12.07.2015 Aufrufe

M590/690/595/695 LH - Tikka

M590/690/595/695 LH - Tikka

M590/690/595/695 LH - Tikka

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

TARKASTUS- JA TAKUUTODISTUS - INSPEKTIONS- OCH GARANTIBEVISINSPECTION CERTIFICATE - ENDABNAHMEZERTIFIKAT UND GARANTIESCHEINCERTIFICAT DE CONTRÔLE - CERTIFICADO DE CONTROLMOD.CAL.S/NTarkastus - Inspektion - InspectionEndkontrolle - Contrôle - InspecciónTarkastettu kansainvälisen tarkastusjärjestön (C.I.P.) ohjeidenmukaisesti.Inspekterad enligt reglerna av C.I.P.Inspected according to the rules of international organisation C.I.P.Entsprechend den Vorschriften der internationalen OrganisationC.I.P. kontrolliert und endabgenommen.Inspection correspondant aux normes C.I.P.Inspección realizada según las normas de la Organización InternacionalC.I.P.1 VUODEN TAKUU1 ÅRS GARANTI1 YEAR GUARANTEE1 JAHR GARANTIEGARANTIE VALABLE UN ANVALIDEZ GARANTIA UN AÑOValmistaja antaa takuun mahdollisista raaka-aine- ja valmistusvirheistä. Virheenilmaantuessa pyydämme lähettämään aseen ja takuukortin myyjälle.Tillverkaren ger garantin för material- och konstruktionsfel. Uppstår fel på vapnetskall det sändas tillsammans med garantibeviset till säljaren.The manufacturer gives a guarantee for eventual material and manufacturing faults.In case of defect, please send the gun together with this guarantee card to the seller.Der Hersteller übernimmt die Garantie für eventuelle Material- oder Herstellungsfehler.Im Falle einer Reklamation senden Sie die Waffe zusammen mit dieserGarantiekarte an den Verkäufer.Le fabricant garantit l'acheteur contre les vices de fabrication et contre les cas denonconformité. Nous prions l'acheteur de renvoyer l'arme défectueuse accompagnéedu pon de garantie á l'armurerie.El fabricante da una garantía de defectos eventuales de material y fabricación. En casode defecto, envié por favor el arma junto con esta carta de garantía al vendedor.Ostaja, Köpare, BuyerKäufer, Acheteur, CompradorMyyjä, Säljare, SellerVerkäufer, Vendeur, VendedorLuovutuspäivä, Försäljningsdatum, Purchase dateKaufdatum, Date da la vente, Fecha de compraPostiosoite: Sako Oy Address: Sako Ltd.PL 149 P.O. Box 14911101 Riihimäki SF-11101 RiihimäkiFinlandSako Ltd., P.O.BOX 149, 11101 RIIHIMÄKI, FINLANDTelephone +358 14 7431, Telefax +358 14 720446

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!