28.02.2018 Aufrufe

E_1929_Zeitung_Nr.030

E_1929_Zeitung_Nr.030

E_1929_Zeitung_Nr.030

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

N» 30 — <strong>1929</strong> AUTOMOBIL-REVUE<br />

-A.ULtoxxxoto±lxirij?"tso<br />

Neugrundungen.<br />

Ensmann & Badertscher, Luzorn. Faul Erismann<br />

und Emil Badertsoher, beide in Luzern,<br />

haben eine Kollektivgesellschaft eingegangen.<br />

Zweck der Unternehmung ist Handel und Reparatur<br />

in Automobilen und Zubehör. Geschäftslokal:<br />

Obergrunds trasse.<br />

Stalder & Stöcklin. Basel. Ernst Stalder, mit<br />

seiner Frau in Gütertrennung lebend und Ernst<br />

ßtöcklin, beide in Basel, haben unter dieser Firma<br />

eine Kollektivgesellschaft eingegangen. Zweck der<br />

Unternehmung ist Betrieb einer Autogarage und<br />

Reparaturwerkstätte, sowie Handel in Automobilen<br />

und Zubehör. Geschäftslokal: Delsbergerallee.<br />

E. Mogenet & J. Massocco. Genf. Unter dieser<br />

Firma haben Elie Mogenet und Jacques Massocco,<br />

beide in Genf, eine Kollektivgesellschaft eingegangen.<br />

Zweck der Unternehmung: Betrieb einer Autogarage<br />

unter dem N'amen Garage des Delices. Ge-<br />

Bohäftslokal: Rue de Lyon.<br />

Kapitalerhöhung.<br />

Surmoulage S. A., Grenchen. Nach Revision der<br />

Statuten verzeigt die Unternehmung als Geschäftszweck-<br />

nunmehr: Reparatur von Autopneus, Neuguminierung<br />

abgenützter Pneus, Fabrikation von<br />

neuen Velo- und Autopneus, sowie Handel mit diesen<br />

Produkten. Das Grundkapital wird durch Ausgabe<br />

von Namensaktien von Fr; 12000.— auf Fr.<br />

36 000.— erhöht. In den Verwaltungsrat wurde<br />

neu gewählt: Gottfried Schiffmann in Crolley und<br />

Rudolf Sommerhaider in Grenchen. Diese führen<br />

de<br />

Strenge Polizei in Zürich. Man schreibt uns:<br />

Vor einiger Zeit hatte ich in einer Nebenstrasse in<br />

Zürich eine kurze, höchstens fünf Minuten dauernde<br />

Kommission zu machen. Die rechte Strassenseite,<br />

die als Parkplatz markiert ist, war voll belegt.<br />

In der Folge hielt ich meinen Wagen die kurze Zeit<br />

links vor dem betreffenden Hause an, während welcher<br />

Zeit ein Passagier beim Wagen blieb. Die<br />

Durchfahrt zwischen meinem Wagen und den auf<br />

der andern Seite parkierten war frei.<br />

Andern Tags wurde ich telephonisch angefragt,<br />

ob ich dort meinen Wagen stationiert gehabt hätte,<br />

•worauf ich in obiger Weise den Sachverhalt erklärt©<br />

und die kurze Haltezeit von wenigen Minuten<br />

betonte. Zirka zwei Wochen später erhielt ich<br />

eine Bussenverfügung wie folgt:<br />

Busse Fr. 5.—<br />

Spruchgebühr » 2.—<br />

Schreibgebühr > 1.—•<br />

Zustellung » —.40<br />

Total Fr. 8.40<br />

nebst Mitteilung (dieses Verbrechens) an die Motorfahrzeugkontrolle.<br />

Nach Verlauf eines Monats erhielt ich eine weitere<br />

Verfügung, dass bei Nichteinzahhmg des Be-<br />

mit dem bisherigen Verwaltungsrat Bohren in kollektiver<br />

Zeichnung je zu zweien die rechtsverbindliche<br />

Unterschrift.<br />

Firmenauflosungen.<br />

Paul Müller. Autogarage, Rheineck. Die Firma<br />

ist infolge Aufgabe des Geschäftes erloschen.<br />

Charles Barafelli, Garage, Genf. Die Firma ist<br />

infolge Handänderung des Unternehmens erloschen.<br />

Jahresabschluss der- Motorwagenfabrik Berna<br />

A.-G., Ölten. Anlässlich der ordentlichen Generalversammlung<br />

vom 23. März, wurde nach Genehmigung<br />

der Jahresrechnung folgende Gewinnverteilung<br />

vorgenommen: 6 Prozent Dividende an die<br />

Aktionäre gegen 5 Prozent im Vorjahre. Ueberweisung<br />

von Fr. 30 000.— an den Reservefonds und<br />

Fr. 15 000.— an den Unterstützungsfonds. Der gesamte<br />

Reingewinn stellt sich bei einem Bruttoertrag<br />

von 1,58 Millionen Franken auf 225 000.— Fr.<br />

gegenüber 160000.T-* Fr. im Vorjahre. Erfreulich<br />

ist die Tatsache, dass der Umsatz gegenüber dem<br />

Vorjahre um 20 Prozent zugenommen hat und auch<br />

die Aussichten 'für die laufende Geschäftsperiode<br />

recht befriedigende sind.<br />

Halbjahresrechnung der Aktien-Gesellschaft<br />

Adolph Saurer, Arbon. Die Halbjahresrechnung<br />

per 31. Dezember 1928 schliesst nach Abschreibungen<br />

von Fr. 419 000.— und Rückstellung von Fr.<br />

180 000.— für Reorganisationsspesen mit einem<br />

Reingewinn von Fr. 851 600.— ab. Der einzuberufenden<br />

Generalversammlung wird deshalb eine Dividende<br />

von 6 Prozent beantragt werden.<br />

Ich frage mich, ob sich der Steuerzahler, der<br />

diese Herren besoldet, eine solche Behandlung gefallen<br />

lassen muss und ob nicht eine Mahnung den<br />

Zweck besser und anständiger eifüllt hätte.<br />

Ich frage mich, ob nicht der anzeigende Vwkehrspolizist<br />

mit weniger Mühe und besserem Erfolg<br />

mich oder die beim Wagen verbliebene Persott<br />

ersucht hätte, weiterzufahren. Wahrscheinlich war<br />

mein Anhalten von so kurzer Dauer, dass er dazu<br />

nicht einmal Zeit fand.<br />

Die Eisenbahn passt sich den Verhältnissen<br />

an. So lautete der Titel eines kürzlich in<br />

Ihrem Blatte mit Gr. bezeichneten Artikels.<br />

Zeit wäre es zu dieser Anpassung, aber ein<br />

Vorkommnis letzter Tage zeugt noch nicht<br />

von Anpassung.<br />

Ich zahle der Bahn monatlich ca. Fr. 1000.—<br />

und bringe allerlei Stückgut täglich zum<br />

Versand. Mit einer Reihe anderer Artikel<br />

wollte ich dieser Tage auf meiner S. B. B.-<br />

Station zwei Eisenkoribflaschen Salzsäure<br />

aufgeben, jede zu ca. 70 kg netto und 86 kg<br />

Bruttogewicht. Die andern Sachen wurden<br />

zur Spedition angenommen, diese beiden Flaschen<br />

aber nicht, weil solche nach Reglement<br />

zu schwer seien. Wenn ich auf der<br />

trages innert zehni Tagen Betreibung, event. Umwandlung<br />

in Gefängnis erfolge. Gezeichnet: DasSpedition beharre, so müsse ich die Fracht<br />

Polizeirichtergjnt.<br />

statt für 172 kg Gesamtbruttogewicht für<br />

Ich frage mich ernstlich, ob nun dieses Verbrechen<br />

derart war, dass ich meine alten Tage hinter' 2000 kg bezahlen. Der Verkaufswert der.<br />

•'Gefängnismaüem verbringen muss.<br />

beiden Flaschen franko Station des Empfängers<br />

betrug ca. Fr. 35.— und die Frachttaxe<br />

allein wäre statt auf ca. Fr. 10.— Stückgutfracht<br />

auf ca. Fr. 134.— zu stehen gekommen.<br />

Somit blieb mir nichts anders übrig, als die<br />

Flaschen wieder nach Hause zu nehmen und<br />

per Auto zu spedieren.<br />

Nach solchen Vorkommnissen haben die<br />

Bahnen kein Recht, über Abwanderung der<br />

Güter an das Auto zu klagen; denn wenn<br />

ich gezwungen werde, die Korbflaschen per<br />

Auto zu spedieren, so kann ich auch alles<br />

andere selbst mit Lieferungswagen machen.<br />

B.<br />

BÜdaertisch<br />

Vom Kalendermann. Soeben erscheint der Fretz-<br />

Wandkalender <strong>1929</strong>, traditionsgemäss den jährlichen<br />

Kalender-Reigen abschließend, mit einem —<br />

dieses Jahr besonders willkommenen — Frühlingsgruss.<br />

Wer wollte dem frischen Wehntalermeiteli,<br />

das seinen Schlüsselblumenstrauss mit kindlicher<br />

Andacht in den Händen hält, nicht gern einen<br />

guten Platz in seiner Wohnung einräumen ? Es<br />

ist das Gemälde einer Zürcher Künstlerin, O. W-<br />

Roederstein, das hier eine vorzügliche Wiedergabe<br />

erfahren hat. Die wertvollen künstlerischen<br />

Qualitäten des Bildes, nicht zuletzt in einer lebenswahren,<br />

ungeschminkten Darstellung bestehend,<br />

werden dem Beschauer nicht verborgen bleiben.<br />

Autotechnisches Wörterbuch II. Französisch-<br />

Deutsch-Englisch-Italienisch. (= Autotechnische<br />

Bibliothek, Band 22). 175 Seiten. In Ganz!. Rm.<br />

5_. Verlag Richard Carl Schmidt & Co., Berlin<br />

W.62 <strong>1929</strong>.<br />

Nachdem bereits zwei Bände dieses bequemen<br />

Spezialworterbucb.es vorliegen, ist nunmehr auch<br />

der Band, mit Französisch als Kopfsprache erechienen.<br />

Das Erscheinen dieses Bandes wird<br />

nicht allein von Autofahrern, sondern auch von<br />

Technikern und Ingenieuren, die mit Motorwagen,<br />

Flugzeugen und aller Art von Motoren zu tun haben,<br />

freudig begrüsst werden. Bei Auslandsfahrten<br />

spart der Fahrer viel Aerger, wenn er dieses Wörterbuch<br />

mitnimmt, denn alle Spezial-Ausdrücke,<br />

die der Motorfahrer in der Garage und der Reparatur-Werkstatt<br />

braucht, sind vereint.<br />

Daa Wörterbuch ist sorgfältig und ausführlich<br />

zusammengestellt und enthalt alle<br />

Fachausdrucke auf autotechnischem<br />

alle Konstrukteure und sonstige Interessenten, die<br />

die französische Fachpresse vorfolgen, -wird das<br />

Bändchen unentbehrlich sein.<br />

Auto-Diktionär. Dreisprachen-Wörterbuch des<br />

Automobilwesens. Von Benno R. Dierfeld. Bearbeitet<br />

für den Reichsverband der Automobilindustrie.<br />

1. Band: Deutsch-Französiseh-Englisch. Dr. Ernst<br />

Valentin Verlag, Berlin-Friedenau 1, Sponholzstr. 7.<br />

In Halbleinen, auf holzfr. Papier. 180 Seiten. Preis<br />

Mark 6.—.<br />

Vor uns liegt der erste Band eines Werkes des<br />

bekannten Automobilschriftsfellers Regierungsbaumeister<br />

Benno R. Dierfeld, das sich a

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!