ego Magazin Bitburg - Freizeitmagazin - Ausgabe 9
ego Magazin Bitburg - Freizeitmagazin - Ausgabe 13
ego Magazin Bitburg - Freizeitmagazin - Ausgabe 13
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
18 <strong>ego</strong> N°1/2013 Region/Thema<br />
<strong>ego</strong> N°1/2013 N°9/2013 Kyllburg<br />
19<br />
Kyllburg<br />
Romantisches Panorama an der Kyll<br />
: Romantiek aan de Kyll | Romance on the River Kyll | La Kyll romantique<br />
Jörg Rossler, Tourist-Information Bohl<br />
Die Kyllburger Waldeifel ist eine<br />
beliebte Ferienregion. Das wundervolle<br />
Panorama des Kylltals<br />
erinnerte den letzten deutschen<br />
Kaiser Wilhelm II. 1911 an den<br />
Schwarzwald. Er begutachtete<br />
es von der Terrasse des Eifeler<br />
Hofes, wo er zum Tee einkehrte.<br />
Seither hat sich an der schönen<br />
Aussicht wenig verändert. Sanft<br />
geschwungene Bergkuppen mit<br />
herrlicher Weitsicht wechseln<br />
sich mit bewaldeten steilen Berghängen<br />
ab. Wanderer erfreuen<br />
sich an der Vielseitigkeit. Direkt<br />
am Waldesrand liegt idyllisch<br />
das Kyllburger Schwimmbad<br />
und garantiert Badespaß am Ufer<br />
der Kyll.<br />
Durch die Eifel führt der Kylltalradweg<br />
von Dahlem bis nach<br />
Trier. Kyllburg liegt auf halber<br />
Strecke zwischen Start- und Endpunkt.<br />
Die romantisch durch das<br />
Tal fließende Kyll gilt bei Anglern<br />
als erfolgsversprechender<br />
Fischwaid. Unter Golfern ist die<br />
Eifel kein Geheimtip mehr, die<br />
Region bietet tolle Plätze, die<br />
bestens in die Landschaft integriert<br />
wurden. Kyllburg und die<br />
Waldeifel sind ein interessanter<br />
Landstrich. Die Frömmigkeit der<br />
Vorfahren hinterließ beeindruckende<br />
Architektur. Als Wahrzeichen<br />
der Stadt Kyllburg gilt die<br />
gotische Stiftskirche, gemeinsam<br />
mit Kreuzgang und Kapitelhaus<br />
bildet sie eine vollständig erhaltene<br />
Stiftsanlage aus dem 13.<br />
Jahrhundert. Imposant steht sie<br />
auf ihrem Felsen inmitten des<br />
Kylltals: Die Schlossanlage Malberg.<br />
Diese besteht aus der alten<br />
Burg, dem Arkadenbau, der<br />
Schosskapelle und dem Haupthaus.<br />
In der Schlosskapelle finden<br />
regelmäßig Veranstaltungen<br />
statt.<br />
NL De Kyllburger „Waldeifel“ maakte<br />
niet enkel indruk op de laatste Duitse<br />
keizer, Wilhelm II. Wandelaars<br />
en fietsers waarderen Kyllburg en de<br />
Waldeifel voor het imposante panorama<br />
met gebogen bergkoppen en de<br />
steil beboste berghellingen tot beneden<br />
in het romantische Kylldal. De Kyll is<br />
bij vissers zeer geliefd en zwemmers<br />
verheugen zich over het idyllisch gelegen<br />
zwembad aan de rand van het bos.<br />
Symbool van Kyllburg is de gotische<br />
kloosterkerk. Kruisgang en kapittelhuis<br />
vervolledigen het klooster, bieden<br />
een architectuur, die de vroomheid<br />
van de mensen laat aanvoelen. Golfspelers<br />
verheugen zich over de leuke<br />
velden die uitstekend in het landschap<br />
werden geïntegreerd.<br />
GB The Kyllburger „Waldeifel“ didn‘t<br />
just impress the last German Emperor,<br />
Wilhelm II. Hikers and cyclists also<br />
appreciate Kyllburg and the Waldeifel<br />
for their beautiful views, with<br />
sweeping mountain tops and steep<br />
wooded slopes leading down to the romantic<br />
Kyll valley. The Kyll is popular<br />
with anglers, and swimmers delight<br />
in the idyllic swimming pool on the<br />
edge of the forest. The Gothic church<br />
is a landmark in Kyllburg; the cloister<br />
and chapter house complement the<br />
church complex, and provide a type of<br />
architecture that encourage thoughts<br />
of piety. Golfers appreciate the fantastic<br />
courses that have been beautifully<br />
integrated into the landscape.<br />
FR La forêt de l‘Eifel à Kyllburg<br />
n‘impressionne pas que le dernier<br />
empereur allemand Guillaume II. Les<br />
randonneurs et les cyclistes apprécient<br />
Kyllburg et la forêt de l‘Eifel pour son<br />
panorama exceptionnel, les ballons<br />
des collines et les pentes raides et<br />
boisées qui descendent jusque dans la<br />
vallée romantique de la Kyll. La Kyll<br />
est très convoitée par les pêcheurs, et<br />
les baigneurs profitent du cadre idyllique<br />
de la piscine située à l‘orée de<br />
la forêt. L‘emblème de Kyllburg est<br />
l‘église collégiale gothique. Le cloître<br />
et la salle capitulaire complètent<br />
l‘édifice, offrent une architecture qui<br />
laisse deviner la piété des personnes.<br />
Les joueurs de golf se régalent sur le<br />
superbe terrain qui a été très bien intégré<br />
au paysage.<br />
KONTAKT<br />
Tourist-Information Kyllburg<br />
Tel.: +49 6563/59125<br />
www.ti-kyllburg.de<br />
• Stiftskirche<br />
Das bedeutendste Bauwerk<br />
Kyllburgs ist die Stiftskirche,<br />
welche hoch oben über dem<br />
Ort thront. Sie wurde ab 1276<br />
in drei großen Bauperioden<br />
errichtet. Die wertvollsten Ausstattungsstücke<br />
der Kirche sind<br />
die 1533/34 gestifteten Renaissance-Fenster.<br />
NL De in 1276 gebouwde kloosterkerk<br />
is het meest belangrijke bouwwerk<br />
van Kyllburg. De waardevolste<br />
stukken zijn de renaissanceramen.<br />
GB The Stiftskirche, built in 1276,<br />
is the most important building in<br />
Kyllburg. Most valuable of all are its<br />
Renaissance windows.<br />
FR L‘église collégiale, construite en<br />
1276, est l‘ouvrage le plus important<br />
de Kyllburg. Les objets d‘art les plus<br />
précieux sont les vitraux de la Renaissance.<br />
• Mariensäule<br />
und Kreuzweg<br />
Die Mariensäule wurde 1886<br />
zu Ehren der Mutter Gottes<br />
errichtet. Über eine Wendeltreppe<br />
im Inneren gelangt man<br />
auf eine Aussichtsplattform. An<br />
der Mariensäule endet auch der<br />
aus sieben Stationen bestehende<br />
Kreuzweg, der in mehreren<br />
Windungen den Berg hinaufführt.<br />
NL De Mariensäule werd in 1886 ter<br />
ere van de moeder Gods opgericht. Via<br />
een wenteltrap binnenin geraakt men<br />
op een uitkijkplatform. Op de Mariensäule<br />
eindigt ook de uit zeven haltes<br />
bestaande kruisgang.<br />
GB The Mariensäule was built in 1886<br />
in honour of the Mother of God. An<br />
internal spiral staircase leads to a viewing<br />
platform. The seven stations of the<br />
Kreuzweg also end at the Mariensäule.<br />
FR La colonne mariale a été érigée en<br />
1886 en l‘honneur de la Vierge Marie.<br />
Le belvédère est accessible par un escalier<br />
en colimaçon. Le chemin de croix<br />
formé de sept stations prend également<br />
fin à la colonne mariale.<br />
• Bergfried der<br />
Burg Kyllburg<br />
Burg Kyllburg wurde 1239 vom<br />
Trierer Erzbischof Theoderich<br />
zum Schutz gegen das benachbarte<br />
Malberg errichtet. Von der<br />
ehemaligen Burganlage ist nur<br />
noch der fünfgeschossige Bergfried<br />
erhalten. Er befindet sich<br />
heute in Privatbesitz.<br />
NL Van de in 1239 gebouwde burcht<br />
Kyllburg is enkel nog de Bergfried bewaard<br />
gebleven. Deze bevindt zich in<br />
privébezit.<br />
GB Only the keep remains of this<br />
Kyllburg castle, built in 1239. It is<br />
privately owned.<br />
FR Il ne reste plus que le donjon<br />
du château de Kyllburg construit en<br />
1239. Il se trouve dans une propriété<br />
privée.<br />
• Kalkofen Gransdorf<br />
Zur Erinnerung an die bis zum<br />
2. Weltkrieg betriebene Arbeit<br />
der Kalkbrenner hat der Verein<br />
Ackerbau Südeifel die Kalkbrennerhütte<br />
am Ortsrand von<br />
Gransdorf restauriert. Auf einer<br />
Tafel wird anschaulich die lange<br />
Tradition des Kalkbrennens<br />
erklärt.<br />
NL Voor de herinnering aan het<br />
werk van de kalkbrander heeft de vereniging<br />
Ackerbau Südeifel de kalkbranderij<br />
aan de rand van Gransdorf<br />
gerestaureerd.<br />
GB To commemorate the work of the<br />
lime-burners, the Ackerbau Suedeifel<br />
Association has restored the the lime<br />
kilns on the outskirts of Gransdorf.<br />
FR Pour commémorer le travail<br />
des brûleurs de chaux, l‘association<br />
Verein Ackerbau Südeifel a restauré<br />
la cabane des brûleurs de chaux en<br />
périphérie de Gransdorf.<br />
• St. Thomas<br />
Zu Ehren des 1170 ermordeten<br />
und 1173 heiliggesprochenen<br />
Erzbischofs von Canterbury,<br />
Thomas Becket wird in St. Thomas<br />
um 1185 ein Zisterzienserinnenkloster<br />
gegründet. Der<br />
Älteste Bauteil der Klosterkirche<br />
wurde 1222 geweiht. Im Jahr<br />
2802 wurden die Nonnen durch<br />
die Säkularisation aus dem Kloster<br />
vertrieben. Das Kloster St.<br />
Thomas befindet sich heute im<br />
Besitz des Bistums Trier.<br />
NL Ter ere van de aartsbisschop<br />
Thomas Becket werd in St. Thomas<br />
in 1185 een klooster gesticht. Het<br />
klooster bevindt zich vandaag in het<br />
bezit van het Bisdom Trier.<br />
GB In honour of Archbishop Thomas<br />
Becket, a monastery was built<br />
in 1185.<br />
FR Le monastère de Saint-Thomas<br />
a été fondé en 1185 en l‘honneur<br />
de l‘archevêque Thomas Becket. Le<br />
monastère appartient aujourd‘hui au<br />
diocèse de Trèves.