22.12.2015 Aufrufe

La Loupe Kitzbühel No.1 Winter Edition

Wo die Liebe hinfällt… Oder wo sie herkommt: Uns hat vor Jahren in Kitzbühel Amors Pfeil getroffen. Also denken wir immer gern an die Gamsstadt und verbringen gerne Zeit hier. Die Stadt am Fuße des Hahnenkamm muss ja keine Pfeile abschießen, verzaubert sie doch ohnehin jede(n) mit ihrem Charme und ihren Qualitäten. Nicht von ungefähr ist Kitzbühel zum World’s Best Ski Resort 2015 gewählt worden! Zeit zum Verlieben ist auf den Pisten und in den urigen Hütten, Restaurants locken zum Dinner mit Kerzenschein und nach romantischen Spaziergängen oder einer ausgiebigen Shopping-Tour lässt es sich am Kamin schön kuscheln. Und auch im Sommer verführt die Region mit Bergen voller Möglichkeiten zur abwechslungsreichen Urlaubsgestaltung. Lust bekommen, die eigene Liebesgeschichte mit Kitzbühel zu erleben? Die schönsten Plätze dafür und die interessantesten Menschen vor und hinter den Kulissen stellen wir Ihnen in diesem neuen LA LOUPE gerne vor… www.laloupe.com

Wo die Liebe hinfällt…
Oder wo sie herkommt: Uns hat vor Jahren in Kitzbühel Amors Pfeil getroffen. Also denken wir immer gern an die Gamsstadt und verbringen gerne Zeit hier. Die Stadt am Fuße des Hahnenkamm muss ja keine Pfeile abschießen, verzaubert sie doch ohnehin jede(n) mit ihrem Charme und ihren Qualitäten. Nicht von ungefähr ist Kitzbühel zum World’s Best Ski Resort 2015 gewählt worden! Zeit zum Verlieben ist auf den Pisten und in den urigen Hütten, Restaurants locken zum Dinner mit Kerzenschein und nach romantischen Spaziergängen oder einer ausgiebigen Shopping-Tour lässt es sich am Kamin schön kuscheln. Und auch im Sommer verführt die Region mit Bergen voller Möglichkeiten zur abwechslungsreichen Urlaubsgestaltung. Lust bekommen, die eigene Liebesgeschichte mit Kitzbühel zu erleben? Die schönsten Plätze dafür und die interessantesten Menschen vor und hinter den Kulissen stellen wir Ihnen in diesem neuen LA LOUPE gerne vor…

www.laloupe.com

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

KITZBÜHEL


LA LOUPE ENTDECKT<br />

KITZBÜHEL<br />

<strong>La</strong> <strong>Loupe</strong> discovers <strong>Kitzbühel</strong><br />

dt. ∕ Willkommen in der 1. Ausgabe von<br />

<strong>Kitzbühel</strong>. LA LOUPE hat sich wieder auf<br />

die Suche nach den wunder baren Dingen im<br />

Leben gemacht und die Gamsstadt unter die<br />

Lupe genommen.<br />

Für Leseratten wird es im ersten Teil des Magazins spannend.<br />

Dort befinden sich faszinierende Stories und interessante<br />

Interviews in den einzelnen Rubriken (siehe Legende rechts).<br />

Alle, die schnell und bequem einen Restaurant-Tipp, das Café<br />

um die Ecke oder den Spezialladen zur Hand haben wollen,<br />

blättern zum hinteren Teil des Magazins – dem „Guide“. Perfekt<br />

zum Suchen, Nachschlagen und Entdecken.<br />

engl. ∕ Welcome to the 1 st edition of <strong>Kitzbühel</strong>.<br />

LA LOUPE has once more set out on a quest to<br />

discover the wonderful things in life – and looked<br />

at the “Gamsstadt” through the looking glass.<br />

For bookworms the first part of the magazine is particularly<br />

interesting. They will find fascinating stories and interviews in<br />

the different categories (see index on the right). For all those who<br />

quickly need a restaurant tip, the perfect café around the corner<br />

or a special store, the second part of the magazine, the “Guide”<br />

is ideal. Perfect for browsing, checking and discovering.<br />

= Story = Interview<br />

= Shop


Magazin-Rubriken / Magazine Categories<br />

Fokus & Fakten<br />

Shopping & Lifestyle<br />

Sport & Freizeit<br />

Home & Design<br />

Kunst & Kultur<br />

Kulinarik & Genuss<br />

Guide<br />

Guide-Rubriken / Guide Categories<br />

Sport & Freizeit Guide<br />

Shopping & Lifestyle Guide<br />

Kulinarik & Genuss Guide


WILLKOMMEN<br />

IN DER WELT VON<br />

LA LOUPE<br />

Welcome to the world of LA LOUPE<br />

dt. ∕ LA LOUPE ist mehr als eine attraktive Hülle.<br />

Es ist ein Infotainment-Magazin. Eine Lifestyle-Marke. Eine Designwelt.<br />

Ein Haufen qualitätsverrückter Kreativer. Eine Haltung, die sagt:<br />

<strong>La</strong>ss uns Dinge nicht nur schöner machen, sondern auch besser.<br />

<strong>La</strong>ss uns gestalten. <strong>La</strong>ss uns auf hohem Niveau Spaß haben.<br />

LA LOUPE ist eine . Für die Suche<br />

nach den wunderbaren Dingen im Leben.<br />

engl. ∕ LA LOUPE is more than an attractive cover.<br />

It is an infotainment magazine. A lifestyle brand. A world of design.<br />

A bunch of quality-obsessed creative types. An attitude that says:<br />

Let’s not just make things prettier, let’s make them better. Let us design.<br />

Let’s have fun at a high level.<br />

LA LOUPE is a . For the search of<br />

wonderful things in life.


VOR-<br />

FREUDE<br />

bestellen. Jede Ausgabe von<br />

LA LOUPE unter www.laloupe.com<br />

Order each edition of<br />

LA LOUPE on www.laloupe.com<br />

Online & Mobil<br />

www.laloupe.com<br />

www.facebook.com/laloupe


FALKE · P.O.BOX 11 09 - D-57376 SCHMALLENBERG / GERMANY<br />

sKiing sOcKs AnD UnDERWEAR


FALKE sK4<br />

FALKE sKiing AthLEtic<br />

SHIRTS AND TIGHTS<br />

Schneller Feuchtigkeitstransport bei<br />

guter Wärmeisolation<br />

Fast moisture wicking with good thermal<br />

insulation<br />

Official supplier


Inhaltsverzeichnis<br />

INHALT<br />

Seite / page<br />

7<br />

EDITIORIAL<br />

7 WO DIE LIEBE HINFÄLLT … /<br />

Seite / page<br />

13<br />

FOKUS & FAKTEN<br />

10 BILD DER SAISON / 12 NEWS AUS KITZBÜHEL /<br />

18 WUSSTEN SIE SCHON, … / 22 DA IST WAS LOS … /<br />

Seite / page<br />

31<br />

SHOPPING & LIFESTYLE<br />

28 LIEBLINGSSTÜCKE / 30 LUXUS-LABEL MIT<br />

FAMILIÄREN WURZELN / 44 KITZBÜHEL OFFROAD<br />

EXPERIENCE / 48 HALLO KITZBÜHEL, DA BIN ICH! /<br />

Seite / page<br />

59<br />

SPORT & FREIZEIT<br />

56 EIN LEBEN AM LIMIT / 68 SPORT & GLAMOUR<br />

AN DER STREIF / 72 DER FORTSCHREIBER EINER<br />

LEGENDE / 82 SCHNEESPORT AUF VIER HUFEN /<br />

86 DIE „OSCARS“ DES WINTERTOURISMUS /


HOME & DESIGN<br />

94 DER SCHÖNHEIT VERPFLICHTET /<br />

96 WERTANLAGE MIT TOLLER AUSSICHT /<br />

Seite / page<br />

99<br />

KUNST & KULTUR<br />

118 WENN WENIGER SEHR VIEL MEHR IST /<br />

Seite / page<br />

121<br />

KULINARIK & GENUSS<br />

128 LEIDENSCHAFT FÜR GUTEN GESCHMACK /<br />

138 EXKLUSIVE INDIVIDUALITÄT IM ZENTRUM<br />

VON KITZ /<br />

Seite / page<br />

131<br />

GUIDE<br />

144 SPORT & FREIZEIT TIPPS / 146 SHOPPING TIPPS /<br />

150 RESTAURANT, CAFÉ & NIGHLIFE TIPPS /<br />

154 TELEFONBUCH / 159 IMPRESSUM /<br />

Seite / page<br />

147


10<br />

Feel free to contact us: www.kitzbuehel.com


WO DIE LIEBE HINFÄLLT …<br />

Love happens …<br />

Fokus & Fakten<br />

dt. ⁄ Oder wo sie herkommt: Uns hat vor Jahren in Kitz bühel<br />

Amors Pfeil getroffen. Deshalb denken wir immer gerne an die<br />

Gamsstadt und verbringen mit Freude Zeit hier. Die Stadt am<br />

Fuße des Hahnenkamm muss ja keine Pfeile abschießen, verzaubert<br />

sie doch ohnehin jede(n) mit ihrem Charme und ihren<br />

Qualitäten. Nicht von ungefähr ist <strong>Kitzbühel</strong> zum World’s Best<br />

Ski Resort 2015 gewählt worden! Zeit zum Verlieben findet man<br />

auf den Pisten und in den urigen Hütten, Restaurants locken zum<br />

Dinner mit Kerzenschein und nach romantischen Spaziergängen<br />

oder einer ausgiebigen Shopping-Tour lässt es sich am Kamin<br />

schön kuscheln. Und auch im Sommer verführt die Region mit<br />

Bergen voller Möglichkeiten zur abwechslungsreichen Urlaubsgestaltung.<br />

Lust bekommen, die eigene Liebesgeschichte mit<br />

<strong>Kitzbühel</strong> zu erleben? Die schönsten Plätze dafür und die interessantesten<br />

Menschen vor und hinter den Kulissen stellen wir<br />

Ihnen in diesem neuen LA LOUPE gerne vor …<br />

engl. ⁄ And our love comes from: <strong>Kitzbühel</strong>, here we were hit by<br />

cupid’s arrows years ago. We always have fond memories of the<br />

“Gamsstadt” * and we enjoy spending time here. The city at the<br />

foot of the Hahnenkamm does not necessarily have to shoot arrows,<br />

it manages to entice everyone with its charm and qualities.<br />

There are many reasons <strong>Kitzbühel</strong> was voted World’s Best Ski<br />

Resort in 2015! Fall in love with the slopes, the rustic huts, the<br />

restaurants that beckon you to enjoy lovely candlelight dinners, or<br />

cuddle up in front of an open fire after a romantic walk or a long<br />

shopping tour. And in summer the region seduces its guests with<br />

mountains of possibilities for varied and individual holidays. So,<br />

how about experiencing your own love story with <strong>Kitzbühel</strong>? The<br />

new LA LOUPE would like to introduce you to the most beautiful<br />

spots to fall in love with as well as the most interesting people at<br />

the front and behind the scenes …<br />

*The chamois-city, a reference to the ubiquitous symbolic animal<br />

Julia und Benjamin<br />

Skardarasy<br />

Herausgeber / Editors<br />

bs@laloupe.com<br />

+43 664 / 54 13 907<br />

www.laloupe.com<br />

11


Da ist was los …<br />

Wussten Sie schon, …<br />

Seite / page<br />

22<br />

Seite / page<br />

18<br />

Seite / page<br />

12<br />

Seite / page<br />

10<br />

News aus <strong>Kitzbühel</strong><br />

Bild der Saison


FOKUS &<br />

FAKTEN<br />

dt. ∕ Herzlich willkommen in der Welt von<br />

LA LOUPE! Auf den folgenden Seiten stimmen<br />

wir Sie in Wort und Bild auf Ihren Urlaub in der<br />

Gamsstadt <strong>Kitzbühel</strong> ein. Wir berichten Ihnen die<br />

„latest news“, verraten Ihnen Zahlen & Fakten und<br />

machen neugierig auf die besten Events der Saison.<br />

engl. ⁄ A warm welcome to the world of LA LOUPE!<br />

On the following pages we’ll get you in the mood for<br />

your holiday in the Gamsstadt <strong>Kitzbühel</strong> – with texts<br />

and images. We give you the latest news, facts and<br />

figures, and tips for the best events of the season.


BILD<br />

DER SAISON<br />

Picture of the year<br />

14<br />

© Tim Hall, www.timhallphotography.com


Fokus & Fakten<br />

15


NEWS<br />

AUS KITZBÜHEL<br />

News from <strong>Kitzbühel</strong><br />

<strong>Kitzbühel</strong> triumphiert bei<br />

World Ski Awards 2015<br />

<strong>Kitzbühel</strong> präsentierte sich zum dritten Mal<br />

als Austragungsort der World Ski Awards und<br />

darf sich sowohl über die Auszeichnung als<br />

World’s Best Ski Resort 2015 als auch über<br />

Austria’s Best Ski Resort 2015 freuen. Die<br />

Bergbahn AG <strong>Kitzbühel</strong> wurde zur World’s<br />

Best Ski Resort Company 2015 gekürt und im<br />

Hotel A-ROSA <strong>Kitzbühel</strong> jubelt man über den<br />

Titel Austria’s Best Ski Hotel 2015.<br />

Zhangjiakou. Die Verantwortlichen nutzen<br />

das Knowhow der <strong>Kitzbühel</strong>er in Sachen<br />

<strong>Winter</strong>sport und Großveranstaltungen zur<br />

erfolgreichen Organisation der Olympischen<br />

<strong>Winter</strong>spiele 2022.<br />

Perfekter (Früh-)Start<br />

in die <strong>Winter</strong>saison<br />

Als eines der ersten Nicht-Gletscher-Skigebiete<br />

starteten die <strong>Kitzbühel</strong>er Bergbahnen<br />

bereits Ende Oktober ihren <strong>Winter</strong>betrieb.<br />

Die legendärste Sportstadt der Alpen präsentierte<br />

nicht zuletzt aufgrund eines eigens<br />

an ge legten Schneedepots schon im Herbst<br />

perfekte Pistenqualität für alle early birds<br />

des Skisports.<br />

Josef Burger, Signe Reisch, Gerhard Walter<br />

Chinesische Olympia-Region<br />

profitiert von <strong>Kitzbühel</strong>s Knowhow<br />

Die Gamsstadt tritt in verstärkten Erfahrungsaustausch<br />

mit der chinesischen Region


Fokus & Fakten<br />

Best of the Alps:<br />

Strategiemeeting in <strong>Kitzbühel</strong><br />

Die Vereinigung Best of the Alps umfasst<br />

zwölf europäische Top-Tourismusdestinationen.<br />

Auch <strong>Kitzbühel</strong> bringt sich seit<br />

Jahren erfolgreich ein und fungierte 2015<br />

als Gastgeber für das jährliche Treffen der<br />

Orte. Diskutiert wurden unter anderem die<br />

Bearbeitung exotischer Märkte und das<br />

Thema touristische Ganzjahresdestination.<br />

Akademiepreis ausgezeichnet. Die hochrangige<br />

Jury lobte die stimmige Präsentation der<br />

schwierigsten Talabfahrt der Welt als Teil der<br />

Hahnenkamm-Rennen in Verbindung mit<br />

den persönlichen (Grenz-)Erfahrungen von<br />

fünf teilnehmenden Athleten.<br />

Patrick Ortlieb & Gerald Salmina<br />

Sammy Salm, Gerhard Walter, Singe Reisch, Peter Nagel, Peter Egger<br />

<strong>Kitzbühel</strong> kandidiert für die Interski 2023<br />

Der international besetzte Interski-Kongress<br />

findet alle vier Jahre statt und gilt als Olympia<br />

der Skischulen. <strong>Kitzbühel</strong> gilt mit perfekter<br />

Ski- und Schneekompetenz als prädestiniert<br />

für die Veranstaltung zur Förderung des Skilehrerwesens<br />

und bewirbt sich für die nächste<br />

Durchführung im Jahr 2023.<br />

ROMY für „STREIF – one hell of a ride“<br />

Regisseur Gerald Salmina wurde für seinen<br />

Film „STREIF – one hell of a ride“ in der Kategorie<br />

„Beste Kino-Doku“ mit dem ROMY<br />

Neue Hi-Tech-8er Sesselbahn Brunn<br />

Mit der Eröffnung der neuen Hi-Tech-8er<br />

Sesselbahn Brunn wird das Skigebiet <strong>Kitzbühel</strong><br />

um eine Premiumskifläche von 23 Hektar<br />

erweitert. Drei zusätzliche Pisten für Komfort-,<br />

Genuss- und sportliche Race-Carver stehen<br />

ab sofort im Rahmen eines ausgewogenen<br />

Gesamtensembles zur Verfügung.<br />

Freie Fahrt für kleine Ski-Cracks<br />

Das Skigebiet <strong>Kitzbühel</strong> gilt als besonders<br />

familienfreundlich. Mit der Aktion „kids<br />

go free“ wird man diesem Ruf gerecht: an<br />

insgesamt fünf Sonntagen der Saison 2015/16<br />

genießen kleine KitzSki-Fans (Jahrgang 2000


und jünger) einen ganzen Tag lang freie Fahrt.<br />

Termine: 13. 12. 2015, 17. 1. 2016, 24. 1. 2016,<br />

6. 3. 2016, 13. 3. 2016.<br />

KitzSki goes W-LAN<br />

Ab sofort bietet das Großraumskigebiet<br />

KitzSki seinen Gästen an über 40 Hotspots<br />

kostenloses wie userfreundliches WLAN.<br />

Integriert sind die Zubringerbahnen vom Tal<br />

aus, die meisten Berg- und Talstationen der<br />

Seilbahnen und Lifte, sowie die Restaurants<br />

Hochkitzbühel und Pengelstein.<br />

80 Jahre Toni Sailer<br />

jährt sich der außergewöhnliche sportliche<br />

Triumph des Jahrhundertsportlers zum 60.<br />

Mal. Auch im Showgeschäft war Toni Sailer<br />

erfolgreich, wirkte als Schauspieler in 25 Filmen<br />

mit und veröffentlichte 18 Schallplatten.<br />

In Kitz gedenkt man dem großen Sohn der<br />

Stadt mit jährlichen Treffen des <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Skiclubs anlässlich seines Geburtstages und<br />

einem Denkmal im Ortszentrum.<br />

LA LOUPE spendet für die gute Sache<br />

Zum Einstand engagiert sich <strong>Kitzbühel</strong>s neues<br />

Magazin gemeinsam mit knapp 30 Partnerunternehmen<br />

für den guten Zweck und wendet<br />

sich mit einer Spende an das Rote Kreuz. Mit<br />

dem Beitrag werden bedürftige <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

mit Lebensmitteln, finanzieller Unterstützung<br />

bei allfälligen Reparaturen und allem, was sie<br />

für das tägliche Leben brauchen, unterstützt.<br />

Als nachhaltiges Symbol erinnern im<br />

Szenelokal „Fünferl“ gebrandete Barhocker<br />

an die Aktion.<br />

Der „Schwarze Blitz aus Kitz“ hätte im November<br />

2015 seinen 80. Geburtstag gefeiert.<br />

Mit seiner Teilnahme an den Olympischen<br />

<strong>Winter</strong>spielen 1956 in Cortina D’Ampezzo<br />

wurde er zur lebenden Legende. Neben<br />

drei Olympiamedaillen heimste er vier<br />

Weltmeistertitel mit gewaltigen Vorsprüngen<br />

gegenüber der Konkurrenz ein. Im <strong>Winter</strong>


Fokus & Fakten<br />

<strong>Kitzbühel</strong> triumphs at the<br />

World Ski Awards 2015<br />

<strong>Kitzbühel</strong> is the venue for the World Ski Awards<br />

ceremony for the third time and it can be proud<br />

of the award World’s Best Ski Resort 2015 and<br />

the award Austria’s Best Ski Resort 2015. The<br />

mountain railways Bergbahn AG <strong>Kitzbühel</strong><br />

was voted World’s Best Ski Resort Company<br />

2015 and the Hotel A-ROSA can be pleased<br />

with the title Austria’s Best Ski Hotel 2015.<br />

Chinese Olympia region profits from<br />

<strong>Kitzbühel</strong>’s know-how<br />

The city of <strong>Kitzbühel</strong> increasingly exchanges<br />

experience with the Chinese region of<br />

Zhangjiakou. The responsible stakeholders<br />

use <strong>Kitzbühel</strong>’s know-how in terms of winter<br />

sports and organising large-scale events for the<br />

successful organisation of the Olympic <strong>Winter</strong><br />

Games of 2022.<br />

Perfect (early) start into the winter season<br />

As one of the first non-glacier skiing resorts<br />

the <strong>Kitzbühel</strong>er Bergbahnen already took up<br />

their winter operation at the end of October.<br />

The Alps’ most legendary sports city was able<br />

to present perfect slope conditions – not least<br />

because of the snow depots set up for this<br />

occasion – for the early birds of skiing.<br />

Best of the Alps: Strategy meeting in<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

The association Best of the Alps comprises<br />

twelve European top tourism destinations.<br />

<strong>Kitzbühel</strong> has been active in this association<br />

for years and in 2015 it hosted the annual<br />

meeting of the towns. Accessing exotic markets,<br />

the topic of how to become year-round tourism<br />

destinations and many other issues were<br />

discussed.<br />

<strong>Kitzbühel</strong> runs for Interski 2023<br />

The international Interski-congress takes place<br />

every four years and is seen as the Olympia of<br />

skiing schools. With its perfect skiing and snow<br />

competencies <strong>Kitzbühel</strong> is seen as predestined<br />

for the event that fosters skiing instructors and<br />

has consequently applied to run the next event<br />

in 2023.


ROMY for “STREIF – one hell of a ride”<br />

Director Gerald Salmina was awarded the<br />

ROMY academy award in the category “Best<br />

cinema documentary” for his film “STREIF<br />

– one hell of a ride”. The jury praised the balanced<br />

presentation of the world’s most difficult<br />

valley run that is part of the Hahnenkamm<br />

race in connection with the personal experiences<br />

of five participating athletes.<br />

New high-tech 8-person chair lift Brunn<br />

With the inauguration of the new high-tech<br />

8-person chair lift Brunn the ski resort<br />

<strong>Kitzbühel</strong> can now access another 23 hectares<br />

of premium skiing area. Three more slopes for<br />

skiers of all levels of skill are now available<br />

within the framework of a great overall<br />

ensemble.<br />

Perfect conditions for little ski cracks<br />

The ski resort <strong>Kitzbühel</strong> is seen as particularly<br />

family-friendly. With their campaign “kids go<br />

free” this is underlined once more: On a total of five<br />

Sundays of the season of 2015/2016 the youngest<br />

Kitz fans (born in 2000 or after) ride for free for<br />

an entire day. Dates: 13 Dec 2015, 17 Jan 2016,<br />

24 Jan 2016, 6 Mar 2016, 13 Mar 2016.<br />

KitzSki goes WIFI<br />

As of now the ski resort KitzSki offers its guests<br />

free and user-friendly WIFI at more than 40<br />

hotspots. The feeder lines that come up from<br />

the valley, most of the summit and valley<br />

stations of the cable cars and lifts as well as<br />

the restaurants Hochkitzbühel and Pengelstein<br />

are included.<br />

80 years Toni Sailer<br />

The legendary “Schwarze Blitz aus Kitz” (the<br />

black-haired lightning bolt from Kitz) would<br />

have celebrated his 80th birthday in November<br />

2015. With his participation in the Olympic<br />

<strong>Winter</strong> Games of 1956 in Cortina D’Ampezzo<br />

he became a living legend. Aside from three<br />

Olympic medals he scored four World Championship<br />

titles – with considerable lead over<br />

the other racers. This winter the incredible<br />

athletic triumph will have happened exactly<br />

60 years ago. Toni Sailer was also successful in<br />

the showbiz; he acted in 25 films and published<br />

18 records. Kitz commemorates its great son<br />

with an annual meeting of the <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Skiclub on his birthday and a monument in<br />

the town centre.<br />

LA LOUPE donates for a good cause<br />

On occasion of its first publishing <strong>Kitzbühel</strong>’s<br />

new guest guide and almost 30 partner<br />

companies donate to the Red Cross for a good<br />

cause. The contribution supports locals in need<br />

with food, financial aid for possible repair<br />

works and everything that is needed for daily<br />

life. As a lasting symbol of this commitment the<br />

popular bar “Fünferl” has branded bar stools.


Fokus & Fakten<br />

Wer glaubt, die schönsten Plätze sind<br />

schon vergeben, der kennt uns noch nicht.<br />

Engel & Völkers <strong>Kitzbühel</strong> · Vorderstadt 11 · A-6370 <strong>Kitzbühel</strong><br />

Telefon +43-(0)5356-716-15 · Kitzbuehel@engelvoelkers.com<br />

www.engelvoelkers.com/kitzbuehel · Makler<br />

weitere Büros:<br />

Engel & Volkers <strong>Kitzbühel</strong> · Vorderstadt 8-10, im Hotel zur Tenne · A-6370 <strong>Kitzbühel</strong><br />

Engel & Volkers St. Johann · Poststr. 3a · A-6380 St. Johann i. T.<br />

Engel & Völkers Innsbruck · Meranerstr. 7 · A-6020 Innsbruck<br />

Engel & Volkers Seefeld · Klosterstr. 608 · A-6100 Seefeld<br />

Engel & Völkers Zell am See · Seegasse 9 · A-5700 Zell am See<br />

21


WUSSTEN SIE SCHON, …<br />

Did you know ...<br />

…<br />

dass sich die Gamsstadt bei den<br />

World Ski Awards 2015 über gleich vier<br />

begehrte Trophäen – vom weltbesten<br />

Skigebiet über den Titel „Austria’s Best<br />

Ski Resort 2015“, die Auszeichnung<br />

der Bergbahnen zur „World’s Best Ski<br />

Resort Company 2015 bis zur Prämierung<br />

des A-ROSA Hotels <strong>Kitzbühel</strong><br />

zum „Austria’s Best Ski Hotel 2015“<br />

– freuen durfte?<br />

…<br />

dass die Bergbahnen <strong>Kitzbühel</strong> über<br />

den Sommer 25.000 Kubikmeter<br />

„Schnee von gestern“ über den knallheißen<br />

Sommer 2015 konservierten<br />

und dadurch schon im Oktober Ski<br />

gefahren werden konnte?<br />

…<br />

dass das <strong>Kitzbühel</strong>er Skigebiet 60<br />

hervorragend präparierte Abfahrten<br />

auf einer Gesamtlänge von 170 Pistenkilometern<br />

in allen Schwierigkeitsgraden<br />

bietet?<br />

…<br />

dass 32 Kilometer freie Skirouten<br />

durch unberührte Natur im leicht<br />

zugänglichen Backcountry der Region<br />

auf Freeskier warten?<br />

…<br />

dass Skater und klassische <strong>La</strong>ngläufer<br />

auf 500 präparierten Loipenkilometern<br />

rund um den Wilden Kaiser voll<br />

dem nordischen Parade-<strong>Winter</strong>sport<br />

„auf die Spur“ kommen?<br />

…<br />

dass 56 urige Skihütten zwischen<br />

Hahnenkamm und Resterhöhe rustikale<br />

Gemütlichkeit, herrliche Sonnenterrassen<br />

und typische regionalen<br />

Schmankerln bieten?<br />

…<br />

dass die Gaisberg-Rodelbahn am<br />

Sportberg in Kirchberg fünf Mal pro<br />

Woche jeweils von 18.30 – 21.30 Uhr<br />

für Nachtrodler beleuchtet wird?<br />

22


Fokus & Fakten<br />

…<br />

dass von 23. – 25. Jänner 2016 bereits<br />

zum 76. Mal mit dem Hahnenkamm-Rennen<br />

das spektakulärste<br />

Skirennen der Welt auf der legendären<br />

„Streif“ über die Bühne geht?<br />

…<br />

dass am Hahnenkamm-Renn-<br />

Wochenende ca. 100.000 Besucher<br />

aus aller Welt auf 8.233 Einwohner in<br />

<strong>Kitzbühel</strong> treffen?<br />

…<br />

dass sich das <strong>Kitzbühel</strong>er Wegenetz über<br />

eine Gesamtlänge von 1.000 abwechslungsreichen<br />

Kilometern erstreckt?<br />

…<br />

dass Läufer und Nordic Walker mit<br />

„KitzRunning“ ein eigenes Streckennetz<br />

mit 23 Wegen bzw. Trails über<br />

170 Kiometern und elf verschiedenen<br />

Startpunkten zur Verfügung steht?<br />

…<br />

dass Biker im Raum <strong>Kitzbühel</strong> ein<br />

wahres El Dorado für ihren Sport<br />

vorfinden? 1.200 Rennrad-Kilometer<br />

treffen auf 800 Kilometer Mountainbike-Strecken<br />

und Radwanderwege,<br />

sowie jede Menge Trails.<br />

…<br />

dass <strong>Kitzbühel</strong> und Umgebung die<br />

größte E-Bike-Region der Welt vereint?<br />

Rund 280 Elektro-Fahrräder und<br />

75 Verleih- und Akkuladestationen<br />

warten auf Genussradler und Familien.<br />

…<br />

dass alleine in <strong>Kitzbühel</strong> vier Golfplätze<br />

zum schönen Spiel laden und im<br />

Umkreis von rund 100 Kilometern<br />

weitere 30 Anlagen abwechslungsreiches<br />

Golf-Vergnügen bieten?<br />

…<br />

dass das Preisgeld beim Top-Tennisevent<br />

Generali Open in <strong>Kitzbühel</strong><br />

494.310,– Euro beträgt? Die weltbesten<br />

Tennis-Cracks messen sich im Rahmen<br />

der ATP World Tour 250 in Kitz wieder<br />

von 17. – 23. Juli 2016 – bereits zum<br />

72. Mal!<br />

23


24<br />

…<br />

that the Gamsstadt actually won four<br />

of the popular trophies at the World<br />

Ski Awards 2015 – the “World’s Best<br />

Skiing Resort”, the title “Austria’s<br />

Best Ski Resort 2015”, the mountain<br />

railways’ award “World’s Best Ski Resort<br />

Company 2015” and the award for the<br />

A-ROSA Hotel <strong>Kitzbühel</strong> “Austria’s Best<br />

Ski Hotel 2015”?<br />

…<br />

that the mountain railways <strong>Kitzbühel</strong><br />

saved 25,000 cubic metres of snow from<br />

the last season over the hot summer of<br />

2015 and thus made it possible to<br />

ski in October?<br />

…<br />

that the <strong>Kitzbühel</strong> skiing area offers<br />

60 perfectly prepared slopes of all levels<br />

of difficulty with a total length of<br />

170 kilometres?<br />

…<br />

that there are 32 kilometres of free skiing<br />

routes through pristine nature and the<br />

region’s easily accessible backcountry<br />

that await freeskiers?<br />

…<br />

that skaters and classic cross-country<br />

skiers can enjoy themselves and their<br />

Nordic sport on a total of 500 track<br />

kilometres all around the mountain<br />

Wilder Kaiser?<br />

…<br />

that 56 rustic ski huts between<br />

Hahnenkamm and Resterhöhe offer<br />

earthy comfort, wonderful sun terraces<br />

and typical regional delicacies?<br />

…<br />

that 56 rustic ski huts between<br />

Hahnenkamm and Resterhöhe offer<br />

earthy comfort, wonderful sun terraces<br />

and typical regional delicacies?<br />

…<br />

that the Gaisberg-tobogganing track on<br />

Sportberg in Kirchberg is illuminated for<br />

nighttime-tobogganers from 6.30 pm to<br />

9.30 pm – five times a week?<br />

…<br />

that from January 23 – 25 the<br />

Hahnenkamm-race, the world’s most<br />

spectacular skiing race will take place on<br />

the legendary “Streif ” for the 76 th time?


Fokus & Fakten<br />

…<br />

that about 100,000 visitors from all over<br />

the world encounter 8,233 inhabitants<br />

in <strong>Kitzbühel</strong> on the weekend of the<br />

Hahnenkamm race?<br />

…<br />

that the network of walking paths<br />

around <strong>Kitzbühel</strong> has a total length of<br />

1,000 very varied kilometres?<br />

…<br />

that runners and Nordic walkers have a<br />

network of tracks called “KitzRunning”<br />

with 23 paths and trails of more than<br />

170 kilometres and with eleven different<br />

starting points at their disposal?<br />

…<br />

that bikers will find that <strong>Kitzbühel</strong> and<br />

its surroundings are a true El Dorado<br />

for their sport? 1,200 kilometres of bike<br />

racing tracks and 800 km of mountain<br />

bike tracks and bike-hiking tracks as well<br />

as plenty of trails.<br />

…<br />

that <strong>Kitzbühel</strong> and its surroundings<br />

form the world’s largest e-bike region?<br />

Around 280 electric bikes and 75 rental<br />

and charging stations await bikers<br />

and families.<br />

…<br />

that in <strong>Kitzbühel</strong> alone there are four golf<br />

courses that beckon you to enjoy a nice<br />

game and in a radius of 100 kilometres<br />

around <strong>Kitzbühel</strong> there are 30 more<br />

courses that offer varied golf fun?<br />

…<br />

that the prize money at the top tennis<br />

event General Open in <strong>Kitzbühel</strong><br />

amounts to 494,310 Euro? The world’s<br />

best tennis cracks will once more compete<br />

against each other in Kitz within the<br />

framework of the ATP World Tour 250<br />

between July 17 and 23 2016 – for the<br />

72 nd time!<br />

25


DA IST WAS LOS …<br />

There is much going on …<br />

26. 11. – 24. 12. 2015<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Advent<br />

14. – 17. 1. 2016<br />

14. Valartis Bank Snow<br />

Polo World Cup<br />

26<br />

Echte Tradition und internationaler<br />

Flair treffen sich im <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Advent am Christkindlmarkt in der<br />

Innenstadt, der Weihnachtswiese<br />

beim Rasmushof oder dem begehbaren<br />

Adventkalender in Reith<br />

aufeinander. In Jochberg gewähren<br />

Einheimische in ihrem Zuhause<br />

stimmungsvolle Einblicke in die<br />

ländliche Vorweihnachtskultur.<br />

Infos: www.adventintirol.at<br />

1. 1. 2016<br />

Großes Neujahrsfeuerwerk<br />

mit Ski-Show<br />

Fackel-Skilauf, Feuerspringen,<br />

epische Musik und beeindruckende<br />

Feuerwerks-Kunst von Pyro-Profi<br />

Armin Lukasser läuten das neue Jahr<br />

ein. Weitere Feuerwerke in Reith<br />

(30. 12.) und Jochberg (31. 12).<br />

Infos: www.kitzbuehel.com<br />

Das weltgrößte Polo-Turnier auf<br />

Schnee besticht durch spannenden<br />

Pferdesport in edlem Ambiente. Bei<br />

der „Polo Player’s Night“ im eleganten<br />

VIP-Zelt darf stilecht gefeiert<br />

werden. Infos: www.kitzbuehelpolo.com<br />

19. – 24. 1. 2016<br />

76. Hahnenkamm-Rennen<br />

Die besten Ski-Athleten der Welt<br />

zelebrieren das Highlight des<br />

Weltcup-Kalenders beim Start an der<br />

Streif. Stimmungsvolle Side-Events<br />

und „Party Unlimited“ begeistern<br />

tausende Fans am Fuße der wohl<br />

spektakulärsten Abfahrt der Welt.<br />

Infos: www.hahnenkamm.com<br />

27. 2. 2016<br />

Vertical Up<br />

<strong>Kitzbühel</strong> ist zum 6. Mal Teil der<br />

Vertical Up-Tour. Die Teilnehmer<br />

bezwingen original Weltcup-Strecken


vertikal – so schnell als möglich und<br />

mit reiner Muskelkraft. Die legendäre<br />

Streif gilt als besonders knackige<br />

Herausforderung. Infos: vertical-up.com<br />

26 Nov – 24 Dec, 2015<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Advent<br />

Real tradition and international<br />

flair characterise the <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Advent Christmas market in the city<br />

centre, the Christmas meadow at<br />

Rasmushof or the walk-through advent<br />

calendar in Reith. In Jochberg the<br />

locals allow access to their beautifully<br />

decorated homes, showcasing rural<br />

advent traditions.<br />

Info: www.adventintirol.at<br />

14 – 7 Jan, 2016<br />

14th Valartis Bank Snow Polo<br />

World Cup<br />

The world’s biggest polo tournament<br />

on snow fascinates with exciting<br />

athletic performances and a glamorous<br />

atmosphere. At the “Polo Players’<br />

Night” in the elegant VIP tents we<br />

celebrate in style.<br />

Info: www.kitzbuehelpolo.com<br />

19 – 24 Jan, 2016<br />

76th Hahnenkamm race<br />

Fokus & Fakten<br />

1 Jan, 2016<br />

New Year’s fireworks and ski show<br />

The world’s best skiers celebrate the<br />

highlight of the World Cup calendar<br />

by starting on the legendary Streif.<br />

Enjoyable side events and “party unlimited”<br />

enthuse thousands of fans at<br />

the foot of the world’s most spectacular<br />

racing slope. Info: www.hahnenkamm.com<br />

Torch ski race, fire jumping, epic<br />

music and impressive fireworks made<br />

by pyrotechnics pro Armin Lukasser<br />

ring in the New Year. Other fireworks<br />

will take place in Reith (30 Dec) and<br />

Jochberg (31 Dec).<br />

Info: www.kitzbuehel.com<br />

27 Feb, 2016<br />

Vertical Up<br />

<strong>Kitzbühel</strong> is part of the Vertical Up<br />

tour for the 6th time. The contestants<br />

conquer real World Cup slopes<br />

vertically – as quickly as possible and<br />

only using their own strength. The<br />

legendary Streif is one of the greatest<br />

challenges. Info: vertical-up.com<br />

27


<strong>Kitzbühel</strong> – World’s Best Ski Resort 2013, 2014, 2015


www.kitzbuehel.com<br />

Foto: Medialounge © Gams-Logo-Design: Alfons Walde 1933 / VBK Wien


<strong>Kitzbühel</strong> Offroad<br />

Experience<br />

Seite / page<br />

44<br />

Hallo <strong>Kitzbühel</strong>,<br />

da bin ich!<br />

Seite / page<br />

48<br />

Seite / page<br />

30<br />

Luxus-<strong>La</strong>bel mit<br />

familiären Wurzeln<br />

Seite / page<br />

28<br />

Lieblingsstücke


SHOPPING &<br />

LIFESTYLE<br />

dt. ∕ Shopping ist in <strong>Kitzbühel</strong> ein Fest für alle Sinne.<br />

In der malerischen Stadt haben einheimische und<br />

internationale Top-<strong>La</strong>bels in stilvollen Geschäften<br />

ein Zuhause gefunden. Ein Spaziergang mit Einkaufsbummel<br />

durch das erlesene Angebot macht Lust auf<br />

das schöne Leben.<br />

engl. ⁄ In <strong>Kitzbühel</strong> shopping is a true feast for the<br />

senses. The picturesque town is home to local and<br />

international top-labels and stylish shops. A stroll and<br />

shopping tour through the exclusive choice will make<br />

you love the beautiful life even more.


PONCHO<br />

MAROON<br />

erhältlich bei available at<br />

Iris von Arnim<br />

KOFFER<br />

SALSA AIR<br />

erhältlich bei available at<br />

RIMOWA<br />

LIEBLINGS-<br />

STÜCKE<br />

Favourites<br />

RAUMDUFT<br />

erhältlich bei available at<br />

Bernd Gruber<br />

32<br />

PULLOVER<br />

COLLADA<br />

erhältlich bei available at<br />

Iris von Arnim


Shopping &<br />

Lifestyle<br />

SKIWATER<br />

erhältlich bei available at<br />

skiwater.at<br />

PULLOVER<br />

CALLISTO<br />

erhältlich bei available at<br />

Iris von Arnim<br />

SKI-LEGGINS<br />

KIMI<br />

erhältlich bei available at<br />

Frauenschuh<br />

DAMEN SKIJACKE<br />

CANDICE-MULTI<br />

erhältlich bei available at<br />

Frauenschuh<br />

33


34<br />

LUXUS-LABEL<br />

MIT FAMILIÄREN<br />

WURZELN<br />

Luxury label with a family background


dt. ⁄ Das <strong>La</strong>bel Iris von Arnim steht<br />

seit knapp vierzig Jahren für zeitlose<br />

Designs von außergewöhnlicher<br />

Qualität. Von Mutter Iris und Sohn<br />

Valentin mit Geradlinigkeit, Kreativität<br />

und einer großen Leidenschaft<br />

für Cashmere geführt, bedient die<br />

Marke Damen und Herren mit Niveau.<br />

Im Gespräch mit LA LOUPE<br />

entführen die beiden in die Welt der<br />

Mode und geben einen spannenden<br />

Einblick in das Erfolgsgeheimnis des<br />

Familienunternehmens.<br />

L.L. Den Grundstein Ihrer Karriere haben<br />

Sie beim Stricken im Krankenhaus gelegt.<br />

Welche Schritte folgten, um Ihr Unternehmen<br />

zu dem zu machen, was es heute ist? Denken<br />

Sie, so eine beispiellose Karriere wäre heute<br />

überhaupt noch möglich?<br />

I.v.A. Der Grundstein für die Marke Iris von<br />

Arnim konnte ich legen, als ich in den Siebzigern<br />

in Hamburg meinen ersten Shop aufmachte. Ich<br />

bezahlte 150,– DM Miete pro Monat für den<br />

<strong>La</strong>den inklusive Wohnung im hinteren Teil des<br />

Geschäftes. Ein paar Monate nach der Eröffnung bekam ich die<br />

Möglichkeit, meine Pullover auch auf Sylt zu verkaufen. Während<br />

in Hamburg fünf oder sechs Teile pro Monat über den <strong>La</strong>dentisch<br />

gingen, waren es auf Sylt ebenso viele pro Tag. <strong>La</strong>ngsam machte<br />

ich mir mit meiner Mode einen Namen und präsentierte mich<br />

auch auf Messen. Es folgte die offizielle Einführung der Marke<br />

„Iris von Arnim“. Ich hatte mit meiner Firma die Möglichkeit,<br />

klein anzufangen und gesund zu wachsen. Die Jungdesigner<br />

stehen heute vor schwierigeren Bedingungen. Man zahlt im<br />

Vergleich viel für kleinere Produktionsmengen und kämpft mit<br />

Kopien. Nachgemacht wurde aber auch früher schon. Als mir auffiel,<br />

dass immer mehr Damen bei der Anprobe die Anzahl der<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

35


VALENTIN VON ARNIM<br />

IM WORDRAP<br />

Stil zeichnet sich aus durch …<br />

das Gefühl für den Anlass, die Situation<br />

und für einen selbst. Man sollte wissen,<br />

was zu einem passt.<br />

50 … Pullover habe ich<br />

in meinem Schrank.<br />

Mein liebster Modetrend<br />

und Modeklassiker?<br />

Ein dicker Herren-Cashmere-Pullover<br />

mit hohem Kragen.<br />

Um mich zu entspannen<br />

mache ich: Sport.<br />

<strong>Kitzbühel</strong> ist für mich: Erholung pur,<br />

Genießen, Geselligkeit.<br />

Maschen zählten und zuhause nachstrickten,<br />

suchte ich nach etwas Neuem. Schließlich<br />

entschied ich mich gegen die in Heimarbeit<br />

hergestellten Intarsienpullover und stieg auf professionell<br />

verarbeiteten, unifarbenen Cashmere-<br />

Strick um. Das war die richtige Entscheidung.<br />

L.L. Als Gründerin des <strong>La</strong>bels stehen Sie<br />

mit Ihrem Namen hinter der Marke und<br />

den Designs. Wie kam es dazu und welche<br />

Vorteile bringt es, seine Produkte unter dem<br />

eigenen Namen zu vermarkten?<br />

I.v.A. In meinen Jugendjahren erfuhr ich,<br />

dass viele spannende Persönlichkeiten von<br />

Dichtern über Schriftstellern bis hin zu Politikern<br />

den Nachnamen „von Arnim“ trugen.<br />

Mein Ehrgeiz war geweckt. Ich wollte diesen<br />

Namen in Ehren halten und etwas Herausragendes,<br />

das zu mir passt, schaffen. Und wenn<br />

es der beste Apfelkuchen der Welt wäre. Darum musste ich bei<br />

der Namensgebung des <strong>La</strong>bels nicht lange überlegen. Ich denke<br />

auch, dass die Wahl des eigenen Namens einer Marke Authentizität<br />

verleiht. Insbesondere, wenn eine langjährige Geschichte<br />

dahintersteckt. Bei uns sind es immerhin fast 40 Jahre.<br />

L.L. „Wenn Sie nur einen Pullover haben, dann sollte<br />

dieser aus Kaschmir sein“. Ein Zitat aus dem Buch „How to<br />

be Parisian – Wherever you are“. Können Sie das bestätigen?<br />

I.v.A. Ein guter Cashmere-Pullover ist immer die erste Wahl<br />

– allein wegen des wunderbaren Tragegefühls auf der Haut. Ich<br />

fühle mich in Cashmere immer wohl und geborgen.<br />

36<br />

L.L. Wo beginnt und endet die Arbeit für einen Cashmere-<br />

Pullover?<br />

I.v.A. Erst wird die Oberfläche geschaffen bzw. aus Garn eine<br />

Struktur erarbeitet. Man kauft keinen Stoff ein und drapiert ihn,<br />

sondern entwickelt alles selbst, von der ersten Masche bis zum<br />

tragbaren Kleidungsstück. Der Pullover ist dann fertig, wenn wir<br />

wissen, dass er hundertprozentig sitzt. Auch, wenn das bedeutet,


dass wir in der Entwicklungsphase im Schnitt fünf Prototypen<br />

erstellen. Dann wird das Modell auf der Messe präsentiert<br />

und geht schließlich in Produktion. Ich würde sagen, dass der<br />

Entstehungsprozess von der ersten Idee bis zum fertigen Teil im<br />

Store im Schnitt acht Monate dauert.<br />

L.L. Die Summe dieser Kleinigkeiten bestimmt dann auch<br />

den Preis?<br />

I.v.A. Die Entwicklungskosten, die reine Strickzeit und die<br />

Garnqualität bestimmen den Preis. Wir wollen das Perfekte<br />

immer weiter perfektionieren. Das ist mein Anspruch und auch<br />

ein Stück weit Luxus.<br />

L.L. Viele Menschen trauen sich nicht an Cashmere-<br />

Produkte heran, aus Angst, sie falsch zu pflegen. Welche<br />

Pflegetipps haben Sie für uns?<br />

I.v.A. Die wichtigste Zauberformel: Tragen, waschen,<br />

entpillen. Nach dem zweiten oder dritten Waschgang lässt das<br />

Pilling bei gutem Cashmere erheblich nach. Und es ist immer<br />

empfehlenswert, das Stück in einer Waschmaschine im Handoder<br />

Wollwaschgang kalt zu waschen. Für schwere Strickteile<br />

gilt generell: Nie mit der Hand waschen! Das Garn saugt sich<br />

so mit Wasser voll, dass es seine Form verliert.<br />

L.L. In welchen Kombinationen sehen Sie Ihre Mode am<br />

liebsten? Unkompliziert oder doch raffiniert kombiniert?<br />

I.v.A. Ich trage Cashmere Pullis besonders gerne mit Jeans aus<br />

der gleichen Farbwelt. Luxuriöser ist Cashmere kombiniert mit<br />

Lederrock oder -hose. Die beiden Naturmaterialien ergänzen<br />

sich optisch perfekt. Man kann aber auch einen grob gestrickten<br />

Pullover mit einem raffinierten Cocktailrock tragen.<br />

L.L. Viele schwören auf einen Cashmere-Schal im Flugzeug.<br />

Was ist Ihr liebstes Reiseoutfit und was darf nicht fehlen?<br />

I.v.A. Luxus pur und wahnsinnig bequem sind Pullover und<br />

Cardigans aus Superfine Cashmere. Sie fühlen sich so leicht<br />

auf der Haut an und schützen vor der klimatisierten Luft.<br />

Außerdem nimmt das dünne Cashmere wenig Platz im Koffer<br />

in Anspruch. Einfach perfekt zum Reisen.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

„Ich hatte mit<br />

meiner Firma die<br />

Möglichkeit, klein<br />

anzufangen und<br />

gesund zu wachsen.<br />

Die Jungdesigner<br />

stehen heute vor<br />

schwierigeren<br />

Bedingungen.“<br />

Iris von Arnim<br />

„Schließlich entschied<br />

ich mich gegen die<br />

in Heimarbeit hergestellten<br />

Intarsienpullover<br />

und stieg auf<br />

professionell verarbeiteten,<br />

unifarbenen<br />

Cashmere-Strick um.<br />

Das war die richtige<br />

Entscheidung.“<br />

Iris von Arnim<br />

„Ich wollte diesen<br />

Namen in Ehren<br />

halten und etwas<br />

Herausragendes, das<br />

zu mir passt, schaffen.<br />

Und wenn es der<br />

beste Apfelkuchen<br />

der Welt wäre.“<br />

Iris von Arnim<br />

37


Iris von Arnim<br />

„Ich fühle mich in<br />

Cashmere immer<br />

wohl und geborgen.“<br />

Iris von Arnim<br />

„Der Pullover ist<br />

dann fertig, wenn<br />

wir wissen, dass er<br />

hundertprozentig<br />

sitzt. Auch, wenn das<br />

bedeutet, dass wir in<br />

der Entwicklungsphase<br />

im Schnitt fünf<br />

Prototypen erstellen.“<br />

Iris von Arnim<br />

„Wir wollen das Perfekte<br />

immer weiter<br />

perfektionieren. Das<br />

ist mein Anspruch<br />

und auch ein Stück<br />

weit Luxus.“<br />

Iris von Arnim<br />

38<br />

L.L. Wann und warum haben Sie sich als<br />

ehemaliger Banker dazu entschieden, ins<br />

Geschäft Ihrer Mutter einzusteigen?<br />

V.v.A. Meine Mutter war alleinerziehend, ich<br />

ein Einzelkind und so kam es, dass sie mich<br />

überall hin mitnahm. Ich bin also im wahrsten<br />

Sinne des Wortes zwischen Pullovern, Wollwerken<br />

und Designern aufgewachsen. So entwickelt<br />

man natürlich eine gewisse Affinität dazu. Nach dem Abitur war<br />

ich allerdings erst mal genervt und wollte nur noch weg. Ich ging<br />

nach New York und arbeitete dort in der Bankbranche. Irgendwann<br />

fragte meine Mutter, ob ich mich dafür interessiere, in ihre<br />

Firma einzusteigen. Das <strong>La</strong>bel „Iris von Arnim“ erschien mir wie<br />

ein ungeschliffener Diamant mit unendlich vielen Entwicklungsmöglichkeiten.<br />

Ich hatte definitiv Lust darauf, mich einzubringen.<br />

Und so vereinbarten wir, dass ich erstmal für sechs Monate mitarbeite.<br />

Daraus sind mittlerweile knapp zehn Jahre geworden.<br />

L.L. Wie funktioniert die Zusammenarbeit zwischen<br />

Mutter und Sohn?<br />

V.v.A. Auf dem Papier existiert die Aufteilung in den kreativen<br />

Bereich, den meine Mutter führt und das operative Geschäft<br />

mit Marketing, Sales, IT, Operations und Logistics, welches ich<br />

leite. In der Realität mischt sich meine Mutter schon mal ein<br />

und man gerät ab und zu aneinander. Aber selbst, wenn es mal<br />

laut wird, besteht ein großes Urvertrauen zwischen uns, das<br />

uns jeden Konflikt schnell lösen lässt. Wir sind ein Zwei-Mann-<br />

Team und verfolgen die gleichen Interessen. Ich schätze meine<br />

Mutter als tolle Geschäftsfrau mit einer Wahnsinnserfahrung.<br />

L.L. Welchen Führungsstil pflegen Sie bzw. Ihre Mutter?<br />

V.v.A. Hier treffen auf jeden Fall zwei Generationen aufeinander.<br />

Meiner Mutter ist die Gründerin der Firma und oft strenger<br />

als ich. Sie trifft Entscheidungen oft alleine und legt Wert auf<br />

überdurchschnittlichen Einsatz der Mitarbeiter. Für mich zählt<br />

die Leistung unabhängig, wann und wie lange jemand im Büro<br />

ist. Ich bin viel mehr der Konsens-Typ und versuche in der<br />

Gruppe zu entscheiden.


L.L. Sie sind ein international erfahrener Geschäftsmann.<br />

Welche Neuerungen implementierten Sie seit Ihrem Einstieg<br />

ins Unternehmen?<br />

V.v.A. Wir sind heute ein ganz anderes Unternehmen als<br />

noch vor zehn Jahren und beschäftigen auch doppelt so viele<br />

Mitarbeiter. Neu ist, dass wir mit unseren Shops in <strong>Kitzbühel</strong>,<br />

München, Düsseldorf und auf Sylt auch als Einzelhändler agieren.<br />

Zusätzlich bieten wir einen großen Online-Shop, der dieses<br />

Jahr ein Wachstum von 100 % verzeichnet und seine Umsätze<br />

verdoppeln konnte. Auch unsere Unternehmenskommunikation<br />

hat sich extrem gewandelt. Das Budget für Online Marketing<br />

ist mittlerweile gleich hoch als für Offline-Aktivitäten. Vor rund<br />

eineinhalb Jahren launchten wir eine Männerkollektion. Der<br />

Markt dafür ist noch nicht so überfüllt, gleichzeitig verleiht uns<br />

diese neue Sparte ein cooles Image. Apropos Image: wir arbeiten<br />

mit PR Agenturen in New York und Los Angeles zusammen,<br />

die sich unter anderem um das Celebrity Dressing kümmern.<br />

Heute erreichte uns zum Beispiel ein Bild der Sängerin Adele<br />

mit einem dicken Cashmere-Schal, letzte Woche eines von Heidi<br />

Klum. Und auch Stars wie Gwen Stefani oder Cate Blanchett<br />

tragen unsere Mode, was enorm wichtig für uns ist, um am<br />

globalen Markt präsent sein zu können.<br />

L.L. Wie bringt man Stars dazu, die Mode von „Iris von<br />

Arnim“ zu tragen?<br />

V.v.A. Es hilft überhaupt nicht weiter, die Stars mit Kleidungspaketen<br />

zu „beballern“. Mit einem großen Budget kann man<br />

Celebrities natürlich dafür bezahlen, bestimmte <strong>La</strong>bels zu tragen.<br />

Wir arbeiten jedoch mit Stylisten zusammen, die die Promis in<br />

Sachen Outfit zur Imagepflege beraten. Diese werden dann in<br />

unsere Showrooms eingeladen und wählen passende Teile für<br />

ihre Schützlinge aus.<br />

L.L. Wie bewerten Sie Ihren Platz am globalen Modemarkt?<br />

V.v.A. Der Markt hat ein großes Problem. Es gibt viel zu viele<br />

Klamotten von zu vielen Marken in jeder Preisklasse. Die richtig<br />

preiswerten Firmen werden immer erhalten bleiben. Wir können<br />

uns durchsetzen, indem wir als echter<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

„Ich bin also im<br />

wahrsten Sinne des<br />

Wortes zwischen<br />

Pullovern, Wollwerken<br />

und Designern<br />

aufgewachsen.“<br />

Valentin von Arnim<br />

„Das <strong>La</strong>bel ‚Iris von<br />

Arnim‘ erschien mir<br />

wie ein ungeschliffener<br />

Diamant mit<br />

unendlich vielen<br />

Entwicklungsmöglichkeiten.“<br />

Valentin von Arnim<br />

„Aber selbst, wenn es<br />

mal laut wird, besteht<br />

ein großes Urvertrauen<br />

zwischen uns, das<br />

uns jeden Konflikt<br />

schnell lösen lässt.“<br />

Valentin von Arnim<br />

„Ich schätze meine<br />

Mutter als tolle<br />

Geschäftsfrau mit<br />

einer Wahnsinnserfahrung.“<br />

Valentin von Arnim<br />

39


„Ich bin viel mehr der<br />

Konsens-Typ und<br />

versuche in der Gruppe<br />

zu entscheiden.“<br />

Valentin von Arnim<br />

„Das Budget für<br />

Online Marketing<br />

ist mittlerweile<br />

gleich hoch als für<br />

Offline-Aktivitäten.“<br />

Valentin von Arnim<br />

DIE GESCHICHTE EINER MARKE<br />

Das von Mutter Iris und Sohn Valentin von Arnim geführte<br />

Familienunternehmen hat seit knapp 40 Jahren Bestand. Iris<br />

von Arnim eröffnete 1976 ihre erste Boutique in Hamburg und<br />

bereichert den deutschen Strick-Markt Anfang der 1980er-Jahren<br />

mit Intarsien und starken Farbkombinationen. Die von Journalisten<br />

auch als „Cashmere-Queen“ bezeichnete Designerin brachte<br />

die feine Cashmere-Wolle als eine der ersten auf den deutschen<br />

Markt. Damals wie heute steht die Marke „Iris von Arnim“ für<br />

edle Cashmere-Wolle, Tradition, Handwerk und kompromissloses<br />

Qualitätsverständnis. Jede Saison werden neue Techniken,<br />

Strukturen und Formen entwickelt und umgesetzt. „Iris von Arnim“<br />

beliefert etwa 200 Kunden weltweit, lässt in Europa produzieren<br />

und betreibt eigene Stores in München, Düsseldorf, <strong>Kitzbühel</strong><br />

und in Kampen Sylt. Valentin von Arnim tritt Anfang 2006 ins<br />

Unternehmen ein. Er launcht eine eigene Herren-Linie und leitet<br />

heute das operative Geschäft.<br />

Cashmere-Spezialist beste Qualität liefern.<br />

Die Kunden legen vermehrt Wert darauf<br />

und kaufen lieber weniger, dafür aber hochwertige<br />

Sachen, die lange halten.<br />

L.L. Wie beschreiben Sie Ihre typische<br />

Kundin?<br />

V.v.A. Sie ist eine selbstbewusste Frau mit<br />

eigener Meinung zur Welt und hat es nicht<br />

nötig, zu zeigen, welche dicken Marken<br />

sie shoppt. Die typische Kundin ist um<br />

die vierzig, gebildet und intellektuell. Eine<br />

Dame, die gern ins Theater geht und die<br />

ZEIT liest.<br />

40<br />

L.L. Designen Sie auch selbst?<br />

V.v.A. Ich bespreche meine Einfälle mit unseren Designern<br />

der Männerkollektion und entscheide, was wie auszusehen hat.<br />

Das technische Know How kommt von den Mitarbeitern, die<br />

Ideen weiterentwickeln und sie umsetzen.


L.L. Sie betreiben Boutiquen in München, Düsseldorf, Sylt<br />

und <strong>Kitzbühel</strong>. Warum haben Sie sich für die Gamsstadt als<br />

vergleichsweise kleinen Ort entschieden?<br />

V.v.A. Ferienorte werden immer mehr zu beliebten Shopping-Destinationen.<br />

Die Menschen in den Städten sind sehr gestresst,<br />

sie arbeiten wahnsinnig viel und sind ständig unterwegs.<br />

Sie haben oft weder Zeit noch Muse zum Einkaufen. Im Urlaub<br />

bummelt man zu zweit durch die Läden und hat Spaß dabei, in<br />

aller Ruhe die schönsten Teile auszusuchen.<br />

L.L. Was macht für Sie den besonderen Reiz von <strong>Kitzbühel</strong><br />

aus?<br />

V.v.A. Ich liebe Skifahren und <strong>Kitzbühel</strong> ist der perfekte Ort<br />

dazu. Die Leute genießen das Leben hier in Hülle und Fülle,<br />

man kann sehr gut essen gehen und trifft auf ein internationales<br />

Publikum. Die wunderschöne Altstadt mit dem Wilden Kaiser<br />

im Hintergrund ist der perfekte Ort zum Ausspannen und<br />

Energie tanken.<br />

L.L. Skiurlaub und Kuschelpullover gehören einfach<br />

zusammen. Wie erleben Sie diese Gemütlichkeit?<br />

V.v.A. In <strong>Kitzbühel</strong> spaziere ich gern im bequemen Outfit<br />

durch die 700 Jahre alte Altstadt und genieße den Blick auf<br />

den Wilden Kaiser. Schön, dass man hier wie dort herzlich<br />

empfangen wird.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

„Wir können uns<br />

durchsetzen, in dem<br />

wir als echter Cashmere-Spezialist<br />

beste<br />

Qualität liefern.“<br />

Valentin von Arnim<br />

„Ferienorte werden<br />

immer mehr zu<br />

beliebten Shopping-Destinationen.“<br />

Valentin von Arnim<br />

engl. ⁄ Founded almost 40 years ago, the<br />

label Iris von Arnim stands for timeless and<br />

sophisticated designs. Run by mother Iris and<br />

son Valentin with a straightforward attitude,<br />

creativity and a great passion for cashmere, the<br />

label caters to sophisticated ladies and gentlemen.<br />

In the talk with LA LOUPE the two take us on<br />

a tour through the world of fashion and provide<br />

interesting insight into the family business’ secret<br />

to success.<br />

41


VALENTIN VON ARNIM’S<br />

WORDRAP<br />

Style is characterised by …<br />

a certain sense for the occasion,<br />

the situation and for one’s own person.<br />

One should know what fits.<br />

50 … is the number of sweaters<br />

I have in my closet.<br />

My favourite fashion trend and<br />

fashion classic? A thick men’s cashmere<br />

sweater with a high collar.<br />

In order to relax, I … do sports.<br />

For me <strong>Kitzbühel</strong> equals:<br />

Pure relaxation, enjoyment, conviviality.<br />

L.L. You laid the foundation for your career<br />

when you took up knitting while at the<br />

hospital. What were the steps that followed<br />

and made your enterprise what it is today?<br />

Do you think such an unprecedented career<br />

would even be possible nowadays?<br />

I.v.A. The foundation for the brand Iris von<br />

Arnim was laid when I opened my first shop in<br />

Hamburg in the 1970s. I paid 150 German<br />

marks rent a month for the shop and the flat in<br />

the back. A few months after I opened I got the<br />

opportunity to sell my sweaters on the island of<br />

Sylt. While I was selling about 5 to 6 items per<br />

month in Hamburg I sold as many a day on<br />

Sylt. Slowly but surely I made a name for myself<br />

and my fashion and started presenting it at<br />

fairs. Consequently the brand “Iris von Arnim”<br />

was officially introduced. With my company I<br />

had the opportunity to start small and grow slowly. Today’s young<br />

designers face very difficult conditions. You pay a lot for small<br />

production runs and have to battle with knock-offs. That is not a<br />

new phenomenon, though. When I realised that more and more<br />

women who tried on my clothes asked for the number of meshes<br />

and knitted them at home, I looked for something new. In the end<br />

I decided to stop making inlay sweaters at home and switched to<br />

professionally made, plain cashmere knitwear. And that was the<br />

right decision.<br />

42<br />

L.L. As founder of the label it is also your name that stands<br />

behind the brand and the designs. How did you end up doing<br />

it and what are the advantages of marketing one’s products<br />

under one’s own name?<br />

I.v.A. When I was younger I learned that many fascinating<br />

personalities like poets, writers or politicians had the last name<br />

“von Arnim”. I became ambitious. I wanted to honour this name<br />

and create something great that suits me. And even if it was just<br />

the world’s best apple cake. So as a result I did not have to think<br />

long about the name of the label. I also think that the choice of my<br />

own name for the brand makes it more authentic. Particularly if


there is a long history behind it. In our case we’re talking about<br />

almost 40 years.<br />

L.L. “If you own only one sweater, make sure it’s cashmere”.<br />

A quote from the book “How to be Parisian – Wherever you<br />

are”. Can you confirm this?<br />

I.v.A. A good cashmere sweater is always the first choice – simply<br />

because it feels so good on the skin. In cashmere I always feel<br />

comfortable and safe.<br />

L.L. Where does the work for a cashmere sweater start and<br />

where does it end?<br />

I.v.A. At first the surface is created or a structure is made<br />

using yarn. We don’t buy fabrics and arrange them, we develop<br />

everything ourselves, from the first mesh all the way to the finished<br />

piece of clothing. The sweater is finished when we know it fits 100<br />

percent. Even if that means that we have to produce five prototypes<br />

in the course of the development phase. Then the model is<br />

presented at a fair and eventually it is produced. I’d say that the<br />

entire process from the initial idea to the finished item in the store<br />

takes an average of eight months.<br />

L.L. The sum of all these steps probably defines the price?<br />

I.v.A. The development costs, the knitting time and the quality of<br />

the yarn determine the price. We want to keep perfecting what’s already<br />

perfect. That’s what I’m aiming at and it’s a sort of luxury.<br />

L.L. Many people don’t dare to buy cashmere products<br />

because they are afraid they might be too high-maintenance.<br />

What care tips do you have for us?<br />

I.v.A. The most important magic formula: wear, wash, remove<br />

pills. After the second or third wash a good cashmere product<br />

should pill far less. And it’s always recommendable to wash<br />

the piece in the washing machine using the hand wash or wool<br />

programme. For heavy kit pieces: never wash them by hand! The<br />

yarn absorbs so much water it looses its shape.<br />

L.L. What combinations of your fashion do you like best?<br />

Uncomplicated or rather in a sophisticated combo?<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

“With my company I<br />

had the opportunity<br />

to start small and<br />

grow slowly. Today’s<br />

young designers<br />

face very difficult<br />

conditions.”<br />

Iris von Arnim<br />

“In the end I decided<br />

to stop making inlay<br />

sweaters at home and<br />

switched to professionally<br />

made, plain<br />

cashmere knitwear.<br />

And that was the<br />

right decision.”<br />

Iris von Arnim<br />

“I wanted to honour<br />

the name “von Arnim”<br />

and create something<br />

great that suits me.<br />

And even if it was just<br />

the world’s best<br />

apple cake.”<br />

Iris von Arnim<br />

43


“In cashmere I always<br />

feel comfortable<br />

and safe.”<br />

Iris von Arnim<br />

“The sweater is<br />

finished when we<br />

know it fits 100<br />

percent. Even if that<br />

means that we have<br />

to produce five<br />

prototypes in the<br />

course of the development<br />

phase.”<br />

Iris von Arnim<br />

“We want to keep perfecting<br />

what’s already<br />

perfect. That’s what<br />

I’m aiming at and it’s<br />

a sort of luxury.”<br />

Iris von Arnim<br />

44<br />

I.v.A. I like wearing cashmere sweaters with jeans of a similar<br />

colour. In combination with a leather skirt or leather trousers<br />

cashmere looks more luxurious. The two natural materials complement<br />

each other perfectly. You could also combine a coarsely<br />

knit sweater with a smart cocktail skirt.<br />

L.L. Many people swear by cashmere scarves on the plane.<br />

What is your favourite travelling outfit and what can you not<br />

miss?<br />

I.v.A. Superfine cashmere sweaters and cardigans are pure<br />

luxury and incredibly comfortable. They feel so light on the skin<br />

and protect you from the dry, cold air. Aside from that the thin<br />

cashmere does not occupy a lot of space in the suitcase. So it really<br />

is ideal for travelling.<br />

L.L. When and why did you, as a former banker, decide to<br />

become part of your mother’s business?<br />

V.v.A. My mother was a single mother and I was an only child<br />

so she took me with her wherever she went. As a result I literally<br />

grew up between sweaters, knitwear, and designers. So of course<br />

I developed a certain passion for the topic. After my A-levels<br />

though I was unnerved and I just wanted to leave. I went to New<br />

York and worked in the banking industry there. At some point my<br />

mother asked me whether I’d like to become part of the company.<br />

The label “Iris von Arnim” seemed like a raw, uncut diamond to<br />

me with so much development potential. I definitely wanted to be<br />

part of it. And thus we agreed that I would work for the company<br />

for six months. Meanwhile we’re going on ten years.<br />

L.L. How does the cooperation of mother and son work?<br />

V.v.A. On paper we have a division of tasks – there is the<br />

creative part which is led by my mother and the operative business<br />

with marketing, sales, IT, operation and logistics which I am in<br />

charge of. In reality my mother has been known to interfere and<br />

we may have the occasional dispute. But even if we have loud<br />

altercations there is a great sense of basic trust between us so any<br />

conflict is usually resolved quickly. We are a two-man team and<br />

we have the same goals. I have the highest respect for my mother<br />

as an amazing businesswoman with incredible experience.


L.L. What sort of leadership style do you or<br />

your mother have?<br />

V.v.A. Well here we definitely come from two<br />

different generations. My mother is the company<br />

founder and often more strict than I am. She<br />

likes to decide on her own and values the staff ’s<br />

above-average commitment. I value the performance<br />

irrespective of how much time someone<br />

spent at the office. I am more consensus-oriented<br />

and try to find team decisions.<br />

L.L. You are a businessman with international experience.<br />

What sort of novelties did you implement when you became<br />

part of the business?<br />

V.v.A. We are a completely different business than we were ten<br />

years ago and we have twice as many employees. What’s new is that<br />

in our shops in <strong>Kitzbühel</strong>, Munich, Düsseldorf and on Sylt we also<br />

act as retailers. Additionally we have a large online shop that has<br />

grown by 100% this year and where the revenues have doubled.<br />

And our corporate communication strategy has changed fundamentally.<br />

Meanwhile the budget for online marketing is the same as<br />

the budget for offline activities. About one and a half years ago we<br />

launched a men’s collection. This market is not yet so saturated and<br />

at the same time this new branch gives us a cool image. Speaking<br />

of image: we work with PR agencies in New York and Los Angeles<br />

that take care of celebrity dressing. Today we received an image of<br />

the singer Adele wearing a knitted cashmere scarf, last week we got<br />

one of Heidi Klum. And other stars such as Gwen Stefani or Cate<br />

Blanchett wear our fashion – which is extremely important in<br />

order to be able to compete on the global market.<br />

L.L. How do you get stars to wear fashion by “Iris von<br />

Arnim”?<br />

V.v.A. It definitely does not help to simply send stars clothing<br />

packages. With a large budget you could of course pay celebrities<br />

to wear certain labels. We prefer to work together with stylists<br />

that advise celebrities in terms of outfits for image cultivation.<br />

These are then invited into our showrooms and they choose the<br />

rightpieces for their clients.<br />

Valentin von Arnim<br />

“I literally grew up<br />

between sweaters,<br />

knitwear, and<br />

designers.”<br />

Valentin von Arnim<br />

“The label ‘Iris von<br />

Arnim’ seemed<br />

like a raw, uncut<br />

diamond to me with<br />

so much development<br />

potential.”<br />

Valentin von Arnim<br />

“But even if we have<br />

loud altercations<br />

there is a great sense<br />

of basic trust between<br />

us so any conflict<br />

is usually resolved<br />

quickly.”<br />

Valentin von Arnim<br />

45


“I have the highest<br />

respect for my<br />

mother as an amazing<br />

businesswoman<br />

with incredible<br />

experience.”<br />

Valentin von Arnim<br />

“I am more<br />

consensus-oriented<br />

and try to find<br />

team decisions.”<br />

Valentin von Arnim<br />

“Meanwhile the<br />

budget for online<br />

marketing is the<br />

same as the budget<br />

for offline activities.”<br />

Valentin von Arnim<br />

“We can prevail<br />

because we’re a<br />

cashmere specialist<br />

and deliver only<br />

finest quality.”<br />

Valentin von Arnim<br />

“Holiday destinations<br />

are increasingly<br />

becoming popular<br />

shopping<br />

destinations.”<br />

Valentin von Arnim<br />

46<br />

HISTORY OF A BRAND<br />

The family business run by mother Iris and son Valentin von Arnim<br />

was founded almost 40 years ago. In 1976 Iris von Arnim opened her<br />

first boutique in Hamburg and enlivened the German knitwear-market<br />

at the beginning of the 1980s with inlay sweaters and strong colour<br />

combinations. The “Cashmere-Queen” as journalists like to call<br />

her, was one of the first to bring fine cashmere wool to the German<br />

market. Back then and today the label “Iris von Arnim” stands for fine<br />

cashmere wool, tradition, handicraft and uncompromising quality<br />

standards. Each season new techniques, structures and shapes are<br />

developed and realised. “Iris von Arnim” delivers to about 200 global<br />

clients and produces in Europe, the company runs retail stores in<br />

Munich, Düsseldorf, <strong>Kitzbühel</strong> and in Kampen Sylt. Valentin von<br />

Arnim became part of the business in early 2006. He launched his own<br />

menswear collection and is in charge of the operative business.<br />

L.L. What are your thoughts on your position on the global<br />

market?<br />

V.v.A. The market is a big problem. There is too much clothing<br />

by too many brands of every price category. The really cheap<br />

companies are always going to be around. We can prevail because<br />

we’re a cashmere specialist and deliver only finest quality. The<br />

customers pay increasingly more attention to quality and they<br />

prefer buying less but better quality that will last.<br />

L.L. Describe you typical client to us.<br />

V.v.A. Our typical client is a self-confident woman who has<br />

her own opinion on the world and who does not need to show off<br />

the big labels she buys. The typical client is around 40 years old,<br />

educated and intellectual. A lady who likes to go to the theatre and<br />

read the ZEIT.<br />

L.L. Do you design too?<br />

V.v.A. I share my thoughts and ideas with our designers for the<br />

men’s collection and I decide what has to look how. The technical<br />

know-how comes from our staff who develop the ideas and put<br />

them into practise.


L.L. You have boutiques in Munich, Düsseldorf, Sylt<br />

and <strong>Kitzbühel</strong>. Why did you decide on <strong>Kitzbühel</strong>, this<br />

comparatively small town?<br />

V.v.A. Holiday destinations are increasingly becoming popular<br />

shopping destinations. The people in the cities are stressed, they<br />

work incredibly long hours and are always out and about. They<br />

hardly ever have time or wish to go shopping. When on holiday<br />

people can stroll through the shops together and have fun picking<br />

the most beautiful pieces in a stress-free way.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

L.L. And what is the special attraction that <strong>Kitzbühel</strong> has<br />

for you?<br />

V.v.A. I love skiing and <strong>Kitzbühel</strong> is the perfect place for it. The<br />

people here enjoy the good life, you can eat well here and meet international<br />

people. The wonderful old town with the Wilder Kaiser in<br />

the background is the perfect place to relax and recharge.<br />

L.L. Skiing holiday and comfy sweater are the perfect<br />

combination. What are your thoughts on that sort of comfort?<br />

V.v.A. In <strong>Kitzbühel</strong> I like to stroll through the 700-year old city<br />

centre in a comfy outfit and enjoy the view of the Wilder Kaiser.<br />

It’s great that one is always so warmly welcome here.<br />

IRIS VON ARNIM<br />

Vorderstadt 31, 6370 <strong>Kitzbühel</strong><br />

Tel. +43 5356 / 62 012<br />

info@irisvonarnim.com, irisvonarnim.com<br />

Öffnungszeiten: Di – Fr 10 – 18 Uhr,<br />

Sa 10 – 17 Uhr<br />

Opening hours: Tues – Fri 10 am – 6 pm,<br />

Sat 10 am – 5 pm<br />

47


48


KITZBÜHEL OFFROAD<br />

EXPERIENCE 2015/2016<br />

<strong>Kitzbühel</strong> Offroad Experience 2015/2016<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

Das <strong>Winter</strong>sporterlebnis auf<br />

vier Rädern ist ein Highlight<br />

mit Adrenalin-Garantie.<br />

Vom 27. Dezember 2015 bis<br />

zum 28. Februar 2016 kann<br />

der spannende Parcours im<br />

Steinbruch selbstständig sowie<br />

an der Seite eines erfahrenen<br />

Instruktors kostenlos erlebt<br />

werden. An allen Wochenenden<br />

und ausgewählten Tagen bieten<br />

kostenpflichtige Fahrtrainings<br />

die Möglichkeit die eigenen<br />

Fähigkeiten hinter dem Steuer,<br />

abseits der Straße, auszubauen.<br />

The winter sports highlight on<br />

four wheels with heart-pounding<br />

moments guaranteed.<br />

From 27 Dezember 201 till 22<br />

February 2015, the exhilarating<br />

offroad, quarry course can be<br />

experienced free of charge either<br />

alone or while sitting alongside<br />

an experienced instructor. On<br />

all weekend and selected days fee<br />

required driver training courses<br />

are being offered to allow you to<br />

develop your own offroad driving<br />

skills.<br />

Täglich geöffnet<br />

von 10 – 18 Uhr<br />

Hotline<br />

+43 699 / 11 20 21 03<br />

oder im Tourismusbüro<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

Open daily<br />

from 10 am – 6pm<br />

Hotline<br />

+43 699 / 11 20 21 03<br />

or in the <strong>Kitzbühel</strong><br />

tourist office<br />

MERCEDES-BENZ<br />

Hotline: +43 699 / 11 20 21 03<br />

www.mercedes-benz.com<br />

49


50<br />

Schrägfahrten / Driving on side slope


Hospitality<br />

Offroad Pacours<br />

KITZBÜHEL<br />

OFFROAD<br />

EXPERIENCE<br />

51


HALLO<br />

KITZBÜHEL,<br />

DA BIN ICH!<br />

Hello <strong>Kitzbühel</strong>, here I am!<br />

Julia’s Kolumne<br />

dt. ⁄ Man sagt, du seist irre vielseitig, immer<br />

wieder überraschend und auf jeden Fall eine<br />

Reise wert. Das probier’ ich aus – bei einem<br />

Tagesausflug, bei einem Mädelswochenende<br />

und bei einem klassischen Skiurlaub. Verführst<br />

du auch mich zum Wiederkommen?<br />

Tagesausflug<br />

Mit dem Wunsch nach etwas Abwechslung, führt es mich<br />

nach <strong>Kitzbühel</strong>. Warum auch nicht? Denn hier finde ich neue<br />

Lieblingsstücke, z. B. einen Cashmere-Kuschelpullover bei Iris<br />

von Arnim und ein Schmuckstück bei Schroll. Ein Päuschen<br />

gönn’ ich mir in der Weinbar Hillinger, wo ein Fensterplatz für<br />

den genussvollen Perspektivenwechsel sorgt. Relaxt beobachte<br />

ich das rege Treiben und die Gebirgskulisse rund um <strong>Kitzbühel</strong><br />

während ich meinen nächsten Besuch plane. Ich starte in die<br />

zweite Shoppingrunde, bevor ich in der Metzgerei Huber leckeren<br />

Proviant für die Weiterreise kaufe. Ich muss los – leider ...<br />

52


Mädelswochenende<br />

Wie könnte es schöner beginnen als mit einem Gläschen Prosecco<br />

zu Pizza & Pasta im Restaurant Centro? Denn es gibt ja viel zu<br />

bequatschen. Am nächsten Morgen streicht eine gemeinsame<br />

Yogastunde mit anschließender Massage, Balsam auf unsere<br />

Seelen. Reichlich Ruhe genießen wir noch im Spa-Bereich des<br />

Hotels – das haben wir uns verdient. <strong>La</strong>ngsam packt uns der<br />

Hunger und wenig später sitzen wir frisch gestylt im Restaurant<br />

Happy Kuh. Hier wird sogar die letzte Zweiflerin von<br />

der köstlichen veganen oder vegetarischen Küche<br />

überzeugt. Gut gelaunt und voller Lust auf Tanzen<br />

geht es ins Fünferl und Jimmy’s! Am nächsten Tag<br />

lockt erst ein Spaziergang um den Schwarzsee, dann<br />

gondeln wir auf die Maierl Alm auf 1.225 Meter.<br />

Sonnenschein, Kaiserschmarren und die schönste<br />

Aussicht über die Berglandschaft – Herz, was willst<br />

du mehr? Wiederkommen ...<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

Skiurlaub<br />

Ein <strong>Winter</strong> ohne <strong>Kitzbühel</strong>? Für Kenner unmöglich. Hier fühle<br />

ich mich (schnee-)sicher auch wohl. Die Ferien wohnung wird<br />

im Handumdrehen zum Daheim, die Pisten des Skigebiets zum<br />

zweiten Zuhause. Aber auch die Läden in und um die Innenstadt<br />

betrete ich öfter als einmal: Neben den Sinnesberger Englhaus<br />

Fashionstores und dem Modehaus Eder haben es mir die<br />

vielen namhaften internationalen <strong>La</strong>bels angetan und bei Neuner<br />

Schmuck verliebe ich mich in ein exklusives Designerstück.<br />

Das führe ich gleich zum Dinner bei Winkler’s im Neuwirt<br />

aus, ein kulinarisches <strong>Kitzbühel</strong>-Must. Zum Glück habe ich<br />

hier schon im Vorfeld reserviert. Letzte Station: Das Interior-<br />

Design-Atelier von Bernd Gruber in Aurach bei <strong>Kitzbühel</strong>, wo<br />

ich mir u. a. seinen sagenhaften Raumduft hole und spätestens<br />

wenn der leer ist, muss ich wiederkommen. <strong>Kitzbühel</strong> – du hast<br />

mich überzeugt.<br />

53


engl. ⁄ They say you’re incredibly<br />

versatile, always good for a surprise<br />

and definitely worth a visit. Well, I’ll<br />

give it a shot – during a flying visit, an<br />

enjoyable weekend with my girlfriends<br />

or a classic skiing holiday. Will you<br />

seduce me to come back?<br />

Flying visit<br />

Looking for a change in my everyday routine I<br />

land in <strong>Kitzbühel</strong>. Why not? Here I find some new<br />

favourites like a super-cosy cashmere sweater from Iris von Arnim<br />

and a piece of jewellery from Schroll. I take a little break at<br />

wine bar Hillinger, where a window seat let me enjoy a different<br />

perspective. While I plan my next trip to <strong>Kitzbühel</strong>, I relax and<br />

observe the bustling street and enjoy the view of the mountains<br />

around. Then comes the second shopping round, before I stock up<br />

on yummy supplies for my onward journey at Huber’s butcher<br />

shop. I have to go – unfortunately …<br />

54<br />

Girls’ weekend<br />

What better way is there to start the weekend than with a glass<br />

of Prosecco and pizza & pasta at Restaurant Centro with all my<br />

chatterboxes? The next morning a yoga session and a relaxing<br />

massage are balm for our souls. The spa area of the hotel exude<br />

the calm we need. We embrace it! And slowly but surely we’re<br />

getting hungry. At the restaurant Happy Kuh we enjoy delicious<br />

vegan or vegetarian cuisine and of course all this merry mood<br />

makes us want to dance. Off to Fünferl and Jimmy’s! The next<br />

day we start with a walk around Schwarzsee and afterwards a<br />

rest at Maierl Alm at 1,255 altitude metres is just what we need.<br />

Sunshine, Austrian cuisine and an amazing view of the mountain<br />

landscape – what more can we want? To come back,<br />

of course …


Skiing holiday<br />

A winter without <strong>Kitzbühel</strong>? A no-go for connoisseurs. I definitely<br />

will feel at home in the snow. The holiday apartment quickly<br />

becomes a home, the slopes of the skiing area my second home. And<br />

the shops in the city centre see me more than once: Aside from the<br />

Sinnesberger Englhaus fashion stores and Modehaus Eder I love<br />

all the great international labels and at Neuner Schmuck I fall<br />

in love with an exclusive piece of design jewellery. A piece I’ll wear<br />

to dinner at Winkler’s im Neuwirt, which is a culinary must<br />

in <strong>Kitzbühel</strong>. I’m glad about my reservation beforehand! <strong>La</strong>st<br />

stop: the interior design showroom by Bernd Gruber in Aurach<br />

near <strong>Kitzbühel</strong>, where I’ll get more than just his mythical room<br />

fragrance and if it needs a refill, I’ll have to come back. <strong>Kitzbühel</strong><br />

– you’ve convinced me.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle


SCHÖNHEIT PFLEGE ACHTSAMKEIT<br />

+ BERÜHRUNG<br />

+ ENTSPANNUNG<br />

+ BEWEGUNG<br />

+ MIT YOGA, AYURVEDA UND MEDITATION<br />

EIN NEUES LEBEN BEGINNEN<br />

100 GUT GEHÜTETE GEHEIMNISSE<br />

DIE BESTEN RELAX-RESORTS UND SPA-OASEN WELTWEIT<br />

WINTER 2014<br />

DAS MAGAZIN FÜR IHRE TRAUMHOCHZEIT 2015/16<br />

REISE ZU ZWEIT<br />

FLITTERN MIT CABRIO<br />

HOCHZEIT WIE IM FILM<br />

TRAUMDESTINATIONEN FÜR PAARE, DIE SICH TRAUEN<br />

FLÜGE ZU<br />

GEWINNEN!<br />

01<br />

01<br />

FÜR ALLE FREUNDE<br />

GUTER KÜCHE<br />

ÖSTERREICHS<br />

TOP-KÜCHENCHEFS<br />

STELLEN SICH UND<br />

IHRE REZEPTE VOR<br />

FOODIES PRÄSENTIERT<br />

EINE AUSWAHL WIENS<br />

BESTER LOKALE<br />

TICI KASPAR BRINGT<br />

DIE CHEF-KÜCHE<br />

ZU DEN GÄSTEN NACH HAUSE<br />

Foodies_cover_SI__LOGOXX!.indd 1 25.08.15 09:44<br />

E 5,90<br />

01<br />

Die HoHe Kunst Des Reisens:<br />

Jetzt MeMbeR weRDen:<br />

• 1.000 Hotels weltweit im Profi-CHeCk<br />

• Jedes monat neue luxus-sCHnäPPCHen im CC-newsletter<br />

• die sCHönsten reisen für Geniesser und entdeCker<br />

Plus: 4 x JäHrliCH ein HoCHGlanz-maGazin<br />

– Die HoHe Kunst Des Reisens<br />

Plus: 3 x JäHrliCH ein Grosses extra: Honeymoon,<br />

sPa und foodies<br />

Wellness 3.0<br />

SPRUNG INS GLÜCK<br />

FEIERN UND FLITTERN AN DEN ROMANTISCHSTEN ORTEN DER WELT<br />

My day in paradise<br />

iHr abovorteil:<br />

• voller online-zuGanG zum testarCHiv und alle<br />

sonderanGebote – exklusiv für members<br />

• 7 maGazinausGaben JäHrliCH – frei Haus<br />

• ein wertvolles aboGesCHenk kostenlos<br />

zusätzliCH erHalten sie mit diesem anGebot<br />

kostenlos 2 edle stifte von<br />

faber-Castell mit etui<br />

JaHresabo Plus membersHiP oder<br />

1 ausGabe zum testen<br />

Jetzt bestellen unter: office@ccircle.cc oder +43 1 342 242-0<br />

connoisseur circle HONEYMOON 2015/16<br />

DAS MAGAZIN FÜR IHRE TRAUMHOCHZEIT OO<br />

Exklusiv!<br />

DIE VIP COLLECTION<br />

222<br />

NEUE LOCATIONS:<br />

FÜR DIE SCHÖNSTE<br />

Oben ohne<br />

Insel-Hüpfen<br />

auf den Keys<br />

Wo Sie garantiert<br />

Ja sagen werden<br />

4 198798 603902<br />

BUSINE S-CLA S-TICKETS<br />

FÜR ZWEI AUF<br />

DIE MALEDIVEN MIT<br />

D/A 3,90 €, 5,– CHF<br />

4 198798 603902<br />

Foodies<br />

DER SMARTGUIDE FÜR REZEPTE * TIPPS * KÜCHENCHEFS<br />

Der Smartguide für Rezepte * Tipps * Küchenchefs<br />

1<br />

SMART-<br />

GUIDE<br />

100<br />

KÖCHE<br />

1.000<br />

ADRESSEN<br />

2015/16<br />

TIPPS<br />

&<br />

TRICKS<br />

der Profis<br />

9 120051 340069


THE BEST<br />

HOTELS<br />

FRÜHJAHR<br />

2015<br />

15 €<br />

15 CHF<br />

OF SWITZERLAND<br />

03<br />

03<br />

03<br />

SOMMER<br />

2015<br />

15 €<br />

15 CHF<br />

ConnoisseuRe wissen, wie.<br />

DESTINATION TEST: MAURITIUS – APULIEN – PANAMA – EL TRANSCANTÁBRICO – LILLE – SRI LANKA SPECIALS: ALPIN – GOLF – CRUISES – ASIATISCHE METROPOLEN – TANSANIA – MARRAKESCH connoisseur circle HERBST 2015<br />

THE FINE ART OF TRAVEL<br />

REISEZIELE &<br />

LUXUSHOTELS<br />

IM QUALITÄTSTEST<br />

Mauritius<br />

SCHILLERNDE SCHÖNHEIT IM INDISCHEN OZEAN<br />

MONDÄNE RESORTS UND GENUSSOASEN –<br />

TOP SPOTS FÜR EINEN HIPPEN INSELTRIP<br />

WILD & TRENDY<br />

PANAMA: Warum das<br />

kleine <strong>La</strong>tino-<strong>La</strong>nd jetzt<br />

ganz groß aufspielt<br />

LUXUS & LIFESTYLE<br />

EL TRANSCANTÁBRICO:<br />

Im Nobelwagon zu Spaniens<br />

geheimen Genussorten<br />

TEE & TIERWELT<br />

SRI LANKA: Abenteuer<br />

deluxe jenseits der<br />

Traumstrände<br />

HERBST 2015<br />

D | A | Lux<br />

8,90 €<br />

CH<br />

8,90 CHF<br />

MIT GROSSEM<br />

ASIATISCHE METROPOLEN,<br />

GOLF & CRUISE<br />

JaHresabo SPECIAL +<br />

GesCHenk<br />

197345 908903<br />

4 197345 908903<br />

4 197345 908903<br />

DESTINATION TEST: VIETNAM – KAMBODSCHA –SPANIEN – NEW MEXICO/USA – SIMBABWE - ST. MORITZ SPECIALS: EMIRATE – INDISCHER OZEAN – FAMILIENHOTELS connoisseur circle WINTER 2014<br />

DIE HOHE KUNST DES REISENS<br />

REISEZIELE &<br />

LUXUSHOTELS<br />

IM QUALITÄTSTEST<br />

Vietnam<br />

INDOCHINAS NEUER CHIC<br />

HOT HOTELS UND HAUTE CUISINE<br />

VON HANOI BIS SAIGON<br />

HÖHEPUNKT<br />

150 JAHRE ST. MORITZ:<br />

Die Skilegende lebt –<br />

mit Genussgarantie!<br />

ROAD MOVIE<br />

ABENTEUER NEW MEXICO<br />

Für Naturfreunde ein<br />

wahres Spektakel<br />

KHMER-REICH<br />

KAMBODSCHA-FLUSSFAHRT:<br />

Die Entdeckung vom<br />

Luxus der <strong>La</strong>ngsamkeit<br />

WINTER<br />

2014<br />

15 €<br />

15 CHF<br />

MIT GROSSEM<br />

INDISCHER OZEAN<br />

& EMIRATE<br />

SPECIAL<br />

DESTINATION TEST: CÔTE D’AZUR – PHILIPPINEN – DIE CHAMPAGNE – LADAKH/HIMALAYA – AMSTERDAM – MEXIKO SPECIALS: FINEST – GOURMET – MALTA – KROATIEN – TÜRKEI – MYKONOS – BALI connoisseur circle FRÜHJAHR 2015<br />

DIE HOHE KUNST DES REISENS<br />

REISEZIELE &<br />

LUXUSHOTELS<br />

IM QUALITÄTSTEST<br />

Côte d’Azur<br />

+ LEBEN WIE GOTT IN SÜDFRANKREICH<br />

+ LOGIEREN WIE DIE VIPS – ODER GANZ PRIVAT<br />

TREND-ZIEL ÖKO-LUXUS<br />

HOSPITALITY AWARDS ’15<br />

SCHWEIZ<br />

EIN FEST FÜRS LEBEN AUF DIE SANFTE 35 TOP-HÄUSER. 7 SIEGER.<br />

EXTRA<br />

Amsterdam: Die neuen TOUR IN MEXIKO Die besten Hotels der Welt<br />

Wohn- und Shop-Adressen Private Traumhotels im großen Connoisseur Circle<br />

der Style-Stadt<br />

für Natur pur Jahres-Check<br />

MIT GROSSEM<br />

MALTA, TÜRKEI,<br />

BALI, MYKONOS<br />

& GOURMET<br />

SPECIAL<br />

222<br />

DESTINATION TEST: KROATIEN – CHILE & BOLIVIEN – SILVERSEA CRUISES – MAILAND – MIAMI SPECIALS: EURO CITIES – MITTELMEER – THAILAND – VIETNAM – NORD- UND OSTSEE connoisseur circle SOMMER 2015<br />

DIE HOHE KUNST DES REISENS<br />

REISEZIELE &<br />

LUXUSHOTELS<br />

IM QUALITÄTSTEST<br />

Kroatien<br />

CHARMANTE KÜSTENQUEEN<br />

SCHLEMMEN, SCHLAFEN UND CHARTERN<br />

ZWISCHEN ROVINJ UND DUBROVNIK<br />

LUXUS-ABENTEUER<br />

HÖHENFEST IN DEN ANDEN:<br />

Zu Fuß und per Jeep von<br />

Chile nach Bolivien<br />

MIAMI-BOOM<br />

100 JAHRE BEACH, PARTY,<br />

STYLE: Eine Strandschönheit<br />

erfindet sich neu<br />

MIT GROSSEM<br />

THAILAND, VIETNAM &<br />

MITTELMEER<br />

SPECIAL<br />

EXPO-TRIP<br />

MAILAND HAT NOCH GUTE<br />

KARTEN: Dolce Vita für ein<br />

perfektes langes Weekend


Schneesport auf<br />

vier Hufen<br />

Seite / page<br />

82<br />

Die „Oscars“<br />

des <strong>Winter</strong>tourismus<br />

Seite / page<br />

86<br />

Seite / page<br />

72<br />

Der Fortschreiber<br />

einer Legende<br />

Seite / page<br />

68<br />

Sport & Glamour<br />

an der Streif<br />

Seite / page<br />

56<br />

Ein Leben am Limit


SPORT &<br />

FREIZEIT<br />

dt. ∕ <strong>Kitzbühel</strong> ist eine der berühmtesten <strong>Winter</strong>sportregionen<br />

der Welt und darf sich aktuell über<br />

die Auszeichnung als World’s Best Ski Resort 2015<br />

freuen. Das sagt eigentlich schon alles. Wir nehmen<br />

trotzdem unter die Lupe, was Kitz im <strong>Winter</strong> zu<br />

bieten hat.<br />

engl. ⁄ <strong>Kitzbühel</strong> is one of the world’s most famous<br />

winter sports regions and proud winner of the award<br />

World’s Best Ski Resort 2015. This actually says it all.<br />

We’ll still take a close look at what Kitz has to offer<br />

in winter.


EIN LEBEN<br />

AM LIMIT<br />

Life on the edge<br />

60<br />

dt. ⁄ Der Tiroler Extremsportler Axel Naglich<br />

testet bei Expeditionen und Challenges immer<br />

wieder seine Grenzen aus. In <strong>Kitzbühel</strong> wohnt<br />

und arbeitet er als Architekt. Mit LA LOUPE<br />

führt er ein emotionales Gespräch über Heimat,<br />

Sport, Tourismus und Architektur.


L.L. Sie reisen viel. An welchen Orten geht Ihnen das<br />

Herz auf ?<br />

A.N. Hawaii oder Südafrika wären schon herrliche Destinationen<br />

für einen Zweitwohnsitz. Die Regionen um die Dolomiten<br />

finde ich sogar noch imposanter als den Raum <strong>Kitzbühel</strong>. Aber<br />

dafür ist in Kitz das ganze Jahr über was los. Der Ort lebt und<br />

kommt meinen Bedürfnissen im Großen und Ganzen am nächsten.<br />

L.L. Welche Sportarten betreiben Sie in <strong>Kitzbühel</strong> am<br />

liebsten? Vermissen Sie etwas?<br />

A.N. Ich unternehme prinzipiell die Dinge, für die die Gegend<br />

rund um <strong>Kitzbühel</strong> prädestiniert ist. Absolute Priorität haben<br />

für mich das Skifahren und der Bergsport im Allgemeinen. Ein<br />

eigener Motorradring hätte natürlich auch seinen Reiz, denn<br />

die für mich interessanten Rennstrecken liegen alle über sechs<br />

Stunden Fahrt entfernt. Da mir aber meine Zeit zu schade<br />

ist, um sie im Auto zu verbringen, bin ich im Rahmen meiner<br />

Triathlon-Aktivitäten aufs Radfahren umgestiegen. Ganz egal,<br />

ob Rennrad, Mountainbike oder Downhill – Biken macht mir<br />

gleich viel Spaß wie der Motorsport. Obendrein spare ich mir<br />

noch rund 50.000,– Euro im Jahr. Übrigens: Trotz viel Sport ist<br />

ein gemütlicher Tag am Sofa, wenn es mir mal rein passt, auch<br />

kein Problem.<br />

L.L. Stichwort Freeski in <strong>Kitzbühel</strong>. Was hebt den Ort von<br />

anderen seiner Klasse ab?<br />

A.N. Die Freeski-Szene trifft sich weniger in <strong>Kitzbühel</strong> als am<br />

Arlberg, in Fieberbrunn oder Chamonix. Auf manchen Routen,<br />

wie dem Klassiker bis Pass Thurn hinein, waren jahrelang nur<br />

sechs oder sieben Einheimische unterwegs. Dadurch, dass hier<br />

in diesem Bereich nicht so viel los ist, fährt man in Kitz auch<br />

noch drei Wochen nach dem ersten Schnee im Tiefschnee.<br />

Und das auch bei schlechten Witterungsbedingungen, denn die<br />

bewaldeten Hänge schützen vor <strong>La</strong>winen.<br />

L.L. An welchem Sportevent nahmen Sie zuletzt teil?<br />

A.N. Gemeinsam mit dem Snowboarder Benjamin Karl habe<br />

ich das „Race Around Austria“, das als das härteste Radrennen<br />

Europas beworben wird, bestritten. Wir haben uns im <strong>Winter</strong><br />

Sport & Freizeit<br />

„Meinen Bedürfnissen<br />

kommt <strong>Kitzbühel</strong><br />

einfach am nächsten.<br />

So, why move?“<br />

„Der klassische<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Stil<br />

liegt viel näher am<br />

bayrischen <strong>La</strong>ndhaus.“<br />

„Im Prinzip bleibt<br />

es dasselbe, ob du<br />

ein Häuschen baust<br />

oder eine Expedition<br />

vorbereitest.“<br />

„Es motiviert mich,<br />

etwas zu sehen und<br />

mir zu überlegen,<br />

was ich daraus<br />

machen kann.“<br />

61


ALEX NAGLICH<br />

IM WORDRAP<br />

Zeitverschwendung ist … mir ein Gräuel.<br />

Zocken an der Börse ist … mir zu riskant.<br />

Piste oder Gelände? Gelände.<br />

Kleinlich werde ich bei …<br />

Ungerechtigkeit.<br />

Herz oder Verstand?<br />

Bei meinen Sportprojekten zählt nur<br />

der Verstand, das Herz ist in diesen<br />

Momenten ausgeschaltet.<br />

angemeldet und vom Frühjahr bis zum Rennen<br />

im August intensiv trainiert. Leider haben wir<br />

es nicht ganz nach vorne geschafft, aber was<br />

soll’s. Benjamin wäre schon gern am Stockerl<br />

gestanden, mir war der Sieg nicht so wichtig.<br />

Es ging mir bei der Teilnahme hauptsächlich<br />

ums Ausprobieren und dabei sein und das<br />

war eine echte Gaudi. Jedes Jahr bei so einem<br />

derart knackigen Event dabei sein möchte ich<br />

allerdings nicht, obwohl ich vom <strong>La</strong>ufen und<br />

Radfahren nicht genug kriegen kann.<br />

L.L. Haben Sie sich jemals professionell auf<br />

den Sport konzentriert?<br />

A.N. Was bedeutet professionell? Wenn man<br />

darunter versteht, dass man vom Sport leben kann, dann war ich<br />

15 Jahre lang Profi. Wenn es heißt, dass man sich ausschließlich<br />

auf eine Sache konzentriert, dann war ich es nie. Ich habe erst<br />

mit 16 Jahren als Abfahrtsläufer im Skisport begonnen. Mir<br />

fehlte die Vorbildung in der Jugend. Später war ich der erste<br />

österreichische Ski-Crosser. Nach zwei Jahren bei einer World<br />

Tour und vielen weiteren Events habe ich den Profi-Sport<br />

aufgegeben. Ich lebe den Sport auch heute noch, auf das ganze<br />

Drumherum verzichte ich gern.<br />

62<br />

L.L. „STREIF – one hell of a ride“ zeigt Weltklasse-<br />

Athleten, die am wohl anspruchsvollsten Rennen des<br />

alpinen Skisports teilnehmen. Welche Message wollen<br />

Sie als Ideengeber mit dem Film vermitteln?<br />

A.N. Einerseits vermittelt der Film das extreme Risiko, dem<br />

sich bis zu 70 Rennläufer, die die Streif jedes Jahr herunter<br />

rasen, aussetzen. Das ist nicht Tennis oder Golf, hier geht es<br />

richtig „hardcore“ zu. Die Athleten riskieren sehr, sehr viel.<br />

Andererseits wollen wir zeigen, dass das Rennen auf der Streif<br />

mit allem Drum und Dran viel mehr ist, als zu hoffen, dass es<br />

ordentlich schneit. Mich persönlich verbindet ganz viel mit<br />

der Streif. Das ist mein Berg. Die legendäre Abfahrt findet dort<br />

statt, so lange ich denken kann. Ich bin ja kein professioneller<br />

Skirennläufer, aber besonders in meiner Jugend hat mich die


Strecke sehr gereizt. So kam es, dass ich dort zwölf Jahre lang<br />

Vorläufer war. Der Skiclub hat mich später als Funktionär engagiert<br />

und heute bin ich Rennleiter von dem ganzen Spaß.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. Welche Erinnerungen haben Sie an Ihre Zeit als<br />

Vorläufer bei den Hahnenkamm-Rennen?<br />

A.N. Ich bin von 1989 bis 2001 aktiv dabei gewesen. Unsere<br />

Clique war damals mitten in den Zwanzigern und lebte dieses<br />

gigantische Unverwundbarkeitsgefühl. Wir sind da oben<br />

gestanden und wie verrückt hinunter gerast. Sogar angeschoben<br />

haben wir noch! Wir hatten wenig Respekt vor der Streif. Ich<br />

habe aufgehört, weil mir dämmerte, dass das so nicht ewig gut<br />

gehen kann. Heute fahren die Athleten noch schneller als früher,<br />

aber die Pisten waren zu meiner aktiven Zeit herausfordernder.<br />

Damals wurde mit dem Feuerwehrschlauch bewässert, die<br />

Pisten fest getreten hat das Bundesheer. Die heutige Windenpräparierung<br />

gab es noch nicht.<br />

AXEL NAGLICH<br />

Der Ski-Alpinist und Architekt wird am 28. Februar 1968<br />

geboren. Er lebt und arbeitet in <strong>Kitzbühel</strong> und gilt als<br />

begnadeter Skifahrer, Triathlet und Kletterer. Fünf Mal<br />

startet er beim „24 Hours of Aspen“-Skirennen – und<br />

gewinnt drei Mal. Mehr als zehn Jahre mischt Naglich<br />

bei internationalen Ski-Cross-Bewerben mit und nimmt<br />

1998 und 1999 beim Red Bull Snowthrill in Chamonix<br />

(F) teil. Naglich beendet die X-Games zwei Mal und<br />

die österreichische Variante des Ironmans drei Mal<br />

erfolgreich. Weiters ist er als Athlet Hauptdarsteller,<br />

bzw. Initiator preisgekrönter Dokumentar-Filmprojekte<br />

wie „Mount Saint Elias“ (2009) oder „STREIF – one hell<br />

of a ride“ (2015). Axel Naglich gründet mit einer Gruppe<br />

von Alpinisten das Hilfsprojekt SOSnepal für die von<br />

Erdbeben heimgesuchten Regionen in Nepal.<br />

L.L. Es scheint, die Streif zu gewinnen, bedeutet mehr als<br />

ein Sieg in allen anderen Austragungsorten. Warum?<br />

A.N. Ich würde sagen, dass jedes Jahr nur zwischen 10 und<br />

15 Rennfahrer nur ansatzweise die Möglichkeit haben, zu gewinnen.<br />

Es wäre tatsächlich eine Jahrhunderterscheinung,<br />

63


„Was bedeutet<br />

professionell?<br />

Wenn man darunter<br />

versteht, dass man<br />

vom Sport leben<br />

kann, dann war ich<br />

15 Jahre lang Profi.<br />

Wenn es heißt, dass<br />

man nichts anderes<br />

tut, dann war ich<br />

es nie.“<br />

„In <strong>Kitzbühel</strong> denkt<br />

man nicht darüber<br />

nach, was dem Gast<br />

gefallen könnte,<br />

sondern überlegt,<br />

ob man selber mit<br />

dem einen oder<br />

anderen zufrieden<br />

ist. Die Arbeit ist<br />

ja im Grunde dazu<br />

da, um die eigene<br />

Lebenssituation zu<br />

verbessern.“<br />

„Es gibt nicht – wie bei<br />

so manch anderem<br />

Rennen – ab und an<br />

einen Zufallssieger.<br />

Die Streif gewinnen<br />

nur die Besten.“<br />

„Wir hatten wenig<br />

Respekt vor der<br />

Streif. Ich habe<br />

aufgehört, weil mir<br />

dämmerte, dass das<br />

so nicht ewig gut<br />

gehen kann.“<br />

64<br />

wenn ein „Nobody“ als Schnellster im Ziel wäre. Es gibt nicht –<br />

wie bei so manch anderem Rennen – ab und an einen Zufallssieger,<br />

hier gewinnen nur die Besten. Da müssen nicht nur<br />

Fitness, Können und Equipment zusammen passen, sondern<br />

auch die Tagesform und vor allem die mentale Stärke. Du musst<br />

ein ordentliches Stück über deinen grünen Bereich gehen. Das<br />

ist natürlich schwierig. Viele legen ihren Fokus auf Olympische<br />

Spiele oder Weltmeisterschaften und wollen nicht zu viel riskieren.<br />

Oder sie sind schon älter, hätten zwar das Können, trauen<br />

sich aber nicht mehr alles zu.<br />

L.L. <strong>Kitzbühel</strong> umgibt auch aus touristischer Sicht ein<br />

legendärer Mythos. Was macht den Erfolg der Gamsstadt<br />

bei internationalen Gästen aus?<br />

A.N. Ich habe gerade bei meiner Teilnahme am „Race Around<br />

Austria“ erlebt, dass andernorts die Meinung vorherrscht, in<br />

Kitz lebten nur Promis. Dabei wohnen hier zu 99,7 Prozent<br />

ganz normale Menschen wie du und ich. Die Topografie unserer<br />

Region ist genial: wenn man nichts vom Trubel mitbekommen<br />

möchte, entzieht man sich dem Ganzen ganz schnell, in dem<br />

man in die ruhigen Winkel der Region ausweicht. Für den touristischen<br />

Erfolg der Stadt habe ich eine eigenen Theorie: Die<br />

Arbeit ist ja im Grunde dazu da, um die eigene Lebenssituation<br />

zu verbessern. In <strong>Kitzbühel</strong> denkt man nicht darüber nach, was<br />

dem Gast gefallen könnte, sondern überlegt, ob man selber mit<br />

dem einen oder anderen zufrieden ist. Unsere Gäste reisen gern<br />

hierher, weil ihnen gefällt, was wir zu bieten haben.<br />

L.L. Worin besteht die Verbindung zwischen Ihren beiden<br />

Passionen Sport und Architektur?<br />

A.N. In erster Linie ist es für mich recht angenehm, dass ich<br />

zur Planung meiner Projekte ein Büro habe. Im Prinzip bleibt es<br />

dasselbe, ob du ein Häuschen baust oder eine Expedition vorbereitest.<br />

Bei beidem arbeitet man mit Budgets, sprich, mit viel<br />

Geld eröffnet sich viel Spielraum. Man hat, egal ob Sport oder<br />

Bau, mit schwierigen und netten Leuten zu tun. Und beides<br />

verlangt einen langen Atem. Wir haben uns zum Beispiel fünf<br />

Jahre lang mit den Vorbereitungen zum Filmprojekt Mount<br />

St. Elias beschäftigt. Ich habe den höchsten Fünftausender


Kanadas und der USA als Erstbefahrer mit Ski bezwungen,<br />

woraus wir eine preisgekrönte Dokumentation produzierten.<br />

Es motiviert mich, etwas zu sehen und mir zu überlegen, was<br />

ich daraus machen kann.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. Was sagen Sie zur vorherrschenden Architektur im<br />

Raum <strong>Kitzbühel</strong>?<br />

A.N. Wir haben Berge und Natur. Das sollte sich auch in der<br />

Architektur wiederspiegeln. Wobei der klassische <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Stil sowieso viel näher am bayrischen <strong>La</strong>ndhaus liegt. Meine<br />

persönliche Handschrift ist moderner. Unser Büro zeigt sich<br />

verantwortlich für den Hillinger Store, den Rolex Store und<br />

einige Einfamilienhäuser in der Region. „Häuslbauen“ ist mitunter<br />

die größte Investition, die ein Mensch im Leben tätigt.<br />

Darum sehe ich meine Aufgabe als Architekt<br />

nicht darin, mich selber zu verwirklichen,<br />

sondern Projekte so zu planen, dass<br />

sich mein Kunde nach vierzig Jahren immer<br />

noch wohl in seinem Haus fühlt.<br />

SOS NEPAL<br />

Eine Gruppe von Alpinisten rund um<br />

Axel Naglich gründete die Initiative zur<br />

Soforthilfe im von Erdbeben erschütterten<br />

Nepal. Ziel ist es, ganz unbürokratisch<br />

möglichst vielen Menschen eine trockene<br />

Notunterkunft inklusive Kleidung und<br />

Schlafmöglichkeit zu schaffen. Es werden<br />

im großen Stil Zelte, Werkzeug, Schlafsäcke<br />

und Kleidung gesammelt und nach Nepal<br />

gebracht, wo Sherpas diese zu Fuß in die<br />

schwer erreichbaren Bergdörfer bringen<br />

und dafür fair entlohnt werden. Außerdem<br />

entsteht eine Lodge für Bergsportler, die<br />

eine angeschlossene Krankenstation,<br />

sowie eine Schule finanzieren soll. All diese<br />

Projekte kosten Geld. Jeder Euro zählt!<br />

Informationen: sosnepal.at<br />

Für Spenden:<br />

Sparkasse Schwaz<br />

IBAN: AT08 2051 0000 0001 6261<br />

BIC: SPSCAT22XXX<br />

Empfänger: Step 0.1<br />

65


“<strong>Kitzbühel</strong> comes<br />

closest to meeting<br />

all my needs.<br />

So, why move?”<br />

“The classic architecture<br />

style of <strong>Kitzbühel</strong><br />

is actually very close<br />

to the Bavarian<br />

country house.”<br />

“In principle there’s<br />

not much of a difference<br />

if you’re building<br />

a house or planning<br />

an expedition.”<br />

“It motivates me to<br />

see something and<br />

to think about what I<br />

could make out of it.”<br />

“That depends on<br />

what you mean by<br />

professional? If you<br />

mean if I made a<br />

living doings sports<br />

then I was a pro for<br />

15 years. If you mean<br />

focusing on only one<br />

thing, I never was.”<br />

66<br />

engl. ⁄ Tyrolean extreme athlete Axel Naglich<br />

constantly tests his limits during expeditions and<br />

challenges. He lives and works as an architect in<br />

<strong>Kitzbühel</strong>. With LA LOUPE he had an emotional<br />

talk about home, sports, tourism and architecture.<br />

L.L. You travel frequently, which places are closest to your<br />

heart?<br />

Well Hawaii and South Africa would be great destinations for<br />

a second home. The regions around the Dolomites are even more<br />

imposing that the <strong>Kitzbühel</strong> area. But Kitz is busy all year round.<br />

The place is alive and comes closest to meeting all my needs.


L.L. What are your favourite sports in <strong>Kitzbühel</strong>? Is there<br />

anything you miss?<br />

I generally do things the area around <strong>Kitzbühel</strong> is perfect for. My<br />

top priorities are skiing and mountain sports in general. A motorcycle<br />

circuit would be great because all circuits that are of interest<br />

for me are at least a six hours’ drive away. And because I don’t<br />

want to spend so much time in the car I’ve switched to cycling and<br />

triathlon. No matter if it’s on a racing bike, mountain bike or<br />

downhill – cycling is just as much fun as motorcycle racing. And<br />

it saves me about 50,000 Euro a year. By the way: Despite all the<br />

sports a comfy day on the couch is something I can also enjoy when<br />

I feel like it.<br />

L.L. Keyword freeski in <strong>Kitzbühel</strong>. What makes this place<br />

better than others of its kind?<br />

The freeskiing scene is bigger on the Arlberg, in Fieberbrunn or<br />

Chamonix than in <strong>Kitzbühel</strong>. On some tracks like the classic all<br />

the way to Pass Thurn, there were only six or seven locals – for<br />

years. So since there’s not so much going on in this area here, you<br />

can ride in powder snow even three weeks after the first snow. And<br />

even in bad weather conditions because the wooded slopes protect<br />

you from avalanches.<br />

L.L. What was the last sports event you took part in?<br />

Together with the snowboarder Benjamin Karl I did the “Race<br />

Around Austria” which is considered Europe’s toughest bicycle<br />

race. We registered in winter and trained hard from spring to<br />

the date of the race in August. Unfortunately we did not make it<br />

all the way to the top of the list, but that’s ok. Benjamin would’ve<br />

liked to end up on the podium, to me winning was not so important.<br />

For me participating was more about trying something new<br />

and being part of it – and it really was good fun. However I do<br />

not want to participate in such a tough event each year, despite<br />

the fact that I really enjoy running and cycling immensely.<br />

L.L. Have you ever focused on any given type of sports<br />

professionally?<br />

What do you mean by professionally? If you mean being able to<br />

make a living off of sports then I was a pro for 15 years.<br />

Sport & Freizeit<br />

“In <strong>Kitzbühel</strong> the<br />

people don’t think<br />

about what the guest<br />

might like, they think<br />

about whether or not<br />

they are happy with<br />

something, personally.<br />

Fundamentally work<br />

is there to help<br />

improve one’s own<br />

living situation.”<br />

“On the Streif there is<br />

no occasional chance<br />

winner like with some<br />

other races – only the<br />

best can win here.”<br />

“We had little respect<br />

for the Streif. I<br />

stopped doing it because<br />

at some point<br />

I realised that there<br />

was no was this would<br />

go well forever.”<br />

67


ALEX NAGLICH’S<br />

WORDRAP<br />

Wasting time is … an atrocity.<br />

Gambling at the stock market …<br />

too risky for me.<br />

Slope or off-piste? Off-piste.<br />

I can be petty when …<br />

something is unfair.<br />

Heart or reason? When it’s about my<br />

sports projects only reason counts, the<br />

heart is switched off in these moments.<br />

If you mean being focused on only one thing at<br />

a time then I never was. I was already 16 years<br />

old when I became a downhill racer. I simply<br />

lacked the background. <strong>La</strong>ter I was Austria’s<br />

first ski crosser. After two years on a World Tour<br />

and many other events I gave up on professional<br />

sports. I still live sports today though but I don’t<br />

mind renouncing everything that goes with<br />

professional sports.<br />

L.L. “STREIF – one hell of a ride” shows<br />

world-class athletes who participate in what<br />

is probably the toughest race in alpine skiing.<br />

What message did you as the idea provider<br />

want to communicate with this film?<br />

On the one hand the film communicates the extreme risk that up<br />

to 70 athletes who race down the Streif each year take. It’s not tennis<br />

or golf we’re talking about, this is really hardcore. The athletes<br />

really risk a lot. On the other hand we wanted to show that the<br />

race on the Streif with everything that surrounds it is about much<br />

more than just hoping it’ll snow properly. I personally have a<br />

great connection with the Streif. It’s my mountain. The legendary<br />

race has been taking place there for as long as I can think. I am<br />

no professional skier but especially when I was young I really felt<br />

the attraction of this track. Which is why I was a forerunner there<br />

for twelve years. <strong>La</strong>ter the Skiclub hired me as an official and<br />

today I’m racing manager of this whole deal.<br />

68<br />

L.L. What memories do you have of your time as a<br />

forerunner for the Hahnenkamm race?<br />

I was active in doing this from 1989 to 2001. Our clique was in<br />

their twenties back then and we lived this overwhelming sense of being<br />

indestructible. We stood up there and raced down like madmen.<br />

We even pushed each other! We had little respect for the Streif. I<br />

stopped doing it because at some point I realised that there was now<br />

way this would go well forever. Today the athletes race even faster<br />

but back when I was active the slopes were even more challenging.<br />

Back then they were watered with a fire hose and compacted by the<br />

armed forces. Today’s grooming machines did not exist back then.


L.L. It seems like winning on the Streif means more than<br />

winning in any other place. Why is that?<br />

I would say that each year there are between 10 and 15 racers<br />

who actually have a slim chance of winning. It would really be<br />

rather miraculous if some “nobody” were to be the fastest. There is<br />

no occasional chance winner like with some other races – only the<br />

best can win here. It’s not just about fitness, skill and equipment<br />

that have to go well together but also the shape on that given day<br />

and the mental strength. You need to go way beyond your comfort<br />

zone. And that’s really difficult. Many focus on Olympic Games or<br />

World Championships and they don’t want to risk too much. Or<br />

they are older and have the skill but do not dare to do it anymore.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. <strong>Kitzbühel</strong> has a legendary, mythical character – also<br />

in terms of tourism. What is it that makes the city so popular<br />

with international guests?<br />

During my participation in the “Race Around Austria” I noticed<br />

that in other places people think <strong>Kitzbühel</strong> is only populated by<br />

celebrities. Despite the fact that 99,7 percent of the people here are<br />

normal people like you and I. And the topography of the place is<br />

ideal: if you want to escape the hustle and bustle you simply have<br />

to retreat to a quieter corner of the region. As far as the success 69


AXEL NAGLICH<br />

The ski mountaineer and architect was born on<br />

February 28 in 1968. He lives and works in <strong>Kitzbühel</strong><br />

and is considered a gifted skier, triathlete and mountain<br />

climber. He started in the “24 Hours of Aspen” ski<br />

race four times – and won three times. For more than<br />

ten years Naglich took part in international ski-cross<br />

races and in 1998 and 1999 he took part in the Red<br />

Bull Snowthrill in Chamonix (F). Naglich successfully<br />

finished the X-Games twice and the Austrian version<br />

of the Ironman three times. Aside from that the athlete<br />

is a leading actor and initiator of the award-winning<br />

documentaries “Mount Saint Elias” (2009) or “STREIF<br />

– one hell of a ride” (2015). Together with a group of<br />

mountaineers Axel Naglich founded the charity project<br />

SOSnepal to support the regions in Nepal affected<br />

by earthquakes.<br />

70<br />

as a tourism destination goes I have a theory: Fundamentally,<br />

work is there to improve one’s living situation. In <strong>Kitzbühel</strong><br />

people do not think about what the guests might like but whether<br />

or not they are happy with something or other – personally. Our<br />

guests like to come here because they like what we have to offer.<br />

L.L. What is the connection between your two passions –<br />

sports and architecture?<br />

First and foremost I like the fact that I have an office to plan<br />

my projects in. In principle there’s not much of a difference if<br />

you’re building a house or planning an expedition. In both cases<br />

you work with a budget, i.e. with a lot of money a whole lot of<br />

space opens up in front of you. No matter whether it’s sports or<br />

construction, you’ll find difficult and nice people everywhere. And<br />

for both you need stamina. The preparations for the film project<br />

Mount St. Elias took five years. I was the first person to conquer<br />

Canada’s and the US’s highest five thousand metre peak with<br />

skis, and out of this came an award-winning documentary. It<br />

motivates me to see something and think about what one could do<br />

with it.


L.L. Your two cents on the prevailing architectural style in<br />

the <strong>Kitzbühel</strong> area?<br />

We have mountains and nature. Of course that should be mirrored<br />

in the architecture, too. The classic style in <strong>Kitzbühel</strong> is very<br />

close to the Bavarian country house anyway. My personal handwriting<br />

is more modern. Our firm is responsible for the Hillinger<br />

Store, the Rolex Store and some single family residences in the<br />

area. “Building a home” is the biggest investment some people<br />

make in all their lives. Which is why I think that I as an architect<br />

should not try to make my visions come true but to plan projects<br />

my clients are still comfortable in after fourty years.<br />

Sport & Freizeit<br />

SOS NEPAL<br />

A group of mountaineers around Axel Naglich founded the initiative to<br />

provide immediate help to the country which was devastated by earthquakes.<br />

The goal is to provide as many people as possible with dry emergency shelter<br />

including clothing and a sleeping possibility in as unbureaucratic a way as<br />

possible. Tents, tools, sleeping bags and clothing are collected and brought<br />

to Nepal where Sherpas transport them to the mountain villages that are<br />

difficult to access – for a fair payment. Aside from that there is a lodge for<br />

mountaineers which is supposed to finance a connected hospital ward and<br />

school. All of these projects cost money.<br />

Every Euro counts! Information: sosnepal.at<br />

For donations:<br />

Sparkasse Schwaz<br />

IBAN: AT08 2051 0000<br />

0001 6261<br />

BIC: SPSCAT22XXX<br />

Recipient: Step 0.1<br />

71


SPORT &<br />

GLAMOUR AN<br />

DER STREIF<br />

Sports & glamour on the Streif<br />

72<br />

dt. ⁄ Berühmt, berüchtigt, gefürchtet und geliebt:<br />

auch die 76. Auflage des Hahnenkamm-Rennen auf<br />

der Streif von 19. bis 24. Jänner 2016 wird wieder das<br />

anerkannt größte Skifest am Planeten sein. Die großen<br />

Stars und echten Könner des Skisports treten beim<br />

Highlight im FIS-Weltcup-Kalender in einen aufregenden<br />

Wettstreit um den Sieg. Und <strong>Kitzbühel</strong> ist dabei<br />

das Party-Epizentrum Österreichs …


Das härteste Rennen der Welt<br />

Sprünge bis zu 80 Meter weit, Steilhänge mit 85 Prozent Gefälle und<br />

Geschwindigkeiten jenseits der 130 km/h. Die Abfahrt beim legendären<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Hahnenkamm-Rennen zählt nicht umsonst zu den<br />

schwierigsten und gefährlichsten der Welt. Trotzdem – oder gerade<br />

deshalb – umgibt die „Streif“ ein Mythos, der Athleten wie Zuschauer<br />

in seinen Bann zieht. Die spannenden Performances der Elite des Skisports<br />

sorgen bei den Super-G- bzw. Slalom-Bewerben gleichermaßen<br />

für Hexenkessel-Stimmung im Stadion wie bei der legendären Abfahrt.<br />

Sport & Freizeit<br />

Party, Glamour & Celebrities<br />

Neben sportlichen Spitzenleistungen<br />

präsentiert sich <strong>Kitzbühel</strong> am<br />

Hahnenkamm-Wochenende nach<br />

dem Motto „Sehen und gesehen<br />

werden“ als ausgelassene Partymeile.<br />

Internationale Persönlichkeiten<br />

aus Wirtschaft, Sport, Kultur<br />

und dem Show-Business bevölkern<br />

zusammen mit zehntausenden Fans<br />

die Gamsstadt und machen bei Top-<br />

Sideevents von Stanglwirt’s Weißwurstparty<br />

über Kitz’n’Glamour bis<br />

hin zu Rosi Schipflingers Schnitzelparty<br />

die Nacht zum Tag.<br />

Weisswurstparty beim Stanglwirt mit prominenten Gästen<br />

DIE TOP KITZ-PARTYS<br />

25. Weißwurstparty beim Stanglwirt, 22. 1. 2016<br />

Feiern in urig-echter Manier mit den „Troglauer<br />

Buam“ und musikalischen Überraschungs-<br />

Staracts. Moderation: Marc Pircher.<br />

Kitz’n’Glamour Party, 22. 1. 2016<br />

Die heiße Party-Nacht gilt als stylischer<br />

Treffpunkt mit exklusiven Showeinlagen in<br />

glamourösen Ambiente.<br />

Kitz Elite Club, 22. 1. 2016<br />

Unter dem Motto „Electro Burlesque“ lässt man<br />

sich mit Live-Performances und Vokal-House-<br />

Sound vom Flair Berlins der 1920er-Jahre<br />

inspirieren.<br />

Hahnenkamm Hummer-Party, 23. 1. 2016<br />

In <strong>Kitzbühel</strong>s schönster Lounge im Kitzhof<br />

warten DJ-Sound, Hummer und exklusive<br />

Weine auf spannende Gäste.<br />

KitzRaceParty, 23. 1. 2016<br />

Harti Weirathers Party im großen Zelt<br />

am Zielgelände gilt als einer der größten<br />

Höhepunkte des Wochenendes.<br />

Schnitzelparty auf Rosis Sonnbergstub’n,<br />

23. 1. 2016<br />

Die singende Wirtin serviert das bekannteste<br />

Schnitzel Österreichs und verwöhnt mit<br />

musikalischen Schmankerln.


engl. ⁄ Famous, notorious, feared and loved: the 76 th<br />

edition of Hahnenkamm-race on the Streif will take<br />

place from January 19 to 24, 2016, and it will once<br />

more be the planet’s biggest skiing celebration. The<br />

great stars and champions of the ski sport enter the<br />

exciting competition, the highlight of the FIS World<br />

Cup calendar. And <strong>Kitzbühel</strong> becomes Austria’s party<br />

epicentre …<br />

THE TOP PARTIES IN KITZ<br />

25 th Weisswurstparty at Stanglwirt,<br />

22 January, 2016<br />

Celebrate in a rustic atmosphere with the folk<br />

band “Troglauer Buam” and a surprise music act.<br />

Presented by: Marc Pircher.<br />

Kitz’n’Glamour Party, 22 January, 2016<br />

This hot party night is THE stylish meeting<br />

place with exclusive shows and a glamorous<br />

atmosphere …<br />

Kitz Elite Club, 22 January, 2016<br />

The motto “Electro Burlesque”,<br />

live performances, vocal house sounds and<br />

the flair of Berlin in the 1920s promised<br />

to be truly inspiring.<br />

Hahnenkamm Lobster-Party, 23 January, 2016<br />

In <strong>Kitzbühel</strong>’s most beautiful lounge at Kitzhof<br />

DJ sounds, lobster and exclusive guests await<br />

exciting guests.<br />

The world’s toughest race<br />

Jumps of up to 80 metres, steep slopes<br />

with a gradient of up to 85 percent<br />

and speeds of over 130 kph. There is<br />

a reason the legendary Hahnenkamm<br />

race in <strong>Kitzbühel</strong> is seen as one of the<br />

most difficult and most dangerous in<br />

the world. Despite or because of this<br />

the “Streif ” is surrounded by its own<br />

myth that attracts both athletes and<br />

onlookers. During the super-G or the<br />

slalom races the exciting performances<br />

of the skiing world’s elite create<br />

the same incredible atmosphere in<br />

the finish stadium as the legendary<br />

downhill race.<br />

KitzRaceParty, 23 January, 2016<br />

Harti Weirather’s party in the tent in the finish<br />

area is one of the weekend’s highlights.<br />

Schnitzelparty at Rosi’s Sonnbergstub’n,<br />

23 January, 2016<br />

The singing hostess serves Austria’s most well<br />

known schnitzel and simultaneously treats the<br />

guests to musical delights.


Party, glamour & celebrities<br />

Aside from incredible athletic performances, <strong>Kitzbühel</strong> on the Hahnenkamm<br />

weekend is all about “seeing and being seen” on the boisterous<br />

party strip. International personalities from economics, sports, culture<br />

and showbiz populate the Gamsstadt together with tens of thousands<br />

of fans. At legendary side events like the Stanglwirt’s Weisswurstparty,<br />

Kitz’n’Glamour and Rosi Schipflinger’s Schnitzelparty they turn the<br />

night into day.<br />

Sport & Freizeit<br />

„STREIF – ONE HELL OF A RIDE“<br />

Die Dokumentation des „Red Bull Media House“ präsentiert fünf<br />

Athleten bei der Vorbereitung auf das sportliche Großereignis<br />

Streif. Aksel Lund Svindal, Erik Guay, Max Franz, Hannes Reichelt<br />

und Yuri Danilochkin stellen sich der Herausforderung des<br />

Hahnenkammrennens und loten mit viel Mut und ausgezeichnetem<br />

Können ihre persönlichen Grenzen aus. Der Zuschauer wird Zeuge<br />

außerordentlicher sportlicher Leistungen und spektakulärer Stürze.<br />

Gleichzeitig wird Arbeit des Organisationsteams aus den Reihen<br />

des <strong>Kitzbühel</strong>er Skiclubs über Jahre hinweg dokumentiert und mit<br />

Auszügen aus der Historie des Rennens komplettiert.<br />

Infos: streif-film.at<br />

The documentary made by “Red Bull Media House” presents five<br />

athletes during their preparations for the athletic event of the year,<br />

Streif. Aksel Lund Svindal, Erik Guay, Max Franz, Hannes Reichelt<br />

and Yuri Danilochkin face the challenge of the Hahnenkamm<br />

race, they use plenty of courage and excellent skill to push their<br />

personal boundaries. The audience witnesses extraordinary athletic<br />

performances and spectacular accidents. At the same time the work of<br />

the organisational team made up of members of <strong>Kitzbühel</strong>’s Ski Club<br />

is documented over the course of the years and information on the<br />

race’s history complements the experience.<br />

For more information: streif-film.at<br />

75


DER FORT-<br />

SCHREIBER<br />

EINER<br />

LEGENDE<br />

Keeping alive a legend<br />

dt. ⁄ Gerhard Walter gilt als einer der<br />

erfahrensten österreichischen Touristiker<br />

und leitet seit 2013 als Geschäftsführer die<br />

Geschicke von <strong>Kitzbühel</strong> Tourismus. Mit<br />

einer Prise Stolz auf seine Region erklärt<br />

er LA LOUPE, was den Mythos der legendärsten<br />

Sportstadt der Alpen ausmacht.<br />

L.L. Nach Lech und Galtür sind Sie vor zwei Jahren<br />

in <strong>Kitzbühel</strong> „angekommen“. Was fasziniert Sie so am<br />

alpinen Tourismus?<br />

G.W. Ich bin definitiv ein Kind der Berge. Geboren in<br />

Galtür auf 1.600 Metern Seehöhe wurde mir das alpine<br />

Thema quasi schon in die Wiege gelegt. Natürlich genieße<br />

ich auch das Meer. Aber die Alpen und die Menschen,<br />

die hier leben, haben schon etwas ganz Besonderes.<br />

76


Sport & Freizeit<br />

77


Gerhard Walter<br />

L.L. Sie erwähnten in einem Interview, dass die Weltmarke<br />

<strong>Kitzbühel</strong> nicht vergleichbar ist mit anderen Tourismusregionen<br />

Österreichs. Wie meinen Sie das?<br />

G.W. Meine Erfahrung nach zwei Jahren <strong>Kitzbühel</strong> ist, dass<br />

der Ort im deutschsprachigen Raum zwar vielen bekannt ist,<br />

aber jeder assoziiert etwas ganz Eigenes mit der Gamsstadt.<br />

Der Taxifahrer in Wien glaubt vermeintlich „Das kann ich mir<br />

nie leisten“. Ein begeisterter Skifahrer erkundigt sich, ob ich<br />

die Streif schon einmal gefahren bin, und in welcher Zeit ich<br />

hinunterschwinge. Die Streif trägt natürlich viel zum Mythos<br />

<strong>Kitzbühel</strong> bei, übt eine unglaubliche Faszination auf die Menschen<br />

aus. Ich war im Spätherbst gemeinsam mit dem Red Bull<br />

Media House und dem <strong>Kitzbühel</strong>er Ski Club in den USA zur<br />

Filmpremiere von „STREIF – one hell of a ride“. Wir konnten<br />

dort eine große Anzahl an Journalisten, Medienleuten, Multiplikatoren<br />

und österreich- bzw. skiaffinen Gäste begrüßen. Das<br />

schafft wirklich kaum eine andere österreichische Destination.<br />

GERHARD WALTER<br />

IM WORDRAP<br />

Heimat schmeckt nach:<br />

frisch gemähtem Gras und<br />

Pulverschnee.<br />

Bordeaux oder Grüner<br />

Veltliner: als stolzer<br />

Österreicher Grüner Veltliner.<br />

Gerhard Walter in kurzen<br />

Worten: alpine Wurzeln,<br />

Kosmopolit, Spuren<br />

hinterlassen, eigensinnig.<br />

78<br />

L.L. Wie gestaltet sich Ihre Arbeit? Wie viel Weitblick<br />

und Offenheit braucht man in Ihrem Job?<br />

G.W. Es gibt Wochen, da bin ich fünf Tage an meinem<br />

Schreibtisch anzutreffen, dann bin ich wieder nur<br />

unterwegs und kaum im Büro. Insofern gestaltet sich<br />

mein Job extrem abwechslungsreich. Unser Ziel für<br />

die kommenden Jahre ist es, die führende Ganzjahresdestination<br />

im alpinen Raum zu werden. Das ist<br />

durchaus ambitioniert. Dazu braucht es aber Weitblick<br />

und Offenheit bei allen Entscheidungsträgern.<br />

L.L. Wie unterscheidet sich Ihr Job zwischen<br />

Sommer und <strong>Winter</strong>?<br />

G.W. Im <strong>Winter</strong> gehe ich in Pullover und Anorak ins<br />

Büro, im Sommer trifft man mich in der kurzen Lederhose.<br />

Abgesehen davon spüre ich keinen Unterschied.<br />

Wir sind planungstechnisch sehr weit voraus und stecken schon<br />

mitten in den Details für das kommende Jahr. Dabei ist es wichtig,<br />

auch abschalten zu können, sich ab und zu eine Auszeit zu<br />

nehmen und Urlaub mit der Familie zu machen.


L.L. Welches Bild nach außen wollen Sie als Geschäftsführer<br />

vertreten?<br />

G.W. Unsere Strategie sieht vor, dass wir uns als legendärste<br />

Sportstadt der Alpen präsentieren. Legendär bedeutet für mich<br />

auch, dass man eine spannende, lebendige Geschichte zu erzählen<br />

hat. Dahinter stehe ich mit gutem Gewissen.<br />

L.L. Wie sehen sich die <strong>Kitzbühel</strong>er selbst?<br />

G.W. Ich denke, sie sind sich dessen bewusst, an diesem ganz<br />

speziellen Ort zu leben, und sie sind sehr stolz darauf, ganz ohne<br />

Allüren. Das Exklusive, Prominente, das die Stadt umgibt, sehen<br />

die Bewohner nicht so. Sie fühlen sich hier einfach daheim. Es<br />

ist „unser <strong>Kitzbühel</strong>“.<br />

L.L. Das Hahnenkammrennen hat sich zu einem der<br />

berühmtesten Skirennen weltweit etabliert. Wie empfinden<br />

Sie es?<br />

G.W. Das Hahnenkamm-Wochenende findet mit einigen<br />

Unterbrechungen seit 1931 statt und ist für uns alle der absolute<br />

Höhepunkt im Event-Kalender. In vielen Bereichen erreicht<br />

der Ort zu diesem Anlass alljährlich das maximal Mögliche.<br />

100.000 Menschen kommen nach <strong>Kitzbühel</strong>, lassen ihre<br />

Sporthelden hochleben und feiern eine riesengroße Party in<br />

der Stadt. Die mediale Berichterstattung ist gigantisch und alle<br />

Betten der Region sind belegt. Die Vorbereitungen dafür laufen<br />

fast das gesamte Jahr über.<br />

L.L. <strong>Kitzbühel</strong> hat erstmals ein Schneedepot für einen<br />

frühen Start in die <strong>Winter</strong>saison angelegt. Wie gestaltete sich<br />

dieses Vorhaben?<br />

G.W. Wir haben das Glück, eine sehr engagierte und innovative<br />

Bergbahn zu haben. Die Verantwortlichen haben „Schnee<br />

von gestern“, also von der vergangenen <strong>Winter</strong>saison, in einem<br />

Depot angelegt. Gut 25.000 Kubikmeter wurden mit Isoliermatten<br />

und Vlies verpackt und überstanden gut den Sommer.<br />

Das hat uns die Möglichkeit gegeben, dass wir in <strong>Kitzbühel</strong><br />

bereits seit 24. Oktober Ski fahren und somit die erste Region<br />

sind, abgesehen von den Gletscherskigebieten, die so früh in<br />

Sport & Freizeit<br />

„Ich bin definitiv<br />

ein Kind der Berge.<br />

Geboren in Galtür<br />

auf 1.600 Metern<br />

Seehöhe wurde mir<br />

das alpine Thema<br />

quasi schon in die<br />

Wiege gelegt.“<br />

„Die Streif trägt<br />

natürlich viel zum<br />

Mythos <strong>Kitzbühel</strong> bei,<br />

übt eine unglaubliche<br />

Faszination auf die<br />

Menschen aus.“<br />

„Unser Ziel für die<br />

kommenden Jahre<br />

ist es, die führende<br />

Ganzjahresdestination<br />

im alpinen Raum<br />

zu werden.“<br />

„Wir waren<br />

letzten Sommer und<br />

vergangenen <strong>Winter</strong><br />

sehr erfolgreich und<br />

konnten mit den besten<br />

Zahlen punkten,<br />

die <strong>Kitzbühel</strong> jemals<br />

verzeichnete.“<br />

79


„Heimat ist für<br />

mich ein Gefühl,<br />

das einem durch<br />

Herzlichkeit,<br />

Gastfreundschaft<br />

und Authentizität<br />

der Menschen<br />

vermittelt wird.“<br />

den <strong>Winter</strong> starten konnten. Die Qualität der drei zur Verfügung<br />

stehenden Pisten war so gut, dass im November bereits zwei<br />

FIS-Rennen dort stattfinden konnten.<br />

L.L. Sie arbeiten und leben gleichzeitig in <strong>Kitzbühel</strong>. Kann<br />

man abschalten, wenn man permanent vom eigenen Produkt<br />

umgeben ist?<br />

G.W. Das gelingt mir ganz gut. Ganz egal, ob ich laufe<br />

oder mir den Wildpark anschaue – ich genieße das vielfältige<br />

Angebot, das unsere Region zu bieten hat und brauche wahrscheinlich<br />

noch zehn Jahre, um alle besonderen Plätzchen zu<br />

entdecken.<br />

1964 geboren beginnt Walters Karriere 1990<br />

im Marketing der Bregenzer Festspiele. Dann<br />

wechselt er zur Österreich Werbung nach<br />

New York und steht zwischen 1993 und 2004<br />

dem Tourismusverband Galtür vor. Hier zeigt<br />

er sich federführend in der internationalen<br />

Krisenbewältigung der <strong>La</strong>winenereignisse<br />

von 1999. Von 2004 bis 2010 leitet er die<br />

Lech Zürs Tourismus GmbH und wechselt<br />

2010 als Geschäftsführer zur Verbund<br />

Tourismus GmbH. Zwischen 2010 und 2013<br />

schließt er den Post Graduate Management<br />

Lehrgang und einen Executive MBA an<br />

der Wirtschaftsuniversität Wien ab. Der<br />

gebürtige Galtürer Gerhard Walter lenkt seit<br />

dem 1. Oktober 2013 als Geschäftsführer<br />

die Geschicke des Tourismusverbandes der<br />

Gamsstadt.<br />

80<br />

L.L. Gibt es Momente, in denen Sie besonders stolz auf Ihre<br />

Arbeit sind?<br />

G.W. Ich freue mich, wenn wir gute und vor allem messbare<br />

Ergebnisse vorlegen können. Wir waren letzten Sommer und<br />

vergangenen <strong>Winter</strong> sehr erfolgreich und konnten mit den besten<br />

Zahlen punkten, die <strong>Kitzbühel</strong> jemals<br />

verzeichnete. Und das, obwohl der<br />

<strong>La</strong>ndesdurchschnitt rückläufig ist. Das<br />

haben wir als Team sehr gut gemeistert.<br />

Das ist keine Selbstverständlichkeit und<br />

nur mit dem unermüdlichen Einsatz<br />

aller möglich. Natürlich macht es große<br />

Freude, wenn uns als Tourismusorganisation<br />

Einzigartiges gelingt. Ein Beispiel<br />

dafür ist unser vielfach international<br />

ausgezeichneter Imagefilm.<br />

L.L. Sie haben sowohl privat als<br />

auch beruflich viele Stationen hinter<br />

sich. Wo fühlen Sie sich zuhause?<br />

G.W. Heimat ist für mich ein Gefühl,<br />

das einem durch die Herzlichkeit, die<br />

Gastfreundschaft und die Authentizität<br />

der Menschen vermittelt wird. Ich fühle mich in <strong>Kitzbühel</strong> sehr<br />

wohl und habe jeden Tag ein gutes Gefühl „heimzukommen“.<br />

Hier bin ich wirklich angekommen.


engl. ⁄ Gerhard Walter is one of Austria’s most<br />

experienced tourism professionals and since<br />

2013 he has been in charge of <strong>Kitzbühel</strong> Tourism.<br />

With a pinch of pride for his region he explained<br />

to LA LOUPE, what exactly makes the legendary<br />

sports town in the Alps so mythical.<br />

L.L. After stations in Lech and Galtür you “arrived”<br />

in <strong>Kitzbühel</strong> two years ago. What is it that you find so<br />

fascinating about alpine tourism?<br />

G.W. Well I’m definitely a child of the mountains. I was born<br />

in Galtür at an altitude of 1,600 metres and so the alpine topic<br />

has basically been with me since childhood. Of course I enjoy being<br />

at the sea, too. But the Alps and the people who live here are very<br />

special.<br />

L.L. In an interview you mentioned that the worldwide<br />

brand of <strong>Kitzbühel</strong> cannot be compared with other Austrian<br />

tourism regions. What did you mean by that?<br />

G.W. My experience, after two years in <strong>Kitzbühel</strong>, is that the<br />

place is known to many in the German-speaking region but that<br />

everyone associates something different with the “Gamsstadt”. A<br />

taxi driver in Vienna wrongly thinks “I’ll never be able to afford<br />

that”. A keen skier asks if I’ve ever tried the Streif slope and how<br />

much time it takes me to race it. Of course the Streif contributes a<br />

lot to the myth that is <strong>Kitzbühel</strong>, it’s incredibly fascinating to people.<br />

In late autumn I was in the USA with Red Bull Media House<br />

and Ski Club <strong>Kitzbühel</strong> for the premiere of the film “STREIF – one<br />

hell of a ride”. We were able to greet many journalists, media<br />

people, fans of Austria and ski-aficionados. Hardly any other<br />

Austrian destination would be able to cause such a hype.<br />

82<br />

L.L. What does your work life look like? How much foresight<br />

and openness do you need for your job?<br />

G.W. There are weeks where I spend five days at my desk, in other<br />

weeks I’m out and about and hardly at the office. So my job is<br />

actually pretty varied. Our goal for the coming years is to become<br />

the leading year-round destination in the alpine region.


Which is quite ambitious. So of course all decision-makers need a<br />

vision and openness in everything they do.<br />

L.L. Does your work look different in<br />

summer than in winter?<br />

G.W. In winter I go to work in a sweater and<br />

parka, in summer you might see me wearing<br />

short lederhosen. Aside from that there really<br />

isn’t much of a difference. We plan very far<br />

ahead and are already deep in the details for<br />

the coming year. Of course it’s important to also<br />

be able to take some time off, relax and go on<br />

holiday with the family.<br />

L.L. What sort of image are you as the manager<br />

looking to project to the outside?<br />

G.W. Our strategy is such that we want to present ourselves as<br />

the most legendary sports city of the Alps. Legendary to me means<br />

that we’re able to tell exciting, vivid stories. That’s something I<br />

can represent with a clear conscience.<br />

L.L. How do people from <strong>Kitzbühel</strong> see themselves?<br />

G.W. I think they are aware of the fact that they live in a very<br />

special place and they are very proud of it, without airs and graces.<br />

They don’t really see the exclusive air, the fame. They simply<br />

feel at home. It’s “our <strong>Kitzbühel</strong>”.<br />

L.L. The Hahnenkamm race is one of the most famous in the<br />

entire skiing world. How do you perceive this event?<br />

G.W. The Hahnenkamm-weekends have been taking place –<br />

with a few interruptions – since 1931 and for all of us it’s the<br />

highlight of the event calendar. In many areas the place really<br />

reaches its limits for this occasion. 100,000 people come to <strong>Kitzbühel</strong>,<br />

they celebrate their athletic heroes and have a huge party in<br />

the entire town. The media coverage is enormous and all the beds<br />

in the region are occupied. The preparations for this practically<br />

take place all year round.<br />

Sport & Freizeit<br />

“Well I’m definitely<br />

a child of the mountains.<br />

I was born in<br />

Galtür at an altitude<br />

of 1,600 metres<br />

and so the alpine<br />

topic has basically<br />

been with me since<br />

childhood.”<br />

“Of course the Streif<br />

contributes a lot<br />

to the myth that<br />

is <strong>Kitzbühel</strong>, it’s<br />

incredibly fascinating<br />

to people.”<br />

“Our goal for the<br />

coming years is<br />

to become the<br />

leading year-round<br />

destination in the<br />

alpine region.”<br />

83


GERHARD WALTER’S<br />

WORDRAP<br />

Home tastes like:<br />

freshly cut grass and<br />

powder snow.<br />

Bordeaux or Grüner Veltliner:<br />

as proud Austrian it’s got to<br />

be Grüner Veltliner.<br />

Gerhard Walter in a few words:<br />

alpine roots, cosmopolitan, leaving<br />

a mark, headstrong.<br />

“<strong>La</strong>st summer and last<br />

winter we were very<br />

successful and able to<br />

show the best figures<br />

that <strong>Kitzbühel</strong> has<br />

ever seen.”<br />

“For me home is<br />

more of a feeling<br />

that is conveyed<br />

by the warmth, the<br />

hospitality and<br />

the authenticity<br />

of people.”<br />

L.L. For an early start into the winter season, <strong>Kitzbühel</strong><br />

has established a snow depot for the first time. What did this<br />

endeavour look like?<br />

G.W. We were lucky to work with the very committed and<br />

innovative mountain railways. The responsible people stored last<br />

year’s snow in a depot. Around 25,000 cubic metres were packed<br />

in insulating mats and fleece and thus survived the summer.<br />

Which made it possible for us to start skiing in <strong>Kitzbühel</strong> on October<br />

24, which made us the only region – aside from the glacier<br />

skiing areas – that was able to open the winter season that early.<br />

The quality of the three open slopes was so good that two FIS races<br />

could be held there in November.<br />

L.L. You work and live in <strong>Kitzbühel</strong>. How do you unwind if<br />

you’re constantly surrounded by your own products?<br />

G.W. I think I manage quite well, whether I run or go to the<br />

Wildpark (= wildlife park) – I enjoy the varied offer the region<br />

has and it’ll probably take me another ten years to discover all the<br />

special spots.<br />

84<br />

L.L. Do you experience moments when you’re particularly<br />

proud of your work?<br />

G.W. I’m happy when we’re able to present good and quantifiable<br />

results. <strong>La</strong>st summer and last winter we were very successful and


able to show the best figures that <strong>Kitzbühel</strong> has ever seen. And that<br />

despite the fact that the national average is declining. We as a team<br />

did really well here. And that’s not something that happens on its<br />

own; it’s only possible with a lot of hard work and continuous commitment.<br />

Of course it’s a source of happiness when we as tourism<br />

organisation manage to accomplish something unique. Another<br />

example for this is our internationally acclaimed image film.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. You can look back on a lot of stations in your private<br />

and your professional life. Where do you feel at home?<br />

G.W. For me home is more of a feeling that is conveyed by the<br />

warmth, the hospitality and the authenticity of people. I feel very<br />

comfortable in <strong>Kitzbühel</strong> and I feel good when I “come home”<br />

every day. I’ve definitely made a home for myself here.<br />

Born in 1964 Walter’s career started in 1990 in the marketing<br />

for Bregenz Festival. Then he switched to the New York branch of<br />

the Austrian national tourist board and between 1993 and 2004 he was<br />

head of the Tourism association Galtür. Here he had a leading role in<br />

international crisis management after the avalanche catastrophe in 1999.<br />

From 2004 to 2010 he was head of Lech Zürs Tourism Ltd. And in 2010<br />

he switched to become the manager of Verbund Tourism Ltd. Between<br />

2010 and 2013 he did a post graduate management course and got an<br />

executive MBA at Vienna University of Economics and Business. A<br />

native of Galtür, Gerhard Walter has been in charge of the fate of the<br />

Gamsstadt’s Tourism Association since October 1, 2013.<br />

85


SCHNEESPORT<br />

AUF VIER HUFEN<br />

Snow sports on four hooves<br />

86<br />

dt. ⁄ Von 14. – 17. Jänner 2016 steigt in<br />

<strong>Kitzbühel</strong> wieder der Valartis Bank Snow<br />

Polo World Cup. Sowohl die rasanten Spiele<br />

als auch die gesellschaftlichen Events ziehen<br />

(prominente) Zaungäste in den Bann.


Prinz Charles tut es, Prinz Williams tut es, ebenso Prinz Harry<br />

und viele andere Pferdenarren der High Society: Polo spielen.<br />

Auch „Spiel der Könige“ genannt, ähnelt die Mannschaftssportart<br />

einer actionreichen und faszinierend präzise gerittenen<br />

Hockey-Partie. Nicht umsonst schickt das weibliche Publikum<br />

den Polospielern (oder wirklich nur den Pferden?) bewundernde<br />

Blicke hinterher. In <strong>Kitzbühel</strong>, wo der Snow Polo World Cup<br />

im Jänner bereits zum 14. Mal stattfindet, wird das nicht anders<br />

sein. Vor der prächtigen Kulisse des Wilden Kaisers matchen<br />

sich die Topteams aus Brasilien, Argentinien, Holland, Schweiz,<br />

USA, Chile und Deutschland um die Ehre, das weltweit größte<br />

Polo-Event auf Schnee zu gewinnen.<br />

Sport & Freizeit<br />

Elitär, aber nicht abgehoben<br />

Wer es schafft, ist von Freitag bis<br />

Sonntag auf der Münichauer Wiese<br />

in Reith bei <strong>Kitzbühel</strong> zu beobachten.<br />

Die ideale Gelegenheit, diese Trendsportart<br />

bei freiem Eintritt kennenzulernen!<br />

Aber auch das Rahmenprogramm<br />

kann sich sehen lassen: Schon am<br />

Donnerstag beim Einzug der Mannschaften<br />

in der <strong>Kitzbühel</strong>er Innenstadt<br />

ist der Andrang von Presse und Fans<br />

groß. Bei der samstäglichen VIP-Party<br />

im eleganten Zelt auf der Polo-Wiese<br />

trifft sich dann alles, was Rang, Namen<br />

oder Nämchen in der Promiwelt hat.<br />

Und nach dem Gala-Dinner gehen die<br />

700 Gäste zu den Beats eines Star-DJs<br />

richtig ab. Eine edle, aber auch gemütliche<br />

Sause. Dabei sein!<br />

14. VALARTIS BANK<br />

SNOW POLO WORLD CUP<br />

DAS PROGRAMM:<br />

DONNERSTAG, 14. JÄNNER 2016<br />

17 Uhr Polo-Spieler-Parade und<br />

Teampräsentation vor<br />

dem „Hotel Zur Tenne“<br />

19.30 Uhr Welcome Party<br />

im Casino <strong>Kitzbühel</strong><br />

FREITAG, 15. JÄNNER 2016<br />

9 – 12 Uhr Polo-Turnier<br />

SAMSTAG, 16. JÄNNER 2016<br />

11 – 16.30 Uhr Polo-Turnier<br />

20 Uhr Polo Players Night im<br />

VIP Zelt auf der<br />

Münichauer Wiese<br />

SONNTAG, 17. JÄNNER 2016<br />

11 – 17 Uhr Finalspiele anschließend<br />

Siegerehrung


engl. ⁄ From January 14 – 17, 2016, <strong>Kitzbühel</strong><br />

will once more host the Valartis Bank Snow Polo<br />

World Cup. Dynamic games as well as social<br />

events attract and impress numerous (prominent)<br />

onlookers.<br />

88<br />

Prince Charles does it, Prince William does it and so do Prince<br />

Harry and many other high-society horse aficionados: they play<br />

polo. What is also called the “Game of Kings” is a team sport;<br />

it is full of action, fascinating, and similar to precisely ridden<br />

hockey. There’s a reason the female audience usually follows<br />

the polo players (or just the horses?) with admiring glances. In<br />

<strong>Kitzbühel</strong>, where the Snow Polo World Cup will take place for<br />

the 14th time in January, this will be no different. In front of<br />

the beautiful backdrop of the Wilder Kaiser, the top teams from<br />

Brazil, Argentina, the Netherlands, Switzerland, USA, Chile and<br />

Germany compete for the honour to win the world’s biggest polo<br />

event on snow.


Elitist but not aloof<br />

Who will win shall be seen from Friday to Sunday on Münichauer<br />

Wiese in Reith near <strong>Kitzbühel</strong>. The ideal opportunity to<br />

get to know the trend sports free of charge! The framework programme<br />

obviously is impressive, too: On Thursday a parade of the<br />

teams into <strong>Kitzbühel</strong>’s inner city attracts many fans and press. At<br />

the VIP party on Saturday, hosted in an elegant tent on the polo<br />

field, the high society is due to meet. And after the gala dinner the<br />

700 guests enjoy the beats provided by star DJs. A glamorous yet<br />

comfortable party. Be there!<br />

Sport & Freizeit<br />

14TH VALARTIS BANK SNOW<br />

POLO WORLD CUP<br />

THE PROGRAMME:<br />

THURSDAY, 14 JANUARY 2016<br />

5 pm Parade of polo players<br />

and team presentation at<br />

“Hotel Zur Tenne”<br />

7.30 pm Welcome Party<br />

at Casino <strong>Kitzbühel</strong><br />

FRIDAY, 15 JANUARY 2016<br />

9 am – 12 noon Polo tournament<br />

SAMSTAG, 16 JANUARY 2016<br />

11 am – 4.30 pm Polo tournament<br />

8 pm Polo Players’ Night<br />

in the VIP tent on<br />

Münichauer Wiese<br />

SUNDAY, 17 JANUARY 2016<br />

11 am – 5 pm Finals, afterwards<br />

Awards ceremony<br />

89


DIE<br />

„OSCARS“<br />

DES<br />

WINTER-<br />

TOURISMUS<br />

The “Academy Awards”<br />

of winter tourism<br />

dt. ⁄ Seit 2013 werden jährlich<br />

die World Ski Awards verliehen.<br />

<strong>Kitzbühel</strong> ist seit Beginn fixer<br />

Austragungsort der feierlichen Zeremonie und<br />

da trifft es sich sehr gut, dass die Gamsstadt<br />

heuer selbst zum „World’s Best Ski Resort<br />

2015“ gewählt worden ist! LA LOUPE hat<br />

mit Sion Rapson, Direktor der World Travel<br />

Awards und damit auch der World Ski Awards,<br />

über das Wahlverfahren und die Ziele dieser<br />

Auszeichnungen gesprochen.<br />

90<br />

L.L. Die World Ski Awards gehen nicht an Skifahrer, wie<br />

man vermuten könnte, sondern werden von Skifahrern<br />

vergeben. Was ist das Ziel?<br />

S.R. Die World Ski Awards sind als eine Reaktion auf die<br />

über wältigende Nachfrage von Seiten der Ski-Branche nach<br />

einem fairen und transparenten Rating-Programm entstanden.


Das Programm hat es sich zum Ziel gemacht, eine fixe Messlatte<br />

für herausragende Qualität zu sein und damit eine neue Wachstumsphase<br />

im Skitourismus einzuläuten.<br />

L.L. Wer darf abstimmen und wer entscheidet über die<br />

Vorauswahl?<br />

S.R. Die Stimmabgabe funktioniert ganz einfach: Stimmen<br />

werden von Experten aus der Skibranche – Manager, Organisatoren<br />

von Geschäftsreisen, Reiseveranstalter, Agenten und<br />

Medien sowie der Öffentlichkeit – Konsumenten im Skitourismus<br />

– online abgegeben. Das Prozedere funktioniert mit einem<br />

Mehrheitswahlsystem, um sicherzustellen, dass Objektivität und<br />

Unabhängigkeit gegeben sind. Die Liste der Finalisten in jeder<br />

Kategorie, die den Wählern vorgelegt wird, entsteht im Rahmen<br />

eines rigorosen Auswahlverfahrens. Jedes Jahr erhalten wir<br />

tausende Nominierungen durch Selbstnennung, Empfehlungen<br />

aus der Branche, von Konsumenten oder über unsere Basis an<br />

internationalen Experten. Jeder Eintrag wird sorgfältig beurteilt<br />

und nur die besten jeder Kategorie kommen in die engere Wahl.<br />

Diese wird angekündigt, kurz bevor das 16-wöchige Zeitfenster<br />

für die Wahl geöffnet wird.<br />

L.L. Die Gewinner werden von einem unabhängigen,<br />

internationalen Publikum gewählt. Von welchen Dimensionen<br />

sprechen wir?<br />

S.R. Jedes Jahr werden mehr als 1,4 Millionen Stimmen aus<br />

137 Ländern abgegeben – das entspricht einem Zuwachs von<br />

42 Prozent von einem Jahr zum nächsten. Es besteht wirklich<br />

kein Zweifel, dass die Gewinner ihren Preis auch verdient<br />

haben. Die Auszeichnungen können nicht beeinflusst werden<br />

und wir sind natürlich absolut transparent – jeder Gewinner ist<br />

einfach der Finalist mit den meisten Stimmen weltweit und die<br />

schiere Anzahl an Stimmen bestätigt den Wert auf jeden Fall.<br />

L.L. Wie wichtig sind Auszeichnungen, Awards oder Sterne<br />

für den Gast, den Hotelier und die gesamte Region?<br />

S.R. In den letzten zwölf Monaten wurden wir praktisch<br />

überschwemmt von Berichten unserer Gewinner, wie sehr<br />

die Platzierung bei den World Ski Awards einen direkten<br />

Sport & Freizeit<br />

„Die World Ski<br />

Awards sind als<br />

eine Reaktion auf<br />

die überwältigende<br />

Nachfrage von Seiten<br />

der Ski-Branche<br />

nach einem fairen<br />

und transparenten<br />

Rating-Programm<br />

entstanden.“<br />

„Jeder Eintrag wird<br />

sorgfältig beurteilt<br />

und nur die besten<br />

jeder Kategorie kommen<br />

in die engere<br />

Wahl.“<br />

„Jedes Jahr werden<br />

mehr als 1,4 Millionen<br />

Stimmen aus 137<br />

Ländern abgegeben<br />

– das entspricht einem<br />

Zuwachs von 42<br />

Prozent von einem<br />

Jahr zum nächsten.“<br />

91


Sion Rapson mit dem World Ski<br />

Award Gewinner Uwe Schramm<br />

(A-ROSA <strong>Kitzbühel</strong>)<br />

„Die Preise stellen<br />

die wertvollsten und<br />

prestigesträchtigsten<br />

Ehrungen der<br />

Branche dar.“<br />

„Skitourismus ist<br />

ein besonderes<br />

Marktsegment.<br />

Es ist eine Branche,<br />

die Arbeitsplätze,<br />

Wohlstand und<br />

Freude schafft – für<br />

so viele Menschen<br />

in allen Regionen<br />

der Welt.“<br />

92<br />

Einfluss auf besseres Vertrauen seitens der Kunden<br />

hatte, dass mehr Skigäste verzeichnet wurden, dass<br />

Hotels und Chalets besser gebucht waren, Umsätze<br />

gestiegen sind und vieles mehr. Das ist sehr erfreulich<br />

und verleiht unserer Mission Rückenwind. Mit diesem<br />

Jahr sind die World Ski Awards wirklich zum Fixpunkt<br />

geworden – als das einzige globale Programm,<br />

das die Höhepunkte der <strong>Winter</strong>sportbranche auf diese Weise<br />

feiert. Die Preise stellen die wertvollsten und prestigesträchtigsten<br />

Ehrungen der Branche dar. Natürlich bleibt unser Kernziel,<br />

dass unsere Gewinner andere dazu inspirieren, die kollektive<br />

<strong>La</strong>tte höher zu legen und sicherzustellen, dass unsere Branche<br />

eine neue Ära des globalen Wachstums erlebt. Skitourismus ist<br />

ein besonderes Marktsegment. Es ist eine Branche, die Arbeitsplätze,<br />

Wohlstand und Freude schafft – für so viele Menschen in<br />

allen Regionen der Welt.<br />

L.L. Auf welche Details achten Sie im Urlaub besonders?<br />

Was stellt Sie zufrieden?<br />

S.R. Es klingt einfach, aber es sind die Menschen und die<br />

Angestellten in einem bestimmten Resort oder Hotel, die es<br />

für mich ausmachen.<br />

L.L. <strong>Kitzbühel</strong> wurde als langfristiger Austragungsort für<br />

die World Ski Awards auserkoren. Was macht den Ort für Sie<br />

so außergewöhnlich?<br />

S.R. <strong>Kitzbühel</strong> ist Heimat von Legenden. Von Franz Reisch<br />

mit den unglaublichen Errungenschaften des <strong>Kitzbühel</strong>er Ski<br />

Club bis zum Ski Wonder Team, das vom kürzlich verstorbenen,<br />

großartigen Toni Sailer geleitet wurden. Die Liste ist lang und<br />

wir haben noch nicht einmal erwähnt, dass <strong>Kitzbühel</strong> die Heimat<br />

des Hahnenkammrennens ist – DAS jährliche Event des Skisports!<br />

Damit ist es wohl klar, dass die Heimat von Legenden<br />

auch die Heimat der World Ski Awards sein muss.<br />

L.L. Bei den World Ski Awards trifft sich das „Who-is-<br />

Who“ der globalen <strong>Winter</strong>tourismusbranche. Welche<br />

Vorteile ziehen die Teilnehmer aus diesem Großevent?


S.R. Nun, die Gewinner profitieren zweifellos am meisten –<br />

und sie haben es am meisten verdient! Die World Ski Awards<br />

bestehen aus einem dreitägigen Programm mit konkurrenzlosen<br />

Networking-Veranstaltungen, VIP-Events und exklusiven Skiaktivitäten.<br />

Das Highlight der Veranstaltung ist natürlich die<br />

World Ski Awards Gala selbst. Aushängeschilder des Skitourismus<br />

und Marktführer aus Nordamerika, Europa, Asien, Süd -<br />

amerika und Australien sind anwesend, wenn die Gewinner<br />

verkündet werden. Die World Ski Awards sind die einzige Gelegenheit,<br />

wo die gesamte Ski-Welt sich trifft. Und nur gemeinsam<br />

können wir sicherstellen, dass die Branche weiter wächst, sich<br />

entwickelt und gedeiht.<br />

WORLD SKI AWARDS<br />

Die World Ski Awards, eine Schwesterorganisation der World<br />

Travel Awards, werden seit 2013 vergeben. Die Kategorien lauten<br />

„Bestes Skigebiet“, „Bestes Skihotel“, „Bestes Ski Boutique Hotel“<br />

und „Bestes Ski Chalet“ und zwar für jede der 24 weltbesten<br />

Skitourismus-Nationen. Die Gewinner einer Kategorie in einem<br />

<strong>La</strong>nd, die auch insgesamt die meisten Stimmen haben, gewinnen<br />

nicht nur den nationalen Preis, sondern auch den weltweiten Preis für<br />

die jeweilige Kategorie. Einige Kategorien gibt es nur auf globaler<br />

Ebene: „Weltbester Organisator von Skitouren“, „Weltbestes<br />

Skireisebüro“, „Weltbester Organisator von Skitransfers“,<br />

„Weltbestes Unternehmen hinter einem Skigebiet“, „Weltbestes<br />

neues Skihotel“, „Weltbestes neues Ski Chalet“ sowie der „World Ski<br />

Award Oscar für Außergewöhnliche Dienste für den Skitourismus“.<br />

Sport & Freizeit<br />

„Es ist es wohl klar,<br />

dass <strong>Kitzbühel</strong>, die<br />

Heimat von Legenden,<br />

auch die Heimat<br />

der World Ski Awards<br />

sein muss.“<br />

„Die World Ski<br />

Awards sind die<br />

einzige Gelegenheit,<br />

wo die gesamte<br />

Ski-Welt sich trifft.<br />

Und nur gemeinsam<br />

können wir sicherstellen,<br />

dass die<br />

Branche weiter<br />

wächst, sich entwickelt<br />

und gedeiht.“<br />

AND THE WINNER IS … KITZBÜHEL!<br />

Die <strong>Winter</strong>sportdestination <strong>Kitzbühel</strong> hat im <strong>La</strong>ufe der letzten<br />

drei Jahre bereits mehrere Auszeichnungen der World Ski Awards<br />

eingeheimst – die Krönung ist zweifelsohne der Titel World’s Best<br />

Ski Resort 2015. Die Bergbahn AG <strong>Kitzbühel</strong> wurde nach 2014<br />

heuer bereits zum zweiten Mal als World’s Best Ski Resort Company<br />

geadelt, ihr CEO Dr. Josef Burger durfte sich 2013 über den World<br />

Ski Award Oscar für außergewöhnliche Dienste für den Skitourismus<br />

freuen. Auf nationaler Ebene ist <strong>Kitzbühel</strong> sowieso unschlagbar:<br />

Austria’s Best Ski Resort 2013, 2014 & 2015, das aROSA <strong>Kitzbühel</strong><br />

ebenso: Austria’s Best Ski Hotel 2013, 2014 & 2015.<br />

93


“The World Ski Awards<br />

programme was<br />

developed in reaction<br />

to overwhelming<br />

demand from the ski<br />

industry for a rating<br />

programme that was<br />

fair and transparent.<br />

Each entry is carefully<br />

assessed and vetted<br />

and only the best in<br />

each field make it to<br />

the final short-list.”<br />

“Each year over 1.4<br />

million votes are cast<br />

from 137 different<br />

nations, reflecting<br />

a staggering 42<br />

percent year-onyear<br />

growth.”<br />

“The awards represent<br />

the most valued and<br />

prestigious honours<br />

of the industry.”<br />

engl. ⁄ Ever since 2013 the World Ski Awards<br />

are awarded annually. Since the beginning<br />

<strong>Kitzbühel</strong> has been the venue of the festive ceremony<br />

and so it’s only fitting that this year <strong>Kitzbühel</strong><br />

was awarded the title “World’s Best Ski Resort<br />

2015”! LA LOUPE spoke with Sion Rapson,<br />

director of the World Travel Awards and thus<br />

also the World Ski Awards about the voting<br />

process and the goals of these awards.<br />

L.L. The World Ski Award was introduced in 2012;<br />

however, it is not an award for skiers but an honour that is<br />

awarded by skiers. Please give us a short summary of how the<br />

system works.<br />

S.R. The World Ski Awards programme was developed in<br />

reaction to overwhelming demand from the ski industry for a<br />

programme that was fair and transparent; a programme with a<br />

mission to serve as the definitive benchmark of excellence, and to<br />

help to foster a new era of growth in ski tourism. <br />

94


L.L. Is there a list of pre-selected candidates that is decided<br />

on by a jury and what criteria do the participating businesses<br />

and skiing regions have to meet in order to be included in the<br />

voting?<br />

S.R. The voting methodology is simple; votes are cast by professionals<br />

working within the ski industry — senior executives,<br />

travel buyers, tour operators, agents and media — and by the<br />

public (ski tourism consumers). Votes are submitted online at<br />

World Ski Awards website. The voting works on a first-past-thepost<br />

system to ensure impartiality and independence. The list of<br />

finalists in each category that is put before the voters is reached<br />

only after a rigorous selection process. Each year, we receive<br />

thousands of nominations via self-entry, industry and consumer<br />

recommendations and via our own pool of international experts.<br />

Each entry is carefully assessed and vetted and only the best in<br />

each field make it to the final short-list that is announced shortly<br />

before the 16 week voting window opens.<br />

L.L. The award winners are selected by an international<br />

and independent audience. Would you say the result is thus<br />

free of national and cultural bias?<br />

S.R. Absolutely. This year over 1,4 million votes were cast from<br />

137 different nations, reflecting a staggering 42 per cent year-onyear<br />

growth. There can be no doubt that the World Ski Awards<br />

winners are truly deserving of their achievements. Honours<br />

cannot be influenced and we are stringently transparent – each<br />

winner is quite simply the finalist with the most global votes and<br />

the sheer quantity of votes does more than ratify the worthiness.<br />

L.L. How important are the awards or stars for the guest,<br />

the hotelier or the entire region?<br />

S.R. Over the course of the last 12 months we have been inundated<br />

with reports from many of our winners detailing how their<br />

World Ski Awards triumph has directly contributed to greater<br />

consumer confidence, has raised ski arrival numbers, increased<br />

hotel and chalet occupancy and bolstered revenues. Whilst equally<br />

pleasing and humbling, these reports have given vindication to<br />

our mission. This year has seen the World Ski Awards<br />

Sport & Freizeit<br />

“Ski tourism is such a<br />

special market sector.<br />

It is an industry which<br />

gives employment,<br />

prosperity and<br />

enjoyment to so many<br />

people in all corners<br />

of the world.”<br />

“<strong>Kitzbühel</strong> is the home<br />

of legends. It is only<br />

apt that the home of<br />

legends must be the<br />

home of the World<br />

Ski Awards.”<br />

“The World Ski Awards<br />

is the only time that<br />

the world comes<br />

together and only<br />

together can we ensure<br />

that the industry<br />

grows, develops and<br />

prospers.”<br />

95


positioning as the only global awards programme to celebrate<br />

the pinnacle of the winter sports hospitality industry, and the<br />

most valuable and prestigious accolades in the industry, firmly<br />

cemented.<br />

L.L. What details do you pay particular attention to when<br />

on holiday? What makes you content?<br />

S.R. It sounds simple, but it is the people and the staff in a<br />

particular resort or hotel that always makes it for me.<br />

L.L. <strong>Kitzbühel</strong> was chosen as the hosting venue for the World<br />

Ski Awards. What is it that makes the place so special, for you<br />

personally and for the awarding ceremony?<br />

S.R. <strong>Kitzbühel</strong> is the home of legends. From Franz Reisch,<br />

through to the amazing feats of the <strong>Kitzbühel</strong> Ski Club and the<br />

Ski Wonder team lead by the late, great Toni Sailer. The list goes<br />

on and we’ve not even mentioned <strong>Kitzbühel</strong> being home to the<br />

Hahnenkamm ski races – the most iconic annual event in the<br />

sport! It is only apt that the home of legends is the home of the<br />

World Ski Awards.<br />

96


L.L. It’s traditional for the “who is who” of the global<br />

tourism industry to meet at the gala event of the World Ski<br />

Award. What “benefits” do the award winners draw from<br />

their excellent evaluation and from the event?<br />

S.R. The winners undoubtedly profit the most and are the most<br />

deserving! The World Ski Awards is a three day programme of<br />

unrivalled networking events, dinners, and exclusive ski experience<br />

activities. The highlight event is of course the red carpet<br />

World Ski Awards Gala Ceremony itself. Ski tourism figureheads<br />

and market leaders from North America, Europe, Asia, South<br />

America and Australasia will be in attendance as the 2015 World<br />

Ski Awards winners are unveiled.<br />

Sport & Freizeit<br />

WORLD SKI AWARDS<br />

The Worls Ski Awards, a sister organisation of the World Travel<br />

Awards, are being awarded annually since 2013. The categories are<br />

“Best Ski Resort”, “Best Ski Hotel”, “Best Ski Boutique Hotel“ and<br />

“Best Ski Chalet” – for each of the world’s 24 best skiing nations.<br />

The winners of one category in one country that have the most overall<br />

votes do not only win the national award but also the global award<br />

for the respective category. Some categories only exist on a global<br />

scale: “Best New Ski Hotel”, “Best New Ski Chalet”,<br />

“Best Ski Resort Company”, “Best Ski Tour Operator”, “Best Ski<br />

Travel Agent” “Best Ski Transfer Operator” and “Outstanding<br />

Contribution to Ski Tourism”.<br />

AND THE WINNER IS … KITZBÜHEL!<br />

In the past three years the winter sports destination <strong>Kitzbühel</strong> has won<br />

several World Ski Awards – the highlight most definitely is the title<br />

World’s Best Ski Resort 2015. The mountain railways Bergbahn AG<br />

<strong>Kitzbühel</strong> was awarded the title Best Ski Resort Company, their CEO<br />

Dr. Josef Burger received the award for Outstanding Contribution<br />

to Ski Tourism in 2013. On a national level <strong>Kitzbühel</strong> is unbeatable:<br />

Austria’s Best Ski Resort 2013, 2014 & 2015, as is the aROSA<br />

<strong>Kitzbühel</strong>: Austria’s Best Ski Hotel 2013, 2014 & 2015.<br />

97


Seite / page<br />

108<br />

Wertanlage mit<br />

toller Aussicht<br />

Seite / page<br />

96<br />

Der Schönheit<br />

verpflichtet


HOME &<br />

DESIGN<br />

dt. ∕ In <strong>Kitzbühel</strong> weiß man das Privileg, an diesem<br />

traumhaft schönen Flecken Tirols zu wohnen, sehr<br />

zu schätzen. Wie man sich stilsicher einrichtet und<br />

was den wahren Wert eines luxuriösen Domizils in der<br />

Gamsstadt definiert, hat LA LOUPE recherchiert …<br />

engl. ⁄ In <strong>Kitzbühel</strong> one is well aware of the privilege<br />

of living on this wonderful piece of land in Tyrol. How<br />

to decorate with style and what defines the true value<br />

of a luxurious residence in the Gamsstadt <strong>Kitzbühel</strong> is<br />

part of this section of LA LOUPE …


100<br />

DER SCHÖNHEIT<br />

VERPFLICHTET<br />

Beauty is their business


dt. ⁄ Bernd Gruber <strong>Kitzbühel</strong>, gehört zu den<br />

exklusivsten Interior Design-Unternehmen<br />

Österreichs und beschäftigt sich mit dem gesamten<br />

Spektrum der Innenarchitektur. Philipp<br />

Hoflehner ist seit 2010 Creative Director und<br />

zusammen mit Bernd Gruber für den gestalterischen<br />

Bereich und die Designsprache zuständig.<br />

LA LOUPE erzählt er, was ihn inspiriert und<br />

wie er sich in <strong>Kitzbühel</strong> erdet …<br />

Home & Design<br />

L.L. Nach beruflichen Stationen wie Zürich und New York:<br />

Kann <strong>Kitzbühel</strong> Ihr Verlangen nach Internationalität stillen?<br />

P.H. Es sind vor allem die Menschen und die Begegnungen,<br />

die ein Leben in <strong>Kitzbühel</strong> besonders machen! Dank unserer<br />

Projekte bin ich viel unterwegs. Dann ist es gerade der gemütliche<br />

Dorfcharakter, der die Lebensqualität bringt und der einen<br />

zur Ruhe kommen lässt.<br />

L.L. Für welche Werte steht die Marke Bernd Gruber?<br />

Und für welche stehen Sie als Creative Director des<br />

Unternehmens?<br />

P.H. Wir sehen uns der Schönheit verpflichtet. Ganzheitlich,<br />

innen wie außen. Einzigartige, wertvolle Qualität. Das ist bei uns<br />

tagtäglich spürbar. Es ist schon beeindruckend, wenn man in<br />

unsere neue Produktion kommt und sieht, wie konsequent jeder<br />

im Team diese gemeinsamen Werte lebt.<br />

L.L. Das Haus setzt auf Professionalität &<br />

kompromisslose Qualität bei Team, Materialien<br />

und Service. Ihre anspruchsvollen Kunden<br />

werden das sicher zu schätzen wissen …<br />

P.H. Das ist schon ein sehr wichtiger Punkt. Wir sind<br />

der Meinung, dass eine gute Idee nur so stark ist wie<br />

die Umsetzung. Wenn wir unsere Projekte ganzheitlich<br />

betreuen, dann ist es letzten Endes genau diese Qualitätskontrolle,<br />

die den Unterschied macht.<br />

Philipp Hoflehner<br />

101


PHILIPP HOFLEHNER<br />

IM WORDRAP<br />

Der ausgefallenste Kundenwunsch? Wir<br />

haben mal einen alten Thron restauriert.<br />

Der Schlüssel zum Wohlfühlen ist …<br />

individuelle Gemütlichkeit.<br />

Einfach schön ist für mich …<br />

meine Freundin!<br />

Das geht beim Einrichten gar nicht:<br />

Schlechtes und zu viel Design.<br />

Meine liebsten Möbelklassiker sind …<br />

der Flag Halyard Chair in schwarz und<br />

alles von Pierre Jeanneret.<br />

L.L. Wie starten Sie ein Projekt? Im Büro<br />

oder vor Ort? Und was muss der Kunde<br />

beitragen?<br />

P.H. Wir müssen jeden Ort kennenlernen.<br />

Der kreative Prozess startet vor Ort, muss dann<br />

reifen und wird im Büro aufs Papier gebracht.<br />

Wir sehen unsere Arbeit immer als Zusammenspiel<br />

von der Kultur und dem Stil unserer Bauherren,<br />

unserem eigenen Denken und natürlich<br />

dem Ort, an dem Neues entstehen soll.<br />

L.L. Viele Möbel und Raumausstattungen<br />

werden im Unternehmen und der Produktion<br />

in Stuhlfelden / Salzburg eigens<br />

produziert. Nach welchen Kriterien werden<br />

Produkte zugekauft?<br />

P.H. Nach Qualität. Um uns herum hat<br />

sich eine bemerkenswerte Zunft aus Handwerksbetrieben<br />

geformt, mit denen wir im ständigen Austausch arbeiten. Ob<br />

Kunstschmieden, Glasverarbeiter, Tapezierermeister – sie alle<br />

verstehen und ermöglichen unseren Qualitätsgedanken.<br />

L.L. Wie sieht’s aus mit der Regionalität? Werden viele<br />

heimische Rohstoffe verarbeitet?<br />

P.H. Heimische Hölzer, wie z. B. die Eiche verwenden wir sehr<br />

gerne für lokale Projekte. Der nachhaltige und bewusste Umgang<br />

mit den Ressourcen, die uns die Natur zur Verfügung stellt,<br />

ist für uns aber ein Grundsatz der schon bei der Planung anfängt<br />

und sich durch den gesamten Prozess des Gestaltens zieht.<br />

102<br />

L.L. Wohntrends wechseln schon fast so schnell wie<br />

Modetrends. Wie kann man sich da entscheiden und eine<br />

nachhaltige Linie finden?<br />

P.H. In dem man sich nicht damit beschäftigt, aber neugierig<br />

bleibt. Wir besuchen alle wichtigen Messen und haben enge<br />

Beziehung zu den Taktgebern der Szene. Aber die wichtigen,<br />

entscheidenden Dinge kommen immer von selbst auf einen<br />

zu. Man stolpert online über sie oder kommt mit Freunden ins<br />

Reden und entdeckt dabei wie zufällig neue Richtungen.


L.L. Wann ist der beste Zeitpunkt, sich neu einzurichten?<br />

Wie oft sollte man einen Tapetenwechsel vollziehen?<br />

P.H. Dass muss jeder selbst für sich entscheiden. Ich bin ja<br />

ein Freund vom klassischeren Stil, nicht zu viel Design, sondern<br />

eher unangestrengt und authentisch. Ich mag es auch nicht,<br />

wenn immer ständig alles neu gemacht wird wie bei vielen<br />

Hotels. Da geht viel Seele verloren. Wenn man sich für eine<br />

Veränderung entscheidet, dann sollte sie behutsam aber konsequent<br />

getroffen werden.<br />

L.L. Auf internationalen Möbel- und Trendmessen<br />

lässt sich viel Inspiration holen. Haben Sie noch weitere<br />

Kreativquellen?<br />

P.H. Inspiration ist überall, man braucht nur Zeit dafür! Ich<br />

genieße die Natur rund um <strong>Kitzbühel</strong>, aber auch Städte und<br />

Museen. Hauptsächlich geht es um eine abweichende Kultur<br />

die einen zum Nachdenken anregt. Wenn man sich dann fragt<br />

„ist das wirklich so?“ und „warum?“ setzt man einen Prozess<br />

in Gang der meinst in einer neuen Erkenntnis endet. Man muss<br />

den schmalen Grat zwischen Mut und Selbstreflektion gehen.<br />

„Es sind vor allem<br />

die Menschen und<br />

die Begegnungen,<br />

die ein Leben in<br />

<strong>Kitzbühel</strong> besonders<br />

machen!“<br />

„Wir sehen uns der<br />

Schönheit verpflichtet.<br />

Ganzheitlich,<br />

innen wie außen.<br />

Einzigartige,<br />

wertvolle Qualität.<br />

Das ist bei uns<br />

tagtäglich spürbar.“<br />

103


„Wir müssen jeden<br />

Ort kennenlernen.<br />

Der kreative Prozess<br />

startet vor Ort, muss<br />

dann reifen und wird<br />

im Büro aufs Papier<br />

gebracht.“<br />

„Die wichtigen, entscheidenden<br />

Dinge<br />

kommen immer von<br />

selbst auf einen zu.“<br />

„Inspiration ist<br />

überall!“<br />

L.L. Was passt am besten zum architektonischen Stil rund<br />

um <strong>Kitzbühel</strong> und was lässt sich daheim auch gut umsetzen,<br />

als kleine Erinnerung an den Urlaub sozusagen?<br />

P.H. Da darf jeder auf sich vertrauen. Einfach probieren, es<br />

gibt keine Regeln oder Dogmen. Mehr Mut! Wenn man sich<br />

wohlfühlt und wiedererkennt, dann passt’s.<br />

L.L. Von Bernd Gruber ist ein hauseigener Raumduft<br />

erhältlich. Wieso ausgerechnet dieser Duft, was sind seine<br />

Geheimnisse? <strong>La</strong>ssen Sie uns am Spiel mit den Sinnen<br />

teilhaben?<br />

P.H. Es ging uns darum, den Raum im Ganzen zu erfassen.<br />

Der Duft erdet, und es stellt sich das besondere Gefühl ein,<br />

wenn man nach Hause kommt. Es sind holzige Noten wie Adlerholz<br />

und das weiße Sandelholz, denen wir zu einer entspannten<br />

Eleganz verholfen haben. Unbedingt probieren.<br />

BERND GRUBER, KITZBÜHEL<br />

Das Unternehmen Bernd Gruber vereint Handwerk und<br />

Innenarchitektur zu einem Gesamtkonzept mit höchstem<br />

Qualitätsanspruch. Bereits seit mehr als 50 Jahren beschäftigt man<br />

sich am Bernd Gruber Produktionsstandort in Stuhlfelden/Salzburg<br />

mit der Erzeugung hochwertiger Innenausbauten. Bernd Gruber als<br />

gelernter Tischlermeister hat das Unternehmen 1992 übernommen<br />

und sukzessive erweitert. 1997 legte er in Aurach bei <strong>Kitzbühel</strong> mit<br />

einem 130 Quadratmeter großen Studio den Grundstein für die<br />

jetzige Ausstellung. Bernd Gruber ist in der Planung und Umsetzung<br />

innenarchitektonischer Gesamtkonzepte für private und öffentliche<br />

Projekte international tätig. Das gesamte Team lebt die Kernwerte:<br />

zusammenhängendes Denken, sicheres Gespür für zeitgemäßes<br />

Design, ausgeprägtes Gespür für Materialität, bedingungsloses<br />

Bekenntnis zu Qualität und Liebe zum Detail.<br />

„Die Dinge, mit denen wir uns umgeben, wissen weit mehr von uns, als wir<br />

denken: Nicht in jedem Raum sind wir derselbe Mensch. Dieses Wissen<br />

lässt uns Räume erschaffen, die dem Charakter ihrer Bewohner angemessen<br />

Rechnung tragen – indem sie eine Geschichte über ihn erzählen.“<br />

104<br />

Bernd Gruber


engl. ⁄ Bernd Gruber <strong>Kitzbühel</strong> is one of the<br />

most exclusive interior design companies in all of<br />

Austria and it deals with every aspect of the topic<br />

of interior architecture and design. Together with<br />

Bernd Gruber, Philipp Hoflehner, who has been<br />

creative director since 2010, is responsible for<br />

all design matters and the design language. He<br />

told LA LOUPE what inspires him and why<br />

<strong>Kitzbühel</strong> helps him keep his feet on the ground …<br />

Philipp Hoflehner<br />

106<br />

L.L. After professional stations in Zürich and New York:<br />

Can <strong>Kitzbühel</strong> satisfy your need for international flair?<br />

P.H. It’s the people and the encounters that make life in <strong>Kitzbühel</strong><br />

so special! Thanks to our projects I get around a lot. So then<br />

it’s exactly that village character that brings quality of life and<br />

lets you find calm and inner peace.<br />

L.L. What sort of values does the brand<br />

Bernd Gruber stand for? And what are your<br />

values as creative director of the company?<br />

P.H. We consider beauty our business. In a holistic<br />

way, inside and outside. Unique, precious<br />

quality. That’s something you can sense here<br />

every day. It’s impressive to see our production<br />

and witness the amount of passion each member<br />

of the team puts in our common values.<br />

L.L. The company values professionalism<br />

& uncompromising quality in terms of team,<br />

materials and service. Your demanding<br />

clients probably appreciate this …<br />

P.H. Yes, that definitely is a very important<br />

point. We think that an idea can only be as good<br />

as its realisation. When we take care of our<br />

projects in a holistic way then it has to be this<br />

sort of quality control that makes the difference<br />

in the end.


BERND GRUBER, KITZBÜHEL<br />

The company Bernd Gruber unites handicraft and interior design in<br />

a complete, high-quality concept. At the Bernd Gruber production<br />

facility in Stuhlfelden/Salzburg the production of high-quality interior<br />

design has been at the centre of attention for more than 50 years.<br />

Bernd Gruber, a trained master carpenter, took over the company in<br />

1992 and expanded it step by step. In 1997 a 130 square metre studio<br />

in Aurach near <strong>Kitzbühel</strong> formed the basis for today’s showroom.<br />

Bernd Gruber plans and realises overall interior design concepts for<br />

private and public projects. The entire team lives the same core values:<br />

structured thinking, a sure instinct for contemporary design and<br />

materials, limitless commitment to quality and a passion for detail.<br />

L.L. How do you usually start a project? At the office or<br />

on-site? And what is then client’s contribution?<br />

P.H. We have to get to know every place. The creative process<br />

starts right there and has to mature only to then be committed<br />

to paper at the office. We always consider our work an interplay<br />

of our client’s culture and style and our own thoughts and – of<br />

course – the place where something new is supposed to be created.<br />

L.L. Many pieces of furniture and furnishings are produced<br />

in the company and at the proper manufacturing site in<br />

Stuhlfelden/Salzburg. What criteria do you apply when you<br />

buy products?<br />

P.H. Quality, of course. All around us a remarkable guild of<br />

manufacturing businesses has formed and we continuously work<br />

with them. No matter if it’s wrought-iron workshops, glass processors,<br />

upholsterers – they all understand our idea of quality and<br />

help keep up the standards.<br />

L.L. What about regional products? Do you use a lot of<br />

domestic raw materials?<br />

P.H. We like to use domestic woods, like oak, for example, we<br />

like to use it for local projects. The sustainable and conscious<br />

use of the resources provided by our nature, is a principle we<br />

apply from the planning stage and all through the entire design<br />

process.<br />

Home & Design<br />

“It’s the people and<br />

the encounters that<br />

make life in <strong>Kitzbühel</strong><br />

so special!”<br />

“We consider beauty<br />

our business. In a<br />

holistic way, inside<br />

and outside. Unique,<br />

precious quality.<br />

That’s something<br />

you can sense here<br />

every day.”<br />

“We have to get to<br />

know every place.<br />

The creative process<br />

starts right there and<br />

has to mature only to<br />

then be committed to<br />

paper at the office.”<br />

“The important and<br />

decisive things<br />

always come to you<br />

automatically.”<br />

“Inspiration is<br />

everywhere!”<br />

107


PHILIPP HOFLEHNER’S<br />

WORDRAP<br />

The most unusual customer request?<br />

We once restored an old throne.<br />

The key to wellbeing is …<br />

individual comfort.<br />

For me, simply beautiful is …<br />

my girlfriend!<br />

A no-go when decorating:<br />

Bad and too much design.<br />

My favourite pieces of classic furniture …<br />

the Flag Halyard Chair in black and<br />

everything by Pierre Jeanneret.<br />

L.L. Living trends change almost as fast as<br />

fashion trends. How can one make a decision<br />

and find a lasting line?<br />

P.H. By dealing with the topic and staying curious.<br />

We visit all the important fairs and have<br />

close relationships with the pacemakers of the<br />

industry. But the important and decisive things<br />

always come up automatically. You come across<br />

them online or while talking with friends and<br />

all of a sudden you’ve discovered a new trend.<br />

L.L. When is the best time to refurbish? How<br />

often would you suggest a change of design?<br />

P.H. That’s a decision everyone has to make<br />

for themselves. I’m a friend of classic styles, not<br />

too much design but more relaxed and authentic.<br />

I don’t like it when things are constantly renewed as it is done in<br />

many hotels. You lose so much soul along the way. If you decide on<br />

a change it should take place carefully yet consistently.<br />

L.L. International furniture and trend fairs can provide a<br />

lot of inspiration. Do you have other sources of creativity?<br />

P.H. Inspiration is everywhere, you only need the time to find it!<br />

I enjoy the nature around <strong>Kitzbühel</strong>, but also the cities and museums.<br />

Mostly it’s about a different sort of culture that inspires the<br />

mind. When you ask yourself “is this really how it is?” and “why?”<br />

you trigger a process that normally ends with a new discovery. You<br />

have to find the fine line between courage and self-reflexion.<br />

L.L. What is it that goes best with the architectural style<br />

around <strong>Kitzbühel</strong> and what can be easily brought home, as a<br />

small reminder of the holiday, so to say?<br />

P.H. Everyone should trust their instincts. Simply try things<br />

out; there are no rules or dogmas. More courage! If you feel comfortable<br />

and recognise yourself, it’s perfect.<br />

108<br />

L.L. Bernd Gruber also sells its very own room fragrance.<br />

Why this fragrance, what are its secrets? Would you tell us<br />

about the way you it plays with the senses?


P.H. What we tried to achieve was to capture the room in its<br />

entirety. The fragrance has a grounding effect, it gives you that<br />

special feeling of coming home. It has woody notes like agar<br />

wood and white sandal wood that we combined to get a relaxed<br />

elegance. It’s a must-try.<br />

Home & Design<br />

“The things we surround ourselves<br />

with know much more about us than<br />

we think: We are not the same person<br />

in each room. This knowledge lets us<br />

create spaces that pay homage to their<br />

inhabitants’ character – by telling a<br />

story about them.”<br />

Bernd Gruber<br />

BERND GRUBER<br />

Atelier und Ausstellung<br />

Pass-Thurn-Straße 8, 6371 Aurach-<strong>Kitzbühel</strong><br />

Tel. +43 5356 711 01 - 0, Fax +43 5356 711 01 - 4<br />

atelier@bernd-gruber.at, www.bernd-gruber.at<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo – Fr 9 – 12.30, 14 – 17.30 Uhr<br />

Sa 9 – 13 Uhr oder nach Vereinbarung<br />

Opening hours:<br />

Mon – Fri 9 am – 12.30 pm, 2 pm – 5.30 pm<br />

Sat 9 am – 1 pm or by arrangement


<strong>La</strong>ngjähriger Versicherungpartner der legendären Streif.<br />

Der Versicherungspartner des Tiroler Tourismus und der Industrie.<br />

Steinmayr & Co Insurance Brokers GmbH • Meraner Straße 1 • A-6020 Innsbruck<br />

T + 43 / (0)512 / 239280-0 • www.steinmayr.co


Wir<br />

denken<br />

voraus.<br />

Wir versichern Tourismus.


WERTANLAGE<br />

MIT TOLLER<br />

AUSSICHT<br />

Investment with a view<br />

Wolfgang Böhm<br />

112<br />

dt. ⁄ Wolfgang Böhm leitet Engel &<br />

Völkers-Wohnimmobilien-Shops in<br />

<strong>Kitzbühel</strong>, St. Johann in Tirol, Seefeld<br />

und neu: in Innsbruck und Zell am See.<br />

<strong>Kitzbühel</strong> gehört zu den exklusivsten<br />

Immobilienplätzen und entschieden wird nicht<br />

nur aus dem Bauch heraus. Warum das so ist,<br />

was wahre Luxusimmobilien ausmacht und<br />

nach welchen Kriterien gekauft wird, verrät<br />

Wolfgang Böhm, der langjährige Erfahrung<br />

in der Immobilienvermittlung mitbringt, im<br />

LA LOUPE-Gespräch.<br />

L.L. Was macht einen guten Immobilienmakler aus? Und<br />

vor allem: Was macht einen guten Immobilienmakler in<br />

<strong>Kitzbühel</strong> aus?<br />

W.B. Mit insgesamt sechs Wohnimmobilien-Shops sind wir<br />

in zentraler <strong>La</strong>ge von <strong>Kitzbühel</strong>, St. Johann in Tirol, Innsbruck,<br />

Seefeld und Zell am See vertreten. Die Transparenz bei der<br />

Vermittlung sowie das Erfahrungswissen gehören zu unseren<br />

Kernkompetenzen. Wir verstehen es, das jeweilige Objekt<br />

mit seinen Vorteilen zu präsentieren und einen erfolgreichen<br />

Verkauf zu realisieren, bzw. die individuellen Wünsche unserer<br />

Suchkunden zu erkennen, um ihnen ihre Traumimmobilie zu<br />

vermitteln. Unser Service reicht von der Bewertung der Immobilie,<br />

der genauen Erfassung des Bedarfs der Suchkunden, der


Präsentation, der Werbung, der Kommunikation im Netzwerk<br />

bis hin zur Vertragsgestaltung, der Abwicklung, der Übergabe<br />

und der Nachbetreuung.<br />

L.L. Ab wann kann man eine Immobilie als Luxusimmobilie<br />

betiteln? Welche Standards muss sie erfüllen bzw. übertreffen?<br />

W.B. Bei Luxusimmobilien gilt wie für alle Immobilien: <strong>La</strong>ge,<br />

<strong>La</strong>ge, <strong>La</strong>ge. Denn je exklusiver die <strong>La</strong>ge ist, desto knapper ist<br />

das Angebot und umso sicherer ist die Investition. Je nach<br />

Standort sind dabei auch Kriterien wie der einzigartige Ausblick<br />

oder die Umgebung entscheidend. Voraussetzung neben<br />

der einzigartigen <strong>La</strong>ge ist die Erfüllung höchster Ansprüche<br />

an die Qualität der Immobilie. Spitzenpreise werden unverändert<br />

nur dann akzeptiert, wenn bei <strong>La</strong>ge und Ausstattung alles<br />

stimmt. Sehr hohe Ansprüche erfüllen regelmäßig vor allem<br />

spektakuläre Neubauten, deren Qualität und Ausstattung auf<br />

dem neusten Stand sind. Aber auch aufwendig sanierte Altbauten,<br />

die unter hohem Aufwand auf einen modernen Standard<br />

gebracht wurden, zählen zu den begehrtesten Immobilienarten.<br />

L.L. Gibt es Trends oder bevorzugte Baustile, die gefragter<br />

sind?<br />

W.B. Gesucht werden in <strong>Kitzbühel</strong> vor allem <strong>La</strong>ndhausvillen<br />

im klassischen Tiroler Stil, Einfamilienhäuser, Stadthäuser und<br />

Wohnungen mit hochwertiger Ausstattung. Eine besondere Rolle<br />

bei der Auswahl der Immobilie spielt neben einer ruhigen <strong>La</strong>ge<br />

die Ausrichtung mit Bergblick, vorzugsweise in Richtung Wilder<br />

Kaiser, auf den Zielhang des berühmten Hahnenkammrennens<br />

oder auf das <strong>Kitzbühel</strong>er Horn. Viele Suchkunden wünschen<br />

sich Einfamilienhäuser mit einer Wohnfläche ab 250 Quadratmeter<br />

und einer Grundstücksgröße zwischen 800 und 1.000<br />

Quadratmeter. Bei Eigentumswohnungen ab einer Wohnfläche<br />

von 120 Quadratmeter legen Suchkunden besonders Wert auf<br />

einen großzügigen Grundriss sowie große Balkone oder Terrassen.<br />

Ebenso wichtig sind eine repräsentative Nachbarschaftsbebauung,<br />

eine luxuriöse Ausstattung sowie bei Innenstadtlagen<br />

ein oder mehrere Stellplätze. Je besser die <strong>La</strong>ge ist, desto eher<br />

sind die Käufer jedoch bereit, Kompromisse bei Ausstattung und<br />

Raumaufteilung einzugehen.<br />

Home & Design<br />

„Bei Luxusimmobilien<br />

gilt wie für alle<br />

Immobilien: <strong>La</strong>ge,<br />

<strong>La</strong>ge, <strong>La</strong>ge. Denn je<br />

exklusiver die <strong>La</strong>ge<br />

ist, desto knapper<br />

ist das Angebot und<br />

umso sicherer ist die<br />

Investition.“<br />

„Spitzenpreise<br />

werden unverändert<br />

nur dann akzeptiert,<br />

wenn bei <strong>La</strong>ge und<br />

Ausstattung alles<br />

stimmt.“<br />

„Gesucht werden in<br />

<strong>Kitzbühel</strong> vor allem<br />

<strong>La</strong>ndhausvillen im<br />

klassischen Tiroler<br />

Stil, Einfamilienhäuser,<br />

Stadthäuser<br />

und Wohnungen<br />

mit hochwertiger<br />

Ausstattung.“<br />

113


„Die wichtigsten<br />

Kaufkriterien für<br />

Kunden sind eine<br />

ruhige Alleinlage<br />

mit Weitsicht über<br />

die Tiroler Berge,<br />

eine Sonnenlage,<br />

eine repräsentative<br />

Innengestaltung,<br />

ein großzügiger<br />

Grundriss sowie<br />

die Verwendung<br />

von wertvollen<br />

Materialien.“<br />

„Wenn ein Kunde<br />

seine Traumimmobilie<br />

gefunden hat,<br />

ist natürlich die<br />

Begeisterung groß.“<br />

„Wir haben die<br />

Erfahrung gemacht,<br />

dass Frauen bei der<br />

Wahl einer Immobilie<br />

schnellere Entscheidungen<br />

treffen.“<br />

„Besonders hochwertige<br />

Wohnimmobilien<br />

in den 1A-<strong>La</strong>gen von<br />

<strong>Kitzbühel</strong> erweisen<br />

sich angesichts des<br />

begrenzten Angebots<br />

als wertbeständige<br />

Vermögensanlage<br />

mit Steigerungspotenzial.“<br />

114<br />

L.L. Wenn Preis, Größe und <strong>La</strong>ge feststehen: Nach welchen<br />

Kriterien wird gekauft?<br />

W.B. Die wichtigsten Kaufkriterien für Kunden sind eine<br />

ruhige Alleinlage mit Weitsicht über die Tiroler Berge, eine Sonnenlage,<br />

eine repräsentative Innengestaltung, ein großzügiger<br />

Grundriss sowie die Verwendung von wertvollen Materialien.<br />

L.L. Wie läuft eine Hausbesichtigung bzw. Geschäftsabwicklung<br />

bei Ihnen üblicher Weise ab? Und erkennt man als<br />

erfahrener Makler, wenn der Kunde seine Traumimmobilie<br />

gefunden hat?<br />

W.B. Für die Besichtigung von Immobilien suchen wir<br />

unseren Kunden max. drei bis fünf Objekte für einen Tag aus.<br />

Die Besichtigungen beginnen meist beim Eingang und enden<br />

im schönsten bzw. hellsten Raum. Wenn sich der Kunde für eine<br />

Immobilie interessiert, gibt er ein schriftliches Kaufangebot ab.<br />

Ist auch die Verkäuferseite mit dem Kaufangebot einverstanden,<br />

wird der Kaufvertrag durch den Rechtsanwalt erstellt. Danach<br />

findet der Notartermin statt. Wenn ein Kunde seine Traumimmobilie<br />

gefunden hat, ist natürlich die Begeisterung groß.<br />

L.L. Wird jeder Kunde fündig und wie lange sucht der<br />

Durchschnitt?<br />

W.B. Die meisten unserer Suchkunden werden fündig. Die<br />

durchschnittliche Vermarktungszeit liegt bei rund drei Monaten.<br />

L.L. Entscheiden Männer oder Frauen schneller?<br />

W.B. Wir haben die Erfahrung gemacht, dass Frauen bei der<br />

Wahl einer Immobilie schnellere Entscheidungen treffen.<br />

L.L. Der Markt in <strong>Kitzbühel</strong> ist stark umworben. Warum ist<br />

das so?<br />

W.B. Der Wohnimmobilienmarkt in <strong>Kitzbühel</strong> ist seit vielen<br />

Jahren durch konstant hohe und stetig ansteigende Preise gekennzeichnet.<br />

Grund dafür ist die insgesamt stabile Finanz- und<br />

Wirtschaftslage in Österreich. Für viele Kunden bedeutet der<br />

Kauf eines Objektes in <strong>Kitzbühel</strong> eine langfristige Kapitalanlage<br />

mit Wertsteigerungspotenzial. Die meisten Kaufanfragen aus dem<br />

Ausland registriert Engel & Völkers von Kunden aus Deutsch-


land. Dies liegt in erster Linie an der guten Erreichbarkeit von<br />

Deutschland aus, aber auch an der hohen Lebensqualität, die<br />

<strong>Kitzbühel</strong> bietet. Zudem sind einheimische Käufer, insbesondere<br />

aus der Hauptstadt Wien, und finanzstarke ausländische Käufer<br />

aus dem gesamten europäischen Raum am Markt sehr präsent.<br />

Home & Design<br />

L.L. Was ist die beste Jahreszeit, um ein Haus / eine<br />

Immobilie zu kaufen?<br />

W.B. Im Gegensatz zum Verkauf spielt die Jahreszeit bei dem<br />

Kauf einer Immobilie keine Rolle. Für den Verkauf einer Immobilie<br />

eignet sich der Herbst am besten.<br />

L.L. Apropos Verkäufer: Wie werden Immobilienbewertungen<br />

durchgeführt?<br />

W.B. Immobilienbewertungen werden von uns anhand von<br />

Vergleichsobjekten durchgeführt bzw. nach der Sachwertmethode.<br />

Diese ist jedoch bei Liebhaberobjekten in unserer Region<br />

schwierig, weil wir wenig bis keine Immobilienobjekte haben,<br />

die sich nach der Ertragswertmethode rechnen lassen.<br />

L.L. Denken Sie, der Immobilienmarkt<br />

in <strong>Kitzbühel</strong> bleibt auf diesem hohen<br />

Niveau oder steht zu befürchten, dass er<br />

auch einmal einbricht?<br />

W.B. Engel & Völkers geht auch zukünftig<br />

von einer dynamischen Preisentwicklung<br />

aus. Der <strong>Kitzbühel</strong>er Wohnimmobilienmarkt<br />

ist seit vielen Jahren von einem starken<br />

Nachfrageüberhang geprägt, weshalb<br />

die Preise in den Toplagen kontinuierlich<br />

nach oben gerichtet sind. Im Jahresverlauf<br />

2015 wird sich dieser Trend fortsetzen<br />

und die derzeit hohen Verkaufsaktivitäten<br />

werden zum weiteren Wachstum beitragen.<br />

Besonders hochwertige Wohnimmobilien<br />

in den 1A-<strong>La</strong>gen von <strong>Kitzbühel</strong> erweisen<br />

sich angesichts des begrenzten Angebots<br />

als wertbeständige Vermögensanlage mit<br />

Steigerungspotenzial.<br />

ENGEL & VÖLKERS<br />

Die Engel & Völkers AG mit Hauptsitz<br />

in Hamburg ist in 37 Ländern auf<br />

vier Kontinenten mit rund 600<br />

Wohnimmobilienshops und 71<br />

Gewerbebüros vertreten. Engel &<br />

Völkers erweitert sein Netzwerk<br />

im Raum Tirol und Pinzgau und<br />

hat in diesem Jahr in Innsbruck<br />

in der Meranerstraße 7 sowie in<br />

Zell am See in der Seegasse 9<br />

weitere Wohnimmobilien-Shops<br />

eröffnet. Geschäftsführender<br />

Gesellschafter ist Wolfgang Böhm,<br />

der langjährige Erfahrung in der<br />

Immobilienvermittlung mitbringt.<br />

So leitet Wolfgang Böhm bereits die<br />

Wohnimmobilien-Shops in <strong>Kitzbühel</strong>,<br />

St. Johann in Tirol sowie in Seefeld<br />

nahe Innsbruck.


“In the case of luxury<br />

properties the most<br />

important thing –<br />

as with all real estate –<br />

is location, location,<br />

location. The more<br />

exclusive the location,<br />

the smaller the supply<br />

and the safer the<br />

investment.”<br />

“Premium prices will<br />

only be accepted if<br />

location and interior<br />

design are all top<br />

notch.”<br />

dt. ⁄ Wolfgang Böhm manages the Engel &<br />

Völkers residential property shops in <strong>Kitzbühel</strong>,<br />

St. Johann in Tyrol, Seefeld and the all new<br />

shops in Innsbruck and Zell am See. <strong>Kitzbühel</strong> is<br />

one of the most exclusive real estate hotspots and<br />

decisions are not made based on a gut feeling.<br />

Why that is the case, what makes a propery a<br />

luxury property and what criteria determine<br />

a sale is all in the LA LOUPE interview with<br />

Wolfgang Böhm who can look back at long years<br />

of experience in the estate brokerage business.<br />

“In <strong>Kitzbühel</strong> most<br />

investors look for<br />

country villas in<br />

classic Tyrolean style,<br />

single family homes,<br />

city houses and<br />

apartments with an<br />

exclusive high-quality<br />

interior.”<br />

“The most important<br />

criteria for a buyer<br />

are a quiet standalone<br />

location with<br />

a great view of the<br />

Tyrolean mountains,<br />

a sunny spot and<br />

representative<br />

interior design, a<br />

generous layout, and<br />

the use of precious<br />

materials.”<br />

116<br />

L.L. What makes someone a good real estate broker? And,<br />

most importantly: what makes someone a good real estate<br />

broker in <strong>Kitzbühel</strong>?<br />

W.B. With a total of six residential property shops we are<br />

present in central spots in <strong>Kitzbühel</strong> (2x), St. Johann in Tyrol,<br />

Innsbruck, Seefeld and Zell am See. The transparency during<br />

the estate brokerage and the experience are our core competencies.<br />

We know how to present the object in question with all its best<br />

attributes and how to make a successful sale happen; and we<br />

recognise the individual wishes of our clients who are looking to<br />

buy and then find the perfect object for them. Our range of services


includes the assessment of an object, listing the exact needs of<br />

clients who are looking to buy, presentation, marketing, and<br />

communication within our network all the way to the setting up<br />

of contracts, contract processing, transfer, and support.<br />

Home & Design<br />

L.L. When would you call something a luxury property?<br />

What standards does it have to meet – or surpass?<br />

W.B. In the case of luxury properties the most important thing<br />

– as with all real estate – is location, location, location. The<br />

more exclusive the location, the smaller the supply, and the safer<br />

the investment. Depending on the location other criteria like a<br />

unique view or the surroundings might be decisive. Aside from a<br />

unique location other preconditions are highest quality standards<br />

the property has to fulfil. Premium prices will only be accepted<br />

if location and furnishings are all top notch. There regularly<br />

are spectacular new buildings that fulfil these high standards,<br />

where quality and furnishings are state-of-the-art. Elaborately<br />

renovated old buildings which have been brought up to current<br />

standards with enormous effort are among the most popular types<br />

of real estate, too.<br />

L.L. Are there trends or construction styles that are more<br />

popular than others?<br />

W.B. In <strong>Kitzbühel</strong> most investors look for country villas in<br />

classic Tyrolean style, single family homes, city houses and apartments<br />

with exclusive high-quality interior design. Aside from a<br />

quiet location, a view of the mountains, preferably the Wilder<br />

Kaiser, the finish slope of the famous Hahnenkamm race or the<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Horn play an important role when it comes to choosing<br />

a property. Many people who look for properties are looking<br />

for detached houses with over 250 square metres and a property<br />

area of 800 to 1,000 square metres. When it comes to apartments<br />

sized 120 square metres and above our clients value a generous<br />

layout and large balconies or terraces. An attractive neighbourhood,<br />

luxurious interior and – in case of city locations – one ore<br />

more parking spaces are equally important. However, the better<br />

the location, the more the buyers are willing to compromise when<br />

it comes to furbishing or layout. 117


L.L. When price, size, and location are<br />

fixed: what criteria decide a sale?<br />

W.B. The most important criteria for a buyer<br />

are a quiet standalone location with a great<br />

view of the Tyrolean mountains, a sunny spot<br />

and representative interior design, a generous<br />

layout and the use of precious materials.<br />

“When a client has<br />

found their dream<br />

property, their<br />

enthusiasm is usually<br />

great.”<br />

“We know from<br />

experience that<br />

women tend to make<br />

faster decisions when<br />

choosing a property.”<br />

“Especially exclusive<br />

properties in <strong>Kitzbühel</strong>’s<br />

top locations<br />

continuously prove<br />

to be investments of<br />

lasting value with appreciation<br />

potential<br />

– particularly since the<br />

supply is obviously<br />

limited.”<br />

118<br />

L.L. How can we imagine walk-throughs or<br />

business deals usually taking place? And, as<br />

an experienced broker, do you know when a<br />

client has found their dream property?<br />

W.B. In terms of walk-throughs we organise a maximum of<br />

three to five objects per day. The walk-through usually starts at<br />

the entrance and ends in the most beautiful or brightest room.<br />

When the client is interested in an object he signs a written offer<br />

to buy. If the seller agrees with this offer, the contract is set up by<br />

the lawyer. Afterwards there is an appointment at the notary’s<br />

office. When a client has found their dream property, their enthusiasm<br />

is usually great.<br />

L.L. Do all your clients find what they’re looking for and<br />

how long does the search usually take?<br />

W.B. Most of our clients find what they’re looking for, yes. The<br />

average marketing time lies between six and twelve months.<br />

L.L. Do men or women make faster decisions?<br />

W.B. We know from experience that women tend to make faster<br />

decisions when choosing a property.<br />

L.L. The market in <strong>Kitzbühel</strong> is very lively. Why is that?<br />

W.B. The residential property market in <strong>Kitzbühel</strong> has been<br />

characterised by constantly high and increasing prices. The reason<br />

for this is the overall stable financial and economic situation in<br />

Austria. For many clients buying an object in <strong>Kitzbühel</strong> equals<br />

making a long-term investment with appreciation potential.<br />

The most international clients Engel & Völkers registers come<br />

from Germany. Which is mostly due to the fact that we’re easy to<br />

reach from Germany, and because of the high quality of life that


<strong>Kitzbühel</strong> has to offer. On the market we also see a lot of domestic<br />

buyers, particularly from the capital Vienna, and financially<br />

strong foreign buyers from the entire European region.<br />

Home & Design<br />

L.L. When is the best season to buy a house/ a property?<br />

W.B. When buying a property the season does not really matter.<br />

When it comes to selling a property though, autumn is the best<br />

time of the year.<br />

L.L. Speaking of sellers: How do property assessments take<br />

place?<br />

W.B. We usually assess a property using comparable objects or<br />

by applying the real value method. The latter is difficult to apply<br />

when it comes to some of the jewels we have in our region. We have<br />

very few properties where the value could be calculated using the<br />

capitalised earnings method.<br />

L.L. Do you think the property market in <strong>Kitzbühel</strong> will<br />

remain at this high level or do you fear it might collapse at<br />

some point?<br />

W.B. For the future Engel & Völkers<br />

foresees a dynamic price development. The<br />

residential property market in <strong>Kitzbühel</strong> has<br />

been characterised by strong excess demand<br />

for years, which is why the prices of top<br />

locations are continuously increasing. In<br />

the course of the year 2015 these trends will<br />

continue and the strong current sales activities<br />

will continue to push growth. Especially<br />

exclusive properties in <strong>Kitzbühel</strong>’s top locations<br />

continuously prove to be investments<br />

of lasting value with appreciation potential<br />

– particularly since the supply is obviously<br />

limited.<br />

ENGEL & VÖLKERS<br />

Engel & Völkers inc is headquartered<br />

in Hamburg and present in 37 countries<br />

on four continents with 600 residential<br />

propery shops and 71 offices. Engel &<br />

Völkers is expanding its network in the<br />

Tyrol and Pinzgau area and has opened<br />

up further residential property shops<br />

in Innsbruck in Meranerstrasse 7<br />

and in Zell am See in Seegasse 9 this<br />

year. Managing partner Wolfgang<br />

Böhm who can look back at long years<br />

of experience in the area of real estate<br />

brokerage is in charge of the new shops<br />

and of the residential property shops<br />

in <strong>Kitzbühel</strong>, St. Johann in Tyrol and<br />

Seefeld near Innsbruck.


Wenn weniger sehr<br />

viel mehr ist<br />

Seite / page<br />

118


KUNST &<br />

KULTUR<br />

dt. ∕ Die alpine <strong>La</strong>ndschaft rund um <strong>Kitzbühel</strong> ist<br />

an sich schon ein Gesamtkunstwerk. In dieser Umgebung<br />

entfalten sich kreative Menschen besonders<br />

gern und entwerfen inspirierende Kunstwerke, die<br />

ganz andere Sichtweisen auf Heimat und Urlaubsdestination<br />

zulassen.<br />

engl. ⁄ The alpine landscape around <strong>Kitzbühel</strong> is a<br />

magnificent work of art in itself. And in these surroundings<br />

creative people like to unfold their potential<br />

and design inspiring works of art that allow all new<br />

perspectives of the hometown and holiday destination.


WENN<br />

WENIGER<br />

SEHR VIEL<br />

MEHR IST<br />

When less becomes<br />

much, much more<br />

dt. ⁄ Der britische Fotograf<br />

Tim Hall legt seinen Fokus<br />

auf Reise-, <strong>La</strong>ndschafts- und<br />

Porträtfotografie. Für den<br />

aktuellen Katalog des <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Fashion-<strong>La</strong>bels<br />

Frauenschuh unternahm er<br />

aufwendige Foto-Touren in die Bergwelt der<br />

Region. Im Interview mit LA LOUPE spricht<br />

er über den Workflow zum perfekten Bild und<br />

schwärmt von alpinen Gipfeln und bildschönen<br />

Aussichten.<br />

L.L. Worin liegt für den Fotografen der Unterschied, ob er<br />

Menschen oder <strong>La</strong>ndschaften ablichtet?<br />

T.H. Mit der <strong>La</strong>ndschaft kommuniziert man weniger. Dafür ist<br />

man viel mehr vom richtigen Wetter abhängig.<br />

122<br />

L.L. Wie erging es Ihnen bei Ihren letzten <strong>La</strong>ndschaftsaufnahmen<br />

im Raum <strong>Kitzbühel</strong>?<br />

T.H. Ich war im März und Mai 2015 dort und hatte beide<br />

Male Glück. Die vorbeiziehenden Wolken und der Nebel, die<br />

das Wetter bestimmten, halfen mir dabei, meinen Arbeiten eine<br />

gewisse mystische Qualität zu verleihen und sie einen Schritt<br />

weit von der Realität zu entfernen.


L.L. Wie funktionierte die Zusammenarbeit mit den<br />

Menschen in <strong>Kitzbühel</strong>? Gab es „Location-Scouts“ für<br />

Ihre Aufnahmen?<br />

T.H. Ich wurde von einem großartigen Team begleitet. Anders<br />

fungiert als Art-Director und Penni, die Kreativchefin der Marke<br />

Frauenschuh, haben mich geführt. Gemeinsam verbrachten wir<br />

eine Woche damit, den Wolken hinterherzujagen.<br />

Kunst & Kultur<br />

L.L. Ihre Bilder werden für den aktuellen <strong>Winter</strong>-Katalog<br />

der <strong>Kitzbühel</strong>er Marke Frauenschuh verwendet. Welche<br />

Werte verbindet das <strong>La</strong>bel mit ihrer Arbeit?<br />

T.H. Bei Frauenschuh dreht sich alles um handgefertigte,<br />

lokal produzierte und qualitativ hochwertige Produkte aus<br />

natürlichen Materialien. Meine Arbeit zeigt die Reinheit eines<br />

Ortes und die Emotionen, die aus der Verbindung mit der Natur<br />

entstehen. Ich schätze unsere Kooperation sehr und finde, die<br />

Marke Frauenschuh und ich passen perfekt zueinander.<br />

L.L. Zu welcher Tageszeit schießt man das perfekte Foto?<br />

T.H. Das hängt vom Wetter ab und davon, was ich mit dem<br />

Bild erreichen möchte. Die Abenddämmerung liebe ich ganz<br />

besonders.<br />

L.L. Sie haben eine „Best of the Alps“-Collection herausgegeben.<br />

Was macht für Sie die Faszination der Alpen aus?<br />

T.H. Ich lebe in London. Wenn ich in die Berge reise, überkommt<br />

mich dieses überwältigende Gefühl der Erregung und<br />

der Freiheit. Ich liebe es, beim Wandern oder Skifahren Kraft<br />

und Energie zu tanken. Aber auch mit dem Auto erkunde ich<br />

die Alpen immer wieder gern.<br />

123


TIM HALL<br />

IM WORDRAP<br />

Mein liebstes Motiv? Wenn sich die<br />

Wolken nach einem Schneefall lichten.<br />

Meine abenteuerlichste Reise? Entlang<br />

des Chindwin Flusses an der Grenze von<br />

Nagaland bis hinauf nach Burma.<br />

Ein besonderer Platz in oder rund<br />

um <strong>Kitzbühel</strong>? Die Spitze des<br />

Hahnenkammes.<br />

Meine verrückteste Idee? Ein portables<br />

Studio in der Mitte von Kumb Mela in<br />

Indien aufzubauen.<br />

Ein passender Werbeslogan für meine<br />

Fotografien? Weniger ist mehr.<br />

L.L. Wie würden Sie Ihre ganz persönliche<br />

Bildsprache am besten beschreiben?<br />

T.H. Ich würde meine Arbeit als eine ganz<br />

einfache Botschaft verstehen, mit der ich das<br />

fast unbeschreibliche Gefühl, ganz und gar in<br />

die Natur einzutauchen, vermitteln möchte. Es<br />

gefällt mir, den Maßstab der Menschen im Vergleich<br />

zur <strong>La</strong>ndschaft darzustellen. Ich glaube,<br />

dass es oft mehr Wirkung hat, die Dinge nur<br />

anzudeuten. So bleibt Raum für Phantasie.<br />

L.L. Welche fotografische Herausforderung<br />

würden Sie als besonders schwierig<br />

bezeichnen?<br />

T.H. Für mich ist es die größte Herausforderung,<br />

neue Perspektiven an Orten, wo schon<br />

viele Aufnahmen getätigt wurden, zu finden.<br />

L.L. Haben Sie sich auf der Jagd nach der perfekten Aufnahme<br />

schon einmal in Gefahr begeben?<br />

T.H. Ich habe kürzlich ein paar Helikopteraufnahmen gemacht,<br />

bei denen die Tür ausgehängt wurde und ich nur auf dem Holm<br />

stand. In Anbetracht der Tatsache, dass ich unter leichter Höhenangst<br />

leide, war das eine ziemliche Herausforderung für mich.<br />

L.L. Sie reisen für Ihre Jobs sehr viel. Wie bereiten Sie sich<br />

auf eine Fotoreise vor und was fasziniert sie am „Nomadenleben“?<br />

T.H. Das Reisen an sich ist für mich nach wie vor sehr spannend.<br />

Ich liebe es, an Orte zu kommen, an denen ich nie zuvor<br />

war und sie auf eigene Faust zu entdecken. Das Nomadenleben<br />

ist manchmal einsam, aber ohne Ablenkung erziele ich die besten<br />

Ergebnisse. Was ich besonders gerne mag, ist durch die Berge<br />

zu fahren und dabei die schönsten Ausblicke zu entdecken.<br />

124<br />

L.L. Was möchten Sie den Betrachtern Ihrer Fotografien<br />

vermitteln?<br />

T.H. Ich versuche, meine Interessen und Gefühle durch meine<br />

Arbeit auszudrücken. Manchmal ist das nicht ganz einfach.


L.L. Wie beschreiben Sie ihren persönlichen Workflow von<br />

der Locationsuche bis hin zum perfekten Bild?<br />

T.H. Ich recherchiere zuhause nach guten Locations. Dabei<br />

versuche ich, mir keine Fotografien anzusehen, die andere von<br />

den jeweiligen Szenerien gemacht haben. Mir ist es wichtig,<br />

ohne vorgefertigte Meinung an einem Ort anzukommen. Ich<br />

möchte ganz und gar neue Bilder in meinen Kopf entstehen<br />

lassen. Beim Fotografieren selbst höre ich auf meine Instinkte.<br />

Ich beobachte das Wetter und folge den Wolken. Manchmal<br />

verbringe ich einen ganzen Tag damit und es kommt nichts<br />

dabei raus. Und dann gibt es ein Wetterfenster, in dem ich viele<br />

tolle Momente in kürzester Zeit einfangen kann. Im Anschluss<br />

lasse ich die Bilder gerne eine Woche auf meinem Computer<br />

„ruhen“, bevor ich mit der Bearbeitung beginne. Die Arbeit fällt<br />

viel leichter, wenn ein bisschen Zeit vergangen ist und man nicht<br />

mehr ganz so emotional mit dem Material verbunden ist.<br />

Kunst & Kultur<br />

L.L. Wie finden Sie die Balance zwischen eigenem Geschmack<br />

und Kundenwünschen? Haben Sie schon einmal<br />

einen lukrativen Job abgesagt, weil ihnen das geplante<br />

Konzept nicht zugesagt hat?<br />

T.H. Die meisten meiner Bilder mache ich spekulativ und<br />

verkaufe sie später. Wenn ich für ein Shooting engagiert werde,<br />

fotografiere ich die verlangten Motive in meinem eigenen Stil.<br />

Abgelehnt habe ich noch keinen Auftrag.<br />

L.L. Wie kamen Sie zur Fotografie?<br />

T.H. Mein Vater hat mir zum 18. Geburtstag eine Kamera<br />

geschenkt und es war um mich geschehen. Ich habe zusätzlich an<br />

der Universität für ein Musik-Bildarchiv gearbeitet – und nie wieder<br />

aufgehört, mich mit dem Thema Fotografie zu beschäftigen.<br />

L.L. Was war ihre erste Kamera? Und womit fotografieren<br />

Sie jetzt am liebsten?<br />

T.H. Mein erstes Gerät war eine Canon AE1. Heute benutze<br />

ich bevorzugt eine Hasselblad HD50.<br />

L.L. Wie stellen Sie Ihr Equipment für <strong>La</strong>ndschafts- und<br />

Naturfotografien zusammen?<br />

125


T.H. Ich verwende zwei Linsen und ein Stativ. Dazu Rucksack<br />

und ein Paar gute Wanderschuhe oder Ski.<br />

L.L. Hat analoge Fotografie einen Platz in der Arbeitswelt<br />

des Tim Hall?<br />

T.H. Ich habe erst im letzten Jahr mein Equipment auf digitale<br />

Fotografie umgestellt und bin noch in der Orientierungsphase.<br />

Ich liebe Film immer noch.<br />

L.L. Welche neuen Ziele und Projekte liegen vor Ihnen?<br />

T.H. Ich möchte ein ganzes Projekt zum Thema Alpen umsetzen<br />

und daraus ein Buch und eine Wanderausstellung machen.<br />

Das Ganze könnte eine Weile dauern.<br />

engl. ⁄ The British photographer Tim Hall<br />

mostly does travel, landscape and portrait photography.<br />

For the current catalogue of <strong>Kitzbühel</strong>’s<br />

fashion label Frauenschuh, he undertook extensive<br />

photo tours into the region’s mountains. In<br />

his interview with LA LOUPE he spoke about the<br />

workflow that leads to the perfect photograph and<br />

raved about alpine summits and stunning views.<br />

L.L. What difference does it make for a photographer,<br />

whether he shoots people or landscapes?<br />

T.H. Well, the main difference is there is less communication<br />

with a landscape but you are also more reliant on the right kind<br />

of weather!<br />

126<br />

L.L. You’re showing wonderful photos of <strong>Kitzbühel</strong>, framed<br />

by mystical fog. During what season were you there to take<br />

photos? What is your favourite shot? Does the one or the other<br />

photo remind you of particularly beautiful moments in the<br />

region around the so-called “Gamsstadt”?<br />

T.H. I was in Kitz in March and again in May; both times I was<br />

blessed by my favourite shooting conditions – swirling clouds and


fog – these ingredients really help to add a sense of mystery to my<br />

work and take it a step away from reality.<br />

L.L. How did the cooperation with the people of <strong>Kitzbühel</strong><br />

work? Did you have a local location-scout for your shots?<br />

T.H. I had a fantastic team of Anders, the art director and<br />

Penni, the creative director for Frauenschuh, to show me around,<br />

we spent a whole week chasing the clouds.<br />

Kunst & Kultur<br />

L.L. Your photographs are used for the<br />

current winter catalogue of the local brand<br />

Frauenschuh. How do your ideas of what<br />

“art” is match? What values do you attribute<br />

to the label?<br />

T.H. It is a really nice combination as Frauenschuh<br />

is all about hand made, locally crafted,<br />

high-quality products made with natural materials<br />

and my work is about the purity of a place, the<br />

emotion of being engaged with the natural world.<br />

L.L. What is the best time of day to shoot the<br />

perfect photo and why?<br />

T.H. That depends on the weather and what<br />

I am trying to achieve. I have to say I love dusk<br />

though.<br />

TIM HALL’S WORDRAP<br />

My favourite motive?<br />

Clouds lifting after the snowfall.<br />

My most adventurous journey?<br />

Floating up the Chindwin river to the<br />

edge of Naga land in Burma.<br />

A special places in or around <strong>Kitzbühel</strong>?<br />

The top of Hahnenkamm.<br />

My craziest motive?<br />

Setting up a portable studio in the<br />

middle of the Kumb Mela in India.<br />

An advertising slogan that would go with<br />

my photographs? Less is more!<br />

L.L. You’ve published the “Best of the Alps” collection.<br />

Why is it that you find the mountains so fascinating?<br />

Are you a passionate hiker yourself?<br />

T.H. I live in the city (London) and when I arrive in the mountains<br />

I feel an overwhelming sense of excitement and freedom. The<br />

mountains have so much power and energy and I love to walk, ski,<br />

drive through them all through the year.<br />

L.L. How would you describe your own, personal imagery<br />

and style?<br />

T.H. It’s a simple message of representation the emotion of being<br />

in nature. I’m interested in representing the scale of the human<br />

127


figure in the landscape. I believe that showing less can have a<br />

greater impact – it leaves something to the imagination.<br />

L.L. What photographic challenge do you find particularly<br />

hard?<br />

T.H. My challenge is to find an original way of shooting<br />

new work in well trodden places and making pictures that are<br />

interesting and different.<br />

L.L. Have you every endangered yourself while looking for<br />

the perfect shot?<br />

T.H. I’ve been doing some helicopter shots recently which<br />

involves taking off the door and standing on the rail … which,<br />

considering I am not so keen on heights, has been a challenge.<br />

L.L. You travel a lot for you jobs. How do you prepare for a<br />

photographic journey and what is it that fascinates you about<br />

this “nomadic life”?<br />

T.H. I still get very excited about traveling! I love going to places<br />

I’ve never been before and discovering them for myself. It can<br />

be quite solitary work but I often get the best that way with no<br />

distractions. I especially like driving through the mountains and<br />

finding great views.<br />

L.L. What can be learned about one’s own personality when<br />

expressing oneself in an artistic way like you do?<br />

T.H. I try to express my interests and feelings through my work<br />

and hope that comes through – it’s not always easy!<br />

128<br />

L.L. How would you describe your personal workflow, from<br />

scouting out a location all the way to the perfect photograph?<br />

Do you have principles regarding whether or not you’d edit<br />

photographs?<br />

T.H. I do some research at home and try not to look at other<br />

people’s picture of the places – so I don’t have preconceptions. I<br />

like places to be fresh in my head, when I get there I tend to follow<br />

my instincts. I watch the weather and then follow the clouds …<br />

Sometimes I spend days and get nothing, then there’s a weather<br />

window and I can shoot lots of great shots in a short time. I like


to leave the pictures on my computer for at least a week before<br />

editing. It’s much easier with the distance of time to edit – I’m less<br />

emotionally attached to them after some time has passed.<br />

Kunst & Kultur<br />

L.L. How do you find the balance between your own taste<br />

and your clients’ wishes? Have you said no to a potentially<br />

lucrative job before because you didn’t like the planned<br />

concept?<br />

T.H. I’ve never said no! Most of my work is shot speculatively<br />

and then sold later – however when I’m hired for the shoot I will<br />

shoot what’s required but in my own style.<br />

L.L. How did you end up in photography?<br />

T.H. My dad gave me a camera for my 18 th birthday and I was<br />

hooked. Then I worked for a music picture library after university<br />

and I have never stopped since.<br />

L.L. What was your first camera?<br />

T.H. Canon AE 1. Now I’m using a Hasselblad HD50.<br />

L.L. Does analogue photography<br />

have a place in Tim Hall’s worklife?<br />

T.H. I just switched to digital last<br />

year but I am still finding my way.<br />

I still love film.<br />

L.L. What new goals and projects<br />

lie before you? Is <strong>Kitzbühel</strong> on your<br />

“radar” again?<br />

T.H. I want to make a complete project<br />

of all the Alps for a book and travelling<br />

show; that might take a while though!<br />

L.L. What sort of equipment do you<br />

need for landscape and nature shots?<br />

T.H. I use 2 lenses and a tripod rucksack<br />

and a good pair of walking shoes<br />

or skis!


Seite / page<br />

138<br />

Exklusive Individualität<br />

im Zentrum von Kitz<br />

Seite / page<br />

128<br />

Leidenschaft für<br />

guten Geschmack


KULINARIK &<br />

GENUSS<br />

dt. ∕ So exquisit schmeckt <strong>Kitzbühel</strong>. Denn in der<br />

Stadt am Fuße der Streif zelebriert man eine Kulinarik-,<br />

Wein- und Genusskultur, die ihresgleichen sucht.<br />

Wahre Meister der Kochkunst und der authentischen<br />

Gastlichkeit lassen sich von LA LOUPE gerne über<br />

die Schulter schauen.<br />

engl. ⁄ This is the exquisite taste of <strong>Kitzbühel</strong>. The city<br />

at the foot of the legendary Streif celebrates culinary<br />

delights, wine, and the culture of pleasure like no other.<br />

True masters of haute cuisine and authentic hospitality<br />

have granted LA LOUPE a peek behind the scenes.


132<br />

LEIDENSCHAFT<br />

FÜR GUTEN<br />

GESCHMACK<br />

Passion for great taste


dt. ⁄ Der gebürtige Bregenzer Stefan Lenz<br />

hat ein Händchen für den guten Geschmack.<br />

Dieser Meinung war auch die Jury von „Koch<br />

des Jahres“ und kürte ihn zum Gewinner des<br />

Oscars der Kochbranche. Warum ihn der Weg<br />

zum Ziel mehr fasziniert als die Auszeichnung<br />

an sich und worauf sich die Genießer des<br />

Kulinariums im <strong>Kitzbühel</strong>er Tennerhof *****<br />

freuen dürfen, verrät der Küchenmeister im<br />

Gespräch mit LA LOUPE.<br />

L.L. Sie sind „Koch des Jahres 2015“. Wie läuft der<br />

Bewerb ab?<br />

S.L. Der Wettbewerb richtet sich an professionelle Köche<br />

aus Deutschland, Österreich, der Schweiz und Südtirol und erstreckt<br />

sich über einen Zeitraum von zwei Jahren. Man bewirbt<br />

sich, reicht seine Rezepte ein. Aus rund 400 Köchen wählt die<br />

Jury im Anschluss die besten 32 Bewerber. In vier Vorentscheidungen<br />

werden die Finalisten gekürt, die beim großen Finale<br />

auf der Anuga, der weltweit größten Food & Beverage Messe,<br />

gegeneinander antreten. Für mich hat an diesem Tag einfach<br />

alles zusammen gepasst und so darf ich mich heute über den<br />

Titel „Koch des Jahres 2015“ freuen. Um sich durchzusetzen,<br />

braucht es neben dem fachlichen Können die perfekte Tagesverfassung<br />

und natürlich das kleine Quäntchen Glück.<br />

L.L. Was bedeutet Ihnen die Auszeichnung?<br />

S.L. Ich bin in Österreich mit 2 Hauben und 16 Gault Millau-<br />

Punkten sowie 92 Punkten im A la Carte Restaurantführer gut<br />

im Geschäft. Darum hat mich wahrscheinlich nicht so sehr die<br />

Auszeichnung, als der Weg dorthin fasziniert. Man trifft interessante<br />

Menschen und knüpft spannende Kontakte in verschiedene<br />

Branchen. Die kostenlose Werbung, die man durch den Titel<br />

erhält, ist gerade für die Suche nach talentierten Mitarbeitern<br />

unbezahlbar. Potenzielle Kandidaten kontaktieren mich jetzt von<br />

sich aus. Ich werde außerdem nach wie vor häufig eingeladen,<br />

vor Journalisten zu kochen und meine Philosophie<br />

Kulinarik & Genuss<br />

„Um sich durchzusetzen,<br />

braucht<br />

es neben dem<br />

fachlichen Können<br />

die perfekte Tagesverfassung<br />

und<br />

natürlich das kleine<br />

Quäntchen Glück.“<br />

„Ich bin in Österreich<br />

mit 2 Hauben und 16<br />

Gault Millau-Punkten,<br />

sowie 92 Punkten im<br />

A la Carte-Restaurantführer<br />

gut im Geschäft.<br />

Darum hat mich wahrscheinlich<br />

nicht so<br />

sehr die Auszeichnung,<br />

als der Weg dorthin<br />

fasziniert.“<br />

„Die kostenlose<br />

Werbung, die man<br />

durch den Titel<br />

‚Koch des Jahres‘<br />

erhält, ist gerade für<br />

die Suche nach talentierten<br />

Mitarbeitern<br />

unbezahlbar.“<br />

133


STEFAN LENZ<br />

IM WORDRAP<br />

Mit welchem Koch würden Sie<br />

gerne einmal zusammen arbeiten?<br />

Andreas Döllerer, Heinz Winkler,<br />

Roland Trettl … ich finde es ist<br />

mit jedem schön, von dem ich etwas<br />

lernen kann.<br />

Mein Lieblingsgericht: Wraps.<br />

No Go in der Küche:<br />

Produkte ohne Geschmack.<br />

Das würde ich im Supermarkt<br />

niemals kaufen: Dosenravioli, wobei<br />

Convenience-Produkte prinzipiell<br />

nichts Schlechtes sind.<br />

Mein Lieblingsküchengerät:<br />

Der Pacojet.<br />

zu präsentieren. Und natürlich habe ich mich<br />

sehr über die tollen Sachpreise wie eine kuli -<br />

narische Reise durch Asien, hochwertige<br />

Messersets und viele weitere Benefits gefreut.<br />

L.L. Erklären Sie uns kurz das Gastro-<br />

Konzept an Ihrem Arbeitsplatz, dem Hotel<br />

Tennerhof *****.<br />

S.L. Zu uns kommt man nicht einfach nur,<br />

um satt zu werden. Man genießt Erlebnis-<br />

Gastronomie vom Feinsten. Es beginnt mit<br />

tollem Fingerfood an der Bar, geht weiter mit<br />

Informationen durch unser Servicepersonal<br />

über Wein oder Zigarren. Man bekommt<br />

hausgemachte Brotsorten mit verschiedenen<br />

Aufstrichen serviert. Nach einem ansprechenden<br />

Amuse Bouche wird dem Gast die Karte<br />

gereicht. Ich nenne die Dinge auf unserer<br />

Karte, ganz im Sinne des Storytellings, beim<br />

Namen, unsere gut geschulten Service-Mitarbeiter<br />

geben interessierten Gästen nähere Informationen dazu.<br />

Zum Beispiel gibt es bei uns Tauben vom einzigen österreichischen<br />

Züchter. Oder fangfrische Forellen, die nur zwanzig<br />

Minuten vom Haus entfernt aufwachsen. Ein Bio-Bauer aus<br />

der Region zieht eigens Gemüse für uns und bemüht sich um<br />

ausgezeichnete Qualität. Ich fahre persönlich aufs <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Horn und sammle dort Kräuter und in rund drei Jahren gibt es<br />

bei uns sogar echte <strong>Kitzbühel</strong>er Flusskrebse.<br />

134<br />

L.L. Wie charakterisieren Sie Ihre Küche?<br />

S.L. Ich würde meinen Stil als regionale Küche mit internationalen<br />

Einflüssen beschreiben. Es gibt viele Köche, die Gerichte<br />

schöner präsentieren als ich. Ich bin Handwerker, kein Künstler.<br />

Für mich zählt vor allem der Geschmack. Meine Rezepte sind<br />

sehr komplex. Ich unternehme schon mal sechs Versuche für die<br />

richtige Haselnussvinaigrette und für eine Nusspaste verwende<br />

ich keine Convenience-Ware, sondern lasse alle Haselnüsse<br />

einzeln schälen. Der Geschmack ist ganz anders – man spürt die<br />

Handarbeit. Das vermittle ich auch meinem Team. Als Küchen-


chef versuche ich laufend, Abläufe zu optimieren und höchste<br />

Qualität zu bieten. Schließlich kennen sich unsere Gäste sehr<br />

gut aus und wissen, wo wir stehen.<br />

L.L. Welche Herausforderungen bringt die Arbeit in der<br />

Küche mit sich?<br />

S.L. Es kommt jeden Tag Neues auf einen zu. Als chef de<br />

cuisine ist man gleichzeitig Küchenmanager. Das gelingt mit<br />

einer guten Mise en Place und mit top Zwischengerichten<br />

nimmt man viel Druck raus. Die Ablaufoptimierung ist eine<br />

der wichtigsten Techniken in der Küche. Das fängt schon beim<br />

Schreiben des Menüs an, wo man darauf bedacht ist, die einzelnen<br />

Posten in der Küche in einem ausgeglichenen Verhältnis<br />

einzubinden. Noch mehr Organisation benötigt es in kleinen<br />

Küchen. Wenn zum Beispiel die Desserts am gleichen Ort wie<br />

die Vorspeisen zubereitet werden, muss man die einzelnen<br />

Gerichte entsprechend miteinander abstimmen.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

„Nur wenn man weiß,<br />

welchen Geschmack<br />

man beim Kochen<br />

erreichen möchte,<br />

kann ein Gericht<br />

perfekt werden.“<br />

„Karten spielen<br />

und mit Freunden<br />

zusammen sitzen bedeutet<br />

für mich echte<br />

Lebensqualität.“<br />

„Die Gastronomie ist<br />

ein eigener Lifestyle.<br />

Man lebt konträr zu<br />

vielen anderen und<br />

muss sich überlegen,<br />

ob man das auf<br />

Dauer will.“<br />

„Viele junge, motivierte<br />

Köche möchten zu<br />

schnell an die Spitze<br />

kommen und<br />

vergessen, den Weg<br />

dorthin zu genießen.“<br />

L.L. Sie sind ja noch sehr jung. Sind Sie zufrieden mit ihrem<br />

bisherigen Karriereverlauf ?<br />

S.L. Viele junge, motivierte Köche möchten zu schnell an die<br />

Spitze kommen und vergessen, den Weg dorthin zu genießen.<br />

Ich habe mit 19 Jahren in einem kleinen Fischrestaurant in<br />

Amerika gekocht und die Zeit zum Englisch lernen genutzt. Mit<br />

24 Jahren machte ich eineinhalb Jahre lang in Australien Station.<br />

Jetzt bin ich in einer Zeit meines Lebens angekommen,<br />

„Mit meinen 32 Jahren<br />

ist die ideale Zeit gekommen,<br />

um Vollgas<br />

zu geben und sich eine<br />

gute berufliche Basis<br />

aufzubauen.“<br />

135


„Ich würde meinen Stil<br />

als regionale Küche<br />

mit internationalen<br />

Einflüssen beschreiben.“<br />

„Es gibt viele Köche,<br />

die Gerichte schöner<br />

präsentieren als ich.<br />

Ich bin Handwerker,<br />

kein Künstler.“<br />

„Als Küchenchef<br />

versuche ich laufend,<br />

Abläufe zu optimieren<br />

und höchste<br />

Qualität zu bieten.<br />

Schließlich kennen<br />

sich unsere Gäste im<br />

Allgemeinen sehr gut<br />

aus und wissen, wo<br />

wir stehen.“<br />

wo ich mich mehr auf die Arbeit an sich fokussiere. Mit meinen<br />

32 Jahren ist die ideale Zeit gekommen, um Vollgas zu geben<br />

und sich eine gute berufliche Basis aufzubauen.<br />

L.L. Was geben Sie einem jungen Koch mit auf den Weg?<br />

S.L. Die Gastronomie ist ein eigener Lifestyle. Man lebt<br />

konträr zu vielen anderen und muss sich überlegen, ob man<br />

das auf Dauer will. Die Vorteile sind ein sicherer Job, die Wahl,<br />

jedes Jahr woanders zu arbeiten und überall auf der Welt tolle<br />

Leute kennen zu lernen. Der Beruf des Koches ist definitiv sehr<br />

spannend und man kann mit Leistung viel erreichen. Die Besten<br />

und Ehrgeizigsten setzen sich durch. Und natürlich wird in<br />

keiner Branche so gefeiert wie in der Gastronomie. Trotzdem<br />

gibt es nach wie vor den Bedarf, die Branche attraktiver zu machen.<br />

Die Fünftagewoche ist in der Schweiz schon lange Standard<br />

und auch bei uns verdienen die meisten Mitarbeiter lieber etwas<br />

weniger und haben dafür zwei Tage pro Woche frei.<br />

L.L. Sie sind gebürtiger Bregenzer. Haben Sie manchmal<br />

Heimweh?<br />

S.L. Ich habe 2011 im Tennerhof ***** angefangen und habe<br />

das À-la-carte-Restaurant mit aufgebaut. Es ist ein gutes Gefühl,<br />

freie Hand bei allem zu haben, was die Küche betrifft. Wir<br />

kochen auf hohem Niveau. Der Weg dorthin war lang, wir haben<br />

in den letzten Jahren viel verändert, das Vertrauen der Gäste<br />

gewonnen und sie „erzogen“. Mittlerweile kommen viele, die<br />

an einem Abend ein Acht-Gänge-Menü vom Feinsten genießen<br />

möchten. Die Möglichkeiten auf vergleichbarem Standard zu<br />

arbeiten, gibt es in Österreich nicht oft. Irgendwann zieht es<br />

mich heim nach Vorarlberg. Ich schätze mich glücklich, dort<br />

noch immer mit einer Handvoll Freunde in Kontakt zu sein.<br />

Ein Umfeld, in dem man sich wohl fühlt, ist viel Wert im Leben.<br />

Geld ist nicht alles. Karten spielen und mit Freunden zusammen<br />

sitzen bedeutet für mich echte Lebensqualität.<br />

136


L.L. Was empfehlen Sie jemandem, der seine Kochkunst<br />

trainieren möchte?<br />

S.L. Der Geschmack ist vor allem Trainingssache. Man<br />

braucht Bilder – ähnlich den Erinnerungen an die Kindheit –<br />

um sich an Aromen zu erinnern. Und dann gilt es, viel auszuprobieren<br />

um den persönlichen Level zu erhöhen. Nur wenn<br />

man weiß, welchen Geschmack man beim Kochen erreichen<br />

möchte, kann ein Gericht perfekt werden. Ich habe ein Schulnotensystem<br />

für mich selber entwickelt. Die Eins erreiche ich<br />

immer noch selten.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

STEFAN LENZ<br />

Stefan Lenz ist gebürtiger Vorarlberger und wurde<br />

2015 zum „Koch des Jahres“ ausgezeichnet.<br />

Der Küchenchef im renommierten <strong>Kitzbühel</strong>er<br />

Hotel Tennerhof ***** verzeichnet im Gault Millau-<br />

Guide 2 Hauben und 16 Punkte. Lenz bezeichnet<br />

seinen Küchenstil als regional mit internationalen<br />

Akzenten. Seine Karriere führte ihn bereits nach<br />

Australien und die USA. Sechs Monate kochte er<br />

im renommierten Spitzenrestaurant Vila Joya in<br />

Portugal. Seit 2011 ist Stefan Lenz Küchenchef im<br />

mit 92 Punkten im A la Carte Restaurantführer<br />

gelisteten Hotel Tennerhof *****.<br />

engl. ⁄ Originally from Bregenz, Stefan Lenz has<br />

a knack for excellent taste. Which is something<br />

the jury of “Chef of the Year” seems to agree on<br />

because he just won the cooking industry’s “Academy<br />

Award”. Just why the path to success was<br />

more exciting than the award itself and what<br />

fans of culinary delights can look forward to at<br />

<strong>Kitzbühel</strong>’s Tennerhof ***** is all in the chef de<br />

cuisine’s talk with LA LOUPE.<br />

137


STEFAN LENZ’S<br />

WORDRAP<br />

What chef would you like<br />

to work with some day?<br />

Andreas Döllerer, Heinz Winkler,<br />

Roland Trettl … I like working with<br />

everyone I can learn something from.<br />

My favourite dish:<br />

Wraps.<br />

A no-go in the kitchen:<br />

Tasteless products.<br />

I would never buy this in a supermarket:<br />

Canned ravioli, although convenience<br />

products aren’t bad per se.<br />

My favourite kitchen tool:<br />

The Pacojet.<br />

L.L. You are “Chef of the Year 2015”. What<br />

does this competition look like?<br />

S.L. The competition is aimed mainly at<br />

professional chefs from Germany, Austria,<br />

Switzerland and Southern Tyrol and takes place<br />

over two years. You apply, hand in your recipes.<br />

The jury then selects the 32 best applicants<br />

from a pool of around 400 chefs. During four<br />

preliminary rounds the finalists are selected who<br />

then compete against each other at Anuga, the<br />

world’s greatest Food & Beverage fair. That day<br />

simply everything worked perfectly for me and<br />

today I can be happy about the title “Chef of the<br />

Year 2015”. However, in order to win, one does<br />

not just need expert skills but also the perfect day<br />

and a little bit of luck.<br />

L.L. What does this award mean to you?<br />

S.L. With two “toques” and 16 Gault Millau<br />

points as well as 92 points in the À la Carte<br />

restaurant guide I’m doing quite well in Austria. Which probably<br />

is the reason I’m not all that fascinated by the award but more<br />

with the path that lead me there. You meet interesting people and<br />

get into contact with people from all kinds of industries. The free<br />

advertising the title brings is particularly valuable when it comes<br />

to finding talented staff. Potential candidates now contact me<br />

spontaneously. Apart from that I’m often invited to cook in front of<br />

journalists and to present my philosophy. And of course I was very<br />

happy about the great non-cash prizes such as a culinary journey<br />

through Asia, high-quality knife sets and many other benefits.<br />

138<br />

L.L. Would you briefly explain your gastronomic concept at<br />

your workplace, Hotel Tennerhof *****?<br />

S.L. Well, you don’t just come to us to satisfy your hunger. You<br />

enjoy the experience of high-class gastronomy. It starts with great<br />

finger food at the bar, interesting information on wine or cigars<br />

provided by our service staff. You’re served homemade bread with<br />

different kinds of spreads. After a great amuse bouche the guests<br />

are handed the menu. I like good storytelling so I clearly describe


the items on our menu, our excellently trained service staff can<br />

give the guests more information on them. We have pigeons, for<br />

example, from Austria’s only breeder. Or fresh trout that grew up<br />

only 20 minutes from the house. An organic farmer from the region<br />

grows vegetables just for us and he produces excellent quality.<br />

I personally go to <strong>Kitzbühel</strong>er Horn where I collect herbs and in<br />

about three years we’ll have real crayfish from <strong>Kitzbühel</strong>, too.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

“In order to win one<br />

does not just need<br />

expert skills but also<br />

the perfect day and a<br />

little bit of luck.”<br />

“With two ‘toques’ and<br />

16 Gault Millau points<br />

as well as 92 points in<br />

the À la Carte restaurant<br />

guide I’m doing<br />

quite well in Austria.<br />

Which probably is<br />

the reason I’m not all<br />

that fascinated by the<br />

award but more with<br />

the path that lead me<br />

there.”<br />

L.L. How would you describe your cuisine?<br />

S.L. I’d say my style is regional with international influences.<br />

There are many chefs who present their dishes more beautifully<br />

than I do. I’m a craftsman, not an artist. What counts for me is<br />

the taste, above all. My recipes are very complex. I may need six<br />

tries to make the perfect hazelnut vinaigrette and for a nut paté I<br />

don’t use convenience products but all the nuts are peeled by hand,<br />

one by one. The taste is just so different – you just notice the handicraft<br />

behind it. And that’s something I communicate to my team,<br />

too. As chef the cuisine I try to continuously improve processes<br />

and deliver only the highest quality. After all our guests are very<br />

sophisticated and they know where we stand.<br />

L.L. What are the major challenges when working in the<br />

kitchen?<br />

S.L. There are new challenges every day. As chef de cuisine<br />

you’re also the kitchen manager. With a good mis en place and<br />

great entremets you can reduce the pressure significantly.<br />

“The free advertising<br />

the title ‘Chef of the<br />

Year’ brings is particularly<br />

valuable when<br />

it comes to finding<br />

talented staff.”<br />

“Many young, motivated<br />

chefs want to get<br />

to the top quickly and<br />

they forget to enjoy<br />

the path that leads<br />

them there.”<br />

“Only if you know what<br />

sort of taste you’re<br />

trying to reach while<br />

cooking can the dish<br />

become perfect.”<br />

139


Optimising processes is one of the<br />

most important techniques. It starts<br />

with writing the menu – here you<br />

have to pay attention to using the<br />

kitchen’s different stations in a<br />

balanced way. And small kitchens require<br />

even more organisation. If, for<br />

example, desserts are prepared in the<br />

same spot as starters, the courses have<br />

to be coordinated with each other.<br />

“Playing cards and<br />

chatting with friends<br />

is what real quality of<br />

life looks like for me.”<br />

“Gastronomy is a<br />

lifestyle of its own.<br />

You live a life that is<br />

contrary to that of<br />

many others and you<br />

have to be certain<br />

whether that’s what<br />

you want, in the<br />

long run.”<br />

“At 32 the ideal time<br />

has come to really<br />

hit the gas and build<br />

a good professional<br />

basis for me.”<br />

”I would describe my<br />

style as regional<br />

cuisine with international<br />

influences.”<br />

L.L. You are very young. Are you content with how your<br />

career has unfolded so far?<br />

S.L. Many young, motivated chefs want to get to the top quickly<br />

and they forget to enjoy the path that leads them there. I cooked<br />

in a small fish restaurant in America when I was 19, I used that<br />

time to learn English. When I was 24 I stayed in Australia for<br />

a year and a half. Now I’ve arrived at a point in my life where I<br />

really focus on my work. At 32 the perfect time has come to really<br />

hit the gas and build a good professional basis for me.<br />

L.L. What would be your tip to a young chef?<br />

S.L. Gastronomy is its own lifestyle. You live a life that is contrary<br />

to that of many others and you have to be certain whether<br />

that’s what you want, in the long run. The advantages are a safe<br />

job, the choice to work somewhere else every year and to get to<br />

know great people all over the world. The job of a chef definitely is<br />

a very exciting one and a strong performance can get you a long<br />

way. The best and most ambitious prevail. And of course no other<br />

industry knows how to party like gastronomy. Still I think that<br />

the industry has to be made more attractive. The 5-day week is<br />

already standard in Switzerland and over here most members of<br />

staff would also prefer to earn a little less and have two days off<br />

per week.<br />

140


L.L. You were born in Bregenz. Do you get homesick<br />

sometimes?<br />

I started working at Tennerhof ***** in 2011 and I helped build<br />

up the à la carte restaurant. It’s a good feeling to have complete<br />

liberty regarding everything that concerns the kitchen. We cook<br />

Kulinarik & Genuss<br />

STEFAN LENZ<br />

Stefan Lenz was born in Vorarlberg and in 2015 he<br />

was awarded the title “Chef of the Year”. The chef<br />

de cuisine of the renowned Hotel Tennerhof ***** in<br />

<strong>Kitzbühel</strong> has 2 “toques” and 16 points in the Gault<br />

Millau Guide. Lenz calls his cooking style regional<br />

with international accents. His career has led him to<br />

Australia and the USA. He cooked in the renowned<br />

high-class restaurant Vila Joya in Portugal for six<br />

months. Stefan Lenz has been chef de cuisine at Hotel<br />

Tennerhof ***** since 2011, the restaurant has 92 points<br />

in the A la Carte restaurant guide.<br />

at a high level. The path that led us there was long and a lot<br />

has changed in the past years; we’ve won the guests’ trust and<br />

“groomed” them. Meanwhile we have many who come here to<br />

enjoy a high-quality 8-course dinner. The opportunity to work at<br />

such a level does not present itself often in Austria. At some point<br />

I’m going to be drawn back home to Vorarlberg, though. I’m lucky<br />

to still be in contact with a handful of friends there. A great environment<br />

where one feels comfortable is worth a lot in life. Money<br />

isn’t everything. Playing cards and chatting with friends is what<br />

real quality of life looks like for me.<br />

L.L. What piece of advice would you give someone looking to<br />

improve their cooking skills?<br />

Taste is a matter of exercise. You need images – similar to childhood<br />

memories – in order remember aromas. And then of course<br />

you have to try many things in order to improve your personal level.<br />

Only if you know what sort of taste you’re trying to reach while<br />

cooking can the dish become perfect. I’ve developed my own grade<br />

system for me. And still I hardly ever reach the best grade.<br />

“There are many<br />

chefs who present<br />

their dishes more<br />

beautifully than I do.<br />

I’m a craftsman, not<br />

an artist.”<br />

“As chef de cuisine I<br />

continuously try to<br />

optimise processes<br />

and offer the highest<br />

quality possible. After<br />

all our guests are very<br />

sophisticated and<br />

they know where we<br />

stand.”<br />

141


„Der Gamshof ist ein<br />

kleines, kuscheliges,<br />

privat geführtes<br />

Hotel mit moderner<br />

Design-Ausstattung.“<br />

EXKLUSIVE<br />

INDIVIDUALITÄT<br />

IM ZENTRUM<br />

VON KITZ<br />

Exclusive and individual treatment<br />

at the centre of Kitz<br />

„Wir sind ein<br />

Urlaubshotel für<br />

Individualgäste.“<br />

„Bei uns wird jeder<br />

Gast beim Namen<br />

genannt. Dadurch<br />

haben wir viele<br />

Stammkunden, die<br />

sich bei uns besser<br />

aufgehoben fühlen,<br />

als in einem großen,<br />

anonymen Hotel.“<br />

„Wenn man unsere<br />

Hotelbewertungen<br />

durchliest, kommt<br />

klar hervor, dass<br />

die persönliche<br />

Betreuung besonders<br />

geschätzt wird.“<br />

dt. ⁄ Wer familiäre Betreuung in einem Boutique-Hotel<br />

mit der Atmosphäre eines heimeligen<br />

Wohnzimmers schätzt, wird Urlaubstage<br />

im Gamshof lieben. Elegantes Interieur und<br />

alpenländischer Charme verbinden sich hier mit<br />

zuvorkommendem Service auf hohem Niveau.<br />

142


Kulinarik & Genuss<br />

Design trifft Gemütlichkeit<br />

Klein, kuschelig und sehr privat präsentiert sich der Gamshof<br />

mitten im quirligen Zentrum von <strong>Kitzbühel</strong>. Familie Grinberger<br />

hat nichts dem Zufall überlassen und das Haus mit viel Liebe<br />

zum Detail dem Zeitgeist angepasst: „Wir bieten mit unserem<br />

kleinen Boutique-Hotel ein Nischenkonzept im Jetset-Hotspot<br />

<strong>Kitzbühel</strong>. Unser Angebot ist genauso, wie sich Gäste ihre<br />

Ferien in den Alpen vorstellen“, erklärt Wolfgang Grinberger.<br />

Echt Tirolerisches vereint sich mit modernem Design. Fröhlich<br />

karierte Bettwäsche lädt zum gepflegten Faulenzen ein und edle<br />

Materialien wie duftendes Holz sowie feine Accessoires aus<br />

Filz, Fell und Wolle verleihen dem Wohngefühl im Gamshof den<br />

typisch exquisiten Charakter.<br />

Ferien im Hotspot der der Alpen<br />

Hohe Angebotsqualität und eine unverwechselbare persönliche<br />

Note werden hier groß geschrieben. Der Gast wird schon an<br />

der Rezeption mit freundlicher Gastlichkeit empfangen. Beim<br />

umfangreichen Frühstücksbuffet oder dem Glas Wein am<br />

offenen Kamin der Gams-Bar kommt man schnell ins Gespräch.<br />

Und das ist gut so. Denn es gibt viel zu erzählen: Vom<br />

perfekten Skitag, zu dem man direkt vor der Haustüre mit dem<br />

Regionsshuttle-Bus startet, von außergewöhnlichen Events und<br />

sportlicher Aktivität in purer Natur, von Badeseen und lauen<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Sommernächten. Die hohe Dichte an Stammgästen<br />

bestätigt: der Gamshof ist ein Haus, in dem man die persönliche<br />

Betreuung besonders schätzt und in das man immer wieder gern<br />

zurückkehrt.<br />

„Wir stellen mit unserer<br />

Einrichtung aus<br />

Filz, Holz, Fell und<br />

Wolle das typische<br />

Urlaubs-Wohlgefühl<br />

in den Bergen her.“<br />

„Im Gamshof verlebt<br />

man schöne Urlaubstage<br />

zu einem<br />

vernünftigen Preis.“<br />

„Die Freundlichkeit<br />

meiner Mitarbeiter<br />

ist für mich das<br />

Wichtigste.“<br />

„Mit seinem<br />

vielfältigen Angebot<br />

ist <strong>Kitzbühel</strong> die<br />

perfekte Urlaubsdestination<br />

für alle<br />

Generationen.“<br />

143


“The Gamshof is<br />

a small, comfy,<br />

privately-run hotel<br />

with modern<br />

interior design.”<br />

“We call every one of<br />

our guests by name.<br />

As a result we have<br />

many regulars who<br />

feel much more<br />

comfortable here<br />

than in a huge,<br />

anonymous hotel.”<br />

“When reading our<br />

hotel’s ratings you’ll<br />

soon see that personal<br />

service is what<br />

counts most here.”<br />

“With our furnishings<br />

from felt, wood, fur<br />

and wool we create<br />

that special holiday<br />

feeling that is typical<br />

for the mountains.<br />

At Gamshof you<br />

experience wonderful<br />

holidays at a sensible<br />

price.”<br />

“The friendliness of<br />

our staff is what<br />

counts most for me.<br />

With its varied offer<br />

<strong>Kitzbühel</strong> is just the<br />

perfect holiday<br />

destination for all<br />

generations.”<br />

engl. ⁄ For all those who value a familiar<br />

atmosphere in a boutique hotel that exudes the<br />

warmth of a comfy living room, their holidays<br />

at Gamshof will be simply wonderful. Elegant<br />

interior design and alpine charm are perfectly<br />

combined with friendly service at a high level.<br />

Design meets comfort<br />

Small, comfy and very private, that’s how the Gamshof presents<br />

itself at the busy centre of <strong>Kitzbühel</strong>. The Grinberger family really<br />

left nothing to chance here, the house was adapted to the modern<br />

zeitgeist with plenty of passion for detail: “In our small boutique<br />

hotel we offer a niche concept in <strong>Kitzbühel</strong>’s jetset hotspot. Our<br />

offer is exactly what guests expect while on holidays in the Alps,”<br />

Wolfgang Grinberger tells us. Real Tyrolean style is combined<br />

with modern design. Cute chequered covers invite you to chill out<br />

and laze, fine materials like fragrant wood and fine accessories<br />

made from felt, fur and wool make Gamshof this special, comfortable<br />

place with its typical exquisite character.<br />

Holidays in the hotspot of the Alps<br />

A high-quality offer and an inimitable personal note are what<br />

count here. The guest is welcomed with warmth and friendliness<br />

at the reception. The abundant breakfast buffet or a lovely glass of<br />

wine at the Gams-Bar by the open fire quickly lead to interesting<br />

talks. And that’s just perfect. There is so much to talk about: the<br />

perfect skiing day, that starts just outside the hotel’s door with the<br />

regional shuttle bus, the extraordinary events and athletic activities<br />

in the pristine nature, swimming lakes and warm summer<br />

nights. The high number of regular guests confirms: the Gamshof<br />

is a house where personal service is valued and that everyone likes<br />

to come back to.<br />

144


Kulinarik & Genuss<br />

HOTEL GAMSHOF<br />

Das familiengeführte Hotel im Zentrum der Gamsstadt verfügt<br />

über 25 Zimmer inklusive großzügiger Familienappartements im<br />

Tiroler Stil. Das Angebot umfasst ein erstklassiges Bio-Frühstück,<br />

die hauseigene kleine Saunalandschaft, sowie die Gamsbar mit<br />

offenem Kamin. Höchste Service-Qualität und aufmerksame<br />

Betreuung werden groß geschrieben. Parkplätze sind direkt vor<br />

dem Hotel verfügbar.<br />

The family-run hotel at the centre of the Gamsstadt has 25 rooms<br />

including spacious family apartments designed in Tyrolean style.<br />

The offer includes a high-quality breakfast with only organic<br />

products, the house’s own sauna area as well as the Gamsbar with is<br />

open fireplace. Highest quality of service and friendliness are what<br />

count here. Parking spaces are available just outside the door.<br />

Hotel Gamshof, Familie Grinberger<br />

Franz-Erler-Straße 7, 6370 <strong>Kitzbühel</strong><br />

Tel. +43 5356 / 63 013<br />

info@hotelgamshof.at, hotelgamshof.at<br />

145


Telefonnummern<br />

Impressum<br />

Seite / page<br />

154<br />

Seite / page<br />

159<br />

Seite / page<br />

150<br />

Restaurant, Café<br />

& Nightlife Tipps<br />

Seite / page<br />

146<br />

Shopping Tipps<br />

Seite / page<br />

144<br />

Sport & Freizeit<br />

Tipps


GUIDE<br />

dt. ∕ Kurz & bündig: Alles, was Sie für Ihr exklu sives<br />

Urlaubs-Erlebnis in <strong>Kitzbühel</strong> brauchen, finden Sie<br />

auf den folgenden Seiten zusammengefasst. Von A<br />

wie Ankommen über G wie Gourmet-Genuss, L wie<br />

Lifestyle und S wie Shopping bis Z wie Zuhause<br />

fühlen. LA LOUPE ist Ihr perfekter Guide beim<br />

Entdecken Ihres legendären Urlaubsortes: jung,<br />

trendig, stilbewusst und kompakt. Den stecken Sie<br />

locker in die Tasche …<br />

engl. ⁄ Short & concise: Everything you need for your<br />

exclusive holiday experience in Kitzbühle can be found<br />

on the following pages. From A as in arrival to G as in<br />

gourmet meals to L as in lifestyle and S as in shopping<br />

to Z as in zest for life. LA LOUPE is the perfect guide<br />

to help you discover this legendary holiday destination:<br />

young, stylish and compact. You’ll pocket it easily …


SPORT & FREIZEIT TIPPS<br />

Tips for sports & leisure activities<br />

SKISCHULEN<br />

Alpin Experts<br />

Sonnfeldweg 1<br />

Jochberg<br />

+43 664 / 12 55 171<br />

element 3<br />

Klostergasse 8<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 72 301<br />

Powderflo<br />

Rennfeld 14 / 7<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 664 / 92 51 520<br />

Rote Teufel<br />

Josef-Herold-Strasse 23<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 62 500<br />

AUF EIS &<br />

SCHNEE<br />

Bergführer <strong>Kitzbühel</strong><br />

Bacherwiese 7<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 664 / 38 90 705<br />

Eisstockbahn Jochberg<br />

Schulgasse 5<br />

Jochberg<br />

+43 664 / 78 26 870<br />

Kelchalm - Rodelbahn<br />

Kelchalmweg 1<br />

Aurach<br />

+43 5356 / 20 299<br />

Mercedes-Benz<br />

Sportpark<br />

Sportfeld 1<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 20 222<br />

Naturrodelbahn<br />

Oberndorf<br />

Josef-Hager-Strasse 23<br />

Oberndorf<br />

+43 5352 / 63 33 54 30<br />

Rodeln - Trattenbachalm<br />

Trattenbachweg 218<br />

Jochberg<br />

+43 5355 / 50 89<br />

Themenwanderung<br />

(Kinder-, Vollmond-,<br />

Sonnenuntergangwanderung)<br />

Tourismusverband<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 66 660<br />

KÖRPER &<br />

GESUNDHEIT<br />

Beauty Center & Hair<br />

Studio Marlis<br />

Obere Gänsbachgasse 3<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 71 533<br />

Fitness for fun<br />

Jochberger Straße 98<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 63 412<br />

148


Sport & Freizeit<br />

Guide<br />

Intercoiffeur Walter<br />

Vorderstadt 25<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 62 223<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Tennisclub<br />

Sportfeld 2<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 64 320<br />

Kurhaus & Badezentrum<br />

Aquarena<br />

Klostergasse 3<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 64 38 50<br />

OM&CO Yogastudio<br />

Ried Kaps 7 / A-ROSA<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 664 / 40 90 542<br />

Salewa Kletterkitz<br />

Sportfeld 1<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 20 225<br />

Sturmayr Coiffeure<br />

Im Gries 20<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 71 600<br />

KUNST & KULTUR<br />

Bergbau- und<br />

Heimatmuseum Jochberg<br />

Schulgasse 3<br />

Jochberg<br />

+43 5355 / 54 44<br />

Filmtheater<br />

Hinterstadt 8<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 62 662<br />

Heimatbühne <strong>Kitzbühel</strong><br />

Kaiser Strasse 44<br />

Riet bei <strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 680 / 20 23 990<br />

Kitzbühler Fotohaus<br />

Hinterstadt 18<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356/ 62 668<br />

Museum <strong>Kitzbühel</strong><br />

Hinterstadt 32<br />

<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 67 274<br />

149


SHOPPING TIPPS<br />

Shopping Tips<br />

150<br />

GENUSS &<br />

SCHÖNES<br />

Boulesse Pop-Up Store<br />

Franz-Reisch-Strasse 11<br />

+43 676 / 44 28 252<br />

Dekothek Doris Tscholl<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Strasse 47<br />

Reith bei <strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 664 / 52 63 154<br />

Dogs & Style<br />

Malinggasse 6<br />

+43 5356 / 67 354<br />

Florale Poesie<br />

Rathausplatz 4<br />

+43 5356 / 73 188<br />

heimatgold<br />

Delikatessen<br />

Im Gries 20<br />

+43 3687 / 22 50 56 00<br />

Kitz Galleria<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 67 066<br />

Krines Dessous &<br />

Bademode<br />

Vorderstadt 8 – 10<br />

+43 5356 / 75 154<br />

Leo Hillinger<br />

Rathausplatz 5<br />

+43 5356 / 20 251<br />

Liebeskind Berlin Store<br />

Hinterstadt 26<br />

+43 5356 / 66 312<br />

Louis Vuitton<br />

Vorderstadt 13<br />

+43 5356 / 73 560<br />

Palmers<br />

Im Gries 20<br />

+43 664 / 19 78 077<br />

Rimowa<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 66 606<br />

Salvenmoser’s<br />

Geschenkestube Christl<br />

Hinterstadt 2<br />

+43 5356 / 62 518<br />

Sonnentor<br />

Vorderstadt 14<br />

+43 5356 / 65 864<br />

Tutto Italia<br />

Feinkost & Geschenke<br />

Hinterstadt 16<br />

+43 5356 / 72 244<br />

Vinothek Klosterhof<br />

Malinggasse 6<br />

+43 5356 / 63 907<br />

SCHMUCK &<br />

JUWELEN<br />

Cadenzza<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 66 597<br />

Gold-Kitz<br />

Hornweg 5<br />

+43 5356 / 63 81<br />

Juwelier Rüschenbeck<br />

Am Rathausplatz /<br />

Hinterstadt 9<br />

+43 5356 / 66 34 50<br />

Neuner Schmuck<br />

Vorderstadt 16<br />

+43 5356 / 65 847


Shopping &<br />

Lifestyle Guide<br />

Schroll Schmuck<br />

Hinterstadt 22<br />

3 x in <strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 64 577<br />

MODE &<br />

SCHUHE<br />

Aigner Shop<br />

Rathausplatz 4<br />

+43 5356 / 65 085<br />

Airfield<br />

Bichlstrasse 6<br />

+43 7662 / 31 75 653<br />

Beluna Fashion<br />

Hinterstadt 14<br />

+43 5 / 70 10 40-100<br />

Blaumax<br />

Jochberger Strasse 9<br />

+43 5356 / 62 022<br />

Bogner<br />

Vorderstadt 6<br />

+43 5356 / 63 325<br />

Brigitte von Boch<br />

Josef-Herold-Strasse 13<br />

+43 5356 / 62 705<br />

Carlo Moretti<br />

Vorderstadt 29<br />

+43 5356 / 65 256<br />

Closed<br />

Josef-Herold-Strasse 7<br />

+43 5356 / 67 666<br />

Comma<br />

Im Gies 20<br />

+43 5356 / 71 377<br />

Dorothee Schumacher<br />

Vorderstadt 11<br />

Duvetica<br />

Vorderstadt 27<br />

+43 5356 / 63 457<br />

Frauenschuh<br />

Josef-Herold-Strasse 13<br />

+43 5356 / 64 261<br />

Gant<br />

Hinterstadt 12<br />

Gschwantler <strong>Kitzbühel</strong><br />

Hinterstadt 18<br />

+43 5356 / 63 391<br />

Haderer Maßschuhe<br />

Vorderstadt 29<br />

+43 5356 / 62 457<br />

Helmut Eder Mode<br />

Bichlstrasse 5<br />

+43 5356 / 62 656<br />

Ieri + Oggi –<br />

Lino Scarano<br />

Vorderstadt 27<br />

+43 5356 / 62 299<br />

Iris von Arnim Store<br />

Vorderstadt 31<br />

+43 5356 / 62 012<br />

J. Lindeberger<br />

Josef-Herold-Strasse 12<br />

+43 5356 / 71 392<br />

jet set by Lindmeyer<br />

Obere Gänsbachgasse 1<br />

+43 5356 / 62 443<br />

Kitzglück<br />

Im Gries 20<br />

+43 676 / 36 11 388<br />

<strong>La</strong>coste Store<br />

Vorderstadt 20<br />

+43 5 / 70 10 41-100<br />

Ludwig Reiter <strong>Kitzbühel</strong><br />

Bichlstraße 26<br />

+43 5356 / 65 004<br />

151


Luis Trenker<br />

Vorderstadt 31<br />

+43 5356 / 66 780<br />

Max<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 66 602<br />

Max Schuhe<br />

Hinterstadt 21<br />

+43 5356 / 67 217<br />

Moncler<br />

Vorderstadt 21/A<br />

+43 5356 / 73 370<br />

Moschitz Mode<br />

Vorderstadt 21<br />

+43 5356 / 67 347<br />

Napapijri Store<br />

Hinterstadt 14<br />

+43 5 / 70 10 42-100<br />

Prime shoes<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 90 409<br />

Sinnesberger Englhaus<br />

Franz-Reisch-Strasse 5 – 7<br />

Hinterstadt 10<br />

+43 5356 / 71 431<br />

SMS Rinascimento<br />

Hinterstadt 12<br />

+43 664 / 31 63 380<br />

Sportalm<br />

Josef-Pirchl-Strasse 18/A<br />

+43 5356 / 71 038<br />

Timberland<br />

Im Gries 20<br />

Tommy Hilfiger<br />

Vorderstadt 21<br />

+43 5356 / 67 480<br />

Toni Sailer<br />

Bichlstraße 26<br />

+43 5356 / 65 004<br />

Uschi<br />

Josef-Herold-Strasse 12<br />

+43 664 / 34 47 325<br />

DIRNDL &<br />

TRACHT<br />

Eder Leder & Tracht<br />

Im Gries 39<br />

+43 5356 / 64 337<br />

Gössl<br />

Vorderstadt 26<br />

+43 5356 / 75 168<br />

Kleider Manufaktur<br />

Habsburg<br />

Vorderstadt 22<br />

+43 5356 / 62 299<br />

Sabine Sommeregger<br />

Trachten<br />

Schulgasse 7<br />

+43 5356 / 67 212<br />

Trachten Couture Eder<br />

Rathausplatz 3<br />

+43 5356 / 62 486<br />

152<br />

Witty Knitters<br />

Vorderstadt 31<br />

+43 5356 / 90 992


Shopping &<br />

Lifestyle Guide<br />

HOME &<br />

DESIGN<br />

Bernd Gruber Interior<br />

Pass-Thurn-Strasse 8<br />

Aurach-<strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 71 101-0<br />

Osl Living<br />

Jochberger Strasse 18<br />

+43 676 / 50 60 064<br />

KINDER &<br />

BÜCHER<br />

Peak Performance<br />

Bichlstrasse 8<br />

+43 5356 / 65 084<br />

PARFÜMERIE &<br />

KOSMETIK<br />

Cocoon<br />

Schlossergasse 10<br />

+43 5356 / 67 084<br />

Bücherklause<br />

Vorderstadt 20<br />

+43 5356 / 74 089<br />

Drogerie im Pfleghof<br />

Vorderstadt 33<br />

+43 5356 / 62 796<br />

Country Classics<br />

Jochberger Strasse 21<br />

+43 5356 / 66 808<br />

Der Spielfuchs<br />

Jochberger Tor<br />

+43 5356 / 62 240<br />

Sturmayr Coiffeure<br />

Im Gies 20<br />

+43 5356 / 71 600<br />

Dahoam<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 71 377<br />

Kid’s Kindermoden<br />

Josef-Herold-Strasse 12<br />

+43 5356 / 62 159<br />

OPTIK &<br />

GESUNDHEIT<br />

Edel & Dorn<br />

Im Gries 20<br />

+43 664 / 44 68 402<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Werkstätten<br />

Schwaighofer<br />

Jochberger Strasse 1<br />

+43 5356 / 64 757<br />

Ligne Roset<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 67 066<br />

SPORTMODE<br />

Dismero<br />

Josef-Herold-Strasse 12<br />

+43 5356 / 62 095<br />

Golfino<br />

Vorderstadt 21<br />

+43 5356 / 67 852<br />

Drogerie<br />

Stadtapotheke Vogl<br />

Vorderstadt 15<br />

+43 5356 / 62 415<br />

Meikl Optik<br />

Vorderstadt 9<br />

+43 5356 / 65 653<br />

Optic Scott<br />

Vorderstadt 22<br />

+43 5356 / 62 723<br />

153


RESTAURANT, CAFÉ &<br />

NIGHTLIFE TIPPS<br />

Restaurant, Café & Nightlife Tips<br />

RESTAURANT & CAFÉ<br />

Alpengasthof Melkalm<br />

Hahnenkamm 32<br />

+43 5356 / 90 980<br />

Bärenbadalm<br />

Jochberg bei <strong>Kitzbühel</strong><br />

Bärenbadkogel-Gipfel / 1870 m<br />

Berggasthof Hagstein<br />

Hagsteinweg 95<br />

+43 5356 / 65 216<br />

Berggasthof Sonnbühel<br />

Hahnenkamm 11<br />

+43 5356 / 62 776<br />

Café Galleria<br />

Im Gries 20<br />

+43 5356 / 20 284<br />

Centro<br />

Vorderstadt 12<br />

+43 5356 / 65 862<br />

Cuisino <strong>Kitzbühel</strong> – Casino<br />

Restaurant & Bar<br />

Hinterstadt 24<br />

+43 5356 / 62 300-15 500<br />

Evi Café und Feines<br />

Hornweg 5<br />

+43 5356 / 63 339<br />

Gasthaus Bärenbichl<br />

Bärnbichlweg 35<br />

6373 Jochberg<br />

+43 5355 / 53 47<br />

Hallerwirt<br />

Oberaurach 4<br />

Aurach bei <strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 64 502<br />

Happy Kuh im Q! Resort<br />

Bahnhofsplatz 1<br />

+43 5356 / 62 136<br />

Heimatgold Delikatessen<br />

Im Gries 20<br />

+43 3687 / 22 50 56 00<br />

154<br />

Hochkitzbühel by Tomschy<br />

Bergstation<br />

Hahnenkammbahn<br />

Hahnenkamm 1<br />

+43 5356 / 62 09 40


Kulinarik &<br />

Genuss Guide<br />

Holzer’s Restaurant<br />

Graggaugasse 12<br />

+43 5356 / 62 475<br />

Hosteria im Hotel Resch<br />

Alfons-Petzold-Weg 2<br />

+ 43 5356 / 73 302<br />

Hotel zur Tenne<br />

Vorderstadt 8 – 10<br />

+43 5356 / 64 444-0<br />

Kaiserhof<br />

Best Western Premier<br />

Hahnenkammstrasse 5<br />

+43 5356 / 75 503<br />

Kaiserstube im<br />

Sporthotel Reisch<br />

Franz-Reisch-Strasse 3<br />

+43 5356 / 63 366-0<br />

Kaminstube im<br />

Kitzhof Mountain Design Resort<br />

Schwarzseestrasse 8-10<br />

+43 5356 / 63 211-0<br />

Kortschak Café & Wein<br />

Hinterstadt 26<br />

+43 5356 / 62 643<br />

Kupferstube im<br />

Hotel Tennerhof<br />

Relais & Chateaux<br />

Griesenauweg 26<br />

+43 5356 / 63 181<br />

Lois Stern<br />

Josef-Pirchl-Strasse 3<br />

+43 5356 / 74 882<br />

Maierl-Alm<br />

Krinberg 14<br />

Kirchberg in Tirol<br />

+43 5357 / 21 09-0<br />

Metzgerei Huber<br />

Bichlstrasse 14<br />

+43 5356 / 62 480<br />

Pano<br />

Hinterstadt 12<br />

+43 5356 / 65 461<br />

Rasmushof Hotel <strong>Kitzbühel</strong><br />

Hermann-Reisch-Weg 15<br />

+43 5356 / 65 252<br />

Restaurant Velvet<br />

Florianigasse 15<br />

+43 5356 / 71 900<br />

155


156<br />

Ritterstern im<br />

Schloss Münichau<br />

Münichau 1<br />

Riet bei <strong>Kitzbühel</strong><br />

+43 5356 / 62 962<br />

Rosi’s Sonnbergstub’n<br />

Oberaigenweg 103<br />

+43 5356 / 64 652<br />

Schatzi <strong>Kitzbühel</strong><br />

Untere Gänsbachgasse 5<br />

+43 664 / 73 07 26 26<br />

Sra Bua by Frank Heppner<br />

im Hotel Kempinski<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Strasse 48<br />

+43 5355 / 50 100<br />

Stanglwirt<br />

Kaiserweg 1<br />

Going<br />

+43 5358 / 20 00<br />

Steakhouse Kaps<br />

im Hotel A-ROSA<br />

Ried Kaps 7<br />

+43 5356 / 65 66-07 70<br />

Vordergrub<br />

Walsenbachweg 14<br />

+43 5356 / 62 306<br />

Winkler’s im Neuwirt<br />

Florianigasse 15<br />

+43 5356 / 69 11 58<br />

Wirtshaus Steuerberg<br />

Bichlachweg 78<br />

+43 5356 / 64 887<br />

Wirtshaus zum Rehkitz<br />

Am Rehbühel 30<br />

+43 5356 / 66 122<br />

Würstelstand<br />

„Giovanni’s Treff“<br />

Sterzingerplatz 1<br />

1st Lobster<br />

Im Gries 6<br />

+43 5356 / 66 698<br />

NIGHTLIFE<br />

Club Take Five<br />

Hinterstadt 22<br />

+43 5356 / 71 30 00<br />

Fünferl<br />

Franz-Reisch-Strasse 1<br />

+43 5356 / 71 30 00<br />

Jimmy’s<br />

Hinterstadt 22<br />

+43 5356 / 64 409<br />

Leo Hillinger Weinshop & Bar<br />

Rathausplatz 5<br />

+43 5356 / 20 251<br />

Reisch Bar<br />

Franz-Reisch-Strasse 3<br />

+43 5356 / 63 366


Kulinarik &<br />

Genuss Guide<br />

157


TELEFONNUMMERN<br />

KITZBÜHEL +43 5356<br />

KITZBÜHEL HOTEL 5 STERNE<br />

A-ROSA <strong>Kitzbühel</strong> 65 66 09 92<br />

Grand Tirolia <strong>Kitzbühel</strong> 66 615<br />

Harisch Hotel Weisses Rössl 71 900<br />

Hotel Schloss Lebenberg 69 01<br />

Relais & Châteaux Hotel Tennerhof 63 181<br />

KITZBÜHEL HOTEL 4 STERNE SUPERIOR<br />

Best Western Premier Kaiserhof <strong>Kitzbühel</strong> 75 503<br />

Hotel zur Tenne 64 444-0<br />

Schwarzer Adler <strong>Kitzbühel</strong> 69 11<br />

Sport & Wellnesshotel Bichlhof 64 022<br />

KITZBÜHEL HOTEL 4 STERNE<br />

Alpenhotel <strong>Kitzbühel</strong> 64 254<br />

Aparthotel Residenz am Schwarzsee +43 664 / 66 588<br />

Berghotel Ehrenbachhöhe 62 151<br />

Boutique Hotel „Kitz Garni“ 62 767<br />

Chalet <strong>La</strong>ndhaus Steinbichl +43 664 / 20 00 756<br />

Die Sportalm Gourmethotel +43 5357 / 27 78<br />

Gartenhotel Erika 64 885<br />

Hotel Goldener Greif 64 311<br />

Hotel Hahnenhof 62 582<br />

Hotel Kitzhof Mountain Design Resort 63 211-0<br />

Hotel Schweizerhof Sport- & Beautyhotel 62 735<br />

Hotel Tiefenbrunner 66 680<br />

Q! Hotel Maria Theresia 64 711<br />

Q! Resort Health & Spa <strong>Kitzbühel</strong> 62 136<br />

Rasmushof Hotel <strong>Kitzbühel</strong> 65 25 20<br />

Sporthotel Reisch 63 36 60<br />

KITZBÜHEL HOTEL 3 STERNE SUPERIOR<br />

Gasthof Eggerwirt 62 455<br />

KITZBÜHEL HOTEL 3 STERNE<br />

Apartementpension Hillebrand 62 614<br />

Berggasthof Adlerhütte 64 766<br />

Das Seebichl - Haus am See 62 525<br />

Gasthof Oberaigen 62 351<br />

Hocheck-Hütte 62 554<br />

Hornköplbahn 63 641<br />

Hotel Edelweiss 75 252<br />

Hotel Gamshof 63 013<br />

Hotel Garni Entstrasser 64 884<br />

Hotel Garni Ludwig 75 300<br />

Hotel Jägerwirt 69 81<br />

Hotel Möllinger 62 669<br />

Hotel Resch 62 294<br />

Hotel Villa Licht 62 293<br />

<strong>La</strong>ndhotel 62 306<br />

Melkalm 62 119<br />

Pension Alpenrose 63 066<br />

Pension Hinterseer 62 920<br />

Pension Kometer 62 289<br />

Pension Schmidinger 63 134<br />

Pension Seehäusl 62 808<br />

Suiten „Am Schloss“ 93 000<br />

Wellness- und Sporthotel Bruggerhof 62 806<br />

KITZBÜHEL HOTEL SONSTIGE<br />

Appartement Bettina +43 660 / 48 13 222<br />

Villa Anna +43 664 / 88 66 73 37<br />

Weberhaus +43 664 / 57 69 675<br />

REITH BEI KITZBÜHEL HOTEL 4 STERNE<br />

Cordial Hotel Reith 66 477<br />

REITH BEI KITZBÜHEL HOTEL SONSTIGE<br />

<strong>Kitzbühel</strong> Country Club 64 664<br />

Schlosshotel Münichau 62 962<br />

JOCHBERG HOTEL 5 STERNE<br />

Kempinski Hotel Das Tirol +43 5355 / 50 100<br />

JOCHBERG HOTEL 4 STERNE<br />

Berghotel Holzer +43 6562 / 84 05<br />

Hotel Jochberger Hof +43 5355 / 52 24<br />

GOING HOTEL 5 STERNE<br />

Bio- und Wellnesshotel Stanglwirt +43 5358 / 20 00<br />

INFORMATIONSBÜROS<br />

Bergbahn AG <strong>Kitzbühel</strong> 69 51 215<br />

Golf Course <strong>Kitzbühel</strong>-Schwarzsee-Reith +43 5333 / 66 660-70<br />

Golf- & <strong>La</strong>nd Club Rasmushof +43 5333 / 65 252-0<br />

Golfclub Eichenheim +43 5333 / 66 615-560


Golfclub <strong>Kitzbühel</strong> +43 5333 / 63 007<br />

Informationsbüro Jochberg +43 5333 / 66 660-42<br />

Tourismusverband <strong>Kitzbühel</strong> +43 5356 / 66 660<br />

Touristeninformation für Brixen<br />

im Thale – Kirchberg – Westendorf +43 57507 / 20 00<br />

Touristeninformation für St. Johann in<br />

Tirol – Oberndorf – Kirchdorf – Erpfendorf +43 5352 / 63 33 50<br />

Touristeninformation für Hopfgarten –<br />

Itter – Kelchsau – Wörgl – Angerberg –<br />

Kirchbichl – Mariastein – Angath +43 57507 / 70 00<br />

POST UND BANK<br />

Bankhaus Carl Spängler & Co AG 71 588-0<br />

BAWAG P.S.K. Filiale und Post +43 5 / 99 05-66 70 00<br />

BTV <strong>Kitzbühel</strong> +43 5 / 05 333-0<br />

Capital Bank - Grawe Gruppe AG 66 309<br />

Hypo Tirol Bank AG +43 5 / 07 00-16 00<br />

Raiffeisenbank <strong>Kitzbühel</strong> 69 60-0<br />

Sparkasse der Stadt <strong>Kitzbühel</strong><br />

Filiale Vorderstadt 60 00<br />

UniCredit Bank Austria AG +43 5 / 05 05-31 820<br />

Volksbank Tirol Innsbruck-Schwaz AG 63 21 00<br />

ÄRZTE & APOTHEKEN<br />

Bezirkskrankenhaus Sankt Johann in Tirol +43 5352 / 606<br />

Dr. Barbara Kleinlercher Zahnärztin 62 065<br />

Dr. Fuchs-Martschitz &<br />

Dr. Bauder Zahnarzt 66 669<br />

Dr. Michael Koprowski Allgemeinmedizin 62 416<br />

Gesundheitszentrum <strong>Kitzbühel</strong> 601-0<br />

Rehazentrum <strong>Kitzbühel</strong> 67 06 70<br />

Rosen-Apotheke 62 207<br />

Stadtapotheke <strong>Kitzbühel</strong> 624 15<br />

Tagesklinik Dr. Sandro Topay 668 66-0<br />

RESTAURANTS<br />

1st Lobster 66 698<br />

Berggasthof Hagstein 65 216<br />

Chizzo 62 475<br />

Cuisino – Casino Restaurant 62 300-15 500<br />

Gasthof Bärenbichl +43 5355 / 53 47<br />

Gasthof Hallerwirt 64 502<br />

Happy Kuh 62 136<br />

Holzer’s Restaurant 62 475<br />

Hosteria im Hotel Resch 73 302<br />

Kaiserstube im Sporthotel Reisch 63 36 60<br />

Kaminstube<br />

im Hotel Kitzhof Mountain Design Resort 63 211-0<br />

Kupferstube im Hotel Tennerhof 63 181<br />

<strong>La</strong>ndhäusl 64 007<br />

Lois Stern 74 882<br />

Metzgerei Huber 62 480<br />

Restaurant Goldene Gams 66 680<br />

Restaurant im Hotel zu Tenne 64 444-0<br />

Restaurant im Best Western<br />

Premier Kaiserhof <strong>Kitzbühel</strong> 75 503<br />

Restaurant Rosengarten Taxacher<br />

im Hotel Rosengarten +43 5242 / 61 115<br />

Restaurant Velvet im<br />

Hotel Weisses Rössl 71 900<br />

Ritterstern im Schloss Münichau 62 962<br />

Rosi’s Sonnbergstuben 64 652<br />

Schatzi <strong>Kitzbühel</strong> +43 664 / 73 07 26 26<br />

Schloss Münichau 62 962<br />

Sra Bua by Frank Heppner<br />

im Hotel Kempinski +43 5355 / 50 100<br />

Steakhouse Kaps im Hotel A-Rosa 65 66 07 70<br />

Trattenbachalm +43 5355 / 50 89<br />

Vordergrub 62 306<br />

Winkler’s im Neuwirt 69 11 58<br />

Wirtshaus Steuerberg 64 887<br />

Wirtshaus zum Rehkitz 66 122<br />

CAFÉS & BARS<br />

Beluna Eiscafé +43 664 / 53 25 688<br />

Café Bar Bergsinn 66 818<br />

Café Evi und Feines 63 339<br />

Café Galleria 20 284<br />

Centro Café-Bar-Restaurant 65 862<br />

Club Take Five 71 30 00<br />

Eisstockbahn Jochberg +43 664 / 78 26 870<br />

Fünferl 71 30 00<br />

Jimmy’s 64 409<br />

Kortschak Café & Wein 62 643<br />

Leo Hillinger Weinshop & Bar 20 251<br />

Pano <strong>Kitzbühel</strong> 65 461<br />

Reisch Bar im Sporthotel Reisch 63 366<br />

Schatzi <strong>Kitzbühel</strong> +43 664 / 73 07 26 26<br />

The Londoner 71 427<br />

BERGHÜTTEN & ALMEN<br />

Alpengasthof Melkalm 90 980159<br />

Bärenbadalm +43 664 / 85 57 994


KITZBÜHEL +43 5356<br />

Berggasthof Sonnenbühel 62 776<br />

Hocheckhütte 62 554<br />

Hochkitzbühel bei Tomschy 62 09 40<br />

Hornköpfl 63 641<br />

Kelchalm 20 299<br />

Maierl-Alm +43 5357 / 21 09-0<br />

Seidlalm 63 135<br />

Streifalm 64 690<br />

DIVERSES & ENTERTAINMENT<br />

Alpin Experts Skischule +43 664 / 12 55 171<br />

Bergbau- und Heimatmuseum Jochberg +43 5355 / 54 44<br />

Bergführer <strong>Kitzbühel</strong> +43 664 / 38 90 705<br />

Casinos Austria 62 300-15 110<br />

element 3 72 301<br />

Filmtheater 62 662<br />

Fitness for fun 63 412<br />

Food & More Catering +43 664 / 58 89 252<br />

Heimatbühne <strong>Kitzbühel</strong> +43 680 / 20 23 990<br />

Homeservice Tengg +43 676 / 52 93 514<br />

K3 KitzKongress +43 699 / 15 35 63 00<br />

Kinderbetreuung Michaela Kisch +43 664 / 52 25 265<br />

<strong>Kitzbühel</strong> Offroad Experience<br />

by Mercedes-Benz +43 699 / 11 20 21 03<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Tennisclub 64 320<br />

Kurhaus & Badezentrum Aquarena 64 38 50<br />

Mercedes-Benz Sportpark 20 222<br />

Mountain Experience <strong>Kitzbühel</strong> +43 699 / 11 03 49 36<br />

Museum <strong>Kitzbühel</strong> 67 274<br />

Naturrodelbahn Oberndorf +43 5352 / 63 33 54 30<br />

OM&Co +43 664 / 40 90 542<br />

Powderflo +43 664 / 92 51 520<br />

Salewa Kletterkitz 20 225<br />

Schaubergwerk „Kupferplatte“ +43 5355 / 57 79<br />

Ski Rent Michael +43 664 / 23 37 116<br />

Ski school SkiArt +43 650 / 20 00 815<br />

Skischule Rote Teufel 62 500<br />

Skischule/Skiverleih Reith bei <strong>Kitzbühel</strong> 65 496<br />

Snowsports <strong>Kitzbühel</strong> +43 664 / 39 00 090<br />

Textilreinigung Phönix 63 055<br />

Tyrolean alpin ski school +43 664 / 35 28 080<br />

Wildpark Aurach 65 251<br />

SHOPS & BOUTIQUEN<br />

Aigner Shop 65 085<br />

Airfield Store <strong>Kitzbühel</strong> +43 7662 / 31 75-653<br />

Alpenmädel Dirndl Design 71 506<br />

Beluna Fashion +43 5 / 70 10 40-100<br />

Bergsport Überall 62 298<br />

Bernd Gruber Interior 71 10 10<br />

Blaumax Shop 62 022<br />

Bogner 63 325<br />

Boulesse Pop-Up Store +43 676 / 44 28 252<br />

Brigitte von Boch 62 705<br />

Bücherklause 74 089<br />

Cadenzza 66 597<br />

Carlo Moretti 65 256<br />

Carsten Schulze Lebensräume 71 207<br />

Cashmere House <strong>Kitzbühel</strong> 72 200<br />

Closed 67 666<br />

Cocoon 67 084<br />

Comma 71 377<br />

Country Classics 66 808<br />

Dahoam 71 377<br />

Daniela’s 64 461<br />

Dekothek Doris Tscholl +43 664 / 52 63 154<br />

Der Spielfuchs 62 240<br />

Dewalds Weinladen 64 629<br />

Die Wohnidee 62 630<br />

Dismero 62 095<br />

Dogs & Style 67 354<br />

Dorothee Schumacher +49 621 / 12 72 50<br />

Drogerie im Pfleghof 62 796<br />

Drogerie Stadtapotheke Vogl 62 415<br />

Duvetica 63 457<br />

Edel & Dorn +43 664 / 44 68 402<br />

Friedl living +43 5352 / 81 21<br />

Fink Werkstätten +43 664 / 20 02 153<br />

Florale Poesie 73 188<br />

Frauenschuh Leder & Tracht 64 337<br />

Frauenschuh Mode 64 288<br />

Gant Store 66 468<br />

Gold-Kitz 63 813<br />

Golfino 67 852<br />

Gössl Trachten 75 168<br />

Gschwantler 63 391<br />

Haderer Maßschuhe 62 457<br />

Heimatgold Delikatessen +43 3687 / 22 50 56 00<br />

Helmut Eder – Exclusive Fashion 62 656-34<br />

Ieri + Oggi 62 299<br />

Iris von Arnim Store 62 012<br />

J. Lindeberg 67 13 92<br />

Jet Set by Lindmeyer 62 443<br />

Juwelier Rüschenbeck 66 34 50


Hochwertige Designpapiere von FEDRIGONI:<br />

In Anerkennung an die berühmten Schneider<br />

der Savile Row Street in London.<br />

Mit 20 % Baumwolle und 20 % Textilfasern bieten<br />

die edlen Naturpapiere der Savile Row Kollektion<br />

glatt, mit feiner Tweedprägung, mit Nadelstreifen.<br />

Weitere Informationen und Muster unter<br />

www.fedrigoni.de<br />

161


KITZBÜHEL +43 5356<br />

Kid’s Kindermoden 62 159<br />

Kitz Galleria 67 066<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Fotohaus <strong>La</strong>zzari 62 668<br />

<strong>Kitzbühel</strong>er Werkstätten 64 757<br />

Kitzglück +43 676 / 36 11 388<br />

Kleider Manufaktur Habsburg 62 299<br />

Krines Dessous & Bademode 75 154<br />

Kunstschmiede Sohler 63 286-22<br />

<strong>La</strong>coste Store +43 5 / 70 10 41-100<br />

Liebeskind Berlin Store 66 312<br />

Ligne Roset 67 066<br />

Lino Scarano 65 256<br />

Living <strong>Kitzbühel</strong> 65 917-0<br />

Louis Vuitton 73 560<br />

Ludwig Reiter 65 004<br />

Luis Trenker 66 780<br />

Max 66 602<br />

Max Schuhe 67 217<br />

Meikl Optik 65 20 653<br />

Moncler 73 370<br />

Moschitz 67 347<br />

Napapijri Store +43 5 / 70 10 42-100<br />

Neuner Schmuck 65 847<br />

Optic Scott 62 723<br />

Osl Living +43 676 / 50 60 064<br />

Palmers +43 664 / 19 78 077<br />

Peak Performance 65 084<br />

Prader Fashion 62 702<br />

Prime shoes 90 409<br />

Radsport Stanger 62 549<br />

Rimowa 66 606<br />

Sabine Sommeregger Trachten 67 212<br />

Salvenmoser’s Geschenkestube Christl 62 518<br />

Schroll Schmuck 64 577<br />

Sinnesberger Englhaus Boutique 71 431<br />

SMS Rinascimento +43 664 / 31 63 380<br />

Sonnentor 65 864<br />

Sportalm Exclusive 71 038<br />

Tischlerei Toni Ober 65 885<br />

Tommy Hilfiger 67 480<br />

Toni Sailer Kollektion 65 004<br />

Trachten Couture Eder 62 486<br />

Tutto Italia Feinkost & Geschenke 72 244<br />

Uschi +43 664 / 34 47 325<br />

Witty Knitters 90 992<br />

BEAUTY & HAIRSTYLE<br />

Aigner Hairdesign – Sandra Aigner 62 737<br />

Almberger Friseure 71 749<br />

Beauty Center Marlis Hairstyling 71 533<br />

Intercoiffeur Walter 62 223<br />

Sturmayr Coiffeure 71 600<br />

TAXI<br />

Andis Salzburg Shuttle 66 222<br />

Taxi Brandstätter 66 150<br />

Taxi M1 65 255<br />

Taxi Mike <strong>Kitzbühel</strong> +43 664 / 23 01 115<br />

Vip Tranasfer <strong>Kitzbühel</strong> 40 00 300<br />

IMMOBILIENBÜROS<br />

Christian Krassnigg Immobilien <strong>Kitzbühel</strong> 67 800<br />

Cum <strong>La</strong>ude Immobilia +43 664 / 23 02 228<br />

Engel & Völkers 71 615<br />

FIRST <strong>Kitzbühel</strong> Immobilien GmbH 66 604<br />

Gornik Immobilien – Estate Agency +43 676 / 53 55 355<br />

Hagsteiner Real Estate 62 598<br />

Hausverwaltung Reisch GmbH 67 66 717<br />

Immobilien Höfinger-Schmid GmbH 73 747<br />

KITZIMMO - Franz Gobec +43 676 / 70 47 120<br />

Kitzpichl Realitäten GmbH 65 666<br />

Lebenberg Immobilien 64 695<br />

Michaela Schroll Immobilien +43 664 / 52 24 888<br />

Planungsbüro Ing. Franz Obermoser 66 556<br />

Private Residences 63 59 00<br />

SEELIG – Immobilien GmbH +43 5352 / 61 126<br />

VON POLL IMMOBILIEN <strong>Kitzbühel</strong> 62 988<br />

FEUERWEHR 122<br />

POLIZEI 133<br />

RETTUNG 144<br />

BERGRETTUNG 62 265<br />

ÖAMTC PANNENHILFE 120<br />

ÖAMTC KITZBÜHEL 65 829<br />

ARBÖ PANNENHILFE 123<br />

FUNDBÜRO 62 161-10


Lust bekommen, in der<br />

nächsten Ausgabe zu werben?<br />

LA LOUPE bietet Ihnen eine hervorragende Möglichkeit,<br />

Ihr Unternehmen in Szene zu setzen. Für Werbeanzeigen,<br />

Advertorials und Online-Banner kontaktieren Sie bitte<br />

Herrn Benjamin Skardarasy:<br />

bs@laloupe.com, Tel. + 43 664 / 54 13 907<br />

IMPRESSUM / IMPRINT<br />

1. Ausgabe LA LOUPE<br />

<strong>Kitzbühel</strong> <strong>Winter</strong> 2015 / 2016<br />

Die nächste Ausgabe<br />

erscheint im Mai 2016<br />

Medieninhaber & Herausgeber:<br />

<strong>La</strong> <strong>Loupe</strong> e. U.<br />

Benjamin Skardarasy<br />

Haus Nr. 83<br />

A-6763 Zürs am Arlberg<br />

Aldranserstrasse 3, Top 19<br />

A-6072 <strong>La</strong>ns in Tirol<br />

www.laloupe.com<br />

bs@laloupe.com<br />

+43 664 / 54 13 907<br />

ATU 658 41 707<br />

Geschäftsführung:<br />

Benjamin Skardarasy<br />

Redaktion: die-schreibkraft!<br />

(Hansjörg Pichler, Eva Stehlik,<br />

Angelika Haselwanter),<br />

Benjamin Skardarasy &<br />

Julia Skardarasy (<strong>La</strong> <strong>Loupe</strong>)<br />

Gestaltung & <strong>La</strong>yout:<br />

Melanie Schröder (<strong>La</strong> <strong>Loupe</strong>),<br />

Marika Gruber (<strong>La</strong> <strong>Loupe</strong>)<br />

Übersetzung: Lisa Berger, Wien,<br />

www.lisa-berger.at<br />

Lektorat: Anna-Maria Stiefmüller,<br />

www.medienfee.at<br />

Anzeigenverkauf: Benjamin<br />

Skardarasy, bs@laloupe.com,<br />

+43 664 / 54 13 907<br />

Druck: F&W Druck- und<br />

Mediencenter GmbH<br />

Holzhauser Feld 2<br />

83361 Kienberg, Deutschland<br />

Auflage: 20.000 Stück<br />

Fotonachweis: <strong>Kitzbühel</strong> Tourismus,<br />

Roland Mühlanger, Red Bull Media<br />

House, Benjamin Skardarasy, Medialounge,<br />

Axel Naglich, Stefan Lenz,<br />

Lifestyle Event GmbH, Hansmann<br />

PR, Sion Rapson, Tim Hall, Gerhard<br />

Berger, Skifoots, Jan Zach, Leitner,<br />

Andreas Tischler, Michael Werlberger,<br />

Paul Dahan, Copyrights der<br />

Advertorial-Bilder liegen bei den<br />

Anzeigekunden.<br />

Copyright: ,<br />

Benjamin Skardarasy<br />

Für die Richtigkeit von Terminen,<br />

Daten und Angaben in Kundenanzeigen,<br />

Preisen, redaktionellen<br />

Inhalten sowie Telefonnummern<br />

wird nicht gehaftet.<br />

Es gelten die AGB Stand 7 / 2011<br />

unter www.laloupe.com<br />

Dieses Werk ist urheberrechtlich<br />

geschützt. Veröffentlichungen, auch<br />

auszugsweise, nur mit schriftlicher<br />

Genehmigung von LA LOUPE. 163<br />

Alle Rechte vorbehalten!


Hinterstadt<br />

Vorderstadt<br />

6<br />

Im Gries<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

11<br />

13<br />

Rathausplatz<br />

5<br />

Vorderstadt<br />

1<br />

12<br />

4<br />

14<br />

Franz-Reisch-Strasse<br />

3<br />

15<br />

RATHAUS<br />

Vorderstadt<br />

Hinterstadt<br />

2<br />

Schulgasse<br />

Sterzingerplatz<br />

1 Tourismusbüro<br />

2 Casino <strong>Kitzbühel</strong><br />

3 Iris von Arnim<br />

4 Schroll Uhren & Schmuck<br />

5 Kitz Galleria<br />

6 Engel & Völkers<br />

7 Café Centro<br />

8 Louis Vuitton<br />

9 Hotel zur Tenne<br />

10 Pano<br />

11 Gschwantler Mode<br />

12 Hillinger Weinshop & Bar<br />

13 Rüschenbeck Juwelier<br />

14 Filmtheater<br />

15 Fünferl & Take Five<br />

Josef-Herold-Strasse


2<br />

29 31<br />

REITH BEI<br />

KITZBÜHEL,<br />

GOING<br />

21<br />

32<br />

16 Hotel Rasmushof<br />

17 A-ROSA Hotel<br />

18 Grand Tirolia<br />

19 Bernd Gruber Interior<br />

20 Hotel Gamshof<br />

21 Schloss Lebenberg<br />

22 Relais & Châteaux<br />

Tennerhof<br />

23 Frauenschuh Mode<br />

24 Sportalm Exklusiv<br />

25 Hotel Schwarzer Adler<br />

26 Hotel Kitzhof<br />

27 Q! Resort<br />

Health & Spa<br />

28 Sporthotel Reisch<br />

29 <strong>Kitzbühel</strong><br />

Country Club<br />

30 Kempinski Hotel<br />

Das Tirol<br />

Ganslern


22<br />

27<br />

Hornbahn I<br />

24<br />

20<br />

17<br />

1 – 15<br />

6<br />

25<br />

35<br />

28<br />

23<br />

16<br />

Rasmusleiten<br />

33<br />

Hahnenkammbahn<br />

31 Bio- & Wellnesshotel<br />

Stanglwirt<br />

32 Maierlalm<br />

33 Hochkitzbühel<br />

bei Tomschy<br />

AURACH,<br />

JOCHBERG<br />

18<br />

19<br />

30<br />

34<br />

34 Rosi’s<br />

Sonnenbergstuben<br />

35 Mercedes-Benz<br />

Sportpark<br />

36 Offroad Experience<br />

36


Weil schöne Dinge besser sind<br />

www.bernd-gruber.at

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!