strong>ch</strong> ausgeklinkt.<br />
Trotz <strong>der</strong> kalten <strong>Na<strong>ch</strong></strong>t sind sie nur<br />
knapp bekleidet, m<strong>an</strong> erkennt mehr, als<br />
ihnen und vor allem mir lieb sein k<strong>an</strong>n.<br />
«Wie ist es wohl, mit so wenig Stoff einen<br />
g<strong>an</strong>zen kalten Abend herumlaufen<br />
zu müssen?» Als eines <strong>der</strong> Mäd<strong>ch</strong>en die<br />
Augen l<strong>an</strong>gsam und s<strong>ch</strong>werfällig öffnet<br />
und im ersten Moment verwirrt um si<strong>ch</strong><br />
s<strong>ch</strong>aut, überlege i<strong>ch</strong> mir eine Sekunde<br />
l<strong>an</strong>g, sie d<strong>an</strong>a<strong>ch</strong> zu fragen. I<strong>ch</strong> komme<br />
aber ni<strong>ch</strong>t dazu, im nä<strong>ch</strong>sten Augenblick<br />
sind ihre Augen wie<strong>der</strong> ges<strong>ch</strong>lossen.<br />
Erst jetzt fällt mir auf, dass i<strong>ch</strong> einer<br />
<strong>der</strong> Ältesten sein muss. I<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>aue mi<strong>ch</strong><br />
um und erblicke gegenüber ein gutgekleidetes<br />
Paar. I<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>ätze Mitte 30. Es<br />
sieht na<strong>ch</strong> Theaterbesu<strong>ch</strong> und <strong>an</strong>s<strong>ch</strong>liessendem<br />
Guter-Wein-mit-guten-Freunden-und-guten-Gesprä<strong>ch</strong>en-Umtrunk<br />
aus und passt ni<strong>ch</strong>t <strong>an</strong> diesen Ort.<br />
Weiter vorne erklingt Musik. Laute,<br />
s<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>te Musik in mieser Qualität. Niem<strong>an</strong>d<br />
s<strong>ch</strong>eint si<strong>ch</strong> dar<strong>an</strong> zu stören, nur<br />
<strong>der</strong> Theaterm<strong>an</strong>n s<strong>ch</strong>aut ab und zu genervt<br />
in Ri<strong>ch</strong>tung des Lärms. Er sagt aber<br />
ni<strong>ch</strong>ts. Au<strong>ch</strong> i<strong>ch</strong> beginne l<strong>an</strong>gsam, mi<strong>ch</strong><br />
über die fünf Hobby-DJs aufzuregen. Wie<br />
k<strong>an</strong>n m<strong>an</strong> nur so doof sein und <strong>an</strong><strong>der</strong>e<br />
Mitreisende <strong>der</strong>massen stören?<br />
I<strong>ch</strong> beneide die Mäd<strong>ch</strong>en, die immer<br />
no<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>lafen und si<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t stören lassen.<br />
Am liebsten würde i<strong>ch</strong> rübergehen<br />
und den Jungs klarma<strong>ch</strong>en, dass m<strong>an</strong><br />
au<strong>ch</strong> Kopfhörer benutzen k<strong>an</strong>n. Um Ärger<br />
zu vermeiden, lasse i<strong>ch</strong> es aber sein<br />
und rege mi<strong>ch</strong> wie <strong>der</strong> Theaterm<strong>an</strong>n<br />
innerli<strong>ch</strong> auf. Dass si<strong>ch</strong> die fünf von mir<br />
ni<strong>ch</strong>ts hätten sagen lassen, wird klar, als<br />
<strong>der</strong> Zugbegleiter sie bittet, den Kra<strong>ch</strong><br />
leiser zu ma<strong>ch</strong>en. Sie s<strong>ch</strong>nöden ihn <strong>an</strong>,<br />
<strong>der</strong> eine ma<strong>ch</strong>t einen aggressiveren Eindruck.<br />
<strong>Na<strong>ch</strong></strong> kurzer Diskussion geben sie<br />
aber klein bei, und i<strong>ch</strong> steige in Kloten<br />
aus. Die Mäd<strong>ch</strong>en fahren weiter. Hoffentli<strong>ch</strong><br />
haben sie ihre Haltestelle ni<strong>ch</strong>t<br />
vers<strong>ch</strong>lafen.<br />
SN8 Ri<strong>ch</strong>tung La<strong>ch</strong>en, 03:13 Uhr<br />
Mittlerweile bin i<strong>ch</strong> sehr müde, obwohl<br />
i<strong>ch</strong> vor meinem Ausflug ein paar Stunden<br />
ges<strong>ch</strong>lafen habe. I<strong>ch</strong> trinke eine<br />
lauwarme Cola in <strong>der</strong> Hoffnung, wa<strong>ch</strong>er<br />
zu werden. Dasselbe Bild au<strong>ch</strong> in diesem<br />
Zug: lauter übernä<strong>ch</strong>tigte, halbtote Gestalten.<br />
Im Vorbeigehen sehe i<strong>ch</strong> wel<strong>ch</strong>e,<br />
die si<strong>ch</strong> no<strong>ch</strong> eine Dose Bier zutrauen.<br />
Ein M<strong>an</strong>n s<strong>ch</strong>läft mit einer sol<strong>ch</strong>en in<br />
<strong>der</strong> H<strong>an</strong>d und mir tun die Leute leid, die<br />
die si<strong>ch</strong> <strong>an</strong>bahnende Sauerei am Morgen<br />
aufwis<strong>ch</strong>en müssen.<br />
Die Stimmung ist ruhiger als in den<br />
<strong>an</strong><strong>der</strong>en Zügen. Nur ab und zu hört m<strong>an</strong><br />
ein kurzes Gesprä<strong>ch</strong>, d<strong>an</strong>a<strong>ch</strong> herrs<strong>ch</strong>t<br />
wie<strong>der</strong> Stille. Die fortges<strong>ch</strong>rittene Uhrzeit<br />
for<strong>der</strong>t erste Opfer.<br />
Das grelle Kunstli<strong>ch</strong>t im Abteil stört<br />
mi<strong>ch</strong>, und deshalb laufe i<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> die<br />
Gänge. Die Müdigkeit überkommt mi<strong>ch</strong><br />
nun vollends, i<strong>ch</strong> mö<strong>ch</strong>te raus aus dem<br />
Lei<strong>ch</strong>enzug. I<strong>ch</strong> setze mi<strong>ch</strong> zu einem<br />
älteren Tamilen hin, <strong>der</strong> einen sehr erholten<br />
Eindruck ma<strong>ch</strong>t. Er komme aber<br />
ni<strong>ch</strong>t vom Ausg<strong>an</strong>g, o<strong>der</strong>? «Nein, von<br />
<strong>der</strong> Arbeit», <strong>an</strong>twortet er. Als Lagerist in<br />
<strong>der</strong> <strong>Na<strong>ch</strong></strong>ts<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>t fährt er nun s<strong>ch</strong>on seit<br />
über einem Jahr jeden Sonntagmorgen<br />
mit diesem Zug na<strong>ch</strong> Hause.<br />
Er findet mein Unterf<strong>an</strong>gen, eine<br />
<strong>Na<strong>ch</strong></strong>t l<strong>an</strong>g Zug zu fahren, seltsam. Das<br />
wäre ni<strong>ch</strong>ts für ihn, «einfa<strong>ch</strong> so herumzusitzen».<br />
Er la<strong>ch</strong>t. <strong>Na<strong>ch</strong></strong>ts<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>ten können<br />
ihm ni<strong>ch</strong>ts <strong>an</strong>haben. «M<strong>an</strong> gewöhnt<br />
si<strong>ch</strong> <strong>an</strong> alles. I<strong>ch</strong> k<strong>an</strong>n s<strong>ch</strong>lafen, wenn alle<br />
<strong>an</strong><strong>der</strong>en arbeiten müssen.» Und all die<br />
Betrunkenen? Die stören ihn eigentli<strong>ch</strong><br />
ni<strong>ch</strong>t, die meisten würden ja s<strong>ch</strong>lafen<br />
und vor s<strong>ch</strong>lafenden Besoffenen habe er<br />
keine Angst. In Thalwil verabs<strong>ch</strong>iede i<strong>ch</strong><br />
mi<strong>ch</strong> von dem freundli<strong>ch</strong>en M<strong>an</strong>n, und<br />
er wüns<strong>ch</strong>t mir alles Gute.<br />
Bahnhof Hardbrücke, 04:05 Uhr<br />
Hier steige i<strong>ch</strong> aus und lasse all die Betrunkenen,<br />
s<strong>ch</strong>lafenden Mäd<strong>ch</strong>en und<br />
<strong>Na<strong>ch</strong></strong>tarbeiter hinter mir. I<strong>ch</strong> steige in ein<br />
Taxi und frage mi<strong>ch</strong>, ob <strong>der</strong> Fahrer mi<strong>ch</strong><br />
für einen von ihnen hält. I<strong>ch</strong> bewun<strong>der</strong>e<br />
ihn, muss er do<strong>ch</strong> jedes Wo<strong>ch</strong>enende<br />
nü<strong>ch</strong>tern mit Betrunkenen fahren. ◊<br />
12<br />
13 ZS #1 / 11 — 25.02.2011