03.12.2012 Aufrufe

Urlaub ohne Grenzen! - Nansen & Piccard

Urlaub ohne Grenzen! - Nansen & Piccard

Urlaub ohne Grenzen! - Nansen & Piccard

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Photos: Urban Zintel, Eileen Rahn, Przemysław Pokrycki, Espen Eichhöfer<br />

49 pictures<br />

Nauru war einst wohlhabend und freudetrunken.<br />

Heute ist der pazifi sche Inselstaat<br />

übergewichtig und verkatert Nauru used to<br />

be wealthy and intoxicated with joy. Today,<br />

this Pacifi c island republic is overweight<br />

and hung-over<br />

04 diary<br />

Wiesen, Wald und fünf Tage Einsamkeit:<br />

air-Autor Emil Th raker genießt die Eifel<br />

Meadows, forest, and fi ve days of seclu-<br />

sion: air author Emil Th raker enjoys the<br />

Eifel mountains<br />

08 questions & answers<br />

Wie ein Deutscher die Straßen eines Ara-<br />

bischen Emirats benannte. Weshalb sich<br />

Frauen in Israel von Schlangen massieren<br />

lassen. Warum es ermüdend ist, Leibkoch<br />

eines Sultans zu sein How a German named<br />

the streets of an Arab Emirate. Why women<br />

in Israel go for snake massages. Why it is exhausting<br />

to be the Sultan’s favorite chef<br />

14 column<br />

An Bord einer chinesischen Airline denkt<br />

air-Kolumnist Tillmann Prüfer grundlegend<br />

über »Infl ight Entertainment Systeme«<br />

nach Aboard a Chinese airline, air columnist<br />

Tillmann Prüfer considers the essentials of<br />

»In-fl ight Entertainment Systems«<br />

16 fi rst aid<br />

Sie haben bald Ferien, aber noch kein Ziel?<br />

Mit unserer Entscheidungshilfe wissen Sie<br />

im Nu, wohin die Reise gehen soll Your<br />

vacation is coming up but you don’t know<br />

12 food<br />

Milchbars in Polen servieren alles. Außer<br />

Milch You can get anything you want at<br />

Polish milk bars—excepting milk<br />

where to go? Our guide-for-the-indecisive<br />

will help you choose a travel destination<br />

in a jiff y<br />

40 portrait<br />

Aus dem Leben zweier Botswaner: Zenzele<br />

Hirschfeld hat einen deutschen Urahnen<br />

und eine fl orierende Musikfi rma. Diaman-<br />

tenforscher Dr. Mapeo weiß, wie man den<br />

größten Schatz des Landes hebt From the<br />

lives of two Botswanans: Zenzele Hirschfeld<br />

has German forbears and a fl ourishing mu-<br />

sic business. Diamond researcher Dr. Mapeo<br />

knows how to fi nd the country’s greatest<br />

treasure<br />

44 compact travel<br />

Süper-Ski: Einführung in die Wintersport-<br />

gebiete der Türkei Guide to Turkey’s winter<br />

sport regions<br />

46 short story<br />

Am Südzipfel Neuseelands entdeckte air-<br />

Autor Ingo Petz einen magischen Ort air<br />

author Ingo Petz discovers a magical place<br />

on New Zealand’s southernmost corner<br />

58 travel basics<br />

Reise-ABC, Lektion 4:Die Wechselstube<br />

ABCs of Travel, Part 4: Bureau of Exchanges<br />

60 high society<br />

Ein unzeitgemäßer Besuch in St. Moritz,<br />

der Welthauptstadt des alpinen Jetsets An<br />

off -season visit to St. Moritz, world capital<br />

of alpine jet-setters<br />

74 interview<br />

»Ich fahre liebend gern nach Albanien«:<br />

der polnische Schriftsteller Andrzej Stasiuk<br />

im Interview »I love to go to Albania«:<br />

A conversation with Polish writer Andrzej<br />

Stasiuk<br />

78 business<br />

Wie Mexiko eine gigantische <strong>Urlaub</strong>erstadt<br />

aus dem Boden stampft How Mexico<br />

is building a giant tourist city virtually<br />

overnight<br />

80 check-out<br />

Was Sie schon immer über Flugzeuge wissen<br />

sollten What you’ve always been supposed<br />

to know about airplanes<br />

01 check-in<br />

06 world of air & imprint<br />

72 gallery & air<br />

content 03

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!