13.07.2015 Aufrufe

Explorer F210 - Northstar

Explorer F210 - Northstar

Explorer F210 - Northstar

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Explorer</strong> <strong>F210</strong>Fuel InstrumentInstallation and Operation Manualwww.northstarnav.com


! CAUTIONIMPORTANT SAFETY INFORMATION! WARNING Please read carefully before installation and use.This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personalDANGER injury hazards, Obey all safety messages that follow this symbol to avoid!CAUTION possible injury or death.! CAUTIONWARNING!DANGER CAUTION!WARNINGCAUTIONDANGERDISCLAIMER: It is the owner’s soleresponsibility to install and use the instrumentCAUTIONand transducers in a manner that will not causeaccidents, personal injury or property damage.The user of this product is solely responsible forobserving safe boating practices.BRUNSWICK NEW TECHNOLOGIES INC. AND ITSSUBSIDIARIES AND AFFILIATES DISCLAIM ALLLIABILITY FOR ANY USE OF THIS PRODUCT IN AWAY THAT MAY CAUSE ACCIDENTS, DAMAGE ORTHAT MAY VIOLATE THE LAW.Governing Language: This statement,any instruction manuals, user guides andother information relating to the product(Documentation) may be translated to, orWARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,could result in death or serious injuryCAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,could result in minor or moderate injury.CAUTION used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardoussituation which, if not avoided, may result in property damage.has been translated from, another language(Translation). In the event of any conflictbetween any Translation of the Documentation,the English language version of theDocumentation will be the official version of theDocumentation.This manual represents the <strong>Explorer</strong> <strong>F210</strong>as at the time of printing. Brunswick NewTechnologies Inc. and its subsidiaries andaffiliates reserve the right to make changes tospecifications without notice.Copyright © 2006 Brunswick New TechnologiesInc. <strong>Northstar</strong> is a registered trademark ofBrunswick New Technologies IncFCC StatementNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a normal installation. This equipment generates, uses and can radiateradio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interferencewill not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radioor television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an output on a circuit different from that to which the receiver isconnected.Consult the dealer or an experienced technician for help.A shielded cable must be used when connecting a peripheral to the serial ports.2<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual


Contents1 Operation...........................................................................................................4Fuel Flow ..........................................................................................................................4Other Fuel Functions ........................................................................................................4Changing the fuel remaining value ...................................................................................4Setting the low fuel alarm .................................................................................................5Alarm activation ................................................................................................................5Resetting the TRIP LOG or the TOTAL LOG ....................................................................52 Instrument Setup ..............................................................................................6Selecting units of measure ...............................................................................................6Calibration ........................................................................................................................63 Installation.........................................................................................................7Location ............................................................................................................................7Mounting ...........................................................................................................................7Wiring Connection ............................................................................................................8Installation of the fuel flow transducer ..............................................................................8Appendix A - Specifications ...............................................................................9Appendix B - Troubleshooting Chart ...............................................................10ImportantIt is the owner’s sole responsibility to install and use the instrument and transducer/s in a manner that willnot cause accidents, personal injury or property damage. The user of this product is solely responsiblefor observing safe boating practices.NORTHSTAR DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR ANY USE OF THIS PRODUCT IN A WAY THAT MAYCAUSE ACCIDENTS, DAMAGE OR THAT MAY VIOLATE THE LAW.This manual represents the <strong>F210</strong> as at the time of printing. <strong>Northstar</strong> reserves the right to make changesto specifications without notice.Governing Language: This statement, any instruction manuals, user guides and other information relatingto the product (Documentation) may be translated to, or has been translated from, another language(Translation). In the event of any conflict between any Translation of the Documentation, the Englishlanguage version of the Documentation will be the official version of the Documentation.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>. All rights reserved. <strong>Northstar</strong> is a registeredtrademark of Brunswick New Technologies Inc.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual3


1 OperationFuel FlowPress therate.key to display the current fuel flowFLOWTOTALChanging the fuel remaining valueTo change the value of fuel remaining in the tank,press the key until the display indicates fortwo seconds and then displays the current value.FLOW TOTAL Other Fuel FunctionsPress the key to cycle through the possiblefunctions. Each time the key is pressed thedisplay will show an identifier for 2 seconds beforethe value is displayed.TOTALPress and hold both keys for three seconds and thedisplayed value will begin to flash.Fuel used on tripPress and hold for 3 secondsTOTALFuel used in totalTOTALUse the and keys to change the value. Pressand hold both keys for one second to save this newvalue to memory and to exit this function. The displaywill indicate and then the new value.Low fuel alarm settingTOTALFuel remaining in tank4<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual


Setting the low fuel alarmUse the key to select the alarm function. TheLCD will indicate for two seconds and will thendisplay the present alarm value. If no alarm valuehas been entered the LCD will indicate .FLOWTOTAL Press and hold both keys for three seconds and thedisplayed value will begin to flash.Alarm activationIf the fuel remaining value drops below the fuelalarm value, the alarm will sound and the alarmarrow will flash. Press any key to mute the alarm. The alarm arrowwill continue to flash as long as the alarm conditionremains.Resetting the TRIP LOG orthe TOTAL LOGTo reset a log, press the key until the displayindicates the name of the log to be reset.Press and hold both keys for three seconds. Displaywill show or for 2 seconds beforeresetting to zero. Press and hold for 3 secondsPress and hold for 3 secondsUse the and keys to select the desired alarmvalue. Press and hold both keys for one secondto save this new value to memory and to exit thisfunction. The display will indicate and thenthe new value. The trip log value may be reset without changingthe total log value.If the total log is reset to zero, then the trip logwill automatically reset to zero.Note :If the total log exceeds 999 then both itand the trip log will be reset to zero.The arrow pointing at the alarm bell will be activated.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual5


2 Instrument SetupSelecting units of measureThe <strong>F210</strong> will indicate fuel values in Litres, Imperialgallons or US gallons. To change the current settingperform the following steps:1. Power up the unit while holding down thekey.FLOW TOTALHold down during power up2. When the unit is on, release the key. Thedisplay will indicate the current display unitwith:8 U18 U 28U3Imperial GallonsUS GallonsLitres3. To select the display unit desired, use theand keys to change the value.4. To exit this mode, press and hold both theand keys simultaneously for one second.CalibrationThe fuel transducer supplied with the fuel flow meterwill provide readings at better than 5% accuracy.Individual calibration will increase this level of accuracyto better than 2% over a fuel flow range of10.0 to 120 litres per hour. Use the following stepsto calibrate your fuel flow meter:1. Reset the total log value to zero (see previouspage).2. Use a known amount of fuel. The larger theamount the more accurate the calibration willbe.3. Take note of the actual volume of fuel usedand the fuel used indicated by the total log. Ifthese two totals are different the instrumentmay require calibration.4. Press and hold the key while applyingpowerHold down during power up5. Release the key. Display will flash currenttotal log value.6. Use the or keys to make the displayindicate the actual volume of fuel used.7. Press both keys simultaneously for 1 sec toexit. TOTALFLOWPress and hold to exitInformation will now be indicated in the selecteddisplay unit.Press and hold for 1 secondThe fuel flow meter is now calibrated.6<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual


3 InstallationWARNINGIT IS VERY IMPORTANT TO INSTALL FUEL FILTER BETWEEN THE FUEL FLOW TRANSDUCERAND THE FUEL TANK. THIS FILTER WILL CATCH LARGER PARTICLES OF DIRT FROM THEFUEL TANK AND PREVENT THE FINE GAUZE FILTER IN THE FUEL FLOW TRANSDUCER FROMBECOMING BLOCKED AS THIS MAY DAMAGE THE ENGINE.LocationThe <strong>F210</strong> is designed for above or below deckinstallation. Select a position that is:• On a flat surface• At least 300mm (12”) from a compass• At least 500mm (20”) from any radio• Easy to read by the helmsman and crew• Protected from physical damage• Accessible to electrical cable connectionsMountingThe instrument panel must be 3mm to 19mm( 1 / 8” to 3 / 4”) in thickness.• Drill a 51mm (2”) hole in the instrument panel.• Remove brackets and insert the instrument sothe back is flush with the instrument panel.• Slide the bracket over the instrument andtighten the mounting nut until secure.InstrumentPanel51mm (2”)HoleMounting NutMountingBracketInstrumentSealingGasket<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual7


Wiring Connection• Keep electrical and transducer cables awayfrom alternator or other noise generating electricalcables. Avoid connecting the instrumentto power circuits that share loads with ignition,alternators, inverters and radio transmitters.Electrical power supply connections shouldalways be as short as possible.• Connect the red wire to the positive supplyvia a 1 amp fuse or a 1 amp circuit breaker.Connect the black wire to the electricalground.• Connect the fuel flow transducer to the fivepin transducer inlet cable.BRACKETBUZZER600mm (24”)POWER CORDFUJI 5-PINCONNECTORRED(+) TERMINALBLACK(-) TERMINALInstallation of the fuel flow transducerThe fuel flow transducer is designed for installationin Coast Guard approved 9.5 mm( 3 / 8”) flexible fuel line. The transducer MUST beinstalled AFTER the main fuel filter. It should belocated well away from any area where it will beeffected by excessive heat or vibration from theengine. It is preferable to mount the transducer ina vertical position.Drain all the fuel from the flexible fuel line. Cut thefuel line and using the fuel hose fixing clips providedinstall the transducer so that the FUEL IN side ofthe transducer connects to the fuel tank.8<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual


Appendix A - Specifications• SizeMount51mm diameter holeDepth behind face plate 95mm max.Display3-character LCD• ColourBlack with texture on bezel.• BacklightingRed coloured diffused lighting for display.• Water IntegrityFront will withstand direct water spray.• AlarmAudio and visual alarm indicates remainingfuel total has dropped below a preset alarmvalue.• Flow2.5 to 160 litres per hour0.5 to 43 US gallons per hour0.4 to 36 imperial gallons per hour• LogsLogs record fuel used up to 999 display units.Total Log is saved in memory at power down.Both Trip Log and Total Log can be reset viathe keypad.• Fuel RemainingUser enters a fuel value into memory viathe key pad. The quantity of fuel used isautomatically subtracted from this total. Thisvalue remains in memory at power down.• Operating Voltage8 V DC to 16.5 V DC.• Operating Temperature0 to 50°C (32 to 122°F).• Current Drain70 mA max.• RF Interference


Appendix B - Troubleshooting ChartNo display:1. Check DC power connections and DC polarity with voltmeter.2. Check fuse.No flow reading indicated:1. Check connection to flow transducer.2. Remove transducer from fuel line, blow through transducer, a whistling noise will indicate theturbine is rotating.Low flow reading indicated:1. Check that the gauze filter is clean. If the filter is not installed fine strands may clog up theturbine.2. Check calibration is correct.High or erratic reading:Check fuel connections are well made. Air in fuel lines will cause erratic or high readings.10<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installation and Operation Manual


SommaireCaractéristiques ................................................................................................12Installation ..........................................................................................................13Emplacement .................................................................................................................13Montage .........................................................................................................................13Câblage ..........................................................................................................................14Installation du capteur fuel .............................................................................................14Fonctionnement .................................................................................................15Consommation instantanée d’essence ..........................................................................15Autres fonctions ..............................................................................................................15Modification de la quantité d’essence du réservoir. ........................................................15Programmation de l’alarme de niveau minimum ............................................................16Déclenchement de l’alarme ............................................................................................16Remise à zéro de la consommation du voyage et de la consommation totale ..............16Autres Fonctions ...............................................................................................17Sélection des unités de mesure .....................................................................................17Etalonnage .....................................................................................................................17En cas de problèmes ........................................................................................18ImportantIl incombe au propriétaire de veiller à ce que les appareils soient installés et utilisés de telle sorte qu’ilsne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur est seul responsabledu respect des règles de sécurité en matière de navigation.NORTHSTAR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISATION DU PRO-DUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECTDE LA LOI.Cette notice présente le <strong>F210</strong> à la date d’impression. <strong>Northstar</strong> se réserve le droit de modifier lescaractéristiques techniques du produit sans préavis.Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant l’interprétationde la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>. Tous droits réservés. <strong>Northstar</strong> est unemarque déposée de Brunswick New Technologies Inc<strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>11


Caractéristiques• DimensionsMontagePercer un trou d’un diamètre de 51mmProfondeur maximum côté cabine95mmAfficheurEcran cristaux liquides, 3 caractères• Face avantNoire, ronde ou carrée (option)• Eclairage de l’écranRétro- éclairage optimisé par diodes rouges• EtanchéitéEtanche au ruissellement• AlarmeAlarme sonore et visuelle indiquant que laquantité d’essence dans le réservoir estinférieure au seuil d’alarme programmé.• Consommation instantanée d’essence2,5 à 160 litres par heure0,5 à 43 gallons US par heure0,4 à 36 gallons impériaux par heure• Consommation journalière et totaleAffichage jusqu’à 999 unités. La valeur dela consommation totale est sauvegardéeen mémoire même si l’appareil est éteint.Remise à zéro possible de la consommationjournalière et totale.• Quantité d’essence restant dans le réservoirL’utilisateur entre en mémoire la quantitéinitiale d’essence dans le réservoir. La quantitéconsommée est automatiquement soustraitede cette valeur. La quantité d’essence restantdans le réservoir est sauvegardée en mémoiremême si l’appareil est éteint (jusqu’à ce quel’utilisateur entre une nouvelle valeur).• AlimentationDe 8 à 16.5 V.D.C.• Température de fonctionnementDe 0°C à 50°C (32°F à 122°F).• Consommation70mA maximum.• Interférences RFConforme aux normes CE EMC EN50081-1 etEN50082-1.12 <strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>


InstallationATTENTIONIL EST TRES IMPORTANT D’INSTALLER UN FILTRE ENTRE LE CAPTEUR D’ESSENCE ET LE RES-ERVOIR. CE FILTRE RETIENDRA LES IMPURETES PROVENANT DU RESERVOIR EMPECHANTAINSI L’OBSTRUCTION DU FILTRE DU CAPTEUR ET L’ENDOMMAGEMENT DU MOTEUR.EmplacementLe <strong>F210</strong> est destiné à être installé à l’extérieur oudans la cabine. Choisissez une surface plane :• à au moins 300 mm d’un compas• à au moins 500 mm d’une radio• visible pour l’homme de barre et l’équipage• protégée de tout risque de choc• accessible pour les branchements électriquesMontageLa cloison sur laquelle sera montée l’appareil doitmesurer entre 3mm et 19mm d’épaisseur.• Percer un trou de montage d’un diamètre de51mm à travers la cloison.• Oter l’étrier de montage et insérer l’appareildans le trou, la face arrière du boîtier contre lacloison.• Faire glisser l’étrier de montage sur la partiearrière de l’instrument, visser l’écrou sur latige et le serrer à fond.<strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>13


Câblage• Tous les câbles électriques y compris ceux ducapteur doivent être éloignés d’un alternateurou de tout autre câble. Eviter de brancherl’appareil à des circuits sur lesquels sontégalement branchés démarreurs, alternateursou émetteurs radio. Les câbles d’alimentationélectriques doivent être les plus courts possibles.• Brancher le fil rouge au pôle positif del’alimentation avec un fusible de 1 ampère ouun disjoncteur. Brancher le fil noir à la masse.• Brancher le capteur fuel au connecteur 5broches du câble de l’appareil.Haut-parleurEtrierCâble d'alimentationde 600 mmConnecteur5 brochesFil rouge (+) Fil noir (-)Installation du capteur fuelLe capteur fuel se monte entre le réservoir et lemoteur sur la durite d’alimentation (diamètre :9,5 mm standard). Le capteur DOIT être installéAPRÈS le filtre principal et dans le bon sens. Il doitêtre situé dans un endroit où il sera protégé de lachaleur excessive ou des vibrations du moteur. Il estrecommandé de le monter verticalement.Couper la durite d’alimentation (après l’avoirpurgée) et insérer le capteur en veillant à brancherle côté FUEL IN (repère sur le capteur) côté réservoir.Mettre en place les clips de fixation fournis etles serrer à fond afin d’assurer la bonne étanchéitédu montage.14 <strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>


FonctionnementConsommation instantanéed’essenceAppuyer sur la touche afin d’afficher la consommationinstantanée d’essence/ heure.FLOW TOTALAutres fonctions Pour faire défiler les autres fonctions disponibles,utiliser la touche . Chaque fois que vous appuyezsur la touche , 3 lettres (représentant la fonction)s’afficheront pendant 2 secondes avant l’affichagede la valeur correspondante.Modification de la quantitéd’essence du réservoir.Pour connaître la quantité d’essence restante, il fautau départ entrer en mémoire la quantité d’essencedu réservoir. Pour ce faire, appuyer sur la touchejusqu’à ce que l’écran affiche pendant 2secondes puis la valeur en mémoire.FLOW TOTALTOTALAppuyer simultanément sur les deux touches pendant3 secondes. La valeur affichée clignotera.Consommation journalièreTOTALAppuyer pendant 3 secondesConsommation totaleTOTALUtiliser les touches and pour changer cettevaleur. Appuyer simultanément sur ces deuxtouches pendant 1 seconde afin que cette nouvellevaleur soit mémorisée et pour quitter ce mode.L’écran affichera puis la nouvelle valeur.Alarme de niveau minimumTOTALQuantité restant dans le réservoir<strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>15


Programmation de l’alarme deniveau minimumAppuyer sur la touche pour sélectionner lemode alarme. L’écran indiquera pendant2 secondes puis affichera le seuil d’alarme enmémoire. Si aucune valeur n’a été programméel’écran affichera .FLOW TOTAL Appuyer simultanément sur les deux touches pendant3 secondes et la valeur affichée clignotera.Appuyer pendant 3 secondesDéclenchement de l’alarmeSi la quantité d’essence dans le réservoir descenden-dessous du seuil d’alarme programmé, l’alarmesonore va se déclencher et l’indicateur visueld’alarme va clignoter. Appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêterl’alarme sonore. L’indicateur visuel d’alarme del’écran continuera à clignoter tant que les conditionsd’alarme subsisteront.Remise à zéro de la consommationdu voyage et de la consommationtotaleAppuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écranaffiche l’indicateur correspondant à la fonction àremettre à zéro.Appuyer simultanément sur les deux touches pendant3 secondes. L’écran affichera ou pendant 2 secondes avant la remise à zéro. Utiliser les touches and pour sélectionner leseuil d’alarme désiré. Appuyer simultanément surces deux touches pendant 1 secondes afin quela nouvelle valeur soit mémorisée et pour quitterce mode. L’écran affichera “Alr” puis la nouvellevaleur. Une flèche appraîtra face au symbole de lacloche.16 <strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>Appuyer pendant 3 secondes La consommation du voyage peut être remiseà zéro sans que la valeur de la consommationtotale ne soit modifiée.Si la consommation totale est remise à zéro,alors la consommation du voyage sera aussiautomatiquement remise à zéro.Remarque :Si la consommation totale dépasse 999 alorsles deux fonctions (consommation totale etdu voyage) seront remises à zéro.


Autres FonctionsSélection des unités de mesureL’unité de mesure de la consommation d’essencepeut être le litre, le Gallon impérial ou le GallonsUS. L’unité de mesure peut être changée de lafaçon suivante :1. Allumer l’appareil tout en maintenant la toucheenfoncée.FLOW TOTALAppuyer tout en allumant l’appareil2. Quand l’appareil est allumé relâcher la touche. L’écran affiche l’unité en cours :8 U 18 U 28 U 3Gallon ImpérialGallon USLitres3. Pour sélectionner l’unité d’affichage désiréeutiliser les touches et .4. Pour quitter ce mode, appuyer simultanémentsur les touches et pendant 1 seconde.Maintenir enfoncées pour quitter ce modeLa consommation s’affichera désormais dans l’unitésélectionnée.EtalonnageLe capteur d’essence livré avec l’appareil fournitdes informations avec une précision de plus de5%. L’étalonnage améliorera cette précision (2 %)pour une consommation comprise entre 10.0 et120 litres par heure. Pour étalonner votre appareil,procéder ainsi :1. Remettre la consommation totale à zéro. (voirpage précédente)2. Utiliser une quantité d’essence connue. Pluscette quantité sera importante, plus l’étalonnagesera précis.3. Comparer la quantité d’essence réellementconsommée et la quantité indiquée par lafonction consommation totale. Si ces deuxvaleurs sont différentes, un étalonnage del’appareil est nécessaire.4. Appuyer sur la touche tout en allumantl’appareil.TOTALAppuyer tout en allumant l’appareil5. Relâcher la touche . La valeur de la consommationtotale clignote.6. Utiliser les touches ou pour modifiercette valeur et afficher la quantité d’essenceréellement consommée.7. Appuyer simultanément sur les deux touchespendant une seconde pour quitter ce mode.Appuyer pendant 1 seconde FLOWL’appareil est désormais étalonné.<strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>17


En cas de problèmesPas d’affichage1. Vérifier les branchements, la polarité et la tension avec un voltmètre2. Vérifier le fusiblePas d’affichage de la consommation1. Vérifier le branchement du capteur2. Oter le capteur de la durite d’alimentation et souffler dessus, un sifflement indiquera que laturbine tourne.La consommation indiquée est inférieure1. Vérifier que le filtre est propre. Si le filtre n’est pas correctement installé, des impuretéspeuvent obstruer la turbine.2. Vérifier que l’étalonnage est correctLa consommation indiquée est élevée ou instableVérifier que les branchements sont corrects. De l’air dans les tuyaux peut causer des lecturesélevées ou instables.18 <strong>Northstar</strong> Notice de montage et d’utilisation du <strong>F210</strong>


IndiceCaracterísticas ...................................................................................................20Instalación ..........................................................................................................21Emplazamiento ...............................................................................................................21Montaje ...........................................................................................................................21Conexiones ....................................................................................................................22Instalación del transductor de combustible ....................................................................22Funcionamiento .................................................................................................23Consumo instantáneo ....................................................................................................23Otras funciones ..............................................................................................................23Modificación de la cantidad de combustible en el depósito ...........................................23Programación de alarma de niveles mínimo ..................................................................24Puesta en marcha de la alarma .....................................................................................24Poner a cero el consumo del viaje y el consumo total ...................................................24Otros ajustes .....................................................................................................25Selección de unidades de medida .................................................................................25Regulación .....................................................................................................................25En caso de problemas ......................................................................................26ImportanteEs responsabilidad exclusiva del propietario instalar y utilizar los instrumentos de forma de evitaraccidentes, lesiones personales o daños a la propiedad. El usuario de este producto es el únicoresponsable de que se observen las prácticas de navegación seguras.NORTHSTAR NIEGA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER USO DEL PRODUCTO ENUN MODO QUE PUEDA CAUSAR ACCIDENTES O DAÑOS, O QUE PUEDA SIGNIFICAR UNAVIOLACIÓN DE LA LEY.Este manual es representativo <strong>F210</strong> en el momento de su impresión. <strong>Northstar</strong> se reserva el derechode modificar las especificaciones sin previo aviso.Idioma rector: Esta declaración, los manuales de instrucciones, las guías del usuario y otra informaciónpertinente al producto (Documentación) pueden ser traducidas, o han sido traducidas de, otro idioma(Traducción). En caso de que hubiera conflicto con cualquier Traducción de la Documentación, laversión inglesa de la Documentación constituirá la versión oficial de la Documentación.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>. Todos los derechos reservados. <strong>Northstar</strong>es una marca registrada de Brunswick New Technologies Inc.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo19


Características• DimensionesMontajeHacer un orificio de 51 mm de diámetroProfundidad máxima lado cabina95 mmPantallaDe cristal líquido, con 3 caracteres• CarátulaNegra, redonda o cuadrada (opcional)• Iluminación de la pantallaRetro-iluminación optimizada por diodos rojos• EstanqueidadEstanco a las salpicaduras• AlarmaAlarma sonora y visual indican que la cantidadde combustible en el depósito es inferior alnivel de alarma programada.• Consumo instantáneo de gasolina2,5 a 160 litros por hora0,5 a 43 galones US por hora0,4 a 36 galones imperiales por hora• Consumo total de la jornadaContabiliza hasta 999 unidades. El valordel consumo total es guardado en memoriaigualmente si el aparato se apaga. Puesta acero posible del consumo del día o el total.• Cantidad de combustible restante en losdepósitosEl usuario entrará en memoria la cantidadinicial de combustible dentro del depósito. Lacantidad consumida será automáticamenterestada del valor total. La cantidad decombustible restante dentro del depósito seráguardada en la memoria aún si el aparatoestá apagado (permanecerá en memoria hastala entrada de un nuevo valor).• AlimentaciónDe 8 hasta 16,5 V DC• Temperatura de funcionamientoDe 0°C a 50°C (32°F a 122°F)• Consumo70 mA máximo• Interferencias RFConforme a las normas CE EMC EN50081-1 yEN50082-1Retro-iluminación dela pantalla para unanavegación de nocheActivación de la alarma /aumenta el valorFUELPowerNAVMANFLOWTOTALDesactivación de la alarma /disminuye el valor20<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo


InstalaciónWARNINGES MUY IMPORTANTE INSTALAR UN FILTRO ENTRE EL SENSOR Y EL TANQUE DE GASOLINA.ESTE FILTRO RETENDRÁ LAS IMPUREZAS DEL DEPÓSITO IMPIDIENDO ASÍ LA OBTURACIÓNDEL PROPIO FILTRO DEL SENSOR.EmplazamientoEl <strong>F210</strong> está concebido para ser instalado al exterioro en una cabina. Elegir una superficie plana:• a más de 300 mm de un compás magnético• a más de 500 mm de una radio emisora• visible por el timonel y la tripulación• protegido de los golpes• accesible para una fácil conexión eléctricaMontajeEl mamparo sobre el cual será instalado el aparatodeber tener un grosor entre 3 mm y 19 mm.• Hacer un orificio de 51 mm sobre elmamparo.• Quitar el estribo de montaje, colocar elaparato en el orificio, la parte posterior delreloj contra el mamparo.• Enhebrar el estribo sobre la parte posteriordel instrumento, atornillar la tuerca y apretarla.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo21


Conexiones• Todos los cables eléctricos, incluyendo loscoaxiales de los transductores, deben serapartados de los alternadores o de cualquierotro cable eléctrico. Intentar no conectar elaparato sobre circuitos sobre los cuales vanconectados motores de arranque, alternadores,emisoras de radio. Los cables eléctricosde alimentación deben ser lo más cortosposible.• Conectar el conductor rojo al positivo de laalimentación con un fusible de 1 amperio o undisyuntor. Conectar el hilo negro a la masa.• Enchufar el transductor de combustible alconector de 5 pins del cable del aparato.Alarma sonoraEstriboCable de conexiónde 600 mmConector 5 PinsHilo rojo (+) Hilo negro (-)Instalación del transductor de combustibleEl transductor de combustible se monta entre eldepósito y el motor sobre la línea de alimentación(diámetro 9,5 mm standard). El transductor debe serinstalado después del filtro principal y en el sentidocorrecto debe ser situado en un lugar protegidodel calor excesivo y de vibraciones del motor. Lerecomendamos montarlo verticalmente.Cortar el tubo de alimentación (después de haberpurgado) e insertar el sensor vigilando el sentidoFUEL IN (indicado sobre el sensor) lado depósito.Colocar las abrazaderas suministradas y apretarlascorrectamente para asegurar una buenaestanqueidad.22<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo


FuncionamientoConsumo instantáneoPresionar la tecla afín de visualizar el consumoinstantáneo de gasolina/hora.Otras funcionesFLOW TOTAL Para hacer aparecer otras funciones disponibles,utilizar la tecla . Cada vez que pulse sobre latecla 3 letras (representan la función) presionardurante 2 segundos antes de fijar el valor correspondiente.Modificación de la cantidad de combustibleen el depósitoPara conocer la cantidad de combustible restante,es necesario antes de salir entrar en la memoria lacantidad de combustible de su depósito. Para haceresto, presionar la tecla hasta que aparezca enpantalla durante 2 segundos para poner elvalor en memoria.FLOWTOTALTOTALPresionar simultáneamente sobre las dos teclas durante3 segundos, el valor a introducir parpadea.Fuel used on tripFuel used in totalLow fuel alarm settingTOTALTOTALPresionar durante 3 segundosUtilizar las teclas y para cambiar este valor.Presionar simultáneamente sobre estas dos teclasdurante 1 segundo afín de que este nuevo valorsea memorizado y para quitar el modo en pantallaaparecerá para el nuevo valor.TOTALFuel remaining in tank<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo23


Programación de alarma de nivelesmínimoPresionar sobre la tecla para seleccionar elmodo alarma. La pantalla indicará durante 2segundos y después aparecerá el símbolo alarmaen pantalla y memoria. Si algúnvalor no está programadoen pantalla aparecerá . FLOW TOTAL Presionar simultáneamente sobre las dos teclasdurante 3 segundos y el valor a fijar parpadeará.Puesta en marcha de la alarmaSi la cantidad de combustible dentro del depósitodesciende por debajo de la alarma programada, laalarma sonora se pondrá en marcha y el indicadorvisual de alarma parpadeará. Pulsar sobre cualquier tecla para parar la alarmaacústica. El indicador de pantalla seguirá parpadeandosiempre y cuando las condiciones dealarma sigan.Poner a cero el consumo del viaje yel consumo totalPresionar sobre la tecla hasta que en pantallaaparezca el indicador correspondiente a la funciónponer a cero.Presionar simultáneamente sobre las dos teclasdurante 3 segundos. En pantalla aparecerá o durante 2 segundos más se pondrá a cero. Presionar durante 3 segundosPresionar durante 3 segundosUtilizar la tecla y para seleccionar en pantallala alarma deseada. Presionar simultáneamentesobre las dos teclas durante 1 segundo afín queel nuevo valor sea memorizado y para quitar estemodo. En pantalla aparecerá después delnuevo valor. El consumo del viaje puede ponerse a cerosin que el valor del consumo total sea modificado.Si el consumo total es puesto a cero, entoncesel consumo del viaje será también automáticamentepuesto a cero.Nota:Si el consumo total supera 999 entonces lasdos funciones (consumo total y de viaje) sepondrán a cero.24<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo


Otros ajustesSelección de unidades de medidaLa unidad de medida del consumo de combustiblepuede ser en litros, galones imperiales o en galonesUS. Las unidades de medida pueden ser cambiadasde la manera siguiente:1. Encender el aparato manteniendo la teclapresionandoFLOW TOTALPresionar durante la puesta en marcha delaparato2. Cuando el aparato está encendido deje depresionar la tecla y en pantalla aparece launidad en curso:8U18 U 28 U 3Galones imperialesGalones USLitros3. Para seleccionar la unidad deseada utilizarlas teclas y .4. Para quitar el modo, presionar simultáneamentesobre las teclas y durante 1segundo.RegulaciónEl transductor de combustible entregado con elequipo está regulado con una precisión del 5%. Laregulación mejorará esta precisión en (2%) para unconsumo comprendido entre 10,0 y 120 litros porhora. Para regular su aparato proceda así:1. Poner el consumo total a cero (ver páginaanterior)2. Utilizar una cantidad de combustible conocido.Esta cantidad será muy importante, laregulación será más precisa.3. Comparar la cantidad de combustible rellenadoy consumido y la cantidad indicada porla función consumo total. Si estos dos valoresson diferentes una regulación del aparatoserá necesaria.4. Presionar sobre la tecla durante la puestaen marcha del aparato.Presionar durante la puesta en marcha delaparato5. Seguir presionando la tecla . El valor deconsumo total parpadeará.6. Utilizar las teclas y para modificareste valor y ver la cantidad de combustiblerealmente consumida.7. Presionar simultáneamente sobre las dosteclas durante 1 segundo para quitar el modo. TOTALFLOWMantener presionado para quitar el modo.A partir de este momento el consumo será indicadoPresionar durante 1 segundoEl aparato estará equilibrado.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo25


En caso de problemasLa pantalla no enciende1. Verificar las conexiones, la polaridad y la tensión con un voltímetro2. Verificar el fusibleLa pantalla no indica el consumo1. Verificar la conexión del transductor2. Quitar el sensor de la manguera y soplar dentro, un silbato indicará que la turbina gira.El consumo indicado es inferior1. Verificar que el filtro del sensor esté limpio. Si el filtro no está correctamente instalado, lasimpurezas pueden obturar la turbina.2. Verificar que la conexión es correcta.El consumo indicado es muy elevado o inestableVerificar que las conexiones son correctas. Puede haber aire en el tubo del combustible,puede ser causa de lecturas incorrectas.26<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual de Instalación y Manejo


InhaltSpezifikationen ..................................................................................................28Einbau .................................................................................................................29Einbauort ........................................................................................................................29Montage .........................................................................................................................29Kabelverbindungen ........................................................................................................30Installierung des Benzinflußgebers ................................................................................30Bedienung ..........................................................................................................31Benzinfluß ......................................................................................................................31Andere Funktionen .........................................................................................................31Änderung des Benzinreservewertes ..............................................................................31Setzen des Benzinalarms ...............................................................................................32Aktivierung des Alarms ...................................................................................................32Nullsetzung des Teildistanz – oder Gesamtlogs .............................................................32Funktionsdurchwahl .........................................................................................33Auswahl der Masseinheiten ...........................................................................................33Kalibrierung ....................................................................................................................33Fehler-Suchliste ................................................................................................34WichtigEs ist die alleinige Verantwortung des Besitzers, die Geräte ordnungsgemäß zu installieren und zuverwenden, um Unfälle, Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Der Benutzer dieses Produktsist allein für die Beachtung der Bootsicherheitsbestimmungen verantwortlich.NORTHSTAR ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIE ETWAIGE UNFÄLLE ODER SCHÄDENVERURSACHENDE BZW. GESETZESWIDRIGE BENUTZUNG DIESES PRODUKTES.In diesem Handbuch wird der NavBus gemäß dem Stand zum Zeitpunkt des Drucks beschrieben.<strong>Northstar</strong> behält sich das Recht vor, die Technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.Leitsprache: Diese Erklärung, alle Bedienungsanleitungen, Benutzerhandbücher und sonstigen Informationenzum Produkt (Dokumentation) werden unter Umständen in eine andere Sprache übersetztbzw. wurden bereits übersetzt (Übersetzung). Bei etwaigen Widersprüchlichkeiten in der Übersetzungder Dokumentation ist die englische Originalfassung die offizielle Version der Dokumentation.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>. Alle Rechte vorbehalten. <strong>Northstar</strong> ist eineeingetragene Marke der Brunswick New Technologies Inc.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung27


Spezifikationen• InstrumentenmaßeMontageflächeDurchmesser 51 mmEinbautiefemax. 95 mmDisplay3-stelliger LCD• VorderseiteSchwarz, rund oder viereckig (Option)• HintergrundbeleuchtungSchaltbare rote LED für das Display• WasserbeständigkeitVorderseite ist spritzwasserbeständig• AlarmOptisch und akustisch mit Angabedes gesamten Reservebestandes beiUnterschreiter des vorher eingegebenenAlarmwertes• Fluß2.5 bis 160 Liter/Stunde0.5 bis 43 US Gallonen/Stunde0.4 bis 36 Imperial Gallonen/Stunde• GeberGeber zeichnet verbrauchtes Benzin auf, 999Einheiten auf dem Display. Der Gesamtwertdes Gebers wird bei Ausschalten gespeichert.Nullsetzung der Teil- oder Gesamtanzeigedurch Drücken der Taste.• BenzinreserveDer Benutzer gibt durch Tastendruck einenBenzinwert in den Speicher ein. Die Mengedes Benzinverbrauchs wird automatisch vomGesamtwert abgezogen. Dieser Wert wird beiAusschaltung gespeichert.• Spannungsversorgung8 VDC bis 16,5 VDC.• Betriebstemperatur0°C bis 50°C (32°F bis 122°F).• Stromversorgung70 mA max.• RF StörungenWeniger als 6 dB auf jedem Marine RadioKanal (mit 3dB Empfangsantenne) innerhalbeines Meters Enfernung zum Instrument.Entspricht EG EMC Standard EN50081-1 undEN50082-1.Die Anzeige isthintergrundbeleuchtetAlarm Ein/Wertenach oben ändernFUELPowerNAVMANFLOWTOTALAlarm Aus/ Wertenach unten ändern28<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung


EinbauACHTUNGES IST SEHR WICHTIG DEN FILTER ZWISCHEN DEM GEBER UND DEM TANK ZU INSTAL-LIEREN. DIESER FILTER VERHINDERT, DAß SICH UNREINHEITEN, DIE VOM TANK KOM-MEN. AUF DEM GEBER ABSETZEN UND DIESEN SOMIT VERSTOPFEN, WAS DEN MOTORBECHÄDIGEN KÖNNTE.EinbauortDas <strong>F210</strong> ist für Innen- wie auch für Außenmontagegeeignet. Folgendes muß für den Einbauortsichergestellt sein:• Ebene Oberfläche• Mindestabstand zum Kompass 300 mm (12”)• Mindestabstand zu einem Radio 500 mm(20”)• Gute Ablesbarkeit vom Steuerstand aus• Schutz vor Beschädigung• Möglichkeit der KabelzuführungMontageDie Montagefläche muss 3 mm bis 19 mm (1/8”bis 3/4”) dick sein.• Eine kreisförmige Öffnung mit einem Durchmesservon 51 mm (2”) bohren.• Die Halterung abnehmen und das Geräteinführen, bis daß die Rückseite mit derMontagefläche abschließt.• Ziehen Sie die Halterung über das Instrumentund ziehen Sie die Befestigungsmutter fest.Instrumentenpaneel51 mm gat Montage moerMontage bracketInstrumentPakking<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung29


Kabelverbindungen• Die Verbindungskabel nicht parallel mitanderen Bordkabeln verlegen. Die Spannungnicht parallel von Versorgungsanschlüssen fürGeneratoren, Umformern und Funksendernabnehmen. Stromkabel sollten so kurz wiemöglich sein.• Die rote Ader über eine Sicherung/Struomunterbrechervon 1 Amp an die Plusspannunganschliessen.• Schliessen Sie den Benzinflußgeber an das5-polige Geberkabel an.SummerHalterung600 mm Verbindungskabel5-poliger SteckerRote Ader (+) Schwarze Ader (-)Installierung des BenzinflußgebersDer Benzinflußgeber ist geeignet für die Montagein der von der Küstenwache genehmigten 9,5 mm(3/8”) flexiblen Benzinlinie. Der Geber muß nach derMontage des Hauptbenzinfilters gesetzt werden. Ersollte sich nicht in der Nähe von Hitzequellen oderVibrationen des Motors befinden. Der Geber solltevertikal montiert werden.Entleeren Sie die flexible Benzinlinie. UnterbrechenSie die Benzinlinie und installieren Sie den Geber,indem Sie die mitgelieferten Benzinschlauchbefestigungsclipsbenutzen, so daß die FUEL IN Seitedes Gebers mit dem Tank verbunden ist.30<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung


BedienungBenzinflußDrücken Sie die Taste, um die aktuelle Benzinflußrateanzuzeigen.Andere FunktionenFLOW TOTAL Drücken Sie die Taste, um die verschiedenenAnzeigen aufzurufen. Wenn die Taste gedrücktbleibt, so ruft die Anzeige 2 Sekunden lang einenIdentifizierer auf, bevor der Wert angezeigt wird.Änderung des BenzinreservewertesDrücken Sie die Taste bis die Anzeige 2Sekunden lang und anschließend den aktuellenWert anzeigt, um den Benzinreservewert zuändern.FLOWTOTALTOTALDrücken Sie beide Tasten und halten Sie diese 3Sekunden lang gedrückt bis der angezeigte Wertzu blinken anfängt.BenzinverbrauchGesamtbenzinverbrauchBenzinalarmTOTALTOTALDrücken Sie die Tasten und halten Siediese 3 Sekunden langBenutzen Sie die und Taste, um den Wert zuändern. Drücken Sie beiden Tasten und halten Siediese 1 Sekunde lang gedrückt, um den neuen Werteinzuspeichern und das Programm zu verlassen.Die Anzeige wird angeben und anschließendden neuen Wert anzeigen.TOTALBenzinreserve<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung31


Setzen des BenzinalarmsBenutzen Sie die Taste, um die Alarmfunktionanzuwählen. Die Anzeige wird 2 Sekunden lang angeben und anschließend den vorhergehenden Alarmwert aufrufen. Wenn kein Alarmwert eingegeben wurde, so wird auf der Anzeige erscheinen.FLOW TOTAL Drücken Sie beide Tasten und halten Sie diese 3Sekunden lang gedrückt, bis der angezeigte Wertzu blinken anfängt.Aktivierung des AlarmsWenn der Benzinreservewert unter dem des Benzinalarmsfällt, wird der Alarmton ausgelöst und derPfeil fängt an zu blinken. Drücken Sie irgendeine Taste, um den Alarmtonauszuschalten. Der Alarmpfeil wird weiterhinblinken, so lange wie die Alarmkonditionen weiterbestehen.Nullsetzung des Teildistanz – oderGesamtlogsZur Nullsetzung drücken Sie die Taste bis dieAnzeige den Namen des zur Nullsetzung bestimmtenLogs aufruft.Drücken Sie beide Tasten und halten Sie diese3 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige wird 2Sekunden lang oder anzeigen, bevordie Nullsetzung in Kraft tritt. Drücken Sie die Tasten und halten Sie diese 3Sekunden lang gedrücktDrücken Sie die Tasten und halten Sie diese 3Sekunden lang gedrücktBenutzen Sie die und Taste, um dengewünschten Alarmwert auszuwählen. Drücken Siebeide Tasten und halten Sie diese 1 Sekunde langgedrückt, um den neuen Wert zu speichern und dasProgramm zu verlassen. Die Anzeige wird anschließend den neuen Wert anzeigen. und Der auf die Alarmglocke zeigende Pfeil wirdaktiviert. Der Wert des Reiselogs kann auf Null gesetztwerden, ohne daß der Wert des Gesamtlogsgeändert werden muß.Wenn das Gesamtlog auf Null gesetzt ist, sowird das Reiselog automatisch auf Null gesetztwerden.Anmerkung:Wenn das Gesamtlog 999 überschreitet, dannwerden das Teildistanz- als auch das Gesamtlogauf Null gesetzt.32<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung


FunktionsdurchwahlAuswahl der MasseinheitenDer Benzinflußmesser wird den Benzinwert in Liter,Imperial Gallonen oder US Gallonen anzeigen. Umdie derzeitige Einstellung umzuändern, gehen Siebitte folgendermaßen vor:1. Gerät einschalten und dabel die- Taste gedrückt halten.FLOW TOTAL- Taste gedrückt halten unddas Gerät einschalten.2. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, die-Taste loslassen. Es wird jetztdie aktuelle Massanheit angezeigt.8U18 U 28U3ImperialGallonenUS GallonenLiter3. Um die gewünschte Anzeigeneinheit einzustellenund den Wert abzuändern, benutzenSie die und Taste.4. Drücken Sie die und Taste und haltenSie diese gleichzeitig 1 Sekunde lang gedrückt,um das Programm zu verlassen.Drücken Sie die Tasten und halten Sie diesegedrückt, um das Programm zu verlassen.KalibrierungDer Benzindurchflussmesser liefert Angabenmit einer Abweichung von weniger als 5%. Eineindividuelle Kalibrierung kann bei einem Benzinflusszwischen 10 und 120 Liter pro Stundedie Genauigkeit um ca. 2% verbessern. Um denBenzindurchflussmesser zu kalibrieren, gehen Siefolgendermassen vor:1. Setzen Sie den Totalverbrauch auf Null(siehe Nullsetzung des Gesamtlogs auf dervorhergehende Seite)2. Verbrauchen Sie eine bestimmte Benzinmenge.Je grösser die verbrauchte Menge,desto genauer wird die Kalibrierung.3. Vergleichen Sie die tatsächlich verbrauchteMenge mit der gemessenen Menge. Wenndie beiden Mengen unterscheidlich sind,benötigt das Gerät eine Kalibrierung.4. Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie die-Taste gedrückt während Sie das Geräteinschalten.- Taste dedrückt halten undGerät einschalten.5. Lassen Sie die Taste los. Die Anzeige wirdden aktuellen Wert des Gesamtlogs anzeigen.6. Benutzen Sie die und Taste, um aufder Anzeige das aktuelle Volumen des Benzinverbrauchsanzuzeigen.7. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig undhalten Sie diese 1 Sekunde lang gedrückt, umdas Programm zu verlassen. TOTALFLOWDrücken Sie die Tasten und halten Sie diese 1Sekunde lang gedrücktDer Benzinflußmesser ist nun kalibriert.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung33


Fehler-SuchlisteKeine Anzeige1. Spannungsversorgung auf korrekten Wert und richtige Polarität prüfen.2. Sicherung prüfen.Keine Flußanzeige1. Verbindung zum Flußgeber prüfen2. Entfernen Sie den Geber von der Benzinlinie, blasen Sie in den Geber, ein Pfeifton gibt an,daß der Propeller sich dreht.Niedrige Flußanzeige1. Stellen Sie sicher, daß der Gazefilter rein ist. Wenn der Filter nicht installiert ist, könnenVerschmutzungen den Propeller verstopfen.2. Stellen Sie sicher, daß die Kalibrierung korrekt ist.Zu hohe oder fehlerhafte AnzeigeStellen Sie sicher, daß die Benzinverbindungen korrekt sind. Luft in Benzinleitungen kann zuhohe oder fehlerhafte Ablesungen mitsichführen.34<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installations- und Bedienungsanleitung


InhoudSpecificaties ......................................................................................................36Installatie ............................................................................................................37Plaats .............................................................................................................................37Montage .........................................................................................................................37Bedrading .......................................................................................................................38Installatie van de brandstofverbruik transducer ..............................................................38Bediening ...........................................................................................................39Brandstof verbruik ..........................................................................................................40Resterende brandstof functies .......................................................................................40Veranderen van de resterende brandstof waarde ..........................................................40Instellen van resterende brandstof alarm .......................................................................40Alarm activering ..............................................................................................................40Het op nul zetten van dagteller en totaalteller (log) ........................................................40Instrument instelling .........................................................................................41Kiezen van eenheden .....................................................................................................41Calibratie ........................................................................................................................41Problemen oplossen .........................................................................................42BelangrijkHet is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de eigenaar om de instrumenten zodanig te installerendat geen ongelukken, persoonlijk letsel of materiële schade worden veroorzaakt. De gebruiker van ditproduct is persoonlijk verantwoordelijk voor goed zeemanschap.NORTHSTAR WIJST ELKE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR GEBRUIK VAN DIT PRODUCT WAARBIJONGELUKKEN OF SCHADE WORDEN VEROORZAAKT OF DIE IN STRIJD ZIJN MET DE WET.Deze handleiding geeft de <strong>F210</strong> weer ten tijde van druk. <strong>Northstar</strong> behoudt zich het recht voor omzonder voorafgaande mededeling veranderingen door te voeren.Deze bepaling, alle handleidingen, gebruiksaanwijzingen en andere informatie gerelateerd aan hetproduct (Documentatie), zouden kunnen worden vertaald, of zijn vertaald uit een andere taal (Vertaling).Als er strijdigheden zijn tussen enige Vertaling van de Documentatie dan is de Engelstalige versie vande Documentatie de officiële versie van de Documentatie.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>. Alle rechten voorbehouden. <strong>Northstar</strong> iseen geregistreerd handelsmerk van Brunswick New Technologies Inc.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding35


Specificaties• Afmetingen instrumentMontage51 mm rond gatDiepte achter voorplaat95 mm max.Display3-karakter LCD• KleurZwart• VerlichtingRode displayverlichting• WaterbestendigheidFront is spatwaterdicht.• AlarmAudio en visueel alarm waarschuwt datresterend brandstofniveau beneden hetingestelde is gekomen.• Verbruik2,5 tot 160 liter per uur0,5 tot 43 US gallons per uur0,4 tot 36 imperial gallons per uur• LogsLog telt verbruikte brandstof tot en met 999eenheden. Totaalstand wordt bewaard inhet geheugen na uitschakelen. Dagteller entotaalteller kunnen op nul worden gezet m.b.v.het toetsenbord.• Resterende brandstofGebruiker voert een brandstofwaarde inhet geheugen m.b.v. het toetsenbord. Deverbruikte hoeveelheid wordt hier automatischvanaf getrokken. Deze waarde blijft in hetgeheugen na het uitschakelen.• Voeding8 tot 16,5 V DC• Bedrijfstemperatuur0°C tot 50°C• Verbruik70mA maximaal.• RF storingMinder dan 6 dB. Voldoet aan CE EMCstandaard EN 50081-1 en EN 50082-1Display verlichtingvoor nachtgebruikVeranderen waardeop/hogerFUELPowerNAVMANFLOWTOTALVeranderen waardeneer/lager36<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding


InstallatieWARNINGHET IS BELANGRIJK EEN BRANDSTOFFILTER TE PLAATSEN TUSSEN DE FUEL FLOWTRANSDUCER EN DE BRANDSTOFTANK. DIT VOORKOMT DAT GROF VUIL HET FIJNFILTERIN DE FUEL FLOW TRANSDUCER VERSTOPT EN GEEN SCHADE AAN DE MOTOR WORDTTOEGEBRACHT.PlaatsDe <strong>F210</strong> is geschikt voor installatie binnen of buiten.Kies een plaats die voldoet aan het volgende:• Op een vlak oppervlak.• Tenminste 300 mm van een kompas.• Tenminste 500 mm van een radio.• Makkelijk af te lezen door roerganger enbemanning.• Veilig voor mechanische beschadiging.• Bereikbaar met elektriciteitskabels.MontageHet instrumentenpaneel moet tussen de 3 en19mm dik zijn.• Boor een 51mm gat in het paneel.• Verwijder de bracket en schuif het instrumentin het paneel.• Schuif de bracket over het instrument en draaide moer erop.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding37


Bedrading• Houdt elektrische en transducerkabelsverwijderd van de dynamo of andere kabelsdie elektrische storing veroorzaken. Sluit hetinstrument bij voorkeur niet aan op groepenwaarop ook de ontsteking, dynamo’s, omvormersen radiozenders zijn aangesloten.Verbindingen met stroombronnen moetenaltijd zo kort mogelijk gehouden worden.• Verbindt de rode draad met de plus van devoeding via een zekering of onderbrekervan 1 Amp. Verbindt de zwarte draad met deaarde.• Verbindt de brandstof FLOW transducer aande vijf-pin transducer inlaat kabel.ZoemerBracket600 mm voedingkabel5-pins FujistekkerRood (+)Zwart (-)Installatie van de brandstofverbruiktransducerDe brandstofgebruik transducer is ontworpen voorinstallatie in 9,5mm flexibele brandstofslang. Detransducer MOET worden geïnstalleerd NA hetbrandstoffilter. Het moet worden geplaatst op eenplek waar het niet kan worden beïnvloedt door overmatigehitte of trillingen van de motor. Het is aan tebevelen de transducer vertikaal te plaatsen.Laat alle brandstof uit de slang lopen. Snij debrandstofslang door en gebruik de bijgeleverdemontageclips. Installeer de transducer zo dat deFUEL IN kant verbonden is met de brandstoftank.38<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding


BedieningBrandstof verbruikDruk op de toets om het brandstof verbruikweer te geven.FLOWTOTALVeranderen van de resterendebrandstof waardeOm de waarde van de hoeveelheid resterendebrandstof in de tank te veranderen, druk op detoets totdat het display gedurende twee secondenaangeeft en daarna de huidige waardeaangeeft. FLOWTOTALResterende brandstof functiesDruk de toets in om door de aanwezige functieste bladeren. Elke keer als de toets ingedruktwordt zal het display gedurende 2 seconden eenafkorting van de functie weergeven waarna dewaarde wordt weergegeven.TOTALHoudt beide toetsen tegelijk drie secondeningedrukt en de weergegeven waarde begint teknipperen.Dagteller verbruikte brandstofTotaalteller verbruikte brandstofTOTALHoudt 3 seconden ingedrukt.Weinig brandstof alarmTOTALGebruik de en toetsen om de waarde teveranderen. Houdt beide toetsen gedurende eenseconde ingedrukt om deze waarde op te slaanin het geheugen en de functie te verlaten. Hetdisplay geeft de indicatie en daarna de nieuwewaarde.TOTALResterende brandstof in tank<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding39


Instellen van resterende brandstofalarmGebruik de toets om de alarm functie te selecteren.Het display zal gedurende twee seconden weergeven en geeft daarna de huidige waarde weer. Indien er geen alarmwaarde ingegeven is zalhet display weergeven.FLOWTOTAL Houdt beide toetsen gedurende drie secondeningedrukt, het display gaat knipperen.Alarm activeringWanneer de resterende hoeveelheid brandstofbeneden de alarmwaarde komt zal er een signaalklinken en zal de pijl beginnen te knipperen. Druk op een willekeurige toets om het alarmsignaalte dempen. De alarmpijl zal blijven knipperen zolangals de alarmsituatie voortduurt.Het op nul zetten van dagteller entotaalteller (log)Om een log op nul te zetten drukt u op de toetstotdat het display de naam van het log dat u op nulwilt zetten weergeeft.Houdt beide toetsen gedurende drie secondeningedrukt. Het display geeft gedurende 2 seconden of weer waarna het op nul gaat. Houdt gedurende 3 seconden ingedruktHoudt gedurende 3 seconden ingedruktGebruik de en toetsen om de gewenstewaarde te kiezen. Houdt beide toetsen gedurendeeen seconde ingedrukt om deze waarde op te slaanen de functie te verlaten. Het display geeft de indicatie en daarna de nieuwe waarde. De dagteller kan op nul gezet worden zonder dewaarde van de totaalteller te veranderen.Wanneer de totaalteller op nul wordt gezet gaatde dagteller automatisch ook op nul.Opmerking :Wanneer de totaalteller de 999 overschrijdtdan zullen zowel de totaalteller als de dagtelleropnieuw bij nul beginnen.40<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding


Instrument instellingKiezen van eenhedenDe brandstofverbruik-meter kan de brandstofwaardenweergeven in liters, Imperial gallonsof US gallons. Om de huidige instellingen te veranderendient u de volgende stappen uit te voeren:1. Zet het instrument aan terwijl u de toetsingedrukt houdt.FLOW TOTALHoudt ingedrukt bij het aanzetten2. Laat de toets los als het instrumentingeschakeld is. Het display geeft de huidigeeenheid weer:8u18 U 28 U 3Imperial GallonsUS GallonsLiters3. Om de gewenste eenheid te selecteren,gebruik de en toetsen.4. Om deze modus te verlaten houdt u de entoetsen tegelijk gedurende een secondeingedrukt.Houdt ingedrukt om te verlatenInformatie zal nu worden weergegeven in degeselecteerde eenheid.CalibratieDe brandstoftransducer die bij de brandstofverbruikmeterwordt geleverd verstrekt gegevens met eennauwkeurigheid beter dan 5%. Individuele calibratiezal deze nauwkeurigheidsgraad vergroten beterdan 2% over een brandstofverbruik van 10 tot 120liter per uur. Voer de volgende stappen uit om uwbrandstofverbruik-meter te calibreren:1. Zet de totaalteller op nul (zie vorige pagina).2. Gebruik een bekende hoeveelheid brandstof.Hoe groter deze hoeveelheid hoe nauwkeurigerde calibratie zal zijn.3. Noteer de werkelijke hoeveelheid verbruiktebrandstof en de hoeveelheid verbruiktebrandstof weergegeven door de totaalteller.Als deze twee totalen verschillen moet uwinstrument wellicht gecalibreerd worden.4. Houdt de toets ingedrukt terwijl u hetinstrument inschakelt.Houdt ingedrukt tijdens inschakelen5. Laat de toets los. De waarde van detotaalteller knippert in het display.6. Gebruik de of toets om het display dewerkelijk verbruikte hoeveelheid brandstof telaten weergeven.7. Houdt beide toetsen gedurende een secondetegelijk ingedrukt om te verlaten.Houdt gedurende een seconde ingedrukt TOTALFLOWDe brandstofverbruik-meter is nu gecalibreerd.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding41


Problemen oplossenGeen beeld:1. Controleer DC stroomverbindingen en DC polariteit m.b.v. een voltmeter.2. Controleer de zekering.Geen brandstof verbruik:1. Controleer of de brandstofverbruik transducer aangesloten is.2. Verwijder de transducer van de brandstofslang, blaas door de transducer, een fluitend geluidbetekent dat de turbine draait.Laag verbruik weergegeven:1. Controleer of het gaasfilter schoon is. Wanneer geen filter is aangebracht kan de turbineverstopt raken door kleine deeltjes.2. Controleer de calibratie.Hoge of overmatige weergaven:Controleer of de aansluitingen goed zijn gemaakt. Lucht in brandstofleidingen kan hoge ofovermatige uitlezingen veroorzaken.42<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Installatie- en Bedieningshandleiding


InnehållSpecifikationer ...................................................................................................44Installation ..........................................................................................................45Placering ........................................................................................................................45Montering .......................................................................................................................45Kabeldragning ................................................................................................................46Installation av bränslegivare ...........................................................................................46Handhavande .....................................................................................................47Förbrukningsmätning ......................................................................................................47Återstående bränsle .......................................................................................................47Ändring av återstående bränslemängd ..........................................................................47Inställning av alarm ........................................................................................................48Alarmaktivering ...............................................................................................................48Nollställning av räkneverk ..............................................................................................48Inställningar .......................................................................................................49Val av enhet ....................................................................................................................49Kalibrering ......................................................................................................................49Felsökning ..........................................................................................................50ViktigtDet åligger enbart ägaren att installera och använda instrumentet på ett sätt som inte orsakar olyckor,personskador eller skador på egendom. Användaren av produkten är ensam ansvarig för säkerbåtpraxis.NORTHSTAR AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ ETTSÄTT SOM SKULLE KUNNA ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER VARA OLAGLIG.Denna manual beskriver <strong>F210</strong> vid tryckningen. <strong>Northstar</strong> förbehåller sig rätten att ändra specifikationernautan varsel.Huvudspråk: Detta meddelande, alla instruktionsmanualer, användarguider och annan information omprodukten (dokumentationen) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat språk (översättningen).Om tvist skulle uppstå beträffande någon översättning av dokumentationen, är den engelska versionenav dokumentationen att betrakta som den officiella versionen av dokumentationen.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>. Alla rättigheter förbehållna. <strong>Northstar</strong> är ettinregistrerat varumärke tillhörigt Brunswick New Technologies Inc.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning43


Specifikationer• StorlekUttagsmått51mmMax.djup95mmDisplay, 3 tecken LCD• FärgSvart med text på ramen• BelysningRöd bakgrundsbelysning• VattentäthetKlarar direkt vattensprut• AlarmLjudalarm som är inställbart.• Flöde2,5 till 160 liter/timma0,5 till 43 US gallons/timma0,4 till 36 imperial gallons/timma• RäkneverkRäkneverket räknar upp till 999.Total förbrukning sparas i minnet.Kan nollställas.• Återstående bränsleAnvändaren lägger in basvärde i minnet. Detkonsumerade bränslet räknas automatiskt avpå detta värde och sparas.• Spänning8 VDC till 16,5 V DC• Arbetstemperatur0° till 50° C (32°F till 122°F)• Strömförbrukning70 mA maximalt• Elektromagnetisk strålning< 6 dB på radio med 3 dB antenn vid en meterfrån instrument. Överstämmer med CE EMCstandards EN50081-1 och EN50082-1.Displayen är belystAlarm på/Ändring av värden uppåtFUELPowerNAVMANFLOWTOTALAlarm av/Ändring av värden neråt44<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning


InstallationOBSERVERA!DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT ETT BRÄNSLEFILTER INSTALLERAS MELLAN TANKEN OCHBRÄNSLEGIVAREN ANNARS KAN PARTIKLAR FRÅN TANKEN BLOCKERA GIVAREN. DETTALEDER I SIN TUR TILL ATT MOTORN KAN SKADAS.Placering<strong>F210</strong> är utvecklad för att monteras över eller underdäck. Välj en plats som:• är flat• åtminstone 300mm från kompassen• åtminstone 500mm från radio• lätt att överblicka av rorsman• ej sitter utsatt• lättåtkomlig för kablarMonteringMaterialet i instrumentpanelen skall vara mellan 3till 19mm tjockt.• Borra ett 51mm hål i instrumentpanelen• Tag av monteringsfästet och sätt in instrumenteti hålet på panelen.• Sätt monteringsfästet på instrumentet ochskruva fast tills instrumentet sitter stadigt.Instrumentpanel51mm hålMonteringsmutterMonteringsfästeInstrumentO-Ring<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning45


Kabeldragning• Dra inte givar- eller strömkabel i närheten avgenerator eller andra starka strömförbrukare.Koppla inte in strömmen på panel där instrumentetdelar uttag med tändning, laddare,inverters eller radioutrustning. Strömkablarskall alltid vara så korta som möjligt.• Koppla in den röda kabeln på plus med en 1ampere säkring emellan. Koppla den svartapå minus.• Koppla in kontakten på givaren.MonteringsfästeSummer600mm strömkabel5-polig kontaktRöd + Svart -Installation av bränslegivareBränslegivaren är designad för 9,5 mm bensinslang.Bränslegivaren måste installeras efter bränslefiltret.Den skall ej placeras på heta ställen eller där vibrationerkan uppkomma. Det är att föredra att givarensmonteras vertikalt.Tappa ur all bensin i slangen. Skär av slangen ochkoppla in givaren så attFUEL IN sidan pekar mot tanken. Dra fast givarenmed de medföljande slangklämmorna.46<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning


HandhavandeFörbrukningsmätningTryck påknappen för att see förbrukningen.FLOWTOTAL Återstående bränsleTryck på knappen för att rulla igenom funktionerna.Varje gång knappen trycks in visas vadsom kommer efter innan värdet visas.Ändring av återståendebränslemängdFör att ändra värdet på återstående bensin, tryck påknappen tills displayen visar i två sekunderför att därefter visa värde.FLOWTOTALTOTALTryck och håll inne båda knapparna i tre sekunderoch det visade värdet börjar att blinka.Konsumerad bensin hittillsKonsumerad bensin totaltAlarm för låg bensinnivåTOTALTOTALHåll inne i tre sekunderAnvänd och knapparna för att ändra värde.Tryck in bägge knapparna i en sekund för att sparadetta värde. Displayen visar och visar sedandet nya värdet.TOTALBränsle kvar<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning47


Inställning av alarmAnvänd knappen och välj alarmfunktionen.Displayen visar i två sekunder för att sedanvisa det inställda värdet. Om inget alarm är inställtvisar displayen .FLOWTOTALAlarmaktiveringOm bränslenivån går under det inställda alarmväret,ljuder alarmet och pilen blinkar. Tryck på någon knapp för att stänga av summern.Alarmpilen kommer att blinka så länge nivå ärunderskriden.Nollställning av räkneverkFör att nollställa räkneverket tryck på knappentills displayen indikerar namnet på det räknevverksom skall nollställas.Tryck ner båda knapparna i tre sekunder. Displayenvisar antingen som är förbrukat hittills ellerTryck in båda knapparna i tre sekunder och det som är totalförbrukning, i två sekunder innanvisade värdet börjar blinka. det nollställs.Håll inne i tre sekunderAnvänd eller knapparna för att ställa inalarmnivå. Håll inne båda knapparna i en sekundför att lagra det nya värdet. Displayen kommer dåatt visa och sedan det nya värdet. Håll inne i tre sekunderMan kan nollställa förbrukning hittills utan att nollställatotalförbrukningen. Om totalförbrukningen är nollställd så nollställsautomatiskt förbrukning hittills.Observera!Om förbrukning hittills överstiger 999 blirbåda räkneverken nollställda.Pilen som pekar mot klockan visar att alarmet äraktiverat.48<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning


InställningarVal av enhet<strong>F210</strong> ekonometer indikerar värden i liter, US galloneller imperial gallos. För att ändra enhet:1. Slå på instrumentet när knappen hålls ner.FLOW TOTALHåll intryckt och slå på instrumentet2. När instrumentet slås på, släpp knappen.Displayen visar då tidigare inställd enhet som:8U18 U 28 U 3Imperial gallonUS gallonLiter3. För att välja någon av dessa enheter, användeller knapparna.4. För att spara inställning håll båda knapparnanertryckta i en sekund.Tryck i en sekundInformationen visas nu i vald enhet.KalibreringBränlegivaren som används ger en precission påbättre än 5% tillförlitlighet. Kalibrering ökar precissionentill ca.2% räknat på en bensinmängd mellan10,0 till 120 liter per timma. Kalibrera så här:1. Nollställ totalförbrukningen (se föregåendesida).2. Kör upp en känd mängd bensin. Ju mer destobättre.3. Notera den kända mängden som är uppkördoch vad totalförbrukningen säger. Omskillnaderna är stora kan kalibrering behövagöras.4. Tryck på när instrumentet slås på.Håll intryckt och slå på instrumentet5. Släpp knappen. Displayen visar värdetsom ligger sedan tidigare.6. Använd och knapparna för att justeratill det kända värdet.7. Tryck båda knapparna i en sekund för attspara.Håll inne i en sekund TOTALFLOWEkonometern är nu kalibrerad.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning49


FelsökningInget på displayen:1. Kontrollera att ström går fram.2. Kontrollera säkringen.Ingen mätning visas:1. Kontrollera förbindelse med givare2. Ta bort givaren från slangen och blås igenom. Om den visslarfungerar turbinen.För låg förbrukning registeras:1. Kontrollera att filteret är rent. Smuts kan fastna i givaren.2. Kontrollera kalibreringen.För hög förbrukning registreras:Kontrollera bränslekopplingar. Luft i slangen kan ge för högavärden.50<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Manual för installation och användning


SisältöTekninen erittely ................................................................................................52Asennus .............................................................................................................53Paikka .............................................................................................................................53Kiinnitys ..........................................................................................................................53Kaapelointi ......................................................................................................................54Polttoaineanturin asennus ..............................................................................................54Käyttö .................................................................................................................55Polttoainekulutus ............................................................................................................55Polttoainetoiminnot .........................................................................................................55Polttoainemäärän muutos ..............................................................................................55Vähän polttoainetta hälytys ............................................................................................56Hälytyksen aktivointi .......................................................................................................56Osa-ja kokonaiskulutuksen nollaus ................................................................................56Asetukset ...........................................................................................................57Yksiköiden valinta ...........................................................................................................57Kalibrointi ........................................................................................................................57Vian etsintä ........................................................................................................58TärkeääInstrumentin ja anturin asennuksessa sattuvat vahingot ovat yksinomaan omistajan vastuulla. Tämäntuotteen käyttäjä on yksin vastuussa valvoakseen , että veneilee turvallisesti<strong>Northstar</strong> NZ EI VASTAA MISTÄÄN VAHINGOISTA TAI ONNETTOMUUKSISTA MITÄ TUOTETTAKÄYTETTÄESSÄ VOI AIHEUTUA.Tämä käyttöohje esittelee F=210 käyttöä painatus hetkellä. <strong>Northstar</strong> varaa oikeuden muuttaa määrittelyjäilman ilmoitusta.Koskien kieltä: Tämä esitys, mitä tahansa määräystä ohjeissa, käyttäjän oppaissa ja muissa tiedoissakoskien tuotetta (Dokumentaatio) on voitu kääntää joksikin, tai jostakin, muusta kielestä (Käännös).Missä tahansa tapahtumassa on ristiriitaa dokumentaation käännöksessä, Englannin kielinen versioon aina virallinen versio dokumentaatiossa.Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. <strong>Northstar</strong>, Uusi Seelanti. Kaikki oikeudetpidätetään. Brunswick New Technologies Inc. in rekisteröity tuotemerkki.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje51


Tekninen erittely• KokoAukko51mm reikäSyvyys95mm max.Näyttö3 osainen LCD• VäriMusta• TaustavaloPunainen• VesitiiviysRoiskevesitiivis etupuoli• HälytysÄäni-ja merkkihälytykset poltto- aineenalarajasta• Polttoaineenkulutus2,5-160L tunnissa• MittauksetKulutukset mitattavissa 999 yksikköön• PolttoainemittausKäytäjä näppäilee polttoainemääränmuistiin.Käyttetty polttoainemäärä väheneeautomaattisesti muistista.• Käyttöjännite8- 16.5VDC• Käyttölämpötila0C - 50C• Virrankulutus70 mA max.• RF taajuus


AsennusVAROITUSON ERITTÄIN TÄRLEÄÄ ASENTAA POLTTOAINESUODATIN MITTAUSANTURIN JA POLT-TOAINETANKIN VÄLIIN. TÄMÄ SUODATIN KERÄÄ SUURIMMAT ROSKAT POLTTOAINEESTAJA ESTÄÄ POLTTOAINEENMITTAUSANTURISSA OLEVAN HIENON VERKKOSUODATTIMENTUKKEUTUMISEN, ETTEI TÄMÄ VAHINGOITA MOOTTORIA.PaikkaMittari on suunniteltu asennettavaksi tai alapuolelle.• Tasopintaan• 300mm kompassista• 500mm radiolaitteesta• Ruorimiehen näkyville• Suojaisaan paikkaan• Helposti kaapeloitavaan paikkaanKiinnitysMittaripaneelin pitää olla 3-19mm kannen yläpaksu.• Poraa 51mm reikä mittarille• Irroita teline ja työnnä mittari levyn sisälle,• Liu’uta teline mittarin päälle ja kiristä kiristäasennusmutteri<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje53


Kaapelointi• Vie virta-ja anturikaapelit erossa laturin taimuista häiriötä aiheuttavista kaapeleista. Äläkytke virtaa samaan lähteeseen sytytyksen,laturin, inventterin tai radiolaitteen kanssa.Virtakaapelin tulee olla mahdollisimman lyhyt.• Kytke punainen kaapeli plus (+) napaan, käyttäenvälissä 1 amp. sulaketta. Kytke mustakaapeli miinus (-) napaan, maadoitus.• Kytke polttoaineanturi 5-nap. pistokkeenkaapeliin.Polttoaineanturin asennusLiitä se hyväksyttyyn 9,5mm joustavaan polttoaineletkuun.Anturi pitää asentaa pääpolttoainesuodattimenjälkeen. Se pitää sijoittaa tarpeeksi kauaspaikasta, jossa se voi altistua kovalle kuumuudelletai tärinälle. Suositellaan asennettavaksi pystyasentoon.Kuivaa ensin kaikki polttoaine letkus- ta. Katkaiseletku ja liitä anturi käyt- tämällä polttoaineletkunkiristimiäniin, että FUEL IN puoli liitetään polttoainetankinpuolelle.54<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje


KäyttöPolttoainekulutusPaina nappia, niin saat näyttöön todellisen polttoaineenkulutuksen/hFLOWTOTALPolttoainemäärän muutosMuuttaaksesi tankissa olevan poltto- aineenmäärää, paina nappia kun näyttöön ilmestyykahdeksi sekunniksi ja sitten todellinen polttoainemäärä.FLOWTOTALPolttoainetoiminnot Paina nappia kiertääksesi läpi kaikki mahdollisettoiminnot. Aina kun nappia on painettunäyttö näyttää 2 sekuntia voidaksesi identifioidatoiminnon.TOTALPidä painettuna molempia nappeja 3 sekuntia janäytössä oleva arvo alkaa vilkkua.OsamatkakulutusPidä painettuna 3 sekuntiaTOTALKulutus yhteensäTOTALKäytä ja nappeja muuttaaksesi arvoa. Pidämolempia nappeja painettuna sekunti tallentaaksesiuuden arvon ja poistuaksesi toiminnosta. Näyttönäyttää nyt ja uuden arvon.Vähän polttoainetta hälytysTOTALJäljellä oleva polttoaine<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje55


Vähän polttoainetta hälytysKäytä nappia valitaksesi hälytys toiminnon.Näyttö näyttää kaksi sekuntia ja sen jälkeenhälytysrajan. Jos rajaa ei ole asetettu näytössä on .FLOW TOTAL Pidä painettuna molempia nappeja 3 sekuntia jolloinnäyttö alkaa vilkkua.Hälytyksen aktivointiJos asetettu hälytysraja alittuu, hälytys soi ja hälytysnuolivilkkuu. Paina mitä nappia tahansa hiljentääk- sesi äänen.Hälytysnuoli vilkkuu niin kauan kunnes polttoainemääräylittää asetetun hälytysrajan.Osa-ja kokonaiskulutuksen nollausPaina nappia kunnes näytössä on .Pidä painettuna molempia nappeja 3 sekuntia. Näyttö näyttää tai kaksi sekuntia ennennollausta. Pidä painettuna 3 sekuntiaKäytä ja nappeja valitaksesi halutun hälytysrajan.Pidä sekunti painettuna molem- pia nappejatallentaaksesi uuden arvon ja poistuaksesi toiminnosta.Näytössä näkyy ja uusi arvo. Pidä painettuna 3 sekuntia Osamatka mittausarvo voidaan nollata ilmankokonaismittaus arvon muutosta.Jos kokonaisarvo nollataan myös osamatkamittausarvo nollautuu.Huom!Kun kokonaiskulutus saavuttaa 999 niin molemmatarvot nollautuvat.Nuoli näyttää, että hälytys voi aktivoitua.56<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje


AsetuksetYksiköiden valintaVoit valita yksiköiksi litrat, gallonat tai US gallonat.1. Kytke virta päälle pitämällä samalla nappiapainettuna.FLOW TOTALPidä painettuna kytkiessäsi virran2. Kun yksiköt on päällä, vapauta nappi.Näyttö näyttää yksiköt seuraavasti:8U18 U 28 U 3GallonatUS gallonatLitrat3. Valitse haluttu yksikkö käyttämällä janappia.4. Poistu toiminnosta pitämällä molempia nappejanappeja painettuna sekunti.KalibrointiPolttoaineenkulutusanturi takaa paremman kuin5% tarkkuuden. Yksi- löllisellä kalibroinnilla voidaanpäästä parempaan kuin 2% tarkkuuteen, kulutusarvoilla10-120L/tunti.1. Nollaa kokonaiskulutusarvo2. Käytä mitattua polttoainemäärää, mitä suurempimäärä sitä tarkempi kalibrointi.3. Kirjoita ylös todellinen kulutus ja mittarin näyttämäkulutus. Jos niissä on eroa mittari pitääkalibroida.4. Pidä painettuna nappia, kun kyt- ket virran.Pidä painettuna kun kytket virran5. Vapauta nappi. Näytössä vilkkuu mittarintodellinen arvo.6. Käytä tai nappia asettaaksesi todellisenkulutus arvon.7. Pidä painettuna molempia sekunti, poistuaksesi. TOTALFLOWPaina poistuaksesiTiedot ovat nyt valitsemassasi yksiköissä.Pidä painettuna 1 sekuntiPolttoainemittari on nyt kalibroitu.<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje57


Vian etsintäEi näyttöä:1. Tarkista virta ja jännite.2. Tarkista sulake.Ei kulutuslukemaa :1. Tarkista anturin kytkentä2. Irroita anturi letkusta, puhalla anturin läpi, jos kuuluu viheltäväääni turbiini pyörii.Matala kulutuslukema näytössä:1. Tarkista, että suodatin on puhdas2. Tarkista, että kalibrointi on oikein.Korkea tai virheellinen kulutuslukema:Tarkista että polttoaineliitokset on tehty hyvin. Ilma polttoaineputkistossaaiheuttaa virheellisen näytön.58<strong>Northstar</strong> <strong>F210</strong> Asennus- ja Käyttöohje


AMERICA30 Sudbury Road,Acton, MA 01720, USAPh: +1 978.897.6600Ph: +1 800.628.4487Fax: +1 978.897.7241sales@bntmarine.comEUROPEUnit 2, Ocean Quay,Belvidere Rd, Southampton,SO14 5QY, ENGLANDPh: +44 2380 339922Fax: +44 2380 330345northstaruk@northstarnav.comAUSTRALIAPO Box 479,Gladesville, NSW 2111,AUSTRALIAPh: +61 2 9879 9060Fax: +61 2 9879 9009northstaraus@northstarnav.comNEW ZEALANDPO Box 68 155,Newton, AucklandNEW ZEALANDPh: +64 9 481 0500Fax: +64 9 481 0590northstarnz@northstarnav.comwww.northstarnav.comMade in New ZealandMN000636A-G_ALL

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!