14.12.2012 Aufrufe

Industrie-Kanal - May KG

Industrie-Kanal - May KG

Industrie-Kanal - May KG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

K O M P E T E N Z I M K A B E L M A N A G E M E N T<br />

C O M P E T E N C E I N C A B L E M A N A G E M E N T


Kabelführung mit System<br />

Individuell – sicher – projektbezogen<br />

Cable routing with system<br />

Individual – safe – project-specific<br />

Einleitung/Introduction · 1


2 · Einleitung/Introduction


Stichwortverzeichnis<br />

Produktbezeichnung Ausführung Material Artikel-Code Gewinde Seite Produktbezeichnung Artikel-Code Seite<br />

Kapitel 4 – <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Außen Winkel Verbinder AWV 66<br />

Biegestück Deckel Außen BDA 71<br />

Biegestück Deckel in Flucht BDF 70<br />

Biegestück Deckel Innen BDI 71<br />

Blindplatte BP 61<br />

BS Schelle für schwere Kabel BS 53<br />

Bürsten Kantenschutz BK 61<br />

Deckel mit Riegelverschluss D2 F 56<br />

Deckel ohne Riegelverschluss D2 ORV 56<br />

Doppel Überflieger Kreuzung ÜFK2 79<br />

Doppel Überflieger T-Stück ÜFT2 79<br />

Eckverbinder Innen EVI 70<br />

Eckverbinder Links + Rechts EVL/EVR 70<br />

Eckwinkel-Deckel in Flucht Variabel EDFV 71<br />

Eckwinkel-Deckel Außen EDA 69<br />

Eckwinkel-Deckel in Flucht EDF 69<br />

Endflansch EF 67<br />

Endflansch Offen EFO 67<br />

Endkappe Außen EKA 67<br />

Endkappe Innen EKI 67<br />

Endkappe Innen Reduktion EKIR 78<br />

Endkappe mit Bürsten Kantenschutz EKI BK 61<br />

Flexibler Schlauch FS 72<br />

Halter für 1 Trennwand HTW1 59<br />

Halter für 2 Trennwände HTW2 59<br />

Innen Winkel Verbinder IWV 65<br />

Kabelkanal mit Bürsten Kantenschutz KD BK 62<br />

Kabelkanal-Körper K2 54<br />

Kabelkanal-Körper/Bodenausbrüchen K2 VB 55<br />

Kabelkanal-Körper + Deckel KD20 54<br />

Kabelrückhalter KRH 66<br />

<strong>Kanal</strong> Wender KW 64<br />

<strong>Kanal</strong> Wender Links KWL 65<br />

<strong>Kanal</strong> Wender Mittig KWM 65<br />

<strong>Kanal</strong> Wender Rechts KWR 65<br />

Kantenschutz KS 62<br />

Kantenschutz KSP 60<br />

Kniehebelverschluss KHV 57<br />

Kreuzung-Deckel in Flucht KDF 69<br />

Muldenverschluss MV 63<br />

Potentialausgleich Flexibel PHR 62<br />

Potentialausgleich Sicherungsband PHR K 63<br />

Reduzierstück Flachrückig RF 77<br />

Riegelverschluss RV BK 56<br />

Riegelverschluss Außensechskant SKR BK 57<br />

Riegelverschluss mit Klappbügel RV OMS 57<br />

Scharnier DS 63<br />

Scharnier-<strong>Kanal</strong> SK20 54<br />

Schrauben und Muttern S…/L… 60<br />

Seitlicher Kantenschutz KSSV 60<br />

Sicherungskordel BSK 62<br />

Stabilitätsverbinder Innen SVI 58<br />

Stanzlochzange WZ VB 8 59<br />

Steige-<strong>Kanal</strong> SK 53<br />

T-Flansch Deckel in Flucht TFDF 73<br />

T-Flansch Erweitert TFE 78<br />

T-Stück Deckel Außen TDA 73<br />

T-Stück Deckel in Flucht TDF 73<br />

T-Stück Deckel in Flucht Reduzierung TDFR 78<br />

T-Stück Deckel Innen TDI 74<br />

T-Stück Wender 90° TW 76<br />

T-Stück Wender Innen TWI 75<br />

T-Verbinder Seitlich TVS 74<br />

T-Verbinder Unten TVU 74<br />

Teleskop TS 64<br />

Teleskop Kurz TSK 63<br />

Teleskop Kurz, Halb TSKH 64<br />

Trennwand L + Z TL2/TZ2 60<br />

Trennwand Teleskop TL TS 64<br />

Überflieger Kreuzung ÜFK1 79<br />

Überflieger T-Stück ÜFT1 79<br />

Übergang Schlauch Endflansch ÜSE 72<br />

Übergang Schlauch <strong>Kanal</strong> ÜSK 72<br />

Verbinder Außen VA 66<br />

Verbinder Innen VI 57<br />

Verbindungslasche 180° VL 180 58<br />

Verbindungslaschen 90° oder 135° VL 90/VL 135 58<br />

Wende T-Stück Deckel Außen 90° WTDA 76<br />

Wendewinkel T-Stück 90° WWT 76<br />

Winkel mit Abgang – Deckel in Flucht WADF 75<br />

Winkel T-Stück Wender 90° WTW 77<br />

Winkel Wender WW 75<br />

Winkel Wender Innen WWI 75<br />

Winkel-Deckel Außen WDA 68<br />

Winkel-Deckel in Flucht WDF 68<br />

Winkel-Deckel Innen WDI 68<br />

Z-förmiges Montageprofil ZMP 66<br />

Zugentlastung zum Einclipsen ZE 53<br />

Kapitel 5 – Automobil-<strong>Kanal</strong><br />

Biegestück Deckel in Flucht BDF A 86<br />

Endkappe Innen Variabel EKIV 89<br />

Reduzierung EKIRV 88<br />

Riffelblechabdeckung aus Aluminium A2 R 85<br />

Riffelblechabdeckung für BDF RB BDF 87<br />

Riffelblechabdeckung für TDF RB TDF 87<br />

Riffelblechabdeckung für WDF RB WDF 86<br />

Schnellriegelverschluss RV 89<br />

Schrauben/Muttern SZSS/SZSM 89<br />

Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper KSL2 85<br />

Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper/Systembodenlochung KSL2 A 85<br />

Schwerlastdeckel inkl. Riffelblechabdeckung DSL2 AR 86<br />

Stanzlochzange WZ VB 8/ESTM VB 89<br />

T-Stück Deckel in Flucht TDF A 87<br />

Trennprofil TP A 88<br />

Trittfester Deckel DSL2 85<br />

Universal Verbindungslasche 180° UVL 180 87<br />

Universal Verbindungslasche 90° UVL 90 88<br />

Variable Verbindungslasche VLV 88<br />

Winkel-Deckel in Flucht WDF A 86<br />

Z-förmiges Montageprofil ZMP 88<br />

Kapitel 6 – PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Biegestück Deckel Flucht 45°/gerundet PIK BDF 104<br />

Blindplatte PIK BP 101<br />

Eckwinkel Deckel Außen 90°/eckig PIK EDA 102<br />

Eckwinkel Deckel Außen 90°/gerundet PIK WDA 103<br />

Eckwinkel Deckel Flucht 90°/eckig PIK EDF 103<br />

Fortsetzung auf der nachfolgenden Seite<br />

Einleitung/Introduction · 3


Stichwortverzeichnis<br />

Produktbezeichnung Artikel-Code Seite Produktbezeichnung Artikel-Code Seite<br />

Eckwinkel Deckel Innen 90°/eckig PIK EDI 104<br />

Endkappe PIK EK 100<br />

Endkappen Reduktion PIK EKR 100<br />

Halteklammer PIK HK 99<br />

Hochleistungsklebeband HLK 101<br />

Innenverbinder PIK VI 99<br />

Installations-<strong>Kanal</strong> Deckel PIK D 98<br />

Installations-<strong>Kanal</strong> Körper PIK K 98<br />

Installations-<strong>Kanal</strong> Körper und Deckel PIK 98<br />

Kabelrückhalter PIK KR 102<br />

<strong>Kanal</strong>anschluss Seitlich PIK KAS 100<br />

Kantenschutz PIK KS 100<br />

Kantenschutz Seitlich PIK KSSV 101<br />

Lochplatte PIK LP 101<br />

T-Stück Deckel in Flucht/gerundet PIK TDF 105<br />

T-Verbinder in Flucht PIK TVF 105<br />

T-Verbinder Seitlich PIK TVS 105<br />

Trennwand Form L PIK TL 102<br />

Trennwandhalter PIK HTW 102<br />

Verbinder Winkel Außen PIK VWA 102<br />

Verbindungslasche 180° PIK VL 99<br />

Verbindungslasche 90° außen PIK VL a 99<br />

Verbindungslasche 90° innen PIK VL i 99<br />

Winkel Deckel Flucht 90°/gerundet PIK WDF 103<br />

Winkel Deckel Innen/gerundet PIK WDI 104<br />

Winkel Verbinder Flucht/eckig PIK WVF 103<br />

Winkel Verbinder Innen PIK VWI 104<br />

Kapitel 7 – Slimline-<strong>Kanal</strong><br />

Popbecherblindniete PBN 140<br />

Schlossschraube SS 140<br />

Slimline 45° Biegestück Deckel in Flucht SL BDF 45 124<br />

Slimline 90° Winkel Deckel Außen SL WDA 123<br />

Slimline 30° Biegestück Deckel Außen SL BDA 30 126<br />

Slimline 30° Biegestück Deckel in Flucht SL BDF 30 124<br />

Slimline 30° Biegestück Deckel Innen SL BDI 30 125<br />

Slimline 45° Biegestück Deckel Außen SL BDA 45 126<br />

Slimline 45° Biegestück Deckel Innen SL BDI 45 125<br />

Slimline 90° Winkel Deckel in Flucht SL WDF 122<br />

Slimline 90° Winkel Deckel Innen SL WDI 123<br />

Slimline Ausrichtungselement SL AE 140<br />

Slimline Befestigungsplatte SL BP 139<br />

Slimline Deckel SL D3 119<br />

Slimline Deckelscharnier SL DS 139<br />

Slimline Deckelscharnier mit Potentialausgleich SL DS P 139<br />

Slimline Endflansch SL EF 134<br />

Slimline Endflansch Offen SL EFO 134<br />

Slimline Endkappe SL EK 135<br />

Slimline Höhen Reduzierung SL HR 137<br />

Slimline <strong>Kanal</strong> Wender Kreuzung SL KWK 133<br />

Slimline Kniehebelscharnier SL KHV 139<br />

Slimline Kreuzung Deckel in Flucht SL KDF 132<br />

Slimline Reduzierung Links SL RL 136<br />

Slimline Reduzierung Mittig SL RM 135<br />

Slimline Reduzierung Rechts SL RR 136<br />

Slimline Reduzierungslasche Links SL RLL 138<br />

Slimline Reduzierungslasche Rechts SL RLR 137<br />

Slimline Stabilitäts-Verbindungsplatte SL SVP 119<br />

Slimline T-Flansch Deckel in Flucht SL TFDF 133<br />

Slimline T-Stück Deckel Außen SL TDA 128<br />

4 · Einleitung/Introduction<br />

Slimline T-Stück Deckel in Flucht SL TDF 127<br />

Slimline T-Stück Deckel in Flucht Reduzierung SL TDFR 127<br />

Slimline T-Stück Deckel Innen SL TDI 128<br />

Slimline T-Stück Wender Innen SL TWI 129<br />

Slimline T-Stück Wender Außen SL TWA 129<br />

Slimline Teleskop Verbinder SL TV 122<br />

Slimline Trennwand Form SL TL3 119<br />

Slimline Verbinder Innen SL VI 120<br />

Slimline Verbindungslasche SL VL 119<br />

Slimline Verbindungslasche Deckel Potential. SL VDP 121<br />

Slimline Verbindungslasche Flexibel SL VLF 121<br />

Slimline Verbindungslasche Potentialausgleich SL VLP 121<br />

Slimline Verbindungslasche Variabel Horizontal SL VLH 120<br />

Slimline Verbindungslasche Variabel Vertikal SL VLV 120<br />

Slimline Verbindungsplatte SL VP 119<br />

Slimline Vertikaler Gelenkbogen SL VG 138<br />

Slimline Winkel Deckel Außen Wender Links SL WDAWL 132<br />

Slimline Winkel Deckel Außen Wender Rechts SL WDAWR 131<br />

Slimline Winkel Deckel Innen Wender Links SL WDIWL 131<br />

Slimline Winkel Deckel Innen Wender Rechts SL WDIWR 130<br />

Slimline Winkel Wender SL WW 130<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Boden- und Seitenlochung SL K3 BSL 117<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung SL K3 BL 115<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong> mit geschlossenem Boden SL K3 113<br />

Sperrzahnsicherungsmutter SZSM 140<br />

Sperrzahnsicherungsschraube SZSS 140<br />

Universallochzange ULZ 140<br />

Kapitel 8 – Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Anbau-Rack 19" vormontiert CR AVM 179<br />

Anbau-Rack 19" zur Selbstmontage CR ASM 180<br />

AS-i Halter GK AS-i 168<br />

Befestigungsklemme GKKL 156<br />

Beschriftungsclip GKBC 168<br />

Biegeblech GKBB 169<br />

Bolzenschneider GKDB B28 155<br />

CombiRack 19" vormontiert CR VM 179<br />

CombiRack 19" zur Selbstmontage CR SM 179<br />

Deckenhalter GKDH 166<br />

Deckenhalter GKDH GS 163<br />

Deckenhalter flexibel GKDH GV 163<br />

Deckenlasche GKDL 163<br />

Endkappe GKEK 155<br />

Flachkopfschraube LFS 161<br />

Flanschmutter GKFM 164<br />

Flexible Trennwand GKTW 157<br />

Gewindeklemme G<strong>KG</strong>K 165<br />

Gewindestange G<strong>KG</strong>S 164<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Abdeckung GKA 156<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> C-Form GK C 155<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Deckel GKD D 156<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Flach GK F 154<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> L-Form GK L 153<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form GK 152, 153<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> V-Form GK V 154<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Vollschutzdeckel GKD VS 156<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> W-Form GK W 153<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Z-Form GK Z 154<br />

i Gitter-Kanäle als Potentialausgleichsschiene 159<br />

Hängestiel GKHS 165<br />

Fortsetzung auf der nachfolgenden Seite


Kabelclip GK KC/GK AS-i 168<br />

Kabelkorb Horizontal KKH 181<br />

Kabelkorb Vertikal KKV 181<br />

Käfigmuttersatz KMS 181<br />

Klettband GKKB 168<br />

Kombibeschlag 90°/180° GKKB 167<br />

Konsole GKK 165<br />

Lieferausführungen CombiRack 182<br />

Mini Montageplatte GKMP 162<br />

Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini MGKE M 155<br />

Montageanleitung 170–173<br />

Montagehilfe MH 181<br />

Montageplatte GKMP 162<br />

Montageprofil 19" MP 180<br />

Montagescheibe GK MS 161<br />

Potentialausgleichsklemme GK PAK 160<br />

Radiusbegrenzer GKRB 169<br />

Radiusbegrenzer seitlich GKRBS 169<br />

Regalboden RB 180<br />

Schraubensatz GKSS 161<br />

Schraubenschlüssel SS 161, 181<br />

Stützfuß GKSF 167<br />

SWS ® Halteplatte SWS HP 151<br />

SWS ® Halter SWS HD/HA 151<br />

SWS ® Montagescheibe SWS MS 151<br />

SWS ® i<br />

i<br />

Single Wire System SWS 151<br />

i Technischer Aufbau CombiRack 182<br />

Teleskop Adapter CR TA 181<br />

Träger GKT 164, 167<br />

Trennprofil GKTP 157<br />

Trennwandhalter GKHT 157<br />

U-<strong>Kanal</strong> GKSSK 158<br />

Verbindung GKVB 166<br />

Verbindungslasche B1 GKL B1 158<br />

Verbindungslasche B2 GKL B2 158<br />

Verbindungslasche B27 GKWL B27 160<br />

Verbindungslasche B3 GKL B3 160<br />

Verbindungsmuffe GKVM 164<br />

Verlängerung GKV 166<br />

Wandkonsole GKWK 162<br />

i Widerstand CombiRack 182<br />

i Widerstand//Leitfähigkeit Gitter-<strong>Kanal</strong> 159<br />

Kapitel 9 – Befestigungstechnik<br />

Anker Fuß ASF 192<br />

Anschlusswinkel AW 193<br />

Ausleger Konsole AK 187<br />

Ausleger Konsole 28/28 AK 28/28 188<br />

Ausleger Konsole 41/41 AK 41/41 189<br />

Ausleger Konsole 52/34 AK 52/34 190<br />

Doppelwinkel DW 194<br />

Gleitmutter + Ankerschraube GLM/VE ASF 192, 194<br />

Hakenkopfschraube 41/22 HKS T2 189<br />

Hakenkopfschraube 50/30 HKS T3 190<br />

Hängestiel 41/22 AK HS L 191<br />

Hängestiel 41/82 AK HS S 191<br />

Hutwinkel HW 194<br />

Montageprofil AS H 192<br />

PIK Konsole PIK AK 187<br />

Rahmenwinkel RW 193<br />

Stichwortverzeichnis<br />

Produktbezeichnung Artikel-Code Seite Produktbezeichnung Artikel-Code Seite<br />

Verbindungslasche VL 193<br />

Winkelverbinder WF 193<br />

Z-Verbinder ZV 193<br />

Kapitel 10 – Maschinen und Werkzeuge<br />

Akku Hydraulikaggregat AS HAC 213<br />

Auflagetisch AS (rechts oder links) AS 209<br />

Ausklinkwerkzeuge AKW PIK/AKW IK 211<br />

Ausklinkwerkzeuge AKW PIK/AKW IK 215<br />

Ausklinkwerkzeuge AKW PIK/AKW IK 217<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer PIK AKW 215<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer PIK AKWE 217<br />

Bohrschablone für SVI BS SVI 223<br />

Bolzenschneider GKDS 5 221<br />

Bolzenschneider GKDS 6 221<br />

Bolzenschneider GKDB B28 221<br />

Elektrohydraulischer Antrieb EH A 217<br />

Fuß Hydraulik AS AEP 213<br />

Fußgestell für HS PIKCut FG HS 203<br />

Gegenhalter WGH 225<br />

Hand Hydraulikzylinder AS 211<br />

Handausklinkstanze AS AS 205<br />

Handentgrater HE 223<br />

Handhydraulik Antrieb HH A 215<br />

Handschere PIKCut HS PIKCut 203<br />

Hydraulikaggregat MS HYD 213<br />

Hydraulische Ausklinkstanze AS 209<br />

Längenanschlag MS LA 209<br />

Längenanschlag für MaxiCut MS LA 201<br />

Laufrollensatz für MaxiCut MS RS 201<br />

Magnethalter WSBK 224<br />

Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini MGKE M 219<br />

Muldenstanze WMS 224<br />

Radienzange WZ 8 227<br />

Riegeldreher/Deckelheber WRD DH 223<br />

Scherplattensätze für Kanäle und Deckel WT Max L KD 199<br />

Scherplattensätze für PIK-Kanäle und Deckel WT Max L PIK 199<br />

Stanzlochzange WZ VB 8 226<br />

Trennschere MaxiCut MS Max MS Max 199<br />

Trennwerkzeugsatz für PIK-<strong>Kanal</strong> WT PIK 203<br />

Wechselwerkzeug Handausklinkstanze AS AS PIK 205<br />

Wechselwerkzeuge Hydr. Ausklinkstanze AKW PIK/AKW IK 209<br />

Werkzeugaufnahmen für MaxiCut MS WA 201<br />

Werkzeugunterschrank für MaxiCut MS Max WS 201<br />

Kapitel 11 – Technischer Anhang<br />

Belastung des <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s 248–249<br />

Deckelsicherung 240–243<br />

Material/Oberflächen 230–233<br />

Montage Kantenschutz 246–247<br />

Montageanleitung 244–245<br />

Montageanleitung CombiRack 251<br />

PFLITSCH geschützte Marken 254–255<br />

Potentialausgleich 236–239<br />

Produktinformationen 234–235<br />

Systemmaße PIK-<strong>Kanal</strong> – quadratisch 252<br />

Systemübersicht CombiRack 250<br />

Zertifikate 253<br />

Einleitung/Introduction · 5


Glossary<br />

Product designation Article-code Page<br />

Chapter 4 – Industrial-Trunking<br />

Access end cap with brush edge protection EKI BK 61<br />

Adjustable legged bend – top access EDFV 71<br />

Blind Plate BP 61<br />

Bolt and Nut S…/L… 60<br />

BS clamp for heavy-duty cables BS 53<br />

Cable retainer KRH 66<br />

Cable trunking: body + cover KD20 54<br />

Clip-in strain relief device ZE 53<br />

90° or 135° Coupler plates VL 90/VL 135 58<br />

180° Coupler plate VL 180 58<br />

Cover brace BSK 62<br />

Cover with fastener D2 F 56<br />

Cover without fastener D2 ORV 56<br />

Edge protection KS 62<br />

Edge protection KSP 60<br />

Edge protection brush BK 61<br />

Elbow bend – external access AWV 66<br />

Elbow bend – external access BDA 71<br />

Elbow bend – internal access BDI 71<br />

Elbow bend – internal access IWV 65<br />

Elbow bend – top access BDF 70<br />

Elbow reducer – top access EKIR 78<br />

90° Elbow tee – rear access TVU 74<br />

90° Elbow tee – top access TVS 74<br />

90° Elbow tee/bend – access converter WTW 77<br />

End flange EF 67<br />

End flange – three sided EFO 67<br />

Extended coupler – extended internal coupler SVI 58<br />

External end cap EKA 67<br />

Fastener assembly RV BK 56<br />

Fastener indent blank assembly MV 63<br />

Fastener with turn clip RV OMS 57<br />

Fitting coupler VA 66<br />

Flat faced – tee/bend converter WTDA 76<br />

Flexible potential equalisation conductor PHR 62<br />

Flexible steel duct FS 72<br />

Flexible steel duct coupler ÜSK 72<br />

Flexible steel duct end flange ÜSE 72<br />

Graduate reducer – top access RF 77<br />

Graduated gusset flange – top access TFE 78<br />

Gusset bend – access converter WW 75<br />

Gusset bend – access converter internal WWI 75<br />

Gusset bend – external access WDA 68<br />

90° Gusset bend – external access EDA 69<br />

Gusset bend – internal access WDI 68<br />

Gusset bend – internal access EVI 70<br />

Gusset bend – top access WDF 68<br />

90° Gusset bend – top access EDF 69<br />

90° Gusset bend – top/rear access WADF 75<br />

Gusset bend Left + Right EVL/EVR 70<br />

90° Gusset tee – top internal converter TWI 75<br />

Gusset flange – top access TFDF 73<br />

Gusset intersection – top access KDF 69<br />

Gusset tee – access converter TW 76<br />

Gusset tee – external access TDA 73<br />

Gusset tee – internal access TDI 74<br />

Gusset tee – top access TDF 73<br />

Gusset tee reducer – top access TDFR 78<br />

6 · Einleitung/Introduction<br />

Product designation Article code Page<br />

Hexagonal fastener SKR BK 57<br />

Hinge system DS 63<br />

Hinge trunking SK20 54<br />

Hole punching tool WZ VB 8 59<br />

In-line access converter KW 64<br />

In-line graduated converter KWM 65<br />

In-line graduated converter (LH) KWL 65<br />

In-line graduated converter (RH) KWR 65<br />

Internal coupler VI 57<br />

Internal end cap EKI 67<br />

Lateral edge protection KSSV 60<br />

Potential equalisation locking strap PHR K 63<br />

Riser trunking SK 53<br />

90° Tee/bend converter WWT 76<br />

Telescope TS 64<br />

Telescope partition TL TS 64<br />

Telescope short TSK 63<br />

Telescope short, half TSKH 64<br />

Three compartment intersection flyover ÜFK2 79<br />

Three compartment partition coupler HTW2 59<br />

Three compartment tee – flyover ÜFT2 79<br />

Toggle catch KHV 57<br />

Trunking body K2 54<br />

Trunking body with edge protection brush KD BK 62<br />

Trunking body with pre-punched opening sect. K2 VB 55<br />

Trunking partition L + Z TL2/TZ2 60<br />

Two compartment intersection – flyover ÜFK1 79<br />

Two compartment partition coupler HTW1 59<br />

Two compartment tee – flyover ÜFT1 79<br />

Z-shaped mounting profile ZMP 66<br />

Chapter 5 – Automobile-Trunking<br />

Channelled sheet covering for BDF RB BDF 87<br />

Channelled sheet covering for TDF RB TDF 87<br />

Channelled sheet covering for WDF RB WDF 86<br />

Channelled sheet covering made of aluminium A2 R 85<br />

Elbow bend – top access BDF A 86<br />

End cap internal variable EKIV 89<br />

Fastener assembly RV 89<br />

Gusset bend – top access WDF A 86<br />

Gusset tee – top access TDF A 87<br />

Heavy-duty cover DSL2 85<br />

Heavy-duty cover incl. channelled sheet coveringDSL2 AR 86<br />

Heavy-duty trunking body KSL2 85<br />

Heavy-duty trunking body with system perf. KSL2 A 85<br />

Hole punching tool WZ VB 8/ESTM VB 89<br />

Nut and bolt SZSS/SZSM 89<br />

Reducer EKIRV 88<br />

Separation profile TP A 88<br />

Universal connection piece 180º UVL 180 87<br />

Universal connection piece 90º UVL 90 88<br />

Variable connection piece VLV 88<br />

Z-shaped mounting profile ZMP 88<br />

Chapter 6 – PIK-Trunking<br />

Blind plate PIK BP 101<br />

Cable retainer PIK KR 102<br />

Coupler bend external PIK VWA 102<br />

Coupler bend internal PIK VWI 104<br />

Coupler corner flush – angular design PIK WVF 103<br />

Coupler plate 180° PIK VL 99<br />

Continuation on the next page


Glossary<br />

Product designation Article code Page Product designation Article code Page<br />

Coupler plate 90° internal PIK VL i 99<br />

Coupler plate 90° external PIK VL a 99<br />

Edge protection PIK KS 100<br />

Edge protection, lateral PIK KSSV 101<br />

90° Elbow bend, external access – angular design PIK EDA 102<br />

90° Elbow bend, internal access – angular design PIK EDI 104<br />

90° Elbow bend, top access – angular design PIK EDF 103<br />

45° Elbow bend, top access PIK BDF 104<br />

End cap PIK EK 100<br />

End cap reducer PIK EKR 100<br />

Gusset bend, internal access – rounded design PIK WDI 104<br />

Gusset bend, external access – rounded design PIK WDA 103<br />

90° Gusset bend, top access – rounded design PIK WDF 103<br />

Gusset tee top access – rounded design PIK TDF 105<br />

High-power adhesive tape HLK 101<br />

Installation Trunking body PIK D 98<br />

Installation Trunking body PIK K 98<br />

Installation Trunking body and cover PIK 98<br />

Internal coupler PIK VI 99<br />

Partition form L PIK TL 102<br />

Partition retainer PIK HTW 102<br />

Perforated plate PIK LP 101<br />

Retaining clip PIK HK 99<br />

Tee coupler, flush PIK TVF 105<br />

Tee coupler, lateral PIK TVS 105<br />

Trunking connection, lateral PIK KAS 100<br />

Chapter 7 – Slimline-Trunking<br />

Carriage bolt SS 140<br />

Pawl safety nut SZSM 140<br />

Pawl safety screw SZSS 140<br />

Pop rivet PBN 140<br />

Slimline Alignment plate SL AE 140<br />

Slimline Attachment plate SL BP 139<br />

Slimline Centric reducer SL RM 135<br />

Slimline Coupler plate, cover equipot. bonding SL VDP 121<br />

Slimline Coupler plate, equipotential bonding SL VLP 121<br />

Slimline Coupler plate, flexible SL VLF 121<br />

Slimline Coupler plate, variable horizontal SL VLH 120<br />

Slimline Coupler plate, variable vertical SL VLV 120<br />

Slimline Cover SL D3 119<br />

Slimline Cover hinge SL DS 139<br />

Slimline Cover hinge with equipot. bonding SL DS P 139<br />

Slimline 30° Elbow bend – external access SL BDA 30 126<br />

Slimline 30° Elbow bend – internal access SL BDI 30 125<br />

Slimline 30° Elbow bend – top access SL BDF 30 124<br />

Slimline 45° Elbow bend – external access SL BDA 45 126<br />

Slimline 45° Elbow bend – internal access SL BDI 45 125<br />

Slimline 45° Elbow bend – top access SL BDF 45 124<br />

Slimline 90° Elbow bend – top access SL WDF 122<br />

Slimline End cap SL EK 135<br />

Slimline End flange – four sided SL EF 134<br />

Slimline End flange – three sided SL EFO 134<br />

Slimline Fitting plate SL VL 119<br />

Slimline Fitting plate SL VP 119<br />

Slimline Gusset bend – access converter SL WW 130<br />

Slimline Gusset bend – ext. access converter (LH) SL WDAWL 132<br />

Slimline Gusset bend – ext. access converter (LH) SL WDIWL 131<br />

Slimline Gusset bend – ext. access converter (RH) SL WDAWR 131<br />

Slimline Gusset bend – int. access converter (RH) SL WDIWR 130<br />

Slimline Gusset bend, internal access SL WDI 123<br />

Slimline 90° Gusset bend – external access SL WDA 123<br />

Slimline Gusset flange – top access SL TFDF 133<br />

Slimline Gusset intersection – top access SL KDF 132<br />

Slimline Gusset tee – access converter SL TWI 129<br />

Slimline Gusset tee – external access SL TDA 128<br />

Slimline Gusset tee – external converter SL TWA 129<br />

Slimline Gusset tee – internal access SL TDI 128<br />

Slimline Gusset tee – top access SL TDF 127<br />

Slimline Gusset tee reducer – top access SL TDFR 127<br />

Slimline Height reducer SL HR 137<br />

Slimline In-line converter intersection SL KWK 133<br />

Slimline Internal coupler SL VI 120<br />

Slimline Partition form SL TL3 119<br />

Slimline Reducer (LH) SL RL 136<br />

Slimline Reducer (RH) SL RR 136<br />

Slimline Reducer plate (RH) SL RLL 138<br />

Slimline Reducer plate (RH) SL RLR 137<br />

Slimline Stabilising fitting plate SL SVP 119<br />

Slimline Telescopic connector SL TV 122<br />

Slimline Toggle hinge SL KHV 139<br />

Slimline Vertical articulated bend SL VG 138<br />

Slimline-Trunking with closed base SL K3 113<br />

Slimline-Trunking with perforated base SL K3 BL 115<br />

Slimline-Trunking with perf. base and sides SL K3 BSL 117<br />

Universal punch pliers ULZ 140<br />

Chapter 8 – Wire tray<br />

i Assembly instructions 170-173<br />

Accessories Holder mini GKMP 162<br />

Assembly assistance MH 181<br />

Assembly profile 19" MP 180<br />

Attachment rack 19" for self assembly CR ASM 180<br />

Attachment rack 19" preassembled CR AVM 179<br />

Bend Plate GKBB 169<br />

Bolt and nut GKSS 161<br />

Bolt cutter GKDB B28 155<br />

Bracket GKK 165<br />

Cable basket horizontal KKH 181<br />

Cable basket vertical KKV 181<br />

Cable Clips GK KC/GK AS-i 168<br />

Cage nut set KMS 181<br />

Ceiling Clamp GKDL 163<br />

Ceiling Fitting GKDH 166<br />

Ceiling Fitting Flexible GKDH GV 163<br />

Ceiling Fitting Universal GKDH GS 163<br />

Combi Fitting 90°/180° GKKB 167<br />

CombiRack 19" for self assembly CR SM 179<br />

CombiRack 19" preassembled CR VM 179<br />

Coupling plate B1 GKL B1 158<br />

Coupling plate B2 GKL B2 158<br />

Coupling plate B27 GKWL B27 160<br />

Coupling plate B3 GKL B3 160<br />

Cover Fitting clamp GKKL 156<br />

Distance Nut GKVM 164<br />

Earth Connection Clamp GK PAK 16<br />

Electrical resistance CombiRack 182<br />

Extension GKV 166<br />

Fitting disc GK MS 161<br />

Fixing Plate GK AS-i 168<br />

Continuation on the next page<br />

Einleitung/Introduction · 7


Glossary<br />

Product designation Article code Page Product designation Article code Page<br />

Flange Nut GKFM 164<br />

Flat-headed screw LFS 161<br />

Identification Tag GKBC 168<br />

Joining Fitting GKVB 166<br />

Mounting plate GKMP 162<br />

Pendant GKHS 165<br />

Plate Holder GKHT 157<br />

Portable mesh trunking shears Mini MGKE M 155<br />

Radius Limiter GKRB 169<br />

Resistance/conductivity wire tray 159<br />

Safety Cap GKEK 155<br />

Separating Plate GKTW 157<br />

Separating Plate GKTP 157<br />

Shelves RB 180<br />

Side Radius Limiter GKRBS 169<br />

Supply options CombiRack 182<br />

Support GKSF 167<br />

Support Hook GKT 164<br />

Support Hook GKT 167<br />

SWS ® Mounting disc SWS MS 151<br />

SWS ® Mounting Plate SWS HP 151<br />

SWS ® Retainer SWS HD/HA 151<br />

SWS ® i<br />

Single Wire System SWS 151<br />

i Technical overview CombiRack 182<br />

Telescopic adapter CR TA 181<br />

Thread Lock G<strong>KG</strong>K 165<br />

Threaded Rod G<strong>KG</strong>S 164<br />

U section GKSSK 158<br />

Velcro GKKB 168<br />

Wall bracket GKWK 162<br />

Wire tray C GK C 155<br />

Wire tray Cover GKA 156<br />

Wire tray Cover GKD D 156<br />

Wire tray Flat GK F 154<br />

Wire tray Full protective cover GKD VS 156<br />

Wire tray L GK L 153<br />

Wire tray U GK 152<br />

Wire tray U GK 153<br />

Wire tray V GK V 154<br />

Wire tray W GK W 153<br />

Wire tray Z GK Z 154<br />

i Wire tray trunking as equipotent. bonding rails 159<br />

Wrench SS 161<br />

Wrench SS 181<br />

Chapter 9 – Fasteners<br />

Anchor foot ASF 192<br />

Angle bracket RW 193<br />

Angle fitting 90° AW 193<br />

Assembly profile AS H 192<br />

Bracket heavy 52/43 AK 52/34 190<br />

Bracket light 28/28 AK 28/28 188<br />

Bracket light 28/28 AK 28/28 188<br />

Bracket middle 41/41 AK 41/41 189<br />

Cantilever bracket AK 187<br />

Dual angle DW 194<br />

Flat angle 90° WF 193<br />

Flat bracket VL 193<br />

Hammer-hook bolt 41/22 HKS T2 189<br />

Hammer-hook bolt 50/30 HKS T3 190<br />

8 · Einleitung/Introduction<br />

PIK Bracket PIK AK 187<br />

Rail hanger angle HW 194<br />

Slide nut + Anchor bolt GLM/VE ASF 191<br />

Vertical Piece 41/22 AK HS L 191<br />

Vertical Piece 41/82 AK HS S 191<br />

Z-angle ZV 193<br />

Chapter 10 – Machines and tools<br />

Rechargeable hydraulic aggregate AS HAC 213<br />

Support table AS (right or left) AS 209<br />

Notching tools AKW PIK/AKW IK 211<br />

Notching tools AKW PIK/AKW IK 215<br />

Notching tools AKW PIK/AKW IK 217<br />

Notching tool set in case PIK AKW 215<br />

Notching tool set in case PIK AKWE 217<br />

Drilling template for SVI BS SVI 223<br />

Bolt cutter GKDS 5 221<br />

Bolt cutter GKDS 6 221<br />

Bolt cutter GKDB B28 221<br />

Electro-hydraulic drive EH A 217<br />

Foot hydraulic AS AEP 213<br />

Floor stand for HS PIKCut FG HS 203<br />

Button assembly tool WGH 225<br />

Manual hydraulic cylinder AS 211<br />

Notching punch AS AS 205<br />

Manual deburrer HE 223<br />

Manual hydraulic drive HH A 215<br />

PIKCut hand shears HS PIK Cut 203<br />

Hydraulic aggregate MS HYD 213<br />

Hydraulic notching punch AS 209<br />

Length stop MS LA 209<br />

Length stop for MaxiCut MS LA 201<br />

Set of rollers for MaxiCut MS RS 201<br />

Magnetic cap assembly tool WSBK 224<br />

Portable mesh trunking shears Mini MGKE M 219<br />

Recess indent tool WMS 224<br />

Radius pliers WZ 8 227<br />

Rapid fixing tool WRD DH 223<br />

Shear plates for cutting of industrial trunkings 199<br />

Shear plates for cutting of PIK-Mini-Trunkings 199<br />

Hole punching tool WZ VB 8 226<br />

MaxiCut cutting shears MS Max MS Max 199<br />

Set of separating tools for PIK-Trunking WT PIK 203<br />

Interchangeable tool notching punch AS PIK 205<br />

Interchangeable tool notching punch AKW PIK/AKW IK 209<br />

Tool fitting for MaxiCut MS WA 201<br />

Tool floor unit for MaxiCut MS Max WS 201<br />

Chapter 11 – Technical appendix<br />

Loads on the Industrial-Trunking 248-249<br />

Cover retainer 240-243<br />

PFLITSCH Trademarks 254-255<br />

Material/surface finishes 230-233<br />

Assembly edge protection 246-247<br />

Assembly instruction 244-245<br />

Assembly instruction CombiRack 251<br />

Equipotential bonding 236-239<br />

Product information 234-235<br />

System dimensions PIK-Trunking – square 252<br />

System overview CombiRack 250<br />

Certificates 253


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Unternehmen Company<br />

Neuheiten New innovations<br />

Baugruppen Customised trunking systems<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> Industrial-Trunking<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong> Automobile-Trunking<br />

PIK-<strong>Kanal</strong> PIK-Trunking<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong> Slimline-Trunking<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Wire tray<br />

Befestigungstechnik Fasteners<br />

Maschinen und Werkzeuge Machines and tools<br />

Technischer Anhang Technical appendix<br />

Einleitung/Introduction · 9


10 · Einleitung/Introduction


1The<br />

Company<br />

Innovative, with practice-oriented product solutions<br />

Das Unternehmen<br />

Innovativ, mit praxisorientierten Produktlösungen<br />

Unternehmen/Company · 11


PFLITSCH-Team<br />

PFLITSCH-Team<br />

12 · Unternehmen/Company


Unsere PFLITSCH-Teams beraten Sie gerne:<br />

Inland:<br />

Team Nord<br />

Telefon: +49 2192 911-100<br />

Fax: +49 2192 911-221<br />

E-Mail: verkauf-nord@pflitsch.de<br />

PLZ-Gebiete:<br />

von 10000–38999<br />

von 40000–65999<br />

von 67500–67599<br />

von 68600–68649<br />

von 97800–97859<br />

Team Süd<br />

Telefon: +49 2192 911-200<br />

Fax: +49 2192 911-222<br />

E-Mail: verkauf-sued@pflitsch.de<br />

Für die PLZ-Gebiete:<br />

von 01000–09999<br />

von 39000–39999<br />

von 66000–67499<br />

von 67600–68599<br />

von 68650–97799<br />

von 97860–99999<br />

Ausland:<br />

Telefon: +49 2192 911-300<br />

Fax: +49 2192 911-241<br />

E-Mail: export@pflitsch.de<br />

Gerne stellen wir Ihnen Muster, Broschüren und<br />

sonstige Verkaufshilfen zur Verfügung.<br />

Eine weitere Möglichkeit:<br />

Wir kommen mit dem PFLITSCH-Showanhänger<br />

bei Ihnen vorbei und demonstrieren individuelle<br />

Kabelführungslösungen vor Ort.<br />

PFLITSCH-Produkte werden über geschulte<br />

Vertretungen und Importeure vertrieben.<br />

Näheres finden Sie auf den nächsten Seiten.<br />

Our PFLITSCH-teams will be happy to be of<br />

assistance:<br />

Domestic:<br />

Team North<br />

Phone: +49 2192 911-100<br />

Fax: +49 2192 911-221<br />

E-mail: verkauf-nord@pflitsch.de<br />

For the postcode areas:<br />

from 10000–38999<br />

from 40000–65999<br />

from 67500–67599<br />

from 68600–68649<br />

from 97800–97859<br />

Team South<br />

Phone: +49 2192 911-200<br />

Fax: +49 2192 911-222<br />

E-mail : verkauf-sued@pflitsch.de<br />

For the postcode areas:<br />

from 01000–09999<br />

from 39000–39999<br />

from 66000–67499<br />

from 67600–68599<br />

from 68650–97799<br />

from 97860–99999<br />

Export:<br />

Phone: +49 2192 911-300<br />

Fax: +49 2192 911-241<br />

E-mail : export@pflitsch.de<br />

We will be pleased to provide samples, brochures<br />

and other sales aids.<br />

A further possibility:<br />

we can also visit you with our PFLITSCH show<br />

trailer to demonstrate individual cable management<br />

solutions on the spot.<br />

PFLITSCH products are sold through trained<br />

agents and importers. Further details can be<br />

found on the following pages.<br />

Unternehmen/Company · 13


Vertretungen<br />

Representatives<br />

99<br />

14 · Unternehmen/Company<br />

10<br />

18<br />

03<br />

44<br />

04<br />

05<br />

42<br />

Jens Thomsen<br />

Jörg Schmidt Marc Lilkendey<br />

Norbert Gliedstein Manfred Rupprecht Christian Pistel Peter Hein<br />

Alfred Vittinghoff Andreas Michalschyk<br />

Thomas Hillebrand Patrick Vittinghoff<br />

Jörg Bobert<br />

Klaus Zimmermann<br />

Jörg Fritzel<br />

Thomas Brüll<br />

Martin Geng<br />

Günther Obilcnik Alexander Wagner André Schmid Harald Wölfle<br />

44<br />

D-06493 Neudorf/Harz<br />

Ing.-Büro Automatisierungstechnik<br />

Dr.-Ing. Klaus Zimmermann<br />

Hauptstraße 15<br />

Tel.: +49 39484 6364<br />

Fax: +49 39484 6319<br />

E-Mail: ib-zimmermann@gmx.de<br />

18<br />

D-28816 Stuhr-Moordeich<br />

Thomsen GmbH + Co. <strong>KG</strong><br />

<strong>Industrie</strong>-Vertretungen<br />

Moordeicher Landstraße 27<br />

Tel.: +49 421 56522-0<br />

Fax: +49 421 56522-55<br />

E-Mail: pflitsch@thomsen-stuhr.de<br />

www.thomsen-stuhr.de<br />

04<br />

D-90530 Wendelstein<br />

Kilian & Gans GmbH & Co. <strong>KG</strong><br />

In der Gibitzen 27<br />

Tel.: +49 9129 90656-60<br />

Fax: +49 9129 90656-99<br />

E-Mail: info@kilian-gans.de<br />

www.kilian-gans.de<br />

99<br />

D-40822 Mettmann<br />

Wagner GmbH<br />

Werksvertretungen<br />

der Elektroindustrie<br />

Auf dem Hüls 6<br />

Tel.: +49 2104 955-0<br />

Fax: +49 2104 754-26<br />

E-Mail: info@wagnergmbh.de<br />

www.wagnergmbh.de<br />

10<br />

D-60322 Frankfurt<br />

Ingenieur-Büro Stapf GmbH<br />

Fellnerstraße 11<br />

Tel.: +49 69 153004-0<br />

Fax: +49 69 59622-87<br />

E-Mail: stapf@stapf.de<br />

www.stapf.de<br />

05<br />

D-10999 Berlin<br />

G. Hentschel<br />

Vertriebs GmbH<br />

Paul-Lincke-Ufer 39/40<br />

Tel.: +49 30 617895-0<br />

Fax: +49 30 617895-11<br />

E-Mail: info@hentschel-vertrieb.de<br />

www.hentschel-vertrieb.de<br />

42<br />

D-07554 Gera<br />

IBS SCHMID SystemPartner GmbH<br />

Am Weinberg 31<br />

Tel.: +49 36695 31259<br />

Fax: +49 36695 31749<br />

E-Mail: info@ibs-gruppe.de<br />

www.ibs-gruppe.de<br />

03<br />

D-76344 Eggenstein-Leo.<br />

IBS SCHMID SystemPartner GmbH<br />

Hauptstraße 135<br />

Tel.: +49 721 97057-0<br />

Fax: +49 721 97057-57<br />

E-Mail: info@ibs-gruppe.de<br />

www.ibs-gruppe.de


Australia, New Zealand<br />

Siemens Ltd Automation & Drives<br />

Tel.: +61 3 972121-55<br />

Fax: +61 3 972179-70<br />

E-Mail: iac.sales.au@siemens.com<br />

www.siemens.com.au<br />

Brazil<br />

HARTING Ltda.<br />

Tel.: +55 11 5035 0073<br />

Fax: +55 11 5034 4743<br />

E-Mail: br@HARTING.com<br />

www.HARTING.com<br />

Denmark<br />

COFERRO A/S<br />

Tel.: +45 44 845555<br />

Fax: +45 44 846706<br />

E-Mail: coferro@coferro.dk<br />

www.coferro.dk<br />

France<br />

EUCHNER France S.A.R.L.<br />

Tel.: +33 1 390990-90<br />

Fax: +33 1 390990-99<br />

E-Mail: info@euchner.fr<br />

www.euchner.fr<br />

India<br />

ALLTRONIX<br />

Tel.: +91 80 40838383<br />

Fax: +91 80 40838305<br />

E-Mail: mail@alltronixin.com<br />

www.alltronixindia.com<br />

Kazakhstan<br />

Ex-Con-East<br />

Tel.: +7 7272 707389<br />

E-Mail: kazakhstan@ex-con-east.kz<br />

www.ex-con-east.kz<br />

Poland<br />

EX-CON Sp. z.o.o.<br />

Tel.: +48 71 7947047<br />

Fax: +48 71 7947037<br />

E-Mail: info@ex-con.pl<br />

www.ex-con.pl<br />

Russia<br />

000 AT electro Moskau<br />

Tel.: +7 495 9214425<br />

Fax: +7 495 9264645<br />

E-Mail: info@at-e.ru<br />

www.at-e.ru<br />

Sweden<br />

AB Novum<br />

Tel.: +46 42 151030<br />

Fax: +46 42 161666<br />

E-Mail: mail@abnovum.se<br />

www.abnovum.se<br />

Austria<br />

Euchner Ges.m.b.H.<br />

Tel.: +43 2252 42191<br />

Fax: +43 2252 45225<br />

E-Mail: info@euchner.at<br />

www.euchner.at<br />

Bulgaria<br />

Comet Electronics<br />

Tel.: +359 2 9155800<br />

Fax: +359 2 9515267<br />

E-Mail: office@comet.bg<br />

www.comet.bg<br />

Spain, Portugal<br />

INTERTRONIC INTERNACIONAL, S. L.<br />

Tel.: +34 96 3758050<br />

Fax: +34 96 3751022<br />

E-Mail: info@intertronic.es<br />

www.intertronic.es<br />

Great Britain<br />

Walter Logan & Co. Ltd.<br />

Tel.: +44 208 4460161<br />

Fax: +44 208 4455137<br />

E-Mail: info@walterlogan.com<br />

www.walterlogan.com<br />

Italy<br />

TEAFLEX S.p.A<br />

Tel.: +39 039 2752860<br />

Fax: +39 039 471503<br />

E-Mail: teaflex@teaflex.com<br />

www.teaflex.com<br />

R.O.M.E. Electricity<br />

Representative Office<br />

Middle East<br />

R.O.M.E. Electricity<br />

Regional Office Middle East<br />

Tel.: +971 48 810591<br />

Fax: +971 48 810593<br />

E-Mail: pflitsch@rome-electricity.com<br />

www.rome-electricity.com<br />

Poland<br />

MERA Sp. z o. o.<br />

Tel.: +48 22 86376-50<br />

Fax: +48 22 86387-40<br />

E-Mail: mera@mera-sp.com.pl<br />

www.mera-sp.com.pl<br />

Serbia<br />

COMET ELECTRONICS d.o.o<br />

Tel.: +381 11 2134180<br />

Fax: +381 11 3113942<br />

E-Mail: office@comet.rs<br />

www.comet.rs<br />

Switzerland<br />

InduPart AG<br />

Tel.: +41 44 49690-30<br />

Fax: +41 44 49690-39<br />

E-Mail: mail@indupart.ch<br />

www.indupart.ch<br />

Belgium, Luxemburg<br />

Elmeco Services Belgium b.v.b.a. s.p.r.l.<br />

Tel.: +32 54 321419<br />

Fax: +32 54 325770<br />

E-Mail: info@elmeco.be<br />

www.elmeco.be<br />

Hong Kong, China<br />

HARTING Shanghai<br />

Tel.: +86 2163862200/Ext. 666<br />

Fax: +86 2163868636<br />

E-Mail: cn@harting.com<br />

www.harting.com.cn<br />

Finland<br />

Ex-Tekniikka Oy<br />

Tel.: +358 207920-790<br />

Fax: +358 207920-791<br />

E-Mail: info@extekniikka.fi<br />

www.extekniikka.fi<br />

Greece<br />

2 KAPPA Ltd<br />

Tel.: +30 23 107755-12<br />

Fax: +30 23 107755-14<br />

E-Mail: info@2kappa.gr<br />

www.2kappa.gr<br />

Japan<br />

Cychrome Co., Ltd.<br />

Tel.: +81 45 6 6437-11<br />

Fax: +81 45 6 6437-44<br />

www.cychrome.com<br />

Netherlands<br />

HEMMINK B.V.<br />

Tel.: +31 38 46982-00<br />

Fax alg.: +31 38 46982-10<br />

Fax verk.:+31 38 46982-99<br />

E-Mail: info@hemmink.nl<br />

www.hemmink.nl<br />

Poland<br />

Soyter Sp. z.o.o.<br />

Tel.: +48 22 75282-55<br />

Fax: +48 22 72205-50<br />

E-Mail: handlowy@soyter.pl<br />

www.soyter.pl<br />

Slovakia<br />

E-comps s.r.o.<br />

Tel.: +421 2 446348-15<br />

Fax: +421 2 446348-16<br />

E-Mail: info@e-comps.sk<br />

www.e-comps.sk<br />

Ukraine<br />

AT Electronics Kiev<br />

Tel.: +380 44 2192219<br />

Fax: +380 44 2192219<br />

E-Mail: info@at-e.com.ua<br />

www.at-e-com.ua<br />

electronic ®<br />

Czech Republic<br />

ZTC electronic<br />

Tel.: +420 2 67910082<br />

Fax: +420 2 67910641<br />

E-Mail: ztc@ztc.cz<br />

www.ztc.cz<br />

Finland<br />

Murrelektronik Oy<br />

Tel.: +358 3 88240-00<br />

Fax: +358 3 88240-40<br />

E-Mail: myynti@murri.fi<br />

www.murri.fi<br />

Hungary<br />

Euchner GmbH<br />

Tel.: +36 23 4283-74<br />

Fax: +36 23 4283-75<br />

E-Mail: info@euchner.hu<br />

www.euchner.hu<br />

Japan<br />

HARTING K.K.<br />

Tel.: +81 45 47634-56<br />

Fax: +81 45 47634-66<br />

E-Mail: jp@harting.com<br />

www.HARTING.co.jp<br />

Norway<br />

Rontech AS<br />

Tel.: +47 31 305656<br />

Fax-alg. +31 31 305852<br />

E-Mail: Ronny@rontech.no<br />

www.rontech.no<br />

Romania<br />

Comet Electronics Srl<br />

Tel.: +40 31 2262222<br />

Fax: +40 21 2434090<br />

E-Mail: office@comet.srl.ro<br />

www.comet.srl.ro<br />

MEC<br />

South Korea<br />

Mahani Electric Co., LTD.<br />

Tel.: +82 2 2194-3300<br />

Fax: +82 2 2194-3398<br />

E-Mail: admin@hanmec.co.kr<br />

www.hanmec.co.kr<br />

USA<br />

Conta-Clip, Inc.<br />

Tel.: +1 732 56407-05<br />

Fax: +1 732 56407-06<br />

E-Mail: info@contaclipinc.com<br />

www.contaclipinc.com<br />

Importeure<br />

Importers<br />

Unternehmen/Company · 15


Kompetenz<br />

im Kabelmanagement<br />

Competence<br />

in cable management<br />

1<br />

2<br />

16 · Unternehmen/Company<br />

3


Innovationen aus dem Bergischen Land für<br />

internationale Märkte<br />

Seit über 90 Jahren ist PFLITSCH die erste<br />

Adresse, wenn es um intelligente Produkte und<br />

Dienstleistungen rund um das Thema industrielles<br />

Kabelmanagement geht. Das innovative<br />

Unternehmen aus dem Bergischen Land überzeugt<br />

internationale Unternehmen nachhaltig<br />

mit kreativen Lösungsansätzen und großer<br />

Kundenorientierung.<br />

Die Marke PFLITSCH ist ein Synonym für<br />

Qualität „made in Germany“. Die Produkte des<br />

ideenreichen Mittelständlers erkennt man schon<br />

von Weitem: Sie sind gekennzeichnet durch das<br />

PFLITSCH Gütesiegel, das 6-eckige Markenzeichen<br />

mit seinen charakteristischen 12 Riefen<br />

(Abb. 4).<br />

„Wir überschreiten Grenzen“ lautet das Motto<br />

von PFLITSCH. Dies bezieht sich nicht nur auf<br />

das internationale Angebot, sondern auch auf<br />

die Stärke von PFLITSCH, für Kunden individuelle<br />

Pakete zu schnüren – von der Planung bis zur<br />

einbaufertigen Baugruppe. Kunden unterschiedlicher<br />

Branchen setzen PFLITSCH Produkte rund<br />

um den Globus ein. Zu den Schlüsselbranchen<br />

gehören der Maschinen- und Anlagenbau, die<br />

Lebensmittel- und Chemietechnik, die Automobilindustrie<br />

und Verkehrstechnik sowie die<br />

Erneuerbaren Energien.<br />

Kabelverschraubungen und Kabelkanäle =<br />

modernes Kabelmanagement<br />

PFLITSCH ist Technologieführer. Im Vordergrund<br />

stehen Know-how-Transfer und Mitarbeiter mit<br />

frischen Denkansätzen. Groß geworden ist<br />

PFLITSCH mit der Produktlinie Kabelverschraubungen.<br />

Die beiden bewährten Systeme<br />

UNI Dicht ® und blueglobe ® (Abb. 5 + 6) sind seit<br />

vielen Jahren bekannt für ihre ausgezeichnete<br />

Produktqualität. Hohe Zugentlastung und<br />

Dichtigkeit sowie individuelle Lösungsansätze<br />

machen PFLITSCH Kabelverschraubungen aus.<br />

Kernstück jeder PFLITSCH Verschraubung ist das<br />

patentierte Prinzip der weichen Kabelquetschung:<br />

Schonung des Kabels bei gleichzeitig<br />

optimaler Abdichtung.<br />

Technische Lösungen auf hohem Niveau plus<br />

individuelle Umsetzung: PFLITSCH wendet diese<br />

Erfolgsformel auch bei der Fertigung hochwertiger<br />

Kabelführungssysteme an, die im vorliegenden<br />

Katalog detailliert beschrieben werden.<br />

Innovations from Germany for international<br />

markets<br />

PFLITSCH has been the first choice for intelligent<br />

industrial cable management products and services<br />

for over 90 years. This innovative German<br />

firm really impresses international companies<br />

with creative approaches and a great customer<br />

focus.<br />

The name PFLITSCH is synonymous for quality<br />

“Made in Germany”. The products of this ingenious<br />

medium-sized enterprise are instantly<br />

recognisable: They are identified by the<br />

PFLITSCH seal of approval, the hexagonal trademark<br />

with its characteristic 12 grooves (Fig. 4).<br />

“We exceed limits” is the motto of PFLITSCH.<br />

This relates not just to our international<br />

alignment but also PFLITSCH’s ability to put together<br />

individual packages for its customers –<br />

from planning through to the ready-to-install<br />

assembly. Customers in various industries use<br />

products from PFLITSCH around the globe. The<br />

key industries include mechanical and plant engineering,<br />

food and chemicals technology, the<br />

automotive industry and traffic engineering, as<br />

well as renewable energies.<br />

Cable glands and trunking = modern cable<br />

management<br />

PFLITSCH is a technological leader. It focuses on<br />

know-how transfer and employees with fresh<br />

ideas. PFLITSCH made it big with its line of cable<br />

gland products. The two tried-and-trusted<br />

systems UNI Dicht ® and blueglobe ® (Figs. 5 + 6)<br />

have been famous for their outstanding prduct<br />

quality for many years. A high strain relief and<br />

impermeability as well as individual approaches<br />

are typical for PFLITSCH cable glands. The key<br />

to every PFLITSCH gland is the patented principle<br />

of soft cable pressing: this spares the cable<br />

and at the same time ensures optimum sealing.<br />

Technologically advanced solutions plus individual<br />

realisation: PFLITSCH applies this formula<br />

for success in the production of the top-quality<br />

cable management systems described in more<br />

detail in this catalogue.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Abb. 1: PFLITSCH Messestand<br />

Fig. 1: PFLITSCH exhibition stand<br />

Abb. 2: Kabelkanallager<br />

Fig. 2: Trunking support<br />

Abb. 3: IP X6, Prüfung im PFLITSCH-eigenen<br />

Prüflabor<br />

Fig. 3: IP X6, tests in PFLITSCH’s own test laboratory<br />

Abb. 4: PFLITSCH Markenzeichen<br />

Fig. 4: PFLITSCH trademark<br />

Abb. 5: UNI Dicht ® Kabelverschraubung<br />

Fig. 5: UNI Dicht ® cable gland<br />

Abb. 6: blueglobe ® Kabelverschraubung<br />

Fig. 6: blueglobe ® cable gland<br />

Unternehmen/Company · 17


Die Vorteile<br />

The advantages<br />

3<br />

18 · Unternehmen/Company<br />

1<br />

2


Kabelführung à la PFLITSCH<br />

Dank innovativer Konzepte hat PFLITSCH einen<br />

wachsenden Markt erobert: Immer mehr Kunden<br />

nutzen die Vorteile einer individuellen<br />

Streckenführung bei hoher Betriebssicherheit.<br />

PFLITSCH greift auf ein ausgeklügeltes Baukastensystem<br />

zurück. Immer wenn es darum<br />

geht, Kabel sicher zu führen, bietet PFLITSCH<br />

die passende Lösung. Winkel, T-Stücke, Flansche,<br />

Übergänge und flexible Schläuche sorgen<br />

für intelligente Kabel- und Leitungsführung.<br />

Professionelle Dienstleistungen runden das<br />

PFLITSCH Programm ab.<br />

Die Hauptvorteile von PFLITSCH Kabelführungssystemen<br />

auf einen Blick:<br />

· Umfassender Kantenschutz:<br />

Alle Kanäle werden mit einem hohen Qualitätsstandard<br />

produziert, scharfe Kanten<br />

vermieden, die Längskanten entgratet und alle<br />

Ecken gerundet (Abb. 1).<br />

· Integrierter Potentialausgleich:<br />

Der Potentialausgleich zwischen den <strong>Kanal</strong>längen<br />

und den Formteilen erfolgt mit den<br />

Sperrzahnsicherungsschrauben, ohne<br />

zusätzlichen Aufwand beim Verschrauben der<br />

Elemente (Abb. 5).<br />

· Selbstsichernde Hutmuttern:<br />

Alle Schraubverbindungen werden mit den<br />

bewährten PFLITSCH Hutmuttern versehen:<br />

Schrauben werden so optimal gesichert,<br />

Kabel geschützt (Abb. 1).<br />

· Leichtes Öffnen der <strong>Kanal</strong>systeme:<br />

Kabelkanäle können auf der ganzen Länge<br />

geöffnet werden, um Änderungen der Verkabelung<br />

einfach und sicher vorzunehmen.<br />

Das spart Zeit und Geld bei der Installation<br />

(Abb. 6).<br />

· Umfassendes Dienstleistungspaket:<br />

Angeboten werden schlüsselfertige Lösungen<br />

von der Planung bis zur Fertigung einbaufähiger<br />

Systeme. Stets stehen die individuellen<br />

Kundenanforderungen im Vordergrund<br />

(Abb. 2 + 7).<br />

Cable routing à la PFLITSCH<br />

PFLITSCH has conquered a growing market<br />

thanks to innovative concepts: more and more<br />

customers are benefitting from the advantages<br />

of individual routing with a high operational<br />

reliability. PFLITSCH can fall back on a clever<br />

modular system. PFLITSCH offers the right solution<br />

when it comes to safe cable routing.<br />

Angles, T-pieces, flanges, junctions and flexible<br />

hoses ensure intelligent cable and lead routing.<br />

The PFLITSCH program is rounded off by<br />

professional services.<br />

The main advantages of PFLITSCH cable<br />

routing systems at a glance:<br />

· Extensive edge protection:<br />

All trunking is produced to a high quality<br />

standard, sharp edges are avoided, the linear<br />

edges are deburred and all corners rounded<br />

(Fig. 1).<br />

· Integrated equipotential bonding:<br />

Equipotential bonding between the lengths of<br />

trunking and accessory fittings is carried out<br />

with self-locking screws with serrated<br />

bearing surface, with no additional work<br />

when bolting together the elements (Fig. 5).<br />

· Self-locking cap nuts:<br />

All bolted connections are provided with the<br />

proven PFLITSCH cap nuts: these offer<br />

optimum safety for screws and protection for<br />

the cables (Fig. 1).<br />

· Easy opening of the trunking systems:<br />

Trunking can be opened along its entire<br />

length, allowing safe and easy modification to<br />

the cabling. This saves time and money during<br />

the installation (Fig. 6).<br />

· Extensive range of services:<br />

Turnkey solutions are offered, from planning<br />

through to the finished, ready-to-install<br />

systems. The individual customer requirments<br />

always take priority (Figs. 2 + 7).<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Abb. 1: Kabelkanal mit gerundeten Ecken und<br />

Hutmutter<br />

Fig. 1: Trunking with rounded corners and cap nut<br />

Abb. 2: Baugruppe – Kabelkanal mit<br />

Kabelverschraubungen<br />

Fig. 2: Assembly – trunking with cable gland<br />

Abb. 3: Kabelkanallager<br />

Fig. 3: Trunking support<br />

Abb. 4: Potentialausgleich zwischen Deckel<br />

und <strong>Kanal</strong><br />

Fig. 4: Equipotential bonding between cover and trunking<br />

Abb. 5: Potentialausgleich im <strong>Kanal</strong><br />

Fig. 5: Equipotential bonding in trunking<br />

Abb. 6: Öffnen des <strong>Kanal</strong>s auf der gesamten Strecke<br />

Fig. 6: Opening the complete trunking<br />

Abb. 7: CAD-Teilekatalog für die Planung des<br />

individuellen Streckenverlaufs<br />

Fig. 7: CAD parts catalogue for planning individual routing<br />

Unternehmen/Company · 19


Bewährte Kabelführungslösungen<br />

Tried-and-trusted cable routing<br />

solutions<br />

3<br />

4 2<br />

20 · Unternehmen/Company<br />

1


Ausgesuchte <strong>Kanal</strong>systeme für unterschiedliche<br />

Anwendungen<br />

PFLITSCH bietet für jede Kundenanforderung<br />

die passgenaue Lösung. Ob beispielsweise mit<br />

dem bewährten <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> (Abb. 1)<br />

große Mengen von Kabeln und Leitungen sicher<br />

über längere Strecken geführt werden sollen<br />

oder in sensiblen Umgebungen, wie sie bei<br />

der Produktion von Nahrungs- und Genussmitteln<br />

vorliegen, besondere Zulassungen und Materialien<br />

benötigt werden: PFLITSCH übernimmt<br />

die kompetente Führung.<br />

PFLITSCH Gitter-Kanäle (Abb. 2) sind in der<br />

Telekommunikation und Datentechnik sowie in<br />

der Lebensmittelindustrie weit verbreitet. Sie<br />

bieten die folgenden Vorteile: Wärme kann<br />

über das offene System entweichen. Bei der<br />

Produktion von Lebensmitteln sind Hygieneaspekte<br />

von großer Bedeutung: Offene Gitter-<br />

Kanäle sind leicht zu reinigen.<br />

Bestens geeignet für den Einsatz im Food-Bereich<br />

ist das PFLITSCH SWS ® Single Wire System<br />

(Abb. 3). Biegbare VA-Tragestäbe mit nach<br />

oben offenen Führungsringen und Halterungen<br />

aus Kunststoff oder VA bündeln, stabilisieren<br />

und führen Leitungen oder Schläuche von<br />

8 mm bis 16 mm.<br />

Auch Automobilproduzenten vertrauen bei der<br />

Ausrüstung ihrer Fertigungsstätten auf<br />

PFLITSCH Kabelführungen. Der PFLITSCH<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong> (Abb. 4) ist schon fast ein<br />

„Klassiker“ in diesem Einsatzumfeld. Er wurde<br />

speziell für die hohen Anforderungen der<br />

Automobilindustrie entwickelt. Der PFLITSCH<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong> ist bei Blechstärken von 2 mm<br />

für eine Trittlast von 1.200 N ausgelegt.<br />

Kleinere Aufgaben übernimmt das PFLITSCH<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>system (Abb. 5). Es kombiniert<br />

Querschnitte von 15 mm x 15 mm bis 200 mm<br />

x 60 mm mit konstruktiven Merkmalen des<br />

robusten PFLITSCH <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s. So kann<br />

auch der PIK-<strong>Kanal</strong> zu Installations- und<br />

Wartungsarbeiten im eingebauten Zustand<br />

über den gesamten Streckenverlauf geöffnet<br />

werden.<br />

Selected trunking systems for different<br />

uses<br />

PFLITSCH offers the right solution for every customer<br />

need. Whether large quantities of cables<br />

and leads have to be routed safely over longer<br />

sections, for example, with the tried-and-trusted<br />

Industrial-Trunking (Fig. 1) or in sensitive<br />

environments, such as exist in the production<br />

of foodstuff, drinks and tobacco, special approvals<br />

and materials are required: PFLITSCH takes<br />

the competent lead.<br />

PFLITSCH Wire trays (Fig. 2) are in widespread<br />

use in telecommunications and data technology<br />

as well as in the food industry. They offer the<br />

following advantages: heat can escape through<br />

the open system; and as hygienic aspects are<br />

import-ant in the production of foods the open<br />

wire trays are easy to clean.<br />

The PFLITSCH SWS ® Single Wire System<br />

(Fig. 3) is ideal for use in the food sector. Flexible<br />

steel carrier rods with guide rings that are open<br />

at the top and plastic or steel holders bundle,<br />

stabilise and guide leads or hoses from 8 mm<br />

up to 16 mm.<br />

Car manufacturers also trust in PFLITSCH cable<br />

routing for their production plants. The<br />

PFLITSCH Automobile-Trunking (Fig. 4) is<br />

almost a “classic” in this field of use. It was<br />

specially developed for the high requirements<br />

of the automotive industry. The PFLITSCH<br />

Automobile-Trunking is designed with sheet<br />

thicknesses of 2 mm to bear loads of 1,200 N.<br />

The PFLITSCH PIK-Trunking (Fig. 5) takes care<br />

of lighter tasks. It combines cross-sections of<br />

15 mm x 15 mm to 200 mm x 60 mm with the<br />

structural features of the sturdy PFLITSCH industrial<br />

trunking. The PIK-Trunking can also be<br />

opened along its entire length for installation<br />

and service work when installed.<br />

5<br />

Abb. 1: Produktvielfalt des <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s<br />

Fig. 1: Product variety of the industrial trunking<br />

Abb. 2: Produktvielfalt des Gitter-<strong>Kanal</strong>s<br />

Fig. 2: Product variety of wire trays<br />

Abb. 3: SWS ® Single Wire System<br />

Fig. 3: SWS ® Single Wire System<br />

Abb. 4: Produktvielfalt des Automobil-<strong>Kanal</strong>s<br />

Fig. 4: Product variety of Automobile-Trunking<br />

Abb. 5: Produktvielfalt des PIK-<strong>Kanal</strong>s<br />

Fig. 5: Product variety of PIK-Trunking<br />

Unternehmen/Company · 21


Perfekte Ergänzung durch<br />

praxisorientiertes Zubehör<br />

Perfectly rounded off by practical<br />

accessories<br />

1<br />

22 · Unternehmen/Company<br />

2<br />

3


Der Maschinen- und Anlagenbau gehört zu den<br />

ursprünglichen Stammmärkten für die Kabelführung.<br />

PFLITSCH bietet für diesen Markt ein<br />

breites Programm aus einer Hand. Die permanente<br />

Entwicklung der Märkte und der technische<br />

Fortschritt führen immer wieder zu<br />

Ergänzungen. Das Slimline-Kabelkanalsystem<br />

(Abb. 1) ist vor allem für Standardanwendungen<br />

konzipiert worden. Es wird sowohl im<br />

Maschinen- und Anlagenbau als auch in der<br />

Gebäudetechnik eingesetzt und zeichnet sich<br />

durch seine kostengünstigen und vielseitigen<br />

Einsatzmöglichkeiten aus.<br />

Mehrwert durch qualifizierte<br />

Dienstleistungen<br />

Kabelführung – das ist bei PFLITSCH nicht nur<br />

ein breit gefächertes Angebot von Kabelkanalsystemen.<br />

Die individuelle, persönliche Begleitung<br />

des Kunden in seinem betrieblichen Alltag<br />

und die Assistenz bei der Lösung von infrastrukturellen<br />

Problemen sind Bestandteil der<br />

PFLITSCH Unternehmensphilosophie. Das umfassende<br />

Dienstleistungsangebot wird von<br />

PFLITSCH konsequent ausgebaut. Für Kabelkanalsysteme<br />

bietet das CAD-System easyRoute<br />

(Abb. 4) umfangreiche Möglichkeiten. Via<br />

PFLITSCH Homepage haben Konstrukteure direkten<br />

Zugriff auf eine gut strukturierte Datenbank,<br />

die alle Bauteile enthält. So sind<br />

individuelle Streckenverläufe innerhalb einer<br />

Anlage oder einer Maschine leicht zu planen.<br />

Die beste Qualität und hochwertige, individuelle<br />

Techniken haben besonders dann dauerhaften<br />

Erfolg, wenn Installation und Wartung sich<br />

auf vergleichbarem Niveau bewegen. Deshalb<br />

honorieren Kunden weltweit, dass PFLITSCH<br />

alle notwendigen Komponenten aus einer<br />

Hand entwickelt und liefert. Eigene und zugelieferte<br />

Komponenten – wie Kabelverschraubungen,<br />

Schläuche und Gehäuse – werden<br />

dabei zu einbaufertigen Baugruppen integriert.<br />

PFLITSCH <strong>Kanal</strong>bearbeitungsmaschinen und<br />

Werkzeuge erleichtern die Kabelkanal-<br />

Montage. Eine überschaubare Investition in<br />

professionelles PFLITSCH-Werkzeug zahlt sich<br />

schnell aus. Zumal PFLITSCH die <strong>Kanal</strong>bearbeitungsmaschinen<br />

auch an Kunden vermietet<br />

(Abb. 2). Auch die Befestigungstechnik für<br />

PFLITSCH Kabelkanalsysteme erfüllt höchste<br />

Ansprüche an Montagefreundlichkeit und<br />

Materialqualität (Abb. 3).<br />

Mechanical and plant engineering was one of<br />

the original markets for cable routing. PFLITSCH<br />

can offer a broad program for this market from<br />

one source. The permanent development of the<br />

markets and technical progress have repeatedly<br />

led to supplements. The Slimline-Trunking system<br />

(Fig. 1) has been primarily designed for<br />

standard applications. It is used in both mechanical<br />

and plant engineering and is characterised<br />

by a low price and versatile fields of use.<br />

Added value through qualified services<br />

Cable routing for PFLITSCH is more than just a<br />

comprehensive range of cable trunking systems.<br />

Individual, personal support for customers<br />

in their everyday work and help in<br />

solving infrastructure problems are part and<br />

parcel of the PFLITSCH corporate philosophy.<br />

The extensive range of services is being consistently<br />

expanded by PFLITSCH. The CAD system<br />

easyRoute (Fig. 4) offers extensive possibilities<br />

for cable routing systems. Design engineers<br />

have direct access to well-structured databases<br />

containing all of our components on the<br />

PFLITSCH homepage. This makes planning individual<br />

routes within a plant or machine easy.<br />

The best-quality and high-grade, individual<br />

techniques are particularly successful if installation<br />

and maintenance are on a comparably high<br />

level. This is why customers around the world<br />

appreciate the fact that PFLITSCH develops and<br />

supplies all of the necessary components itself.<br />

Our own and external components – such as<br />

cable glands, hoses and housings – are integrated<br />

into ready-to-fit assemblies.<br />

PFLITSCH cable trunking processing machines<br />

and tools facilitate trunking installation work.<br />

A reasonable investment in professional<br />

PFLITSCH tools quickly pays off. What’s more,<br />

PFLITSCH also rents the cable trunking processing<br />

machines out to customers (Fig. 2). The<br />

fastening technology for PFLITSCH trunking<br />

systems also satisfies the highest demands on<br />

ease-of-installation and material quality (Fig. 3).<br />

4<br />

Abb. 1: Slimline-Kabelkanal<br />

Fig. 1: Slimline cable trunking<br />

Abb. 2: Maschinen und Werkzeuge<br />

Fig. 2: Machines and tools<br />

Abb. 3: Befestigungstechniken<br />

Fig. 3: Fasteners<br />

Abb. 4: CAD-System easyRoute<br />

Fig. 4: CAD System easyRoute<br />

Unternehmen/Company · 23


24 · Unternehmen/Company


2<br />

Neuheiten<br />

New innovations<br />

Neuheiten/New innovations · 25


Neuheiten<br />

New innovations<br />

26 · Neuheiten/New innovations<br />

1<br />

2


Das PFLITSCH Dienstleistungspaket –<br />

<strong>Kanal</strong>systeme zum Fixpreis<br />

PFLITSCH realisiert Systemlösungen aus einer<br />

Hand, die mit hoher Planungssicherheit, transparenten<br />

Kosten und einer hohen Qualität<br />

überzeugen. Auf Wunsch liefert PFLITSCH<br />

einbaufertige <strong>Kanal</strong>systeme zum Fixpreis und<br />

übernimmt auch die Montage vor Ort (Abb. 1).<br />

Details in Kapitel 3 Baugruppen, Seite 35–41<br />

Der EMV-<strong>Kanal</strong> –<br />

mehr Sicherheit bis über 3 GHz<br />

Ein funktionierendes EMV-Konzept ist nur so<br />

gut wie sein schwächstes Glied. Deshalb hat<br />

PFLITSCH den EMV-<strong>Kanal</strong> entwickelt, der eine<br />

deutlich verbesserte elektromagnetische<br />

Schirmung und Stromtragfähigkeit erreicht.<br />

Er basiert auf dem bewährten <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

und bietet durch gezielte Detailverbesserungen<br />

eine wirksame Abschirmung im Frequenzbereich<br />

von 10 Hz bis über 3 GHz.<br />

Gegenüber dem Standard-<strong>Kanal</strong> verbessert sich<br />

die Schirmwirkung um typischerweise 25 bis<br />

30 dB. Es werden je nach Ausführung und<br />

Frequenzbereich Schirmwerte von mehr als<br />

80 dB erreicht (Abb. 2 + 3).<br />

Gerne unterstützen wir Sie in Ihren Projekten.<br />

The PFLITSCH service package –<br />

trunking systems at a fixed price<br />

From the planning, customer requests and production,<br />

PFLITSCH produces system solutions<br />

from under one roof. The benefits are a high<br />

degree of planning certainty, transparent costs<br />

and top quality. If desired, PFLITSCH can also<br />

supply ready-to-install trunking systems at a<br />

fixed price and can also carry out installation<br />

on-site (Fig. 1).<br />

For further details see chapter 3 Customised<br />

trunking systems on page 35– 41.<br />

EMC trunking –<br />

greater safety to above 3 GHz<br />

A functioning EMC concept is only as good as<br />

its weakest link. That’s why PFLITSCH has developed<br />

EMC trunking that exhibits considerably<br />

improved electromagnetic shielding and<br />

current-carrying capacity. It is based upon the<br />

proven industrial trunking and, as a result of<br />

detailed refinements, offers effective shielding<br />

in the range from 10 Hz through to above<br />

3 GHz.<br />

In comparison with standard trunking, the shielding<br />

effect is improved by typicalLy 25 dB to<br />

30 dB. Depending upon the version and frequency<br />

range, shielding attenuation values<br />

greater than 80 dB can be achieved (Figs. 2 + 3).<br />

Gladly we support you in your projects.<br />

3<br />

Neuheiten/New innovations · 27


Neuheiten<br />

New innovations<br />

1<br />

3<br />

28 · Neuheiten/New innovations<br />

2<br />

4


Der Slimline-<strong>Kanal</strong> –<br />

die neue individuelle Lösung<br />

Für Anwendungen, bei denen der hohe IK- und<br />

PIK-Standard nicht erforderlich ist, bietet<br />

PFLITSCH eine kostengünstigen Alternative,<br />

den SL-<strong>Kanal</strong>.<br />

Das System aus Stahlblech umfasst geschlossene<br />

<strong>Kanal</strong>lösungen und gelochte Varianten<br />

(Abb 1 + 2).<br />

Überzeugend ist die hohe Variabilität.<br />

Vorteile:<br />

· Dünneres Blech<br />

· Einfacher Clip-Deckel<br />

· Gelochte Boden- und/oder Seitenwände<br />

Details in Kapitel 7 Slimline, Seite 107–140<br />

SWS ® –<br />

optimale Führung von Einzelkabeln<br />

Aus korrosionsfestem Edelstahl besteht der<br />

Führungsdraht des SWS ® Single Wire Systems,<br />

mit dem PFLITSCH eine optimale Lösung anbietet,<br />

um Einzelkabel sowie Pneumatik- und<br />

Hydraulikschläuche durch Maschinen zu führen.<br />

Das offene System hält das Kabel mit Drahtbügeln<br />

und ist leicht zu reinigen<br />

(Abb. 3–7).<br />

Details in Kapitel 8 Gitter-<strong>Kanal</strong>, Seite 150–151<br />

Slimline-Trunking –<br />

the new individual solution<br />

For applications where the high industrial trunking<br />

and PIK standards are not necessary,<br />

PFLITSCH offers the economical SL-Trunking.<br />

This system, which is manufactured from steel<br />

sheet, includes both closed trunking solutions<br />

and perforated versions (Figs. 1 + 2).<br />

The high level of variability is a key benefit.<br />

Advantages:<br />

· Thinner sheet material<br />

· Simple clip-on cover<br />

· Perforated base and/or sidewalls<br />

For further details see chapter 7 Slimline on<br />

page 107 –140.<br />

SWS ® –<br />

for optimum routing of single cables<br />

The guide wire of the SWS ® Single Wire System<br />

is made of corrosion-resistant stainless steel.<br />

With this system, PFLITSCH offers an optimum<br />

solution for routing individual cables, pneumatic<br />

and hydraulic hoses through machines.<br />

The open system fastens the cable with wire<br />

clips and is easy to clean (Figs. 3–7).<br />

For further details see chapter 8 Wire tray on<br />

page 150–151.<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Neuheiten/New innovations · 29


Neuheiten<br />

New innovations<br />

30 · Neuheiten/New innovations<br />

2<br />

1


Gitterformen C und Z –<br />

die neuen Gitter-<strong>Kanal</strong>-Querschnitte<br />

Mit zwei neuen Bauformen erweitert PFLITSCH<br />

sein Gitter-<strong>Kanal</strong>-Programm: Der C-Querschnitt<br />

ermöglicht noch größere Stütz- und Befestigungsabstände,<br />

während sich die Z-Form für<br />

Anwendungen eignet, die regelmäßig einer<br />

gründlichen Reinigung unterzogen oder seitlich<br />

montiert werden. Das Herausfallen der Kabel<br />

wird durch die besondere Bauform verhindert.<br />

Beide Typen sind in drei Größen lieferbar.<br />

Details in Kapitel 8 Gitter-<strong>Kanal</strong>, Seite 154–155<br />

Der GFK-<strong>Kanal</strong> für anspruchsvolle<br />

Anwendungen<br />

Mit Kabelkanälen aus glasfaserverstärktem<br />

Kunststoff hat PFLITSCH jetzt ein System im<br />

Programm, das sich besonders für den Outdoor-<br />

Einsatz eignet. Das Material ist korrosionsfest,<br />

UV-beständig und resistent gegen aggressive<br />

Umweltbedingungen. Der hochstabile <strong>Kanal</strong><br />

lässt sich einfach zuschneiden.<br />

Bitte fordern Sie unseren separaten<br />

GFK-Katalog ab.<br />

Wire mesh forms C and Z –<br />

the new wire tray cross-sections<br />

PFLITSCH has expanded its range of wire trays<br />

with two new forms: the C cross-section allows<br />

even greater support and fastening spacing,<br />

whilst the Z form is suitable for applications<br />

where regular cleaning is required or for side<br />

mounting. This special construction form prevents<br />

the cables from falling out. Both types are<br />

available in three different sizes.<br />

For further details see chapter 8 Wire tray on<br />

page 154–155.<br />

GRP-Trunking for demanding applications<br />

With cable trunking made of glass fibre reinforced<br />

plastic, PFLITSCH now has a system in<br />

its range that is particularly suited for use outdoors.<br />

The material cannot corrode and is<br />

resistant to both UV radiation and aggressive<br />

environmental conditions. The high-strength<br />

trunking can easily be cut to size.<br />

Please ask for our separate GRP catalogue.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Neuheiten/New innovations · 31


Neuheiten<br />

New innovations<br />

32 · Neuheiten/New innovations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4


Kabelleitern<br />

· Große Stützabstände<br />

· Drei verschiedene Varianten<br />

· Wenig Bauteile<br />

Bitte fordern Sie unseren separaten Katalog<br />

Kabelleitern an.<br />

Hydraulische Ausklinkstanze<br />

· Ausklinken von Kanälen, geeignet für<br />

PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanäle<br />

· Einfache Handhabung<br />

Details in Kapitel 10 Maschinen und Werkzeuge,<br />

Seite 208–209<br />

Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere<br />

· Gratfreie Schnitte bis 6 mm Ø<br />

· Nur 3 – 6 Sekunden pro Schnitt<br />

· Mit leistungsstarkem Li-Ionen-Akku<br />

· Geringes Gewicht<br />

Details in Kapitel 10 Maschinen und Werkzeuge,<br />

Seite 218–219<br />

Befestigungstechnik<br />

· Neu abgestimmtes Produktprogramm<br />

· Wandkonsolen für große Belastungen<br />

· Einfaches Systemprogramm<br />

Details in Kapitel 9 Befestigungstechnik, Seite<br />

183–194<br />

Cable ladders<br />

· Large spacing between supports<br />

· Three different variants<br />

· Low component count<br />

Product catalogue is available upon request.<br />

Hydraulic notching tool<br />

· For punching notches in trunking, suitable<br />

for PIK- and Industrial-Trunking<br />

· Simple to use<br />

For further details see chapter 10 Machines<br />

and tools on page 208–209.<br />

Mobile mesh channel shears<br />

· Burr-free cutting up to 6 mm Ø<br />

· Just 3–6 seconds per cut<br />

· With high-capacity lithium-ion battery<br />

For further details see chapter 10 Machines<br />

and tools on page 218–219.<br />

Fastening systems<br />

· Newly coordinated product range<br />

· Wall brackets for greater loads<br />

· Simple system range<br />

For further details see chapter 9 Fasteners on<br />

page 183–194.<br />

Neuheiten/New innovations · 33


34 · Neuheiten/New innovations


3<br />

Baugruppen<br />

Einbaufertige Systeme zum Fixpreis<br />

Customised trunking systems<br />

Ready-to-install systems at fixed prices<br />

Baugruppen/Customised trunking systems · 35


Baugruppen –<br />

einbaufertige Systeme<br />

zum Fixpreis<br />

Assemblies –<br />

ready-to-install systems<br />

at fixed prices<br />

2<br />

3<br />

36 · Baugruppen/Customised trunking systems<br />

1<br />

4


Kundenspezifische Systemlösungen – von<br />

der Planung bis zur Montage<br />

Wenn die Standard-Kabelführung für den vorliegenden<br />

Anwendungsfall nicht ausreicht, sind<br />

individuelle Streckenverläufe gefragt.<br />

Das umfangreiche Dienstleistungs- und<br />

Produktprogramm von PFLITSCH bietet individuelle<br />

Lösungen: einbaufertige kundenspezifische<br />

<strong>Kanal</strong>systeme zum Fixpreis. PFLITSCH<br />

übernimmt das Planen, Konfektionieren, Liefern<br />

und Montieren (Abb. 3 + 4).<br />

Die Vorteile:<br />

· Transparente Kosten<br />

· Optimiertes Planen der Fertigung<br />

· Automatisch generierte Bestelllisten<br />

· Einbaufertige <strong>Kanal</strong>strecken<br />

· Preiswerte Gesamtkosten<br />

In der Gesamtkosten-Betrachtung ergibt sich für<br />

die Praxis ein Einsparpotential von über 50 % –<br />

und das bei einer optimalen Bauausführung.<br />

Strukturiert planen mit CAD-Software<br />

Um die Planung von <strong>Industrie</strong>- und PIK-Kanälen<br />

zu optimieren, stellt der Konstrukteur den<br />

individuellen Streckenverlauf des <strong>Kanal</strong>s zusammen<br />

(Abb. 1). Die CAD-Software easyRoute<br />

steht auf der PFLITSCH-Homepage zum<br />

Download bereit. EasyRoute verfügt über eine<br />

umfangreiche Datenbank inklusive aller Formteile.<br />

Der Konstrukteur erstellt den gewünschten<br />

<strong>Kanal</strong>verlauf mit dieser Software als<br />

dreidimensionale Zeichnung (Abb. 2). Die erzeugten<br />

Daten lassen sich in alle gängigen<br />

CAD-Systeme des Kunden einbinden. PFLITSCH<br />

realisiert kurzfristig die Baugruppe und übernimmt<br />

auf Wunsch die Montage.<br />

Jede <strong>Kanal</strong>konfiguration ist „auf Knopfdruck“<br />

reproduzierbar. Wenn sich die Einsatz-Anforderungen<br />

ändern, bleibt die <strong>Kanal</strong>konfiguration<br />

modifizierbar.<br />

Kunden, die ihr <strong>Kanal</strong>system im eigenen CAD-<br />

System planen und realisieren möchten, finden<br />

auf der PFLITSCH-Homepage eine Bauteilebibliothek.<br />

Dort sind alle <strong>Industrie</strong>- und PIK-Zeichnungen<br />

in allen gängigen CAD-Datenformaten<br />

abrufbar.<br />

Customer-specific system solutions –<br />

from planning to assembly<br />

In situations where standard cable routing is not<br />

sufficient for the application at hand, custom<br />

trunking layouts provide the answer.<br />

The comprehensive range of products and services<br />

from PFLITSCH offers custom solutions:<br />

customer-specific trunking systems that are<br />

ready to install for a fixed price. PFLITSCH takes<br />

care of the planning, pre-assembly, delivery and<br />

installation (figs. 3+4).<br />

The advantages<br />

· Cost transparency<br />

· Optimised production planning<br />

· Automatically generated order lists<br />

· Ready to install trunking runs<br />

· Economic overall costs<br />

Considering the overall costs, there are overall<br />

potential savings of over 50 % to be made –<br />

and you get optimum installation.<br />

Structured planning with CAD software<br />

In order to optimise the planning of industrial<br />

and PIK trunking, the designer puts together an<br />

individual routing for the trunking (Fig. 1).<br />

he easyRoute CAD software is available to<br />

download from the PFLITSCH website.<br />

EasyRoute includes a comprehensive database<br />

that includes all of the moulded fittings. The<br />

designer produces a three dimensional drawing<br />

of the desired trunking run (Fig. 2) using this<br />

software. The data generated can be integrated<br />

into all of the common CAD systems used by<br />

customers. PFLITSCH quickly produces the<br />

assembly and carries out the installation if<br />

required.<br />

Every trunking configuration can be reproduced<br />

with just one keystroke, but remains modifiable<br />

if the application requirements should change.<br />

Customers that wish to carry out the planning<br />

and assembly of their trunking system using<br />

their own CAD system will find a component<br />

library on the PFLITSCH website. There, all of<br />

the industrial trunking and PIK drawings are<br />

available for download in all common CAD data<br />

formats.<br />

Abb. 1 + 2: <strong>Kanal</strong>streckenverlauf in easyRoute<br />

Figs. 1 + 2: Routing of trunking in easyRoute<br />

Abb. 3: <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> mit Kabelverschraubungen<br />

Fig. 3: Industrial-Trunking with threaded cable glands<br />

Abb. 4: Kabelkanalkonfektion<br />

Fig. 4: Cable trunking assembly<br />

Baugruppen/Customised trunking systems · 37


Erprobte Technologie –<br />

geprüfte Sicherheit<br />

Proven technology –<br />

certified safety<br />

2<br />

Abb. 1: MaxiCut zum Ablängen von <strong>Industrie</strong>-<br />

und PIK-Kanälen<br />

Fig. 1: MaxiCut for cutting Industrial- and PIK-Trunking<br />

to length<br />

Abb. 2: Prüfeinrichtung im eigenen Labor<br />

Fig. 2: Testing equipment in our in-house laboratory<br />

Abb. 3: Konfektionierter Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 3: Assembled wire tray<br />

Abb. 4: Erlangte Zertifizierungen<br />

Fig. 4: Certifications gained<br />

38 · Baugruppen/Customised trunking systems<br />

1


Individuelle Lösungen<br />

Mit maßgenauen <strong>Kanal</strong>längen, Ausbrüchen<br />

oder weiteren Bauteilen bietet PFLITSCH Ihnen<br />

eine individuelle Kabelführung an.<br />

Die Ausstattung von Kanälen mit Deckeln, Verbindungsstücken,<br />

Trennwänden und vielem<br />

mehr erleichtert den Arbeitsalltag (Abb. 3). Das<br />

spart Zeit, weil Arbeitsschritte wie Kürzen, herstellen<br />

von Ausbrüchen etc. entfallen. Und die<br />

Kosten sind jederzeit transparent und planbar.<br />

PFLITSCH liefert die Kabelkanäle fix und fertig<br />

konfektioniert und einzeln verpackt für die jeweilige<br />

Anlage direkt ans Montageband.<br />

Falls der genaue <strong>Kanal</strong>verlauf während des Bestellvorgangs<br />

noch nicht bekannt ist, kommen<br />

mobile Maschinen und Werkzeuge zum Einsatz<br />

(Abb. 1). Die Konfektionierung der PFLITSCH-<br />

Kanäle vor Ort ist so sicher und einfach. (S. Kapitel<br />

Maschinen und Werkzeuge ab Seite 195)<br />

Montage der individuellen Lösung<br />

Ist die Baugruppe nach Zeichnung gefertigt,<br />

steht der Montage nichts mehr im Weg. Dabei<br />

gibt es für den Kunden zwei Möglichkeiten:<br />

Entweder er montiert die Kabelführung selbst<br />

oder PFLITSCH Partner-Unternehmen wie SK<br />

montieren die Kabelführung. Die Experten von<br />

SK in Ostfildern installieren die individuellen <strong>Kanal</strong>verläufe<br />

an den neuen Maschinen und Anlagen.<br />

So entsteht eine gute Partnerschaft mit einem<br />

Win-win-Ergebnis.<br />

Sichere Produkte<br />

Längst hat sich PFLITSCH als Partner für individuelle<br />

Lösungen etabliert. Die PFLITSCH Experten<br />

begleiten ein Projekt von der Idee über die<br />

Entwicklung, den Prototypenbau bis zur Serienproduktion.<br />

Dabei ist die Sicherheit und Zertifizierung<br />

aller PFLITSCH-Produkte höchstes<br />

Gebot.<br />

Im eigenen zertifizierten Prüflabor (Abb. 2) werden<br />

neue und modifizierte Produkte getestet.<br />

Darüber hinaus führen die PFLITSCH-Experten<br />

Schwachstellen-Analysen bei anwendungstechnischen<br />

Problemen durch. Alle Tests sind nach<br />

internationalen QS-Standards dokumentiert<br />

(Abb. 4).<br />

Ihre Vorteile<br />

· Transparente Kosten<br />

· Optimiertes Planen der Fertigung<br />

· Automatisch generierte Bestelllisten<br />

· Einbaufertige <strong>Kanal</strong>strecken<br />

· Preiswerte Gesamtkosten<br />

Custom solutions<br />

With accurately sized trunking lengths, cutouts<br />

and further system components PFLITSCH<br />

makes custom cable routing possible.<br />

The trunking can be fitted with covers, partition<br />

plates and much more, making your work easier.<br />

This saves time because processes such as<br />

cutting to size, making cutouts etc. are not necessary.<br />

Furthermore, the costs remain transparent<br />

and accountable throughout (Fig. 3).<br />

PFLITSCH supplies the cable trunking directly to<br />

the production line, fully pre-assembled and individually<br />

packaged for the respective machine.<br />

If the exact routing of the trunking is not<br />

known at the time of ordering, then mobile machines<br />

and tools are used (Fig. 1). This makes<br />

the on-site assembly of the PFLITSCH trunking<br />

simple and safe. (See the chapter on machines<br />

and tools on page 195)<br />

Installation of the custom solution<br />

Once the assembly has been produced according<br />

to the drawings nothing more stands in<br />

the way of installation. Here, the customer has<br />

two options: He may either install the cable<br />

trunking himself or a PFLITSCH partner company<br />

such as SK can carry out the installation.<br />

The experts from SK in Ostfildern will install the<br />

custom trunking routing on the new plant and<br />

equipment.<br />

The outcome is a perfect partnership with a<br />

win-win result.<br />

Safe products<br />

PFLITSCH has long been established as a partner<br />

for custom solutions. The PFLITSCH experts provide<br />

support for projects from the idea stage to<br />

development, prototype construction and<br />

through to series manufacture. Here, safety and<br />

certification of all PFLITSCH products takes the<br />

highest priority.<br />

Testing of new and modified products is carried<br />

out at our in-house laboratory (Fig. 2). Furthermore,<br />

the experts from PFLITSCH carry out<br />

weak-point analyses in cases of application-specific<br />

technology problems. All testing is documented<br />

to international QA standards (Fig. 4).<br />

Your advantages<br />

· Cost transparency<br />

· Optimised production planning<br />

· Automatically generated order lists<br />

· Ready to install trunking runs<br />

· Economic overall costs<br />

3<br />

4<br />

ATEX<br />

Baugruppen/Customised trunking systems · 39


Unbegrenzte<br />

Einsatzmöglichkeiten<br />

Unlimited fields of application<br />

1 2<br />

3<br />

40 · Baugruppen/Customised trunking systems


Die nachfolgenden Praxisbeispiele sollen eine<br />

Übersicht geben, mit welchen Dienstleistungen<br />

sich PFLITSCH bereits am Markt etabliert hat:<br />

Praxisbeispiel <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

KHS Innosept ist auf das aseptische Abfüllen von<br />

Getränken und flüssigen Lebensmitteln in Kunststoff-Verpackungen<br />

spezialisiert. In den KHS-<br />

Anlagen werden sämtliche Kabel, Schläuche und<br />

Leitungen sicher in PFLITSCH-Kabelkanälen aus<br />

Edelstahl geführt. PFLITSCH plant, konfektioniert<br />

und dokumentiert den individuellen Streckenverlauf<br />

für die Verpackungsanlagen mit der 3-D-Planungssoftware<br />

easyRoute. Bei der Vorfertigung<br />

werden alle Bauteile gekennzeichnet und zu<br />

transportablen, einbaufertigen Einheiten zusammengestellt.<br />

Bei der Montage beim Kunden entfallen<br />

so aufwendige Anpassungen. Auspacken,<br />

einbauen, fertig: Das ist der „Plug and play“-Gedanke<br />

im modernen Anlagenbau (Abb. 4).<br />

Praxisbeispiel PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Immer wenn einzelne Daten- und Energiekabel<br />

elektrischen Komponenten zugeführt werden sollen,<br />

kommt der PFLITSCH-Installations-<strong>Kanal</strong> –<br />

kurz PIK – zum Einsatz. Statt den kompakten<br />

<strong>Kanal</strong> anzuschrauben, verwendet PFLITSCH ein<br />

Hochleistungsklebeband, mit dem der Monteur<br />

den vorgefertigten PIK einfach positioniert und<br />

andrückt – fertig (Abb. 5). Ein eindeutiger Vorteil<br />

gegenüber dem Stapa-Rohr.<br />

Mit dieser „Alles aus einer Hand“-Philosophie hat<br />

sich PFLITSCH bei Sprimag als Systemlieferant<br />

fest etabliert. Sprimag ist Hersteller von Beschichtungs-<br />

und Lackieranlagen zur Oberflächenveredelung<br />

und zur Innenbeschichtung von<br />

Metallverpackungen. Die Zusammenarbeit reicht<br />

von der Beratung bei der Konstruktion von neuen<br />

Anlagen über die Konfektion der Kanäle bis zur<br />

Montage in den Anlagen. Inklusive Lieferung von<br />

hochwertigen Kabelverschraubungen (Abb. 1 + 2).<br />

Praxisbeispiel Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Um in modularen Anlagen aus Standard- und anwendungsspezifischen<br />

Modulen eine optimale<br />

Kabelführung zu erreichen, kommen offene Gitter-Kanäle<br />

zum Einsatz. PFLITSCH längt die Kanäle<br />

auftragsbezogen ab und versieht sie mit Schutzkappen.<br />

Der Gitter-<strong>Kanal</strong> bietet den Vorteil, an jeder x-beliebigen<br />

Stelle Kabel ein- und auszuführen. Auch<br />

nachträgliche Modifikationen sind mit diesem offenen<br />

System jederzeit möglich. Pneumatik- und<br />

andere Leitungen lassen sich einfach und sicher<br />

fixieren. Optional kann der Gitter-<strong>Kanal</strong> mit einem<br />

Deckel verschlossen werden. Einfaches Reinigen<br />

aller Anlagenteile ist möglich. Die eingelegten<br />

Kabel bleiben auf alle Fälle trocken.<br />

Lemo Maschinenbau setzt die PFLITSCH-Gitter-<br />

Kanäle in Anlagen zur Herstellung von Zugbandsäcken<br />

ein. Lemo bekommt die Gitter-Kanäle als<br />

einbaufertige Baugruppe, was Konfektions- und<br />

Montagezeiten spart (Abb. 3).<br />

The following practical examples provide an<br />

overview of the services with which PFLITSCH<br />

has already become an established market player<br />

Practical example – industrial trunking<br />

KHS Innosept is a specialist in the aseptic filling<br />

of drinks and fluid foodstuffs in plastic packaging.<br />

At KHS’s plants, all of the cables, hoses and<br />

piping are safely routed through PFLITSCH stainless<br />

steel industrial trunking. PFLITSCH carries out<br />

the planning, pre-assembly and documentation<br />

of the individual trunking routing for the packaging<br />

lines using the 3D easyRoute planning software.<br />

During prefabrication, all components are<br />

marked and put together in transportable, readyto-install<br />

units. During assembly at the customer’s<br />

premises no complicated adjustments are necessary:<br />

Unpack, install, ready – that’s the modern<br />

“plug and play” approach to plant engineering<br />

and construction (Fig. 4).<br />

Practical example – PIK trunking<br />

PFLITSCH installation trunking – PIK for short –<br />

can be used anywhere individual data and<br />

electrical cables must be routed to electric components.<br />

Instead of using screws to attach the<br />

compact trunking, PFLITSCH uses high performance<br />

adhesive tape. The Installation engineer<br />

simply needs to position the prefabricated PIK<br />

and press it in place – that’s all there is to it<br />

(Fig. 5). This is a huge advantage over steel conduit.<br />

With this “everything from under one<br />

roof” philosophy, PFLITSCH has become firmly<br />

established as a system supplier to Sprimag.<br />

Sprimag manufactures coating and painting<br />

machines for surface finishing and the interior<br />

coating of metal packaging. The co-operation<br />

extends from design consultancy for new<br />

machines, through assembly of the trunking, to<br />

installation in the machine itself. The supply of<br />

high-quality threaded cable glands is included<br />

(Figs. 1 + 2).<br />

Practical example – wire trays<br />

In order to achieve the optimum cable routing<br />

using standard and application-specific modules<br />

in modular plants, open wire trays are used.<br />

PFLITSCH cuts these to length according to the<br />

order and fits them with protective caps.<br />

The advantage of using wire trays is that cables<br />

can be fed in and out at any desired position.<br />

Subsequent modifications can also be easily carried<br />

out at any time with this open system.<br />

Pneumatic and other pipes can be easily and securely<br />

fixed. The wire trays can also be closed<br />

with a cover. Simple cleaning of all parts of the<br />

plant is possible. The cables running through<br />

these trays always remain dry.<br />

Lemo Maschinenbau uses the PFLITSCH wire<br />

trays in its drawstring bag manufacturing machines.<br />

Lemo receives the wire channels as<br />

ready-to-install assemblies thereby saving valuable<br />

configuration and installation time (Fig. 3).<br />

4<br />

5<br />

Abb. 1: PIK-<strong>Kanal</strong> und PFLITSCH<br />

Verschraubungen am Schaltschrank<br />

Fig. 1: PIK-Trunking and PFLITSCH cable glands<br />

on a switch cabinet<br />

Abb. 2: PIK-<strong>Kanal</strong> in der Maschinensteuerung<br />

Fig. 2: PIK-Trunking on a machine controller<br />

Abb. 3: Gitter-<strong>Kanal</strong>-Konfektion – verbaut in<br />

Maschine zur Herstellung von<br />

Zugbandsäcken<br />

Fig. 3: Wire tray assembly – installed in a machine<br />

for manufacturing drawstring bags<br />

Abb. 4: <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> aus Edelstahl<br />

mit PVDF-Kabelverschraubungen<br />

Fig. 4: Stainless steel Industrial-Trunking with PVDF<br />

threaded cable glands<br />

Abb. 5: Konfektionierte PIK-Kanäle mit<br />

Hochleistungsklebeband<br />

Fig. 5: Assembled PIK-Trunking with<br />

high-performance adhesive tape<br />

Baugruppen/Customised trunking systems · 41


42 · Baugruppen/Customised trunking systems


4<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Individuelle Leitungsführung mit perfektem Schutz<br />

Industrial-Trunking<br />

Individual cable installation with perfect protection<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 43


<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> – clevere<br />

Kabelführung für große<br />

Kabelmengen<br />

Industrial-Trunking – clever cable<br />

routing for large numbers of<br />

cables<br />

1<br />

44 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6


Der Standard für hohe Anforderungen<br />

Der PFLITSCH <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> mit seinen zahlreichen<br />

Deckelvarianten und Formteilen bietet<br />

für jede Kundenanforderung die optimale<br />

Lösung. Das breite Produktprogramm für große<br />

Kabelmengen und die sichere Kabelführung<br />

über lange Strecken haben sich über viele Jahre<br />

hinweg bewährt. Liebe zum Detail und Variantenvielfalt<br />

zeichnen den <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> aus.<br />

Beispielsweise sind die Deckel des <strong>Kanal</strong>s, die<br />

über die gesamte Strecke geöffnet werden können,<br />

durch verschiedene Systeme verschließbar<br />

(Abb. 1). Der Standard-Deckel wird mit einer<br />

Drehriegelsicherung und einer in einer Mulde<br />

liegenden Riegelschraube geschlossen (Abb. 2).<br />

Für die Lebensmittelindustrie und andere Branchen,<br />

bei denen das Thema Hygiene eine große<br />

Rolle spielt, wird der Drehriegel mit einer Sechskantschraube<br />

in Position gebracht. Die<br />

Schraube sitzt auf dem Deckel, um Staunässe<br />

u. Ä. zu vermeiden (Abb. 3). Zum Verschließen<br />

der Scharnierdeckel gibt es unterschiedliche<br />

Verschlüsse: einen Riegelverschluss (Abb. 4),<br />

einen Kniehebelverschluss (Abb. 5) und einen<br />

Klappbügel-Riegelverschluss (Abb. 6). Die beiden<br />

letztgenannten Verschlussvarianten ermöglichen<br />

ein werkzeugloses Öffnen des Deckels.<br />

Die Kabel rundum geschützt<br />

PFLITSCH legt bei allen Konstruktionsdetails<br />

größten Wert auf perfekten Leitungsschutz für<br />

optimale Betriebssicherheit. Die Kanäle werden<br />

mit einem hohen Qualitätsstandard produziert.<br />

Alle Ecken werden gerundet, um scharfe<br />

Kanten zu vermeiden. Auch die Übergänge<br />

zwischen Kanälen und Formteilen sind so<br />

konstruiert, dass die Kabel durch Vibrationen<br />

nicht beschädigt werden. Sollen Kabel seitlich<br />

oder am Ende aus dem <strong>Kanal</strong> geführt werden,<br />

bieten verschiedene Kantenschutzvarianten<br />

einen perfekten Kabelschutz an den <strong>Kanal</strong>kanten<br />

(Abb. 7).<br />

Sichere Verbindung mit wenig Aufwand<br />

7<br />

Cable routing à la PFLITSCH<br />

With its great variety of cover types and formed<br />

parts PFLITSCH Industrial-Trunking provides the<br />

optimum solution for every customer requirement.<br />

The wide product range for large<br />

numbers of cables, together with secure cable<br />

routing methods for longer distances, have<br />

proven themselves over many years. Attention<br />

to detail and a range of different variants<br />

characterise our industrial trunking.<br />

For instance, the trunking covers, that can be<br />

opened over their complete length, can be<br />

closed using several different systems (Fig. 1).<br />

The standard cover is closed with a rotary fastener<br />

with recessed locking screw (Fig. 2). For<br />

the food processing industry and other sectors<br />

in which the issue of hygiene plays a major role,<br />

the rotary fastener is actuated by turning a<br />

hexagonal screw. The screw rests on the cover<br />

in order to avoid the accumulation of moisture,<br />

among other things (Fig. 3). There are various<br />

latches for closing the hinged cover: A fastener<br />

assembly (Fig. 4), a toggle catch (Fig. 5) and a<br />

fastener with turn clip (Fig. 6). The two latter<br />

types of fastener allow the cover to be opened<br />

without requiring tools.<br />

All-round protection for cables<br />

In all its design details PFLITSCH places great<br />

emphasis on providing perfect protection for<br />

cables for optimum safety in operation. The<br />

trunking is manufactured to high quality<br />

standards. All corners are rounded in order to<br />

avoid sharp edges. The transitions between the<br />

trunking and moulded fittings are also designed<br />

such that the cables cannot become damaged<br />

through vibrations. If cables are to be routed<br />

out from the side or from the end of the<br />

trunking, then various types of edge protection<br />

provide perfect protection at the edges of the<br />

trunking (Fig. 7).<br />

Abb. 1: <strong>Kanal</strong>kreuzung, Deckel geöffnet<br />

Fig. 1: Trunking crosspiece, cover open<br />

Abb. 2: Drehriegel in Mulde<br />

Fig. 2: Rotary fastener in recess<br />

Abb. 3: Drehriegel mit Sechskantschraube<br />

Fig. 3: Rotary fastener with hexagonal screw<br />

Abb. 4: Riegelverschluss am Scharnier-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 4: Fastener assembly<br />

Abb. 5: Kniehebelverschluss<br />

Fig. 5: Toggle-joint fastener<br />

Abb. 6: Klappbügel-Riegelverschluss<br />

Fig. 6: Retainer bracket fastener assembly<br />

Abb. 7: Verschiedene Kantenschutzvarianten<br />

Fig. 7: Various types of edge protection<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 45


<strong>Kanal</strong>strecken – einfach und<br />

schnell geplant mit der<br />

3-D-Software easyRoute<br />

Trunking runs – simply and<br />

quickly planned with the<br />

easyRoute 3-D software<br />

2<br />

3<br />

46 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

4<br />

1


Alle Formteile aus dem <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>-<br />

Programm sind standardmäßig mit Verbindungslaschen<br />

und eingepressten Sicherheitshutmuttern<br />

(Abb. 1) versehen. Dies ermöglicht<br />

eine schnelle und vibrationssichere Montage<br />

und bringt eine hohe Stabilität bei der Streckenführung.<br />

Die Verbindung von eingepresster Hutmutter<br />

und Sperrzahnsicherungsschraube (Abb. 2 + 3)<br />

sorgt für den Potentialausgleich (Abb. 4).<br />

Das ermöglicht eine sichere <strong>Kanal</strong>installation.<br />

Einfache Planung<br />

Der individuelle Streckenverlauf ist mithilfe des<br />

CAD-Systems easyRoute vom Konstrukteur<br />

planbar. Eine umfangreiche Datenbank lässt die<br />

Planung einer <strong>Kanal</strong>strecke zu und stellt deren<br />

Verlauf als 3-D-Zeichnung zur Verfügung<br />

(Abb. 5).<br />

Flexibilität in jede Richtung<br />

Für mehr Flexibilität in der Kabelführung sorgt<br />

die Kompatibilität des <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s mit anderen<br />

<strong>Kanal</strong>systemen wie dem PIK- oder Automobil-<strong>Kanal</strong>.<br />

Minimieren sich im Laufe der<br />

Kabelführung die Kabelmengen, kann auf das<br />

kleinere <strong>Kanal</strong>system PIK-<strong>Kanal</strong> zurückgegriffen<br />

werden. Werden die Kabel auf dem Boden weitergeführt,<br />

ist der Automobilkanal mit einer<br />

Trittlast von bis zu 1.200 N die richtige Alternative.<br />

5<br />

Ihre Vorteile<br />

· Sichere Kabelführung für große<br />

Kabelmengen<br />

· Deckelvarianten für jeden Bedarf<br />

· Eingepresste, selbstsichernde Hutmuttern<br />

· Kantenschutz für Leitungsabgänge<br />

All of the moulded parts from our industrial<br />

trunking range are fitted with coupler plates<br />

and pressed-in safety cap nuts (Fig. 1). This<br />

allows for fast assembly that is resistant to<br />

vibrations and offers a high degree of stability<br />

for trunking runs.<br />

The combination of pressed-in safety cap nuts<br />

with pawl safety screws (Figs. 2 + 3) ensures<br />

there is equipotential bonding (Fig. 4). This<br />

allows safe installation of the trunking.<br />

Simple planning<br />

Designers can plan the individual routing using<br />

the easyRoute online CAD system, which is<br />

available on the PFLITSCH website. A comprehensive<br />

database allows a stretch of trunking to<br />

be planned and then presents its routing in the<br />

form of a 3-D drawing (Fig. 5).<br />

Flexibility in every direction<br />

For greater cable routing flexibility our industrial<br />

trunking is compatible with other trunking<br />

systems such as those from PIK or Automobile-<br />

Trunking. If the number of cables reduces as the<br />

routing progresses in length, then smaller PIK-<br />

Trunking system can be used. If the cable routing<br />

is continued across the floor, then the<br />

Automobile-Trunking is the right choice, with<br />

its walk-on loading of up to 1,200 N.<br />

Your advantages<br />

· Secure cable routing for large numbers<br />

of cables<br />

· Cover variants for every requirement<br />

· Pressed-in safety cap nuts<br />

· Edge protection for cable outlets<br />

Abb. 1: Verbindungslaschen mit eingepressten<br />

Sicherheitshutmuttern<br />

Fig. 1: Coupler plates with pressed-in safety cap nuts<br />

Abb. 2: Verbindung mit eingepressten Sicherheitshutmuttern<br />

und Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

Fig. 2: Coupler with pressed-in safety cap nuts and pawl<br />

safety screws<br />

Abb. 3: Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

Fig. 3: Pawl safety screws<br />

Abb. 4: Potentialausgleichsleiter<br />

Fig. 4: Equipotential bonding terminal<br />

Abb. 5: CAD-System easyRoute<br />

Fig. 5: easyRoute CAD system<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 47


System <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Industrial-Trunking system<br />

EVR...<br />

S./P. 70<br />

SF...<br />

S./P. 167<br />

Kapitel 8/<br />

Chapter 8<br />

48 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

EDA...<br />

S./P. 69<br />

KWR...<br />

S./P. 65<br />

D2...<br />

S./P. 56<br />

R...<br />

a. A.<br />

upon request<br />

K2...<br />

S./P. 54<br />

ÜSE...<br />

S./P. 72<br />

FS...<br />

S./P. 72<br />

ÜSK...<br />

S./P. 72<br />

TSK...<br />

S./P. 63<br />

TW...<br />

S./P. 76<br />

BDF...<br />

S./P. 70<br />

HTW2...<br />

S./P. 59<br />

EVI...<br />

S./P. 70<br />

TDA...<br />

S./P. 73<br />

TZ2...<br />

S./P. 60<br />

TL2...<br />

S./P. 60<br />

TS...<br />

S./P. 64<br />

KW...<br />

S./P. 64<br />

TWI...<br />

S./P. 75<br />

RF...<br />

S./P. 77<br />

RV...OMS...<br />

S./P. 57<br />

KSP...<br />

S./P. 60<br />

EKI BK...<br />

S./P. 61<br />

TFE...<br />

S./P. 78<br />

KDF...<br />

S./P. 69


RF...<br />

S./P. 77<br />

WW...<br />

S./P. 75<br />

DS...<br />

S./P. 63<br />

ZMP...<br />

S./P. 66<br />

TDFR...<br />

S./P. 78<br />

AWV...<br />

S./P. 66<br />

KSSV...<br />

S./P. 60<br />

EKI...BK...<br />

S./P. 61<br />

IWV...<br />

S./P. 65<br />

KWL...<br />

S./P. 65<br />

EDFV...<br />

S./P. 71<br />

WTDA...<br />

S./P. 76<br />

TVS...<br />

S./P. 74<br />

ÜFT...<br />

S./P. 79<br />

WTW...<br />

S./P. 77<br />

EKI...<br />

S./P. 67<br />

WWT...<br />

S./P. 76<br />

RF...<br />

S./P. 77<br />

EKA...<br />

S./P. 67<br />

BSK...<br />

S./P. 62<br />

PHR...<br />

S./P. 62<br />

WADF...<br />

S./P. 75<br />

TFDF...<br />

S./P. 73<br />

WDA...<br />

S./P. 68<br />

EF...<br />

S./P. 67<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 49


Aufbau der Artikel-Nummer<br />

Art. No. structure<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

KD 20 100/100 S PHR<br />

Bestellbeispiel<br />

Order example<br />

KD 20 100/100 S PHR<br />

Beschreibung der Deckelausführungen im System Programm:<br />

Description of the cover types in the system range:<br />

PHR und Sicherungskordel BSK .<br />

PHR and retaining cord BSK .<br />

50 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S<br />

L<br />

VAG<br />

VA<br />

F<br />

TPE<br />

PA<br />

PVC<br />

Ms/Cu<br />

LDPE<br />

DS Scharnier DS…OMS PHR Potentialausgleichs-<br />

und Standard Drehriegelband PHR mit Sicherungsverschluss<br />

RV…BK<br />

band BSK<br />

DS…OMS hinges and stand- Equipotential bonding strap<br />

ard rotary fasteners RV…BK PHR with safety strap BSK<br />

System Programm<br />

System programme<br />

S L VAG VA F TPE PA PVC Ms/Cu LDPE DS PHR BSK FMS OMS F<br />

verzinkt, grundiert<br />

galv., steel primed<br />

verzinkt, blank<br />

galv., steel<br />

verzinkt, lackiert<br />

galv., steel coated<br />

1.4301 gebürstet<br />

AISI 304 brushed<br />

1.4301<br />

AISI 304<br />

feuerverzinkt<br />

hot-dip galv.<br />

Thermoplastisches Elastomer<br />

Thermoplastic elastomer<br />

Polyamid<br />

Polyamide<br />

Polyvinylchlorid<br />

Polyvinylchloride<br />

Messing/Kupfer<br />

Brass/copper<br />

Polyethylen<br />

Polyethylene<br />

i<br />

System Programm<br />

System programme<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Nenngröße<br />

Rated size<br />

Bauteillänge<br />

Component length<br />

Artikel-Code<br />

Article code<br />

BSK<br />

Underwriters Laboratories (UL)<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Logo: UL-Classified<br />

Normengrundlage: NFPA 70 (Nema VE1)<br />

Filenummer: E301309<br />

Zulassung nur in Verbindung mit Potentialausgleich<br />

Sicherungsband<br />

Safety strap<br />

System Programm<br />

System programme<br />

DS<br />

PHR<br />

BSK<br />

FMS<br />

OMS<br />

F<br />

Scharnier<br />

Hinge system<br />

Potentialausgleich<br />

Flexible potential equalisation conductor<br />

Bausatz Sicherungskordel<br />

Cover brace kit<br />

Deckelsicherung durch Kniehebelverschluss<br />

Cover retained with toggle catch<br />

Deckelsicherung durch Riegelverschluss mit Klappbügel<br />

Cover retained through fastener with turn clip<br />

Deckelsicherung durch Sechskantriegel<br />

Cover retained with hexagonal bolt<br />

Die Legende zu Werkstoff und System Programm finden Sie auch unten links und rechts auf den Produktseiten.<br />

The key to the materials and system range can also be found at the bottom left and right of the product pages.<br />

Bauteillänge: 20 = 2.000 mm<br />

15 = 1.500 mm<br />

10 = 1.000 mm<br />

5 = 500 mm<br />

Component length: 20 = 2,000 mm<br />

15 = 1,500 mm<br />

10 = 1,000 mm<br />

5 = 500 mm<br />

FMS Deckelscharnier mit OMS Deckelscharnier mit F Flacher Deckel mit<br />

Kniehebelverschluss werkzeuglos zu öffnendem Sechskantriegel<br />

Cover hinge with toggle catch Drehriegel<br />

Flat cover with hexagonal<br />

Cover hinge with rotary<br />

fastener that can be opened<br />

without tools<br />

fastener<br />

Underwriters Laboratories (UL)<br />

Industrial-Trunking<br />

Logo: UL-Classified<br />

Basis of standard: NFPA 70 (Nema VE1)<br />

File number: E301309<br />

Approval only in connection with the equipotential bonding


Inhaltsübersicht und Abkürzungen: <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> und Zubehör<br />

Index and abbreviations: Industrial-Trunking and accessories<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

AWV Außen Winkel Verbinder Elbow bend – external access 66<br />

BDA Biegestück Deckel Außen Elbow bend – external access 71<br />

BDF Biegestück Deckel in Flucht Elbow bend – top access 70<br />

BDI Biegestück Deckel Innen Elbow bend – internal access 71<br />

BK Bürsten Kantenschutz Edge protection brush 61<br />

BP Blindplatte Blind Plate 61<br />

BS BS Schelle für schwere Kabel BS clamp for heavy-duty cables 53<br />

BSK Sicherungskordel Cover brace 62<br />

D2 F Deckel mit Riegelverschluss Cover with fastener 56<br />

D2 ORV Deckel ohne Riegelverschluss Cover without fastener 56<br />

DS Scharnier Hinge system 63<br />

EDA Eckwinkel-Deckel Außen 90° Gusset bend – external access 69<br />

EDF Eckwinkel-Deckel in Flucht 90° Gusset bend – top access 69<br />

EDFV Eckwinkel Deckel in Flucht Variabel Adjustable legged bend – top access 71<br />

EF Endflansch End flange 67<br />

EFO Endflansch Offen End flange – three sided 67<br />

EKA Endkappe Außen External end cap 67<br />

EKI Endkappe Innen Internal end cap 67<br />

EKI BK Endkappe mit Bürsten Kantenschutz Access end cap with brush edge protection 61<br />

EKIR Endkappe Innen Reduktion Elbow reducer - top access 78<br />

EVI Eckverbinder Innen Gusset bend – internal access 70<br />

EVL/EVR Eckverbinder Links + Rechts Gusset bend Left + Right 70<br />

FS Flexibler Schlauch Flexible steel duct 72<br />

HTW1 Halter für 1 Trennwand Two compartment partition coupler 59<br />

HTW2 Halter für 2 Trennwände Three compartment partition coupler 59<br />

IWV Innen Winkel Verbinder Elbow bend – internal access 65<br />

K2 Kabelkanal-Körper Trunking body 54<br />

K2 VB Kabelkanal-Körper mit vorgeprägten Bodenausbrüchen Trunking body with pre-punched opening sections 55<br />

KD BK Kabelkanal mit Bürsten Kantenschutz Trunking body with edge protection brush 62<br />

KD20 Kabelkanal: Körper + Deckel Cable trunking: body + cover 54<br />

KDF Kreuzung-Deckel in Flucht Gusset intersection – top access 69<br />

KHV Kniehebelverschluss Toggle catch 57<br />

KRH Kabelrückhalter Cable retainer 66<br />

KS Kantenschutz Edge protection 62<br />

KSP Kantenschutz Edge protection 60<br />

KSSV Seitlicher Kantenschutz Lateral edge protection 60<br />

KW <strong>Kanal</strong> Wender In-line access converter 64<br />

KWL <strong>Kanal</strong> Wender Links In-line graduated converter (LH) 65<br />

KWM <strong>Kanal</strong> Wender Mittig In-line graduated converter 65<br />

KWR <strong>Kanal</strong> Wender Rechts In-line graduated converter (RH) 65<br />

MV Muldenverschluss Fastener indent blank assembly 63<br />

PHR Potentialausgleich Flexibel Flexible potential equalisation conductor 62<br />

PHR K Potentialausgleich Sicherungsband Potential equalisation locking strap 63<br />

RF Reduzierstück Flachrückig Graduate reducer – top access 77<br />

RV BK Riegelverschluss Fastener assembly 56<br />

RV OMS Riegelverschluss mit Klappbügel Fastener with turn clip 57<br />

S…/L… Schrauben und Muttern Bolt and Nut 60<br />

SK Steige-<strong>Kanal</strong> Riser trunking 53<br />

SK20 Scharnier-<strong>Kanal</strong> Hinge trunking 54<br />

SKR BK Riegelverschluss Außensechskant Hexagonal fastener 57<br />

SVI Stabilitätsverbinder Innen Extended coupler – extended internal coupler 58<br />

TDA T-Stück Deckel Außen Gusset tee – external access 73<br />

TDF T-Stück Deckel in Flucht Gusset tee – top access 73<br />

TDFR T-Stück Deckel in Flucht Reduzierung Gusset tee reducer – top access 78<br />

TDI T-Stück Deckel Innen Gusset tee – internal access 74<br />

TFDF T-Flansch Deckel in Flucht Gusset flange – top access 73<br />

TFE T-Flansch Erweitert Graduated gusset flange – top access 78<br />

TL TS Trennwand Teleskop Telescope partition 64<br />

TL2/TZ2 Trennwand L + Z Trunking partition L + Z 60<br />

TS Teleskop Telescope 64<br />

TSK Teleskop Kurz Telescope short 63<br />

TSKH Teleskop Kurz, Halb Telescope short, half 64<br />

TVS T-Verbinder Seitlich 90° elbow tee – top access 74<br />

TVU T-Verbinder Unten 90° elbow tee – rear access 74<br />

TW T-Stück Wender 90° Gusset tee – access converter 76<br />

TWI T-Stück Wender Innen 90° Gusset tee – top internal converter 75<br />

ÜFK1 Überflieger Kreuzung Two compartment intersection – flyover 79<br />

ÜFK2 Doppel Überflieger Kreuzung Three compartment intersection flyover 79<br />

ÜFT1 Überflieger T-Stück Two compartment tee – flyover 79<br />

ÜFT2 Doppel Überflieger T-Stück Three compartment tee – flyover 79<br />

ÜSE Übergang Schlauch Endflansch Flexible steel duct end flange 72<br />

ÜSK Übergang Schlauch <strong>Kanal</strong> Flexible steel duct coupler 72<br />

VA Verbinder Außen Fitting coupler 66<br />

VI Verbinder Innen Internal coupler 57<br />

VL 180 Verbindungslasche 180° 180° coupler plate 58<br />

VL 90/VL 135 Verbindungslaschen 90° oder 135° 90° or 135° coupler plates 58<br />

WADF Winkel mit Abgang – Deckel in Flucht 90° gusset bend – top/rear access 75<br />

WDA Winkel-Deckel Außen Gusset bend – external access 68<br />

WDF Winkel-Deckel in Flucht Gusset bend – top access 68<br />

WDI Winkel-Deckel Innen Gusset bend – internal access 68<br />

WTDA Wende T-Stück Deckel Außen 90° Flat faced – tee/bend converter 76<br />

WTW Winkel T-Stück Wender 90° 90° elbow tee/bend – access converter 77<br />

WW Winkel Wender Gusset bend – access converter 75<br />

WWI Winkel Wender Innen Gusset bend – access converter internal 75<br />

WWT Wendewinkel T-Stück 90° 90° tee/bend converter 76<br />

WZ VB 8 Stanzlochzange Hole punching tool 59<br />

ZE Zugentlastung zum Einclipsen Clip-in strain relief device 53<br />

ZMP Z-förmiges Montageprofil Z-shaped mounting profile 66<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 51


Steige-<strong>Kanal</strong><br />

RV<br />

WDA<br />

Riegelverschluss<br />

Riser trunking Fastener assembly<br />

Winkel-Deckel Außen<br />

Gusset bend – external access<br />

2<br />

3<br />

Abb. 1: Steige-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 1: Riser trunking<br />

Abb. 2: PFLITSCH Riegelverschluss in Mulde<br />

Fig. 2: PFLITSCH recessed fastener assembly<br />

Abb. 3: Hutschiene<br />

Fig. 3: Hat rail<br />

52 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

1<br />

SK 20<br />

Scharnier-<strong>Kanal</strong><br />

Hinged trunking<br />

Technik<br />

· Kabelkanal mit integriertem<br />

Scharnierband an Körper + Deckel<br />

· Werkstoff: Stahl verzinkt<br />

- ST 02 z 275-580NA<br />

- Blechstärke s = 1,5 mm<br />

- 150 mm x 100 mm bis 300 mm x 150 mm<br />

· 100 % Kompatibilität mit dem gesamten<br />

PFLITSCH <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>-System und mit<br />

allen Formteilen<br />

· Deckelsicherung:<br />

Scharniere mit Riegelverschluss<br />

Nutzen<br />

· Sichere Deckelbefestigung bei senkrechter<br />

Installation<br />

· Modernes und vielfältig einsetzbares<br />

<strong>Industrie</strong>design<br />

· Sichere Zugentlastung bei senkrechter<br />

Kabelführung<br />

· Leichte Zugentlastung mit ZE-Profil<br />

· Schwere Zugentlastung mit BS-Schelle<br />

· Mit integriertem Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

ZE<br />

Zugentlastung<br />

Strain relief device<br />

Technology<br />

· Cable trunking with integrated strap hinge<br />

along the body + cover<br />

· Material: Galvanised steel<br />

- ST 02 z 275-580NA<br />

- Sheet thickness t = 1.5 mm<br />

- 150 mm x 100 mm to 300 mm x 150 mm<br />

· 100% compatible with the whole of the<br />

PFLITSCH industrial trunking range and with<br />

all moulded parts.<br />

· Cover retained by:<br />

Hinge with fastener assembly<br />

Benefits<br />

· Secure retention of the cover in vertical<br />

installations<br />

· Modern and versatile industrial design<br />

· Secure cable stress relief for vertical cable<br />

routing<br />

· Light-duty strain relief with ZE profile<br />

· Heavy-duty strain relief with BS clamp<br />

· Fitted with integrated wire tray<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert F = feuerverzinkt ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = hot-dip galv. ** Weight information applies for material S


Steige-<strong>Kanal</strong> SK<br />

Riser trunking<br />

B<br />

A<br />

2000 mm<br />

Scharnier-<strong>Kanal</strong> mit Riegelverschluss,<br />

Scharnier-<strong>Kanal</strong>, 2000 mm lang, mit 2 C-Schienen zur Aufnahme der Zugentlastungselemente,<br />

Deckel mit Standard Drehriegeln<br />

Hinged trunking with fastener assembly<br />

Hinged trunking, 2,000 mm in length, with 2 C-rails to take strain relief devices<br />

Cover with standard rotary fasteners<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung System Programm*** Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Type System programmeme*** Thickness Weight**<br />

A B S<br />

mm mm mm kg<br />

150 x 100 SK 20 150/100 S C PHR 1,5 10,64 1<br />

200 x 100 SK 20 200/100 S C PHR 1,5 14,88 1<br />

300 x 150 SK 20 300/150 S C PHR 1,5 22,23 1<br />

i<br />

C = Profil zur Aufnahme der Zugentlastung. Bitte fügen Sie der Artikel-Nummer „C“ hinzu.<br />

Beispiel: Artikel-Nummer: SK 20 150/100 S C …<br />

C = profile to take the strain relief devices. Please add “C” to the article number. Example: Art. No.: SK 20 150/100 S C …<br />

Zugentlastung zum Einclipsen ZE<br />

Clip-in strain relief device<br />

Platzsparende Zugentlastung durch Kabelbinder,<br />

Zugentlastungsbrücke wird geclipst,<br />

ein- oder mehrlagig verarbeitbar<br />

Space saving strain relief device using cable ties,<br />

the strain relief bridge is clipped-in,<br />

can be used in single or multiple layers<br />

Nenngröße Artikel-Nummer<br />

Rated size Art. No.<br />

A<br />

mm<br />

150 ZE 150 1<br />

200 ZE 200 1<br />

300 ZE 300 1<br />

BS Schelle für schwere Kabel BS<br />

BS clamp for heavy-duty cables<br />

BS Schelle zum Einhängen und Fixieren der Kabel<br />

BS clamp for mounting and fixing the cables<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

8x 12 BS 8 - 12 F 0,04 1<br />

12 x 16 BS 12 - 16 F 0,04 1<br />

22 x 28 BS 22 - 28 F 0,05 1<br />

28 x 34 BS 28 - 34 F 0,06 1<br />

34 x 40 BS 34 - 40 F 0,08 1<br />

40 x 46 BS 40 - 46 F 0,08 1<br />

46 x 52 BS 46 - 52 F 0,11 1<br />

52 x 58 BS 52 - 58 F 0,12 1<br />

58 x 64 BS 58 - 64 F 0,14 1<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel C = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 53


Kabelkanal: Körper + Deckel KD20<br />

Cable trunking: body + cover<br />

2000 mm<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

54 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Thickness Weight**<br />

A B S VAG<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 KD20 50/ 50 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,0 1,2 3,72 1<br />

75 x 75 KD20 75/ 75 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,0 1,2 5,46 1<br />

100 x 100 KD20 100/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,0 1,2 8,54 1<br />

150 x 100 KD20 150/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,2 1,2 13,12 1<br />

200 x 100 KD20 200/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 16,04 1<br />

300 x 100 KD20 300/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 20,68 1<br />

300 x 150 KD20 300/150 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 23,70 1<br />

400 x 100 KD20 100/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 25,70 1<br />

400 x 150 KD20 400/150 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 27,70 1<br />

500 x 100 KD20 500/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 29,60 1<br />

500 x 150 KD20 500/150 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 31,90 1<br />

600 x 100 KD20 600/100 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 1,5 1,2 35,90 1<br />

600 x 150 KD20 600/150 S L VAG PHR BSK FMS OMS F 2,0 1,2 47,30 1<br />

Scharnier-<strong>Kanal</strong> SK20<br />

Hinge trunking<br />

2000 mm<br />

Kabelkanal-Körper K2<br />

Trunking body<br />

2000 mm<br />

B<br />

A<br />

A<br />

B<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: KD20…/… VAG… F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: KD20…/… VAG… F.<br />

Gem. Prüfbericht TÜV Rheinland vom 20.03.2002 benötigen Scharnier-Kanäle und Kanäle mit Abdeckungen,<br />

die an Scharnieren befestigt sind, keinen zusätzlichen Potentialausgleich.<br />

In accordance with the TÜV Rheinland test report of 20.03.2002, hinged trunking and covered trunking that is affixed to<br />

hinges do not require additional equipotential bonding.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programmeme*** Thickness Weight**<br />

A B S<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SK20 50/ 50 S L DS PHR BSK FMS OMS 1,2 4,61 1<br />

75 x 75 SK20 75/ 75 S L DS PHR BSK FMS OMS 1,2 6,52 1<br />

100 x 100 SK20 100/100 S L DS PHR BSK FMS OMS 1,2 8,46 1<br />

150 x 100 SK20 150/100 S L DS PHR BSK FMS OMS 1,5 10,64 1<br />

200 x 100 SK20 200/100 S L DS PHR BSK FMS OMS 1,5 14,88 1<br />

300 x 150 SK20 300/150 S L DS PHR BSK FMS OMS 1,5 19,60 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness Weight**<br />

A B S VAG<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 K2 50/ 50 S L VAG 1,0 1,2 2,5 1<br />

75 x 75 K2 75/ 75 S L VAG 1,0 1,2 3,8 1<br />

100 x 100 K2 100/100 S L VAG 1,0 1,2 6,1 1<br />

150 x 100 K2 150/100 S L VAG 1,2 1,2 9,5 1<br />

200 x 100 K2 200/100 S L VAG 1,5 1,2 10,7 1<br />

300 x 100 K2 300/100 S L VAG 1,5 1,2 12,2 1<br />

300 x 150 K2 300/150 S L VAG 1,5 1,2 15,2 1<br />

400 x 100 K2 400/100 S L VAG 1,5 1,2 15,2 1<br />

400 x 150 K2 400/150 S L VAG 1,5 1,2 17,3 1<br />

500 x 100 K2 500/100 S L VAG 1,5 1,2 17,3 1<br />

500 x 150 K2 500/150 S L VAG 1,5 1,2 19,6 1<br />

600 x 100 K2 600/100 S L VAG 1,5 1,2 16,6 1<br />

600 x 150 K2 600/150 S L VAG 2,0 1,2 28,0 1


Kabelkanal-Körper mit vorgeprägten Bodenausbrüchen K2 VB<br />

Trunking body with pre-punched opening sections<br />

B<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

A<br />

Belastungsdiagramm Kabelkanal-Körper<br />

Load diagrams trunking body<br />

i<br />

Mit VI/With VI Mit SVI/With �� �� SVI<br />

300/150<br />

200/100<br />

150/100 112<br />

345<br />

160<br />

75<br />

192<br />

90<br />

56<br />

123<br />

57<br />

45<br />

87<br />

�� ��<br />

40<br />

�� ��<br />

37<br />

100/100 84 56 42 34 �� �� 28<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Ausführung Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Type Material* Thickness Weight**<br />

A B S<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 K2 50/ 50 VB S L VAG 1,0 2,5 1<br />

75 x 75 K2 75/ 75 VB S L VAG 1,0 3,8 1<br />

100 x 100 K2 100/100 VB S L VAG 1,2 6,1 1<br />

150 x 100 K2 150/100 VB S L VAG 1,2 9,5 1<br />

200 x 100 K2 200/100 VB S L VAG 1,2 10,7 1<br />

300 x 100 K2 300/100 VB S L VAG 1,2 12,2 1<br />

300 x 150 K2 300/150 VB S L VAG 1,2 15,2 1<br />

400 x 100 K2 400/100 VB S L VAG 1,2 15,2 1<br />

400 x 150 K2 400/150 VB S L VAG 1,2 17,3 1<br />

500 x 100 K2 500/100 VB S L VAG 1,2 17,3 1<br />

500 x 150 K2 500/150 VB S L VAG 1,2 19,6 1<br />

600 x 100 K2 600/100 VB S L VAG 1,2 16,6 1<br />

600 x 150 K2 600/150 VB S L VAG 1,2 28,0 1<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

75/75<br />

50/50<br />

35<br />

28<br />

23<br />

19<br />

17<br />

14<br />

23<br />

11<br />

�� �� 14<br />

9<br />

�<br />

����� �����<br />

� � � �<br />

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0<br />

Bei Stützabstanden von mehr 2,00 m wurden die Ergebnisse<br />

mit einem Stabilitätsverbinder SVI ermittelt. ��<br />

Where the spacing between the supports is greater than 2.00 m<br />

the results are determined using an SVI high stability coupler.<br />

i<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Für Kabalkanal-Köper mit vorgestanzten Bodenausbrüchen fügen Sie der Artikel-Nummer bitte VB hinzu: K2 100/100 VB…<br />

For cable trunking bodies with pre-punched cutouts in the base, please suffix the article number with VB: K2 100/100 VB…<br />

�� ��<br />

�� ��<br />

�� ��<br />

�� �� ��<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

����� �����<br />

����� �����<br />

����� �����<br />

����� ����� �����<br />

����� �����<br />

����� �����<br />

���� ����<br />

��� ���<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

��� ���<br />

��� ���<br />

��� ���<br />

��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ���������<br />

� � ��� ��� � � �<br />

�� ��<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ���������<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

���������� ���������� ����������<br />

���������� ���������� ����������<br />

���������� ���������� ���������� ���������� ����������<br />

���������� ���������� ����������<br />

�������� �������� ��������<br />

�������� �������� ��������<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 55<br />

�� ��<br />

�� ��<br />

��� � ���<br />

�<br />

�� ��<br />

�� �� ��<br />

�� �� ��


Deckel ohne Riegelverschluss D2 ORV<br />

Cover without fastener<br />

2000 mm<br />

Bestellbeispiel s. u.<br />

See below for an order example<br />

Deckel mit Riegelverschluss D2 F<br />

Cover with fastener<br />

2000 mm<br />

D2 100 S ORV<br />

56 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

A<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Bestellbeispiel Deckel ohne Riegelverschluss<br />

Order example without fastener<br />

Ohne Riegelverschluss<br />

Without fastener<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Nennmaß<br />

Rated size<br />

Artikel-Code<br />

Article code<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Type Thickness Weight**<br />

A S/ORV<br />

mm mm kg<br />

50 D2 50 S L VAG ORV 1,0 1,22 1<br />

75 D2 75 S L VAG ORV 1,0 1,66 1<br />

100 D2 100 S L VAG ORV 1,0 2,46 1<br />

150 D2 150 S L VAG ORV 1,2 3,62 1<br />

200 D2 200 S L VAG ORV 1,5 5,32 1<br />

300 D2 300 S L VAG ORV 1,5 8,48 1<br />

400 D2 400 S L VAG ORV 1,5 10,44 1<br />

500 D2 500 S L VAG ORV 1,5 12,32 1<br />

600 D2 600 S L VAG ORV 2,0 19,30 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Type Thickness Weight**<br />

A S<br />

mm mm kg<br />

50 D2 50 S L VAG F 1,0 1,22 1<br />

75 D2 75 S L VAG F 1,0 1,66 1<br />

100 D2 100 S L VAG F 1,0 2,46 1<br />

150 D2 150 S L VAG F 1,2 3,62 1<br />

200 D2 200 S L VAG F 1,5 5,32 1<br />

300 D2 300 S L VAG F 1,5 8,48 1<br />

400 D2 400 S L VAG F 1,5 10,44 1<br />

500 D2 500 S L VAG F 1,5 12,32 1<br />

600 D2 600 S L VAG F 2,0 19,30 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: D2… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

Den Satz verstehe ich nicht...<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: D2… VAG F.<br />

Standard-Riegelverschluss,<br />

Ausführung Stahlblech<br />

verzinkt, mit Druckguss -<br />

Riegelschraube<br />

Standard fastener in galvanised<br />

steel plate with die cast<br />

locking screw<br />

Deckelausführung D2… F,<br />

Riegelverschluss aus Edelstahl<br />

mit Außensechskant<br />

SKR 17…<br />

Cover type D2… F, stainless<br />

steel fastener assembly with<br />

outside hexagon SKR 17…<br />

Muldenstanze s. S. 224<br />

Recess punch see page 224<br />

Magnet- und Gegenhalter<br />

s. Seite 224–225<br />

Magnet and counter holder<br />

see page 224–225<br />

Riegelverschluss RV BK<br />

Fastener assembly<br />

Dreiteiliger Bausatz zur rationellen Selbstmontage. 2 mm bis 4 mm federnd, selbstklemmend,<br />

Einbauanleitung s. Seite 245<br />

Three-piece kit for efficient self-assembly. 2 mm to 4 mm spring-loaded, wedging,<br />

Installation instructions on page 245<br />

S. Seite 245.<br />

See page 245.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

A<br />

Material* Weight**<br />

mm kg<br />

50 RV 50 BK S 0,02 25<br />

75 RV 75 BK S 0,03 25<br />

100 RV 100 BK S 0,04 25<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

i


Riegelverschluss Außensechskant SKR BK<br />

Hexagonal fastener<br />

Zweiteiliger Bausatz zur rationellen Selbstmontage<br />

Two-piece kit for rational self-assembly<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

50 SKR 17/ 50 BK VA 25<br />

75 SKR 17/ 75 BK VA 25<br />

100 SKR 17/100 BK VA 25<br />

Riegelverschluss mit Klappbügel RV OMS<br />

Fastener with turn clip<br />

Durch den Einbau von Riegelverschlüssen mit Klappbügel lassen sich die Deckel<br />

werkzeuglos von Hand öffnen.<br />

Installation of fasteners with turn clips enable cover to be removed manually without tools<br />

(no danger of injury).<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

S. Seite 241.<br />

See page 241.<br />

50 RV 50 OMS S 0,04 25<br />

75 RV 75 OMS S 0,04 25<br />

100 RV 100 OMS S 0,06 25<br />

Kniehebelverschluss KHV<br />

Toggle catch<br />

Zum Verschluß von unbelegten Mulden in Deckeln. Der Deckel wird durch Scharniere gesichert.<br />

Der Gegenhalter wird aus dem Deckel ausgeklinkt und angeformt.<br />

To close unoccupied holes in trunking covers. The lid is secured by hinges. The toggle retainer is produced<br />

from the cover return.<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

KHV 50-300 S<br />

kg<br />

0,18 25<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

i<br />

i<br />

S . Seite 243.<br />

See page 243.<br />

Verbinder Innen VI<br />

Internal coupler<br />

76 mm<br />

A<br />

B<br />

M6 Schraubverbindung zwischen Kanälen, mit selbsthemmenden Setz- bzw. Hutmuttern vormontiert,<br />

max. 2 m Stützabstand einhalten<br />

M6 coupler for connection of body lengths, fitted with self-locking bushes, max. distance between<br />

support centres 2 m<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 VI 50/ 50 S VA 0,11 1<br />

75 x 75 VI 75/ 75 S VA 0,17 1<br />

100 x 100 VI 100/100 S VA 0,24 1<br />

150 x 100 VI 150/100 S VA 0,31 1<br />

200 x 100 VI 200/100 S VA 0,38 1<br />

300 x 100 VI 300/100 S VA 0,54 1<br />

300 x 150 VI 300/150 S VA 0,54 1<br />

400 x 100 VI 400/100 S VA 0,55 1<br />

400 x 150 VI 400/150 S VA 0,66 1<br />

500 x 100 VI 500/100 S VA 0,72 1<br />

500 x 150 VI 500/150 S VA 0,73 1<br />

600 x 100 VI 600/100 S VA 0,73 1<br />

600 x 150 VI 600/150 S VA 1,07 1<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 57


Stabilitätsverbinder Innen SVI<br />

Extended coupler – Extended internal coupler<br />

350 mm<br />

Verbindungslasche 180° VL 180<br />

180° coupler plate<br />

58 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

B<br />

B<br />

A<br />

Lange Schraubverbindung M6 zwischen Kanälen, Presssitzmontage, max. 4 m Stützabstand,<br />

Bohrschablone, Artikel-Nummer: BS SVI 50/300, benutzen, Belastungsdiagramme s. S. 55<br />

Extended internal coupler for use with support centre up to 4 m, press fitting,<br />

use drilling jig Art. No.: BS SVI 50/300, for load diagrams, see page 55<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 SVI 50/ 50 S VA 0,48 1<br />

75 x 75 SVI 75/ 75 S VA 0,70 1<br />

100 x 100 SVI 100/100 S VA 1,02 1<br />

150 x 100 SVI 150/100 S VA 1,45 1<br />

200 x 100 SVI 200/100 S VA 2,27 1<br />

300 x 100 SVI 300/100 S VA 2,05 1<br />

300 x 150 SVI 300/150 S VA 2,42 1<br />

400 x 100 SVI 400/100 S VA 2,42 1<br />

400 x 150 SVI 400/150 S VA 2,90 1<br />

500 x 100 SVI 500/100 S VA 2,90 1<br />

500 x 150 SVI 500/150 S VA 3,32 1<br />

600 x 100 SVI 600/100 S VA 3,58 1<br />

600 x 150 SVI 600/150 S VA 3,85 1<br />

Zur Montage von Winkeln, Abgängen etc., kann Formteile ersetzen, Einpressmuttern montiert<br />

For mounting bends, back entries etc., may replace moulded fittings, insert nuts fitted<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

B<br />

mm kg<br />

50 VL 180/ 50 S VA 0,05 1<br />

75 VL 180/ 75 S VA 0,07 1<br />

100 VL 180/100 S VA 0,10 1<br />

150 VL 180/150 S VA 0,14 1<br />

Verbindungslaschen 90° oder 135° VL 90/VL 135<br />

90° or 135° coupler plates<br />

B<br />

Zur Montage von Winkeln, Abgängen etc., kann Formteile ersetzen, ohne Einpressmuttern<br />

For mounting bends, back entries etc., may replace fittings, order bushes extra<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

B<br />

Material* Weight**<br />

mm kg<br />

90°-Variante<br />

50 VL 90/ 50 S VA 0,03 1<br />

75 VL 90/ 75 S VA 0,05 1<br />

100 VL 90/100 S VA 0,08 1<br />

150<br />

135°-Variante<br />

VL 90/150 S VA 0,10 1<br />

50 VL 135/ 50 S VA 0,03 1<br />

75 VL 135/ 75 S VA 0,04 1<br />

100 VL 135/100 S VA 0,05 1<br />

150 VL 135/150 S VA 0,13 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed = AISI 304 ** Weight information applies for material S


Halter für 1 Trennwand HTW1<br />

Two compartment partition coupler<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen und<br />

Ausführungen an.<br />

Please enquire about further sizes and types.<br />

Stanzlochzange<br />

Kabelkanäle werden über zwei bzw. vier<br />

Verbindungsbohrungen mit Formstücken verbunden.<br />

Von Hand erzielt die Stanzlochzange WZ VB 8<br />

Rundlöcher von 8 mm Ø oder auch Langlöcher.<br />

Ein fester Tiefen- und ein variabler Seitenanschlag<br />

geben die passenden Positionen vor. Die<br />

Stempel sind auswechselbar.<br />

Mit der Stanzlochzange kann der Boden des<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>s für die Rastnasen des „neuen vibrationsfesten“<br />

Kantenschutzes gelocht werden.<br />

Einsatzbereich<br />

- bei St, s = 0,8 mm bis 2,0 mm<br />

- bei VA, s = 0,8 mm bis 1,25 mm<br />

Zur Befestigung von 1 St. Trennwand Form Z oder L, auf 2 m 3 St. Halter verwenden,<br />

Funktion wie Verbinder Innen<br />

For attachment of 1x partition, Z or L shape, use 3x coupler on 2 m, functions as internal coupler<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

75 x 75 HTW1 75/ 75 S VA 0,17 1<br />

100 x 100 HTW1 100/100 S VA 0,23 1<br />

150 x 100 HTW1 150/100 S VA 0,28 1<br />

200 x 100 HTW1 200/100 S VA 0,32 1<br />

300 x 100 HTW1 300/100 S VA 0,54 1<br />

Halter für 2 Trennwände HTW2<br />

Three compartment partition coupler<br />

B<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen und<br />

Ausführungen an.<br />

Please enquire about further sizes and types.<br />

Zur Befestigung von 2 St. Trennwand Form Z oder L, auf 2 m 3 St. Halter verwenden,<br />

Funktion wie Verbinder Innen<br />

For attachment 2x partition, Z or L shape, use 3x coupler on 2 m, functions as internal connection sleeve<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

100 x 100 HTW2 100/100 S VA 0,22 1<br />

150 x 100 HTW2 150/100 S VA 0,23 1<br />

200 x 100 HTW2 200/100 S VA 0,33 1<br />

300 x 150 HTW2 300/150 S VA 0,45 1<br />

Stanzlochzange WZ VB 8<br />

Hole punching tool<br />

Stanzlochzange zum Stanzen der Verbindungsbohrungen, inkl. Seitenanschlag und Werkzeugsatz, 8 mm Ø<br />

Punch pliers for punching connecting bores incl. lateral stop and tool set 8 mm Ø<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

Ø<br />

mm kg<br />

WZ VB 8 Stanzlochzange<br />

Hole punching tool<br />

8,0 0,6 1<br />

ESTM VB 8 5,0 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

5,0 1<br />

ESTM VB 8 6,3 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

6,3 1<br />

ESTM VB 8 8,0 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

8,0 1<br />

ESTM VB 8 8 x 10 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

8,0 x 10,0 1<br />

Hole punching tool<br />

Cable trunking are connected with fittings via<br />

two or four connecting bores.<br />

The WZ VB 8 hole punching tool makes round<br />

holes 8 mm in diameter or slotted holes by<br />

hand.<br />

A fixed depth stop and a variable lateral stop<br />

provide the suitable positions. The punches<br />

are exchangeable.<br />

This hole punching tool enables the base of<br />

PIK-Trunking to be punched for the detents of<br />

the “new vibration-resistant” edge protection.<br />

Field of application<br />

- with St, s = 0.8 mm to 2.0 mm<br />

- with VA, s = 0.8 mm to 1.25 mm<br />

Zangen s. Seite 226 + 227<br />

Punching tool s. page 226 + 227<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

i<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 59


Trennwand L + Z TL2/TZ2<br />

Trunking partition L + Z<br />

Schrauben und Muttern<br />

Bolt and Nut<br />

1 2 3<br />

B<br />

B<br />

4 5<br />

2000 mm<br />

2000 mm<br />

60 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

B<br />

mm kg<br />

Ausführung L – Empfehlung bei horizontalem Einbau/Type L – recommended for horizontal installation<br />

50 TL2 50 S VA 1,02 1<br />

75 TL2 75 S VA 1,42 1<br />

100 TL2 100 S VA 1,82 1<br />

150 TL2 150 S VA 2,70 1<br />

Ausführung Z – Empfehlung bei vertikalem Einbau/Type Z – recommended for vertical installation<br />

50 TZ2 50 S VA 0,98 1<br />

75 TZ2 75 S VA 1,66 1<br />

100 TZ2 100 S VA 2,20 1<br />

150 TZ2 150 S VA 3,08 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Abb./Typ Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Figure/Type Weight**<br />

kg/100<br />

M6 x 10 SZSS M6x10 VA 1. Sperrzahnsicherungsschraube/Flange lock bolt 0,50 100<br />

M6 x 10 LFS M6x10 VA 2. Linsenflanschkopfschraube /Flat-headed screw 0,40 100<br />

M6 SZSM M6 VA 3. Sperrzahnsicherungsmutter/Flange locknut 0,30 100<br />

M6 SSHM M6 S VA 4. Selbstsichernde Hutmutter/Setzmutter/Safety box nuts 0,41 100<br />

M6 SBE M6 S VA 5. Setzbolzen/Pin 0,18 100<br />

Kantenschutz KSP<br />

Edge protection<br />

Werkstoff: TPE<br />

Stabiler Kunststoff-Kabelschutz am <strong>Kanal</strong>-/Deckelende, einrastend in Durchgangsbohrungen, Leitung einlegbar<br />

Material: TPE. Robust plastic cable protection at end of trunking/cover. Engages in coupler holes, cable access<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 KSP 50/ 50 TPE 0,01 25<br />

75 x 75 KSP 75/ 75 TPE 0,02 25<br />

100 x 100 KSP 100/100 TPE 0,03 10<br />

150 x 100 KSP 150/100 TPE 0,03 5<br />

200 x 100 KSP 200/100 TPE 0,04 5<br />

300 x 150 KSP 300/150 TPE 0,06 5<br />

Seitlicher Kantenschutz KSSV<br />

Lateral edge protection<br />

Für <strong>Kanal</strong>höhe Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

For channel height Art. No. Material* Weight**<br />

mm kg<br />

50 KSSV 50 TPE 0,01 10<br />

50-15 0 KSSV 50 - 150 TPE 0,02 10<br />

i<br />

S. Seite 61 + 247<br />

See page 61 + 247<br />

Passendes Ausklinkwerkzeug AS 15/300-2 s. Seite 204–205<br />

For suitable AS 15/300-2 notching tool, see page 204–205<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

i


Montageanleitung Kantenschutz<br />

Assembly instruction edge protection<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

KSSV 50 - Grundmontage 50-mm-<strong>Kanal</strong>körper<br />

- Basic fit 50 mm trunk body<br />

KSSV 50-150 - Komplettmontage-Set 50–150 mm<br />

- Full fit set 50–150 mm<br />

i<br />

Schritt 1<br />

Step 1<br />

S. Seite 247<br />

See page 247<br />

B<br />

Schritt 2<br />

Step 2<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, Artikel-Nummer: KSSV ...<br />

Montage des Kantenschutzes<br />

Seitliche Ausklinkung mit Ausklinkwerkzeug<br />

AS 15/300-2 (u. w. Typen) oder Stichsäge<br />

herstellen (B = 47 mm).<br />

Kantenschutz schräg von oben in Ausklinkung<br />

positionieren und durch Kippbewegung zum<br />

sicheren Sitz fixieren (Schritt 1–4). Verlängerung<br />

(Schritt 5) leicht zusammendrücken, oberhalb<br />

des Grundmodells einklinken und nach unten<br />

drücken (Schritt 5–6).<br />

Schritt 3<br />

Step 3<br />

Blindplatte BP<br />

Blind Plate<br />

Vorgestanzter Grundkörper zum Verschließen des variablen Kantenschutzes KSSV,<br />

Höhe 150 mm. Die Höhe muss, je nach Bedarf, auf die passende <strong>Kanal</strong>höhe eingekürzt werden.<br />

Pre-punched base element to close off the variable KSSV edge protector<br />

Height 150 mm. The height must be reduced to match the trunking height as necessary.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 150 BP 150 TPE 0,02 10<br />

Bürsten Kantenschutz BK<br />

Edge protection brush<br />

Für Blechstärken = 1 mm bis 1,6 mm<br />

For material thickness = 1 mm up to 1.6 mm<br />

Schritt 4<br />

Step 4<br />

Industrial-Trunking<br />

Assembly of the edge protection<br />

Create lateral notch with release tool<br />

AS 15/300-2 (and other types) or jigsaw<br />

(B = 47 mm)<br />

Place the edge protection angled from above<br />

into the notch and lock into position for a secure<br />

hold by laterally buckling (steps 1–4). Press<br />

the extension slightly together (step 5), engage<br />

above basic model and push in downwards<br />

(step 5–6).<br />

Schritt 5<br />

Step 5<br />

Schritt 6<br />

Step 6<br />

Höhe Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Hight Art. No. Material* Weight**<br />

mm kg<br />

20 BK 20 PA PA 0,16 25 m<br />

30 BK 30 PA PA 0,18 25 m<br />

Endkappe mit Bürsten Kantenschutz EKI BK<br />

Access end cap with brush edge protection<br />

2-teilig, Endkappe Innen mit 2 Bürsten als Kantenschutz<br />

2-piece, internal end cap with two brushes as edge protection<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

100 x 100 EKI BK 100/100 S L 0,23 1<br />

150 x 100 EKI BK 150/100 S L 0,30 1<br />

200 x 100 EKI BK 200/100 S L 0,36 1<br />

300 x 150 EKI BK 300/150 S L 0,64 1<br />

* TPE = Thermoplastisches Elastomer PA = Polyamid PVC = Polyvinylchlorid LDPE = Polyethylen<br />

= Thermoplastic elastomer = Polyamide = Polyvinylchloride = Polyethylene<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 61


Kabelkanal mit Bürsten Kantenschutz KD BK<br />

Trunking body with edge protection brush<br />

62 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

<strong>Kanal</strong>/Deckel 1000 mm lang, mit seitlichem Bürsten Kantenschutz, Leitung einlegbar<br />

Trunking body/lid 1,000 mm long, with lateral edge protection brush, full cable access<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

100 x 100 KD10BK 100/100 S L PHR BSK FMS OMS 4,38 1<br />

150 x 100 KD10BK 150/100 S L PHR BSK FMS OMS 6,56 1<br />

200 x 100 KD10BK 200/100 S L PHR BSK FMS OMS 8,02 1<br />

300 x 150 KD10BK 300/150 S L PHR BSK FMS OMS 11,85 1<br />

Kantenschutz KS<br />

Edge protection<br />

Höhe Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Hight Art. No. Material*<br />

mm<br />

7,1 KS 38 LDPE 10 m<br />

9,2 KS 54 PVC 50 m<br />

9,2 KS 54/10 PVC 10 m<br />

16,0 KS 54/16 PVC 50 m<br />

Sicherungskordel BSK<br />

Cover brace<br />

1 kN<br />

M6<br />

Standard: 2 St. pro Bauteil, VE = 25 St. Sicherungskordeln aus Polyamid inkl. 50 St. Stovermuttern<br />

Standard: 2x pcs. per packing, unit = 25x cover brace of polyamide incl. 50x stover nut<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Length Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 BSK 130 VA 130 0,01 25<br />

75 x 75 BSK 130 VA 130 0,01 25<br />

100 x 100 BSK 130 VA 130 0,01 25<br />

150 x 100 BSK 180 VA 180 0,02 25<br />

200 x 100 BSK 180 VA 180 0,02 25<br />

300 x 150 BSK 180 VA 180 0,02 25<br />

Potentialausgleich Flexibel PHR<br />

Flexible potential equalisation conductor<br />

Bausatz: H 07 VK grün/gelb, mit 2 Ringösen, 2 Muttern M6 nach DIN 986,<br />

2 Fächerscheiben nach DIN 6798, 1 Selbstklebeetikett. 1 VE = 25x Bausatz 6-teilig<br />

Kit: H 07 VK green/yellow, with 2 cable lugs (eye rings), 2 M6 nuts as per DIN 986,<br />

2 serrated lock washers as per DIN 6798, 1 self-adhesive label. 1 packing unit = 25x 6-piece kit<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Length Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm 2 kg<br />

50 x 50 PHR 145 145 4 0,02 25<br />

75 x 75 PHR 145 145 4 0,02 25<br />

100 x 100 PHR 145 145 4 0,02 25<br />

150 x 100 PHR 195 195 6 0,02 25<br />

200 x 100 PHR 195 195 6 0,02 25<br />

300 x 150 PHR 195 195 6 0,02 25<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed = AISI 304 ** Weight information applies for material S


Potentialausgleich Sicherungsband PHR K<br />

Potential equalisation locking strap<br />

Kombination Potentialausgleich und Sicherungsband,<br />

Bausatz, bestehend aus: Potentialausgleich H 07 VK grün/gelb, Halteband, Ringösen,<br />

Fächerscheiben und Muttern<br />

Combines potential equalisation and locking strap<br />

Kit comprises: equipotential bonding strap H 07 VK green/yellow, retaining strap, eye rings, serrated washers and nuts<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Length Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm 2 kg<br />

50 x 50 PHR K 130 130 4 0,04 25<br />

75 x 75 PHR K 130 130 4 0,04 25<br />

100 x 100 PHR K 130 180 4 0,04 25<br />

150 x 100 PHR K 180 180 6 0,05 25<br />

200 x 100 PHR K 180 180 6 0,05 25<br />

300 x 150 PHR K 180 180 6 0,05 25<br />

Muldenverschluss MV<br />

Fastener indent blank assembly<br />

Zum Verschließen von unbelegten Mulden in Deckeln<br />

To close unoccupied holes in trunking covers<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

MV 9 S<br />

kg<br />

0,01 50<br />

Scharnier DS<br />

Hinge system<br />

Lose Deckel können auch zusätzlich durch 2 St. Scharniere gesichert werden, z. B. bei senkrechter<br />

<strong>Kanal</strong>-Montage. VA-Scharniere können angeschweißt oder mit VA-Nieten befestigt werden.<br />

Loose covers may also be retained by an additional 2 hinges, e.g. when fitting vertical<br />

trunking. VA1 hinges can either be welded on or fastened with VA rivets.<br />

S. Seite 243.<br />

See page 243.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 –<br />

100 x 100<br />

150 x 100 –<br />

DS 40 OMS S VA 0,01 50<br />

600 x 150 DS 60 OMS S VA 0,03 50<br />

Teleskop Kurz TSK<br />

Telescope short<br />

B<br />

A<br />

200-250 mm<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Variiert Einbaumaße von 200 mm auf 250 mm Länge, 4-teilig<br />

Varies installation dimensions from 200 mm to 250 mm length, 4-parts<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 TSK 50/ 50 S L VAG 0,67 1<br />

75 x 75 TSK 75/ 75 S L VAG 1,00 1<br />

100 x 100 TSK 100/100 S L VAG 1,29 1<br />

150 x 100 TSK 150/100 S L VAG 2,03 1<br />

200 x 100 TSK 200/100 S L VAG 2,37 1<br />

300 x 150 TSK 300/150 S L VAG 3,32 1<br />

* TPE = Thermoplastisches Elastomer PA = Polyamid PVC = Polyvenylchlorid LDPE = Polyethylen<br />

= Thermoplastic elastomer = Polyamide = Polyvinylchloride = Polyethylene<br />

i<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 63


Teleskop TS<br />

Telescope<br />

B<br />

500–750 mm<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

64 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

Variiert Einbaumaße von 500 mm auf 750 mm Länge, 4-teilig<br />

Varies installation dimensions from 500 mm to 750 mm length, 4-parts<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 TS 50/ 50S L VAG 1,87 1<br />

75 x 75 TS 75/ 75S L VAG 2,82 1<br />

100 x 100 TS 100/100 S L VAG 3,44 1<br />

150 x 100 TS 150/100 S L VAG 5,47 1<br />

200 x 100 TS 200/100 S L VAG 6,32 1<br />

300 x 150 TS 300/150 S L VAG 9,37 1<br />

Teleskop Kurz, Halb TSKH<br />

Telescope short, half<br />

B<br />

A<br />

A<br />

76 + 50 mm<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Variiert <strong>Kanal</strong>längen um ± 25 mm, 2-teilig, Schrauben/Muttern nicht Lieferinhalt<br />

Varies trunking body lengths by ± 25 mm, 2-parts, screws/nuts not included<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 TSKH 50/ 50 S L VAG 0,38 1<br />

75 x 75 TSKH 75/ 75 S L VAG 0,58 1<br />

100 x 100 TSKH 100/100 S L VAG 0,78 1<br />

150 x 100 TSKH 150/100 S L VAG 1,12 1<br />

200 x 100 TSKH 200/100 S L VAG 1,38 1<br />

300 x 150 TSKH 300/150 S L VAG 1,94 1<br />

Trennwand Teleskop TL TS<br />

Telescope partition<br />

Variiert Einbaumaße von 500 mm auf 750 mm Länge, 2-teilig, Montage in Teleskop, Artikel-Nummer: TS... mit 2 St.<br />

Haltern für Trennwände. PIK-Trennwandhalter s. Seite 59<br />

Varies installation dimensions from 500 mm to 750 mm, 2-parts, assembly in telescope Art. No.: TS… with 2x retainer,<br />

for partition. PIK partition coupler see page 59<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

B<br />

mm kg<br />

50 TL TS 50 S 0,32 1<br />

75 TL TS 75 S 0,55 1<br />

100 TL TS 100 S 0,73 1<br />

150 TL TS 150 S 1,24 1<br />

<strong>Kanal</strong> Wender KW<br />

In-line access converter<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

Wendet in der Strecke um 90° die Deckellage von quadratischen Kanälen, 3-teilig<br />

Turns the cover position of square trunking by 90°, 3-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 KW 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 75 0,28 1<br />

75 x 75 KW 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 100 0,50 1<br />

100 x 100 KW 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 150 0,87 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: KW…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: KW…/… VAG F.


<strong>Kanal</strong> Wender Mittig KWM<br />

In-line graduated converter<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

Wendet die <strong>Kanal</strong>-/Deckellage mittig um 90°, 2-teilig, Kabel einführen<br />

Turns the trunking/cover position by 90°, 2-piece, insert cable<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

150 x 100 KWM 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,58 1<br />

200 x 100 KWM 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 2,07 1<br />

300 x 150 KWM 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 3,19 1<br />

<strong>Kanal</strong> Wender Rechts KWR<br />

In-line graduated converter (RH)<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

Wendet die <strong>Kanal</strong>-/Deckellage um 90°, Montagekante rechts, 3-teilig<br />

Turns the trunking position by 90°, mounting edge right, 3-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

150 x 100 KWR 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,71 1<br />

200 x 100 KWR 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,87 1<br />

300 x 150 KWR 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 3,31 1<br />

<strong>Kanal</strong> Wender Links KWL<br />

In-line graduated converter (LH)<br />

B<br />

A<br />

A<br />

D<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Wendet die <strong>Kanal</strong>-/Deckellage um 90°, Montagekante links, 3-teilig<br />

Turns the trunking position by 90°, mounting edge left, 3-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

150 x 100 KWL 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,62 1<br />

200 x 100 KWL 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,94 1<br />

300 x 150 KWL 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 3,14 1<br />

Innen Winkel Verbinder IWV<br />

Elbow bend – internal access<br />

i<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

i<br />

i<br />

i<br />

45°-Winkel, 3-teilig<br />

45°-bend, 3-part<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: KWM…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: KWM…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: KWR…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: KWR…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: KWL…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: KWL…/… VAG F.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B i<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 IWV 50/50 S L VAG 21 0,16 1<br />

75 x 75 IWV 75/75 S L VAG 31 0,31 1<br />

100 x 100 IWV 100/100 S L VAG 42 0,33 1<br />

150 x 100 IWV 150/100 S L VAG 42 0,73 1<br />

200 x 100 IWV 200/100 S L VAG 42 0,87 1<br />

300 x 150 IWV 300/150 S L VAG 63 1,16 1<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 65


Außen Winkel Verbinder AWV<br />

Elbow bend – external access<br />

i<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

66 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

45°-Winkel, 3-teilig, Deckellänge um Maß i überstehen lassen<br />

45°-bend, 3-part, allow cover length to project by dimension i<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B i<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 AWV 50/ 50 S L VAG 21 0,13 1<br />

75 x 75 AWV 75/ 75 S L VAG 31 0,21 1<br />

100 x 100 AWV 100/100 S L VAG 42 0,26 1<br />

150 x 100 AWV 150/100 S L VAG 42 0,35 1<br />

200 x 100 AWV 200/100 S L VAG 42 0,48 1<br />

300 x 150 AWV 300/150 S L VAG 63 0,89 1<br />

Verbinder Außen VA<br />

Fitting coupler<br />

B<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

Verbindet 2 Formstücke über die Verbindungslaschen, 2-teilig<br />

Combines 2 moulded fittings via coupler plates, 2-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 VA 50/ 50 S L VAG DS FMS OMS F 76 0,18 1<br />

75 x 75 VA 75/ 75 S L VAG DS FMS OMS F 76 0,26 1<br />

100 x 100 VA 100/100 S L VAG DS FMS OMS F 76 0,34 1<br />

150 x 100 VA 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 76 0,50 1<br />

200 x 100 VA 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 76 0,63 1<br />

300 x 150 VA 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 76 0,90 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: VA…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: VA…/… VAG F.<br />

Kabelrückhalter KRH<br />

Cable retainer<br />

Verhindert das Herausfallen der Kabel bei senkrechter Montage<br />

Stops the cables from falling out when mounted vertically<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

50 KRH 50 S 0,01 10<br />

75 KRH 75 S 0,02 10<br />

100 KRH 100 S 0,03 10<br />

150 KRH 100 S 0,03 10<br />

200 KRH 100 S 0,03 10<br />

300 KRH 150 S 0,10 5<br />

Z-förmiges Montageprofil ZMP<br />

Z-shaped mounting profile<br />

A<br />

A<br />

B<br />

Mit Befestigungsbohrung<br />

With attachment bore.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

90 ZMP S 5,0 1


Endkappe Innen EKI<br />

Internal end cap<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Verschluss von Kanälen, bündig innenliegend<br />

Closure of trunking bodies<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 EKI 50/ 50 S L VAG 0,06 1<br />

75 x 75 EKI 75/ 75 S L VAG 0,11 1<br />

100 x 100 EKI 100/100 S L VAG 0,18 1<br />

150 x 100 EKI 150/100 S L VAG 0,30 1<br />

200 x 100 EKI 200/100 S L VAG 0,37 1<br />

300 x 150 EKI 300/150 S L VAG 0,55 1<br />

Endkappe Außen EKA<br />

External end cap<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Verschluss von nicht belegten Abgängen an Formstücken, außenliegend<br />

Closure of unused moulded fitting entries, external<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 EKA 50/ 50 S L VAG 0,10 1<br />

75 x 75 EKA 75/ 75 S L VAG 0,17 1<br />

100 x 100 EKA 100/100 S L VAG 0,24 1<br />

150 x 100 EKA 150/100 S L VAG 0,41 1<br />

200 x 100 EKA 200/100 S L VAG 0,52 1<br />

300 x 150 EKA 300/150 S L VAG 0,98 1<br />

Endflansch Offen EFO<br />

End flange – three sided<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Eine offene Verbindung zwischen <strong>Kanal</strong> und Gehäuse (außen anflanschen), Leitung einlegbar<br />

Open coupling between trunking and enclosure (flange-mount outside), cables can be inserted<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 EFO 50/ 50 S L VAG 0,07 1<br />

75 x 75 EFO 75/ 75 S L VAG 0,11 1<br />

100 x 100 EFO 100/100 S L VAG 0,17 1<br />

150 x 100 EFO 150/100 S L VAG 0,23 1<br />

200 x 100 EFO 200/100 S L VAG 0,27 1<br />

300 x 150 EFO 300/150 S L VAG 0,40 1<br />

Endflansch EF<br />

End flange<br />

B<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

B<br />

A<br />

A<br />

B<br />

A<br />

Zur stabilen Verbindung zwischen <strong>Kanal</strong> und Gehäuse (außen anflanschbar), als Fuß montierbar<br />

For stable coupling between trunking and enclosure (can be flange-mounted outside). <strong>May</strong> be fitted as foot<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 EF 50/ 50 S L VAG 0,13 1<br />

75 x 75 EF 75/ 75 S L VAG 0,20 1<br />

100 x 100 EF 100/100 S L VAG 0,26 1<br />

150 x 100 EF 150/100 S L VAG 0,34 1<br />

200 x 100 EF 200/100 S L VAG 0,40 1<br />

300 x 150 EF 300/150 S L VAG 0,65 1<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 67


Winkel-Deckel in Flucht WDF<br />

Gusset bend – top access<br />

A<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

68 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

B<br />

B<br />

C<br />

C<br />

90°-Winkel, 2-teilig,<br />

50 mm x 50 mm bis 100 mm x 100 mm in Bogenform, ab 150 mm x 100 mm eckige Bauform<br />

90°-gusset bend, 2-piece<br />

50 mm x 50 mm up to 100 mm x 100 mm in arc form, from 150 mm x 100 mm full-cornered gusset bend<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 WDF 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,28 1<br />

75 x 75 WDF 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,55 1<br />

100 x 100 WDF 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 0,96 1<br />

150 x 100 WDF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,46 1<br />

200 x 100 WDF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,86 1<br />

300 x 150 WDF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 6,20 1<br />

Winkel-Deckel Außen WDA<br />

Gusset bend – external access<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

C<br />

90°-Winkel, 2-teilig,<br />

50 mm x 50 mm bis 100 mm x 100 mm in Bogenform, ab 150 mm x 100 mm eckige Bauform<br />

90°-gusset bend, 2-piece<br />

50 mm x 50 mm up to 100 mm x 100 mm in arc form, from 150 mm x 100 mm full-cornered gusset bend<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 WDA 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,30 1<br />

75 x 75 WDA 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,64 1<br />

100 x 100 WDA 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,02 1<br />

150 x 100 WDA 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,18 1<br />

200 x 100 WDA 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,68 1<br />

300 x 150 WDA 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 4,01 1<br />

Winkel-Deckel Innen WDI<br />

Gusset bend – internal access<br />

A<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

C<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

C<br />

C<br />

B<br />

B<br />

i<br />

i<br />

90°-Winkel, 2-teilig,<br />

50 mm x 50 mm bis 100 mm x 100 mm in Bogenform, ab 150 mm x 100 mm eckige Bauform<br />

90°-gusset bend, 2-piece<br />

50 mm x 50 mm up to 100 mm x 100 mm in arc form, from 150 mm x 100 mm full-cornered gusset bend<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 WDI 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,25 1<br />

75 x 75 WDI 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,51 1<br />

100 x 100 WDI 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 0,93 1<br />

150 x 100 WDI 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,41 1<br />

200 x 100 WDI 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,76 1<br />

300 x 150 WDI 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 5,30 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WDF…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WDF…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WDA…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WDA…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WDI…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WDI…/… VAG F.


Kreuzung-Deckel in Flucht KDF<br />

Gusset intersection – top access<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

C<br />

4-fach-Abzweigung in Bogenform, 2-teilig<br />

4-way-branch in arc form, 2-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 KDF 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,48 1<br />

75 x 75 KDF 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,99 1<br />

100 x 100 KDF 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,75 1<br />

150 x 100 KDF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,90 1<br />

200 x 100 KDF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 4,94 1<br />

300 x 150 KDF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 8,89 1<br />

Eckwinkel-Deckel in Flucht EDF<br />

90° Gusset bend – top access<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

90°-Winkel eckig, 2-teilig<br />

90°-angle, 2-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 EDF 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,37 1<br />

75 x 75 EDF 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,74 1<br />

100 x 100 EDF 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,24 1<br />

150 x 100 EDF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,58 1<br />

200 x 100 EDF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,66 1<br />

300 x 150 EDF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 6,77 1<br />

Eckwinkel-Deckel Außen EDA<br />

90° Gusset bend – external access<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

C<br />

C<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

i<br />

i<br />

90°-Winkel eckig, 2-teilig<br />

90°-angle, 2-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 EDA 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,39 1<br />

75 x 75 EDA 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,79 1<br />

100 x 100 EDA 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,40 1<br />

150 x 100 EDA 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,23 1<br />

200 x 100 EDA 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,78 1<br />

300 x 150 EDA 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 4,57 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: KDF…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: KDF…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: EDF…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: EDF…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: EDA…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: EDA…/… VAG F.<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 69


Eckverbinder Innen EVI<br />

Gusset bend – internal access<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Eckverbinder Links + Rechts EVL/EVR<br />

Gusset bend Left + Right<br />

A<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

70 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

90°-Winkel eckig, 1-teilig<br />

90°-angle, 1-piece<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 EVI 50/ 50 S L VAG 0,16 1<br />

75 x 75 EVI 75/ 75 S L VAG 0,35 1<br />

100 x 100 EVI 100/100 S L VAG 0,50 1<br />

150 x 100 EVI 150/100 S L VAG 0,77 1<br />

200 x 100 EVI 200/100 S L VAG 1,06 1<br />

300 x 150 EVI 300/150 S L VAG 1,99 1<br />

90°-Winkel eckig, 2-teilig<br />

Abzweigung links = Artikel-Nummer EVL …<br />

Abzweigung rechts = Artikel-Nummer EVR …<br />

90°-angle, 2 part<br />

Branching left = Art. No. EVL …<br />

Branching right = Art. No. EVR …<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

Abzweigung links/Branching left<br />

50 x 50 EVL 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 127 0,33 1<br />

75 x 75 EVL 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 0,58 1<br />

100 x 100 EVL 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 203 1,01 1<br />

150 x 100 EVL 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 254 1,95 1<br />

200 x 100 EVL 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 305 2,60 1<br />

300 x 150 EVL 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 457 5,71 1<br />

Abzweigung rechts/Branching right<br />

50 x 50 EVR 50/50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 127 0,33 1<br />

75 x 75 EVR 75/75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 0,58 1<br />

100 x 100 EVR 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 203 1,01 1<br />

150 x 100 EVR 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 254 1,95 1<br />

200 x 100 EVR 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 305 2,60 1<br />

300 x 150 EVR 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 457 5,71 1<br />

Biegestück Deckel in Flucht BDF<br />

Elbow bend – top access<br />

i<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

51<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

B<br />

B<br />

i<br />

45°-Winkel, 2-teilig, Montage mit 2 St. Verbindern Innen, Artikel-Nummer: VI .../... S,<br />

Sonderwinkel auf Anfrage<br />

45°-bend, 2-part, fitting with 2x internal coupler sleeve, Art. No.: VI …/… S, custom bends on request<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B i<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 BDF 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 72 0,29 1<br />

75 x 75 BDF 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 82 0,47 1<br />

100 x 100 BDF 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 93 0,66 1<br />

150 x 100 BDF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 114 1,26 1<br />

200 x 100 BDF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 135 1,56 1<br />

300 x 150 BDF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 177 2,72 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: EVL…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: EVL…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: BDF…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: BDF…/… VAG F.


Biegestück Deckel Außen BDA<br />

Elbow bend – external access<br />

45°-Winkel, 2-teilig, Montage mit 2 St. Verbindern Innen, Artikel-Nummer: VI .../... S,<br />

Sonderwinkel auf Anfrage<br />

45°-bend, 2-part, fitting with 2x internal coupler sleeve, Art. No.: VI …/… S, custom bends on request<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D1<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 BDA 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 131 0,73 1<br />

75 x 75 BDA 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 121 1,04 1<br />

100 x 100 BDA 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 110 1,21 1<br />

150 x 100 BDA 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 110 1,72 1<br />

200 x 100 BDA 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 110 2,39 1<br />

300 x 150 BDA 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 98 3,10 1<br />

Biegestück Deckel Innen BDI<br />

Elbow bend – internal access<br />

45°-Winkel, 2-teilig, Montage mit 2 St. Verbindern Innen, Artikel-Nummer: VI .../... S,<br />

Sonderwinkel auf Anfrage<br />

45°-bend, 2-part, fitting with 2x internal coupler sleeve, Art. No.: VI …/… S., custom bends on request<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D1<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 BDI 50/50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 131 0,69 1<br />

75 x 75 BDI 75/75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 121 0,99 1<br />

100 x 100 BDI 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 110 1,25 1<br />

150 x 100 BDI 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 110 1,75 1<br />

200 x 100 BDI 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 110 2,10 1<br />

300 x 150 BDI 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 98 2,75 1<br />

Eckwinkel Deckel in Flucht Variabel EDFV<br />

Adjustable legged bend – top access<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

D<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

i<br />

i<br />

<strong>Kanal</strong>/Winkel mit 2 St. Deckeln ist stufenlos einstellbar von 180° bis 90°. Rückwand Federstahl, 3-teilig.<br />

Trunking body/bend with 2 pieces, lid is infinitely cariable from 180° to 90°. Rear wall spring steel, 3-parts.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 EDFV 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 384 1,05 1<br />

75 x 75 EDFV 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 464 1,87 1<br />

100 x 100 EDFV 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 544 2,89 1<br />

150 x 100 EDFV 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 700 5,03 1<br />

200 x 100 EDFV 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 860 7,98 1<br />

300 x 150 EDFV 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 1180 16,08 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: BDA…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: BDA…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: BDI…/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: BDI…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F), (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. „F“ hinzu. Z. B. Beispiel: Artikel-Nummer: Artikel-Nummer: EDFV…/… EDFV…/… F VAG… VAG F.<br />

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: EDFV…/… VAG F.<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 71


Flexibler Schlauch FS<br />

Flexible steel duct<br />

L max = 1,5 x L<br />

L<br />

L1<br />

I1<br />

x<br />

L 2<br />

d<br />

2<br />

x = mm<br />

a = Grad<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

72 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

Wir liefern Längen nach Wunsch. Enden verlötet, Lieferlänge: gestreckt.<br />

We supply lengths as required. Ends soldered, delivery length: stretched.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Rollenlänge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Role length Weight**<br />

A B<br />

mm mm d/2 min. m kg<br />

50 x 50 FS 50/50 S 110 15,6 1,00 1<br />

85 x 85 FS 85/ 85 S 180 15,6 2,40 1<br />

115 x 115 FS 115/115 S 290 15,6 3,30 1<br />

170 x 95 FS 170/ 95 S 400/230 15,6 3,96<br />

i<br />

L = gestaucht; L max = gestreckt; L = x + L1 + L2 x = π · d · a<br />

360°<br />

L = tossed; L max = stretched; L = x + L1 + L2 x = π · d · a<br />

360°<br />

Übergang Schlauch <strong>Kanal</strong> ÜSK<br />

Flexible steel duct coupler<br />

B<br />

A<br />

D<br />

Verbindung vom <strong>Kanal</strong>körper zum flexiblen Schlauch, Abb. s. oben<br />

Nieten (nicht enthalten): Artikel-Nummer: PBN 3,2<br />

Connection of trunking bodies to flexible duct, see fig. above. Rivets (not included): Art. No.: PBN 3.2<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 ÜSK 50/ 50 S L 70 0,21 1<br />

75 x 75 ÜSK 75/ 75 S L 90 0,44 1<br />

100 x 100 ÜSK 100/100 S L 90 0,63 1<br />

150 x 100 ÜSK 150/100 S L 90 0,77 1<br />

Übergang Schlauch Endflansch ÜSE<br />

Flexible steel duct end flange<br />

E<br />

F<br />

D<br />

Verbindung vom <strong>Kanal</strong>körper zum flexiblen Schlauch, Abb. s. oben<br />

Nieten (nicht enthalten): Artikel-Nummer: PBN 3,2<br />

Connection of trunking bodies to flexible duct, see fig. above. Rivets (not included): Art. No.: PBN 3.2<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B D E F<br />

mm mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 ÜSE 50/ 50 S L 70 89 89 0,29 1<br />

85 x 85 ÜSE 85/ 85 S L 90 114 114 0,52 1<br />

115 x 115 ÜSE 115/115 S L 90 140 140 0,68 1<br />

170 x 95 ÜSE 170/ 95 S L 90 140 228 0,98 1


T-Stück Deckel in Flucht TDF<br />

Gusset tee – top access<br />

B<br />

C<br />

2-teilig<br />

2-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TDF 50/50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,42 1<br />

75 x 75 TDF 75/75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,83 1<br />

100 x 100 TDF 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,51 1<br />

150 x 100 TDF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,98 1<br />

200 x 100 TDF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 4,17 1<br />

300 x 150 TDF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 7,12 1<br />

T-Flansch Deckel in Flucht TFDF<br />

Gusset flange – top access<br />

C<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Seitlicher Abzweig, für große Leitungsradien, 4-teilig. Von innen anflanschbar, da 2 Laschen demontierbar.<br />

FMS und OMS ohne Scharnier<br />

Side branch, for large cable radii, 4-part. Can be internally flange-fitted, as 2 plates demountable. FMS and OMS not hinged<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C D<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 TFDF 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 152 0,30 1<br />

75 x 75 TFDF 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 178 0,43 1<br />

100 x 100 TFDF 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 238 0,79 1<br />

150 x 100 TFDF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 348 1,36 1<br />

200 x 100 TFDF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 398 1,51 1<br />

300 x 150 TFDF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 500 2,12 1<br />

T-Stück Deckel Außen TDA<br />

Gusset tee – external access<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

C<br />

i<br />

i<br />

2-teilig<br />

2-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TDA 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,12 1<br />

75 x 75 TDA 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,90 1<br />

100 x 100 TDA 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,53 1<br />

150 x 100 TDA 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,00 1<br />

200 x 100 TDA 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,34 1<br />

300 x 150 TDA 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 5,81 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TDF …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TDF …/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TFDF …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TFDF …/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TDA …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TDA …/… VAG F.<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 73


T-Stück Deckel Innen TDI<br />

Gusset tee – internal access<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

74 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

C<br />

3-teilig<br />

3-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TDI 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,39 1<br />

75 x 75 TDI 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,83 1<br />

100 x 100 TDI 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,45 1<br />

150 x 100 TDI 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 2,92 1<br />

200 x 100 TDI 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,19 1<br />

300 x 150 TDI 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 4,78 1<br />

T-Verbinder Seitlich TVS<br />

90° elbow tee – top access<br />

B<br />

D<br />

Kabelkanal und Deckel (6-teilig) montiert mit: je 2 St. Verbindungslaschen 90° Artikel-Nummer: VL 90/... und<br />

je 2 St. Verbinder Innen Artikel-Nummer: VI .../....<br />

Body and cover (6-part), each mounted with: 2x coupler plate 90 Art. No.: VL 90/… and<br />

2x internal coupler sleeve Art. No.: VI …/…<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TVS 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 203 0,37 1<br />

75 x 75 TVS 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 228 0,74 1<br />

100 x 100 TVS 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 254 1,24 1<br />

150 x 100 TVS 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 304 2,58 1<br />

200 x 100 TVS 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 355 3,66 1<br />

300 x 150 TVS 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 457 6,77 1<br />

T-Verbinder Unten TVU<br />

90° elbow tee – rear access<br />

B<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

D<br />

i<br />

i<br />

Kabelkanal und Deckel (4-teilig) montiert mit je 2 St. Verbindern Innen Artikel-Nummer: VI …/…<br />

Body and cover (4-part) each mounted with 2 pieces internal coupler sleeve Art. No.: VI …/…<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TVU 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 203 0,37 1<br />

75 x 75 TVU 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 228 0,74 1<br />

100 x 100 TVU 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 254 1,24 1<br />

150 x 100 TVU 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 304 2,58 1<br />

200 x 100 TVU 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 355 3,66 1<br />

300 x 150 TVU 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 457 6,77 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TDI …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TD I…/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TVS …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TVS …/… VAG F.<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TVU …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TVU …/… VAG F.


Winkel mit Abgang – Deckel in Flucht WADF<br />

90° gusset bend – top/rear access<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

C<br />

6-teilig, Formstück wie Artikel-Nummer WDF ..., jedoch zusätzlich 4-fach positionierbarer Abgang nach unten,<br />

Leitung durchführen<br />

6-part, fitting as WDF… rear unit downward – can be fitted in 4 different positions, pull in cable<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

150 x 100 WADF 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 3,25 1<br />

200 x 100 WADF 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 5,08 1<br />

300 x 150 WADF 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 101 8,38 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WADF …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WADF …/… VAG F.<br />

Winkel Wender WW<br />

Gusset bend – access converter<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Dreht die Deckellage von quadratischen Kanälen im Winkel von 90° nach außen, 3-teilig<br />

Turns the cover position of square trunking by 90°, 3-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm kg<br />

50 x 50 WW 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,30 1<br />

75 x 75 WW 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,67 1<br />

100 x 100 WW 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,08 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WW …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WW …/… VAG F.<br />

Winkel Wender Innen WWI<br />

Gusset bend – access converter internal<br />

C<br />

A<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Dreht die Deckellage von quadratischen Kanälen im Winkel von 90° nach innen, 3-teilig<br />

Turns the cover position of square trunking by 90°, 3-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 WWI 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,33 1<br />

75 x 75 WWI 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,6 1<br />

100 x 100 WWI 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,0 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard-Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WWI …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WWI …/… VAG F.<br />

T-Stück Wender Innen TWI<br />

90° Gusset tee – top internal converter<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

B<br />

Wendet in einem T-Verbinder die Deckellage um 90°, 2-teilig<br />

Turns the gusset tee position of square trunking by 90°, 2-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TWI 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,51 1<br />

75 x 75 TWI 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,89 1<br />

100 x 100 TWI 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,51 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TWI …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TWI …/… VAG F.<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 75


T-Stück Wender 90° TW<br />

Gusset tee – access converter<br />

C<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

76 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

T-Stück – wendet die Deckellage der horizontalen, quadratischen <strong>Kanal</strong>strecke um 90° nach unten, 3-teilig<br />

Gusset tee, turns the cover of the horizontal, square section trunking runs downwards through 90°, 3-part<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B C<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 TW 50/ 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 35 0,47 1<br />

75 x 75 TW 75/ 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 53 0,97 1<br />

100 x 100 TW 100/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 71 1,54 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TW …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TW…/… VAG F.<br />

Wende T-Stück Deckel Außen 90° WTDA<br />

Flat faced – tee/bend converter<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

T-Stück – wendet die Deckellage der horizontalen, rechteckigen <strong>Kanal</strong>strecke um 90° nach unten, 2-teilig,<br />

Ausgangslage der <strong>Kanal</strong>strecke: Deckel oben → Abgang unten,<br />

bei Montage der Endkappe als Wendewinkel nutzbar<br />

Gusset tee, turns the cover position of the horizontal, square section trunking runs through an angle of 90° downwards,<br />

2-part, initial position of the trunking run: Cover at top → outlet at bottom,<br />

Can be used as angle tee/bend converter, if end cap is fitted<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

150 x 100 WTDA 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 2,24 1<br />

200 x 100 WTDA 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 3,26 1<br />

300 x 150 WTDA 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 7,27 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WTDA …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WTDA …/… VAG F.<br />

Wendewinkel T-Stück 90° WWT<br />

90° tee/bend converter<br />

A<br />

B<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

B<br />

A<br />

T-Stück – wendet die Deckellage der horizontalen, rechteckigen <strong>Kanal</strong>strecke um 90° nach oben, 5-teilig,<br />

Ausgangslage der <strong>Kanal</strong>strecke: Deckel oben → Abgang oben,<br />

bei Montage der Endkappe als Wendewinkel nutzbar<br />

Gusset tee, turns the cover position of the horizontal, square section trunking runs through an angle of 90° upwards,<br />

5-part, initial position of the trunking run: Cover at top → outlet at bottom<br />

Can be used as angle tee/bend converter, if end cap is fitted<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

150 x 100 WWT 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 2,01 1<br />

200 x 100 WWT 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 3,17 1<br />

300 x 150 WWT 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 6,51 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: WWT …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: WWT …/… VAG F.


Winkel T-Stück Wender 90°<br />

90° elbow tee/bend – access converter<br />

WTW<br />

A<br />

B<br />

T-Stück – wendet die Deckellage der horizontalen, rechteckigen <strong>Kanal</strong>strecke um 90° nach oben, 2-teilig,<br />

Ausgangslage der <strong>Kanal</strong>strecke: Deckel innen → Abgang oben, Leitung durchführen<br />

Lieferumfang: 1 St. Endkappe Innen.<br />

Bitte beachten: ggf. Verbinder Innen bestellen, Artikel-Nummer: VI .../... s. Seite 57<br />

B<br />

A<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

150 x 100 WTW 150/100 S L VAG 1,46 1<br />

200 x 100 WTW 200/100 S L VAG 2,53 1<br />

300 x 150 WTW 300/150 S L VAG 5,43 1<br />

Reduzierstück Flachrückig RF<br />

Graduate reducer – top access<br />

D<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

B<br />

Gusset tee, turns the cover position of the horizontal, square section trunking runs through an angle of 90° upwards, 2-part,<br />

initial position of the trunking run: Cover at inside → outlet at top, feed cable through<br />

Delivery includes: 1x internal end cap.<br />

Please note: order 2x internal coupler, part no.: VI .../... see page 57<br />

Reduziert den <strong>Kanal</strong>querschnitt<br />

Reduces the trunking cross-section<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B D<br />

mm mm mm kg<br />

75 x 75 –<br />

50 x 50 RF 75 75 50 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 0,60 1<br />

100 x 100 –<br />

50 x 50 RF 100100 50 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 0,64 1<br />

100 x 100 –<br />

75 x 75 RF 100100 75 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 0,73 1<br />

150 x 100 –<br />

100 x 100 RF 150100100100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,05 1<br />

200 x 100 –<br />

100 x 100 RF 200100100100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,21 1<br />

200 x 100 –<br />

150 x 100 RF 200100150100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,61 1<br />

300 x 150 –<br />

100 x 100 RF 300150100100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,99 1<br />

300 x 150 –<br />

150 x 100 RF 300150150100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,67 1<br />

300 x 150 –<br />

200 x 200 RF 300150200100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 152 1,87 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: RF …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: RF …/… VAG F.<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 77


T-Stück Deckel in Flucht Reduzierung TDFR<br />

Gusset tee reducer – top access<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VAG = 1.4301 gebürstet ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 brushed ** Weight information applies for material S<br />

78 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

75 x 75 –<br />

50 x 50 TDFR 75 75 50 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 1,63 1<br />

100 x 100 –<br />

50 x 50 TDFR 100100 50 50 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 1,55 1<br />

100 x 100 –<br />

75 x 75 TDFR 100100 75 75 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 1,57 1<br />

150 x 100 –<br />

100 x 100 TDFR 150100100100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 3,27 1<br />

200 x 100 –<br />

100 x 100 TDFR 200100100100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 1,45 1<br />

200 x 100 –<br />

150 x 100 TDFR 200100150100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 4,0 1<br />

300 x 150 –<br />

100 x 100 TDFR 300150100100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 7,15 1<br />

300 x 150 –<br />

150 x 100 TDFR 300150150100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 6,99 1<br />

300 x 150 –<br />

200 x 200 TDFR 300150200100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 7,04 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TDFR …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TDFR …/… VAG F.<br />

T-Flansch Erweitert TFE<br />

Graduated gusset flange – top access<br />

B1<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Endkappe Innen Reduktion EKIR<br />

Elbow reducer – top access<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

A<br />

C<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

Seitlicher Abzweig, erweitert, 4-teilig. Von innen anflanschbar, da 2 Laschen demontierbar.<br />

Side branch, expanded, 4-part. Can be flange-mounted from inside, as 2 plates are demountable.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* System Programm*** Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* System programme*** Weight**<br />

B1 A B D C<br />

mm mm mm mm mm kg<br />

50 – 150 x 100 TFE 50 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 354 101 1,31 1<br />

75 – 150 x 100 TFE 75 150/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 354 101 1,42 1<br />

75 – 200 x 100 TFE 75 200/100 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 403 101 1,50 1<br />

100 – 300 x 150 TFE 100 300/150 S L VAG DS PHR BSK FMS OMS F 530 101 2,16 1<br />

i<br />

Die Produkte in Edelstahl (VAG) werden mit dem Standard Drehriegel geliefert. Für die Ausführung mit flachem Deckel und<br />

Sechskantriegel (F) fügen Sie der Artikel-Nummer bitte „F“ hinzu. Beispiel: Artikel-Nummer: TFE …/… VAG F.<br />

Products made of stainless steel (VAG) are supplied with the standard rotary fastener. For the version with flat cover and hexagonal<br />

fastener (F) please add an “F” to the Art. No. Example: Art. No.: TFE …/… VAG F.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

75 x 75 –<br />

50 x 50 EKIR 75 75 50 50 S L VAG 0,14 1<br />

100 x 100 –<br />

50 x 50 EKIR 100100 50 50 S L VAG 0,23 1<br />

100 x 100 –<br />

75 x 75 EKIR 100100 75 75 S L VAG 0,20 1<br />

150 x 100 –<br />

100 x 100<br />

200 x 100 –<br />

EKIR 150100100100 S L VAG 0,25 1<br />

150 x 100<br />

300 x 150 –<br />

EKIR 200100150100 S L VAG 0,32 1<br />

200 x 100 EKIR 300150200100 S L VAG 0,69 1


Überflieger T-Stück ÜFT1<br />

Two compartment tee – flyover<br />

Abb. zeigt Überflieger, montiert in TDF.<br />

Fig. shows the flyover mounted in the TDF<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

3-teilig, Montage: 1. Halterungen und Mittelsteg im <strong>Kanal</strong> einpassen und zur Befestigung markieren, 2. die 2 Halterungen<br />

befestigen, 3. Kabelstrang einlegen, 4. Mittelsteg in Halterung schieben, 5. nächstes Kabel einlegen<br />

3-part, assembly: 1. Fit bracket and centre bridge into the trunking and mark ready for fastening. 2. Fasten the 2 brackets. 3.<br />

Insert the cable harness. 4. Push the centre bridge into the bracket. 5. Insert the next cable.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 ÜFT1 50 S 0,12 1<br />

75 x 75 ÜFT1 75 S 0,19 1<br />

100 x 100 ÜFT1 100 S 0,41 1<br />

150 x 100 ÜFT1 150 S 0,98 1<br />

200 x 100 ÜFT1 200 S 0,74 1<br />

300 x 150 ÜFT1 300 S 1,80 1<br />

Doppel Überflieger T-Stück ÜFT2<br />

Three compartment tee – flyover<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

4-teilig, 2 Stück Halterungen für 2 Mittelstege = 3 Leitungsstränge<br />

4-part, 2x retainer for 2 centre bridges = 3 cable harnesses<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

75 x 75 ÜFT2 75 S 0,53 1<br />

100 x 100 ÜFT2 100 S 0,99 1<br />

150 x 100 ÜFT2 150 S 1,4 1<br />

200 x 100 ÜFT2 200 S 2,0 1<br />

300 x 150 ÜFT2 300 S 4,05 1<br />

Überflieger Kreuzung ÜFK1<br />

Two compartment intersection – flyover<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

Doppel Überflieger Kreuzung ÜFK2<br />

Three compartment intersection flyover<br />

Abb. zeigt Überflieger, montiert in KDF.<br />

Fig. shows the flyover mounted in the KDF<br />

Bitte fragen Sie weitere Größen an.<br />

Please enquire about further sizes.<br />

4-teilig, Montage: 1. Halterungen und Mittelstege im <strong>Kanal</strong> einpassen und zur Befestigung markieren, 2. die 2<br />

Halterungen befestigen, 3. Kabelstrang einlegen, 4. 1 St. Mittelsteg in Halterung schieben und mit Brücke<br />

arretieren, dann 2. Kabelstrang einlegen<br />

4-part, assembly: 1. Fit bracket and centre bridge into the trunking and mark ready for fastening. 2. Fasten the 2 brackets. 3. Insert<br />

the cable harness. 4. Push 1 centre bridge piece into the bracket and click it into the bridge, then insert the 2nd cable harness.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 ÜFK1 50 S 0,16 1<br />

75 x 75 ÜFK1 75 S 0,38 1<br />

100 x 100 ÜFK1 100 S 0,51 1<br />

150 x 100 ÜFK1 150 S 0,84 1<br />

200 x 100 ÜFK1 200 S 1,06 1<br />

300 x 150 ÜFK1 300 S 2,37 1<br />

6-teilig, 4 Stück Halterungen für 2 Mittelstege = 3 Kabelstränge<br />

4-part, 2x retainer for 2 centre bridges = 3 cable harnesses<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

75 x 75 ÜFK2 75 S 0,68 1<br />

100 x 100 ÜFK2 100 S 1,0 1<br />

150 x 100 ÜFK2 150 S 1,52 1<br />

200 x 100 ÜFK2 200 S 1,87 1<br />

300 x 150 ÜFK2 300 S 3,65 1<br />

*** DS = Riegel + Scharnier PHR = Potentialausgleich BSK = Bausatz Sicherungskordel FMS = Kniehebelverschluss OMS = Riegelversch. mit Klappbügel F = Sechskantriegel<br />

= Hinge system = Flex. equipot. conductor = Cover brace kit = Toggle catch = Fastener with turn clip = Hexagonal fastener<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking · 79


80 · <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>/Industrial-Trunking


5<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong><br />

Die Lösung für erhöhte mechanische Anforderungen<br />

Automobile-Trunking<br />

The solution for demanding mechanical requirements<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking · 81


Begehbar mit Trittlast<br />

bis 1.200 N<br />

Passable up to 1,200 N<br />

load resistance<br />

1<br />

3<br />

82 · Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking<br />

2<br />

4


Der PFLITSCH Automobil-<strong>Kanal</strong> (Abb. 1) ist die<br />

Schwerlast-Variante des bewährten <strong>Industrie</strong>-<br />

<strong>Kanal</strong>s. Er entspricht den Werksnormen zahlreicher<br />

Automobil-Hersteller und erfüllt die hohen<br />

Anforderungen dieser Branche. Er wird in Fertigungs-<br />

und Montagezentren vorwiegend als<br />

begehbarer Bodenkanal eingesetzt, da er Trittlasten<br />

bis zu 1.200 N problemlos aufnimmt<br />

(Abb. 2). Außerdem kommt er immer dann zum<br />

Einsatz, wenn hohe statische Belastungen vorliegen<br />

und besonders große Stützabstände<br />

überbrückt werden müssen. Das Besondere: Die<br />

Blechstärke von S = 2 mm sorgt für hohe Stabilität.<br />

Standardmäßig ist der Automobil-<strong>Kanal</strong><br />

100 mm hoch. Dadurch wird gewährleistet,<br />

dass bei einer Bodenmontage inklusive Stützfüßen,<br />

die 90 mm messen (Abb. 3), und Riffelblechabdeckung<br />

ein Stufenmaß von 200 mm<br />

nicht überschritten wird.<br />

Vielfalt und Flexibilität<br />

Der Automobil-<strong>Kanal</strong> ist in sieben praxiserprobten<br />

Querschnitten von 100 mm bis 600 mm<br />

Breite und 100 mm Höhe in drei Ausführungen<br />

erhältlich:<br />

· Stahl verzinkt, blank<br />

· Stahl verzinkt, grundiert<br />

· Stahl pulverbeschichtet in einer RAL-Farbe<br />

nach Wahl<br />

Kanäle mit Trennstegen (Abb. 5) ermöglichen<br />

eine EMV-gerechte Separierung von Leistungs -,<br />

Steuer- und Datenleitungen (bis zu drei Kammern).<br />

Außerdem eignen sich derartige Kanäle<br />

mit Trennstegen für die sichere Führung von<br />

Fluid- und Druckluftleitungen.<br />

Mit variablen Winkeln lässt sich die <strong>Kanal</strong>führung<br />

vertikal zwischen 90˚ und 180˚ lückenlos<br />

einstellen (Abb. 4).<br />

Eine weitere Variante: die Integration des<br />

PFLITSCH PIK-<strong>Kanal</strong>s für kleine Querschnitte. So<br />

können Daten- und Steuerleitungen separat in<br />

einem geschlossenen System verlegt werden.<br />

Abgerundet wird das Angebot durch perfekt<br />

abgestimmte Bearbeitungswerkzeuge. Lochzangen,<br />

Muldenstanzen und die Ausklinkstanze<br />

MaxiCut erleichtern die individuelle Anpassung<br />

vor Ort. Kapitel Maschinen und Werkzeuge ab<br />

Seite 195<br />

Ihre Vorteile<br />

· Begehbarer Bodenkanal, Trittlasten<br />

bis zu 1.200 N<br />

· Individuelle Anpassung (sieben Querschnitte<br />

von 100 mm bis 600 mm, Kanäle mit<br />

Trennstegen, variable Winkel etc.)<br />

· Abgestimmtes Bearbeitungswerkzeug<br />

für die individuelle Anpassung vor Ort<br />

PFLITSCH Automobile-Trunking (Fig. 1) is the<br />

heavy-duty version of the proven Industrial<br />

trunking. It conforms to the works standards of<br />

numerous automobile manufacturers and fulfils<br />

the high requirements of this industry. It is used<br />

in production and assembly centres, predominantly<br />

as walkable floor trunking, as it can accept<br />

footfall loads of up to 1,200 N without any<br />

problem (Fig. 2). This PFLITSCH trunking is also<br />

to be found in areas where high static loads are<br />

applied or where particularly long distances between<br />

supports have to be bridged. Special feature<br />

is that the 2 mm plate thickness provides<br />

high stability. Automobile-Trunking has a standard<br />

height of 100 mm. This ensures that the<br />

step depth/shoulder height of a floor assembly,<br />

including 90 mm high supporting feet (Fig. 3)<br />

and channelled sheet covering, does not exceed<br />

200 mm.<br />

Diversity and flexibility<br />

PFLITSCH Automobile-Trunking is available in<br />

seven practice-oriented, proven cross-sections<br />

of 100 mm to 600 mm wide and 100 mm high<br />

in three versions:<br />

· Zinc-plated steel, no finish<br />

· Zinc-plated steel, primer finish<br />

· Powder-coated steel (in a RAL colour of<br />

your choice).<br />

Trunking with separating webs (Fig. 5) allows<br />

power, control and data cables to be separated<br />

in accordance with EMC requirements (up to<br />

three chambers). Trunking with separating<br />

webs can also be used to carry fluid and compressed<br />

air lines.<br />

When used with variable angles, the trunking<br />

can be aligned in the vertical plane at any angle<br />

between 90° and 180° (Fig. 4).<br />

A further variant: The integration of PFLITSCH<br />

PIK-Trunking for small cross-sections allows<br />

data and control cables to be placed separately<br />

in a closed system.<br />

The product range is rounded off with perfectly<br />

matched tools designed for working with the<br />

trunking. Punch pliers, recess punches and the<br />

MaxiCut notching punch simplify individual adjustments<br />

on site. See the chapter on Machines<br />

+ Tools page 195<br />

Your benefits<br />

· Walkable floor trunking, footfall loads up<br />

to 1,200 N<br />

· Individual configurations (seven crosssections<br />

of 100 mm to 600 mm, trunking<br />

with separating webs, variable angles, etc.)<br />

· Perfectly matched tools simplify individual<br />

adjustments on site<br />

5<br />

Abb. 1: Automobil-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 1: Automobile-Trunking<br />

Abb. 2: Automobil-<strong>Kanal</strong> in Anwendung<br />

Fig. 2: Automobile-Trunking in use<br />

Abb. 3: Stützfüße bei Bodenmontage<br />

Fig. 3: Supporting feet for floor assembly<br />

Abb. 4: Variabler Winkel<br />

Fig. 4: Variable angle<br />

Abb. 5: <strong>Kanal</strong> mit Trennstegen<br />

Fig. 5: Trunking with separating webs<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking · 83


Aufbau der Artikel-Nummer<br />

Article number structure<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

KSL 200/100<br />

Bestellbeispiel<br />

Order example<br />

KSL 200/100 S<br />

* S = galv. verzinkt, blank VA = 1.4301 AL = Aluminium<br />

= galv. zinc plated = AISI 304 = Aluminium<br />

84 · Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Nennmaß<br />

Rated size<br />

Artikel-Code<br />

Article code<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S VA AL<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S verzinkt, blank<br />

galv., steel<br />

VA Edelstahl 1.4301<br />

Stainless steel AISI 304<br />

AL Aluminium<br />

Aluminium<br />

i<br />

Die Legende zum Werkstoff finden Sie auch unten links und rechts auf den<br />

Produktseiten.<br />

The key to the materials can also be found at the bottom left and right of the<br />

product pages.<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: Automobil-<strong>Kanal</strong> und Zubehör<br />

Index and abbreviations: Automobile-Trunking and accessories<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

BDF A Biegestück Deckel in Flucht Elbow bend – top access 86<br />

EKIV Endkappe Innen Variabel End cap internal variable 89<br />

EKIRV Reduzierung Reducer 88<br />

A2 R Riffelblechabdeckung aus Aluminium Channelled sheet covering made of aluminium 85<br />

RB BDF Riffelblechabdeckung für BDF Channelled sheet covering for BDF 87<br />

RB TDF Riffelblechabdeckung für TDF Channelled sheet covering for TDF 87<br />

RB WDF Riffelblechabdeckung für WDF Channelled sheet covering for WDF 86<br />

RV Schnellriegelverschluss Fastener assembly 89<br />

SZSS/SZSM Schrauben/Muttern Nut and bolt 89<br />

KSL2 Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper Heavy-duty trunking body 85<br />

KSL2 A Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper mit Systembodenlochung Heavy-duty trunking body with system perforation 85<br />

DSL2 AR Schwerlastdeckel inkl. Riffelblechabdeckung Heavy-duty cover incl. channelled sheet covering 86<br />

WZ VB 8/ESTM VB Stanzlochzange Hole punching tool 89<br />

TDF A T-Stück Deckel in Flucht Gusset tee – top access 87<br />

TP A Trennprofil Separation profile 88<br />

DSL2 Trittfester Deckel Heavy-duty cover 85<br />

UVL 180 Universal Verbindungslasche 180° Universal connection piece 180º 87<br />

UVL 90 Universal Verbindungslasche 90° Universal connection piece 90º 88<br />

VLV Variable Verbindungslasche Variable connection piece 88<br />

WDF A Winkel-Deckel in Flucht Gusset bend – top access 86<br />

ZMP Z-förmiges Montageprofil Z-shaped mounting profile 88


Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper KSL2<br />

Heavy-duty trunking body<br />

2000 mm<br />

Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper mit Systembodenlochung KSL2 A<br />

Heavy-duty trunking body with system perforation<br />

2000 mm<br />

A<br />

B<br />

B<br />

* S = galv. verzinkt, blank VA = 1.4301 AL = Aluminium<br />

= galv. zinc plated = AISI 304 = Aluminium<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A B S<br />

mm mm mm<br />

100 x 100 KSL2 100/100 S 2 1<br />

150 x 100 KSL2 150/100 S 2 1<br />

200 x 100 KSL2 200/100 S 2 1<br />

300 x 100 KSL2 300/100 S 2 1<br />

400 x 100 KSL2 400/100 S 2 1<br />

500 x 100 KSL2 500/100 S 2 1<br />

600 x 100 KSL2 600/100 S 2 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A B S<br />

mm mm mm<br />

100 x 100 KSL2 100/100 A S 2 1<br />

150 x 100 KSL2 150/100 A S 2 1<br />

200 x 100 KSL2 200/100 A S 2 1<br />

300 x 100 KSL2 300/100 A S 2 1<br />

400 x 100 KSL2 400/100 A S 2 1<br />

500 x 100 KSL2 500/100 A S 2 1<br />

600 x 100 KSL2 600/100 A S 2 1<br />

Trittfester Deckel DSL2<br />

Heavy-duty cover<br />

2000 mm<br />

A<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

100 DSL2 100 S 2 1<br />

150 DSL2 150 S 2 1<br />

200 DSL2 200 S 2 1<br />

300 DSL2 300 S 2 1<br />

400 DSL2 400 S 2 1<br />

500 DSL2 500 S 2 1<br />

600 DSL2 600 S 2 1<br />

Riffelblechabdeckung aus Aluminium A2 R<br />

Channelled sheet covering made of aluminium<br />

A<br />

2000 mm<br />

Zur Befestigung auf dem Kabelkanaldeckel, inkl. Freistanzung für Riegel<br />

For attaching to the cable duct cover incl. punched-out portion for fasteners<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

100 A2 100 R AL 2,5/4,0 1<br />

150 A2 150 R AL 2,5/4,0 1<br />

200 A2 200 R AL 2,5/4,0 1<br />

300 A2 300 R AL 2,5/4,0 1<br />

400 A2 400 R AL 2,5/4,0 1<br />

500 A2 500 R AL 2,5/4,0 1<br />

600 A2 600 R AL 2,5/4,0 1<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking · 85


Schwerlastdeckel inkl. Riffelblechabdeckung DSL2 AR<br />

Heavy-duty cover incl. channelled sheet covering<br />

A<br />

2000 mm<br />

* S = galv. verzinkt, blank VA = 1.4301 AL = Aluminium<br />

= galv. zinc plated = AISI 304 = Aluminium<br />

86 · Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking<br />

Bestehend aus Schwerlastdeckel, verzinkt, mit aufgenieteter Riffelblechabdeckung, Aluminium<br />

Comprising heavy-duty cover, galv. steel, with channelled sheet, aluminium, covering riveted on<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Stärke<br />

Rated size Art. No. Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

100 DSL2 100 AR 4,5/6,0 1<br />

150 DSL2 150 AR 4,5/6,0 1<br />

200 DSL2 200 AR 4,5/6,0 1<br />

300 DSL2 300 AR 4,5/6,0 1<br />

400 DSL2 400 AR 4,5/6,0 1<br />

500 DSL2 500 AR 4,5/6,0 1<br />

600 DSL2 600 AR 4,5/6,0 1<br />

Winkel-Deckel in Flucht WDF A<br />

Gusset bend – top access<br />

A<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A B S<br />

mm mm mm<br />

100 x 100 WDF 100/100 A S 1,5 1<br />

150 x 100 WDF 150/100 A S 1,5 1<br />

200 x 100 WDF 200/100 A S 1,5 1<br />

300 x 100 WDF 300/100 A S 1,5 1<br />

400 x 100 WDF 400/100 A S 1,5 1<br />

500 x 100 WDF 500/100 A S 1,5 1<br />

600 x 100 WDF 600/100 A S 1,5 1<br />

Riffelblechabdeckung für WDF RB WDF<br />

Channelled sheet covering for WDF<br />

A<br />

Biegestück Deckel in Flucht BDF A<br />

Elbow bend – top access<br />

A<br />

B<br />

Abdeckung wird über den vorhandenen Deckel gelegt und befestigt.<br />

The covering is laid over the existing cover and attached.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

100 RB WDF 100 AL 2,5/4,0 1<br />

150 RB WDF 150 AL 2,5/4,0 1<br />

200 RB WDF 200 AL 2,5/4,0 1<br />

300 RB WDF 300 AL 2,5/4,0 1<br />

400 RB WDF 400 AL 2,5/4,0 1<br />

500 RB WDF 500 AL 2,5/4,0 1<br />

600 RB WDF 600 AL 2,5/4,0 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A B S<br />

mm mm mm<br />

100 x 100 BDF 100/100 A S 1,5 1<br />

150 x 100 BDF 150/100 A S 1,5 1<br />

200 x 100 BDF 200/100 A S 1,5 1<br />

300 x 100 BDF 300/100 A S 1,5 1<br />

400 x 100 BDF 400/100 A S 1,5 1<br />

500 x 100 BDF 500/100 A S 1,5 1<br />

600 x 100 BDF 600/100 A S 1,5 1


Riffelblechabdeckung für BDF RB BDF<br />

Channelled sheet covering for BDF<br />

T-Stück Deckel in Flucht TDF A<br />

Gusset tee – top access<br />

A A<br />

B<br />

* S = galv. verzinkt, blank VA = 1.4301 AL = Aluminium<br />

= galv. zinc plated = AISI 304 = Aluminium<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

100 RB BDF 100 AL 2,5/4,0 1<br />

150 RB BDF 150 AL 2,5/4,0 1<br />

200 RB BDF 200 AL 2,5/4,0 1<br />

300 RB BDF 300 AL 2,5/4,0 1<br />

400 RB BDF 400 AL 2,5/4,0 1<br />

500 RB BDF 500 AL 2,5/4,0 1<br />

600 RB BDF 600 AL 2,5/4,0 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A B S<br />

mm mm mm<br />

100 x 100 TDF 100/100 A S 1,5 1<br />

150 x 100 TDF 150/100 A S 1,5 1<br />

200 x 100 TDF 200/100 A S 1,5 1<br />

300 x 100 TDF 300/100 A S 1,5 1<br />

400 x 100 TDF 400/100 A S 1,5 1<br />

500 x 100 TDF 500/100 A S 1,5 1<br />

600 x 100 TDF 600/100 A S 1,5 1<br />

Riffelblechabdeckung für TDF RB TDF<br />

Channelled sheet covering for TDF<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Abdeckung wird über den vorhandenen Deckel gelegt und befestigt.<br />

The covering is laid over the existing cover and attached.<br />

Abdeckung wird über den vorhandenen Deckel gelegt und befestigt.<br />

The covering is laid over the existing cover and attached.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

100 RB TDF 100 AL 2,5/4,0 1<br />

150 RB TDF 150 AL 2,5/4,0 1<br />

200 RB TDF 200 AL 2,5/4,0 1<br />

300 RB TDF 300 AL 2,5/4,0 1<br />

400 RB TDF 400 AL 2,5/4,0 1<br />

500 RB TDF 500 AL 2,5/4,0 1<br />

600 RB TDF 600 AL 2,5/4,0 1<br />

Universal Verbindungslasche 180° UVL 180<br />

Universal connection piece 180º<br />

Ø 8,2 mm<br />

B<br />

Von Hand auf jeden beliebigen Winkel biegbar<br />

To be bent by hand to any angle required<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

B S<br />

mm mm<br />

100 UVL 180/100 S 1,5 20<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking · 87


Variable Verbindungslasche VLV<br />

Variable connection piece<br />

* S = galv. verzinkt, blank VA = 1.4301 AL = Aluminium<br />

= galv. zinc plated = AISI 304 = Aluminium<br />

88 · Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking<br />

B<br />

Von 90° bis 270° beliebig einstellbar<br />

Adjustable from 90º to 270º as required<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

B S<br />

mm mm<br />

100 VLV 100 S 1,5 20<br />

Universal Verbindungslasche 90° UVL 90<br />

Universal connection piece 90º<br />

Ø 8,2 mm<br />

Von Hand auf jeden beliebigen Winkel biegbar<br />

To be bent by hand to any angle required<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

B S<br />

mm mm<br />

100 UVL 90/100 S 1,5 20<br />

Trennprofil TP A<br />

Separation profile<br />

2000<br />

mm<br />

B<br />

Mit Systembodenlochung, passend zum Schwerlast-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung<br />

With system base perforation, fitting the heavy-duty duct with base perforation<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

B S<br />

mm mm<br />

100 TP 100 A S 1,0 1<br />

Z-förmiges Montageprofil ZMP<br />

Z-shaped mounting profile<br />

B<br />

Mit Befestigungsbohrung<br />

With attachment bore<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

B S<br />

mm mm<br />

90 ZMP S 5,0 1<br />

Reduzierung EKIRV<br />

Reducer<br />

A<br />

B<br />

Reduzierung passend für Kanäle von 100 mm bis 600 mm<br />

Reducer fits from 100 mm up to 600 mm width<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

600 EKIRV 600-100/100 S 1,5 1


Endkappe Innen Variabel EKIV<br />

End cap internal variable<br />

A<br />

Endkappe passt von 100 mm bis 600 mm Breite<br />

Fits from 100 mm up to 600 mm width<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

A S<br />

mm mm<br />

600 EKIV 600-100/100 S 1,5 1<br />

Schnellriegelverschluss RV<br />

Fastener assembly<br />

Riegelverschluss 100 für einreihige Riegelmontage,<br />

75 für zweireihige Riegelmontage<br />

Fastener assembly 100 for single-row fastener mounting,<br />

75 for double-row<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A<br />

mm<br />

75 RV 75 BK S 25<br />

100 RV 100 BK S 25<br />

Schrauben/Muttern SZSS/SZSM<br />

Nut and bolt<br />

* S = galv. verzinkt, blank VA = 1.4301 AL = Aluminium<br />

= galv. zinc plated = AISI 304 = Aluminium<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness<br />

mm<br />

S<br />

mm<br />

M6 x 10 SZSS M6x10 VA Sperrzahnsicherungsschraube<br />

Flange lock bolt<br />

1,5 100<br />

M6 SZSM M6 VA Sperrzahnsicherungsmutter<br />

Flange locknut<br />

0,30 100<br />

i<br />

Technische Informationen s. techn. Anhang Seite 241 + 245.<br />

For technical information see technical appendix page 241 + 245.<br />

Stanzlochzange WZ VB 8/ESTM VB<br />

Hole punching tool<br />

Stanzlochzange zum Stanzen der Verbindungsbohrungen, inkl. Seitenanschlag und Werkzeugsatz, 8 mm Ø<br />

Punch pliers for punching connecting bores, incl. lateral stop and tool set, 8 mm Ø<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

Ø<br />

mm kg<br />

WZ VB 8 Stanzlochzange<br />

Hole punching tool<br />

8,0 0,6 1<br />

ESTM VB 8 5,0 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

5,0 1<br />

ESTM VB 8 6,3 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

6,3 1<br />

ESTM VB 8 8,0 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

8,0 1<br />

ESTM VB 8 8 x 10 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrize für WZ VB 8<br />

Spare tool set/stamp + die for WZ VB 8<br />

8,0 x 10,0 1<br />

i<br />

Weitere Zangen s. Seite 226–227<br />

Further punching tool s. page 226–227<br />

Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking · 89


90 · Automobil-<strong>Kanal</strong>/Automobile-Trunking


6<br />

PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Die Lösung für kleine Querschnitte<br />

PIK-Trunking<br />

The solution for small cross-sections<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 91


PIK-<strong>Kanal</strong> – für kleine Kabelmengen<br />

und wenig Platz<br />

PIK-Trunking – for small cable<br />

volumes and limited space<br />

3<br />

92 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6


Die Mini-Variante der Kabelkanäle<br />

Der PFLITSCH Installations-<strong>Kanal</strong> bietet rundum<br />

Kabelschutz für kleine Kabelmengen und führt<br />

Kabel sicher, auch wenn nur wenig Platz zur<br />

Verfügung steht. Der PIK-<strong>Kanal</strong> kann, genau<br />

wie der bewährte <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, über die gesamte<br />

Länge geöffnet werden und ermöglicht<br />

so, Kabel und Leitungen schnell zu verlegen.<br />

Die einfache Montage des Clip-Deckels macht<br />

ein Verschrauben oder Verriegeln überflüssig.<br />

Die Riffelungen an Deckeln und <strong>Kanal</strong>körpern<br />

sorgen für eine hohe Haltekraft, selbst bei senkrechter<br />

<strong>Kanal</strong>führung und Vibration (Abb. 1).<br />

Mit dem Deckelheber lässt sich der <strong>Kanal</strong>deckel<br />

schnell und ohne Beschädigungen wieder öffnen<br />

(Abb. 2).<br />

Große Vielfalt bei wenig Platzbedarf<br />

Zehn praxisorientierte <strong>Kanal</strong>querschnitte von<br />

15 mm x 15 mm bis 200 mm x 60 mm sind in<br />

vier Ausführungen erhältlich:<br />

· Stahl verzinkt, blank<br />

· Stahl verzinkt, grundiert<br />

· Stahl verzinkt, pulverbeschichtet in einer<br />

RAL-Farbe nach Wahl<br />

· Edelstahl 1.4301<br />

erhältlich (Abb. 3).<br />

Ab Größe 60 mm x 60 mm stehen gerundete<br />

Formteile für die Verlegung von Glasfaserkabeln<br />

zur Verfügung.<br />

Flexibilität auf der ganzen Länge<br />

Die variable Kabelstreckenführung ist durch<br />

Winkel und T-Stücke, die eingepresst oder verschraubt<br />

werden, schnell und einfach zu realisieren.<br />

Dieses Prinzip sorgt außerdem dafür,<br />

einen sicheren Potentialausgleich herzustellen<br />

(Abb. 4).<br />

Durch den Einsatz von Trennstegen können<br />

Energie- und Datenleitungen in einem <strong>Kanal</strong><br />

gemäß den Vorschriften separat verlegt werden<br />

(Abb. 5).<br />

Die Montage des PFLITSCH Installations-<strong>Kanal</strong>s<br />

ist dank der Halteklammern, in die der <strong>Kanal</strong><br />

eingeclipst wird, schnell durchzuführen<br />

(Abb. 6).<br />

Zeitsparende Montage<br />

Durch den Einsatz des PIK-<strong>Kanal</strong>s wird – im Vergleich<br />

zu Staparohr-Installationen – die Montagezeit<br />

verkürzt und der Platzbedarf verringert.<br />

Dank der Halteklammern (Clip) und großer<br />

Befesti gungsabstände reduziert sich der<br />

Montage aufwand auf ein Minimum (Abb.7).<br />

The mini-version of cable trunking<br />

PFLITSCH installation trunking provides allround<br />

cable protection for small cable volumes.<br />

The system conducts cables safely, even if the<br />

available space is limited. PIK-Trunking, in exactly<br />

the same way as the proven Industrial-Trunking,<br />

opens over its complete length to allow<br />

cables and lines to be laid quickly. The simpleto-fit<br />

clip-cover does away with the need for<br />

screws or locks. The channels on the covers and<br />

trunking bodies ensure high retention force,<br />

even in vertical trunking installations and when<br />

subject to vibrations (Fig. 1). The cover lifters<br />

allow the trunking covers to be opened again<br />

quickly and without damage (Fig. 2).<br />

Great versatility with small space<br />

requirement<br />

Ten practice-oriented trunking cross-sections<br />

from 15 mm x 15 mm to 200 mm x 60 mm are<br />

available in four versions:<br />

· Zinc-plated steel, no finish<br />

· Zinc-plated steel, primer finish<br />

· Powder-coated steel in a RAL colour<br />

of your choice<br />

· Stainless steel 1.4301 available (Fig. 3).<br />

Rounded components designed for fibre-optic<br />

cable installations are available from 60 mm x<br />

60 mm cross-section upwards.<br />

Flexibility over the whole length<br />

Individual cable routing can be quickly and<br />

simply set up using angular and T-connection<br />

pieces, which press or screw into the duct body.<br />

This principle also ensures safe equipotential<br />

bonding (Fig. 4).<br />

Separating webs mean that energy and data<br />

lines can be laid separately, as required by the<br />

regulations (Fig. 5).<br />

PFLITSCH installation trunking is assembled<br />

quickly, thanks to the retaining clips, which simply<br />

clip into the trunking (Fig. 6).<br />

Time-saving assembly<br />

Assembly times and space requirements are<br />

reduced by using PIK-Trunking – when compared<br />

with steel conduit installations. The clips<br />

and the greater distances between fastenings<br />

reduce the installation work to a minimum<br />

(Fig. 7).<br />

7<br />

Abb. 1: PIK-<strong>Kanal</strong> mit Deckel<br />

Fig. 1: PIK-Trunking with top<br />

Abb. 2: PFLITSCH Deckelheber<br />

Fig. 2: PFLITSCH cover lifter<br />

Abb. 3: Vielfalt an Materialien und Lackierungen<br />

Fig. 3: Wide choice of materials and paint finishes<br />

Abb. 4: Sicherer Potentialausgleich<br />

Fig. 4: Safe equipotential bonding<br />

Abb. 5: Trennstege im <strong>Kanal</strong><br />

Fig. 5: Separating webs in trunking<br />

Abb. 6: Erleichterung der Montage durch<br />

Halteklammern<br />

Fig. 6: Clips reduce the work involved in installation<br />

Abb. 7: PIK-<strong>Kanal</strong> und Staparohr-Installation<br />

im Vergleich<br />

Fig. 7: PIK-Trunking and steel duct installation comparison<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 93


<strong>Kanal</strong>strecken – schnell geplant<br />

und einfach realisiert<br />

Trunking routes – quickly designed<br />

and simply realised<br />

2<br />

94 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

1


3<br />

Einfach und sicher planbar<br />

Die CAD-Software easyRoute ist ein leistungsfähiges<br />

Planungstool. Die Vorteile liegen auf der<br />

Hand. Die Software ist sehr bedienerfreundlich.<br />

Die 3-D-Ansicht erleichtert eine individuelle<br />

Streckenplanung (Abb. 1).<br />

Individuelle Streckenführung<br />

Mit einer Vielzahl von Bearbeitungsmaschinen<br />

kann der PIK-<strong>Kanal</strong> auf die gewünschte Länge<br />

gekürzt werden (Abb. 2). Verschiedene Varianten<br />

an Ausklinkwerkzeugen bieten die Möglichkeit,<br />

seitliche Ausbrüche auch nach der<br />

Montage zu realisieren (Abb. 3). Um keine Beschädigungen<br />

am Kabel hervorzurufen, schützen<br />

Kantenschutz-Formteile aus Kunststoff am<br />

<strong>Kanal</strong>ende und an den seitlichen Ausbrüchen<br />

Kabel und Leitungen, die aus dem <strong>Kanal</strong> geführt<br />

werden. Die Haltenasen am Kantenschutz<br />

sorgen auch bei senkrechter <strong>Kanal</strong>führung für<br />

eine hohe Haltekraft und verhindern ein Verrutschen<br />

beispielsweise bei Vibrationen (Abb. 5).<br />

Ihre Vorteile<br />

· Platzsparend<br />

· Leichte Montage<br />

· Kombination mit dem<br />

PFLITSCH <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

· Kantenschutz für alle Leitungsabgänge<br />

Simple and safe designs<br />

The easyRoute CAD software package is a<br />

powerful design tool. The advantages are obvious.<br />

The program is very user-friendly, 3-D<br />

views allow individual routing designs (Fig. 1).<br />

Individual routing designs<br />

A wide range of tools and equipment is available<br />

to cut PIK-Trunking to the desired lengths<br />

(Fig. 2). Various kinds of notching tools allow<br />

site openings to be made in the trunking, even<br />

after installation (Fig. 3). Plastic edge protection<br />

fittings on the duct ends and at side openings<br />

prevent damage to cables and lines where they<br />

are brought out of the trunking. The channels<br />

on the edge protection fittings ensure a high<br />

retention force even in vertical installations and<br />

prevent slippage, for example caused by vibrations<br />

(Fig. 5).<br />

Your benefits<br />

· Space-saving<br />

· Easy to install<br />

· Combines with<br />

PFLITSCH Industrial-Trunking<br />

· Edge protection for all cable exits<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Abb. 1: CAD-System easyRoute<br />

Fig. 1: CAD System easyRoute<br />

Abb. 2: PIKCut Handausklinkstanze<br />

Fig. 2: PIKCut hand shear<br />

Abb. 3: Ausklink stanze<br />

Fig. 3: Notching punch<br />

Abb. 4: Seitlicher Kantenschutz<br />

Fig. 4: Side edge protection<br />

Abb. 5: Kantenschutz am <strong>Kanal</strong>ende<br />

Fig. 5: Edge protection at duct end<br />

Abb. 6: Endkappe<br />

Fig. 6: End cap<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 95


PIK KSSV...<br />

S./P. 101<br />

System PIK-<strong>Kanal</strong><br />

System PIK-Trunking<br />

PIK WDF...<br />

S./P. 103<br />

PIK TVS...<br />

S./P. 105<br />

96 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

PIK VL i...<br />

S./P. 99<br />

PIK KS...<br />

S./P. 100<br />

PIK EDA...<br />

S./P. 102<br />

PIK TL...<br />

S./P. 102<br />

PIK K...<br />

S./P. 98<br />

PIK EDI...<br />

S./P. 104<br />

PIK LP...<br />

S./P. 101<br />

PIK D...<br />

S./P. 98<br />

PIK BP...<br />

S./P. 101<br />

PIK EK...<br />

S./P. 100<br />

PIK KSSV...<br />

S./P. 101<br />

Varianten in mm<br />

Variants in mm<br />

15 x 15<br />

30 x 30<br />

40 x 40<br />

60 x 40<br />

60 x 60<br />

80 x 60<br />

100 x 60<br />

120 x 60<br />

150 x 60<br />

200 x 60<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>deckel<br />

aufclipsen<br />

PIK-Trunking clip-cover


Aufbau der Artikel-Nummer<br />

Article number structure<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

PIK 30/30<br />

Bestellbeispiel<br />

Order example<br />

PIK 30/30 S oL<br />

Ausführung<br />

Type<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Nennmaß<br />

Rated size<br />

Artikel-Code<br />

Article code<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S L<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S<br />

L<br />

VA<br />

VA 1)<br />

VA 2)<br />

TPE<br />

FDA<br />

i<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: PIK-Installations-<strong>Kanal</strong> und Zubehör<br />

Index and abbreviations: PIK-Installation Trunking and accessories<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

HLK Hochleistungsklebeband High-power adhesive tape 101<br />

PIK Installations-<strong>Kanal</strong> Körper und Deckel Installation Trunking body and cover 98<br />

PIK BDF Biegestück Deckel Flucht 45° – Bauform gerundet 45° elbow bend top access 104<br />

PIK BP Blindplatte Blind plate 101<br />

PIK D Installations-<strong>Kanal</strong> Deckel Installation Trunking cover 98<br />

PIK EDA Eckwinkel Deckel Außen 90° – Bauform eckig 90° elbow bend, external access – angular design 102<br />

PIK EDF Eckwinkel Deckel Flucht 90° – Bauform eckig 90° elbow bend top access – angular design 103<br />

PIK EDI Eckwinkel Deckel Innen 90° – Bauform eckig 90° elbow bend, internal access – angular design 104<br />

PIK EK Endkappe End cap 100<br />

PIK EKR Endkappen Reduktion End cap reducer 100<br />

PIK HK Halteklammer Retaining clip 99<br />

PIK HTW Trennwandhalter Partition retainer 102<br />

PIK K Installations-<strong>Kanal</strong> Körper Installation Trunking body 98<br />

PIK KAS <strong>Kanal</strong>anschluss seitlich Trunking connection, lateral 100<br />

PIK KR Kabelrückhalter Cable retainer 102<br />

PIK KS Kantenschutz Edge protection 100<br />

PIK KSSV Kantenschutz seitlich Edge protection, lateral 101<br />

PIK LP Lochplatte Perforated plate 101<br />

PIK TDF T-Stück Deckel in Flucht – Bauform gerundet Gusset tee top access – rounded design 105<br />

PIK TL Trennwand Form L Partition form L 102<br />

PIK TVF T-Verbinder in Flucht Tee coupler, flush 105<br />

PIK TVS T-Verbinder Seitlich Tee coupler, lateral 105<br />

PIK VI Innenverbinder Internal coupler 99<br />

PIK VL Verbindungslasche 180° Coupler plate 180° 99<br />

PIK VL a Verbindungslasche 90° außen Coupler plate 90° external 99<br />

PIK VL i Verbindungslasche 90° innen Coupler plate 90° internal 99<br />

PIK VWA Verbinder Winkel Außen Coupler bend external 102<br />

PIK VWI Winkel Verbinder Innen Coupler bend internal 104<br />

PIK WDA Eckwinkel Deckel Außen 90° – Bauform gerundet Gusset bend, external access – rounded design 103<br />

PIK WDF Winkel Deckel Flucht 90° – Bauform gerundet 90° gusset bend top access – rounded design 103<br />

PIK WDI Winkel Deckel Innen – Bauform gerundet Gusset bend internal access – rounded design 104<br />

PIK WVF Winkel Verbinder Flucht – Bauform eckig Coupler corner flush – angular design 103<br />

VA<br />

VA 1)<br />

VA 2)<br />

TPE<br />

verzinkt, grundiert<br />

galv., steel primed<br />

verzinkt, blank<br />

galv., steel<br />

verzinkt, lackiert<br />

galv., steel coated<br />

1.4301<br />

AISI 304<br />

1.4310<br />

AISI 301<br />

1.4016<br />

AISI 430<br />

Thermoplastisches Elastomer<br />

Thermoplastic elastomer<br />

TPE natur<br />

TPE nature<br />

FDA<br />

Die Legende zu Werkstoff und System Programm finden Sie auch unten links und<br />

rechts auf den Produktseiten.<br />

The key to the legends explaining the material and the system ranges can also be found on<br />

the bottom left and bottom right of the product pages.<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 97


Installations-<strong>Kanal</strong> Körper und Deckel PIK<br />

Installation Trunking body and cover<br />

2000 mm<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

98 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Type Thickness Weight**<br />

A B S<br />

mm mm mm kg<br />

15 x 15 PIK 15/ 15 S L VA oL 0,5 0,66 1<br />

30 x 30 PIK 30/ 30 S L VA oL 0,8 1,62 1<br />

40 x 40 PIK 40/ 40 S L VA oL 0,8 2,08 1<br />

60 x 60 PIK 60/ 60 S L VA oL 0,8 2,90 1<br />

60 x 40 PIK 60/ 40 S L VA oL 0,8 2,52 1<br />

80 x 60 PIK 80/ 60 S L VA oL 1,0 4,44 1<br />

100 x 60 PIK 100/ 60 S L VA oL 1,0 5,02 1<br />

120 x 60 PIK 120/ 60 S L VA oL 1,0 5,50 1<br />

150 x 60 PIK 150/ 60 S L VA oL 1,0 6,56 1<br />

200 x 60 PIK 200/ 60 S L VA oL 1,0 8,26 1<br />

i<br />

Die Bestellvariante ohne Lochung (oL) wird ohne Bodenstanzung geliefert. Bestellbeispiel ohne Lochung: PIK 15/ 15 VA oL.<br />

The order option without holes (oL) is supplied without a punched base. Order example without holes: PIK 15/ 15 VA oL.<br />

Installations-<strong>Kanal</strong> Körper PIK K<br />

Installation Trunking body<br />

2000 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Type Thickness Weight**<br />

A B S<br />

mm mm mm kg<br />

15 x 15 PIK K 15/ 15 S L VA oL 0,5 0,42 1<br />

30 x 30 PIK K 30/ 30 S L VA oL 0,8 1,22 1<br />

40 x 40 PIK K 40/ 40 S L VA oL 0,8 1,58 1<br />

60 x 60 PIK K 60/ 60 S L VA oL 0,8 2,22 1<br />

60 x 40 PIK K 60/ 40 S L VA oL 0,8 1,90 1<br />

80 x 60 PIK K 80/ 60 S L VA oL 1,0 3,28 1<br />

100 x 60 PIK K 100/ 60 S L VA oL 1,0 3,52 1<br />

120 x 60 PIK K 120/ 60 S L VA oL 1,0 3,72 1<br />

150 x 60 PIK K 150/ 60 S L VA oL 1,0 4,18 1<br />

200 x 60 PIK K 200/ 60 S L VA oL 1,0 5,10 1<br />

i<br />

Die Bestellvariante ohne Lochung (oL) wird ohne Bodenstanzung geliefert. Bestellbeispiel ohne Lochung: PIK K 15/ 15 VA oL.<br />

The order option without holes (oL) is supplied without a punched base. Order example without holes: PIK K 15/ 15 VA oL.<br />

Installations-<strong>Kanal</strong> Deckel PIK D<br />

Installation Trunking body<br />

2000 mm<br />

A<br />

A<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Thickness Weight**<br />

A S<br />

mm mm kg<br />

15 PIK D 15 S L VA 0,5 0,24 1<br />

30 PIK D 30 S L VA 0,5 0,40 1<br />

40 PIK D 40 S L VA 0,5 0,50 1<br />

60 PIK D 60 S L VA 0,5 0,65 1<br />

80 PIK D 80 S L VA 0,8 1,16 1<br />

100 PIK D 100 S L VA 0,8 1,50 1<br />

120 PIK D 120 S L VA 0,8 1,78 1<br />

150 PIK D 150 S L VA 0,8 2,38 1<br />

200 PIK D 200 S L VA 0,8 3,16 1


Halteklammer PIK HK<br />

Retaining clip<br />

Gezahnt – für Potentialausgleich<br />

Serrated – for potential equalisation<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

15 PIK HK 15 VA 1) 0,006 25<br />

30 PIK HK 30 VA 1) 0,010 25<br />

40 PIK HK 40 VA 1) 0,011 25<br />

60 PIK HK 60 VA 1) 0,014 25<br />

Innenverbinder PIK VI<br />

Internal coupler<br />

Potentialausgleich gem. DIN VDE 0604/0606 bei mech. sicherer Verbindung, z. B. durch Vernieten und Verschrauben<br />

Potential equalisation as per DIN VDE 0604/0606, if connected mechanically, e.g. riveted and screwed<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

15 PIK VI 15 VA 2) 0,004 25<br />

30 PIK VI 30 VA 2) 0,007 25<br />

40 PIK VI 40 VA 2) 0,010 25<br />

60 PIK VI 60 VA 2) 0,014 25<br />

Verbindungslasche 180° PIK VL<br />

Coupler plate 180°<br />

Inkl. 2 eingepresster Sicherheitshutmuttern M6 St/VA<br />

Incl. 2 pressed in M6 St/VA safety cap screw<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

60 PIK VL 180 S VA 0,034 10<br />

Verbindungslasche 90° außen PIK VL a<br />

Coupler plate 90° external<br />

Inkl. 2 eingepresster Sicherheitshutmuttern M6 St/VA<br />

Incl. 2 pressed in M6 St/VA safety cap screw<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

60 PIK VL 90a S VA 0,033 10<br />

Verbindungslasche 90° innen PIK VL i<br />

Coupler plate 90° internal<br />

Inkl. 2 eingepresster Sicherheitshutmuttern M6 St/VA<br />

Incl. 2 pressed in M6 St/VA safety cap screw<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

60 PIK VL 90i S VA 0,033 10<br />

* VA 1) = 1.4310 VA 2) = 1.4016 TPE = Thermoplastisches Elastomer FDA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= AISI 301 = AISI 430 = Thermoplastic elastomer = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 99


Endkappe PIK EK<br />

End cap<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

100 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK EK 15/ 15 TPE FDA 0,001 25<br />

30 x 30 PIK EK 30/ 30 TPE FDA 0,005 25<br />

40 x 40 PIK EK 40/ 40 TPE FDA 0,006 25<br />

60 x 60 PIK EK 60/ 60 TPE FDA 0,012 25<br />

60 x 40 PIK EK 60/ 40 TPE FDA 0,016 25<br />

80 x 60 PIK EK 80/ 60 TPE FDA 0,021 10<br />

100 x 60 PIK EK 100/ 60 TPE FDA 0,025 5<br />

120 x 60 PIK EK 120/ 60 TPE FDA 0,029 5<br />

150 x 60 PIK EK 150/ 60 TPE FDA 0,035 5<br />

200 x 60 PIK EK 200/ 60 TPE FDA 0,045 5<br />

Kantenschutz PIK KS<br />

Edge protection<br />

Der Kantenschutz kann mit der Rastnase im <strong>Kanal</strong> fixiert werden.<br />

The edge protection can be fixed in the trunking with the detent.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK KS 15/ 15 TPE FDA 0,002 25<br />

30 x 30 PIK KS 30/ 30 TPE FDA 0,004 25<br />

40 x 40 PIK KS 40/ 40 TPE FDA 0,006 25<br />

60 x 60 PIK KS 60/ 60 TPE FDA 0,008 25<br />

60 x 40 PIK KS 60/ 40 TPE FDA 0,014 25<br />

80 x 60 PIK KS 80/ 60 TPE FDA 0,022 10<br />

100 x 60 PIK KS 100/ 60 TPE FDA 0,024 5<br />

120 x 60 PIK KS 120/ 60 TPE FDA 0,018 5<br />

150 x 60 PIK KS 150/ 60 TPE FDA 0,019 5<br />

200 x 60 PIK KS 200/ 60 TPE FDA 0,023 5<br />

Endkappen Reduktion PIK EKR<br />

End cap reducer<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

30 x 30 PIK EKR 30/ 15 TPE FDA 0,003 25<br />

40 x 40 PIK EKR 40/ 15 TPE FDA 0,005 25<br />

60 x 60 PIK EKR 60/ 40 TPE FDA 0,007 25<br />

<strong>Kanal</strong>anschluss Seitlich PIK KAS<br />

Trunking connection, lateral<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK KAS 15/ 15 S 0,02 5<br />

30 x 30 PIK KAS 30/ 30 S 0,03 5<br />

40 x 40 PIK KAS 40/ 40 S 0,05 5<br />

60 x 60 PIK KAS 60/ 60 S 0,09 5


Kantenschutz Seitlich PIK KSSV<br />

Edge protection, lateral<br />

B<br />

i<br />

D<br />

C<br />

F<br />

E<br />

Werkzeuge für Ausbrüche s. Seite 204–217<br />

For tools for the opening sections, see page 204–217<br />

D<br />

C<br />

Der Kunststoff Kantenschutz schützt Kabel und Leitungen an seitlichen Ausbrüchen vor Beschädigungen.<br />

The plastic edge protection protects the cables and lines against damage at the lateral opening sections.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material Weight**<br />

B C D E x F<br />

mm mm mm mm kg<br />

30 PIK KSSV 30 TPE 21 24 15 x 12 0,03 25<br />

40 PIK KSSV 40 TPE 30 34 20 x 19 0,04 25<br />

60 PIK KSSV 60 TPE 47 54 35 x 39 0,04 25<br />

Montage Kantenschutz<br />

Assembly edge protection<br />

Blindplatte PIK BP<br />

Blind plate<br />

B<br />

Kunststoff Blindplatte zum Schutz nicht benötigter seitlicher Ausbrüche<br />

Plastic dummy plate to protect non-required lateral opening sections<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

B<br />

Material Weight**<br />

mm kg<br />

40 PIK BP 40 S TPE 0,020 25<br />

60 PIK BP 60 S TPE 0,059 25<br />

Lochplatte PIK LP<br />

Perforated plate<br />

B<br />

G<br />

Kunststoff Lochplatte zum Einführen von einzelnen Kabeln mittels Verschraubungen in den Größen M16 und M25<br />

Plastic perforated plate for leading in individual cables using glands sizes M16 and M25<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material Weight**<br />

B G<br />

mm mm kg<br />

40 PIK LP 40 TPE 16 0,014 25<br />

60 PIK LP 60 TPE 25 0,041 25<br />

Hochleistungsklebeband HLK<br />

High-power adhesive tape<br />

Verarbeitungshinweise auf Anfrage<br />

Processing notes on request<br />

1. Den Kantenschutz von oben in<br />

die Ausklinkung positionieren<br />

1. Place the edge protection from<br />

above into the notch<br />

2. Mit der geschlossenen Seite<br />

nach unten kippen<br />

2. Tilt the edge protection with the<br />

closed side facing downwards<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Weight**<br />

A B<br />

mm m kg<br />

19 x16,5 HLK19x16,5 0,74 1<br />

* VA 1) = 1.4310 VA 2) = 1.4016 TPE = Thermoplastisches Elastomer FDA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= AISI 301 = AISI 430 = Thermoplastic elastomer = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

3. Den Kantenschutz bis zum<br />

sicheren Sitz nach unten drücken<br />

3. Lock the edge protection into<br />

position for a secure hold<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 101


Trennwandhalter PIK HTW<br />

Partition retainer<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

102 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Kammern Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Chambers Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

80 PIK HTW1 80 S VA 2 0,06 1<br />

100 PIK HTW1 100 S VA 2 0,08 1<br />

120 PIK HTW2 120 S VA 3 0,09 1<br />

150 PIK HTW2 150 S VA 3 0,11 1<br />

200 PIK HTW2 200 S VA 3 0,15 1<br />

Trennwand Form L PIK TL<br />

Partition form L<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

60 PIK TL 60 S VA 1,38 1<br />

Kabelrückhalter PIK KR<br />

Cable retainer<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

30– 40 PIK KR 30/ 40 S 0,002 25<br />

60 –100 PIK KR 60/100 S 0,007 25<br />

120–150 PIK KR 120/150 S 0,022 10<br />

200 PIK KR 200 S 0,030 10<br />

Verbinder Winkel Außen PIK VWA<br />

Coupler bend external<br />

Potentialausgleich gem. DIN VDE 0604/0606 bei mech. sicherer Verbindung, z. B. durch Vernieten und Verschrauben<br />

Offenes <strong>Kanal</strong>ende mit Endkappe verschließen, s. Seite 100.<br />

Potential equalisation as per DIN VDE 0604/0606, if connected mechanically, e.g. riveted and screwed. Close open trunking end<br />

with end cap, s. page 100.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK VWA 15/ 15 VA 2) 0,004 25<br />

30 x 30 PIK VWA 30/ 30 VA 2) 0,007 25<br />

40 x 40 PIK VWA 40/ 40 VA 2) 0,010 25<br />

60 x 60 PIK VWA 60/ 60 VA 2) 0,140 25<br />

Eckwinkel Deckel Außen 90° – Bauform eckig PIK EDA<br />

90° elbow bend, external access – angular design<br />

80<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK EDA 60/ 60 S L VA 0,72 1<br />

80 x 60 PIK EDA 80/ 60 S L VA 0,64 1<br />

100 x 60 PIK EDA 100/ 60 S L VA 0,70 1<br />

120 x 60 PIK EDA 120/ 60 S L VA 0,76 1<br />

150 x 60 PIK EDA 150/ 60 S L VA 0,86 1<br />

200 x 60 PIK EDA 200/ 60 S L VA 1,16 1<br />

i<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99


Eckwinkel Deckel Außen 90° – Bauform gerundet PIK WDA<br />

Gusset bend, external access – rounded design<br />

R = 100<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK WDA 60/ 60 S L VA 0,69 1<br />

80 x 60 PIK WDA 80/ 60 S L VA 0,76 1<br />

100 x 60 PIK WDA 100/ 60 S L VA 0,84 1<br />

120 x 60 PIK WDA 120/ 60 S L VA 0,91 1<br />

150 x 60 PIK WDA 150/ 60 S L VA 1,02 1<br />

200 x 60 PIK WDA 200/ 60 S L VA 1,20 1<br />

i<br />

Winkel Verbinder Flucht – Bauform eckig PIK WVF<br />

Coupler corner flush – angular design<br />

Potentialausgleich gem. DIN VDE 0604/0606 bei mech. sicherer Verbindung, z. B. durch Vernieten und Verschrauben.<br />

Offenes <strong>Kanal</strong>ende mit Endkappe verschließen, s. Seite 100.<br />

Potential equalisation as per DIN VDE 0604/0606, if connected mechanically, e.g. riveted and screwed. Close open trunking end<br />

with end cap, s. page 100.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK WVF 15/ 15 VA 2) 0,01 5<br />

30 x 30 PIK WVF 30/ 30 VA 2) 0,03 5<br />

40 x 40 PIK WVF 40/ 40 VA 2) 0,05 5<br />

60 x 60 PIK WVF 60/ 60 VA 2) 0,09 5<br />

Eckwinkel Deckel Flucht 90° – Bauform eckig PIK EDF<br />

90° elbow bend, top access – angular design<br />

80<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK EDF 60/ 60 S L VA 0,36 1<br />

80 x 60 PIK EDF 80/ 60 S L VA 0,67 1<br />

100 x 60 PIK EDF 100/ 60 S L VA 0,78 1<br />

120 x 60 PIK EDF 120/ 60 S L VA 0,92 1<br />

150 x 60 PIK EDF 150/ 60 S L VA 1,28 1<br />

200 x 60 PIK EDF 200/ 60 S L VA 1,58 1<br />

i<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

Winkel Deckel Flucht 90° – Bauform gerundet PIK WDF<br />

90° gusset bend, top access – rounded design<br />

R = 100<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK WDF 60/ 60 S L VA 0,73 1<br />

80 x 60 PIK WDF 80/ 60 S L VA 0,86 1<br />

100 x 60 PIK WDF 100/ 60 S L VA 1,02 1<br />

120 x 60 PIK WDF 120/ 60 S L VA 1,18 1<br />

150 x 60 PIK WDF 150/ 60 S L VA 1,42 1<br />

200 x 60 PIK WDF 200/ 60 S L VA 1,93 1<br />

i<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

* VA 1) = 1.4310 VA 2) = 1.4016 TPE = Thermoplastisches Elastomer FDA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= AISI 301 = AISI 430 = Thermoplastic elastomer = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 103


Biegestück Deckel Flucht 45° – Bauform gerundet PIK BDF<br />

45° elbow bend, top access<br />

R = 100<br />

Winkel Deckel Innen – Bauform gerundet PIK WDI<br />

Gusset bend, internal access – rounded design<br />

* S = galv. verzinkt, blank = verzinkt, grundiert L = verzinkt, lackiert VA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = galv., steel primed = galv., steel coated = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

104 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK BDF 60/ 60 S L VA 0,45 1<br />

80 x 60 PIK BDF 80/ 60 S L VA 0,52 1<br />

100 x 60 PIK BDF 100/ 60 S L VA 0,59 1<br />

120 x 60 PIK BDF 120/ 60 S L VA 0,67 1<br />

150 x 60 PIK BDF 150/ 60 S L VA 0,79 1<br />

200 x 60 PIK BDF 200/ 60 S L VA 1,02 1<br />

i<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK WDI 60/ 60 S L VA 0,68 1<br />

80 x 60 PIK WDI 80/ 60 S L VA 0,75 1<br />

100 x 60 PIK WDI 100/ 60 S L VA 0,83 1<br />

120 x 60 PIK WDI 120/ 60 S L VA 0,90 1<br />

150 x 60 PIK WDI 150/ 60 S L VA 1,01 1<br />

200 x 60 PIK WDI 200/ 60 S L VA 1,19 1<br />

i<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

Winkel Verbinder Innen PIK VWI<br />

Coupler bend internal<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK VWI 15/ 15 VA2) 0,005 25<br />

30 x 30 PIK VWI 30/ 30 VA2) 0,012 25<br />

40 x 40 PIK VWI 40/ 40 VA2) 0,020 25<br />

60 x 60 PIK VWI 60/ 60 VA2) 0,034 25<br />

Eckwinkel Deckel Innen 90° – Bauform eckig PIK EDI<br />

90° elbow bend, internal access – angular design<br />

R = 100<br />

80<br />

Potentialausgleich gem. DIN VDE 0604/0606 bei mech. sicherer Verbindung, z. B. durch Vernieten und Verschrauben.<br />

Offenes <strong>Kanal</strong>ende mit Endkappe verschließen, s. Seite 100.<br />

Potential equalisation as per DIN VDE 0604/0606, if connected mechanically, e.g. riveted and screwed. Close open trunking end<br />

with end cap, s. page 100.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK EDI 60/ 60 S L VA 0,65 1<br />

80 x 60 PIK EDI 80/ 60 S L VA 0,63 1<br />

100 x 60 PIK EDI 100/ 60 S L VA 0,69 1<br />

120 x 60 PIK EDI 120/ 60 S L VA 0,75 1<br />

150 x 60 PIK EDI 150/ 60 S L VA 0,84 1<br />

200 x 60 PIK EDI 200/ 60 S L VA 1,01 1<br />

i<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99


T-Verbinder in Flucht PIK TVF<br />

Tee coupler, flush<br />

Potentialausgleich gem. DIN VDE 0604/0606 bei mech. sicherer Verbindung, z. B. durch Vernieten und Verschrauben.<br />

Offenes <strong>Kanal</strong>ende mit Endkappe verschließen, s. Seite 100.<br />

Potential equalisation as per DIN VDE 0604/0606, if connected mechanically, e.g. riveted and screwed. Close open trunking end<br />

with end cap, s. page 100.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

15 x 15 PIK TVF 15/15 VA 2) 0,02 5<br />

30 x 30 PIK TVF 30/30 VA 2) 0,03 5<br />

40 x 40 PIK TVF 40/40 VA 2) 0,05 5<br />

60 x 60 PIK TVF 60/60 VA 2) 0,09 5<br />

T-Verbinder Seitlich PIK TVS<br />

Tee coupler, lateral<br />

80<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK TVS 60/ 60 S L VA 0,69 1<br />

80 x 60 PIK TVS 80/ 60 S L VA 0,69 1<br />

100 x 60 PIK TVS 100/ 60 S L VA 0,79 1<br />

120 x 60 PIK TVS 120/ 60 S L VA 0,91 1<br />

150 x 60 PIK TVS 150/ 60 S L VA 1,13 1<br />

200 x 60 PIK TVS 200/ 60 S L VA 1,50 1<br />

i<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

T-Stück Deckel in Flucht – Bauform gerundet PIK TDF<br />

Gusset tee top access – rounded design<br />

R = 100<br />

Handausklinkstanze AS<br />

Notching punch AS<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

60 x 60 PIK TDF 60/ 60 S L VA 1,08 1<br />

80 x 60 PIK TDF 80/ 60 S L VA 1,24 1<br />

100 x 60 PIK TDF 100/ 60 S L VA 1,41 1<br />

120 x 60 PIK TDF 120/ 60 S L VA 1,59 1<br />

150 x 60 PIK TDF 150/ 60 S L VA 1,88 1<br />

200 x 60 PIK TDF 200/ 60 S L VA 2,41 1<br />

i<br />

Hydraulische Ausklinkstanze<br />

Hydraulic notching punch<br />

Verbindungslaschen bitte separat bestellen. S. Seite 99<br />

Order coupler plates separately. S. page 99<br />

Professionell und zeitsparend arbeiten<br />

Spezielle Werkzeuge und Kleinmaschinen zum Verarbeiten der Kabelkanäle finden Sie ab Seite 195.<br />

Working professionally and expeditiously<br />

Special tools and small machines for the processing of trunking, please see page 195.<br />

Mobiles Ausklinkwerkzeug<br />

Mobile notching<br />

Trennschere MaxiCut<br />

MaxiCut cutting shears<br />

Handschere PIKCut<br />

Manual shears PIKCut<br />

* VA 1) = 1.4310 VA 2) = 1.4016 TPE = Thermoplastisches Elastomer FDA = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= AISI 301 = AISI 430 = Thermoplastic elastomer = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking · 105


106 · PIK-<strong>Kanal</strong>/PIK-Trunking


7<br />

Slimline<br />

Gut gerüstet für Standard-Anwendungen<br />

Slimline<br />

Well equipped for standard applications<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 107


Der neue Slimline-<strong>Kanal</strong> –<br />

die neue individuelle<br />

Lösung<br />

The new Slimline-Trunking –<br />

a new individual solution<br />

2<br />

108 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

1<br />

3<br />

4


Mit dem neuen Slimline-<strong>Kanal</strong>programm<br />

(Programm im Aufbau, Stand: März 2011)<br />

bietet PFLITSCH eine kostengünstige Alternative<br />

zum bewährten <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> – optimal<br />

abgestimmt auf Standardanwendungen mit<br />

weniger hohen technischen Ansprüchen.<br />

In puncto Aufbau, Individualität der Streckenführung<br />

und Einlegbarkeit der Kabel entspricht<br />

das Slimline-Programm den PFLITSCH Ansprüchen:<br />

Mit praxisorientierten Formteilen ohne<br />

Verbindungslaschen (Abb. 1), dem ausgewählten<br />

Zubehör und dem praktischen Schnappdeckel<br />

(Abb. 2) ist der Slimline (SL) besonders<br />

für Standardanwendungen mit kurzen Stützabständen<br />

im Maschinen- und Anlagenbau sowie<br />

in der Gebäudetechnik geeignet.<br />

Optimaler Korrosionsschutz<br />

Auch Anwendungen im Außenbereich lassen<br />

sich schnell und kostengünstig realisieren. Dazu<br />

verfügt der Slimline mit galvanisch verzinkten<br />

und feuerverzinkten Oberflächen über einen<br />

ausreichenden Korrosionsschutz. Bei Bedarf<br />

lassen sich die Oberflächen mit hochwertigen<br />

Pulverbeschichtungen nach RAL versehen.<br />

Drei Höhen, neun Breiten<br />

Lieferbar sind die 3 m langen Slimline-<strong>Kanal</strong>systeme<br />

in drei Höhen (50 mm, 75 mm und 100<br />

mm) sowie in neun verschiedenen Breiten (50<br />

mm bis 600 mm). T-Kreuzungen, L- und<br />

T-förmige Formteile sowie Gelenkteile gehören<br />

zum Standardprogramm.<br />

Der geschlossene <strong>Kanal</strong> erreicht die Schutzart<br />

IP 40. Für eine bessere Belüftung der eingelegten<br />

Kabel bietet PFLITSCH den Slimline wahlweise<br />

auch als bodengelochte (Abb. 4) oder<br />

boden-/seitengelochte Variante mit Schutzart<br />

IP 20.<br />

With its new Slimline range (range under<br />

development/as at: March 2011), PFLITSCH<br />

now offers an economical alternative to its<br />

proven systems of industrial trunking. Slimline<br />

is an optimum match for standard applications<br />

that are less technically demanding.<br />

When it comes to assembly, individuality of<br />

routing and ease of fitting cables into the<br />

trunking, the Slimline range fulfils all of the<br />

PFLITSCH standards. With practical moulded<br />

fittings without coupler plate (Fig. 1), the selected<br />

accessories and the practical snap-on cover<br />

(Fig. 2), Slimline (SL) is particularly well suited<br />

for standard applications in plant and mechanical<br />

engineering and for building services engineer-ing<br />

where there are short spacings<br />

between the supports.<br />

Optimum corrosion protection<br />

Fitting Slimline on the exterior of a building can<br />

also be completed rapidly and economically.<br />

The Slimline range has electrogalvanised and<br />

hot-dip galvanised surfaces that ensure sufficient<br />

corrosion protection. If required, the surfaces<br />

can be powder coated in RAL colours.<br />

Three heights, nine widths<br />

Three-metre long Slimline-Trunking systems are<br />

available that come in three heights (50 mm,<br />

75 mm and 100 mm) and nine different widths<br />

(50 mm to 600 mm). T-junctions- L and T-shaped<br />

moulded parts, together with articulated<br />

parts, are all part of the standard range.<br />

The closed-section trunking fulfils protectionrating<br />

IP 40. For better ventilation of the<br />

installed cables PFLITSCH offers Slimline in a<br />

base-perforated (Fig. 4) or base/side perforated<br />

version that offers a protection rating of IP 20.<br />

Abb. 1: Slimline-Formteil<br />

Fig. 1: Slimline moulded fitting<br />

Abb. 2: Slimline-Schnappdeckel<br />

Fig. 2: Slimline snap-on cover<br />

Abb. 3: Slimline-<strong>Kanal</strong>-Körper<br />

Fig. 3: Slimline-Trunking body<br />

Abb. 4: Gelochter Slimline-<strong>Kanal</strong>-Körper<br />

Fig. 4: Slimline-Trunking body – perforated<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 109


Kabelführung leicht gemacht<br />

Cable routing made easy<br />

110 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

1<br />

2


Dreidimensionale Streckenführung<br />

Um die Kabel schonend und sicher zu führen,<br />

sind alle Slimline-Bauteile gratarm ausgeführt.<br />

Die Außen- und Innenradien der 90°-Formteile<br />

sind passgenau aufeinander abgestimmt.<br />

Dadurch lassen sich mehrere <strong>Kanal</strong>teile platzsparend<br />

nebeneinander montieren. Für eine<br />

dreidimensionale Streckenführung gibt es alle<br />

Formteile in einer 30°-, 45°- und 90°-Ausführung.<br />

Reduzierungen, T-Stücke und Gelenkteile<br />

(Abb. 1) zum Distanz- und Niveau-Ausgleich<br />

erleichtern eine individuelle <strong>Kanal</strong>führung.<br />

Neben dem praktischen Schnappdeckel gibt es<br />

scharnierte Deckel-Lösungen mit Kniehebelverschluss.<br />

Außerdem sorgen patentierte Schraubverbindungen<br />

(Abb. 2) sowie optionale<br />

Scharniere (Abb. 3 + 4) für einen durchgehenden<br />

Potentialausgleich zwischen den einzelnen<br />

<strong>Kanal</strong>-Bauteilen.<br />

Der Slimline-<strong>Kanal</strong> kann auch mit Trennstegen<br />

unterteilt werden, um z. B. Daten- und Energieleitungen<br />

sicher voneinander zu führen.<br />

Einfach und sicher konfektionierbar<br />

Wie für den <strong>Industrie</strong>- und PIK-<strong>Kanal</strong> bietet<br />

PFLITSCH praktische Werkzeuge und mobile<br />

Maschinen, um den Slimline-<strong>Kanal</strong> vor Ort einfach,<br />

schnell und sicher zu konfektionieren und<br />

an die Einbaubedingungen anzupassen. Bis zur<br />

Breite von 200 mm können die SL-Kanäle<br />

schnell und gratarm ohne Nacharbeit abgelängt<br />

werden.<br />

Ihre Vorteile<br />

· Kostengünstige Streckenführung<br />

· Verschiedene Höhen und Breiten<br />

· Praktischer Schnappdeckel<br />

· Einfache Montage<br />

· Gelochte Kanäle zur optimalen Belüftung<br />

Three-dimensional routing<br />

In order to ensure the cables are routed gently<br />

and securely, all of the Slimline components are<br />

of a burr-free design. The outside and inside<br />

radii of the 90° moulded fittings are designed<br />

to be a perfect fit for each other. This allows<br />

several trunking sections to be fitted alongside<br />

one another in space-saving fashion. For threedimensional<br />

routing all of the moulded fittings<br />

are available in 30°, 45° and 90° versions. Reducers,<br />

T-pieces and articulated parts (Fig. 1) for<br />

adjusting distances and levels make custom<br />

routing of the trunking easy.<br />

Alongside the practical snap-on cover there are<br />

also hinged covers with toggle catches. In add -<br />

ition, patented threaded connectors (Fig. 2) together<br />

with optional hinges (Figs. 3 + 4) ensure<br />

uninterrupted equipotential bonding between<br />

the individual trunking components.<br />

The Slimline-Trunking can also be subdivided<br />

using separating webs, for instance to keep data<br />

cables safely separated from electricity cables.<br />

Simple and secure assembly<br />

As for the industrial and PIK-Trunking, PFLITSCH<br />

also offers practical tools and mobile machines<br />

for the simple, rapid and secure on-site assembly<br />

of the Slimline-Trunking, allowing the installation<br />

to be accurately matched to the conditions.<br />

Up to a width of 200 mm, the SL trunking can<br />

be quickly, and burr-free cut to length without<br />

any finishing work being required.<br />

Your advantages<br />

· Economical routing of the trunking<br />

· Various heights and widths<br />

· Practical snap-on cover<br />

· Simple assembly<br />

· Perforated trunking for optimum ventilation<br />

3<br />

4<br />

Abb. 1: Gelenkformteil<br />

Fig. 1: Articulated moulded fitting<br />

Abb. 2: Schraubverbindung für Potentialausgleich<br />

Fig. 2: Threaded connector for equipotential bonding<br />

Abb. 3: Scharnier mit Potentialausgleich<br />

Fig. 3: Hinge with equipotential bonding<br />

Abb. 4: Schnappverschluss<br />

Fig. 4: Snap lock<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 111


Aufbau der Artikel-Nummer Slimline-<strong>Kanal</strong><br />

Article number structure Slimline-Trunking<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

SL WDF 100/100 S<br />

Bestellbeispiel<br />

Order example<br />

SL WDF 100/100 S<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

112 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S F AL<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S<br />

F<br />

AL<br />

galv. verzinkt, blank<br />

galv. zinc plated<br />

feuerverzinkt, lackiert<br />

hot-dip galv., coated<br />

Aluminium<br />

Aluminium<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Nennmaß<br />

Rated size<br />

Artikel-Code<br />

Article code<br />

i<br />

i<br />

Programm im Aufbau (Stand: März 2011)<br />

Range under development (as at: March 2011)<br />

Die Legende zu Werkstoff und System Programm finden Sie auch unten links<br />

und rechts auf den Produktseiten.<br />

You will also find the key to the material and system range at bottom left and right<br />

on the product pages.<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: Slimline-<strong>Kanal</strong><br />

Index and abbreviations: Slimline-Trunking<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

SS Schlossschraube Carriage bolt 140<br />

SZSM Sperrzahnsicherungsmutter Pawl safety nut 140<br />

SZSS Sperrzahnsicherungsschraube Pawl safety screw 140<br />

SL VLF Slimline Verbindungslasche Flexibel Slimline Coupler plate, flexible 121<br />

PBN Popbecherblindniete Pop rivet 140<br />

SL AE Slimline Ausrichtungselement Slimline Alignment plate 140<br />

SL BDA 30 Slimline 30° Biegestück Deckel Außen Slimline 30° Elbow bend – external access 126<br />

SL BDA 45 Slimline 45° Biegestück Deckel Außen Slimline 45° Elbow bend – external access 126<br />

SL BDF 30 Slimline 30° Biegestück Deckel in Flucht Slimline 30° Elbow bend – top access 124<br />

SL BDF 45 Slimline 45° Biegestück Deckel in Flucht Slimline 45° Elbow bend – top access 124<br />

SL BDI 30 Slimline 30° Biegestück Deckel Innen Slimline 30° Elbow bend – internal access 125<br />

SL BDI 45 Slimline 45° Biegestück Deckel Innen Slimline 45° Elbow bend – internal access 125<br />

SL BP Slimline Befestigungsplatte Slimline Attachment plate 139<br />

SL D3 Slimline Deckel Slimline Cover 119<br />

SL DS Slimline Deckelscharnier Slimline Cover hinge 139<br />

SL DS P Slimline Deckelscharnier mit Potentialausgleich Slimline Cover hinge with equipotential bonding 139<br />

SL EF Slimline Endflansch Slimline End flange – four sided 134<br />

SL EFO Slimline Endflansch Offen Slimline End flange – three sided 134<br />

SL EK Slimline Endkappe Slimline End cap 135<br />

SL HR Slimline Höhen Reduzierung Slimline Height reducer 137<br />

SL K3 Slimline-<strong>Kanal</strong> mit geschlossenem Boden Slimline-Trunking with closed base 113<br />

SL K3 BL Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung Slimline-Trunking with perforated base 115<br />

SL K3 BSL Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Boden- und Seitenlochung Slimline-Trunking with perforated base and sides 117<br />

SL KDF Slimline Kreuzung Deckel in Flucht Slimline Gusset intersection – top access 132<br />

SL KHV Slimline Kniehebelscharnier Slimline Toggle hinge 139<br />

SL KWK Slimline <strong>Kanal</strong> Wender Kreuzung Slimline In-line converter intersection 133<br />

SL R… Slimline Reduzierungen Slimline Reducer 135–138<br />

SL SVP Slimline Stabilitäts-Verbindungsplatte Slimline Stabilising fitting plate 119<br />

SL TDA Slimline T-Stück Deckel Außen Slimline Gusset tee – external access 128<br />

SL TDF Slimline T-Stück Deckel in Flucht Slimline Gusset tee – top access 127<br />

SL TDFR Slimline T-Stück Deckel in Flucht Reduzierung Slimline Gusset tee reducer – top access 127<br />

SL TDI Slimline T-Stück Deckel Innen Slimline Gusset tee – internal access 128<br />

SL TFDF Slimline T-Flansch Deckel in Flucht Slimline Gusset flange – top access 133<br />

SL TL3 Slimline Trennwand Form Slimline Partition form 119<br />

SL TV Slimline Teleskop Verbinder Slimline Telescopic connector 122<br />

SL TWA Slimline T-Stück Wender Außen Slimline Gusset tee – external converter 129<br />

SL TWI Slimline T-Stück Wender Innen Slimline Gusset tee – access converter 129<br />

SL VDP Slimline Verbindungslasche Deckel Potentialausgleich Slimline Coupler plate, cover equipotential bonding 121<br />

SL VG Slimline Vertikaler Gelenkbogen Slimline Vertical articulated bend 138<br />

SL VI Slimline Verbinder Innen Slimline Internal coupler 120<br />

SL V… Slimline Verbindungslaschen Slimline Fitting plates 119–121<br />

SL VP Slimline Verbindungsplatte Slimline Fitting plate 119<br />

SL WDA Slimline 90° Winkel Deckel Außen Slimline 90° gusset bend – external access 123<br />

SL WDAWL Slimline Winkel Deckel Außen Wender Links Slimline Gusset bend – external access converter (LH) 132<br />

SL WDAWR Slimline Winkel Deckel Außen Wender Rechts Slimline Gusset bend – external access converter (RH) 131<br />

SL WDF Slimline 90° Winkel Deckel in Flucht Slimline 90° elbow bend, top access 122<br />

SL WDI Slimline 90° Winkel Deckel Innen Slimline Gusset bend, internal access 123<br />

SL WDIWL Slimline Winkel Deckel Innen Wender Links Slimline Gusset bend – external access converter (LH) 131<br />

SL WDIWR Slimline Winkel Deckel Innen Wender Rechts Slimline Gusset bend – internal access converter (RH) 130<br />

SL WW Slimline Winkel Wender Slimline Gusset bend – access converter 130<br />

ULZ Universallochzange Universal punch pliers 140


Slimline-<strong>Kanal</strong> mit geschlossenem Boden SL K3<br />

Slimline-Trunking with closed base<br />

A<br />

B<br />

A x B<br />

50 x 600<br />

50 x 500<br />

50 x 400<br />

50 x 300<br />

50 x 200<br />

50 x 150<br />

50 x 100<br />

50 x 75<br />

50 x 50<br />

3000 mm<br />

Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit geschlossenem Boden<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with closed base<br />

A<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Strength Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

Ausführung Höhe 50 mm/Type Height 50 mm<br />

50 x 50 SL K3 50 / 50 S F 0,60 2,37 1<br />

50 x 75 SL K3 50 / 75 S F 0,60 2,73 1<br />

50 x 100 SL K3 50 /100 S F 0,60 3,09 1<br />

50 x 150 SL K3 50 /150 S F 0,60 3,78 1<br />

50 x 200 SL K3 50 /200 S F 0,80 6,00 1<br />

50 x 300 SL K3 50 /300 S F 0,80 7,89 1<br />

50 x 400 SL K3 50 /400 S F 1,00 12,21 1<br />

50 x 500 SL K3 50 /500 S F 1,00 14,55 1<br />

50 x 600 SL K3 50 /600 S F 1,20 20,22 1<br />

Ausführung Höhe 75 mm/Type Height 75 mm<br />

75 x 75 SL K3 75 / 75 S F 0,60 3,42 1<br />

75 x 100 SL K3 75 /100 S F 0,60 3,78 1<br />

75 x 150 SL K3 75 /150 S F 0,80 6,00 1<br />

75 x 200 SL K3 75 /200 S F 0,80 6,93 1<br />

75 x 300 SL K3 75 /300 S F 1,00 11,01 1<br />

75 x 400 SL K3 75 /400 S F 1,00 13,38 1<br />

75 x 500 SL K3 75 /500 S F 1,20 18,81 1<br />

75 x 600 SL K3 75 /600 S F 1,20 21,66 1<br />

Ausführung Höhe 100 mm/Type Height 100 mm<br />

100 x 100 SL K3 100 /100 S F 0,80 6,00 1<br />

100 x 150 SL K3 100 /150 S F 0,80 6,93 1<br />

100 x 200 SL K3 100 /200 S F 0,80 7,89 1<br />

100 x 300 SL K3 100 /300 S F 1,00 12,21 1<br />

100 x 400 SL K3 100 /400 S F 1,00 14,55 1<br />

100 x 500 SL K3 100 /500 S F 1,20 20,22 1<br />

100 x 600 SL K3 100 /600 S F 1,20 23,07 1<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 113


Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit geschlossenem Boden<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with closed base<br />

A<br />

B<br />

A x B<br />

75 x 600<br />

75 x 500<br />

75 x 400<br />

75 x 300<br />

75 x 200<br />

75 x 150<br />

75 x 100<br />

75 x 75<br />

Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit geschlossenem Boden<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with closed base<br />

A x B<br />

100 x 600<br />

100 x 500<br />

100 x 400<br />

100 x 300<br />

100 x 200<br />

100 x 150<br />

100 x 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

114 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.<br />

A<br />

B<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.


Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung SL K3 BL<br />

Slimline-Trunking with perforated base<br />

A<br />

B<br />

Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with perforated base<br />

A<br />

B<br />

A x B<br />

50 x 600<br />

50 x 500<br />

50 x 400<br />

50 x 300<br />

50 x 200<br />

50 x 150<br />

50 x 100<br />

50 x 75<br />

50 x 50<br />

3000 mm<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Strength Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

Ausführung Höhe 50 mm/Type Height 50 mm<br />

50 x 50 SL K3 50 / 50 BL S F 0,60 2,34 1<br />

50 x 75 SL K3 50 / 75 BL S F 0,60 2,64 1<br />

50 x 100 SL K3 50 /100 BL S F 0,60 2,97 1<br />

50 x 150 SL K3 50 /150 BL S F 0,60 3,60 1<br />

50 x 200 SL K3 50 /200 BL S F 0,80 5,55 1<br />

50 x 300 SL K3 50 /300 BL S F 0,80 7,17 1<br />

50 x 400 SL K3 50 /400 BL S F 1,00 11,01 1<br />

50 x 500 SL K3 50 /500 BL S F 1,00 13,05 1<br />

50 x 600 SL K3 50 /600 BL S F 1,20 18,12 1<br />

Ausführung Höhe 75 mm/Type Height 75 mm<br />

75 x 75 SL K3 75 / 75 BL S F 0,60 3,33 1<br />

75 x 100 SL K3 75 /100 BL S F 0,60 3,69 1<br />

75 x 150 SL K3 75 /150 BL S F 0,80 5,70 1<br />

75 x 200 SL K3 75 /200 BL S F 0,80 6,51 1<br />

75 x 300 SL K3 75 /300 BL S F 1,00 10,17 1<br />

75 x 400 SL K3 75 /400 BL S F 1,00 12,21 1<br />

75 x 500 SL K3 75 /500 BL S F 1,20 17,10 1<br />

75 x 600 SL K3 75 /600 BL S F 1,20 19,53 1<br />

Ausführung Höhe 100 mm/Type Height 100 mm<br />

100 x 100 SL K3 100 /100 BL S F 0,80 5,85 1<br />

100 x 150 SL K3 100 /150 BL S F 0,80 6,66 1<br />

100 x 200 SL K3 100 /200 BL S F 0,80 7,44 1<br />

100 x 300 SL K3 100 /300 BL S F 1,00 11,37 1<br />

100 x 400 SL K3 100 /400 BL S F 1,00 13,38 1<br />

100 x 500 SL K3 100 /500 BL S F 1,20 18,51 1<br />

100 x 600 SL K3 100 /600 BL S F 1,20 20,94 1<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 115


Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with perforated base<br />

A<br />

A x B<br />

75 x 600<br />

75 x 500<br />

75 x 400<br />

75 x 300<br />

75 x 200<br />

75 x 150<br />

75 x 100<br />

75 x 75<br />

Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Bodenlochung<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with perforated base<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

116 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.<br />

A<br />

B<br />

B<br />

A x B<br />

100 x 600<br />

100 x 500<br />

100 x 400<br />

100 x 300<br />

100 x 200<br />

100 x 150<br />

100 x 100<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.


Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Boden- und Seitenlochung SL K3 BSL<br />

Slimline-Trunking with perforated base and sides<br />

A<br />

B<br />

3000 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Strength Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

Ausführung Höhe 50 mm/Type Height 50 mm<br />

50 x 50 SL K3 50 / 50 BSL S F 0,60 0,74 1<br />

50 x 75 SL K3 50 / 75 BSL S F 0,60 0,86 1<br />

50 x 100 SL K3 50 /100 BSL S F 0,60 0,96 1<br />

50 x 150 SL K3 50 /150 BSL S F 0,60 1,17 1<br />

50 x 200 SL K3 50 /200 BSL S F 0,80 1,81 1<br />

50 x 300 SL K3 50 /300 BSL S F 0,80 2,34 1<br />

50 x 400 SL K3 50 /400 BSL S F 1,00 3,62 1<br />

50 x 500 SL K3 50 /500 BSL S F 1,00 4,29 1<br />

50 x 600 SL K3 50 /600 BSL S F 1,20 5,98 1<br />

Ausführung Höhe 75 mm/Type Height 75 mm<br />

75 x 75 SL K3 75 / 75 BSL S F 0,60 1,05 1<br />

75 x 100 SL K3 75 /100 BSL S F 0,60 1,17 1<br />

75 x 150 SL K3 75 /150 BSL S F 0,80 1,81 1<br />

75 x 200 SL K3 75 /200 BSL S F 0,80 2,07 1<br />

75 x 300 SL K3 75 /300 BSL S F 1,00 3,28 1<br />

75 x 400 SL K3 75 /400 BSL S F 1,00 3,95 1<br />

75 x 500 SL K3 75 /500 BSL S F 1,20 5,57 1<br />

75 x 600 SL K3 75 /600 BSL S F 1,20 6,38 1<br />

Ausführung Höhe 100 mm/Type Height 100 mm<br />

100 x 100 SL K3 100 /100 BSL S F 0,80 1,81 1<br />

Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Boden- und Seitenlochung<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with perforated base and sides<br />

A<br />

B<br />

A x B<br />

50 x 600<br />

50 x 500<br />

50 x 400<br />

50 x 300<br />

50 x 200<br />

50 x 150<br />

50 x 100<br />

50 x 75<br />

50 x 50<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

100 x 150 SL K3 100 /150 BSL S F 0,80 2,07 1<br />

100 x 200 SL K3 100 /200 BSL S F 0,80 2,34 1<br />

100 x 300 SL K3 100 /300 BSL S F 1,00 3,62 1<br />

100 x 400 SL K3 100 /400 BSL S F 1,00 4,29 1<br />

100 x 500 SL K3 100 /500 BSL S F 1,20 5,98 1<br />

100 x 600 SL K3 100 /600 BSL S F 1,20 6,79 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 117


Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Boden- und Seitenlochung<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with perforated base and sides<br />

A<br />

B<br />

A x B<br />

75 x 600<br />

75 x 500<br />

75 x 400<br />

75 x 300<br />

75 x 200<br />

75 x 150<br />

75 x 100<br />

75 x 75<br />

Belastungsdiagramm Slimline-<strong>Kanal</strong> mit Boden- und Seitenlochung<br />

Load diagram for Slimline-Trunking with perforated base and sides<br />

A x B<br />

100 x 600<br />

100 x 500<br />

100 x 400<br />

100 x 300<br />

100 x 200<br />

100 x 150<br />

100 x 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

118 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Belastung in kg/m<br />

Loading in kg/m<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

Stützweite in m<br />

Span in m<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.<br />

A<br />

B<br />

A = Höhe 50 mm<br />

A = Height 50 mm<br />

Die max. Durchbiegung (F max.) für die oben angegebenen Belastungsangaben liegt stets unter 1/200 der Spannweite (L).<br />

The maximum give (F max.) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).<br />

Belastungen gemessen nach Norm: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Alle Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der NSR 73/23/EWG (und späteren Änderungen).<br />

Loads measured in accordance with the standard: CEI 23-31 – I Ed. 1997. Products meet the essential requirements of B.T. 73/23/CEE and further amendments.


Slimline Deckel SL D3<br />

Slimline Cover<br />

B<br />

3000 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Strength Weight**<br />

B<br />

mm mm kg<br />

50 SL D3 50 S F 0,60 1,08 1<br />

75 SL D3 75 S F 0,60 1,44 1<br />

100 SL D3 100 S F 0,60 1,80 1<br />

150 SL D3 150 S F 0,60 2,49 1<br />

200 SL D3 200 S F 0,60 3,21 1<br />

300 SL D3 300 S F 0,60 4,62 1<br />

400 SL D3 400 S F 0,60 6,03 1<br />

500 SL D3 500 S F 0,80 9,93 1<br />

600 SL D3 600 S F 0,80 11,82 1<br />

Slimline Trennwand Form SL TL3<br />

Slimline Partition form<br />

A<br />

3000 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

50 SL TL3 50 S F 0,42 1<br />

75 SL TL3 75 S F 0,58 1<br />

100 SL TL3 100 S F 0,72 1<br />

Slimline Verbindungslasche SL VL<br />

Slimline Fitting plate<br />

i<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

kg<br />

SL VL 50 S 0,04 1<br />

Vorgerüstet mit 2 Bolzen M6. Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsmuttern separat bestellen: 2x SZSM M6.<br />

Prepared with 2 bolts. Order nuts separately for installation: 2x SZSM M6.<br />

Slimline Verbindungsplatte SL VP<br />

Slimline Fitting plate<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

A<br />

Material* Weight**<br />

mm kg<br />

50 SL VP 50 S 0,02 1<br />

75 SL VP 75 S 0,04 1<br />

100 SL VP 100 S 0,05 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben und -muttern separat bestellen, bei:<br />

Order self-locking screws and nuts separately for installation:<br />

SL VP 50→ 2x SZSS M6x10 SL VP 75→ 4x SZSS M6x10 SL VP 100 → 4x SZSS M6x10<br />

→ 2x SZSM M6 → 4x SZSM M6 → 4x SZSM M6<br />

Slimline Stabilitäts-Verbindungsplatte SL SVP<br />

Slimline Stabilising fitting plate<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

A<br />

Material* Weight**<br />

mm kg<br />

50 SL SVP 50 S F 0,09 1<br />

75 SL SVP 75 S F 0,13 1<br />

100 SL SVP 100 S F 0,17 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben und -muttern separat bestellen, bei:<br />

Order self-locking screws and nuts separately for installation:<br />

SL SVP 50 → 2x SZSS M6x10 SL SVP 75 → 4x SZSS M6x10 SL SVP 100 → 4x SZSS M6x10<br />

→ 2x SZSM M6 → 4x SZSM M6 → 4x SZSM M6<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 119


Slimline Verbinder Innen SL VI<br />

Slimline Internal coupler<br />

A<br />

B<br />

52 mm<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

120 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 SL VI 50/ 50 S F 0,08 1<br />

50 x 75 SL VI 50/ 75 S F 0,10 1<br />

50 x 100 SL VI 50/100 S F 0,11 1<br />

50 x 150 SL VI 50/150 S F 0,15 1<br />

50 x 200 SL VI 50/200 S F 0,18 1<br />

50 x 300 SL VI 50/300 S F 0,24 1<br />

50 x 400 SL VI 50/400 S F 0,30 1<br />

50 x 500 SL VI 50/500 S F 0,36 1<br />

50 x 600 SL VI 50/600 S F 0,42 1<br />

75 x 75 SL VI 75/ 75 S F 0,13 1<br />

75 x 100 SL VI 75/100 S F 0,15 1<br />

75 x 150 SL VI 75/150 S F 0,18 1<br />

75 x 200 SL VI 75/200 S F 0,21 1<br />

75 x 300 SL VI 75/300 S F 0,27 1<br />

75 x 400 SL VI 75/400 S F 0,33 1<br />

75 x 500 SL VI 75/500 S F 0,39 1<br />

75 x 600 SL VI 75/600 S F 0,45 1<br />

100 x 100 SL VI 100/100 S F 0,18 1<br />

100 x 150 SL VI 100/150 S F 0,21 1<br />

100 x 200 SL VI 100/200 S F 0,24 1<br />

100 x 300 SL VI 100/300 S F 0,30 1<br />

100 x 400 SL VI 100/400 S F 0,36 1<br />

100 x 500 SL VI 100/500 S F 0,42 1<br />

100 x 600 SL VI 100/600 S F 0,48 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben und -muttern separat bestellen, bei:<br />

Order self-locking screws and nuts separately for installation:<br />

SL VI 50 → 4x SZSS M6x10 SL VI 75 → 8x SZSS M6x10 SL VI 100 → 8x SZSS M6x10<br />

→ 4x SZSM M6 → 8x SZSM M6 → 8x SZSM M6<br />

Slimline Verbindungslasche Variabel Horizontal SL VLH<br />

Slimline Coupler plate, variable horizontal<br />

A<br />

200 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

A<br />

Material* Weight**<br />

mm kg<br />

50 SL VLH 50 S F 0,05 1<br />

75 SL VLH 75 S F 0,10 1<br />

100 SL VLH 100 S F 0,15 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben und -muttern separat bestellen, bei:<br />

Order self-locking screws and nuts separately for installation:<br />

SL VLH 50 → 4x SZSS M6x10 SL VLH 75 → 8x SZSS M6x10 SL VLH 100 → 8x SZSS M6x10<br />

→ 4x SZSM M6 → 8x SZSM M6 → 8x SZSM M6<br />

Slimline Verbindungslasche Variabel Vertikal SL VLV<br />

Slimline Coupler plate, variable vertical<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No.<br />

A<br />

Material* Weight**<br />

mm kg<br />

50 SL VLV 50 S F 0,04 1<br />

75 SL VLV 75 S F 0,11 1<br />

100 SL VLV 100 S F 0,21 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben und -muttern separat bestellen, bei:<br />

Order self-locking screws and nuts separately for installation:<br />

SL VL V 50 → 4x SZSS M6x10 SL VL V 75 → 8x SZSS M6x10 SL VL V 100 → 8x SZSS M6x10<br />

→ 4x SZSM M6 → 8x SZSM M6 → 8x SZSM M6


Slimline Verbindungslasche Flexibel SL VLF<br />

Slimline Coupler plate, flexible<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

50 SL VLF 50 S 0,38 1<br />

75 SL VLF 75 S 0,55 1<br />

100 SL VLF 100 S 0,74 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben und -muttern separat bestellen, bei:<br />

Order self-locking screws and nuts separately for installation:<br />

SL VL F 50 → 4x SZSS M6x10 SL VL F 75 → 8x SZSS M6x10 SL VL F 100 → 8x SZSS M6x10<br />

→ 4x SZSM M6 → 8x SZSM M6 → 8x SZSM M6<br />

Slimline Verbindungslasche Potentialausgleich SL VLP<br />

Slimline Coupler plate, equipotential bonding<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

53 x 47 SL VLP 75 S 0,04 1<br />

73 x 47 SL VLP 100 S 0,05 1<br />

Slimline Verbindungslasche Deckel Potentialausgleich SL VDP<br />

Slimline Coupler plate, cover equipotential bonding<br />

A<br />

B<br />

B<br />

A<br />

A<br />

.<br />

i<br />

Vorgerüstet mit 4 Bolzen M6. Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsmuttern separat bestellen: 4x SZSM M6.<br />

Prepared with 4 bolts. Order nuts separately for installation: 4x SZSM M6.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

48 x 16 SL VDP 16 / 48 Cu 0,02 1<br />

i<br />

Vorgerüstet mit 2 Bolzen M6. Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsmuttern separat bestellen: 2x SZSM M6.<br />

Prepared with 2 bolts. Order nuts separately for installation: 2x SZSM M6.<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert Cu = Kupfer ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated = Copper ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 121


Slimline Teleskop Verbinder SL TV<br />

Slimline Telescopic connector<br />

B<br />

400 mm<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

122 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 SL TV 50/ 50 S F 0,46 1<br />

50 x 75 SL TV 50/ 75 S F 0,53 1<br />

50 x 100 SL TV 50/100 S F 0,61 1<br />

50 x 150 SL TV 50/150 S F 0,77 1<br />

50 x 200 SL TV 50/200 S F 0,93 1<br />

50 x 300 SL TV 50/300 S F 1,24 1<br />

75 x 75 SL TV 75/ 75 S F 0,69 1<br />

75 x 100 SL TV 75/100 S F 0,77 1<br />

75 x 150 SL TV 75/150 S F 0,93 1<br />

75 x 200 SL TV 75/200 S F 1,08 1<br />

75 x 300 SL TV 75/300 S F 1,40 1<br />

100 x 100 SL TV 100/100 S F 0,93 1<br />

100 x 150 SL TV 100/150 S F 1,08 1<br />

100 x 200 SL TV 100/200 S F 1,24 1<br />

100 x 300 SL TV 100/300 S F 1,55 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte Schlossschrauben und Sperrzahnsicherungsmuttern separat bestellen, bei:<br />

Please order the carriage bolts and pawl safety nuts required for installation separately, in the case of:<br />

SL TV 50 → 8x SS M6x12<br />

→ 8x SZSM M6<br />

Slimline 90° Winkel Deckel in Flucht SL WDF<br />

Slimline 90° Elbow bend, top access<br />

D<br />

100<br />

A<br />

B<br />

D<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL WDF 50/ 50 S F 180 0,56 1<br />

50 x 75 SL WDF 50/ 75 S F 205 0,73 1<br />

50 x 100 SL WDF 50/100 S F 230 0,91 1<br />

50 x 150 SL WDF 50/150 S F 280 1,34 1<br />

50 x 200 SL WDF 50/200 S F 330 1,83 1<br />

50 x 300 SL WDF 50/300 S F 430 3,03 1<br />

50 x 400 SL WDF 50/400 S F 530 4,52 1<br />

50 x 500 SL WDF 50/500 S F 630 6,28 1<br />

50 x 600 SL WDF 50/600 S F 730 8,33 1<br />

75 x 75 SL WDF 75/ 75 S F 205 0,85 1<br />

75 x 100 SL WDF 75/100 S F 230 1,04 1<br />

75 x 150 SL WDF 75/150 S F 280 1,48 1<br />

75 x 200 SL WDF 75/200 S F 330 2,00 1<br />

75 x 300 SL WDF 75/300 S F 430 3,24 1<br />

75 x 400 SL WDF 75/400 S F 530 4,76 1<br />

75 x 500 SL WDF 75/500 S F 630 6,57 1<br />

75 x 600 SL WDF 75/600 S F 730 8,66 1<br />

100 x 100 SL WDF 100/100 S F 230 1,17 1<br />

100 x 150 SL WDF 100/150 S F 280 1,63 1<br />

100 x 200 SL WDF 100/200 S F 330 2,16 1<br />

100 x 300 SL WDF 100/300 S F 430 3,44 1<br />

100 x 400 SL WDF 100/400 S F 530 5,00 1<br />

100 x 500 SL WDF 100/500 S F 630 6,85 1<br />

100 x 600 SL WDF 100/600 S F 730 8,97 1


Slimline 90° Winkel Deckel Innen SL WDI<br />

Slimline Gusset bend, internal access<br />

A<br />

100<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

Slimline 90° Winkel Deckel Außen SL WDA<br />

Slimline 90° Gusset bend – external access<br />

B<br />

D<br />

D<br />

100<br />

D<br />

A<br />

D<br />

50 x 50 SL WDI 50/ 50 S F 180 0,50 1<br />

50 x 75 SL WDI 50/ 75 S F 180 0,59 1<br />

50 x 100 SL WDI 50/100 S F 180 0,68 1<br />

50 x 150 SL WDI 50/150 S F 180 0,86 1<br />

50 x 200 SL WDI 50/200 S F 180 1,04 1<br />

50 x 300 SL WDI 50/300 S F 180 1,40 1<br />

50 x 400 SL WDI 50/400 S F 180 1,77 1<br />

50 x 500 SL WDI 50/500 S F 180 2,14 1<br />

50 x 600 SL WDI 50/600 S F 180 2,50 1<br />

75 x 75 SL WDI 75/ 75 S F 205 0,77 1<br />

75 x 100 SL WDI 75/100 S F 205 0,88 1<br />

75 x 150 SL WDI 75/150 S F 205 1,07 1<br />

75 x 200 SL WDI 75/200 S F 205 1,28 1<br />

75 x 300 SL WDI 75/300 S F 205 1,68 1<br />

75 x 400 SL WDI 75/400 S F 205 2,08 1<br />

75 x 500 SL WDI 75/500 S F 205 2,49 1<br />

75 x 600 SL WDI 75/600 S F 205 2,90 1<br />

100 x 100 SL WDI 100/100 S F 230 1,10 1<br />

100 x 150 SL WDI 100/150 S F 230 1,31 1<br />

100 x 200 SL WDI 100/200 S F 230 1,54 1<br />

100 x 300 SL WDI 100/300 S F 230 1,98 1<br />

100 x 400 SL WDI 100/400 S F 230 2,42 1<br />

100 x 500 SL WDI 100/500 S F 230 2,86 1<br />

100 x 600 SL WDI 100/600 S F 230 3,31 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL WDA 50/ 50 S F 180 0,50 1<br />

50 x 75 SL WDA 50/ 75 S F 180 0,59 1<br />

50 x 100 SL WDA 50/100 S F 180 0,68 1<br />

50 x 150 SL WDA 50/150 S F 180 0,86 1<br />

50 x 200 SL WDA 50/200 S F 180 1,04 1<br />

50 x 300 SL WDA 50/300 S F 180 1,40 1<br />

50 x 400 SL WDA 50/400 S F 180 1,77 1<br />

50 x 500 SL WDA 50/500 S F 180 2,14 1<br />

50 x 600 SL WDA 50/600 S F 180 2,50 1<br />

75 x 75 SL WDA 75/ 75 S F 205 0,77 1<br />

75 x 100 SL WDA 75/100 S F 205 0,88 1<br />

75 x 150 SL WDA 75/150 S F 205 1,07 1<br />

75 x 200 SL WDA 75/200 S F 205 1,28 1<br />

75 x 300 SL WDA 75/300 S F 205 1,68 1<br />

75 x 400 SL WDA 75/400 S F 205 2,08 1<br />

75 x 500 SL WDA 75/500 S F 205 2,49 1<br />

75 x 600 SL WDA 75/600 S F 205 2,90 1<br />

100 x 100 SL WDA 100/100 S F 230 1,10 1<br />

100 x 150 SL WDA 100/150 S F 230 1,31 1<br />

100 x 200 SL WDA 100/200 S F 230 1,54 1<br />

100 x 300 SL WDA 100/300 S F 230 1,98 1<br />

100 x 400 SL WDA 100/400 S F 230 2,42 1<br />

100 x 500 SL WDA 100/500 S F 230 2,86 1<br />

100 x 600 SL WDA 100/600 S F 230 3,31 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 123


Slimline 45° Biegestück Deckel in Flucht SL BDF 45<br />

Slimline 45° Elbow bend – top access<br />

A<br />

100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

124 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

Slimline 30° Biegestück Deckel in Flucht SL BDF 30<br />

Slimline 30° Elbow bend – top access<br />

A<br />

B<br />

B<br />

100<br />

D<br />

D<br />

50 x 50 SL BDF 45 50/ 50 S F 100 0,32 1<br />

50 x 75 SL BDF 45 50/ 75 S F 124 0,40 1<br />

50 x 100 SL BDF 45 50/100 S F 149 0,48 1<br />

50 x 150 SL BDF 45 50/150 S F 199 0,69 1<br />

50 x 200 SL BDF 45 50/200 S F 249 0,92 1<br />

50 x 300 SL BDF 45 50/300 S F 349 1,47 1<br />

50 x 400 SL BDF 45 50/400 S F 449 2,13 1<br />

50 x 500 SL BDF 45 50/500 S F 549 2,90 1<br />

50 x 600 SL BDF 45 50/600 S F 649 3,80 1<br />

75 x 75 SL BDF 45 75/ 75 S F 124 0,46 1<br />

75 x 100 SL BDF 45 75/100 S F 149 0,56 1<br />

75 x 150 SL BDF 45 75/150 S F 199 0,76 1<br />

75 x 200 SL BDF 45 75/200 S F 249 1,00 1<br />

75 x 300 SL BDF 45 75/300 S F 349 1,56 1<br />

75 x 400 SL BDF 45 75/400 S F 449 2,24 1<br />

75 x 500 SL BDF 45 75/500 S F 549 3,03 1<br />

75 x 600 SL BDF 45 75/600 S F 649 3,94 1<br />

100 x 100 SL BDF 45 100/100 S F 149 0,63 1<br />

100 x 150 SL BDF 45 100/150 S F 199 0,84 1<br />

100 x 200 SL BDF 45 100/200 S F 249 1,09 1<br />

100 x 300 SL BDF 45 100/300 S F 349 1,67 1<br />

100 x 400 SL BDF 45 100/400 S F 449 2,36 1<br />

100 x 500 SL BDF 45 100/500 S F 549 3,17 1<br />

100 x 600 SL BDF 45 100/600 S F 649 4,09 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL BDF 30 50/ 50 S F 77 0,25 1<br />

50 x 75 SL BDF 30 50/ 75 S F 102 0,30 1<br />

50 x 100 SL BDF 30 50/100 S F 127 0,37 1<br />

50 x 150 SL BDF 30 50/150 S F 177 0,52 1<br />

50 x 200 SL BDF 30 50/200 S F 227 0,68 1<br />

50 x 300 SL BDF 30 50/300 S F 327 1,06 1<br />

50 x 400 SL BDF 30 50/400 S F 427 1,52 1<br />

50 x 500 SL BDF 30 50/500 S F 527 2,05 1<br />

50 x 600 SL BDF 30 50/600 S F 627 2,67 1<br />

75 x 75 SL BDF 30 75/ 75 S F 102 0,36 1<br />

75 x 100 SL BDF 30 75/100 S F 127 0,43 1<br />

75 x 150 SL BDF 30 75/150 S F 177 0,58 1<br />

75 x 200 SL BDF 30 75/200 S F 227 0,76 1<br />

75 x 300 SL BDF 30 75/300 S F 327 1,15 1<br />

75 x 400 SL BDF 30 75/400 S F 427 1,60 1<br />

75 x 500 SL BDF 30 75/500 S F 527 2,15 1<br />

75 x 600 SL BDF 30 75/600 S F 627 2,78 1<br />

100 x 100 SL BDF 30 100/100 S F 127 0,49 1<br />

100 x 150 SL BDF 30 100/150 S F 177 0,64 1<br />

100 x 200 SL BDF 30 100/200 S F 227 0,82 1<br />

100 x 300 SL BDF 30 100/300 S F 327 1,22 1<br />

100 x 400 SL BDF 30 100/400 S F 427 1,70 1<br />

100 x 500 SL BDF 30 100/500 S F 527 2,25 1<br />

100 x 600 SL BDF 30 100/600 S F 627 2,89 1


Slimline 45° Biegestück Deckel Innen SL BDI 45<br />

Slimline 45° Elbow bend – internal access<br />

A<br />

Slimline 30° Biegestück Deckel Innen SL BDI 30<br />

Slimline 30° Elbow bend – internal access<br />

A<br />

100<br />

B<br />

B<br />

D<br />

100<br />

D<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL BDI 45 50/ 50 S F 157 0,31 1<br />

50 x 75 SL BDI 45 50/ 75 S F 157 0,37 1<br />

50 x 100 SL BDI 45 50/100 S F 157 0,42 1<br />

50 x 150 SL BDI 45 50/150 S F 157 0,54 1<br />

50 x 200 SL BDI 45 50/200 S F 157 0,65 1<br />

50 x 300 SL BDI 45 50/300 S F 157 0,87 1<br />

50 x 400 SL BDI 45 50/400 S F 157 1,09 1<br />

50 x 500 SL BDI 45 50/500 S F 157 1,32 1<br />

50 x 600 SL BDI 45 50/600 S F 157 1,55 1<br />

75 x 75 SL BDI 45 75/ 75 S F 175 0,46 1<br />

75 x 100 SL BDI 45 75/100 S F 175 0,52 1<br />

75 x 150 SL BDI 45 75/150 S F 175 0,64 1<br />

75 x 200 SL BDI 45 75/200 S F 175 0,76 1<br />

75 x 300 SL BDI 45 75/300 S F 175 1,00 1<br />

75 x 400 SL BDI 45 75/400 S F 175 1,24 1<br />

75 x 500 SL BDI 45 75/500 S F 175 1,48 1<br />

75 x 600 SL BDI 45 75/600 S F 175 1,73 1<br />

100 x 100 SL BDI 45 100/100 S F 193 0,62 1<br />

100 x 150 SL BDI 45 100/150 S F 193 0,75 1<br />

100 x 200 SL BDI 45 100/200 S F 193 0,88 1<br />

100 x 300 SL BDI 45 100/300 S F 193 1,14 1<br />

100 x 400 SL BDI 45 100/400 S F 193 1,40 1<br />

100 x 500 SL BDI 45 100/500 S F 193 1,65 1<br />

100 x 600 SL BDI 45 100/600 S F 193 1,91 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL BDI 30 50/ 50 S F 131 0,27 1<br />

50 x 75 SL BDI 30 50/ 75 S F 131 0,31 1<br />

50 x 100 SL BDI 30 50/100 S F 131 0,35 1<br />

50 x 150 SL BDI 30 50/150 S F 131 0,43 1<br />

50 x 200 SL BDI 30 50/200 S F 131 0,51 1<br />

50 x 300 SL BDI 30 50/300 S F 131 0,67 1<br />

50 x 400 SL BDI 30 50/400 S F 131 0,82 1<br />

50 x 500 SL BDI 30 50/500 S F 131 0,98 1<br />

50 x 600 SL BDI 30 50/600 S F 131 1,14 1<br />

75 x 75 SL BDI 30 75/ 75 S F 144 0,41 1<br />

75 x 100 SL BDI 30 75/100 S F 144 0,45 1<br />

75 x 150 SL BDI 30 75/150 S F 144 0,52 1<br />

75 x 200 SL BDI 30 75/200 S F 144 0,60 1<br />

75 x 300 SL BDI 30 75/300 S F 144 0,76 1<br />

75 x 400 SL BDI 30 75/400 S F 144 0,92 1<br />

75 x 500 SL BDI 30 75/500 S F 144 1,08 1<br />

75 x 600 SL BDI 30 75/600 S F 144 1,24 1<br />

100 x 100 SL BDI 30 100/100 S F 156 0,58 1<br />

100 x 150 SL BDI 30 100/150 S F 156 0,61 1<br />

100 x 200 SL BDI 30 100/200 S F 156 0,69 1<br />

100 x 300 SL BDI 30 100/300 S F 156 0,85 1<br />

100 x 400 SL BDI 30 100/400 S F 156 1,01 1<br />

100 x 500 SL BDI 30 100/500 S F 156 1,16 1<br />

100 x 600 SL BDI 30 100/600 S F 156 1,32 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 125


Slimline 45° Biegestück Deckel Außen SL BDA 45<br />

Slimline 45° Elbow bend – external access<br />

100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

126 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

Slimline 30° Biegestück Deckel Außen SL BDA 30<br />

Slimline 30° Elbow bend – external access<br />

B<br />

B<br />

100<br />

A<br />

D<br />

D<br />

A<br />

50 x 50 SL BDA 45 50/ 50 S F 157 0,32 1<br />

50 x 75 SL BDA 45 50/ 75 S F 157 0,37 1<br />

50 x 100 SL BDA 45 50/100 S F 157 0,43 1<br />

50 x 150 SL BDA 45 50/150 S F 157 0,54 1<br />

50 x 200 SL BDA 45 50/200 S F 157 0,65 1<br />

50 x 300 SL BDA 45 50/300 S F 157 0,87 1<br />

50 x 400 SL BDA 45 50/400 S F 157 1,09 1<br />

50 x 500 SL BDA 45 50/500 S F 157 1,31 1<br />

50 x 600 SL BDA 45 50/600 S F 157 1,53 1<br />

75 x 75 SL BDA 45 75/75 S F 175 0,47 1<br />

75 x 100 SL BDA 45 75/100 S F 175 0,52 1<br />

75 x 150 SL BDA 45 75/150 S F 175 0,64 1<br />

75 x 200 SL BDA 45 75/200 S F 175 0,76 1<br />

75 x 300 SL BDA 45 75/300 S F 175 1,00 1<br />

75 x 400 SL BDA 45 75/400 S F 175 1,22 1<br />

75 x 500 SL BDA 45 75/500 S F 175 1,46 1<br />

75 x 600 SL BDA 45 75/600 S F 175 1,69 1<br />

100 x 100 SL BDA 45 100/100 S F 193 0,63 1<br />

100 x 150 SL BDA 45 100/150 S F 193 0,75 1<br />

100 x 200 SL BDA 45 100/200 S F 193 0,88 1<br />

100 x 300 SL BDA 45 100/300 S F 193 1,12 1<br />

100 x 400 SL BDA 45 100/400 S F 193 1,37 1<br />

100 x 500 SL BDA 45 100/500 S F 193 1,61 1<br />

100 x 600 SL BDA 45 100/600 S F 193 1,86 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL BDA 30 50/ 50 S F 131 0,28 1<br />

50 x 75 SL BDA 30 50/ 75 S F 131 0,33 1<br />

50 x 100 SL BDA 30 50/100 S F 131 0,37 1<br />

50 x 150 SL BDA 30 50/150 S F 131 0,46 1<br />

50 x 200 SL BDA 30 50/200 S F 131 0,55 1<br />

50 x 300 SL BDA 30 50/300 S F 131 0,72 1<br />

50 x 400 SL BDA 30 50/400 S F 131 0,89 1<br />

50 x 500 SL BDA 30 50/500 S F 131 1,07 1<br />

50 x 600 SL BDA 30 50/600 S F 131 1,24 1<br />

75 x 75 SL BDA 30 75/ 75 S F 144 0,43 1<br />

75 x 100 SL BDA 30 75/100 S F 144 0,52 1<br />

75 x 150 SL BDA 30 75/150 S F 144 0,57 1<br />

75 x 200 SL BDA 30 75/200 S F 144 0,66 1<br />

75 x 300 SL BDA 30 75/300 S F 144 0,84 1<br />

75 x 400 SL BDA 30 75/400 S F 144 1,03 1<br />

75 x 500 SL BDA 30 75/500 S F 144 1,21 1<br />

75 x 600 SL BDA 30 75/600 S F 144 1,40 1<br />

100 x 100 SL BDA 30 100/100 S F 156 0,57 1<br />

100 x 150 SL BDA 30 100/150 S F 156 0,67 1<br />

100 x 200 SL BDA 30 100/200 S F 156 0,76 1<br />

100 x 300 SL BDA 30 100/300 S F 156 0,96 1<br />

100 x 400 SL BDA 30 100/400 S F 156 1,15 1<br />

100 x 500 SL BDA 30 100/500 S F 156 1,34 1<br />

100 x 600 SL BDA 30 100/600 S F 156 1,53 1


Slimline T-Stück Deckel in Flucht SL TDF<br />

Slimline Gusset tee – top access<br />

Slimline T-Stück Deckel in Flucht Reduzierung SL TDFR<br />

Slimline Gusset tee reducer – top access<br />

A<br />

D<br />

D<br />

100<br />

100<br />

B<br />

B<br />

A<br />

d1<br />

b1<br />

d1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL TDF 50/ 50 S F 310 180 0,82 1<br />

50 x 75 SL TDF 50/ 75 S F 335 205 1,02 1<br />

50 x 100 SL TDF 50/100 S F 360 230 1,23 1<br />

50 x 150 SL TDF 50/150 S F 410 280 1,71 1<br />

50 x 200 SL TDF 50/200 S F 460 330 2,26 1<br />

50 x 300 SL TDF 50/300 S F 560 430 3,57 1<br />

50 x 400 SL TDF 50/400 S F 660 530 5,17 1<br />

50 x 500 SL TDF 50/500 S F 760 630 7,05 1<br />

50 x 600 SL TDF 50/600 S F 860 730 9,20 1<br />

75 x 75 SL TDF 75/ 75 S F 335 205 1,17 1<br />

75 x 100 SL TDF 75/100 S F 360 230 1,39 1<br />

75 x 150 SL TDF 75/150 S F 410 280 1,88 1<br />

75 x 200 SL TDF 75/200 S F 460 330 2,44 1<br />

75 x 300 SL TDF 75/300 S F 560 430 3,77 1<br />

75 x 400 SL TDF 75/400 S F 660 530 5,39 1<br />

75 x 500 SL TDF 75/500 S F 760 630 7,28 1<br />

75 x 600 SL TDF 75/600 S F 860 730 9,46 1<br />

100 x 100 SL TDF 100/100 S F 360 230 1,55 1<br />

100 x 150 SL TDF 100/150 S F 410 280 2,05 1<br />

100 x 200 SL TDF 100/200 S F 460 330 2,62 1<br />

100 x 300 SL TDF 100/300 S F 560 430 3,97 1<br />

100 x 400 SL TDF 100/400 S F 660 530 5,60 1<br />

100 x 500 SL TDF 100/500 S F 760 630 7,52 1<br />

100 x 600 SL TDF 100/600 S F 860 730 9,72 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* b1 D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* b1 D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm mm kg<br />

50 x 75 SL TDFR 50/ 75/ 50 S F 50 310 205 0,92 1<br />

50 x 100 SL TDFR 50/100/ 75 S F 75 335 230 1,13 1<br />

50 x 150 SL TDFR 50/150/100 S F 100 360 280 1,46 1<br />

50 x 200 SL TDFR 50/200/150 S F 150 410 330 1,97 1<br />

50 x 300 SL TDFR 50/300/200 S F 200 460 430 2,84 1<br />

50 x 400 SL TDFR 50/400/300 S F 300 560 530 4,28 1<br />

50 x 500 SL TDFR 50/500/400 S F 400 660 630 6,00 1<br />

50 x 600 SL TDFR 50/600/500 S F 500 760 730 8,00 1<br />

75 x 100 SL TDFR 75/100/ 75 S F 75 335 230 1,28 1<br />

75 x 150 SL TDFR 75/150/100 S F 100 360 280 1,62 1<br />

75 x 200 SL TDFR 75/200/150 S F 150 410 330 2,14 1<br />

75 x 300 SL TDFR 75/300/200 S F 200 460 430 3,02 1<br />

75 x 400 SL TDFR 75/400/300 S F 300 560 530 4,48 1<br />

75 x 500 SL TDFR 75/500/400 S F 400 660 630 6,22 1<br />

75 x 600 SL TDFR 75/600/500 S F 500 760 730 8,24 1<br />

100 x 150 SL TDFR 100/150/100 S F 100 360 280 1,80 1<br />

100 x 200 SL TDFR 100/200/150 S F 150 410 330 2,33 1<br />

100 x 300 SL TDFR 100/300/200 S F 200 460 430 3,24 1<br />

100 x 400 SL TDFR 100/400/300 S F 300 560 530 4,72 1<br />

100 x 500 SL TDFR 100/500/400 S F 400 660 630 6,48 1<br />

100 x 600 SL TDFR 100/600/500 S F 500 760 730 8,52 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 127


Slimline T-Stück Deckel Innen SL TDI<br />

Slimline Gusset tee – internal access<br />

A<br />

100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

128 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL TDI 50/ 50 S F 309 180 0,84 1<br />

50 x 75 SL TDI 50/ 75 S F 309 180 0,98 1<br />

50 x 100 SL TDI 50/100 S F 309 180 1,12 1<br />

50 x 150 SL TDI 50/150 S F 309 180 1,39 1<br />

50 x 200 SL TDI 50/200 S F 309 180 1,66 1<br />

50 x 300 SL TDI 50/300 S F 309 180 2,21 1<br />

50 x 400 SL TDI 50/400 S F 309 180 2,76 1<br />

50 x 500 SL TDI 50/500 S F 309 180 3,31 1<br />

50 x 600 SL TDI 50/600 S F 309 180 3,95 1<br />

75 x 75 SL TDI 75/75 S F 334 205 1,20 1<br />

75 x 100 SL TDI 75/100 S F 334 205 1,34 1<br />

75 x 150 SL TDI 75/150 S F 334 205 1,62 1<br />

75 x 200 SL TDI 75/200 S F 334 205 1,91 1<br />

75 x 300 SL TDI 75/300 S F 334 205 2,47 1<br />

75 x 400 SL TDI 75/400 S F 334 205 3,04 1<br />

75 x 500 SL TDI 75/500 S F 334 205 3,61 1<br />

75 x 600 SL TDI 75/600 S F 334 205 4,18 1<br />

100 x 100 SL TDI 100/100 S F 359 230 1,59 1<br />

100 x 150 SL TDI 100/150 S F 359 230 1,88 1<br />

100 x 200 SL TDI 100/200 S F 359 230 2,17 1<br />

100 x 300 SL TDI 100/300 S F 359 230 2,76 1<br />

100 x 400 SL TDI 100/400 S F 359 230 3,35 1<br />

100 x 500 SL TDI 100/500 S F 359 230 3,93 1<br />

100 x 600 SL TDI 100/600 S F 359 230 4,52 1<br />

Slimline T-Stück Deckel Außen SL TDA<br />

Slimline Gusset tee – external access<br />

d1<br />

i<br />

B<br />

B<br />

100<br />

D<br />

Formteil nicht einlegbar<br />

Moulded fitting not accessible<br />

D<br />

d1<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL TDA 50/ 50 S F 339 180 0,85 1<br />

50 x 75 SL TDA 50/ 75 S F 339 180 0,98 1<br />

50 x 100 SL TDA 50/100 S F 339 180 1,12 1<br />

50 x 150 SL TDA 50/150 S F 339 180 1,38 1<br />

50 x 200 SL TDA 50/200 S F 339 180 1,65 1<br />

50 x 300 SL TDA 50/300 S F 339 180 2,19 1<br />

50 x 400 SL TDA 50/400 S F 339 180 2,72 1<br />

50 x 500 SL TDA 50/500 S F 339 180 3,26 1<br />

50 x 600 SL TDA 50/600 S F 339 180 3,79 1<br />

75 x 75 SL TDA 75/75 S F 334 205 1,20 1<br />

75 x 100 SL TDA 75/100 S F 334 205 1,34 1<br />

75 x 150 SL TDA 75/150 S F 334 205 1,62 1<br />

75 x 200 SL TDA 75/200 S F 334 205 1,89 1<br />

75 x 300 SL TDA 75/300 S F 334 205 2,44 1<br />

75 x 400 SL TDA 75/400 S F 334 205 3,00 1<br />

75 x 500 SL TDA 75/500 S F 334 205 3,55 1<br />

75 x 600 SL TDA 75/600 S F 334 205 4,10 1<br />

100 x 100 SL TDA 100/100 S F 359 230 1,59 1<br />

100 x 150 SL TDA 100/150 S F 359 230 1,87 1<br />

100 x 200 SL TDA 100/200 S F 359 230 2,15 1<br />

100 x 300 SL TDA 100/300 S F 359 230 2,72 1<br />

100 x 400 SL TDA 100/400 S F 359 230 3,29 1<br />

100 x 500 SL TDA 100/500 S F 359 230 3,85 1<br />

100 x 600 SL TDA 100/600 S F 359 230 4,42 1


Slimline T-Stück Wender Innen SL TWI<br />

Slimline Gusset tee – access converter<br />

i<br />

D<br />

B<br />

Slimline T-Stück Wender Außen SL TWA<br />

Slimline Gusset tee – external converter<br />

A<br />

100<br />

100<br />

Formteil nicht einlegbar<br />

Moulded fitting not accessible<br />

B<br />

D<br />

A<br />

A<br />

B<br />

d1<br />

d1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL TWI 50/ 50 S F 310 200 0,87 1<br />

50 x 75 SL TWI 50/ 75 S F 335 225 1,15 1<br />

50 x 100 SL TWI 50/100 S F 360 250 1,49 1<br />

50 x 150 SL TWI 50/150 S F 410 300 2,27 1<br />

50 x 200 SL TWI 50/200 S F 460 230 3,21 1<br />

50 x 300 SL TWI 50/300 S F 560 450 5,59 1<br />

50 x 400 SL TWI 50/400 S F 660 550 8,61 1<br />

50 x 500 SL TWI 50/500 S F 760 650 12,28 1<br />

50 x 600 SL TWI 50/600 S F 860 750 16,60 1<br />

75 x 75 SL TWI 75/ 75 S F 335 225 1,25 1<br />

75 x 100 SL TWI 75/100 S F 360 250 1,57 1<br />

75 x 150 SL TWI 75/150 S F 410 300 2,35 1<br />

75 x 200 SL TWI 75/200 S F 460 230 3,29 1<br />

75 x 300 SL TWI 75/300 S F 560 450 5,66 1<br />

75 x 400 SL TWI 75/400 S F 660 550 8,68 1<br />

75 x 500 SL TWI 75/500 S F 760 650 12,35 1<br />

75 x 600 SL TWI 75/600 S F 860 750 16,66 1<br />

100 x 100 SL TWI 100/100 S F 360 250 1,65 1<br />

100 x 150 SL TWI 100/150 S F 410 300 2,43 1<br />

100 x 200 SL TWI 100/200 S F 460 230 3,36 1<br />

100 x 300 SL TWI 100/300 S F 560 450 5,73 1<br />

100 x 400 SL TWI 100/400 S F 660 550 8,74 1<br />

100 x 500 SL TWI 100/500 S F 760 650 12,40 1<br />

100 x 600 SL TWI 100/600 S F 860 750 16,70 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL TWA 50/ 50 S F 310 200 0,90 1<br />

50 x 75 SL TWA 50/ 75 S F 335 225 1,18 1<br />

50 x 100 SL TWA 50/100 S F 360 250 1,50 1<br />

50 x 150 SL TWA 50/150 S F 410 300 2,25 1<br />

50 x 200 SL TWA 50/200 S F 460 230 3,25 1<br />

50 x 300 SL TWA 50/300 S F 560 450 5,43 1<br />

50 x 400 SL TWA 50/400 S F 660 550 8,32 1<br />

50 x 500 SL TWA 50/500 S F 760 650 11,83 1<br />

50 x 600 SL TWA 50/600 S F 860 750 15,96 1<br />

75 x 75 SL TWA 75/ 75 S F 335 225 1,27 1<br />

75 x 100 SL TWA 75/100 S F 360 250 1,58 1<br />

75 x 150 SL TWA 75/150 S F 410 300 2,33 1<br />

75 x 200 SL TWA 75/200 S F 460 230 3,23 1<br />

75 x 300 SL TWA 75/300 S F 560 450 5,50 1<br />

75 x 400 SL TWA 75/400 S F 660 550 8,39 1<br />

75 x 500 SL TWA 75/500 S F 760 650 11,89 1<br />

75 x 600 SL TWA 75/600 S F 860 750 16,00 1<br />

100 x 100 SL TWA 100/100 S F 360 250 1,66 1<br />

100 x 150 SL TWA 100/150 S F 410 300 2,40 1<br />

100 x 200 SL TWA 100/200 S F 460 230 3,20 1<br />

100 x 300 SL TWA 100/300 S F 560 450 5,57 1<br />

100 x 400 SL TWA 100/400 S F 660 550 8,44 1<br />

100 x 500 SL TWA 100/500 S F 760 650 11,94 1<br />

100 x 600 SL TWA 100/600 S F 860 750 16,05 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 129


Slimline Winkel Wender SL WW<br />

Slimline Gusset bend – access converter<br />

i<br />

A<br />

100<br />

Wendet die Deckellage,<br />

Formteil nicht einlegbar<br />

Turns the cover position,<br />

moulded fitting not accessible<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

130 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL WW 50/ 50 S F 180 0,49 1<br />

50 x 75 SL WW 50/ 75 S F 180 0,58 1<br />

50 x 100 SL WW 50/100 S F 180 0,68 1<br />

50 x 150 SL WW 50/150 S F 180 0,87 1<br />

50 x 200 SL WW 50/200 S F 180 1,07 1<br />

50 x 300 SL WW 50/300 S F 180 1,45 1<br />

50 x 400 SL WW 50/400 S F 180 1,83 1<br />

50 x 500 SL WW 50/500 S F 180 2,22 1<br />

50 x 600 SL WW 50/600 S F 180 1,60 1<br />

75 x 75 SL WW 75/ 75 S F 205 0,77 1<br />

75 x 100 SL WW 75/100 S F 205 0,88 1<br />

75 x 150 SL WW 75/150 S F 205 1,09 1<br />

75 x 200 SL WW 75/200 S F 205 1,30 1<br />

75 x 300 SL WW 75/300 S F 205 1,73 1<br />

75 x 400 SL WW 75/400 S F 205 2,15 1<br />

75 x 500 SL WW 75/500 S F 205 2,57 1<br />

75 x 600 SL WW 75/600 S F 205 3,00 1<br />

100 x 100 SL WW 100/100 S F 230 1,09 1<br />

100 x 150 SL WW 100/150 S F 230 1,33 1<br />

100 x 200 SL WW 100/200 S F 230 1,56 1<br />

100 x 300 SL WW 100/300 S F 230 2,02 1<br />

100 x 400 SL WW 100/400 S F 230 2,49 1<br />

100 x 500 SL WW 100/500 S F 230 2,96 1<br />

100 x 600 SL WW 100/600 S F 230 3,41 1<br />

Slimline Winkel Deckel Innen Wender Rechts SL WDIWR<br />

Slimline Gusset bend – internal access converter (RH)<br />

d1<br />

i<br />

B<br />

A<br />

D<br />

100<br />

Wendet die Deckellage,<br />

Formteil nicht einlegbar<br />

Turns the cover position,<br />

moulded fitting not accessible<br />

B<br />

B<br />

D<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL WDIWR 50/ 50 S F 180 200 0,65 1<br />

50 x 75 SL WDIWR 50/ 75 S F 205 225 0,90 1<br />

50 x 100 SL WDIWR 50/100 S F 230 250 1,19 1<br />

50 x 150 SL WDIWR 50/150 S F 280 300 1,90 1<br />

50 x 200 SL WDIWR 50/200 S F 330 350 2,78 1<br />

50 x 300 SL WDIWR 50/300 S F 430 450 5,02 1<br />

50 x 400 SL WDIWR 50/400 S F 530 550 7,91 1<br />

50 x 500 SL WDIWR 50/500 S F 630 650 11,46 1<br />

50 x 600 SL WDIWR 50/600 S F 730 750 15,65 1<br />

75 x 75 SL WDIWR 75/ 75 S F 205 225 0,95 1<br />

75 x 100 SL WDIWR 75/100 S F 230 250 1,24 1<br />

75 x 150 SL WDIWR 75/150 S F 280 300 1,96 1<br />

75 x 200 SL WDIWR 75/200 S F 330 350 2,85 1<br />

75 x 300 SL WDIWR 75/300 S F 430 450 5,10 1<br />

75 x 400 SL WDIWR 75/400 S F 530 550 8,00 1<br />

75 x 500 SL WDIWR 75/500 S F 630 650 11,56 1<br />

75 x 600 SL WDIWR 75/600 S F 730 750 15,77 1<br />

100 x 100 SL WDIWR 100/100 S F 230 250 1,29 1<br />

100 x 150 SL WDIWR 100/150 S F 280 300 2,00 1<br />

100 x 200 SL WDIWR 100/200 S F 330 350 2,90 1<br />

100 x 300 SL WDIWR 100/300 S F 430 450 5,17 1<br />

100 x 400 SL WDIWR 100/400 S F 530 550 8,09 1<br />

100 x 500 SL WDIWR 100/500 S F 630 650 11,65 1<br />

100 x 600 SL WDIWR 100/600 S F 730 750 15,87 1


Slimline Winkel Deckel Innen Wender Links SL WDIWL<br />

Slimline Gusset bend – external access converter (LH)<br />

A<br />

100<br />

B<br />

i<br />

B<br />

D<br />

Wendet die Deckellage,<br />

Formteil nicht einlegbar<br />

Turns the cover position,<br />

moulded fitting not accessible<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL WDIWL 50/ 50 S F 180 200 0,65 1<br />

50 x 75 SL WDIWL 50/ 75 S F 205 225 0,90 1<br />

50 x 100 SL WDIWL 50/100 S F 230 250 1,19 1<br />

50 x 150 SL WDIWL 50/150 S F 280 300 1,90 1<br />

50 x 200 SL WDIWL 50/200 S F 330 350 2,78 1<br />

50 x 300 SL WDIWL 50/300 S F 430 450 5,02 1<br />

50 x 400 SL WDIWL 50/400 S F 530 550 7,91 1<br />

50 x 500 SL WDIWL 50/500 S F 630 650 11,46 1<br />

50 x 600 SL WDIWL 50/600 S F 730 750 15,65 1<br />

75 x 75 SL WDIWL 75/ 75 S F 205 225 0,95 1<br />

75 x 100 SL WDIWL 75/100 S F 230 250 1,24 1<br />

75 x 150 SL WDIWL 75/150 S F 280 300 1,96 1<br />

75 x 200 SL WDIWL 75/200 S F 330 350 2,85 1<br />

75 x 300 SL WDIWL 75/300 S F 430 450 5,10 1<br />

75 x 400 SL WDIWL 75/400 S F 530 550 8,00 1<br />

75 x 500 SL WDIWL 75/500 S F 630 650 11,56 1<br />

75 x 600 SL WDIWL 75/600 S F 730 750 15,77 1<br />

100 x 100 SL WDIWL 100/100 S F 230 250 1,29 1<br />

100 x 150 SL WDIWL 100/150 S F 280 300 2,00 1<br />

100 x 200 SL WDIWL 100/200 S F 330 350 2,90 1<br />

100 x 300 SL WDIWL 100/300 S F 430 450 5,17 1<br />

100 x 400 SL WDIWL 100/400 S F 530 550 8,09 1<br />

100 x 500 SL WDIWL 100/500 S F 630 650 11,65 1<br />

100 x 600 SL WDIWL 100/600 S F 730 750 15,87 1<br />

Slimline Winkel Deckel Außen Wender Rechts SL WDAWR<br />

Slimline Gusset bend – external access converter (RH)<br />

B<br />

100<br />

D<br />

A<br />

A<br />

d1<br />

d1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL WDAWR 50/ 50 S F 180 200 0,65 1<br />

50 x 75 SL WDAWR 50/ 75 S F 205 225 0,90 1<br />

50 x 100 SL WDAWR 50/100 S F 230 250 1,19 1<br />

50 x 150 SL WDAWR 50/150 S F 280 300 1,88 1<br />

50 x 200 SL WDAWR 50/200 S F 330 350 2,74 1<br />

50 x 300 SL WDAWR 50/300 S F 430 450 4,90 1<br />

50 x 400 SL WDAWR 50/400 S F 530 550 7,68 1<br />

50 x 500 SL WDAWR 50/500 S F 630 650 11,10 1<br />

50 x 600 SL WDAWR 50/600 S F 730 750 15,10 1<br />

75 x 75 SL WDAWR 75/ 75 S F 205 225 0,95 1<br />

75 x 100 SL WDAWR 75/100 S F 230 250 1,24 1<br />

75 x 150 SL WDAWR 75/150 S F 280 300 1,95 1<br />

75 x 200 SL WDAWR 75/200 S F 330 350 2,80 1<br />

75 x 300 SL WDAWR 75/300 S F 430 450 4,98 1<br />

75 x 400 SL WDAWR 75/400 S F 530 550 7,78 1<br />

75 x 500 SL WDAWR 75/500 S F 630 650 11,19 1<br />

75 x 600 SL WDAWR 75/600 S F 730 750 15,22 1<br />

100 x 100 SL WDAWR 100/100 S F 230 250 1,29 1<br />

100 x 150 SL WDAWR 100/150 S F 280 300 2,00 1<br />

100 x 200 SL WDAWR 100/200 S F 330 350 2,86 1<br />

100 x 300 SL WDAWR 100/300 S F 430 450 5,05 1<br />

100 x 400 SL WDAWR 100/400 S F 530 550 7,86 1<br />

100 x 500 SL WDAWR 100/500 S F 630 650 11,28 1<br />

100 x 600 SL WDAWR 100/600 S F 730 750 15,32 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 131


Slimline Winkel Deckel Außen Wender Links SL WDAWL<br />

Slimline Gusset bend – external access converter (LH)<br />

100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

132 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

Slimline Kreuzung Deckel in Flucht SL KDF<br />

Slimline Gusset intersection – top access<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

D<br />

A<br />

B<br />

100<br />

D<br />

d1<br />

50 x 50 SL WDAWL 50/ 50 S F 180 200 0,65 1<br />

50 x 75 SL WDAWL 50/ 75 S F 205 225 0,90 1<br />

50 x 100 SL WDAWL 50/100 S F 230 250 1,19 1<br />

50 x 150 SL WDAWL 50/150 S F 280 300 1,88 1<br />

50 x 200 SL WDAWL 50/200 S F 330 350 2,74 1<br />

50 x 300 SL WDAWL 50/300 S F 430 450 4,90 1<br />

50 x 400 SL WDAWL 50/400 S F 530 550 7,68 1<br />

50 x 500 SL WDAWL 50/500 S F 630 650 11,10 1<br />

50 x 600 SL WDAWL 50/600 S F 730 750 15,10 1<br />

75 x 75 SL WDAWL 75/ 75 S F 205 225 0,95 1<br />

75 x 100 SL WDAWL 75/100 S F 230 250 1,24 1<br />

75 x 150 SL WDAWL 75/150 S F 280 300 1,95 1<br />

75 x 200 SL WDAWL 75/200 S F 330 350 2,80 1<br />

75 x 300 SL WDAWL 75/300 S F 430 450 4,98 1<br />

75 x 400 SL WDAWL 75/400 S F 530 550 7,78 1<br />

75 x 500 SL WDAWL 75/500 S F 630 650 11,19 1<br />

75 x 600 SL WDAWL 75/600 S F 730 750 15,22 1<br />

100 x 100 SL WDAWL 100/100 S F 230 250 1,29 1<br />

100 x 150 SL WDAWL 100/150 S F 280 300 2,00 1<br />

100 x 200 SL WDAWL 100/200 S F 330 350 2,86 1<br />

100 x 300 SL WDAWL 100/300 S F 430 450 5,05 1<br />

100 x 400 SL WDAWL 100/400 S F 530 550 7,86 1<br />

100 x 500 SL WDAWL 100/500 S F 630 650 11,28 1<br />

100 x 600 SL WDAWL 100/600 S F 730 750 15,32 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL KDF 50/ 50 S F 310 1,01 1<br />

50 x 75 SL KDF 50/ 75 S F 335 1,22 1<br />

50 x 100 SL KDF 50/100 S F 360 1,45 1<br />

50 x 150 SL KDF 50/150 S F 410 1,96 1<br />

50 x 200 SL KDF 50/200 S F 460 2,54 1<br />

50 x 300 SL KDF 50/300 S F 560 3,90 1<br />

50 x 400 SL KDF 50/400 S F 660 5,56 1<br />

50 x 500 SL KDF 50/500 S F 760 7,49 1<br />

50 x 600 SL KDF 50/600 S F 860 9,70 1<br />

75 x 75 SL KDF 75/ 75 S F 335 1,40 1<br />

75 x 100 SL KDF 75/100 S F 360 1,63 1<br />

75 x 150 SL KDF 75/150 S F 410 2,14 1<br />

75 x 200 SL KDF 75/200 S F 460 2,72 1<br />

75 x 300 SL KDF 75/300 S F 560 4,08 1<br />

75 x 400 SL KDF 75/400 S F 660 5,74 1<br />

75 x 500 SL KDF 75/500 S F 760 7,67 1<br />

75 x 600 SL KDF 75/600 S F 860 9,89 1<br />

100 x 100 SL KDF 100/100 S F 360 1,81 1<br />

100 x 150 SL KDF 100/150 S F 410 2,32 1<br />

100 x 200 SL KDF 100/200 S F 460 2,90 1<br />

100 x 300 SL KDF 100/300 S F 560 4,26 1<br />

100 x 400 SL KDF 100/400 S F 660 5,92 1<br />

100 x 500 SL KDF 100/500 S F 760 7,85 1<br />

100 x 600 SL KDF 100/600 S F 860 10,06 1


Slimline <strong>Kanal</strong> Wender Kreuzung SL KWK<br />

Slimline In-line converter intersection<br />

i<br />

B<br />

d1<br />

100<br />

Formteil nicht einlegbar<br />

Moulded fitting not accessible<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL KWK 50/ 50 S F 350 310 1,19 1<br />

50 x 75 SL KWK 50/ 75 S F 400 335 1,60 1<br />

50 x 100 SL KWK 50/100 S F 450 360 2,07 1<br />

50 x 150 SL KWK 50/150 S F 550 410 3,19 1<br />

50 x 200 SL KWK 50/200 S F 650 460 4,56 1<br />

50 x 300 SL KWK 50/300 S F 850 560 8,03 1<br />

50 x 400 SL KWK 50/400 S F 1050 660 12,48 1<br />

50 x 500 SL KWK 50/500 S F 1250 760 17,92 1<br />

50 x 600 SL KWK 50/600 S F 1450 860 24,35 1<br />

75 x 75 SL KWK 75/ 75 S F 375 335 1,64 1<br />

75 x 100 SL KWK 75/100 S F 425 360 2,09 1<br />

75 x 150 SL KWK 75/150 S F 525 410 3,19 1<br />

75 x 200 SL KWK 75/200 S F 652 460 4,54 1<br />

75 x 300 SL KWK 75/300 S F 825 560 7,96 1<br />

75 x 400 SL KWK 75/400 S F 1025 660 12,37 1<br />

75 x 500 SL KWK 75/500 S F 1225 760 17,76 1<br />

75 x 600 SL KWK 75/600 S F 1425 860 24,13 1<br />

100 x 100 SL KWK 100/100 S F 400 360 2,10 1<br />

100 x 150 SL KWK 100/150 S F 500 410 3,18 1<br />

100 x 200 SL KWK 100/200 S F 600 460 4,50 1<br />

100 x 300 SL KWK 100/300 S F 800 560 7,87 1<br />

100 x 400 SL KWK 100/400 S F 1000 660 12,23 1<br />

100 x 500 SL KWK 100/500 S F 1200 760 17,57 1<br />

100 x 600 SL KWK 100/600 S F 1400 860 23,90 1<br />

Slimline T-Flansch Deckel in Flucht SL TFDF<br />

Slimline Gusset flange – top access<br />

D<br />

100<br />

B<br />

A<br />

A<br />

D<br />

d1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D d1 Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D d1 Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL TFDF 50/ 50 S F 310 160 0,56 1<br />

50 x 75 SL TFDF 50/ 75 S F 335 160 0,62 1<br />

50 x 100 SL TFDF 50/100 S F 360 160 0,68 1<br />

50 x 150 SL TFDF 50/150 S F 410 160 0,79 1<br />

50 x 200 SL TFDF 50/200 S F 460 160 0,90 1<br />

50 x 300 SL TFDF 50/300 S F 560 160 1,13 1<br />

50 x 400 SL TFDF 50/400 S F 660 160 1,36 1<br />

50 x 500 SL TFDF 50/500 S F 760 160 1,58 1<br />

50 x 600 SL TFDF 50/600 S F 860 160 1,80 1<br />

75 x 75 SL TFDF 75/ 75 S F 335 160 0,71 1<br />

75 x 100 SL TFDF 75/100 S F 360 160 0,77 1<br />

75 x 150 SL TFDF 75/150 S F 410 160 0,88 1<br />

75 x 200 SL TFDF 75/200 S F 460 160 1,00 1<br />

75 x 300 SL TFDF 75/300 S F 560 160 1,22 1<br />

75 x 400 SL TFDF 75/400 S F 660 160 1,45 1<br />

75 x 500 SL TFDF 75/500 S F 760 160 1,67 1<br />

75 x 600 SL TFDF 75/600 S F 860 160 1,90 1<br />

100 x 100 SL TFDF 100/100 S F 360 160 0,86 1<br />

100 x 150 SL TFDF 100/150 S F 410 160 0,97 1<br />

100 x 200 SL TFDF 100/200 S F 460 160 1,08 1<br />

100 x 300 SL TFDF 100/300 S F 560 160 1,31 1<br />

100 x 400 SL TFDF 100/400 S F 660 160 1,54 1<br />

100 x 500 SL TFDF 100/500 S F 760 160 1,76 1<br />

100 x 600 SL TFDF 100/600 S F 860 160 1,99 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 133


Slimline Endflansch SL EF<br />

Slimline End flange – four sided<br />

i<br />

A F<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

und<br />

-muttern separat bestellen:<br />

Order self-locking screws and<br />

nuts separately for installation:<br />

SL EF 50 → 2x SZSS M6x10<br />

2x SZSM M6<br />

SL EF 75 → 4x SZSS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

SL EF 100 → 4x SZSS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

134 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* E F Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* E F Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

Slimline Endflansch Offen SL EFO<br />

Slimline End flange – three sided<br />

i<br />

E<br />

B<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

und<br />

-muttern separat bestellen:<br />

Order self-locking screws and<br />

nuts separately for installation:<br />

SL EFO 50 → 2x SZSS M6x10<br />

2x SZSM M6<br />

SL EFO 75 → 4x SZSS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

SL EFO 100 → 4x SZSS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

E<br />

B<br />

E<br />

B<br />

B<br />

A F<br />

A F<br />

A F<br />

E<br />

50 x 50 SL EF 50/ 50 S F 75 75 0,11 1<br />

50 x 75 SL EF 50/ 75 S F 100 75 0,13 1<br />

50 x 100 SL EF 50/100 S F 125 75 0,15 1<br />

50 x 150 SL EF 50/150 S F 175 75 0,19 1<br />

50 x 200 SL EF 50/200 S F 225 75 0,22 1<br />

50 x 300 SL EF 50/300 S F 325 75 0,30 1<br />

50 x 400 SL EF 50/400 S F 425 75 0,38 1<br />

50 x 500 SL EF 50/500 S F 525 75 0,45 1<br />

50 x 600 SL EF 50/600 S F 625 75 0,53 1<br />

75 x 75 SL EF 75/ 75 S F 100 75 0,16 1<br />

75 x 100 SL EF 75/100 S F 125 100 0,18 1<br />

75 x 150 SL EF 75/150 S F 175 100 0,22 1<br />

75 x 200 SL EF 75/200 S F 225 100 0,25 1<br />

75 x 300 SL EF 75/300 S F 325 100 0,33 1<br />

75 x 400 SL EF 75/400 S F 425 100 0,41 1<br />

75 x 500 SL EF 75/500 S F 525 100 0,48 1<br />

75 x 600 SL EF 75/600 S F 625 100 0,56 1<br />

100 x 100 SL EF 100/100 S F 125 125 0,21 1<br />

100 x 150 SL EF 100/150 S F 175 125 0,25 1<br />

100 x 200 SL EF 100/200 S F 225 125 0,29 1<br />

100 x 300 SL EF 100/300 S F 325 125 0,36 1<br />

100 x 400 SL EF 100/400 S F 425 125 0,44 1<br />

100 x 500 SL EF 100/500 S F 525 125 0,52 1<br />

100 x 600 SL EF 100/600 S F 625 125 0,59 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* E F Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* E F Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL EFO 50/ 50 S F 75 75 0,07 1<br />

50 x 75 SL EFO 50/ 75 S F 100 75 0,08 1<br />

50 x 100 SL EFO 50/100 S F 125 75 0,09 1<br />

50 x 150 SL EFO 50/150 S F 175 75 0,11 1<br />

50 x 200 SL EFO 50/200 S F 225 75 0,13 1<br />

50 x 300 SL EFO 50/300 S F 325 75 0,17 1<br />

50 x 400 SL EFO 50/400 S F 425 75 0,21 1<br />

50 x 500 SL EFO 50/500 S F 525 75 0,25 1<br />

50 x 600 SL EFO 50/600 S F 625 75 0,29 1<br />

75 x 75 SL EFO 75/ 75 S F 100 75 0,11 1<br />

75 x 100 SL EFO 75/100 S F 125 100 0,13 1<br />

75 x 150 SL EFO 75/150 S F 175 100 0,14 1<br />

75 x 200 SL EFO 75/200 S F 225 100 0,16 1<br />

75 x 300 SL EFO 75/300 S F 325 100 0,20 1<br />

75 x 400 SL EFO 75/400 S F 425 100 0,24 1<br />

75 x 500 SL EFO 75/500 S F 525 100 0,28 1<br />

75 x 600 SL EFO 75/600 S F 625 100 0,32 1<br />

100 x 100 SL EFO 100/100 S F 125 125 0,16 1<br />

100 x 150 SL EFO 100/150 S F 175 125 0,17 1<br />

100 x 200 SL EFO 100/200 S F 225 125 0,19 1<br />

100 x 300 SL EFO 100/300 S F 325 125 0,23 1<br />

100 x 400 SL EFO 100/400 S F 425 125 0,27 1<br />

100 x 500 SL EFO 100/500 S F 525 125 0,31 1<br />

100 x 600 SL EFO 100/600 S F 625 125 0,35 1


Slimline Endkappe SL EK<br />

Slimline End cap<br />

i<br />

A<br />

B<br />

Für die Montage bitte Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

und<br />

-muttern separat bestellen:<br />

Order self-locking screws and<br />

nuts separately for installation:<br />

SL EK 50 → 2x SZSS M6x10<br />

2x SZSM M6<br />

SL EK 75 → 4x SZSS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

SL EK 100 → 4x SZSS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

B<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

50 x 50 SL EK 50/ 50 S F 0,03 1<br />

50 x 75 SL EK 50/ 75 S F 0,04 1<br />

50 x 100 SL EK 50/100 S F 0,05 1<br />

50 x 150 SL EK 50/150 S F 0,08 1<br />

50 x 200 SL EK 50/200 S F 0,10 1<br />

50 x 300 SL EK 50/300 S F 0,15 1<br />

50 x 400 SL EK 50/400 S F 0,19 1<br />

50 x 500 SL EK 50/500 S F 0,24 1<br />

50 x 600 SL EK 50/600 S F 0,29 1<br />

75 x 75 SL EK 75/ 75 S F 0,07 1<br />

75 x 100 SL EK 75/100 S F 0,08 1<br />

75 x 150 SL EK 75/150 S F 0,12 1<br />

75 x 200 SL EK 75/200 S F 0,15 1<br />

75 x 300 SL EK 75/300 S F 0,22 1<br />

75 x 400 SL EK 75/400 S F 0,28 1<br />

75 x 500 SL EK 75/500 S F 0,35 1<br />

75 x 600 SL EK 75/600 S F 0,42 1<br />

100 x 100 SL EK 100/100 S F 0,11 1<br />

100 x 150 SL EK 100/150 S F 0,16 1<br />

100 x 200 SL EK 100/200 S F 0,20 1<br />

100 x 300 SL EK 100/300 S F 0,29 1<br />

100 x 400 SL EK 100/400 S F 0,37 1<br />

100 x 500 SL EK 100/500 S F 0,46 1<br />

100 x 600 SL EK 100/600 S F 0,54 1<br />

Slimline Reduzierung Mittig SL RM<br />

Slimline Centric reducer<br />

A<br />

B1<br />

D<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* B1 D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* B1 D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 75 SL RM 50/ 75/ 50 S F 50 220 0,48 1<br />

50 x 100 SL RM 50/100/ 75 S F 75 220 0,54 1<br />

50 x 150 SL RM 50/150/100 S F 100 220 0,67 1<br />

50 x 200 SL RM 50/200/150 S F 150 220 0,83 1<br />

50 x 300 SL RM 50/300/200 S F 200 220 1,07 1<br />

50 x 400 SL RM 50/400/300 S F 300 220 1,38 1<br />

50 x 500 SL RM 50/500/400 S F 400 220 1,69 1<br />

50 x 600 SL RM 50/600/500 S F 500 220 2,00 1<br />

75 x 100 SL RM 75/100/ 75 S F 75 220 0,62 1<br />

75 x 150 SL RM 75/150/100 S F 100 220 0,76 1<br />

75 x 200 SL RM 75/200/150 S F 150 220 0,92 1<br />

75 x 300 SL RM 75/300/200 S F 200 220 1,14 1<br />

75 x 400 SL RM 75/400/300 S F 300 220 1,45 1<br />

75 x 500 SL RM 75/500/400 S F 400 220 1,76 1<br />

75 x 600 SL RM 75/600/500 S F 500 220 2,08 1<br />

100 x 150 SL RM 100/150/100 S F 100 220 0,85 1<br />

100 x 200 SL RM 100/200/150 S F 150 220 1,00 1<br />

100 x 300 SL RM 100/300/200 S F 200 220 1,24 1<br />

100 x 400 SL RM 100/400/300 S F 300 220 1,55 1<br />

100 x 500 SL RM 100/500/400 S F 400 220 1,86 1<br />

100 x 600 SL RM 100/600/500 S F 500 220 2,17 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 135


Slimline Reduzierung Rechts SL RR<br />

Slimline Reducer (RH)<br />

A<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

136 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* B1 D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* B1 D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

Slimline Reduzierung Links SL RL<br />

Slimline Reducer (LH)<br />

A<br />

B1<br />

B1<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

50 x 75 SL RR 50/ 75/ 50 S F 50 220 0,48 1<br />

50 x 100 SL RR 50/100/ 75 S F 75 220 0,54 1<br />

50 x 150 SL RR 50/150/100 S F 100 220 0,67 1<br />

50 x 200 SL RR 50/200/150 S F 150 220 0,83 1<br />

50 x 300 SL RR 50/300/200 S F 200 220 1,07 1<br />

50 x 400 SL RR 50/400/300 S F 300 220 1,38 1<br />

50 x 500 SL RR 50/500/400 S F 400 220 1,69 1<br />

50 x 600 SL RR 50/600/500 S F 500 220 2,00 1<br />

75 x 100 SL RR 75/100/ 75 S F 75 220 0,62 1<br />

75 x 150 SL RR 75/150/100 S F 100 220 0,76 1<br />

75 x 200 SL RR 75/200/150 S F 150 220 0,92 1<br />

75 x 300 SL RR 75/300/200 S F 200 220 1,14 1<br />

75 x 400 SL RR 75/400/300 S F 300 220 1,45 1<br />

75 x 500 SL RR 75/500/400 S F 400 220 1,76 1<br />

75 x 600 SL RR 75/600/500 S F 500 220 2,08 1<br />

100 x 150 SL RR 100/150/100 S F 100 220 0,85 1<br />

100 x 200 SL RR 100/200/150 S F 150 220 1,00 1<br />

100 x 300 SL RR 100/300/200 S F 200 220 1,24 1<br />

100 x 400 SL RR 100/400/300 S F 300 220 1,55 1<br />

100 x 500 SL RR 100/500/400 S F 400 220 1,86 1<br />

100 x 600 SL RR 100/600/500 S F 500 220 2,17 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* B1 D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* B1 D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

50 x 75 SL RL 50/ 75/ 50 S F 50 220 0,48 1<br />

50 x 100 SL RL 50/100/ 75 S F 75 220 0,54 1<br />

50 x 150 SL RL 50/150/100 S F 100 220 0,67 1<br />

50 x 200 SL RL 50/200/150 S F 150 220 0,83 1<br />

50 x 300 SL RL 50/300/200 S F 200 220 1,07 1<br />

50 x 400 SL RL 50/400/300 S F 300 220 1,38 1<br />

50 x 500 SL RL 50/500/400 S F 400 220 1,69 1<br />

50 x 600 SL RL 50/600/500 S F 500 220 2,00 1<br />

75 x 100 SL RL 75/100/ 75 S F 75 220 0,62 1<br />

75 x 150 SL RL 75/150/100 S F 100 220 0,76 1<br />

75 x 200 SL RL 75/200/150 S F 150 220 0,92 1<br />

75 x 300 SL RL 75/300/200 S F 200 220 1,14 1<br />

75 x 400 SL RL 75/400/300 S F 300 220 1,45 1<br />

75 x 500 SL RL 75/500/400 S F 400 220 1,76 1<br />

75 x 600 SL RL 75/600/500 S F 500 220 2,08 1<br />

100 x 150 SL RL 100/150/100 S F 100 220 0,85 1<br />

100 x 200 SL RL 100/200/150 S F 150 220 1,00 1<br />

100 x 300 SL RL 100/300/200 S F 200 220 1,24 1<br />

100 x 400 SL RL 100/400/300 S F 300 220 1,55 1<br />

100 x 500 SL RL 100/500/400 S F 400 220 1,86 1<br />

100 x 600 SL RL 100/600/500 S F 500 220 2,17 1


Slimline Höhen Reduzierung SL HR<br />

Slimline Height reducer<br />

A1<br />

50<br />

D<br />

50<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* A1 D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* A1 D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm mm kg<br />

75 x 75 SL HR 75/ 75/ 50 S F 50 220 0,52 1<br />

75 x 100 SL HR 75/100/ 50 S F 50 220 0,60 1<br />

75 x 150 SL HR 75/150/ 50 S F 50 220 0,75 1<br />

75 x 200 SL HR 75/200/ 50 S F 50 220 0,91 1<br />

75 x 300 SL HR 75/300/ 50 S F 50 220 1,22 1<br />

75 x 400 SL HR 75/400/ 50 S F 50 220 1,53 1<br />

75 x 500 SL HR 75/500/ 50 S F 50 220 1,85 1<br />

75 x 600 SL HR 75/600/ 50 S F 50 220 2,16 1<br />

100 x 100 SL HR 100/100/100 S F 75 220 0,68 1<br />

100 x 150 SL HR 100/100/100 S F 75 220 0,84 1<br />

100 x 200 SL HR 100/100/100 S F 75 220 1,00 1<br />

100 x 300 SL HR 100/100/100 S F 75 220 1,31 1<br />

100 x 400 SL HR 100/100/100 S F 75 220 1,62 1<br />

100 x 500 SL HR 100/100/100 S F 75 220 1,93 1<br />

100 x 600 SL HR 100/100/100 S F 75 220 2,24 1<br />

Slimline Reduzierungslasche Rechts SL RLR<br />

Slimline Reducer plate (RH)<br />

A<br />

E<br />

A<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* E Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* E Weight**<br />

A<br />

mm mm kg<br />

75 SL RLR 75/ 50 S F 50 0,05 1<br />

75 SL RLR 75/100 S F 100 0,09 1<br />

75 SL RLR 75/150 S F 150 0,12 1<br />

100 SL RLR 100/ 50 S F 50 0,07 1<br />

100 SL RLR 100/100 S F 100 0,11 1<br />

100 SL RLR 100/150 S F 150 0,16 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte passende Schrauben und Muttern separat bestellen:<br />

Please order suitable screws and nuts for the installation separately: 4x S2SS M6x10<br />

4x SZSM M6<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 137


Slimline Reduzierungslasche Links SL RLL<br />

Slimline Reducer plate (RH)<br />

A<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

138 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

E<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* E Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* E Weight**<br />

A<br />

mm mm kg<br />

75 SL RLL 75/ 50 S F 50 0,05 1<br />

75 SL RLL 75/100 S F 100 0,09 1<br />

75 SL RLL 75/150 S F 150 0,12 1<br />

100 SL RLL 100/ 50 S F 50 0,07 1<br />

100 SL RLL 100/100 S F 100 0,11 1<br />

100 SL RLL 100/150 S F 150 0,16 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte passende Schrauben und Muttern separat bestellen:<br />

Please order suitable screws and nuts for the installation separately: 4x S2SS M6x10<br />

4xSZSM M6<br />

Slimline Vertikaler Gelenkbogen SL VG<br />

Slimline Vertical articulated bend<br />

A<br />

B<br />

D<br />

A<br />

B1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* D Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* D Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 50 SL VG 50/ 50 S F 268 0,32 1<br />

50 x 75 SL VG 50/ 75 S F 268 0,35 1<br />

50 x 100 SL VG 50/ 75 S F 268 0,39 1<br />

50 x 150 SL VG 50/150 S F 268 0,47 1<br />

50 x 200 SL VG 50/200 S F 268 0,55 1<br />

50 x 300 SL VG 50/300 S F 268 0,71 1<br />

50 x 400 SL VG 50/400 S F 268 0,87 1<br />

50 x 500 SL VG 50/500 S F 268 1,02 1<br />

50 x 600 SL VG 50/600 S F 268 1,77 1<br />

75 x 75 SL VG 75/ 75 S F 308 0,53 1<br />

75 x 100 SL VG 75/100 S F 308 0,57 1<br />

75 x 150 SL VG 75/150 S F 308 0,66 1<br />

75 x 200 SL VG 75/200 S F 308 0,75 1<br />

75 x 300 SL VG 75/300 S F 308 0,92 1<br />

75 x 400 SL VG 75/400 S F 308 1,09 1<br />

75 x 500 SL VG 75/500 S F 308 1,26 1<br />

75 x 600 SL VG 75/600 S F 308 1,43 1<br />

100 x 100 SL VG 100/100 S F 348 0,73 1<br />

100 x 150 SL VG 100/150 S F 348 0,81 1<br />

100 x 200 SL VG 100/200 S F 348 0,89 1<br />

100 x 300 SL VG 100/300 S F 348 1,05 1<br />

100 x 400 SL VG 100/400 S F 348 1,20 1<br />

100 x 500 SL VG 100/500 S F 348 1,36 1<br />

100 x 600 SL VG 100/600 S F 348 1,52 1


Slimline Befestigungsplatte SL BP<br />

Slimline Attachment plate<br />

A<br />

B<br />

B<br />

A<br />

Befestigungsplatte zur Kabelfixierung<br />

Mounting plate for affixing cables<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

20 x 47 SL BP 47/ 20 S 0,01 1<br />

i<br />

Für die Montage bitte passende Nieten separat bestellen:<br />

Please order suitable rivets for the installation separately: 2x PBN 4,0 x 7,0<br />

Slimline Deckelscharnier SL DS<br />

Slimline Cover hinge<br />

i<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt, lackiert ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv., coated ** Weight information applies for material S<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

kg<br />

SL DS S 0,02 1<br />

Für die Montage bitte passende Nieten separat bestellen:<br />

Please order suitable rivets for the installation separately: 2x PBN 4,0 x 7,0<br />

Slimline Deckelscharnier mit Potentialausgleich SL DS P<br />

Slimline Cover hinge with equipotential bonding<br />

i<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

kg<br />

SL DS P S 0,02 1<br />

Für die Montage bitte passende Nieten separat bestellen:<br />

Please order suitable rivets for the installation separately: 2x PBN 4,0 x 7,0<br />

Slimline Kniehebelscharnier SL KHV<br />

Slimline Toggle hinge<br />

i<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

kg<br />

SL KHV S 0,03 1<br />

Für die Montage bitte passende Nieten separat bestellen:<br />

Please order suitable rivets for the installation separately: 2x PBN 4,0 x 7,0<br />

Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking · 139


Slimline Ausrichtungselement SL AE<br />

Slimline Alignment plate<br />

B<br />

* S = galv. verzinkt, blank AL = Aluminium ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = Aluminium ** Weight information applies for material S<br />

140 · Slimline-<strong>Kanal</strong>/Slimline-Trunking<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

B<br />

mm kg<br />

300 SL AE S 0,15 1<br />

Popbecherblindniete PBN<br />

Pop rivet<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

PBN 4,0 x 7,0 AL 0,1 100<br />

Sperrzahnsicherungsmutter SZSM<br />

Pawl safety nut<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

SZSM M6 S 0,3/100 100<br />

Sperrzahnsicherungsschraube SZSS<br />

Pawl safety screw<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

SZSS M6x10 S 0,4/100 100<br />

SZSS M6x6 S 0,4/100 100<br />

Schlossschraube SS<br />

Carriage bolt<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

SS M6x10 S 0,32/100 100<br />

Universallochzange ULZ<br />

Universal punch pliers<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Weight**<br />

Ø<br />

mm kg<br />

6 ULZ 6 0,3 1<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

kg


8<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Die zukunftsweisende Kabelführung<br />

Wire tray<br />

Forward-looking cable routing<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 141


Gitter-<strong>Kanal</strong> – offenes System<br />

mit hoher Flexibilität<br />

Wire tray – an open system<br />

with great flexibility<br />

3<br />

Abb. 1: Gitter-Kanäle in den Formen U, W und L<br />

Fig. 1: U-, W- and L-form wire trays<br />

Abb. 2: Bearbeiten mit dem Bolzenschneider<br />

Fig. 2: Clipping a tray with the bolt cutter<br />

Abb. 3: Stabile Schweißverbindungen<br />

Fig. 3: Strong welded connections<br />

Abb. 4: Offene Kabelführung mit dachförmigem<br />

Deckel<br />

Fig. 4: Open cable routing with roof-shaped cover<br />

Abb. 5: Offene Kabelführung mit flachem Deckel<br />

Fig. 5: Open cable routing with flat cover<br />

142 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

1<br />

2


Wenige Bauteile – einfache Montage<br />

Das offene PFLITSCH Gitter-<strong>Kanal</strong>-System bietet<br />

optimale Lösungen für eine sichere Kabelführung<br />

in Verteilzentren der Telekommunikation<br />

und Datentechnik, dem Maschinenbau sowie in<br />

Anlagen der Lebensmittelindustrie und der<br />

Chemietechnik.<br />

Die unterschiedlichen Formen wie U-, W- und<br />

L-Form und die Querschnitte von 40 mm x 20 mm<br />

bis 622 mm x 100 mm ermöglichen eine individuelle<br />

Streckenführung (Abb. 1). Mit wenigen<br />

Handgriffen lassen sich Kurven und Ecken im<br />

<strong>Kanal</strong>verlauf realisieren (Abb. 2). Das Ablängen<br />

des <strong>Kanal</strong>s ist mit einem Bolzenschneider<br />

schnell und sauber durchführbar.<br />

Der Gitter-<strong>Kanal</strong> ist in den Materialien Stahl<br />

galvanisch verzinkt, feuerverzinkt und Edelstahl<br />

erhältlich. Mit Drahtquerschnitten von 3 bis zu<br />

6 mm wird eine hohe Eigenstabilität gewährleistet<br />

(Abb. 3).<br />

Leicht zu reinigen, gut belüftet<br />

Durch die offene Kabelführung werden Hitzestaus<br />

vermieden, was besonders in der IT-Technik,<br />

aber auch in der Datenverteilung eine<br />

große Rolle spielt. Für die Lebensmittelindustrie<br />

ist die leichte Reinigung ein wichtiger Aspekt.<br />

Im Gitter-<strong>Kanal</strong> kann unter den Kabeln gereinigt<br />

werden und das Wasser optimal abfließen.<br />

So kann die Bakterienbildung minimiert werden.<br />

Sollen die Kabel von oben geschützt und<br />

das Eintreten von Flüssigkeiten verhindert werden,<br />

bieten dachförmige (Abb. 4) oder flache<br />

Deckel (Abb. 5) den gewünschten Schutz. Die<br />

Deckel werden einfach eingeclipst und bieten<br />

zusätzliche Stabilität.<br />

Fewer components – simple installation<br />

The open PFLITSCH wire tray system offers<br />

optimum solutions for safe cable routing in<br />

distribution centres, telecommunications and<br />

data systems, machine construction, as well<br />

as in food processing plants and the chemicals<br />

industry.<br />

Available in various shapes, including U, W<br />

and L-forms, and with cross-sections of<br />

40 mm x 20 mm to 622 mm x 100 mm, the<br />

wire tray system can cater for highly individual<br />

routing plans (Fig. 1). Creating curves and<br />

corners in the tray layout could not be easier<br />

(Fig. 2). Trimming or cutting the trunking to size<br />

is done quickly and precisely with a bolt cutter.<br />

Wire tray trunking is available zinc-plated,<br />

galvanised or in stainless steel. Wire diameters<br />

from 3 up to 6 mm give the trays their high<br />

intrinsic stability (Fig. 3).<br />

Easy to clean and well ventilated<br />

The open cable routing avoids the build up<br />

of heat, which is particularly critical for IT infrastructure<br />

and data distribution systems. Ease<br />

of cleaning is an important aspect in the food<br />

industry. The underside of cables in wire trays<br />

can be cleaned and afterwards the water drains<br />

away freely, minimising the risk of bacteria<br />

growth. If the cables require protecting from<br />

above and the entry of liquids preventing, then<br />

roof-shaped (Fig. 4) or flat covers (Fig. 5) can be<br />

fitted. The covers are simply clipped on and provide<br />

the trays with additional stability.<br />

4<br />

5<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 143


Variable Kabelführung –<br />

auch in der IT<br />

Variable cable routing – in IT<br />

as well<br />

2<br />

144 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

1<br />

3<br />

4<br />

5


Übersichtlichkeit auf der ganzen Länge<br />

Das offene System erlaubt das Einlegen und<br />

Herausführen von Kabeln an jeder Position und<br />

nach allen Seiten. Mit einsteckbaren Biegeblechen<br />

und Radiusbegrenzern (Abb. 1) werden<br />

Kabel an Übergängen sicher geführt. Flexible<br />

Trennstege (Abb. 2) sorgen für noch mehr<br />

Übersichtlichkeit im <strong>Kanal</strong>.<br />

Alles aus einer Hand<br />

PFLITSCH hat ein Befestigungsprogramm geschaffen,<br />

das eine rationelle und sichere Montage<br />

vor Ort erzielt. Dazu gehören Konsolen,<br />

Hängestiele, Träger und Halter sowie Stützfüße<br />

und Montageplatten (Abb. 3–5).<br />

Auch für Gitter-Kanäle bietet PFLITSCH einen<br />

Konfektionierservice an, der einbaufertige Gitterbaugruppen<br />

termingerecht liefert (Abb. 6).<br />

IT-Lösung<br />

Das CombiRack ist ein offenes Schranksystem<br />

für Server, das einfach und flexibel aufgebaut<br />

wird. Es wurde speziell für die platzsparende<br />

Kabeleinführung in Rechenzentren konzipiert.<br />

Durch die Gitterschränke können die Server optimal<br />

belüftet und Hitzestaus vermieden werden<br />

(Abb. 7).<br />

Ihre Vorteile<br />

· Leichte Reinigbarkeit<br />

· Übersichtlichkeit und Flexibilität<br />

· Individuelle Streckenführung: einfach zu<br />

realisieren<br />

· Wenige Bauteile<br />

Open for inspection along the entire<br />

length<br />

The open system allows cables to enter or exit<br />

at any location or side. Cables can be laid at<br />

crossings and protected by various arrangements<br />

of plug-in bent metal sheets and radius<br />

limiters (Fig. 1). Flexible separating webs (Fig. 2)<br />

ensure even easier inspection of the cables in<br />

the trays.<br />

Everything from the same source<br />

PFLITSCH has developed a range of fasteners<br />

and fittings so that installation on site can<br />

progress safely and efficiently. The range<br />

includes consoles, pendants, carriers and<br />

retainers, as well as support feet and mounting<br />

plates (Figs. 3–5).<br />

PFLITSCH also offers a tailored pre-assembly service<br />

for the wire tray system and will deliver all<br />

the required components to your site, cut to<br />

size and ready to install, and right on schedule<br />

(Fig. 6).<br />

IT solution<br />

The CombiRack is an open server cabinet system<br />

that can be simply and flexibly installed. It<br />

was specially designed to provide space-saving<br />

cable entry in computer centres. The wire trays<br />

allow optimum server ventilation and prevent<br />

the build-up of heat (Fig. 7).<br />

Your advantages<br />

· Ease of cleaning<br />

· Flexibility and ease of inspection<br />

· Individual routing designs:<br />

simple to realise<br />

· Fewer components<br />

6<br />

7<br />

Abb. 1: Einsteckbarer Radiusbegrenzer<br />

Fig. 1: Insertable radius limiters<br />

Abb. 2: Trennsteg<br />

Fig. 2: Separating web<br />

Abb. 3: Hängestiel<br />

Fig. 3: Fastener assembly<br />

Abb. 4: Stützfuß<br />

Fig. 4: Toggle-joint fastener<br />

Abb. 5: Montageplatte<br />

Fig. 5: Retainer bracket fastener assembly<br />

Abb. 6: Konfektion<br />

Fig. 6: Pre-assembly service<br />

Abb. 7: CombiRack<br />

Fig. 7: CombiRack<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 145


System Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Wire tray system<br />

U-Form<br />

GKTW...<br />

S./P. 157<br />

GKL B3...<br />

S./P. 160<br />

GKHT...<br />

S./P. 157<br />

GKHS...<br />

S./P. 165<br />

GKRB...<br />

S./P. 169<br />

GKK B9...<br />

S./P. 165<br />

GKWK...<br />

S./P. 162<br />

GKSF...<br />

S./P. 167<br />

GKL B1...<br />

S./P. 158<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

146 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

GKL B2...<br />

S./P. 158<br />

GKBB B31...<br />

S./P. 169


GKWL B27...<br />

S./P. 160<br />

GKD D...<br />

S./P. 156<br />

GKD D...<br />

S./P. 156<br />

GKC...<br />

C-Form<br />

S./P. 155<br />

GKU...<br />

U-Form<br />

S./P. 153<br />

GKU...<br />

U-Form<br />

S./P. 153<br />

GKKL B8...<br />

S./P. 156<br />

GKZ...<br />

Z-Form<br />

S./P. 154<br />

Mini-Gitter<br />

Wire tray mini<br />

GKW...<br />

W-Form<br />

S./P. 153<br />

GKL...<br />

L-Form<br />

S./P. 153<br />

GKA B7...<br />

S./P. 156<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 147<br />

GKF...<br />

Flach-Form<br />

S./P. 154<br />

SWS<br />

S./P. 150-151


Aufbau der Artikel-Nummer<br />

Article number structure<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

GK 60x220 x 5,0<br />

Bestellbeispiel<br />

Order example<br />

GK 60x220 x 5,0 S<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: Gitter-<strong>Kanal</strong> und Zubehör<br />

Index and abbreviations: Wire tray and accessories<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

GK Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form Wire tray U 152<br />

GK Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form Wire tray U 153<br />

GK AS-i AS-i Halter Fixing Plate 168<br />

GK C Gitter-<strong>Kanal</strong> C-Form Wire tray C 155<br />

GK F Gitter-<strong>Kanal</strong> Flach Wire tray Flat 154<br />

GK KC/GK AS-i Kabelclip Cable Clips 168<br />

GK L Gitter-<strong>Kanal</strong> L-Form Wire tray L 153<br />

GK MS Montagescheibe Fitting disc 161<br />

GK PAK Potentialausgleichsklemme Earth Connection Clamp 160<br />

GK V Gitter-<strong>Kanal</strong> V-Form Wire tray V 154<br />

GK W Gitter-<strong>Kanal</strong> W-Form Wire tray W 153<br />

GK Z Gitter-<strong>Kanal</strong> Z-Form Wire tray Z 154<br />

GKA Gitter-<strong>Kanal</strong> Abdeckung Wire tray Cover 156<br />

GKBB Biegeblech Bend Plate 169<br />

GKBC Beschriftungsclip Identification Tag 168<br />

GKD D Gitter-<strong>Kanal</strong> Deckel Wire tray Cover 156<br />

GKD VS Gitter-<strong>Kanal</strong> Vollschutzdeckel Wire tray Full protective cover 156<br />

GKDB B28 Bolzenschneider Bolt cutter 155<br />

GKDH Deckenhalter Ceiling Fitting 166<br />

GKDH GS Deckenhalter Ceiling Fitting Universal 163<br />

GKDH GV Deckenhalter flexibel Ceiling Fitting Flexible 163<br />

GKDL Deckenlasche Ceiling Clamp 163<br />

GKEK Endkappe Safety Cap 155<br />

GKFM Flanschmutter Flange Nut 164<br />

G<strong>KG</strong>K Gewindeklemme Thread Lock 165<br />

G<strong>KG</strong>S Gewindestange Threaded Rod 164<br />

GKHS Hängestiel Pendant 165<br />

GKHT Trennwandhalter Plate Holder 157<br />

GKK Konsole Bracket 165<br />

148 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Drahtstärke<br />

Wire strength<br />

Nennmaß<br />

Rated size<br />

Artikel-Code<br />

Article code<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S F VA V2A<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S<br />

F<br />

VA<br />

V2A<br />

i<br />

galv. verzinkt<br />

zinc plated<br />

feuerverzinkt<br />

hot-dip galv.<br />

1.4404<br />

AISI 316L<br />

1.4301<br />

AISI 304<br />

Die Legende zu Werkstoff und System Programm finden Sie auch unten links und<br />

rechts auf den Produktseiten.<br />

The key to the legends explaining the material and the system ranges can also be found<br />

on the bottom left and bottom right of the product pages.<br />

Fortsetzung nächste Seite<br />

Continued, see next page


Fortsetzung von vorangegangener Seite<br />

Continued from previous page<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: Gitter-<strong>Kanal</strong> und Zubehör<br />

Index and abbreviations: Wire tray and accessories<br />

GKKB Kombibeschlag 90°/180° Combi Fitting 90°/180° 167<br />

GKKB Klettband Velcro 168<br />

GKKL Befestigungsklemme Cover Fitting clamp 156<br />

GKL B1 Verbindungslasche B1 Coupling plate B1 158<br />

GKL B2 Verbindungslasche B2 Coupling plate B2 158<br />

GKL B3 Verbindungslasche B3 Coupling plate B3 160<br />

GKMP Mini Montageplatte Accessories Holder mini 162<br />

GKMP Montageplatte Mounting plate 162<br />

GKRB Radiusbegrenzer Radius Limiter 169<br />

GKRBS Radiusbegrenzer seitlich Side Radius Limiter 169<br />

GKSF Stützfuß Support 167<br />

GKSS Schraubensatz Bolt and nut 161<br />

GKSSK U-<strong>Kanal</strong> U section 158<br />

GKT Träger Support Hook 164<br />

GKT Träger Support Hook 167<br />

GKTP Trennprofil Separating Plate 157<br />

GKTW Flexible Trennwand Separating Plate 157<br />

GKV Verlängerung Extension 166<br />

GKVB Verbindung Joining Fitting 166<br />

GKVM Verbindungsmuffe Distance Nut 164<br />

GKWK Wandkonsole Wall bracket 162<br />

GKWL B27 Verbindungslasche B27 Coupling plate B27 160<br />

LFS Flachkopfschraube Flat-headed screw 161<br />

MGKE M Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini Portable mesh trunking shears Mini 155<br />

SS Schraubenschlüssel Wrench 161<br />

SWS SWS ® Single Wire System SWS ® Single Wire System 151<br />

SWS HD/HA SWS ® Halter SWS ® Retainer 151<br />

SWS HP SWS ® Halteplatte SWS ® Mounting Plate 151<br />

SWS MS SWS ® Montagescheibe SWS ® Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

Mounting disc 151<br />

i<br />

Gitter-Kanäle als Potentialausgleichsschiene Wire tray trunking as equipotential bonding rails 159<br />

i<br />

Widerstand//Leitfähigkeit Resistance/conductivity 159<br />

i<br />

Montageanleitung Assembly instructions 170–173<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: CombiRack<br />

Index and abbreviations: CombiRack<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page<br />

CR ASM Anbau-Rack 19" zur Selbstmontage Attachment rack 19" for self assembly 180<br />

CR AVM Anbau-Rack 19" vormontiert Attachment rack 19" pre-assembled 179<br />

CR SM CombiRack 19" zur Selbstmontage CombiRack 19" for self assembly 179<br />

CR TA Teleskop Adapter Telescopic adapter 181<br />

CR VM CombiRack 19" vormontiert CombiRack 19" pre-assembled 179<br />

KKH Kabelkorb Horizontal Cable basket horizontal 181<br />

KKV Kabelkorb Vertikal Cable basket vertical 181<br />

KMS Käfigmuttersatz Cage nut set 181<br />

MH Montagehilfe Assembly assistance 181<br />

MP Montageprofil 19" Assembly profile 19" 180<br />

RB Regalboden Shelves 180<br />

SS Schraubenschlüssel Wrench 181<br />

i<br />

Lieferausführungen CombiRack Supply options CombiRack 182<br />

i<br />

Technischer Aufbau CombiRack Technical overview CombiRack 182<br />

i<br />

Widerstand Electrical resistance 182<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 149


150 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

1<br />

2 3 4<br />

Leitungen bündeln, stabilisieren und führen<br />

Wer einzelne Leitungen an Maschinen und Geräten<br />

bündeln, stabilisieren und führen will, ohne<br />

gleich einen Kabelkanal zu verwenden, kann<br />

jetzt die bessere Alternative zu Kabelbindern, -<br />

schellen und -schläuchen oder Klettbändern<br />

nutzen: PFLITSCH SWS ® (Single Wire System)<br />

Dieses neue Installationssystem besteht aus<br />

einem stabilen, 3.000 mm langen Edelstahl-<br />

Tragstab, auf dem offene Führungsringe sitzen.<br />

Es können Leitungen oder Schläuche bis<br />

16 mm Ø geführt werden. SWS ® bietet einen<br />

optimalen Nutzen und hohe Sicherheit in den<br />

Branchen:<br />

· Maschinen- und Anlagenbau<br />

· Automatisierung<br />

· Elektro-/Elektronik-Systeme<br />

· Lebensmittelindustrie u.v.m.<br />

Befestigt wird der SWS ® Tragstab mit stabilen<br />

SWS ® Montagescheiben.<br />

Das VA-System kann auch leicht verschweißt<br />

werden.<br />

Bundling, stabilising and conducting lines<br />

If you intend to bundle, stabilise and conduct<br />

individual lines to machinery and equipment<br />

without immediately using cable trunking,<br />

you can now make use of the better alternative<br />

to cable ties, -clips and -hoses or Velcro ®<br />

tapes: PFLITSCH SWS ® (Single Wire System).<br />

This new installation system comprises a<br />

sturdy 3,000 mm long stainless steel supporting<br />

bar, on which open guide rings lodge. It is<br />

possible to conduct cables or hoses up to 16<br />

mm in diameter. SWS ® offers optimum utilisation<br />

and a high degree of safeness in the<br />

branches:<br />

· Machine and plant manufacture<br />

· Automation<br />

· Electric-/electronic systems<br />

· Food industry and a great deal more<br />

The SWS ® supporting bar is attached with<br />

sturdy SWS ® mounting discs.<br />

The SWS ® system in stainless steel can also be<br />

easily welded.


SWS ® Single Wire System SWS<br />

SWS ® Single Wire System<br />

Baulänge: 3.000 mm<br />

Ø Tragstab: 5 mm<br />

Mit offenen Führungsringen, gekröpft<br />

Installation length: 3,000 mm<br />

Supporting bar: 5 mm<br />

With open guide rings, offset<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung<br />

Rated size Art. No. Material* Execution<br />

A B<br />

mm mm<br />

8x 8 SWS 8x8 VA Einreihig/Bar single-row 5<br />

12 x 12 SWS 12x12 VA Einreihig/Bar single-row 5<br />

16 x 16 SWS 16x16 VA Einreihig/Bar single-row 5<br />

SWS ® Halter SWS HD/HA<br />

SWS ® Retainer<br />

Halter in zwei Varianten: 1. zum Verschrauben, mit 5 mm Ø Durchgangsbohrung, 2. zum Anschweißen<br />

Retainers in two versions: 1. For bolting with Ø 5 mm through-holes, 2. For welding<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung<br />

Rated size Art. No. Material* Execution<br />

H<br />

mm<br />

D2 mm<br />

Ø<br />

mm<br />

20 x 12 SWS HD VA Mit Durchgangsbohrung/<br />

With through-hole<br />

5 5<br />

20 x 12 SWS HA VA Zum Anschweißen/<br />

For welding<br />

5 5<br />

SWS ® Montagescheibe SWS MS<br />

SWS ® Mounting disc<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

H<br />

mm<br />

D2 mm<br />

4x 20 SWS MS PP 25<br />

SWS ® Halteplatte SWS HP<br />

SWS ® Mounting Plate<br />

➀<br />

➁<br />

➂<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Ausführung<br />

Rated size Art. No. Material* Execution<br />

H B<br />

mm mm<br />

Ihre Vorteile<br />

· Leicht zu reinigende, offene Kabelführung.<br />

· Leitungen lassen sich einfach in die offenen Führungsringe einlegen<br />

· Veränderungen der Installation sind jederzeit möglich.<br />

· Der biegbare VA-Tragstab ist mit 5 mm Ø stabil und flexibel für eine<br />

individuelle Streckenführung.<br />

· Der VA-Werkstoff ist korrosionsfest.<br />

· Halterungen aus VA oder Kunststoff sorgen für eine hohe<br />

Betriebssicherheit selbst bei starken Vibrationen.<br />

· Einfache Montage<br />

12 x 10 SWS HP 1x5 VA ➀ 10<br />

12 x 25 SWS HP 2x5 VA ➁ 10<br />

12 x 40 SWS HP 3x5 VA ➂ 10<br />

Your advantages<br />

· Open, easy-to-clean cable routing<br />

· Lines can be readily laid into the open guide rings<br />

· The installation can be changed at any time<br />

· With a 5 mm diameter, the bendable VA supporting bar is sturdy and<br />

flexible for individual routing.<br />

· The SWS material is corrosion-resistant.<br />

· Fasteners made of VA or plastic make for a high degree of operational<br />

safety even with severe vibrations.<br />

· Simple assembly<br />

* S = galv. verzinkt, blank PP = Polypropylen VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = Polypropylen = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 151


Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form GK<br />

Wire tray U<br />

Belastungsdiagramm Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form – 60er<br />

Load chart Wire tray U – 60 mm<br />

Belastung in N/m<br />

Load in N/m<br />

Belastung in N/m<br />

Load in N/m<br />

�� ������ ����<br />

�� ������ ����<br />

�� ������ ����<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

�� ������ ����<br />

�� ������ ����<br />

�� ������ ����<br />

�� ������ ����<br />

�� ������ ����<br />

�� �� ������ ���� ����<br />

�� ������ ����<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

���� ����<br />

i Prüfungen/Zulassungen<br />

TÜV Rheinland<br />

Prüfung von Leitfähigkeit/Spannungsausgleich (DIN VDE 0100)<br />

iBMB<br />

Brandtest gem. DIN 4102-12:1998-11<br />

Underwriters Laboratories (UL) USA<br />

UL-Zulassung: File-Nummer: E-80034<br />

DNV Gothenburg<br />

Det Norske Veritas Offshore Standards<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

152 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

B A D1 D2<br />

mm mm mm mm mm kg<br />

45 x 56 GK 45 x 56 x 4,0 S F VA V2A 2500 4,0 4,0 1,80 1<br />

60 x 75 GK 60 x 75 x 4,0 S F VA V2A 2500 4,0 4,0 1,88 1<br />

60 x 75 GK 60 x 75 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 2,96 1<br />

60 x 120 GK 60 x 120 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 3,17 1<br />

100 x 120 GK 100 x 120 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 4,43 1<br />

60 x 220 GK 60 x 220 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 4,35 1<br />

100 x 220 GK 100 x 220 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 5,62 1<br />

60 x 320 GK 60 x 320 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 5,56 1<br />

100 x 320 GK 100 x 320 x 5,0 S F VA V2A 2500 5,0 5,0 6,83 1<br />

60 x 422 GK 60 x 422 x 5,0 S F VA V2A 2500 6,0 5,0 7,71 1<br />

100 x 422 GK 100 x 422 x 5,0 S F VA V2A 2500 6,0 5,0 9,22 1<br />

60 x 522 GK 60 x 522 x 5,0 S F VA V2A 2500 6,0 5,0 9,22 1<br />

100 x 522 GK 100 x 522 x 5,0 S F VA V2A 2500 6,0 5,0 10,75 1<br />

60 x 622 GK 60 x 622 x 5,0 S F VA V2A 2500 6,0 5,0 10,75 1<br />

100 x 622 GK 100 x 622 x 5,0 S F VA V2A 2500 6,0 5,0 11,12 1<br />

����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� �����<br />

Stützweite in m<br />

Support spacing in m<br />

Belastungsdiagramm Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form – 100er<br />

Load chart Wire tray U – 100 mm<br />

����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� �����<br />

Stützweite in m<br />

Support spacing in m<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

�����������������<br />

����������������<br />

����������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

Belastung in N/m<br />

Load in N/m<br />

Belastung in N/m<br />

Load in N/m<br />

Certification/Approval<br />

GK 60 x 622 x 5 1.300 920 680 440<br />

GK 60 x 522 x 5 1.300 920 680 440<br />

GK 60 x 422 x 5 1.290 920 680 440<br />

GK 60 x 320 x 5 980 800 520 350<br />

GK 60 x 220 x 5 700 640 420 380<br />

GK 60 x 120 x 5 600 490 370 230<br />

GK 60 x 75 x 5 590 430 340 240<br />

Stützweite in m<br />

Support spacing in m<br />

TÜV Rheinland<br />

Conductivity/equipotential bonding test (DIN VDE 0100)<br />

iBMB<br />

Fire test in. acc. with DIN 4102-12:1998-11<br />

Underwriters Laboratories (UL) USA<br />

UL approval: File number: E-80034<br />

DNV Gothenburg<br />

Det Norske Veritas Offshore Standards<br />

1,5 2,0 2,5 3,0<br />

GK 100 x 622 x 5 1.980 1.500 1.150 680<br />

GK 100 x 522 x 5 1.980 1.500 1.150 680<br />

GK 100 x 422 x 5 1.880 1.380 930 580<br />

GK 100 x 320 x 5 1.650 1.200 800 450<br />

GK 100 x 220 x 5 1.220 950 690 550<br />

GK 100 x 120 x 5 1.100 830 600 490<br />

1,5 2,0 2,5 3,0<br />

Stützweite in m<br />

Support spacing in m


Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form GK<br />

Wire tray U<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B D1 D2 E<br />

mm mm mm mm mm mm kg<br />

40 x 20 GK 40 x 20 S VA V2A 2003 3,0 3,0 9 0,52 1<br />

40 x 35 GK 40 x 35 S VA V2A 2003 3,0 3,0 9 0,56 1<br />

i<br />

Zu verwendendes Verbindungs- und Befestigungsmaterial: Montagescheibe → Artikel-Nummer: GK MS 2x3 S. Seite 161<br />

Connection and fastening materials: Fitting disc → Art. No.: GK MS 2x3 See page 161<br />

Lasche → Artikel-Nummer: GK ML D3 S. Seite 160<br />

Plate → Art. No.: GK ML D3 See page 160<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> U-Form GK<br />

Wire tray U<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B D1 D2 E<br />

mm mm mm mm mm mm kg<br />

65 x 30 GK 65 x 30 S VA V2A 2004 4,0 4,0 26 0,98 1<br />

i<br />

Zu verwendendes Verbindungs- und Befestigungsmaterial: Montagescheibe → Artikel-Nummer: GK MS 2x4 S. Seite 161<br />

Connection and fastening materials: Fitting disc → Art. No.: GK MS 2x4 See page 161<br />

Lasche → Artikel-Nummer: GK ML D3 S. Seite 160<br />

Plate → Art. No.: GK ML D3 See page 160<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> W-Form GK W<br />

Wire tray W<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B D1 D2 A1 A2 E<br />

mm mm mm mm mm mm mm mm kg<br />

60 x 20 GK W 60 x 20 S VA V2A 2003 3,0 3,0 62,0 30,0 9 0,52 1<br />

i<br />

Zu verwendendes Verbindungs- und Befestigungsmaterial: Montagescheibe → Artikel-Nummer: GK MS 2x3 S. Seite 161<br />

Connection and fastening materials: Fitting disc → Art. No.: GK MS 2x3 See page 161<br />

Lasche → Artikel-Nummer: GK ML D3 S. Seite 160<br />

Plate → Art. No.: GK ML D3 See page 160<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> L-Form GK L<br />

Wire tray L<br />

A<br />

B<br />

E<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B E<br />

mm mm mm mm kg<br />

35 x 28 GK L 35 x 30 S VA 2003 9 0,4 1<br />

i<br />

Zu verwendendes Verbindungs- und Befestigungsmaterial: Montagescheibe → Artikel-Nummer: GK MS 2x3 S. Seite 161<br />

Connection and fastening materials: Fitting disc → Art. No.: GK MS 2x3 See page 161<br />

Lasche → Artikel-Nummer: GK ML D3 S. Seite 160<br />

Plate → Art. No.: GK ML D3 See page 160<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> L-Form GK L<br />

Wire tray L<br />

A<br />

A<br />

E<br />

B<br />

E<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B E<br />

mm mm mm mm kg<br />

30 x 50 GK L 30 x 50 S VA 2004 26 0,74 1<br />

i<br />

Zu verwendendes Verbindungs- und Befestigungsmaterial: Montagescheibe → Artikel-Nummer: GK MS 2x4 S. Seite 161<br />

Connection and fastening materials: Fitting disc → Art. No.: GK MS 2x4 See page 161<br />

Lasche → Artikel-Nummer: GKL B3 24x24 S. Seite 160<br />

Plate → Art. No.: GKL B3 24x24 See page 160<br />

Flachkopfschraube→ Artikel-Nummer: LFS M6x10 S. Seite 161<br />

Flat-headed screw → Art. No.: LFS M6x10 See page 161<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316 = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 153


Gitter-<strong>Kanal</strong> Flach GK F<br />

Wire tray Flat<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

154 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

E<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A E<br />

mm mm mm kg<br />

72 GK F 70 S VA 2003 9 0,52 1<br />

97 GK F 100 S VA 2004 26 0,98 1<br />

i<br />

Zu verwendendes Verbindungs- und Befestigungsmaterial: Montagescheibe → Artikel-Nummer: GK MS 2x4 S. Seite 161<br />

Connection and fastening materials: Fitting disc → Art. No.: GK MS 2x4 See page 161<br />

Lasche → Artikel-Nummer: GKL B3 24x24 S. Seite 160<br />

Plate → Art. No.: GKL B3 24x24 See page 160<br />

Flachkopfschraube→ Artikel-Nummer: LFS M6x10 S. Seite 161<br />

Flat-headed screw → Art. No.: LFS M6x10 See page 161<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> V-Form GK V<br />

Wire tray V<br />

B<br />

i<br />

A<br />

A1<br />

E<br />

Befestigung mit M6-Schraube<br />

Fastening with M6 bolt<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B A1 E<br />

mm mm mm mm mm kg<br />

30 x 24 GK V 30 x 24 S F VA 2000 16,0 6,5 0,52 1<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Z-Form<br />

Wire tray Z<br />

2 3<br />

GK Z<br />

Surface Dimensions mm Weight kg/pc<br />

Stainless* 2500 x75x75 2,01<br />

Stainless* 2500 x120x75 3,51<br />

Stainless* 2500 x120x130 4,69<br />

B<br />

*<br />

F<br />

2 2 3<br />

A<br />

Abb. 1: Kabel wird durch die verschränkten<br />

Drähte eingefädelt.<br />

Fig. 1: Cable is threaded through the<br />

deformed wires.<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B F<br />

mm mm mm mm kg<br />

75 x 75 GK Z 75/ 75 VA 2500 25,0 2,01 1<br />

120 x 75 GK Z 120/ 75 VA 2500 25,0 3,51 1<br />

120 x 130 GK Z 120/ 130 VA 2500 25,0 4,69 1<br />

Abb. 2: Selbst bei senkrechtem Einbau<br />

sind keine Kabelbinder notwendig.<br />

Fig. 2: No cable ties are needed even<br />

with vertical mounting trays.<br />

2 3<br />

Abb. 3: Verbindung zweier Z-Gitter-<br />

Kanäle mit Standardverbindern<br />

B1 + B2<br />

Fig. 3: Joining of two Z-wire trays<br />

with standard fittings (B1 + B2)<br />

Abb. 4: Sogar nicht befestigte Kabel<br />

bleiben während des<br />

Reinigens im <strong>Kanal</strong>.<br />

Fig. 4: Even non-fixed cables remain in<br />

place during cleaning.


Gitter-<strong>Kanal</strong> C-Form GK C<br />

Wire tray C<br />

B<br />

F<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B F<br />

mm mm mm mm kg<br />

75 x 75 GK C 75/ 75 S F VA 2500 35,0 2,01 1<br />

120 x 100 GK C 120/ 100 S F VA 2500 75,0 3,51 1<br />

220 x 80 GK C 220/ 80 S F VA 2500 130,0 4,69 1<br />

Bolzenschneider GKDB B28<br />

Bolt cutter<br />

Endkappe GKEK<br />

Safety Cap<br />

Ø<br />

Mit speziell angeordneten Schneiden zum gratarmen Ablängen der Gitter-Kanäle<br />

Equipped with especially configured cutting edges for low-burr cutting wire tray to length<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Länge Draht Ø Gewicht<br />

Art. No. Designation Length Wire Ø Weight<br />

Schützt vor Verletzungen und Korrosion bei vorstehenden Drähten, flammsicher und halogenfrei, VO<br />

Prevents injuries from and corrosion on projecting wires, non-flammable and halogen-free<br />

mm mm kg<br />

GKDB B28 Bolzenschneider Universal 630 4 - 6 2,63 1<br />

Bolt cutter universal<br />

Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini MGKE M<br />

Portable mesh trunking shears Mini<br />

Für einen sauberen Schnitt an Drähten bis zu 6 mm Ø,<br />

geliefert im Koffer, bestehend aus: Gitter-<strong>Kanal</strong>schere, 2x Akku, 1x Ladegerät<br />

For a clean cut on wires up to 6 mm Ø, supplied in case, comprising: mesh trunking shears, 2x accumulators, 1x charger<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

MGKE M Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini 1 1<br />

Portable mesh trunking shears Mini<br />

Draht Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Wire Art. No. Material* Weight**<br />

Ø<br />

mm kg<br />

3,0 GKEK 3,0 PE 0,0004 100<br />

4,0 GKEK B32 4,0 PE 0,0004 100<br />

5,0 GKEK B32 5,0 PE 0,0004 100<br />

6,0 GKEK B32 6,0 PE 0,0004 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

kg<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 155


Gitter-<strong>Kanal</strong> Deckel GKD D<br />

Wire tray Cover<br />

i<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Abdeckung GKA<br />

Wire tray Cover<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

156 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

11°<br />

Deckel ist selbstarretierend<br />

1) Für GK 60 x 75 x 4,0 mm<br />

und GK 60 x 75 x 5,0 mm<br />

Cover self-locking<br />

1) For GK 60 x 75 x 4.0 mm and<br />

GK 60 x 75 x 5.0 mm<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong> Vollschutzdeckel GKD VS<br />

Wire tray Full protective cover<br />

11°<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A<br />

mm mm kg<br />

40 GKD D 40 S V2A 1250 0,60 1<br />

56 GKD D 56 S V2A 1250 0,83 1<br />

75 GKD D 75/4 1) S V2A 1250 1,09 1<br />

75 GKD D 75/5 1) S V2A 1250 1,08 1<br />

120 GKD D 120 S V2A 1250 1,50 1<br />

220 GKD D 220 S V2A 1250 2,53 1<br />

320 GKD D 320 S V2A 1250 3,42 1<br />

422 GKD D 422 S V2A 1250 4,54 1<br />

522 GKD D 522 S V2A 1250 7,88 1<br />

622 GKD D 622 S V2A 1250 9,46 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A<br />

mm mm kg<br />

75 GKD VS 75/5 S V2A 1250 1,75 1<br />

120 GKD VS 120 S V2A 1250 2,20 1<br />

220 GKD VS 220 S V2A 1250 3,20 1<br />

320 GKD VS 320 S V2A 1250 4,20 1<br />

422 GKD VS 422 S V2A 1250 4,10 1<br />

522 GKD VS 522 S V2A 1250 7,88 1<br />

622 GKD VS 622 S V2A 1250 9,48 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A<br />

mm mm kg<br />

75 GKA B7 75 S VA 1250 0,87 1<br />

120 GKA B7 120 S VA 1250 1,20 1<br />

220 GKA B7 220 S VA 1250 1,90 1<br />

320 GKA B7 320 S VA 1250 2,65 1<br />

422 GKA B7 422 S VA 1250 3,27 1<br />

i<br />

Befestigung mit Klemme, Artikel-Nummer: GKKL B8 (nachfolgender Artikel)<br />

Fixing with clamp Art. No.: GKKL B8 (following article)<br />

Befestigungsklemme GKKL<br />

Cover Fitting clamp<br />

i<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

GKKL B8 VA 0,5 40<br />

Zur Befestigung 4 St. pro Abdeckung verwenden<br />

For fixing 4x per cover use.<br />

Montagehinweis Befestigungsklemme<br />

Assembly instructions for cover fitting clamp<br />

B7<br />

B8<br />

kg


Flexible Trennwand GKTW<br />

Separating Plate<br />

A<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A<br />

mm mm kg<br />

38 GKTW B36 2400 S 2400 0,65 6<br />

i<br />

Befestigung mit Trennwandhalter, Artikel-Nummer: GKHT B38 (nachfolgender Artikel)<br />

Fixture with partition retainer Art. no.: GKHT B38 (following article)<br />

Trennwandhalter GKHT<br />

Plate Holder<br />

Trennprofil GKTP<br />

Separating Plate<br />

A<br />

L<br />

Montagehinweis Trennwand<br />

Assembly instructions for separating plate<br />

B<br />

Montagehinweis Trennwand<br />

Assembly instructions for separating plate<br />

← Montagebeispiel<br />

← Assembly example<br />

i<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

40 x 50 GKTP B26 40 x 50 S VA 2500 1,2 6<br />

i<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

GKHT B38 S<br />

kg<br />

0,34 30<br />

Halter für flexible Trennwand, 5 St. pro 2.400 mm<br />

Retainer for flexible partition, 5x for 2,400 mm<br />

Befestigung mit Schraubensatz GKSS und Klemme B2 – s. Seite 161 + 158<br />

Fitting with bolt set GKSS and clamp B2 – see page 161 + 158<br />

← Montagebeispiel<br />

← Assembly example<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 157


U-<strong>Kanal</strong> GKSSK<br />

U section<br />

Verbindungslasche B1 GKL B1<br />

Coupling plate B1<br />

Verbindungslasche B2 GKL B2<br />

Coupling plate B2<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

158 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

7 x 14<br />

10,5 x 14<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

A B<br />

mm mm mm kg<br />

50 x 40 GKSSK B6 40 x 50 S VA 2500 2,01 6<br />

← Montagebeispiel<br />

← Assembly example<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

80 x 42 GKL B1 80 x 42 S F VA 0,07 50<br />

i<br />

Zur Längsverbindung von zwei Gitter-Kanälen in Kombination mit Verbindungslasche B2 oder zur Befestigung.<br />

Lasche ist mit Erdungszeichen ausgestattet und in Verbindung mit der Verbindungslasche B2 (nachfolgender Artikel)<br />

als Potentialausgleichslasche zugelassen. Schraubensatz GKSS extra bestellen, s. Seite 161.<br />

For the longitudinal connection of two lengths of wire tray trunking in combination with coupling plate B2 or for fastening to brackets.<br />

The plate is fitted with an earth sign and its use is permitted in combination with coupling plate B2 (following article) as an equipotential<br />

bonding plate. Order bolt set GKSS as extra, see page 161.<br />

Montagehinweis Verbindungslasche B1<br />

Assembly instructions, for coupling plate B1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

35 x 25 GKL B2 30 x 24 S F VA 0,02 50<br />

i<br />

B2<br />

B1<br />

Zur Längsverbindung von zwei Gitter-Kanälen in Kombination mit Verbindungslasche B1 oder zur Befestigung auf Konsolen.<br />

In Kombination mit der Verbindungslasche B1 (vorangegangener Artikel) als Potentialausgleichslasche zugelassen.<br />

Schraubensatz GKSS extra bestellen, s. Seite 161.<br />

For the longitudinal connection of two lengths of wire tray trunking in combination with coupling plate B1 or for fastening to brackets.<br />

Permitted for use as equipotential bonding plate in combination with coupling plate B1 (previous article).<br />

Order bolt set GKSS as extra, see page 161.<br />

B2<br />

B2<br />

Montagehinweis Trennwand<br />

Assembly instructions for separating plate<br />

B1<br />

B2


i<br />

Aufgeführte Einbauvarianten sind nur in Kombination mit Kupferkabel zulässig.<br />

The examples of installations given here are only permitted in combination with copper cable.<br />

i<br />

Gitter-Kanäle als Potentialausgleichsschiene<br />

Die Gitter-Kanäle wurden gem. IEC 61 537:2001 Unterabschnitt 11.1.2 geprüft.<br />

Die Prüfungen erfolgten bei der Staatlichen Schwedischen Materialprüfungs- und<br />

Forschungsanstalt in Boras.<br />

Die Norm IEC 61 537 stellt Forderungen an einen niedrigen Widerstand pro Meter<br />

(max. 5 mΩ/m) sowie auch an einen niedrigen Übergangswiderstand über die Verbindungen<br />

s. unten stehende Tabelle.<br />

Resultate:<br />

Gitter-Kanäle können als Leiter für den Potentialausgleich Verwendung finden.<br />

Werden die Kanäle so geführt wie in den Abb. 1–8 gezeigt, muss ein separates Kupferkabel<br />

(im Bild in Gelb-Grün dargestellt) zum Ausgleich im <strong>Kanal</strong> verlegt werden.<br />

Abb. 1:Breiten 53, 75 x 4, 75 x 5, 120<br />

Fig. 1: Widths 53, 75 x 4, 75 x 5, 120<br />

Abb. 3:Breite 220<br />

Fig. 3: Width 220<br />

B3<br />

Abb. 5:Breiten 220, 320<br />

Fig. 5: Widths 220, 320<br />

Abb. 6:Breiten 220, 320, 422, 522, 622<br />

Fig. 6: Widths 220, 320, 422, 522, 622<br />

Wire tray trunking as equipotential bonding rails<br />

Abb. 2:Breiten 53, 75 x 4<br />

Fig. 2: Widths 53, 75 x 4<br />

Abb. 4:Breite 220<br />

Fig. 4: Width 220<br />

Um bei diesen Einbauvarianten die Forderung nach Leitfähigkeit zu erfüllen, muss – den örtlichen<br />

Bestimmungen entsprechend – ein dimensioniertes Kupferkabel nach Anweisung integriert werden.<br />

Falls ein Korrosionsrisiko vorliegt, wird der Einsatz von Potentialausgleichsklemmen empfohlen.<br />

Die Gitter-Kanäle sollen an jeder Verbindung mit einem Normschild gekennzeichnet werden:<br />

„Gitter-<strong>Kanal</strong> dient als Potentialausgleichsschiene und darf nicht unterbrochen werden.”<br />

In order for these installation arrangements to comply with the conductivity requirements, a suitably dimensioned copper<br />

cable complying with the local regulations must be integrated in accordance with the instructions.<br />

The use of equipotential bonding clamps is recommended in areas if there is a risk of corrosion.<br />

The wire tray trunking should carry a standard label at every connection: ”This wire tray trunking serves as an<br />

equipotential bonding rail and its continuity must not be broken.”<br />

Widerstand/Leitfähigkeit in mΩ/5 m (inkl. Verbindungslasche)<br />

Resistance/conductivity in mΩ/5 m (including coupling plate)<br />

B1<br />

Wire tray trunking has been tested in accordance with IEC 61 537:2001 Subsection 11.1.2.<br />

The tests were carried out at the Swedish National Testing and Research Institute in Boras.<br />

Standard IEC 61 537 sets out the requirements for a low resistance per metre (max. 5 mΩ/m)<br />

and a low transfer resistance at the connections see table below.<br />

Conclusion:<br />

Wire tray trunking can be used as conductors for equipotential bonding.<br />

If the trunking is installed as shown in Figs. 1–8, then a separate copper cable (shown in<br />

yellow-green in the illustration below) must be fitted in the trunking to equalise potential.<br />

Abb. 7:Breiten 220, 320, 422, 522, 622<br />

Fig. 7: Widths 220, 320, 422, 522, 622<br />

<strong>Kanal</strong>-Variante Galv. verzinkt Feuerverzinkt Edelstahl<br />

Trunking variant Galv. zinc plated Hot-dip galv. Stainless steel<br />

mΩ/5 m mΩ/5 m mΩ/5 m<br />

422/110 2,27 2,51 12,01<br />

422/60 2,90 3,35 16,67<br />

320/110 3,65 3,79 17,05<br />

320/60 4,20 4,46 22,17<br />

220/110 4,20 4,46 22,17<br />

220/60 5,60 5,52 26,20<br />

120/110 5,60 5,52 26,20<br />

120/60 7,10 6,58 34,79<br />

75x5 6,70 9,98 50,98<br />

75x4 6,85 10,12 51,10<br />

53 7,13 – 51,88<br />

Kupferkabel 10 mm2 = 8,6 mΩ/5 m. 25 mm2 = 6 mΩ/5 m.<br />

Copper cable 10 mm2 = 8.6 mΩ/5 m. 25 mm2 = 6 mΩ/5 m.<br />

Abb. 8:Kupferkabelinstallation mit Potentialausgleichsklemmen<br />

Fig. 8: Copper cable installation with equipotential<br />

bonding clamps<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

B3<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 159


Potentialausgleichsklemme GK PAK<br />

Earth Connection Clamp<br />

Verbindungslasche B3 GKL B3<br />

Coupling plate B3<br />

B<br />

A<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

160 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

Zum Einbau von Erdungskabeln direkt am Gitter-<strong>Kanal</strong>draht<br />

For fitting earth cable direct to wire tray<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

24 x 23 GK ML D3 VA 0,021 50<br />

29 x 23 GKL B3 24 x 24 S F VA 0,040 50<br />

i<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

GK PAK B18 Messing vernickelt/Nickel plated<br />

kg<br />

0,02 10<br />

Potentialausgleich am gebogenen Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Equipotential bonding of curved wire tray trunking<br />

Verbindungslasche B27 GKWL B27<br />

Coupling plate B27<br />

B<br />

Ø 10 Für T- und Kreuzverbindungen bzw. für Boden- und Wandanschlüsse<br />

A<br />

A<br />

Ø 6,5<br />

i<br />

Details s. Seite 236–239<br />

Details see page 236–239<br />

For T- and cruciform connections or for trunking base and wall connections<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

85 x 42 GKWL B27 80 x 42 S F VA 0,13 10<br />

B2<br />

B27<br />

Abb. 1:Winkelverbindung<br />

Fig. 1: Angle coupling<br />

B2<br />

Zur Verbindung von Bogensegmenten und zur Verbindung der Wangen an Formteilen, inkl. Schraubensatz<br />

For connecting curved segments and for connections of the side walls of preshaped parts, including bolt set<br />

Abb. 1:Montage Verbindungslasche B3<br />

Fig. 1: Assembly coupling plate B3<br />

B3<br />

Abb. 2:Winkelverbindung<br />

Fig. 2: Angle coupling<br />

Abb. 2:Bogen Verbindungen 90°<br />

Fig. 2: Curved connections 90 º


Schraubensatz GKSS<br />

Bolt and nut<br />

Satz, bestehend aus: Schlossschraube mit Sperrzahnsicherungsmutter<br />

Set consisting of coach bolts with ratchet locknut<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

mm kg<br />

M6 x 25mm GKSS 50 + 50 S F VA 25 0,012 50<br />

M6 x 25mm GKSS 250 + 250 S F VA 25 0,012 250<br />

M6 x 20mm GKSS20 50 + 50 S F VA 20 0,011 50<br />

M6 x 20mm GKSS20 250 + 250 S F VA 20 0,011 250<br />

Schraubenschlüssel SS<br />

Wrench<br />

Montagescheibe GK MS<br />

Fitting disc<br />

E<br />

A<br />

Ø 6,5 mm<br />

Schraubenschlüssel aus Chrom-Vanadium<br />

Wrench made of chrome vanadium<br />

Schlüsselweite Artikel-Nummer Gewicht**<br />

Wrench width Art. No. Weight**<br />

10 SS 10 0,07 1<br />

13 SS 13 0,08 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Farbe Für Drahtstärke Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Colour For wire thickness Weight**<br />

A C Ø E<br />

mm mm mm mm kg<br />

20 x 6 GK MS 2x3 PVDF Transparent 3 9 0,025 25<br />

40 x 6 GK MS 2x4 PVDF Transparent 4 26 0,059 25<br />

20 x 4 GK DS PVDF Transparent 0,018 25<br />

i<br />

E = Systemmaß für Montagescheibe<br />

E = system dimension for mounting disk<br />

E<br />

Ø 6,5 mm<br />

Flachkopfschraube LFS<br />

Flat-headed screw<br />

Flachkopfschraube mit Innensechskant SW4<br />

Flat-headed screw with SW4 hexagon socket<br />

A<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

M6 LFS M6x10 VA 0,004 25<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 PVDF = Polyvinylidenfluorid ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = Polyvinylidene fluoride ** Weight information applies for material S<br />

kg<br />

kg<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 161


Wandkonsole GKWK<br />

Wall bracket<br />

B<br />

A<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

162 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

Wandkonsole für alle Gitter-Kanäle<br />

Wall bracket for all wire trays<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Draht Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Wire Weight**<br />

A B Ø<br />

mm mm mm kg<br />

30 x 50 GKWK B4 55x54 S F VA 4 0,06 10<br />

95 x 85 GKWK B4 95x85 S F VA 5-6 0,15 10<br />

i<br />

GKWK B4 95x85 – nur bis 120 mm Breite zulässig.<br />

GKWK B4 95x85 – only widths up to 120 mm permitted.<br />

Abb. 1:Installation seitlich am <strong>Kanal</strong><br />

Fig. 1: Installation on side of trunking<br />

Abb. 2:Installation am <strong>Kanal</strong>boden<br />

Fig. 2: Installation on base of trunking<br />

Abb. 3:Vertikale <strong>Kanal</strong>installation<br />

Fig. 3: Vertical trunking installation<br />

Mini Montageplatte GKMP<br />

Accessories Holder mini<br />

B<br />

A<br />

Gelochte Montageplatte zum Anbau von Geräten an alle Gitter-Kanäle mit Drahtstärken von 5 und 6 mm<br />

Perforated mounting plate for fitting units to all wire trays with wire thickness 5 and 6 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

170 x 140 GKMP B5 160 S F VA 0,21 5<br />

Abb. 1:Installation seitlich<br />

am <strong>Kanal</strong><br />

Fig. 1: Installation on side of<br />

trunking<br />

Abb. 2:Installation am<br />

<strong>Kanal</strong>boden<br />

Fig. 2: Installation on base of<br />

trunking<br />

Abb. 3:Installation im<br />

Winkel von 45°<br />

Fig. 3: Installation at an angle<br />

of 45°<br />

Abb. 4:Installation auf der<br />

Oberseite<br />

Fig. 4: Installation on top<br />

Montageplatte GKMP<br />

Mounting plate<br />

B<br />

A<br />

Montageplatte (gelocht und ungelocht) zum Anbau von Geräten an alle Gitter-Kanäle mit Drahtstärken von<br />

5 und 6 mm<br />

Mounting plate (perforated and not perforated) for fitting units to all wire trays with wire thickness 5 and 6 mm<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

230 x 120 GKMP B5 230 S F VA (mit Lochung/perforated) 0,44 5<br />

230 x 120 GKMP B5 230 OL S F VA (ohne Lochung/not perforated) 0,48 5<br />

Abb. 1:Installation seitlich am <strong>Kanal</strong><br />

Fig. 1: Installation on side of trunking<br />

Abb. 2:Installation am <strong>Kanal</strong>boden<br />

Fig. 2: Installation on base of trunking


Deckenhalter GKDH GS<br />

Ceiling Fitting Universal<br />

B46 GS = starr: für gerade Decken, Montage der Gewindestange mit GKFM...M8 und M10<br />

B46 GS = rigid for level ceilings, fitting threaded rod with GKFM...M8 and M10<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

M8 + M10 GKDH B46 GS S VA 0,14 1<br />

Montagehinweis bei Deckenmontage<br />

Assembly instructions for ceiling installation<br />

Deckenhalter flexibel GKDH GV<br />

Ceiling Fitting Flexible<br />

B47 GV = variabel: für gerade und schräge Decken<br />

B47 GV = variable: for level and sloping ceilings<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

M8 GKDH B47 GV 8 S VA 0,13 1<br />

M10 GKDH B47 GV10 S VA 0,27 1<br />

Montagehinweis bei schräger Deckenmontage<br />

Assembly instructions for sloping ceilings<br />

Deckenlasche GKDL<br />

Ceiling Clamp<br />

Für Loch mit Ø 22 mm, inkl. Zubehör (2 Muttern + 2 Scheiben), Montage der Gewindestange mit GKFM ... M8<br />

oder M10 mit Zubehör<br />

For 22 mm hole dia., incl. accessories (2 nuts + 2 washers), fitting threaded rod with GKFM ...M8 or M10 with accessories<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

GKDL B48 M 8 S VA 0,06 1<br />

GKDL B48 M10 S VA 0,07 1<br />

Ø 22 mm<br />

Montagehinweis bei Installation in Zwischendecke<br />

Assembly instructions for installation in ceiling void<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 163


Träger GKT<br />

Support Hook<br />

Ø 22,5<br />

95<br />

Ø 10,5<br />

Gewindestange G<strong>KG</strong>S<br />

Threaded Rod<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

164 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

L<br />

50 50<br />

290<br />

S = Qualität 8.8<br />

S = quality 8.8<br />

B47 GV = variabel: für gerade und schräge Decken<br />

B47 GV = variable: for level and sloping ceilings<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

GKT B39 75-220 1) S F VA 0,27 6<br />

GKT B39 320-422 2) S F VA 0,31 6<br />

1) Träger für Gitter-Kanäle von 120 mm bis 220 mm Breite. 2) Träger für Gitter-Kanäle von 320 mm bis 622 mm Breite sowie 60 mm oder 100 mm<br />

Seitenhöhe. Zur Befestigung an der Gewindestange. Flanschmutter GKFM M... verwenden.<br />

1) Support hook for wire trays 120 mm up to 220 mm width. 2) Support hook for wire trays 320 mm up to 622 mm width and 60 mm or 100 mm<br />

side height. For fixing to threaded rod. Use GKFM M... flange nut<br />

120-220<br />

Montagehinweis bei Deckenmontage<br />

Assembly instructions for ceiling installation<br />

320-622<br />

1x B1<br />

1x B2<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

mm kg<br />

M8 x 1000 G<strong>KG</strong>S M 8 1000 S VA 1000 0,29 1<br />

M8 x 2000 G<strong>KG</strong>S M 8 2000 S VA 2000 0,59 1<br />

M10 x 1000 G<strong>KG</strong>S M10 1000 S VA 1000 0,49 1<br />

M10 x 2000 G<strong>KG</strong>S M10 2000 S VA 2000 0,98 1<br />

Flanschmutter GKFM<br />

Flange Nut<br />

S = Qualität 8.8<br />

S = quality 8.8<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

M8 GKFM M 8 S VA<br />

kg<br />

0,007 50<br />

M10 GKFM M10 S VA 0,012 50<br />

Verbindungsmuffe GKVM<br />

Distance Nut<br />

L<br />

S = Qualität 8.8<br />

S = quality 8.8<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

mm kg<br />

M8 GKVM M 8 S VA 30 0,01 50<br />

M10 GKVM M10 S VA 40 0,02 50<br />

75<br />

kg<br />

B1<br />

B2


Gewindeklemme G<strong>KG</strong>K<br />

Thread Lock<br />

L<br />

Zur seitlichen Verbindung von zwei metrischen Gewindestangen GK GS …<br />

For lateral coupling of two GK GS … metric threaded rods<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

mm kg<br />

M8 G<strong>KG</strong>K M 8 S 35 0,01 25<br />

M10 G<strong>KG</strong>K M10 S 35 0,02 25<br />

Konsole GKK<br />

Bracket<br />

➀<br />

120<br />

➁<br />

140<br />

40<br />

13 x 20<br />

7-13 x 30<br />

7 x 24<br />

A<br />

A<br />

7 x 24<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Variante Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Version Weight**<br />

180 GKK B9 120 S F VA 1 0,41 1<br />

280 GKK B9 220 S F VA 1 0,53 1<br />

380 GKK B9 320 S F VA 1 0,65 1<br />

480 GKK B9 422 S F VA 2 0,75 1<br />

565 GKK B9 522 S F VA 2 0,83 1<br />

665 GKK B9 622 S F VA 2 0,87 1<br />

i<br />

Wandmontage mit M10-Schraube, Montage am Hängestiel mit M6-Schraube<br />

Wall fitting with M10 screw, fits to pendant with M6 screw<br />

Hängestiel<br />

Pendant<br />

GKHS<br />

60<br />

➀<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Variante Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Version Weight**<br />

L<br />

A 145 108 L<br />

mm<br />

250 GKHS B12 L 250 S F VA 1<br />

kg<br />

0,66 1<br />

6,5 x 30<br />

500 GKHS B12 L 500 S F VA 1 1,05 1<br />

13 x 20<br />

108<br />

142<br />

250<br />

500<br />

GKHS B12 250<br />

GKHS B12 500<br />

S<br />

S<br />

F<br />

F<br />

VA<br />

VA<br />

2<br />

2<br />

1,32<br />

2,13<br />

1<br />

1<br />

L<br />

➁<br />

6,5 x 30<br />

i<br />

Deckenmontage mit M8-/M10-Schraube.<br />

Ceiling mounting with M8/M10 screw.<br />

120–220<br />

Anwendung mit Hängestiel Variante ➀<br />

Use with pendants variant ➀<br />

320–622 75–422 75,120 220–622<br />

Anwendung mit Hängestiel Variante ➁<br />

Use with pendants variant ➁<br />

120–220 320–622 75–622 75–622<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

kg<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 165


Deckenhalter GKDH<br />

Ceiling Fitting<br />

150<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

166 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

53<br />

13 x 20<br />

Für gerade und schräge Decken 0–30° in Kombination mit Verlängerung<br />

For level and sloping ceilings at 0–30° in combination with extension piece<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Art. No. Material* Weight**<br />

GKDH B23 150x53 S F VA 0,44 6<br />

Montagehinweis bei Deckenmontage<br />

Assembly instructions for ceiling installation<br />

Verlängerung GKV<br />

Extension<br />

L<br />

Verbindung GKVB<br />

Joining Fitting<br />

L<br />

6,5 x 30<br />

6,5 x 30<br />

55<br />

B19<br />

Verlängerungsvarianten<br />

Extension variants<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

Für gerade und schräge Decken 0–30° in Kombination mit Verlängerung<br />

For level and sloping ceilings at 0–30° in combination with extension piece<br />

B24<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Länge Gewicht**<br />

Art. No. Material* Lengths Weight**<br />

mm kg<br />

GKVB B24 S F VA 200 0,29 6<br />

Montagehinweis bei Verwendung von Verbindungen<br />

Assembly instructions for use of joint fittings<br />

mm kg<br />

GKV B19 1000 S F VA 1000 1,71 1<br />

B12<br />

B19<br />

L =<br />

min. 1010<br />

max. 1445<br />

B12L<br />

B19<br />

B24<br />

L =<br />

min. 1010<br />

max. 1195<br />

B19<br />

B24<br />

kg<br />

B19


Träger GKT<br />

Support Hook<br />

➀ 90°<br />

➁ 180°<br />

50<br />

120<br />

50<br />

95<br />

290<br />

75-220<br />

Träger für Gitter-Kanäle von 75 mm bis 622 mm Breite sowie 60 mm oder 100 mm Seitenhöhe<br />

Support hook for wire trays with width 75 mm to 622 mm and 60 mm or 100 mm side height<br />

➀ 90°<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Variante Gewicht**<br />

Art. No. Material* Version Weight**<br />

GKT B35 75-220 S F VA 1 0,35 6<br />

GKT B35 320-422 S F VA 2 0,54 6<br />

B35/120-220 B35/320-622<br />

Abb. 1:Anwendung Träger B35, Variante ➀ bei<br />

Kanälen von 120 mm bis 220 mm Breite<br />

Fig. 1: Use of support hook B35, variant 1 with 120 mm<br />

to 220 mm wide trunking<br />

Abb. 1:Anwendung Träger B35, Variante ➁ bei<br />

Kanälen von 320 mm bis 622 mm Breite<br />

Fig. 1: Use of support hook B35, variant 2 with 320 mm to<br />

622 mm wide trunking<br />

Kombibeschlag 90°/180° GKKB<br />

Combi Fitting 90°/180°<br />

➀ 90°<br />

135<br />

➁ 180°<br />

250<br />

67<br />

A<br />

50<br />

67<br />

165<br />

120<br />

Zur seitlichen Befestigung von Gitter-Kanälen an Kabelleitern<br />

For lateral fixing of wire trays to cable ladders<br />

➁ 180°<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Variante Gewicht**<br />

Art. No. Material* Version Weight**<br />

GKKB B21 90 S F VA 1 0,46 5<br />

GKKB B21 180 S F VA 2 0,48 5<br />

B21<br />

B4<br />

Montagevariante in Verbindung mit Wandkonsole B4<br />

Installation variant in combination with wall bracket B4<br />

Kabelleiter<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

kg<br />

kg<br />

B21/90°<br />

Stützfuß GKSF<br />

Support<br />

50<br />

220 100<br />

H<br />

6,5 x 30<br />

190<br />

8,5 x 55<br />

Verstellbare Bodenstütze für alle Gitter-Kanäle<br />

Adjustable floor supports for all wire trays<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Höhe Gewicht**<br />

Art. No. Material* Height Weight**<br />

H<br />

mm kg<br />

GKSF B33/120 S F VA 120-200 1,50 4<br />

GKSF B33 S F VA 215-370 1,80 4<br />

GKSF B33 S F VA 360-600 2,50 4<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 167


Kabelclip GK KC/GK AS-i<br />

Cable Clip<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301 ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304 ** Weight information applies for material S<br />

168 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

Zur Befestigung von z. B. runden Kabeln und Schläuchen, klemmt das Kabel an Draht oder Halter<br />

For fixing round-section cables and ducts, clamps cable to wire or retainer<br />

i<br />

Artikel-Nummer Kabel Gewicht**<br />

Art. No. Cable Weight**<br />

Ø<br />

mm kg<br />

GK KC 6,0 6,0 0,001 100<br />

GK KC 8,0 8,0 0,001 100<br />

GK KC 10,0 10,0 0,001 100<br />

GK AS-i Clip 4.0 0,001 100<br />

GK AS-i Clip 5,0 0,001 100<br />

Zusätzlicher anschraubbarer Halter für Kabelclips (s. nachfolgender Artikel)<br />

Additional screw-fastened retainer for cable clips (see following article)<br />

AS-i Halter GK AS-i<br />

Fixing Plate<br />

Anschraubbarer Halter für AS-i oder Kabelclip<br />

Screw-fastened retainer for AS-i or Cable Clip<br />

Artikel-Nummer Gewicht**<br />

Art. No. Weight**<br />

GK AS-i Halter 0,001 100<br />

Klettband GKKB<br />

Velcro<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Farbe Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Colour Weight**<br />

L B<br />

m mm kg<br />

25 x 10 GKKB B51 10 Schwarz/Black 0,13 1<br />

25 x 20 GKKB B51 20 Schwarz/Black 0,28 1<br />

Beschriftungsclip GKBC<br />

Identification Tag<br />

43<br />

35<br />

Zur Kennzeichnung der Kabelstraße<br />

For identity-marking cable route<br />

Text Artikel-Nummer Schriftfarbe Gewicht**<br />

Text Art. No. Font Colour Weight**<br />

OPTO GKBC B40 B Blau/Blue 0,006 10<br />

COAX GKBC B40 R Rot/Red 0,006 10<br />

PAIR GKBC B40 G Grün/Green 0,006 10<br />

NEUTRAL GKBC B40 W Weiß/White 0,006 10<br />

POW GKBC B40 GR Grau/Grey 0,006 10<br />

kg<br />

kg


Biegeblech GKBB<br />

Bend Plate<br />

A<br />

290<br />

Für die Abzweigungen von Datenkabeln nach oben/unten<br />

For up or down branches on data cables<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

120 GKBB B31 120 AL 0,04 5<br />

220 GKBB B31 220 AL 0,09 5<br />

320 GKBB B31 320 AL 0,13 5<br />

422 GKBB B31 422 AL 0,17 5<br />

Anwendung Biegeblech<br />

Use of bend plate<br />

Radiusbegrenzer GKRB<br />

Radius Limiter<br />

A<br />

Begrenzt den Radius von Glasfaser- und Koaxialkabeln<br />

Limits the radius of fibre-glass and coaxial cables<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A<br />

mm kg<br />

120 GKRB B67 120 S 0,11 5<br />

220 GKRB B67 220 S 0,22 5<br />

320 GKRB B67 320 S 0,33 5<br />

422 GKRB B67 422 S 0,45 5<br />

522 GKRB B67 522 S 0,58 5<br />

622 GKRB B67 622 S 0,68 5<br />

Radiusbegrenzer seitlich GKRBS<br />

Side Radius Limiter<br />

85<br />

45<br />

215<br />

r = 40<br />

i<br />

i<br />

Montagehinweis s. Seite 173<br />

Assembly instructions, see page 173<br />

Montagehinweis s. Seite 173<br />

Assembly instructions, see page 173<br />

Begrenzt den Radius von Glasfaser- und Koaxialkabeln<br />

Limits the radius of fibre-glass and coaxial cables<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht**<br />

Rated size Art. No. Material* Weight**<br />

A B<br />

mm mm kg<br />

45 x 215 GKRBS B11 S 0,24 5<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 AL = Aluminium ** Gewichtsangabe für Werkstoff S<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = Aluminium ** Weight information applies for material S<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 169


Montageanleitung und Verbindungselemente für verschiedene Varianten von Gitter-<strong>Kanal</strong>strecken<br />

Assembly instructions and connection elements for different variants of wire tray trunking lengths<br />

<strong>Kanal</strong>varianten →<br />

Trunking variants<br />

Trennen →<br />

Cutting<br />

Montageanleitung und Verbindungselemente für gerade Gitter-<strong>Kanal</strong>strecken<br />

Assembly instructions and connection elements for straight wire tray trunking lengths<br />

Montageanleitung und Verbindungselemente für gebogene Gitter-<strong>Kanal</strong>strecken – 90°<br />

Assembly instructions and connection elements for curved wire tray trunking lengths – 90°<br />

Montageanleitung und Verbindungselemente für Winkel – 90°<br />

Assembly instructions and connection elements for angled connections – 90°<br />

170 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

B2<br />

B2<br />

B2<br />

B2<br />

B1<br />

B2<br />

B3<br />

B<br />

A<br />

A = 75 mm<br />

B = 55 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

2x GKL B2...<br />

2x GKSS ...<br />

B<br />

A<br />

A = 120 mm<br />

B = 60 mm<br />

= 110 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

2x GKL B2...<br />

2x GKSS ...<br />

1x GKL B3 ... 2x GKL B3 ...<br />

2x GKL B3 ...<br />

1x GKSS ...<br />

2x GKL B3 ...<br />

1x GKSS ...<br />

Fortsetzung s. Seite 171<br />

Continued, see page 171


B<br />

A<br />

A = 220 mm<br />

B = 60 mm<br />

= 110 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

2x GKL B2...<br />

2x GKSS ...<br />

4x GKL B3 ...<br />

2x GKL B3 ...<br />

1x GKSS ...<br />

Fortsetzung von Seite 170<br />

Continued from page 170<br />

B<br />

A<br />

A = 320 mm<br />

B = 60 mm<br />

= 110 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

4x GKL B2...<br />

3x GKSS ...<br />

B<br />

A<br />

A = 422 mm<br />

B = 60 mm<br />

= 110 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

6x GKL B2...<br />

4x GKSS ...<br />

B<br />

A<br />

A = 522 mm<br />

B = 60 mm<br />

= 110 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

8x GKL B2...<br />

5x GKSS ...<br />

B<br />

A<br />

A = 622 mm<br />

B = 60 mm<br />

= 110 mm<br />

2x GKL B1 ...<br />

8x GKL B2...<br />

5x GKSS ...<br />

6x GKL B3 ... 8x GKL B3 ... 10x GKL B3 ... 12x GKL B3 ...<br />

4x GKL B3 ...<br />

2x GKSS ...<br />

4x GKL B3 ...<br />

2x GKSS ...<br />

4x GKL B3 ...<br />

2x GKSS ...<br />

4x GKL B3 ...<br />

2x GKSS ...<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 171


Montageanleitung und Verbindungselemente für T-Anbindung/Kreuzung<br />

Assembly instructions and connection elements for T connections/crossings<br />

Reduzieren<br />

Reducing<br />

Winkel<br />

Angle<br />

B27<br />

172 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray<br />

B2<br />

B3<br />

B1/B2<br />

B3<br />

B1/B2<br />

2x GKL B3 ...<br />

2x GKL B1 ...<br />

4x GKL B2...<br />

3x GKSS ...<br />

2x GKL B1 ...<br />

4x GKL B2...<br />

3x GKSS ...<br />

1x GKL B3 ...<br />

1x GKWL B27 ...<br />

2x GKL B2...<br />

2x GKSS ...


Etagen/Kabelschutz<br />

Levels/cable guard<br />

Radiusbegrenzer<br />

Radius limiter<br />

Trennen<br />

Separating<br />

Abdecken<br />

Covering<br />

GKA B7…<br />

GKKL B8…<br />

GKBB B31...<br />

GKRB B67...<br />

GKHT B38…<br />

GKTW B36 2400 S<br />

GKD D…<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray · 173


174 · Gitter-<strong>Kanal</strong>/Wire tray


CombiRack<br />

19"-Rack-System – offen und flexibel<br />

CombiRack<br />

19"-rack system – open and flexible<br />

CombiRack/CombiRack · 175


CombiRacks in der Praxis –<br />

offen und flexibel<br />

CombiRacks in practice –<br />

open and flexible<br />

4<br />

Abb. 1–6: Anwendung im Serverraum<br />

Figs. 1–6: Use in server rooms<br />

176 · CombiRack/CombiRack<br />

2<br />

5<br />

1<br />

3


Lösung für die IT-Branche<br />

Mit dem CombiRack bietet PFLITSCH offene<br />

19"-Systeme, die eine hohe Flexibilität beim<br />

Aufbau von Verteiler- und EDV-Räumen<br />

bringen.<br />

Das stabile System ist anreihbar und von allen<br />

Seiten frei zugänglich. Durch die offenen Systeme<br />

werden Hitzestaus vermieden, die in großen<br />

Verteiler- und Telekommunikationsräumen,<br />

in Netzwerk- und Datenzentren aufgrund<br />

großer Kabelmengen auftreten.<br />

Das 19"-CombiRack ist in zwei verschiedenen<br />

Höhen (42 HE – 2.000 mm und 46 HE –<br />

2.200 mm) und in drei verschiedenen Tiefen<br />

(600 mm, 800 mm und 1.000 mm) verfügbar.<br />

Dadurch kann das CombiRack optimal auf die<br />

Anwendung abgestimmt werden. Wer sich<br />

Aufbauzeit sparen will, kann das CombiRack<br />

vormontiert ordern.<br />

Das CombiRack wird wahlweise auch zur<br />

Selbstmontage als Bausatz geliefert. In handelbaren<br />

Größen kann es einfach zum Aufbauort<br />

transportiert werden, komplettiert wird das<br />

CombiRack mit zusätzlichen Komponenten wie<br />

Gitterböden, Zwischenablagen sowie horizontalen<br />

und vertikalen Kabelführungen.<br />

Ihre Vorteile<br />

· Freie Zugänglichkeit von allen Seiten<br />

· Große Einbautiefen<br />

· Kein Wärmestau, optimale Belüftung<br />

· In klimatisierten Räumen keine zusätzliche<br />

Kühlung notwendig<br />

· Strukturierte Verkabelung in Verbindung<br />

mit Gitter-<strong>Kanal</strong>-System<br />

Solution for IT<br />

The PFLITSCH CombiRack offers open, 19"<br />

systems that bring a high degree of flexibility to<br />

the fitting out of distribution and IT rooms.<br />

The robust system is stackable and freely accessible<br />

from all sides.<br />

The open system prevents the build up of heat,<br />

which is particularly critical for large distribution<br />

and telecommunications rooms, and IT network<br />

and data centres due to the large number of<br />

cables.<br />

The 19" CombiRack is available in two different<br />

heights 42 HE – 2,000 mm and 46 HE –<br />

2,200 mm, and in three different depths<br />

600 mm, 800 mm and 1,000 mm, making the<br />

CombiRack easily adaptable for any application.<br />

The CombiRack can be ordered in pre-assembled<br />

form to save time on site.<br />

The CombiRack can also be supplied as separate<br />

components for self-assembly. Coming in<br />

conveniently handled sizes, CombiRack is easily<br />

transported to the installation site. Additional<br />

components, such as perforated metal shelves,<br />

intermediate shelves, and horizontal and vertical<br />

trunking, complete the product range.<br />

Your advantages<br />

· Freely accessible from all sides<br />

· Large, fully usable installation depth<br />

· No heat build up, optimum ventilation<br />

· No additional cooling required in<br />

air-conditioned rooms<br />

· Logical cable laying in conjunction<br />

with wire tray trunking system<br />

6<br />

CombiRack/CombiRack · 177


Kreuzungsfreie Kabelverlegung<br />

Crossing-free cable laying<br />

3. Ebene<br />

3rd level<br />

2. Ebene<br />

2nd level<br />

1. Ebene<br />

1st level<br />

178 · CombiRack/CombiRack<br />

U-Profil, 720 mm<br />

U-profile, 720 mm<br />

Radiusbegrenzer<br />

Radius limiter<br />

Die Skizze zeigt das Prinzip der „Kreuzungsfreiheit“ mit Gitter-Kanälen in<br />

verschiedenen Ebenen über den Racks. Die Anzahl der Gitter-Kanäle und<br />

Ebenen, wie auch die Breite und Höhe der Kanäle sind abhängig von der<br />

geplanten Anzahl von Kabeln in den Reihen.<br />

The diagram shows the “crossing-free” principle with wire tray trunking<br />

at various levels on the racks. The number of wire tray trunking tracks and<br />

levels, and the width and height of the trunking, depend on the planned<br />

number of cables to be accommodated in a row.<br />

3. Ebene, Starkstrom-<strong>Kanal</strong>:<br />

ein Gitter-<strong>Kanal</strong> für Starkstrom-Leitungen zur Ausrüstung in der Rackreihe<br />

3rd level, high-voltage cable trunking:<br />

Wire tray trunking fixture for high-voltage cables in the rack row<br />

2. Ebene, Transport-<strong>Kanal</strong>:<br />

eine „Brücke“ für die Kabelverlegung zwischen Ausrüstungen in verschiedenen<br />

Rackreihen<br />

2nd level, transport trunking:<br />

A “bridge” for cable laying between fixtures in different rack rows<br />

1. Ebene, Rack-<strong>Kanal</strong>:<br />

für die Kabelverlegung zwischen den Ausrüstungen der gleichen Reihe<br />

1st level, rack trunking:<br />

For cable laying between fixtures in the same row<br />

Abb. 3


CombiRack 19" vormontiert CR VM<br />

CombiRack 19" pre-assembled<br />

* S = galv. verzinkt, blank<br />

= galv. zinc plated<br />

600/800/<br />

1000 mm<br />

600 mm<br />

Höhe x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Height x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

2000 x 600 CR VM 2060 S 42 38,104 1<br />

2000 x 800 CR VM 2080 S 42 39,824 1<br />

2000 x 1000 CR VM 20100 S 42 41,544 1<br />

2200 x 600 CR VM 2260 S 46 40,824 1<br />

2200 x 800 CR VM 2280 S 46 42,584 1<br />

2200 x 1000 CR VM 22100 S 46 44,264 1<br />

i<br />

Montagematerial beigefügt, Montagehinweis s. Seite 251<br />

Assembly material provided, assembly instructions, see page 251<br />

CombiRack 19" zur Selbstmontage CR SM<br />

CombiRack 19" for self-assembly<br />

600/800/<br />

1000 mm<br />

600 mm<br />

Höhe x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Height x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

2000 x 600 CR SM 2060 S 42 38,104 1<br />

2000 x 800 CR SM 2080 S 42 39,824 1<br />

2000 x 1000 CR SM 20100 S 42 41,544 1<br />

2200 x 600 CR SM 2260 S 46 40,824 1<br />

2200 x 800 CR SM 2280 S 46 42,584 1<br />

2200 x 1000 CR SM 22100 S 46 44,264 1<br />

i<br />

Montagematerial beigefügt, Montagehinweis s. Seite 251<br />

Assembly material provided, assembly instructions, see page 251<br />

Anbau-Rack 19" vormontiert CR AVM<br />

Attachment rack 19" pre-assembled<br />

Vorhandenes<br />

Existing<br />

CombiRack<br />

600/800/<br />

1000 mm<br />

560 mm<br />

Höhe x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Height x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

2000 x 600 CR AVM 2060 S 42 25,144 1<br />

2000 x 800 CR AVM 2080 S 42 26,004 1<br />

2000 x 1000 CR AVM 20100 S 42 26,864 1<br />

2200 x 600 CR AVM 2260 S 46 26,904 1<br />

2200 x 800 CR AVM 2280 S 46 27,784 1<br />

2200 x 1000 CR AVM 22100 S 46 28,624 1<br />

i<br />

Montagematerial beigefügt, Montagehinweis s. Seite 251<br />

Assembly material provided, assembly instructions, see page 251<br />

CombiRack/CombiRack · 179


Anbau-Rack 19" zur Selbstmontage CR ASM<br />

Attachment rack 19" for self-assembly<br />

* S = galv. verzinkt, blank<br />

= galv. zinc plated<br />

180 · CombiRack/CombiRack<br />

Vorhandenes<br />

Existing<br />

CombiRack<br />

600/800/<br />

1000 mm<br />

560 mm<br />

Höhe x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Height x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

2000 x 600 CR ASM 2060 S 42 25,144 1<br />

2000 x 800 CR ASM 2080 S 42 26,004 1<br />

2000 x 1000 CR ASM 20100 S 42 26,864 1<br />

2200 x 600 CR ASM 2260 S 46 26,904 1<br />

2200 x 800 CR ASM 2280 S 46 27,784 1<br />

2200 x 1000 CR ASM 22100 S 46 28,624 1<br />

i<br />

Montagematerial beigefügt, Montagehinweis s. Seite 251<br />

Assembly material provided, assembly instructions, see page 251<br />

Regalboden RB<br />

Shelves<br />

Montageprofil 19" MP<br />

Assembly profile 19"<br />

53<br />

35<br />

Fest stehende Regalböden mit 4-Punkte-Aufhängung für 19"-Racks, schwarz lackiert,<br />

Belastung bis 100 kg, Lieferung komplett mit Halterungen<br />

Fixed shelves with 4-point mountings for 19"-racks, black paint finish, max. load 100 kg,<br />

supplied complete with brackets<br />

Breite x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Width x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

514 x 600 RB 600 S 1 4,2 1<br />

514 x 800 RB 800 S 1 5,4 1<br />

514 x 1000 RB 1000 S 1 6,6 1<br />

Regalboden RB<br />

Shelves<br />

Fest stehende Regalböden mit 4-Punkte-Aufhängung für 19"-Racks, schwarz lackiert,<br />

Belastung bis 30 kg, Lieferung komplett mit Halterungen<br />

Fixed shelves with 4-point mounting for 19"-racks, black painted, max. load 30 kg,<br />

supplied complete with brackets<br />

Breite x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Width x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

445 x 250 RB 250 S 2 1,7 1<br />

445 x 400 RB 400 S 3 2,8 1<br />

Länge Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Length Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm kg<br />

1876 MP 19 1876 S 42 2,4 1<br />

2060 MP 19 2060 S 46 2,6 1<br />

i<br />

Zum Sammeln von vertikal laufenden Kabeln, Lieferung komplett mit Befestigungsmaterial<br />

For collecting vertically running cables, delivery complete with attachment material


Kabelkorb Vertikal KKV<br />

Cable basket vertical<br />

65 95<br />

Teleskop Adapter CR TA<br />

Telescopic adapter<br />

Montagehilfe MH<br />

Assembly assistance<br />

* S = galv. verzinkt, blank<br />

= galv. zinc plated<br />

65 140<br />

Nennmaße Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht<br />

Rated size Art. No.<br />

L x B x H<br />

Material* Weight<br />

mm kg<br />

1400 x 95 x 65 KKV 1400 S 1,2 1<br />

1400 x 140 x 65 KKV 140/65 S 1,2 1<br />

i<br />

Länge Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Length Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm kg<br />

15-220 CR TA S 1 0,3 1<br />

i<br />

Verlängerung von 15 mm bis 220 mm für Serverschienen, Montagehinweis s. Seite 251<br />

Extension from 15 mm to 220 mm for server rails, assembly instructions, see page 251<br />

Käfigmuttersatz KMS<br />

Cage nut set<br />

i<br />

Breite x Tiefe Artikel-Nummer Werkstoff* Höheneinheit Gewicht<br />

Width x Depth Art. No. Material* Height unit Weight<br />

mm mm mm kg<br />

560 x 600 MH 560 x 600 S 2 2,0 1<br />

i<br />

Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht<br />

Art. No. Material* Weight<br />

KMS 6 S<br />

kg<br />

0,1 1<br />

Schraube und Mutter = 10 Stück im Satz<br />

Nut and screw = 10 pieces per set<br />

Schraubenschlüssel SS<br />

Wrench<br />

Schlüsselweite Artikel-Nummer Gewicht<br />

Wrench width Art. No. Weight<br />

mm kg<br />

10 SS 10 0,7 1<br />

13 SS 13 0,8 1<br />

i<br />

Zum Sammeln von vertikal laufenden Kabeln, Lieferung komplett mit Befestigungsmaterial<br />

For collecting vertically running cables, delivery complete with attachment material<br />

Kabelkorb Horizontal KKH<br />

Cable basket horizontal<br />

85<br />

45<br />

Länge Artikel-Nummer Werkstoff* Gewicht<br />

Length Art. No. Material* Weight<br />

mm kg<br />

495 KKH 495 S 0,3 1<br />

i<br />

Zum Sammeln von horizontal laufenden Kabeln, Lieferung komplett mit Befestigungsmaterial<br />

For collecting horizontally running cables, delivery complete with attachment material<br />

Schraubenschlüssel aus Chrom-Vanadium<br />

Wrench made of chrome vanadium<br />

Vereinfacht den Aufbau von 19"-Racks, Montagehinweis s. Seite 251<br />

Simplifies the set-up of 19"-racks, assembly instructions, see page 251<br />

CombiRack/CombiRack · 181


Lieferausführungen CombiRack<br />

Supply options CombiRack<br />

Abb. 1<br />

Fig. 1<br />

Abb. 2<br />

Fig. 2<br />

Technischer Aufbau CombiRack<br />

Technical overview CombiRack<br />

19"-Technik<br />

1" = 25,4 mm<br />

19" = 482,6 mm<br />

192 Einbauten werden in HE angegeben:<br />

1 Höheneinheit (HE) = 1 3/4 Zoll = 44 mm<br />

19"-technique<br />

1" = 25.4 mm<br />

19" = 482.6 mm<br />

19" units are defined in HE:<br />

1 HE (high unit) = 1 3/4 inches = 44 mm<br />

i<br />

Widerstand<br />

* S = galv. verzinkt, blank<br />

= galv. zinc plated<br />

182 · CombiRack/CombiRack<br />

Das CombiRack 19" sowie das Anbau-Rack 19" sind in zwei Montagezuständen<br />

lieferbar:<br />

1. Vormontierte Ausführung (Abb. 1)<br />

· Seitenteile sind montiert, nur Schienen zwischen den Seitenteilen.<br />

müssen noch eingeschraubt werden<br />

· Schneller Aufbau<br />

2. Selbstmontage Ausführung (Abb. 2)<br />

· Günstiger Transport durch kleine Verpackungsvolumen<br />

· Einfache Selbstmontage<br />

CombiRack 19" and the attachment rack 19" can be supplied in two different states<br />

of assembly:<br />

1. Pre-assembled option (Fig. 1)<br />

· Side parts are assembled, only the rails between the side parts have still to be<br />

bolted in place<br />

· Quicker assembly<br />

2. Self-assembly option (Fig. 2)<br />

· Easier to transport in compact packages<br />

· Simple self-assembly<br />

1 HE<br />

Der Übergangswiderstand zwischen unterschiedlichen Komponenten für die<br />

Mechanik der Racks und Kabelverlegung ist äußerst niedrig, da das gesamte Sortiment<br />

elektrogalvanisch verzinkt ist.<br />

· U-Profil inkl. Anschlussprofil – Widerstand 0,495 Ω/m<br />

· 40 mm 2 Kupferkabel – Widerstand 0,672 Ω/m<br />

Electrical resistance<br />

19" (= 482,6 mm)<br />

1/2 HE<br />

462 mm<br />

The resistance to the passage of electrical current between the different components, as<br />

far as the mechanical attachment of the racks and cable laying are concerned, is extremely<br />

low as the whole product range is electro-galvanised.<br />

· U-profile including connection profile – resistance 0.495 Ω/m<br />

· 40 mm 2 copper cable – resistance 0.672 Ω/m


9<br />

Befestigungstechnik<br />

Kabelkanäle einfach und sicher montieren<br />

Fasteners<br />

Fit cable ducts easily and securely<br />

Befestigungstechnik/Fasteners · 183


Für die sichere Montage der<br />

PFLITSCH Kabelführungssysteme<br />

For the safe fitting of PFLITSCH<br />

cable trunking systems<br />

3<br />

184 · Befestigungstechnik/Fasteners<br />

2<br />

1


Abgestimmtes Sortiment<br />

Die Installationsbedingungen an Maschinen, in<br />

Anlagen und Gebäuden sind sehr unterschiedlich.<br />

Um die Montage von Kabelführungen und<br />

ihren Einbau ins jeweilige Umfeld zu erleichtern,<br />

bietet PFLITSCH ein neues Programm hochwertiger<br />

Befestigungstechnik an. Das System reduziert<br />

die Montagezeiten und sorgt für<br />

standfeste und wirtschaftliche Systemlösungen.<br />

Arbeitsaufwendige Eigenkonstruktionen werden<br />

überflüssig.<br />

Verschiedene Materialien, wie galvanisch verzinkter<br />

oder feuerverzinkter Stahl und Edelstahl,<br />

bieten für jede Anwendung die passende<br />

Lösung.<br />

Das gut abgestimmte Produktsortiment reicht<br />

von Wandauslegern über Montageschienen bis<br />

hin zu Montagewinkeln.<br />

Die drei Meter langen Profile können schnell auf<br />

die passenden Maße gekürzt werden und sind<br />

perfekt auf PFLITSCH Kabelführungssysteme<br />

abgestimmt.<br />

Einfache Montage – beste Ergebnisse<br />

PFLITSCH bietet praxiserprobte Komponenten.<br />

Die hohe Stabilität der Befestigungselemente<br />

erlaubt große Stützabstände. Dadurch können<br />

Montagezeiten minimiert werden. Die Montage<br />

erfolgt mit handelsüblichen Werkzeugen.<br />

Auf Wunsch unterstützen Sie erfahrene<br />

PFLITSCH Mitarbeiter bei der individuellen Zusammenstellung<br />

aller Komponenten.<br />

Ihre Vorteile<br />

· Universeller Einsatz<br />

· Hohe Stabilität<br />

· Individuelle Anpassung<br />

· Für alle PFLITSCH-<strong>Kanal</strong>typen<br />

Coordinated product range<br />

The installation conditions on machines, in<br />

plants and in buildings vary enormously.<br />

In order to simplify the installation of cable<br />

trunking and its integration into all these environments,<br />

PFLITSCH has drawn up a new range<br />

of high-quality fastening technology products.<br />

The system reduces installation times and ensures<br />

stable and cost-effective trunking solutions,<br />

making labour-intensive “Heath Robinson”<br />

constructions a thing of the past.<br />

A choice of different materials, such as stainless<br />

steel and electro-galvanised or hot-dip galvanised<br />

steel, means the perfect solution can be<br />

found for every application.<br />

The well-coordinated product range extends<br />

from wall brackets and assembly rails right up<br />

to angle fittings.<br />

The three-metre long profiles can be cut to the<br />

required lengths quickly and are fully compatible<br />

with PFLITSCH cable routing systems.<br />

Simple assembly – best results<br />

PFLITSCH components have been proven in<br />

practice. The high strength of the fastenings<br />

allows greater distances between support<br />

points, which in turn minimises installation<br />

times. Components can be assembled using<br />

ordinary, widely available tools.<br />

Our experienced PFLITSCH installers can assist<br />

you on request with the selection of all the<br />

components required for your particular cable<br />

routing plans.<br />

Your advantages<br />

· Universal use<br />

· High stability<br />

· Customisable<br />

· For all PFLITSCH trunking types<br />

4<br />

Abb. 1: Hakenkopfschraube<br />

Fig. 1: Hammer-hook bolt<br />

Abb. 2: Montageprofil<br />

Fig. 2: Assembly profile<br />

Abb. 3 + 4: PIK Konsolen<br />

Fig. 3 + 4: PIK bracket<br />

Befestigungstechnik/Fasteners · 185


Aufbau der Artikel-Nummer<br />

Article number structure<br />

Artikel-Nummer<br />

Art. No.<br />

AK LW 310 F<br />

Bestellbeispiel<br />

Order example<br />

AK LW 310 F<br />

Inhaltsübersicht und Abkürzungen: Befestigungstechnik<br />

Index and abbreviations: Fasteners<br />

AK Ausleger Konsole Cantilever bracket 187<br />

AK 28/28 Ausleger Konsole 28/28 Bracket light 28/28 188<br />

AK 28/28 Ausleger Konsole 28/28 Bracket light 28/28 188<br />

AK 41/41 Ausleger Konsole 41/41 Bracket middle 41/41 189<br />

AK 52/34 Ausleger Konsole 52/34 Bracket heavy 52/43 190<br />

AK HS L Hängestiel 41/22 Vertical Piece 41/22 191<br />

AK HS S Hängestiel 41/82 Vertical Piece 41/82 191<br />

AS H Montageprofil Assembly profile 192<br />

ASF Anker Fuß Anchor foot 192<br />

AW Anschlusswinkel Angle fitting 90° 193<br />

DW Doppelwinkel Dual angle 194<br />

GLM/VE ASF Gleitmutter + Ankerschraube Slide nut + Anchor bolt 191<br />

HKS T2 Hakenkopfschraube 41/22 Hammer-hook bolt 41/22 189<br />

HKS T3 Hakenkopfschraube 50/30 Hammer-hook bolt 50/30 190<br />

HW Hutwinkel Rail hanger angle 194<br />

PIK AK PIK Konsole PIK Bracket 187<br />

RW Rahmenwinkel Angle bracket 193<br />

VL Verbindungslasche Flat bracket 193<br />

WF Winkelverbinder Flat angle 90° 193<br />

ZV Z-Verbinder Z-angle 193<br />

186 · Befestigungstechnik/Fasteners<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S F VA V2A<br />

Werkstoff<br />

Material<br />

S<br />

F<br />

VA<br />

V2A<br />

i<br />

galv. verzinkt, blank<br />

zinc plated<br />

feuerverzinkt<br />

hot-dip galv.<br />

1.4401/1.4571<br />

AISI 316/316TI<br />

1.4301<br />

AISI 304<br />

Die Legende zu den Werkstoffen finden Sie auch unten auf den Produktseiten.<br />

The key to the legends explaining the material can be found at the bottom of the product<br />

pages.<br />

Nennmaß<br />

Rated size<br />

Artikel-Code<br />

Article code Die Legende zu Werkstoff und System-Programm finden Sie auch unten links und rechts auf den Produktseiten.<br />

i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.<br />

Artikel-Code Bezeichnung Designation Seite/Page


Montageprofile<br />

Seite 192<br />

Assembly profiles<br />

Page 192<br />

PIK Konsole PIK AK<br />

PIK Bracket<br />

A<br />

B<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B<br />

mm mm mm<br />

25 x 25 PIK AK 15 S V2A 1,5 1<br />

40 x 40 PIK AK 30 S V2A 1,5 1<br />

50 x 50 PIK AK 40 S V2A 1,5 1<br />

80 x 80 PIK AK 60 S V2A 1,5 1<br />

Ausleger Konsole AK<br />

Cantilever bracket<br />

A<br />

B<br />

Verbindungselemente<br />

Seite 192–194<br />

Connection elements<br />

Page 192–194<br />

Konsolen<br />

Seite 187–190<br />

Brackets<br />

Page 187–190<br />

Schrauben + Muttern<br />

Seite 188–191<br />

Srews + Nuts<br />

Page 188–191<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Stärke<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B<br />

mm mm mm<br />

120 x 60 AK 120 S 2,0 1<br />

165 x 60 AK 165 S 2,0 1<br />

315 x 60 AK 315 S 2,0 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4404 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316L = AISI 304<br />

Befestigungstechnik/Fasteners · 187


Ausleger Konsole 28/28 AK 28/28<br />

Bracket light 28/28<br />

120<br />

46<br />

25<br />

20<br />

11x20<br />

4,0<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401/1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316/316TI = AISI 304<br />

188 · Befestigungstechnik/Fasteners<br />

6<br />

11x20<br />

C<br />

Tragfähigkeitswerte für leichte Belastungen<br />

Load capacities (light loads)<br />

F1<br />

A<br />

L/2 L/2<br />

B<br />

Profil 28/28, 12-mm-Schienenschlitz, für leichte Lasten<br />

Profile 28/28, 12-mm-channel slot, for light loads<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B C<br />

mm mm mm<br />

28 x 28 x 100 AK 28/ 28 100 F VA 1<br />

28 x 28 x 200 AK 28/ 28 200 F VA 1<br />

28 x 28 x 300 AK 28/ 28 300 F VA 1<br />

28 x 28 x 400 AK 28/ 28 400 F VA 1<br />

i<br />

Zur Befestigung der Konsolen an einem Montageprofil wird eine Schraube VE ASF M12 x 20 … mit der passenden<br />

Gleitmutter GLM M12 (s. Seite 191) verwendet.<br />

Die Befestigung auf dem Konsolenprofil erfolgt mit Hammerkopfschrauben 28/15 (s. nachfolgenden Artikel).<br />

Fastening brackets on to an assembly profile is done with a bolt VE ASF M12 x 20 … and a compatible slide nut GLM M12<br />

(see page 191).<br />

Fastening on to the bracket profile is done with hammer-head bolts 28/15 (see following article).<br />

L<br />

Hammerkopfschraube 28/15 HKS T1<br />

Hammer-head bolt 28/15<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

F2 F2<br />

L/3 L/3 L/3<br />

F1 F1 F2 F3<br />

kN kN kN kN<br />

2,70 1,35 1,35 0,90<br />

1,35 0,68 0,68 0,45<br />

0,90 0,45 0,45 0,30<br />

0,70 0,35 0,35 0,20<br />

F1<br />

F3 F3 F3<br />

L/4 L/4 L/4 L/4<br />

Hammerkopfschrauben 28/15 zur Befestigung auf dem Konsolenprofil, Auslieferung mit Sechskantmutter<br />

Hammer-head bolts 28/15 for fastenings on to bracket profiles, supplied with hexagonal nuts<br />

M8 x 20 HKS T1 M 8 x 20 F VA 100<br />

M8 x 25 HKS T1 M 8 x 25 F VA 100<br />

M8 x 30 HKS T1 M 8 x 30 F VA 100<br />

M8 x 35 HKS T1 M 8 x 35 F VA 100<br />

M8 x 40 HKS T1 M 8 x 40 F VA 100<br />

M8 x 45 HKS T1 M 8 x 45 F VA 100<br />

M8 x 50 HKS T1 M 8 x 50 F VA 100


Ausleger Konsole 41/41 AK 41/41<br />

Bracket middle 41/41<br />

13x25<br />

5<br />

70<br />

180<br />

21<br />

51<br />

13x25<br />

25<br />

5<br />

C<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B C<br />

mm mm mm<br />

Tragfähigkeitswerte für mittlere Belastungen<br />

Load capacities (medium loads)<br />

F1<br />

L/2 L/2<br />

A<br />

B<br />

Profil 41/41, 22-mm-Schienenschlitz, für mittlere Lasten<br />

Profile 41/41, 22-mm-channel slot, for medium loads<br />

41 x 41 x 100 AK 41/ 41 100 F VA 1<br />

41 x 41 x 200 AK 41/ 41 200 F VA 1<br />

41 x 41 x 300 AK 41/ 41 300 F VA 1<br />

41 x 41 x 400 AK 41/ 41 400 F VA 1<br />

41 x 41 x 500 AK 41/ 41 500 F VA 1<br />

41 x 41 x 600 AK 41/ 41 600 F VA 1<br />

i<br />

Zur Befestigung der Konsolen an einem Montageprofil wird eine Schraube VE ASF M12 x 20 … mit der passenden<br />

Gleitmutter GLM M12 (s. Seite 191) verwendet.<br />

Die Befestigung auf dem Konsolenprofil erfolgt mit Hakenkopfschrauben 41/22 (s. nachfolgenden Artikel).<br />

Fastening brackets on to an assembly profile is done with a bolt VE ASF M12 x 20 … and a compatible slide nut GLM M12<br />

(see page 191).<br />

Fastening on to the bracket profile is done with hammer-hook bolts 41/22 (see following article).<br />

L<br />

Hakenkopfschraube 41/22 HKS T2<br />

Hammer-hook bolt 41/22<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

F2 F2<br />

L/3 L/3 L/3<br />

F1 F1 F2 F3<br />

kN kN kN kN<br />

6,14 3,09 3,07 2,04<br />

3,09 1,55 1,54 1,02<br />

2,06 1,03 1,03 0,68<br />

1,54 0,77 0,77 0,51<br />

1,24 0,62 0,62 0,41<br />

1,03 0,52 0,52 0,34<br />

F1<br />

F3 F3 F3<br />

L/4 L/4 L/4 L/4<br />

Hakenkopfschrauben 41/22 zur Befestigung auf dem Konsolenprofil, Auslieferung mit Sechskantmutter<br />

Hammer-hook bolts 41/22 for fastenings on to bracket profiles, supplied with hexagonal nuts<br />

M8 x 30 HKS T2 M 8 x 30 F VA 100<br />

M10 x 50 HKS T2 M10 x 50 F VA 100<br />

M10 x 80 HKS T2 M10 x 80 F VA 100<br />

M12 x 35 HKS T2 M12 x 35 F VA 100<br />

M12 x 50 HKS T2 M12 x 50 F VA 100<br />

M12 x 80 HKS T2 M12 x 80 F VA 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401/1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316/316TI = AISI 304<br />

Befestigungstechnik/Fasteners · 189


Ausleger Konsole 52/34 AK 52/34<br />

Bracket heavy 52/34<br />

22x31<br />

H<br />

50<br />

135<br />

Ø22<br />

50<br />

30<br />

52<br />

34<br />

100<br />

30°<br />

190 · Befestigungstechnik/Fasteners<br />

C<br />

170–370<br />

Tragfähigkeitswerte für schwere Belastungen<br />

Load capacities (heavy loads)<br />

F1<br />

L/2 L/2<br />

A<br />

B<br />

Profil 52/34, 22-mm-Schienenschlitz, für schwere Lasten<br />

Profile 52/34, 22-mm-channel slot, for heavy loads<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Höhe<br />

Rated size Art. No. Material* Height<br />

A B C<br />

mm mm mm mm<br />

52 x 34 x 500 AK 52/ 34 500 F VA 450 1<br />

52 x 34 x 600 AK 52/ 34 600 F VA 475 1<br />

52 x 34 x 700 AK 52/ 34 700 F VA 500 1<br />

52 x 34 x 800 AK 52/ 34 800 F VA 550 1<br />

52 x 34 x 900 AK 52/ 34 900 F VA 600 1<br />

52 x 34 x1000 AK 52/ 34 1000 F VA 650 1<br />

52 x 34 x1100 AK 52/ 34 1100 F VA 700 1<br />

i<br />

Die Befestigung auf dem Konsolenprofil erfolgt mit Hakenkopfschrauben 50/30 (s. nachfolgenden Artikel).<br />

Fastening on to the bracket profile is done with hammer-hook bolts 50/30 (see following article).<br />

F1 F1 F2<br />

mm mm mm<br />

9,00 15,00 7,50<br />

8,00 15,00 7,50<br />

7,00 15,00 6,50<br />

6,00 15,00 6,00<br />

5,50 15,00 5,50<br />

5,00 15,00 5,00<br />

4,50 14,00 4,50<br />

L<br />

F1<br />

F2 F2<br />

L/3 L/3 L/3<br />

Hakenkopfschraube 50/30 HKS T3<br />

Hammer-hook bolt 50/30<br />

Hakenkopfschrauben 50/30 zur Befestigung auf dem Konsolenprofil, Auslieferung mit Sechskantmutter<br />

Hammer-hook bolts 50/30 for fastenings on to bracket profiles, supplied with hexagonal nuts<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

M10 x 25 HKS T3 M10 x 25 F VA 100<br />

M10 x 50 HKS T3 M10 x 50 F VA 100<br />

M12x50 HKS T3 M12 x 50 F VA 100<br />

M12 x 60 HKS T3 M12 x 60 F VA 100<br />

M12 x 80 HKS T3 M12 x 80 F VA 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401/1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316/316TI = AISI 304


Hängestiel 41/22 AK HS L<br />

Vertical Piece 41/22<br />

125<br />

75<br />

A<br />

13x20<br />

B<br />

C<br />

50<br />

Profil 41/44 (Profil 41/22 doppelt), gelocht<br />

Profile 41/44 (Profile 41/22 doubles), perforated<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B C<br />

mm mm mm<br />

41 x 22 x 250 AK HS L 250 F VA 1<br />

41 x 22 x 500 AK HS L 500 F VA 1<br />

41 x 22 x1000 AK HS L 1000 F VA 1<br />

41 x 22 x1500 AK HS L 1500 F VA 1<br />

41 x 22 x2000 AK HS L 2000 F VA 1<br />

41 x 22 x3000 AK HS L 3000 F VA 1<br />

Hängestiel 41/82 AK HS S<br />

Vertical Piece 41/82<br />

150<br />

A<br />

B<br />

210<br />

13x25<br />

C<br />

Profil 41/82 (Profil 41/41 doppelt), gelocht<br />

Profile 41/82 (Profile 41/41 doubles), perforated<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B C<br />

mm mm mm<br />

41 x 82 x 250 AK HS S 250 F VA 1<br />

41 x 82 x 500 AK HS S 500 F VA 1<br />

41 x 82 x1000 AK HS S 1000 F VA 1<br />

41 x 82 x1500 AK HS S 1500 F VA 1<br />

41 x 82 x2000 AK HS S 2000 F VA 1<br />

41 x 82 x3000 AK HS S 3000 F VA 1<br />

Gleitmutter + Ankerschraube GLM/VE ASF<br />

Slide nut + Anchor bolt<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Bezeichnung<br />

Rated size Art. No. Material* Designation<br />

M12 GLM M12 S VA Gleitmutter/Slide nut 100<br />

M12 x 20 VE ASF M12 x 20 S VA Ankerschraube/Anchor bolt 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401/1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316/316TI = AISI 304<br />

Befestigungstechnik/Fasteners · 191


Montageprofil AS H<br />

Assembly profile<br />

Profil 41/22<br />

Profile 41/22<br />

Profil 41/41<br />

Profile 41/41<br />

9,5<br />

22<br />

22<br />

9,5<br />

A<br />

E<br />

L<br />

192 · Befestigungstechnik/Fasteners<br />

D<br />

A<br />

a<br />

C<br />

7,2<br />

C<br />

7,2<br />

B<br />

B<br />

Profil 41/22 und 41/41, gelocht<br />

Profile 41/22 and 41/41, perforated<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Länge<br />

Rated size Art. No. Material* Length<br />

A B C E a L D<br />

mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

41 x 22 x 2,5 AS H 4122 F VA 3000 60 20 40 20 1<br />

41 x 41 x 2,5 AS H 4141 F VA 3000 60 20 40 20 1<br />

Montageprofile System 41, gelocht<br />

Assembly profiles System 41, perforated<br />

Gleitmutter + Ankerschraube GLM/VE ASF<br />

Slide nut + Anchor bolt<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Bezeichnung<br />

Rated size Art. No. Material* Designation<br />

M12 GLM M12 S VA Gleitmutter/Slide nut 100<br />

M12 x 20 VE ASF M12 x 20 S VA Ankerschraube/Anchor bolt 100<br />

Anker Fuß ASF<br />

Anchor foot<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B<br />

mm mm<br />

41 x 22 ASF 22 F VA 1<br />

41 x 41 ASF 41 F VA 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401/1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316/316TI = AISI 304


Anschlusswinkel AW<br />

Angle fitting 90°<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A<br />

mm<br />

41 AW 41 F VA 1<br />

Winkelverbinder WF<br />

Flat angle 90°<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A<br />

mm<br />

41 WF 41 F VA 1<br />

Z-Verbinder ZV<br />

Z-angle<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A B<br />

mm mm<br />

41 x 22 ZV 4122 F VA 1<br />

41 x 41 ZV 4141 F VA 1<br />

Rahmenwinkel RW<br />

Angle bracket<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A<br />

mm<br />

41 RW 41 F VA 1<br />

Verbindungslasche VL<br />

Flat bracket<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A<br />

mm<br />

41 VL 41 F VA 1<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316TI = AISI 304<br />

Befestigungstechnik/Fasteners · 193


Hutwinkel HW<br />

Rail hanger angle<br />

Doppelwinkel DW<br />

Dual angle<br />

194 · Befestigungstechnik/Fasteners<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size<br />

A<br />

mm<br />

Art. No. Material*<br />

41 HW 4141 F VA 1<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff*<br />

Rated size Art. No. Material*<br />

A<br />

mm<br />

41 DW 4141 F VA 1<br />

i<br />

Die Verbindung der Laschen und Winkel mit den Montageprofilen erfolgt durch Gleitmuttern und Verbindungsschrauben.<br />

The brackets and angles are connected to the assembly profiles with connection bolts and slide nuts.<br />

Gleitmutter + Ankerschraube GLM/VE ASF<br />

Slide nut + Anchor bolt<br />

Nenngröße Artikel-Nummer Werkstoff* Bezeichnung<br />

Rated size Art. No. Material* Designation<br />

M12 GLM M12 S VA Gleitmutter/Slide nut 100<br />

M12 x 20 VE ASF M12 x 20 S VA Ankerschraube/Anchor bolt 100<br />

* S = galv. verzinkt, blank F = feuerverzinkt VA = 1.4401/1.4571 V2A = 1.4301<br />

= galv. zinc plated = hot-dip galv. = AISI 316/316TI = AISI 304


10Maschinen und Werkzeuge<br />

Machines and tools<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 195


PFLITSCH Bearbeitungsmaschinen:<br />

professionelles Werkzeug für alle<br />

<strong>Kanal</strong>typen<br />

PFLITSCH machine tools:<br />

professional tools for all trunking<br />

types<br />

1<br />

196 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

2<br />

3


Präzise und zeitsparend arbeiten<br />

PFLITSCH hat ein umfangreiches Programm von<br />

Maschinen und Werkzeugen entwickelt, um<br />

Kabelkanäle auch im verbauten Zustand<br />

fachgerecht zu bearbeiten.<br />

Der Einsatz von PFLITSCH-<strong>Kanal</strong>bearbeitungswerkzeugen<br />

bietet Ihnen folgende Vorteile:<br />

· Zeitersparnis<br />

· Reduzierung von Ausschuss<br />

· Erleichterung der Arbeit<br />

· Saubere und gratarme Trennungen<br />

Die Maschinen werden entweder manuell oder<br />

hydraulisch betrieben und sind als mobile oder<br />

feststehende Variante erhältlich. Das vorhandene<br />

Sortiment an Bearbeitungsmaschinen ist<br />

sowohl für den <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, den PIK-<strong>Kanal</strong><br />

als auch für den Gitter-<strong>Kanal</strong> geeignet.<br />

Folgende Maschinen und Werkzeuge werden<br />

angeboten:<br />

MaxiCut für <strong>Industrie</strong>- und PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Mit der elektrohydraulischen Trennschere<br />

MaxiCut werden PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanäle<br />

sauber und gratarm gekürzt (Abb. 1).<br />

PIKCut für PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Die manuell betriebene PIKCut kommt immer<br />

dann zum Einsatz, wenn es um das Ablängen<br />

der PIK-Kanäle geht (Abb. 2).<br />

Handausklinkstanze für <strong>Industrie</strong>- und PIK-<br />

<strong>Kanal</strong><br />

Mit der Handausklinkstanze können seitliche<br />

Ausbrüche im <strong>Industrie</strong>- und PIK-<strong>Kanal</strong> realisiert<br />

werden (Abb. 3).<br />

Ausklinkwerkzeuge<br />

Das Ausklinkwerkzeug wurde für seitliche Ausbrüche<br />

am PIK- und <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> konstruiert<br />

(Abb. 4).<br />

Handwerkzeuge<br />

PFLITSCH bietet eine Vielzahl an Handwerkzeugen<br />

für die Bearbeitung von Kanälen vor Ort.<br />

Hierzu gehören Lochzangen, Radien- und Prägezangen<br />

ebenso wie Handentgrater (Abb. 5).<br />

Auf den Seiten 220 bis 227 sind Details zu den<br />

aufgeführten Maschinen und Werkzeugen<br />

beschrieben.<br />

Ihre Vorteile<br />

· Bearbeitung am montierten <strong>Kanal</strong> möglich<br />

· Individuelle Anpassung vor Ort<br />

· Zeitersparnis durch einfache Bedienung<br />

· Gratarme Schnitte und Ausbrüche<br />

Work precisely and save time<br />

PFLITSCH has an extensive range of machines<br />

and tools for professional working of cable<br />

trunking, even after installation.<br />

PFLITSCH trunking tools offer you the following<br />

benefits:<br />

· Time savings<br />

· Reduction of waste<br />

· Less effort<br />

· Clean and low-burr cuts<br />

The machine tools are either manually or<br />

hydraulically driven and can be supplied as<br />

portable or stationary models. The machine<br />

tools shown below are suitable for use on<br />

Industrial-, PIK- and Wire tray-Trunking.<br />

We supply the following tools and machine<br />

tools:<br />

MaxiCut for Industrial- and PIK-Trunking<br />

MaxiCut electro-hydraulic separating shears are<br />

designed to cut PIK- and Industrial-Trunking<br />

cleanly and with very little burring (Fig. 1).<br />

PIKCut for PIK-Trunking<br />

PIKCut manually operated shears are the<br />

first choice for cutting PIK-Trunking to length<br />

(Fig. 2).<br />

Manual notching punch for Industrial and<br />

PIK-Trunking<br />

The manual notching punch can create lateral<br />

openings in Industrial- and PIK-Trunking (Fig. 3).<br />

Manual notching punch<br />

The notching punch was designed for making<br />

lateral openings in Industrial- and PIK-Trunking<br />

(Fig 4).<br />

Manual tools<br />

PFLITSCH offers a number of manual tools for<br />

working trunking on site.<br />

The selection includes punch, radius and stamping<br />

piers as well as manual deburrers (Fig. 5).<br />

Details of the available tools and machine tools<br />

can be found on pages 220 to 227.<br />

Your advantages<br />

· Cutting of installed trunking<br />

· One-off adaptations on site<br />

· Time savings through simplicity of<br />

operation<br />

· Low-burr cuts and outlets<br />

4<br />

5<br />

Abb. 1: Trennschere MaxiCut MS Max<br />

Fig. 1: Cutting shears MaxiCut MS Max<br />

Abb. 2: Handschere PIKCut<br />

Fig. 2: Manual shears PIKCut<br />

Abb. 3: Handausklinkstanze AS<br />

Fig. 3: Notching punch AS<br />

Abb. 4: Ausklinkwerkzeug, elektrohydraulisch<br />

Fig. 4: Notching tool, electro-hydraulic<br />

Abb. 5: Handwerkzeuge<br />

Fig. 5: Manual tools<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 197


MaxiCut: präzise und<br />

zeitsparend<br />

MaxiCut precise and<br />

time-saving<br />

Früher: Hoher Zeitaufwand, mühsames<br />

Sägen und Entgraten<br />

Before: Time-consuming, strenuous sawing<br />

and deburring<br />

Abb. 1: Trennschere MaxiCut MS Max<br />

Fig. 1: Cutting shears MaxiCut MS Max<br />

Abb. 2–5: Anleitung Werkzeugwechsel<br />

Figs. 2–5: Manual tool change<br />

198 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

MaxiCut für <strong>Industrie</strong>- und PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Die elektrohydraulische Trennschere MaxiCut<br />

eignet sich für das präzise und gratarme<br />

Ab längen des PIK- und <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s in Stahl<br />

und Edelstahl. Durch schnell wechselbare Scherplattensätze<br />

wird die Arbeit zum Kinderspiel.<br />

Die kompakte MaxiCut ist für die Werkstatt und<br />

die Montage vor Ort konzipiert. <strong>Kanal</strong>körper<br />

und -deckel werden damit präzise und gratarm<br />

abgelängt. Für das Ausklinken seitlicher<br />

Kabelabgänge und das Ausstanzen von<br />

Riegelmulden sind zusätzliche Module<br />

verfügbar. Verarbeitet werden alle PIK-Kanäle<br />

von 15 mm x 15 mm bis 200 mm x 60 mm<br />

und <strong>Industrie</strong> -Kanäle von 50 mm x 50 mm bis<br />

200 mm x 100 mm in den Blechstärken<br />

S = 0,8 mm bis 1,6 mm.<br />

Grundausstattung<br />

· Stabiler Maschinengrundkörper auf einstellbaren<br />

Stützfüßen oder Rollen<br />

· Aufnahme der Scherplattensätze mit teilbarem<br />

Rahmen<br />

· Auf dem Grundgestell einstellbarer Längenanschlag<br />

· Höhenverstellbarer Tisch<br />

· Fußschalter<br />

MaxiCut for Industrial- and PIK-Trunking<br />

The electro-hydraulic MaxiCut cutting shears<br />

are suitable for precisely cutting PIK- and Industrial-Trunking<br />

to length in steel and stainless<br />

steel low-burr cutting. Rapidly<br />

exchangeable sets of shear plates make the<br />

work child’s play. The compact MaxiCut is<br />

designed for the workshop and assembly on<br />

the spot. Trunking bodies and covers are thus<br />

trimmed precisely and low-burr. Additional<br />

modules are avai-lable for notching lateral<br />

cable outlets and punching out ring recesses.<br />

All PIK-Trunking from 15 mm x 15 mm up to<br />

200 mm x 60 mm in size can be worked and<br />

Industrial-Trunking from 50 mm x 50 mm to<br />

200 mm x 100 mm in the sheet thicknesses<br />

S = 0.8 mm to 1.6 mm.<br />

Standard equipment<br />

· Sturdy machine base body on adjustable<br />

support feet or rollers<br />

· Acceptance of shear plate sets with<br />

divisible framework<br />

· On the base frame adjustable length stop<br />

· Height-adjustable bench<br />

· Foot switch


Trennschere MaxiCut MS Max MS Max<br />

MaxiCut cutting shears MS Max<br />

Nennmaße Artikel-Nummer Antrieb Gewicht/St.<br />

Rated size Art. No. Drive Weight/piece<br />

L x B x H<br />

mm V kg<br />

1500 x 800 x 1300 MS Max 15/200-2 230/110 340 1<br />

Scherplattensätze für PIK-Kanäle und Deckel WT Max L PIK WT Max L PIK<br />

Shear plates for cutting of PIK-Mini-Trunkings and covers WT Max L PIK<br />

* Für <strong>Kanal</strong>größen (in mm):<br />

15 x 15, 30 x 30, 40 x 40, 60 x 60.<br />

* For duct sizes:<br />

15 x 15, 30 x 30, 40 x 40, 60 x 60<br />

Nennmaße Artikel-Nummer Gewicht<br />

Rated size Art. No. Weight<br />

mm kg<br />

15, 30, 40, 60* WT MAX L PIK Kombi Q* 27 1<br />

80 x 60 WT MAX L PIK 80 27 1<br />

100 x 60 WT MAX L PIK 100 27 1<br />

120 x 60 WT MAX L PIK 120 27 1<br />

150 x 60 WT MAX L PIK 150 27 1<br />

200 x 60 WT MAX L PIK 200 27 1<br />

80 x 60 + 100 x 60 WT MAX L PIK KO 1 27 1<br />

80 x 60 + 120 x 60 WT MAX L PIK KO 2 27 1<br />

100 x 60 + 120 x 60 WT MAX L PIK KO 3 27 1<br />

Scherplattensätze für Kanäle und Deckel WT Max L KD<br />

Shear plates for cutting of industrial trunkings and covers<br />

2 3<br />

4 5<br />

Für ein präzises Ab längen des PIK- sowie <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s in Stahl und Edelstahl. Bestehend aus: stabilem Maschinengrundkörper<br />

auf einstellbaren Stützfüßen oder Rollen, Aufnahme der Scherplattensätze mit teilbarem Rahmen,<br />

auf dem Grundgestell einstellbarer Längenanschlag, höhenverstellbarer Tisch, Elektrohydraulikaggregat mit Fußschalter.<br />

For precise cutting to length of steel or stainless steel PIK-Mini-Trunking and Industrial Trunking. Consists of: robust machine base<br />

body on adjustable feet or rollers, mount for shear plates with splittable frame adjustable length stop, adjustable-height table,<br />

electro-hydraulic drive unit with foot switch.<br />

Nennmaße Artikel-Nummer Gewicht<br />

Rated size Art. No. Weight<br />

mm kg<br />

50 x 50 WT MAX L KD 50 27 1<br />

75 x 75 WT MAX L KD 75 27 1<br />

100 x100 WT MAX L KD 100 27 1<br />

150 x100 WT MAX L KD 150 27 1<br />

200 x100 WT MAX L KD 200 27 1<br />

50 x 50 + 75 x 75 WT MAX L KD 50-75 27 1<br />

50 x 50 + 100 x 100 WT MAX L KD KOM 1 27 1<br />

i<br />

i<br />

Anleitung:<br />

Schneller Werkzeugwechsel durch teilbaren<br />

Schneidrahmen<br />

- Halteschrauben lösen (Abb. 2)<br />

- Erste Rahmenhälfte aufklappen (Abb. 3)<br />

- Zweite Rahmenhälfte aufklappen (Abb. 4)<br />

- Plattensatz entnehmen (Abb. 5)<br />

Der Zusammenbau geschieht schnell und<br />

einfach in umgekehrter Reihenfolge. Die<br />

Umrüstzeit reduziert sich auf ca. 2 Minuten.<br />

Manual:<br />

Rapid tool change through divisible cutting frame<br />

- Loose the retaining screws (Fig. 2)<br />

- Swing open the first frame half (Fig. 3)<br />

- Swing open the second frame half (Fig. 4)<br />

- Remove the plate set (Fig. 5)<br />

Assembly is done quickly and simply in the reverse order.<br />

The change-over time is reduced to about 2 minutes.<br />

Weiteres Zubehör für die MaxiCut finden Sie auf der<br />

nächsten Seite.<br />

More accessories for the MaxiCut can be found on the<br />

next page.<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 199


MaxiCut Zubehör<br />

MaxiCut accessories<br />

1 2<br />

Abb. 1: Werkzeugaufnahme für MaxiCut MS Max<br />

Fig. 1: Tool fitting for MaxiCut<br />

Abb. 2: Werkzeugunterschrank für MaxiCut<br />

Fig. 2: Tool floor unit for MaxiCut<br />

200 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

Schnell zur Hand<br />

Werkzeugaufnahme zum Lagern der Trennplattensätze<br />

(Abb. 1).<br />

Für kurze Wege: Werkzeugschrank – passend zum<br />

Grundgestell der Trennschere MaxiCut MS Max.<br />

Mit vier stabilen Schubfächern zum Ablegen<br />

von Handwerkzeugen und Zubehörteilen beim<br />

Arbeiten mit der Trennschere, abschließbar<br />

(Abb. 2).<br />

Close at hand<br />

Tool fitting for storing the shear plates (Fig. 1).<br />

Quick and easy: tool cabinet – compatible<br />

with the base frame for the MaxiCut MS Max<br />

cutting shears.<br />

With four robust drawers for hand tools<br />

and accessories for working with the cutting<br />

shears, lockable (Fig. 2).


Längenanschlag für MaxiCut MS LA<br />

Length stop for MaxiCut<br />

Nennmaße Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Rated size Art. No. Designation Weight<br />

mm kg<br />

1000 MS LA 10-2 2. Längenanschlag 1.000 mm 3,38 1<br />

2. Length stop 1,000 mm<br />

Werkzeugaufnahmen für MaxiCut MS WA<br />

Tool fitting for MaxiCut<br />

Werkzeugunterschrank für MaxiCut MS Max WS<br />

Tool floor unit for MaxiCut<br />

Laufrollensatz für MaxiCut MS RS<br />

Set of rollers for MaxiCut<br />

Abb. ähnlich<br />

Fig. similar<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

MS WA 5 Werkzeugaufnahmen für Plattensätzte 4,78 1<br />

Tool fitting of shear plates<br />

Nennmaße Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Rated size Art. No. Designation Weight<br />

mm kg<br />

500 x 600 x 600 MS MAX WS Werkzeugunterschrank mit 4 Schubfächern 30,00 1<br />

Tool floor unit with 4 drawers<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

MS RS Laufrollensatz mit 4 Rollen 6,21 1<br />

Set of rollers with 4 rollers<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 201<br />

kg<br />

kg


PIKCut<br />

PIKCut<br />

Abb. 1: Handschere PIKCut<br />

Fig. 1: Manual shears PIKCut<br />

Früher: Aufwendiges Kürzen<br />

Before: Complicated cutting<br />

Abb. 2: Handschere auf Fußgestell für HS PIKCut<br />

Fig. 2: Manual shears on floor stand for HS PIKCut<br />

Abb. 3: PIK-<strong>Kanal</strong>, geschnitten<br />

Fig. 3: Cut PIK-Trunking<br />

202 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

2<br />

Schnell per Hand<br />

Die Handschere HS PIKCut (Abb. 1) optimiert<br />

das Ablängen von PIK-Kanälen.<br />

Es können PIK-Kanäle in den Größen<br />

15 mm x 15 mm bis 60 mm x 60 mm bearbeitet<br />

werden. Das Ablängen von Deckel und <strong>Kanal</strong>körper<br />

wird exakt und gratarm in getrennten<br />

Arbeitsgängen durchgeführt.<br />

Die HS PIKCut gibt es sowohl zum Einspannen<br />

in einen Schraubstock als auch mit einem<br />

stabilen Fußgestell (Abb. 2).<br />

Quickly by hand<br />

The HS PIKCut hand shears (Fig. 1) optimise<br />

cutting PIK-Trunking to length.<br />

PIK-Trunking in the sizes from 15 mm x 15 mm<br />

to 60 mm x 60 mm can be worked. Cutting<br />

covers and duct bodies to length is carried out<br />

exactly and low-burr in one work operation.<br />

The HS PIKCut comes both for clamping in a<br />

bench vice as well as on a sturdy floor stand<br />

(Fig. 2).


Handschere PIKCut HS PIK Cut<br />

PIKCut hand shears<br />

Zum Abscheren von PIK-Kanälen 15 x 15, 30 x 30, 40 x 40 und 60 x 60 (in mm), inkl. Werkzeugplatten,<br />

Längenanschlag und Halteplatte für Maschinenschraubstock<br />

For cutting PIK-Trunkings in sizes 15 x 15, 30 x 30, 40 x 40 and 60 x 60 mm, incl. tool plates, length stop and retaining plate<br />

for machine vice<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

HS PIK Cut 15/60 Handschere PIKCut 31,66 1<br />

Manual shears PIKCut<br />

Fußgestell für HS PIKCut FG HS<br />

Floor stand for HS PIKCut<br />

Stabiles Fußgestell zur sicheren Standmontage der PIKCut Handschere<br />

Mounting of PIKCut hand shears<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

FG HS PIKCut Fußgestell für HS PIKCut<br />

Floor stand for HS PIKCut<br />

kg<br />

34,00 1<br />

Trennwerkzeugsatz für PIK-<strong>Kanal</strong> WT PIK<br />

Set of separating tools for PIK-Trunking<br />

3<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

kg<br />

Trennwerkzeugsatz für PIK Profile<br />

WT PIK 15/15 Set of separating tools for PIK profiles 0,25 1<br />

WT PIK 30/30 " 0,62 1<br />

WT PIK 40/40 " 1,28 1<br />

WT PIK 60/40 " 2,47 1<br />

WT PIK 60/60 " 2,47 1<br />

WT PIK C* Trennwerkzeugsatz für Hutschiene<br />

Set of separating tools for top-hat rail<br />

1,48 1<br />

* Werkzeugsatz wird nach verbindlichem Muster oder Zeichnung gefertigt.<br />

* Tool sets are manufactured in accordance with a sample or drawing supplied or approved by the customer.<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 203


Handausklinkstanze<br />

Notching punch<br />

1<br />

Abb. 1: Handausklinkstanze AS<br />

Fig. 1: Notching punch AS<br />

Abb. 2: Handausklinkstanze AS mit Fußgestell<br />

Fig. 2: Notching punch AS with floor stand<br />

204 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

2<br />

Handausklinkstanze für <strong>Industrie</strong>- und PIK-<br />

<strong>Kanal</strong><br />

Mit der Handausklinkstanze werden seitliche<br />

Ausbrüche im PIK-<strong>Kanal</strong> und <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

von 15 mm x 15 mm bis 200 mm x 100 mm<br />

innerhalb kürzester Zeit realisiert.<br />

Die Ausklinkstanze mit ihrem 800-mm-Hebelarm<br />

ist auf einem stabilen Fußgestell montiert.<br />

Verschiedene Wechselmatrizen und Stempel<br />

ermöglichen auch das Ablängen von PFLITSCH<br />

<strong>Industrie</strong>-Kanälen.<br />

Notching punch for Industrial- and PIK-<br />

Trunking<br />

With the notching punch, lateral opening<br />

sections are created in PIK- and Industrial-<br />

Trunking from 15 mm x 15 mm to 200 mm x<br />

100 mm in size in the shortest time.<br />

This notching punch, with its 800-mm-lever<br />

arm, is installed on a sturdy floor stand.<br />

Various exchangeable dies and punches also<br />

enable PFLITSCH Industrial-Trunking to be cut<br />

to length.


Handausklinkstanze AS AS<br />

Notching punch AS<br />

Zum seitlichen Ausklinken von <strong>Kanal</strong>ausbrüchen in PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen für Kantenschutz PIK KSS V und<br />

KSS V. Grundmodul mit stabilem Fußgestell AS, ohne Werkzeug.<br />

For laterally notching opening duct sections in PIK- and Industrial-Trunking for edge protection PIK KSS V and KSS V.<br />

Basic module with foot stand AS, without tool.<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

AS 15/300 - 2 Handausklinkstanze 20,00 1<br />

Notching punch<br />

Wechselwerkzeug Handausklinkstanze AS AS PIK<br />

Interchangeable tool notching punch<br />

Werkzeugsätze (Stempel und Matrize) in verschiedenen Größen, zum Ausklinken von PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

Tool sets (punch and die) in different sizes for notching PIK- and Industrial-Trunking<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

AS PIK Stempel 15 Stempel für AS 15/300 - 2<br />

Punch for AS 15/300 - 2<br />

kg<br />

0,69 1<br />

AS PIK Matrize 15 Matrize für AS 15/300 - 2<br />

Die for AS 15/300 - 2<br />

1,25 1<br />

AS PIK Stempel 30 Stempel für AS 15/300 - 2<br />

Punch for AS 15/300 - 2<br />

0,80 1<br />

AS PIK Matrize 30 Matrize für AS 15/300 - 2<br />

Die for AS 15/300 - 2<br />

1,18 1<br />

AS PIK Stempel 40 Stempel für AS 15/300 - 2<br />

Punch for AS 15/300 - 2<br />

1,22 1<br />

AS PIK Matrize 40 Matrize für AS 15/300 - 2<br />

Die for AS 15/300 - 2<br />

1,08 1<br />

AS PIK Stempel 60 Stempel für AS 15/300 - 2<br />

Punch for AS 15/300 - 2<br />

1,98 1<br />

AS PIK Matrize 60 Matrize für AS 15/300 - 2<br />

Die for AS 15/300 - 2<br />

0,79 1<br />

AS Stempel K2 - 2 Stempel für <strong>Industrie</strong>-Kanäle 2,19 1<br />

AS Matrize K2 - 2<br />

Punch for Industrial-Trunking<br />

Matrize K2<br />

Die K2<br />

1,62 1<br />

AS Stempel K2 UR-2 Stempel für Umkantung<br />

Punch for edging<br />

1,39 1<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 205


Kombination der Ausklinkwerkzeuge<br />

mit verschiedenen<br />

Antrieben<br />

Notching punches in combination<br />

with various drives<br />

Akku Hydraulikaggregat<br />

Rechargeable hydraulic aggregate<br />

Die kompakte Akkupumpe ist<br />

ideal für den mobilen Einsatz.<br />

The compact rechargeable pump is<br />

ideal for mobile use.<br />

206 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

Hydraulische Ausklinkstanze<br />

Hydraulic notching punch<br />

Zum seitlichen Ausklinken von<br />

<strong>Kanal</strong>ausbrüchen in PIK- und<br />

<strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

For laterally notching opening duct<br />

sections in PIK- and Industrial-Trunking<br />

Fuß Hydraulik<br />

Foot hydraulic<br />

Die robuste und kompakte Fußpumpe<br />

The robust and compact foot pump<br />

Hand Hydraulikzylinder<br />

Manual hydraulic cylinder<br />

Ermöglicht mobiles und flexibles<br />

Arbeiten am <strong>Kanal</strong><br />

Portable tool for working flexibly on<br />

trunking<br />

Hydraulikaggregat<br />

Hydraulic aggregate<br />

Stationäre Elektrohydraulik mit<br />

Motorfernbedienung<br />

Stationary electro-hydraulic unit with<br />

remote motor control


Ausklinkwerkzeug<br />

Notching tools<br />

Werkzeuge in verschiedenen<br />

Größen zum Ausklinken von PIK-<br />

und <strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

Tools in different sizes for notching<br />

PIK- and Industrial-Trunking<br />

Elektrohydraulischer Antrieb<br />

Electro-hydraulic drive<br />

Zum schnellen seitlichen Ausklinken<br />

von Kanälen<br />

For more rapid lateral notching<br />

opening duct sections<br />

Handhydraulik Antrieb<br />

Manual hydraulic drive<br />

Das mobile Ausklinkgerät ist<br />

überall einsatzbereit.<br />

The portable notching tool can be<br />

used simply anywhere.<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 207


Hydraulische<br />

Ausklinkstanze<br />

Hydraulic<br />

notching punch<br />

Abb. 1: Hydraulische Ausklinkstanze<br />

mit Ausklinkwerkzeug<br />

Fig. 1: Hydraulic notching punch with notching tool<br />

Abb. 2: Auflagetisch AS links und rechts<br />

Fig. 2: Support table AS left and right<br />

Früher: Aufwendiges Einsägen<br />

Before: Complicated sawing<br />

208 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

2<br />

Hydraulische Ausklinkstanze für <strong>Industrie</strong>und<br />

PIK-<strong>Kanal</strong><br />

Mit der Ausklinkstanze werden seitliche Ausbrüche<br />

im PIK- und <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> realisiert.<br />

Betrieben wird die hydraulische Ausklinkstanze<br />

mit einem handelsüblichen Hydraulikaggregat<br />

mit Elektro-, Hand- oder Fußantrieb.<br />

Optional sind Anbau-Elemente wie Auflagetisch<br />

und Längenanschlag erhältlich.<br />

Hydraulic notching punch for Industrialand<br />

PIK-Trunking<br />

Realisation of lateral notching in PIK- and<br />

Industrial-Trunking by using this notching<br />

punch which works with electrical-, hand- or<br />

foot pump.<br />

Optional elements such as support table and<br />

length stop are available.


Hydraulische Ausklinkstanze AS<br />

Hydraulic notching punch<br />

Grundmodul ohne Werkzeug. Zum seitlichen Ausklinken von <strong>Kanal</strong>ausbrüchen in PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen für<br />

Kantenschutz PIK KSS V und KSS V.<br />

Basic module without tool. For laterally notching opening duct sections in PIK- and Industrial-Trunking for edge protection<br />

PIK KSS V and KSS V.<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

AS 15/300-3 hydraulisch Hydraulische Ausklinkstanze 2,3 1<br />

Notching punch<br />

Wechselwerkzeuge Hydraulische Ausklinkstanze AKW PIK/AKW IK<br />

Interchangeable tool notching punch<br />

Werkzeuge in verschiedenen Größen zum Ausklinken von PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

Tools in different sizes for notching PIK- and Industrial-Trunking<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

kg<br />

AKW PIK 15/15 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 15/15<br />

Notching tool for PIK-Trunking 15/15<br />

2,0 1<br />

AKW PIK 30/30 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 30/30<br />

Notching tool for PIK-Trunking 30/30<br />

2,1 1<br />

AKW PIK 40/40 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 40/40<br />

Notching tool for PIK-Trunking 40/40<br />

2,1 1<br />

AKW PIK 60/60 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 60/60<br />

Notching tool for PIK-Trunking 60/60<br />

2,3 1<br />

AKW IK 50/ 50 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> 50/50<br />

Notching tool for Industrial-Trunking 50/50<br />

2,0 1<br />

AKW IK 75/150 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, Seitenhöhe 75 mm bis 150 mm<br />

Notching tool for Industrial-Trunking, side height 75 mm up to 150 mm<br />

2,3 1<br />

Längenanschlag MS LA<br />

Length stop<br />

1.000 mm<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

kg<br />

MS LA 10-2 Längenanschlag für Hydraulische Ausklinkstanze (1.000 mm)<br />

Length stop for hydraulic notching punch (1,000 mm)<br />

3,38 1<br />

Auflagetisch AS (rechts oder links) AS<br />

Support table AS (right or left)<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

kg<br />

AS Auflagetisch 15-300-3 Auflagetisch, rechts und/oder links an AS Antrieb montieren<br />

Support table, right and/or left mounted on AS drive<br />

9,4 1<br />

3 4 5 6<br />

Abb. 3–6: Seitliche Ausbrüche schnell und unkompliziert mit dem Grundmodul<br />

AS Antrieb 15/300-3 und aufgestecktem Wechselwerkzeug<br />

Figs. 3–6: Lateral outlets can be created quickly and simply with the basic AS drive 15/300-3<br />

and the attached exchangeable tool<br />

i<br />

Verwendbare Antriebe für die hydraulische Ausklinkstanze finden Sie auf<br />

den Seiten 212 und 213.<br />

Drives suitable for use with the hydraulic notching punch can be found on pages<br />

212 and 213.<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 209


Hand<br />

Hydraulikzylinder<br />

Manual<br />

hydraulic cylinder<br />

2<br />

Früher: Aufwendiges Einschneiden<br />

von Ausbrüchen<br />

Before: Complicated cutting of outlets<br />

Abb. 1: Aufstecken des Ausklinkwerkzeuges auf den<br />

Hand Hydraulikzylinder<br />

Fig. 1: Mounting the notching punch on the manual<br />

hydraulic cylinder<br />

Abb. 2: Hand Hydraulikzylinder mit Ausklinkwerkzeug<br />

Fig. 2: Manual hydraulic cylinder with notching punch<br />

210 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

Der Hand Hydraulikzylinder<br />

… ermöglicht mobiles und flexibles Arbeiten<br />

am <strong>Kanal</strong>. Ein Beispiel: Kombiniert mit dem<br />

Akku Hydraulikaggregat lassen sich Ausbrüche<br />

am montierten <strong>Kanal</strong> vornehmen.<br />

Die Ausklinkwerkzeuge in verschiedenen Größen<br />

lassen sich einfach auf den Hydraulikzylinder<br />

aufstecken.<br />

The manual hydraulic cylinder<br />

… enables mobile and flexible working on<br />

trunking. An example: In combination with<br />

the battery-powered hydraulic unit, cutouts<br />

can be made in installed trunking.<br />

Various sizes of notching punch can be simply<br />

mounted on the hydraulic cylinder.


Hand Hydraulikzylinder AS<br />

Manual hydraulic cylinder<br />

Ausklinkwerkzeuge AKW PIK/AKW IK<br />

Notching tools<br />

Verwendbare Antriebe<br />

Usable drives<br />

Fuß Hydraulik<br />

Foot hydraulic<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Leistung<br />

Art. No. Designation Force<br />

kN<br />

AS Hydrozylinder SKP-1 Hand Hydraulikzylinder Typ SKP-1<br />

Manual hydraulic cylinder model SKP-1<br />

75 1<br />

Werkzeuge in verschiedenen Größen zum Ausklinken von PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

Tools in different sizes for notching PIK- and Industrial-Trunking<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

AKW PIK 15/ 15 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 15/15 2,0 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 15/15<br />

AKW PIK 30/ 30 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 30/30 2,1 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 30/30<br />

AKW PIK 40/ 40 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 40/40 2,1 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 40/40<br />

AKW PIK 60/ 60 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 60/60 2,3 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 60/60<br />

AKW IK 50/ 50 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> 50/50 2,0 1<br />

Notching tool for Industrial-Trunking 50/50<br />

AKW IK 75/150 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, Seitenhöhe 75 mm bis 150 mm 2,5 1<br />

Notching tool for Industrial-Trunking, side height 75 mm up to 150 mm<br />

Akku Hydraulikaggregat<br />

Rechargeable hydraulic aggregate<br />

Hydraulikaggregat<br />

Hydraulic aggregate<br />

AS Fuß-Hydroaggregat AEP-1 AS CP 700 MS Hydraulikaggregat<br />

i<br />

Der Hand Hydraulikzylinder kann mit unten<br />

stehenden Aggregaten angetrieben werden.<br />

The manual hydraulic cylinder can drive the aggregates<br />

given below.<br />

i<br />

kg<br />

Details zu den Antrieben s. S. 212–213<br />

For details of the drives see page 212–213<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 211


Hydraulische<br />

Antriebe<br />

Hydraulic<br />

drives<br />

3 2<br />

4 5<br />

Abb. 1: Fuß Hydraulik<br />

Fig. 1: Foot hydraulic<br />

Abb. 2: Hydraulikaggregat<br />

Fig. 2: Hydraulic aggregate<br />

Abb. 3: Akku Hydraulikaggregat<br />

Fig. 3: Rechargeable hydraulic aggregate<br />

Abb. 4: Hand Hydraulikzylinder mit<br />

PIK Ausklinkwerkzeug<br />

Fig. 4: Manual hydraulic cylinder with PIK notching punch<br />

Abb. 5: Bedienung des Akku Hydraulikaggregats<br />

(Ausschnitt)<br />

Fig. 5: Remote control of the rechargeable hydraulic<br />

aggregate (part)<br />

212 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

Hydraulische Antriebe<br />

Die verschiedenen Antriebe ermöglichen, in<br />

Verbindung mit einem der Grundmodule und<br />

dem Werkzeug, sicheres und mobiles Bearbeiten<br />

der bereits installierten Kanäle.<br />

1<br />

Hydraulic drives<br />

The different drives in combination with the<br />

basic module and the tool allow mobile and<br />

safe working on installed trunking.


Fuß Hydraulik AS AEP<br />

Foot hydraulic<br />

Förderleistung: 2,47 l/min<br />

Betriebsdruck: 700 bar<br />

Nutzbares<br />

Ölvolumen: 0,49 l<br />

Gewicht: 7,0 kg<br />

Delivery capacity: 2.47 l/min.<br />

Operating pressure: 700 bar<br />

Effective oil volume: 0.49 l<br />

Weight: 7.0 kg<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Leistung<br />

Art. No. Designation Force<br />

AS Fuß-Hydroaggregat AEP-1 Hydraulische Fußpumpe 70 1<br />

Hydraulic foot pump<br />

Akku Hydraulikaggregat AS HAC<br />

Rechargeable hydraulic aggregate<br />

Förderleistung: 0,1–1,1 l/min<br />

Betriebsdruck: 700 bar<br />

Nutzbares<br />

Ölvolumen: 0,75 l<br />

Gewicht: ca. 4,6 kg<br />

Delivery capacity: 0.1–1.1 l/min<br />

Operating pressure: 700 bar<br />

Effective oil volume: 0.75 l<br />

Weight: approx. 4.6 kg<br />

Die kompakte Fußpumpe zeichnet sich durch ihre robuste und widerstandsfähige Ausführung aus.<br />

· Stahlrahmen für max. Standsicherheit, Fußpedal aus Stahl, Aluminiumtank<br />

· Fußpedal-Verriegelung für problemlosen Transport<br />

· Zwei-Stufen-Betrieb reduziert die Pumpenhübe.<br />

· Präzise Steuerung durch großes fußbetätigtes Ablassventil<br />

· Automatische Tankbelüftung für max. Effizienz<br />

· Internes Druckbegrenzungsventil für Überlastungsschutz<br />

The compact foot pump is especially robust and resilient.<br />

· Steel frame for maximum stability, steel foot pedal, aluminium tank<br />

· Foot pedal lock for ease of transport<br />

· Two-stage action reduces pump stroke<br />

· Precise control from large foot-operated release valve<br />

· Automatic tank inflow ventilation for maximum efficiency<br />

· Internal pressure-limiting valve for overpressure protection<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Leistung<br />

Art. No. Designation Force<br />

AS HAC CP 700 Kompakte Akkupumpe für HAS 15/300 70 1<br />

Compact rechargeable pump for HAS 15/300<br />

Hydraulikaggregat MS HYD<br />

Hydraulic aggregate<br />

Förderleistung: 3,31 l/min<br />

Betriebsdruck:<br />

Nutzbares<br />

700 bar<br />

Ölvolumen: 3,8 l<br />

Gewicht: 12,0 kg<br />

Delivery capacity: 3.31 l/min.<br />

Operating pressure: 700 bar<br />

Effective oil volume: 3.8 l<br />

Weight: 12.0 kg<br />

Die kompakte Akkupumpe ist ideal für den mobilen Einsatz an bereits montierten Kanälen.<br />

· Mit Tragegurt und zusätzlichem Bedienteil<br />

· Doppelkolbentechnik für schnellen Vorschub und hohen Druck<br />

· Schnelle Werkzeugrückläufe durch hohes Rücklauffördervolumen<br />

· Temperaturüberwachung mit Zwangsbelüftung<br />

The compact rechargeable pump is ideal for mobile use on installed trunking.<br />

· With carrying belt and additional control unit<br />

· Double piston design for quick stroke and high pressure<br />

· Rapid tool return movement due to high return delivery capacity<br />

· Temperature monitoring with forced ventilation<br />

Stationäre Elektrohydraulik<br />

· Großer, ergonomisch geformter Handgriff für hohen Tragekomfort.<br />

· Erhöhte Produktivität durch zweistufigen Betrieb<br />

· Universalmotor mit 230/115 V, 50/60 Hz<br />

· Die Motorfernbedienung (24 V Steuerspannung) erhöht die Bedienungssicherheit und den Komfort<br />

· Start unter voller Last<br />

· Die robuste Kunststoff-Verkleidung mit eingebautem Griff schützt den Motor vor Schmutz und Schäden.<br />

· Abspeichern aller Verpressungen und Fehlermeldungen auf internem Speicher<br />

Stationary electro-hydraulic<br />

· Large, ergonomically shaped handle for carrying comfort<br />

· Increased productivity through two-stage action<br />

· Universal motor with 230/115 V, 50/60 Hz<br />

· The motor remote control (24 V control voltage) increases operator safety and convenience<br />

· Starts under full load<br />

· The robust plastic exterior with integral handle protects the motor from dirt and damage<br />

· All pressure cycles and error messages are stored on an internal memory<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Leistung<br />

Art. No. Designation Force<br />

MS Hydraulikaggr. Hydraulikaggregat 70 1<br />

Hydraulic aggregate<br />

kN<br />

kN<br />

kN<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 213


2<br />

Mobiles Ausklinkwerkzeug<br />

für alle Kanäle<br />

Mobile notching punch for all<br />

trunking<br />

Abb. 1: Hydraulik Antrieb mit Ausklinkwerkzeug<br />

im Einsatz<br />

Fig. 1: Hydraulic drive with notching tool in use<br />

Abb. 2: Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer<br />

Fig. 2: Notching tool set in case<br />

214 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

Ausklinken, wo Sie wollen<br />

An der Maschine oder in luftiger Höhe: Unser<br />

mobiles Ausklinkgerät ist überall einsatzbereit.<br />

Immer wenn es darauf ankommt, Aus brüche an<br />

PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen zu erstellen, kann<br />

das Gerät schnell und flexibel verwendet<br />

werden. Die auf wen dige und zeitraubende<br />

Demontage der Kanäle entfällt. Dank der mitgelieferten<br />

vier Aufsätze können PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanäle<br />

bearbeitet werden. Um<br />

eingebaute Kanäle auch an schwer zugänglichen<br />

Stellen auszuklinken, kann das Werkzeug<br />

in 90°-Schritten gedreht an der Handpumpe angesetzt<br />

werden.<br />

Die gehärtete Ausführung des Werkzeuges<br />

gewähr leistet den Einsatz an Metall- und sogar<br />

an Edelstahl-Kabelkanälen. Die bisher notwendige<br />

Bearbeitung mit Flex oder Säge entfällt.<br />

Gefahrenpotentiale werden somit ausgeschlossen.<br />

Wie alle unsere Produkte ist das mobile Ausklinkwerkzeug<br />

für den langlebigen Einsatz im<br />

Maschinen- und Anlagenbau konzipiert und robust<br />

ausgelegt.<br />

Notching where you want<br />

No matter whether on machines or at lofty<br />

heights, our portable notching tool can be<br />

used simply anywhere. In all those instances<br />

where opening sections have to be produced<br />

on PIK- and Industrial-Trunking, this tool can<br />

be implemented quickly and flexibly. The<br />

involved and time-consuming disassembly of<br />

trunking is a thing of the past. Thanks to the<br />

four attachments provided, PIK-Trunking can<br />

be worked on as well as Industrial-Trunking.<br />

In order to notch installed trunking even in<br />

seemingly inaccessible positions, the tool can<br />

be applied in 90° steps turned at the hand<br />

pump.<br />

The tool’s hardened metal construction enables<br />

it to be used on metal and even stainlesssteel<br />

trunking. It is no longer necessary to<br />

work with angle grinders or saws. Potential<br />

risks are therefore precluded.<br />

Like all of our products, this mobile notching<br />

tool is robustly designed for long-service application<br />

in machinery and plant construction.


Handhydraulik Antrieb HH A<br />

Manual hydraulic drive<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

HH A 75 KN Handhydraulik Antrieb, Leistung 75 kN 2,3 1<br />

Manual hydraulic drive, force 75 kN<br />

Ausklinkwerkzeuge AKW PIK/AKW IK<br />

Notching tools<br />

Werkzeuge in verschiedenen Größen zum Ausklinken von PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

Tools in different sizes for notching PIK- and Industrial-Trunking<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

AKW PIK 15/ 15 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 15/15 2,0 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 15/15<br />

AKW PIK 30/ 30 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 30/30 2,1 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 30/30<br />

AKW PIK 40/ 40 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 40/40 2,1 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 40/40<br />

AKW PIK 60/ 60 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 60/60 2,3 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 60/60<br />

AKW IK 50/ 50 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> 50/50 2,0 1<br />

Notching tool for Industrial-Trunking 50/50<br />

AKW IK 75/150 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, Seitenhöhe 75 mm bis 150 mm 2,5 1<br />

Notching tool for Industrial-Trunking, side height 75 mm up to 150 mm<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer PIK AKW<br />

Notching tool set in case<br />

Ihre Vorteile<br />

· Einfache Handhabung<br />

· Mobil einsetzbar<br />

· Ausklinken am montierten <strong>Kanal</strong><br />

· Universell für alle PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanäle<br />

· Griff drehbar für optimale Zugänglichkeit<br />

· Keine Strom- oder Hydraulikzuführung<br />

notwendig<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer, bestehend aus:<br />

Handhydraulik Antrieb und Werkzeug für PIK 15/15, PIK 30/30, PIK 40/40, PIK 60/60<br />

Notching tool set in case for PIK incl:<br />

Hydraulic drive and tools for PIK 15/15, PIK 30/30, PIK 40/40, PIK 60/60<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

PIK AKW 15 - 60 Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer für PIK, Hydraulik-Antrieb inkl. Werkzeuge 10,8 1<br />

Notching tool set in case for PIK, incl. hydraulic drive and tools<br />

Your advantages<br />

· Simple handling<br />

· Mobile application<br />

· Notching done on the assembled trunking<br />

· To be used universally for all<br />

PIK- and Industrial-Trunking<br />

· Grip can be turned for optimum accessibility<br />

· Power or hydraulic supply not needed<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 215


Ausklinkwerkzeug –<br />

elektrohydraulisch<br />

Notching punch –<br />

electro-hydraulic<br />

2<br />

Abb. 1: Elektrohydraulischer Antrieb mit Ausklinkwerkzeug<br />

Fig. 1: Electro-hydraulic drive with notching tool<br />

Abb. 2: Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer<br />

Fig. 2: Notching tool set in case<br />

Abb. 3: Ausklinkwerkzeug im Einsatz<br />

Fig. 3: Notching punch in use<br />

216 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

3<br />

Stark und ausdauernd<br />

Dieses Ausklinkwerkzeug bietet den Vorteil des<br />

elektrohydraulischen Antriebs zur schnelleren<br />

seitlichen Ausklinkung.<br />

Mit einer Akku-Ladung gelingen über 150 Ausklinkungen<br />

an PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen. Das<br />

Ausklinkwerkzeug ist so einfach zu bedienen<br />

wie eine Handbohrmaschine.<br />

Powerful with a long service life<br />

This notching tool offers the advantage of the<br />

electro-hydraulic drive for more rapid lateral<br />

notching.<br />

Over 150 notching operations on PIK- and<br />

Industrial-Trunking with one battery charge<br />

and, at the same time, as simple to operate<br />

as a power drill.


Elektrohydraulischer Antrieb EH A<br />

Electro-hydraulic drive<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

EH A 75 KN Elektrohydraulischer Antrieb, Leistung 75 kN 4,5 1<br />

Electro-hydraulic drive, force output 75 kN<br />

Ausklinkwerkzeuge AKW PIK/AKW IK<br />

Notching tools<br />

Werkzeuge in verschiedenen Größen zum Ausklinken von PIK- und <strong>Industrie</strong>-Kanälen<br />

Tools in different sizes for notching PIK- and Industrial-Trunking<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

AKW PIK 15/ 15 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 15/15 2,0 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 15/15<br />

AKW PIK 30/ 30 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 30/30 2,1 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 30/30<br />

AKW PIK 40/ 40 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 40/40 2,1 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 40/40<br />

AKW PIK 60/ 60 Ausklinkwerkzeug für PIK-<strong>Kanal</strong> 60/60 2,3 1<br />

Notching tool for PIK-Trunking 60/60<br />

AKW IK 50/ 50 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> 50/50 2,0 1<br />

Notching tool for Industrial-Trunking 50/50<br />

AKW IK 75/150 Ausklinkwerkzeug für <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, Seitenhöhe 75 mm bis 150 mm 2,5 1<br />

Notching tool for Industrial-Trunking, side height 75 mm up to 150 mm<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer PIK AKWE<br />

Notching tool set in case<br />

Ihre Vorteile<br />

· Schnellere Ausklinkung durch Elektrohydraulik<br />

· Ermüdungsfreies Arbeiten<br />

· Einfache Handhabung<br />

· Mobil einsetzbar<br />

· Ausklinken am montierten <strong>Kanal</strong><br />

· Werkzeug drehbar; in 90°-Schritten am<br />

Gerät zu befestigen<br />

· Hydraulikkopf drehbar um 360°<br />

· Keine Strom- oder Hydraulik zufuhr<br />

notwendig<br />

· Immer einsatzbereit durch leistungsstarken<br />

Li-Ionen-Akku<br />

· Automatischer Kolbenrücklauf<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer bestehend aus:<br />

Elektrohydraulik Antrieb und Werkzeuge für PIK 15/15, PIK 30/30, PIK 40/40, PIK 60/60<br />

Notching tool set in case for PIK incl:<br />

Electro-hydraulic drive and tools for PIK 15/15, PIK 30/30, PIK 40/40, PIK 60/60<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

PIK AKWE 15 - 60<br />

kg<br />

Ausklinkwerkzeugsatz im Koffer für PIK 15/15 bis 60/60<br />

Elektrohydraulik-Antrieb inkl. Werkzeuge<br />

Notching tool set in case for PIK 15/15 up to 60/60<br />

incl. electro-hydraulic drive and tools<br />

10,8 1<br />

Your advantages<br />

· Faster notching through electro-hydraulics<br />

· Fatigue-proof working<br />

· Easy handling<br />

· Portable<br />

· Notching even on assembled trunking<br />

· Tool to be attached to the unit for turning<br />

in 90°-steps<br />

· Hydraulic head rotates through 360°<br />

· Power or hydraulic supply not needed<br />

· Always ready for use through the<br />

powerful lithium-ion battery<br />

· Automatic piston return<br />

kg<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 217


Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere<br />

Mini<br />

Portable mesh trunking shears<br />

Mini<br />

2<br />

Abb. 1: Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini im Einsatz<br />

Fig. 1: Mesh trunking shears Mini, in use<br />

Abb. 2: Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini<br />

Fig. 2: Mesh trunking shears Mini<br />

218 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

Einfach schneiden<br />

Durch das spezielle Schneidewerkzeug der<br />

Gitter -<strong>Kanal</strong>schere wird der Draht sauber abgetrennt<br />

und das sogar bündig direkt am Querdraht.<br />

So bleiben keine überstehenden scharfen<br />

Enden, an denen sich Mensch und Kabel verletzen<br />

können. Sauber steht hier für Sicherheit.<br />

Die Gitter-<strong>Kanal</strong>schere ist mit einem elektrischen<br />

Antrieb und einem Ersatzakku ausgestattet.<br />

Dies bedeutet mobile, einfache<br />

Handhabung sowie präzise und ermüdungsfrei<br />

ausgeführte Schnitte.<br />

1. Scherkopf am Draht ansetzen<br />

2. Startknopf betätigen<br />

3. Fertig<br />

Simply cutting<br />

The special cutting tool of the mesh trunking<br />

shears cuts off the wire cleanly – even squared<br />

up directly on the cross-wire. This means there<br />

are no sharp ends projecting to harm people<br />

and cables. Here, clean stands for safety.<br />

The mesh trunking shears are equipped with<br />

electric drive and are immediately ready for<br />

use. This means portable, simple hand ling as<br />

well as precise and fatigue-proof cuts.<br />

1. Apply the shearing head to the wire<br />

2. Actuate the start button<br />

3. Finished


Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini MGKE M<br />

Portable mesh trunking shears Mini<br />

3<br />

Ihre Vorteile<br />

· Kein Funkenflug<br />

· Keine überstehenden Enden<br />

· Ermüdungsfreie und einfache Handhabung<br />

· Universell für alle Gitter-Kanäle aus Stahl<br />

und VA<br />

· Gehärtetes Schneidewerkzeug für extrem<br />

lange Lebensdauer<br />

· Werkzeug 360° drehbar für optimale<br />

Zugänglichkeit<br />

· Immer einsatzbereit durch leistungsstarken<br />

Li-Ionen-Akku<br />

· Automatischer Kolbenrücklauf<br />

· Schneidet bis zu 6 mm Ø<br />

Für einen sauberen Schnitt an Drähten bis zu 6 mm Ø.<br />

Geliefert im Koffer, bestehend aus: Gitter-<strong>Kanal</strong>schere, 2x Akku, 1x Ladegerät.<br />

For a clean cut on wires up to 6 mm Ø<br />

Supplied in case, comprising mesh trunking shears, 2x accumulators, 1x charger.<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

MGKE M Mobile Gitter-<strong>Kanal</strong>schere Mini 1 1<br />

Portable mesh trunking shears Mini<br />

4<br />

Your advantages<br />

· No sparks<br />

· No projecting ends<br />

· Fatigue-proof and easy handling<br />

· Universal for all mesh trunking made of<br />

steel and stainless steel<br />

· Hardened cutting tool for extremely<br />

long service life<br />

· Tool rotates through 360° for optimum<br />

accessibility<br />

· Always ready for use through the<br />

powerful lithium-ion battery<br />

· Automatic piston return<br />

· Cuts up to 6 mm Ø<br />

kg<br />

Früher: Scharfe, unsaubere Kanten<br />

Before: Sharp, untidy edges<br />

Abb. 3: Schneidewerkzeugkopf<br />

Fig. 3: Cutting tool head<br />

Abb. 4: Gratarmer und bündiger Schnitt am Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 4: Low-burr and directly cut<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 219


Bolzenschneider<br />

Bolt cutter<br />

2<br />

Abb. 1 + 2: Bolzenschneider<br />

Figs. 1 + 2: Bolt cutter<br />

220 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

Die PFLITSCH Bolzenschneider<br />

zum gratarmen Ablängen der Gitter kanäle sind<br />

mit speziell angeordneten Schneiden ausgerüstet<br />

und in drei Varianten erhältlich.<br />

Die Kröpfung des Bolzenschneiders gewährleistet<br />

geringsten Abstand zu Querdrähten (Abb. 2).<br />

Eine Verletzungsgefahr durch Drahtüberstand<br />

wie bei normalen Bolzenschneidern besteht<br />

nicht.<br />

The PFLITSCH bolt cutters<br />

In three variations are equipped with especially<br />

configured cutting edges for low-burr<br />

cutting of mesh trunking to length. The offset<br />

of the bolt cutter ensures the lowest distance<br />

to cross wires (Fig. 2).<br />

There is no risk of injury through wire overhang,<br />

as is the case with normal bolt cutters.


Bolzenschneider GKDS 5<br />

Bolt cutter<br />

Mit speziell angeordneten Schneiden zum gratarmen Ablängen der Gitter-Kanäle<br />

Equipped with especially configured cutting edges for low-burr cutting of mesh trunking to length<br />

Artikel Nummer Bezeichnung Länge Draht Gewicht<br />

Art. No. Designation Length Wire Weight<br />

Ø<br />

mm mm kg<br />

GKDS 5 Bolzenschneider für Drahtstärken bis 5 mm 450 5 1,32 1<br />

Bolt cutter for wire strength up to 5 mm<br />

Bolzenschneider GKDS 6<br />

Bolt cutter<br />

Mit speziell angeordneten Schneiden zum gratarmen Ablängen der Gitter-Kanäle<br />

Equipped with especially configured cutting edges for low-burr cutting of mesh trunking to length<br />

Artikel Nummer Bezeichnung Länge Draht Gewicht<br />

Art. No. Designation Length Wire Weight<br />

Ø<br />

mm mm kg<br />

GKDS 6 Bolzenschneider für Drahtstärken bis 6 mm 650 6 3,62 1<br />

Bolt cutter for wire strength up to 6 mm<br />

Bolzenschneider GKDB B28<br />

Bolt cutter<br />

Ihre Vorteile<br />

· Gratarmes Ablängen<br />

· Geringer Abstand zu Querdrähten<br />

· Leichte Handhabung<br />

· Reduzierter Kraftaufwand<br />

Mit speziell angeordneten Schneiden zum gratarmen Ablängen der Gitter-Kanäle<br />

Equipped with especially configured cutting edges for low-burr cutting of mesh trunking to length<br />

Artikel Nummer Bezeichnung Länge Draht Gewicht<br />

Art. No. Designation Length Wire Weight<br />

Ø<br />

mm mm kg<br />

GKDB B28 Bolzenschneider Universal 630 4 - 6 2,63 1<br />

Bolt cutter universal<br />

Gekröpfte Schneide = schräg ansetzen<br />

Offset cutting edge = position at an angle<br />

Your advantages<br />

· Cutting mesh trunking to length<br />

· Low distance to cross wires<br />

· Easy handling<br />

· Little exertion<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 221


Kleine große Helfer<br />

Small great aids<br />

2<br />

3<br />

Abb. 1: Riegeldreher/Deckelheber zum einfachen Abheben<br />

des PIK-<strong>Kanal</strong>deckels<br />

Fig. 1: Fastener turner/cover lifter for simple lifting of<br />

PIK-Trunking covers<br />

Abb. 2: Riegeldreher/Deckelheber zum leichten Öffnen<br />

des Riegelverschlusses am <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 2: Fastener turner/cover lever for easy opening of<br />

lock fasteners on Industrial-Trunking<br />

Abb. 3: Bohrschablone<br />

Fig. 3: Drilling template<br />

Abb. 4: Handentgrater<br />

Fig. 4: Manual deburrer<br />

222 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

4


Riegeldreher/Deckelheber WRD DH<br />

Rapid fixing tool<br />

Leichtes und sicheres Öffnen von Riegelverschlüssen und Anheben von Deckeln der PIK-Kanäle<br />

For easily and safely opening fastener assemblies and raising PIK-Trunking covers<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

WRD DH Riegeldreher/Deckelheber 0,09 1<br />

Rapid fixing tool<br />

Handentgrater HE<br />

Manual deburrer<br />

Zum Entgraten der Kanten und Ausbrüche am <strong>Kanal</strong><br />

For deburring edges and outlet openings in trunking<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

HE 150 Handentgrater 0,09 1<br />

Manual deburrer<br />

Bohrschablone für SVI BS SVI<br />

Drilling template for SVI<br />

Ihre Vorteile<br />

· Einfache, oberflächenschonende Öffnung<br />

des Deckels<br />

· Leichtes Öffnen des Riegelverschlusses<br />

· Bohrschablone zur passgenauen<br />

Durchführung der Verbindungsbohrungen<br />

· Einfaches Entgraten zum Schutz des<br />

Kabels und für verletzungsfreies Arbeiten<br />

Für passgenaue Bohrungen am <strong>Kanal</strong> bei z. B. Verwendung eines Stabilitätsverbinders<br />

For precisely fitting holes on trunking when e.g. using an extended internal coupler<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

BS SVI 50/300 Bohrschablone 1,97 1<br />

Drilling template<br />

i<br />

Bei großen Stützabständen (ab 2 m) sollten Stabilitätsverbinder verwendet werden.<br />

Die Bohrungen zur Montage der Stabilitätsverbinder können mit der Bohrschablone<br />

exakt durchgeführt werden. Stabilitätsverbinder s. Seite 58.<br />

Extended internal couplers should be used for large support spacings (greater than 2 m).<br />

The holes for mounting the extended internal coupler can be precisely drilled using the drilling<br />

template. For extended internal coupler see page 58.<br />

Your advantages<br />

· Simple, non-damaging opening of the cover<br />

· Easy opening of the fastener assemblies<br />

· Drilling templates for precisely fitting drilling<br />

of the coupler holes<br />

· Easy deburring to protect the cables and<br />

injury-free working<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 223


Muldenstanze WMS<br />

Recess indent tool<br />

Magnethalter WSBK<br />

Magnetic cap assembly tool<br />

1<br />

224 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

Zum Herstellen der Riegelmulden<br />

For producing lock fasteners<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

WMS 30-2 Muldenstanze<br />

Recess indent tool<br />

kg<br />

0,37 1<br />

Handwerkzeug zur Montage der Schnellbefestigung Verschlussriegel SV 9BK<br />

Hand tool for assembling rapid fastener SV 9BK<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

WSBK 20 M Magnethalter 0,1 1<br />

Magnetic cap assembly tool<br />

Muldenstanze<br />

Mit der Muldenstanze (Abb. 1) werden nachträglich<br />

Mulden in den Deckel (Artikel-Nummer:<br />

D2) geprägt.<br />

Durch eine Bohrung von 13 Ø mm wird<br />

zwischen Stempel und Matrize eine Mulde<br />

geprägt.<br />

kg<br />

Manual deburrer<br />

Troughs are embossed in cover Art. No.: D2<br />

with the recess indent tool (Fig. 1). A trough<br />

is embossed between the punch and die by a<br />

drilled hole Ø 13 mm.


Gegenhalter WGH<br />

Button assembly tool<br />

2 3<br />

A<br />

Zur Fixierung der Riegelschraube<br />

For fixing the locking screw<br />

Die Riegelmontage<br />

Der Riegelverschluss (s. Seite 56) besteht aus<br />

drei Bauteilen:<br />

Riegelschraube (1), Riegelverschluss RV (2) und<br />

Achsfederscheibe (3) mit Schutzkappe. Der<br />

Gegenhalter (4) Artikel-Nummer: WGH 20, hält<br />

die Riegelschraube, Abb. 4.<br />

Mit dem Magnethalter, Artikel-Nummer:<br />

WS BK, wird die Achsfederscheibe unter Druck<br />

auf die Riegelschraube mit dem dazwischenliegenden<br />

Riegel gedrückt.<br />

Montageabstände<br />

Bei der Montage von Riegelverschlüssen in<br />

Deckeln, Artikel-Nummer: D2...ORV, sind die<br />

Montageabstände einzuhalten (Abb. 3).<br />

Mittig: für Nenngrößen von 50 mm, 75 mm<br />

und 100 mm mit je vier Riegelverschlüssen, Artikel-Nummer:<br />

RV 50, RV 75 und RV 100.<br />

2-reihig: für Nenngrößen 150 mm, 200 mm<br />

und 300 mm mit je acht Riegelverschlüssen,<br />

Artikel-Nummer: RV 75, Randabstand J =<br />

40 mm (Abb. 5).<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

WGH 20 Gegenhalter 0,11 1<br />

Button assembly tool<br />

500<br />

250<br />

The fastener assembly<br />

The fastener comprises (s. page 56) three<br />

components:<br />

The fastener screw (1), fastener RV (2), and<br />

axle spring disc (3) with protective cap.<br />

The counter retainer (4) Art. No.: WGH 20,<br />

retains the fastener screw.<br />

The axle spring disc is pressed onto the fastener<br />

screw with the fastener in between with<br />

the magnetic cap assembly tool, Art. No.:<br />

WSBK.<br />

Fastener spacings<br />

When mounting fasteners in lids, Art. No.:<br />

D2...ORV (Fig. 3), the following distances are<br />

to be maintained:<br />

In the centre: for rated sizes 50 mm,<br />

75 mm and 100 mm each with four fasteners,<br />

Art. No.: RV 50, RV 75 and RV 100.<br />

Double rows: for rated sizes 150 mm, 200<br />

mm and 300 mm each with eight fasteners,<br />

Art. No.: RV 75 distance to edge J = 40 mm<br />

(Fig. 5).<br />

4<br />

5<br />

kg<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 225<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4


Zangen<br />

Punch pliers<br />

2 3<br />

Stanzlochzange WZ VB 8<br />

Hole punching tool<br />

Abb. 1: Stanzlochzange im Einsatz<br />

Fig. 1 : Hole punching tool<br />

Abb. 2: PIK-Kantenschutz wird durch die Rastnase in<br />

der Stanzlochung gehalten.<br />

Fig. 2: IK edge protection is maintained by the detent in<br />

the punched holes.<br />

Abb. 3: <strong>Kanal</strong> mit ovalen und runden Stanzlöchern<br />

Fig. 3: Trunking with oval and round punched holes<br />

226 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools<br />

1<br />

Zange zum Stanzen der Verbindungsbohrungen, inkl. Seitenanschlag und Werkzeugsatz, 8 mm Ø.<br />

Punch pliers for punching connecting holes incl. lateral stop and tool set Ø 8 mm.<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

Ø kg<br />

WZ VB 8 Stanzlochzange 0,6 1<br />

Spare tool set<br />

ESTM VB8 5,0 Ersatzwerkzeugsatz (Stempel und Matrize) 5,0 0,009 1<br />

Spare tool set (punch and die)<br />

ESTM VB8 6,3 Ersatzwerkzeugsatz (Stempel und Matrize) 6,3 0,009 1<br />

Spare tool set (punch and die)<br />

ESTM VB8 8,0 Ersatzwerkzeugsatz (Stempel und Matrize) 8,0 0,009 1<br />

Spare tool set (punch and die)<br />

ESTM VB8 8 x 10 Ersatzwerkzeugsatz (Stempel und Matrize) 8,0 x 10,0 0,009 1<br />

Spare tool set (punch and die)<br />

Stanzlochzange<br />

Kabelkanäle werden über zwei bzw. vier<br />

Verbindungsbohrungen mit Formstücken verbunden.<br />

Von Hand erzielt die Stanzlochzange<br />

WZ VB 8 Rundlöcher von 8 mm Ø oder auch<br />

Langlöcher (Abb. 3). Ein fester Tiefen- und ein<br />

variabler Seitenanschlag geben die passenden<br />

Positionen vor. Die Stempel sind auswechselbar.<br />

Mit der Stanzlochzange kann der Boden des<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>s für die Rastnasen des „neuen vibrationsfesten“<br />

Kantenschutzes gelocht werden<br />

(Abb. 2).<br />

Einsatzbereich:<br />

- bei St s = 0,8 mm bis 2,0 mm<br />

- bei VA s = 0,8 mm bis 1,25 mm<br />

Hole punching tool<br />

Cable trunking is connected with fittings via<br />

two or four connecting holes. The WZ VB 8<br />

hole punching tool makes round holes 8 mm<br />

in diameter, or slotted holes, by hand (Fig. 3).<br />

A fixed depth stop and a variable lateral stop<br />

provide the suitable positions. The punches<br />

are exchangeable.<br />

This hole punching tool enables the base of<br />

PIK-Trunking to be punched for the detents of<br />

the “new vibration-resistant” edge protection<br />

(Fig. 2).<br />

Field of application:<br />

- With St s = 0.8 mm to 2.0 mm<br />

- With VA s = 0.8 mm to 1.25 mm


2<br />

Radienzange WZ 8<br />

Radius pliers<br />

Radienzange<br />

Gerundete Ecken verhindern Ver letzungen.<br />

Sowohl der PFLITSCH <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong> als auch<br />

alle Formteile sind deshalb ab Werk damit<br />

ausgerüstet (Abb. 2).<br />

Scharfe Ecken, die durch Ablängen oder Nacharbeiten<br />

entstanden sind, können mit der<br />

PFLITSCH Radienzange schnell und einfach<br />

wieder verrundet werden (Abb. 1).<br />

Ein geringer Aufwand für Ihre Sicherheit.<br />

Einsatzbereich:<br />

· Bei St, s = 1,2 mm bis 2,0 mm<br />

· Bei VA, s = 0,8 mm bis 1,25 mm<br />

1<br />

Früher: Aufwendiges Runden der Kanten<br />

Before: Time-consuming rounding of edges<br />

Zur Herstellung von Radien R5 an Schnittkanten, inkl. Werkzeugsatz<br />

For producing radii R5 on trimmed edges, incl. tool set<br />

Artikel-Nummer Bezeichnung Gewicht<br />

Art. No. Designation Weight<br />

WZ 8 R5 Radienzange 0,6 1<br />

Radius pliers<br />

ESTM WZR5 Ersatzwerkzeugsatz (Stempel und Matrize) 0,035 1<br />

Spare tool set (punch and die)<br />

Radius pliers<br />

Rounded corners prevent injuries. Both<br />

PFLITSCH Industrial-Trunking as well as all the<br />

fittings are therefore equipped like this ex<br />

works (Fig. 2).<br />

Sharp edges caused by trimming or re-working<br />

can be quickly and simply rounded again<br />

with the PFLITSCH radius pliers (Fig. 1).<br />

This means low effort and expenditure to ensure<br />

your safety.<br />

Field of application:<br />

· With St, s = 1.2 mm to 2.0 mm<br />

· With VA, s = 0.8 mm to 1.25 mm<br />

Abb. 1: Radienzange<br />

Fig. 1 : Radius pliers<br />

kg<br />

Abb. 2: <strong>Kanal</strong> mit gerundeten Ecken<br />

Fig. 2: Trunking with rounded corners<br />

Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools · 227


228 · Maschinen und Werkzeuge/Machines and tools


11<br />

Material/Oberflächen Seite 230-233<br />

Material/surface finishes Page 230-233<br />

Deckelsicherungen Seite 240-243<br />

Cover retainer Page 240-243<br />

CombiRack Elemente Seite 250-251<br />

CombiRack elements Page 250-251<br />

Technischer Anhang<br />

Technical appendix<br />

Produktinformationen Seite 234-235<br />

Product informations Page 234-235<br />

Montageanleitungen Seite 244-247<br />

Assembly instructions Page 244-247<br />

Systemmaße Seite 252<br />

System dimensions Page 252<br />

Potentialausgleich Seite 236-239<br />

Equipotential bonding Page 236-239<br />

Belastungshinweise Seite 248-249<br />

Notes on loadings Page 248-249<br />

Zertifizierungen Seite 253<br />

Certifications Page 253<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 229


Material/Oberflächen<br />

Material/surface finishes<br />

230 · Technischer Anhang/Technical appendix


Korrosionsschutz<br />

Korrosion ist ein elektrochemisches Phänomen,<br />

das beim Kontakt zweier unterschiedlicher Metalle<br />

oder eines Metalls mit der Umgebung<br />

(Luft, Wasser, Gas) auftritt. Alle Metalle korrodieren.<br />

Zur Verzögerung der Korrosion wird auf<br />

Metall eine Schutzschicht aufgebracht (Abb. 1).<br />

Die Qualität des Schutzes ist abhängig von der<br />

Festigkeit und Schichtstärke. Bei Stählen ist<br />

das Aufbringen von Zinkschichten das verbreitetste<br />

Verfahren zum Korrosionsschutz mit den<br />

besten Erfahrungswerten von Schichtdicke, Anwendung<br />

und Lebensdauer.<br />

Umgebungsbedingungen<br />

Environmental conditions<br />

Reparatur- und Ausbesserungsspray<br />

Kleine Beschädigungen an Pulverbeschichtungen<br />

und verkratzten Oberflächen lassen sich mit<br />

dem Ausbesserungsspray RAL 7035 optisch<br />

korrigieren (Abb. 2). Die Strukturfehler mit handelsüblichem<br />

Schmirgelpapier leicht beischleifen,<br />

Flächen großflächig besprühen und<br />

abtrocknen lassen. Große, tiefe Beschädigungen<br />

müssen zusätzlich beigespachtelt werden.<br />

Corrosion protection<br />

Corrosion is an electro-chemical phenomenon<br />

occurring when two different metals come into<br />

contact or a metal comes into contact with the<br />

environment (air, water, gas). All metals<br />

corrode. In order to slow the corrosion, a protective<br />

coat is applied to the metal (Fig. 1). The<br />

quality of the protection depends on the<br />

strength and coat thickness. The case of steel,<br />

the application of a zinc coat is the most common<br />

corrosion protection with the best experience<br />

in terms of coat thickness, application and<br />

life cycle.<br />

Innenraum/Interior: trocken/Dry < 0,1<br />

Innenraum/Interior: gelegentlich Kondensation/Occasional condensation<br />

Außenanwendung/Outside use: ländlich/Rural 0,1 bis/up to 0.7<br />

Innenraum/Interior: hohe Luftfeuchtigkeit, geringe Luftverschmutzung/High humidity, light air pollution<br />

Außenanwendung/Outside use: Binnenland oder milde Küstenregion/Inland or mild coastal region 0,7 bis/up to 2<br />

Innenraum/Interior: Schwimmbäder, Treibhäuser/Swimming pools, greenhouses<br />

Außenanwendung/Outside use: industrielle Umgebung oder Küste/Industrial environment or coast 2 bis/up to 4<br />

Außenanwendung/Outside use: <strong>Industrie</strong>umgebung mit hoher Industrial environment with high<br />

Luftfeuchte oder Umgebung mit hoch- humidity or environment with a very<br />

salzhaltiger Atmosphäre saline atmosphere<br />

4 bis/up to 8<br />

(Nach/as per ISO 14713)<br />

Repair and touch-up spray<br />

Small damages on powder coatings and<br />

scratched surfaces can be visually corrected<br />

with the touch-up spray RAL 7035 (Fig. 2).<br />

Lightly smooth the structural defects with conventional<br />

sandpaper, spray the surfaces and let<br />

them dry. Large, deep damage must also be<br />

filled.<br />

1<br />

Zu erwartende mittlere Korrosionsrate in µm pro Jahr<br />

Expected average corrosion rate in µm per year<br />

2<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 231


S Galvanisch verzinkt<br />

Das elektrolytische Aufbringen einer Zinkschutzschicht<br />

geschieht durch Ionenaustausch<br />

in einer wässrigen Elektrolytlösung mit angelegtem<br />

Gleichstrom (DIN 50961). Die Widerstandsfähigkeit<br />

wird durch eine zusätzliche<br />

Konversionsschicht, Chromatisieren, erhöht. Die<br />

verwendeten Zinkschichtstärken liegen bei ca.<br />

19 µm. Dieser Schutz widersteht einem 90-<br />

Stunden Salzsprühtest gem. SS-DIN 50021<br />

ISO/R 1456-1970, ASTM B 117-90. Galvanisch<br />

verzinkte Oberflächen werden bei Installationen<br />

in Innenräumen, bei trockener Umgebung ohne<br />

aggressive Verunreinigungen empfohlen.<br />

1.0226 = DX51D + z275 MAC<br />

(W.Nr. 1.0226 + Zn) EN 10142 : 2000<br />

VA Rostfreier Stahl<br />

Nichtrostende Stähle zeichnen sich durch<br />

besondere Beständigkeit gegen chemisch<br />

angreifende wässrige Medien aus. Ein Chromgehalt<br />

von ca. > 12 % Massenanteil erlaubt die<br />

Bildung einer Passivschicht und unterdrückt die<br />

Rostbildung bei üblicher atmosphärischer<br />

Korrosionsbeanspruchung.<br />

Höhere Chromanteile und Zulegierung von<br />

Molybdän und anderen Legierungselementen<br />

dehnt die Beständigkeit auf wesentlich aggressivere<br />

Medien aus. Optimaler Schutz vor chemischem<br />

Angriff setzt möglichst glatte und von<br />

Verunreinigungen aller Art freie Oberflächen<br />

voraus.<br />

Wir verwenden:<br />

1.4301 (AISI 304) = X5CrNi1810<br />

1.4401 (AISI 316) = X4CrNiMo17122<br />

1.4404 (AISI 316L) = X2CrNiMo17123<br />

PIK-Verbindungselemente<br />

1.4016 (AISI 430) = X6Cr17<br />

1.4310 (AISI 302) = X10CrNi18-8 (PIK HK)<br />

Die Halteklammern „PIK HK“ sind aus rostfreiem<br />

Austenitstahl nach DIN 17224 gefertigt.<br />

Zur Beachtung: Rostfreier Stahl ist in der Umgebung<br />

von Chlorid anfällig für Kontaktkorrosion.<br />

Daher ist der Gebrauch dieser Produkte in<br />

chloridhaltiger Umgebung untersagt.<br />

Feuerverzinkung „F“<br />

Diskontinuierliches Schutzverfahren, wobei die<br />

zu verzinkenden Teile einzeln in schmelzflüssiges<br />

Zink (450 ºC) eingetaucht werden<br />

(EN 1461). Die Schichtdicke der Zinkauflage beträgt<br />

50–70 µm (350–500 g/m2 F<br />

).<br />

Feuerverzinkte Teile können im Freien, am Meer,<br />

auf dem Land und in industrieller Umgebung<br />

selbst bei aggressiven Bedingungen eingesetzt<br />

werden.<br />

Der Schutz wird durch Feuerverzinkung<br />

nach DIN 50976+Zn-D, BS 729, NFA 91-121,<br />

NEN 1275 bewirkt.<br />

232 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

S Electrogalvanised<br />

The electrolytic application of a zinc coat takes<br />

place via ion exchange in an aqueous electrolytic<br />

solution with an applied direct current (DIN<br />

50961). The resistivity is increased by an additional<br />

conversion coating – chromating. The<br />

zinc coat thicknesses are approx. 19 μm. This<br />

protection can resist a 90 hour long salt spray<br />

test according to SS-DIN 50021 ISO/R 1456-<br />

1970, ASTM B 117-90. Electrogalvanised surfaces<br />

are recommended for installations in<br />

interiors, in a dry environment without aggressive<br />

contamination.<br />

1.0226 = DX51D + z275 MAC<br />

(W. no. 1.0226 + z) EN 10142 : 2000<br />

VA Stainless steel<br />

Stainless steels are characterised by a special resistance<br />

against chemically aggressive aqueous<br />

media. A chrome content of approx. > 12 per<br />

cent by weight allows the forming of a passive<br />

coating and inhibits the formation of rust<br />

during exposure to standard atmospheric<br />

corrosion.<br />

Higher chrome contents and the alloying of<br />

molybdenum increases the resistance to much<br />

more aggressive media. The ideal protection<br />

against chemical corrosion requires a preferably<br />

smooth surface free from contaminations of all<br />

kind.<br />

We use:<br />

1.4301 (AISI 304) = X5CrNi1810<br />

1.4401 (AISI 316) = X4CrNiMo17122<br />

1.4404 (AISI 316L) = X2CrNiMo17123<br />

PIK connection items<br />

1.4016 (AISI 430) = X6Cr17<br />

1.4310 (AISI 302) = X10CrNi18-8 (PIK HK)<br />

The fastening elements are made of austenitic<br />

steel according to DIN 17224.<br />

Please note: Stainless steel in a chloride environment<br />

is susceptible to contact corrosion.<br />

Thus, the use of these products in chloride containing<br />

environments is not permissible.<br />

Hot-dip galvanising “F”<br />

This is a discontinuous method of protection<br />

whereby the parts to be galvanised are individually<br />

submerged in molten zinc (450 ºC)<br />

(EN 1461). The thickness of the zinc coat is<br />

50–70 µm (350–500 g/m2 F<br />

).<br />

Hot-dip galvanised parts can be used outdoors,<br />

at the ocean, inland or in an industrial environment,<br />

even under aggressive conditions.<br />

The protection is brought about by hot-dip galvanising<br />

according to DIN 50976+Zn-D, BS 729,<br />

NFA 91-121, NEN 1275.


Oberflächenbeschichtung<br />

Verzinktes Stahlblech hat fertigungsbedingt<br />

eine fetthaltige Oberfläche und bedarf vor der<br />

Oberflächenbeschichtung einer Entfettung. Als<br />

Grundierung wird außen eine Pulverbeschichtung<br />

mit einer Schichtstärke von min. 70 µm in<br />

RAL 7035 aus einem Epoxy-Polyester-Gemisch<br />

aufgetragen. Diese hochwertige Grundierung<br />

wird von vielen Kunden als Endlackierung benutzt<br />

(relativ kratzfrei). Die Pulverbeschichtung<br />

baut sich an den Schnittkanten verstärkt auf<br />

(Abb. 1 c) und bietet einen optimalen Schutz<br />

vor scharfen Kanten – ein wichtiger Aspekt der<br />

Arbeits- und Betriebssicherheit. Wie in Abb. 1b<br />

sichtbar, baut sich der Nasslack nur auf Flächen<br />

auf und erzielt somit keinen erhöhten Kantenschutz.<br />

Hinweis: Verzinktes Stahlblech ist fertigungsbedingt<br />

scharfkantig (Verletzungsgefahr,<br />

Abb. 1 a).<br />

Pulverbeschichtung<br />

Zum Korrosionsschutz wird außen, bei besonderen<br />

Anwendungen auch innen, eine Epoxy-<br />

Pulverbeschichtung aufgebracht. Diese<br />

Pulverlacke sind thermovernetzte Beschichtungspulver<br />

auf der Basis von Epoxydharz nach<br />

DIN 55690. Sie werden eingesetzt zur elektrostatischen<br />

Kunststoff-Beschichtung von Stahl<br />

und Eisen (Abb. 2). Dieses Pulver zeichnet sich<br />

durch hervorragende Chemiekalienbeständigkeit,<br />

optimale mechanische Eigenschaften und<br />

hohe UV-Beständigkeit aus. Das Sortiment umfasst<br />

viele RAL-Farben in glänzender, seidenglänzender<br />

und matter Einstellung. Grobe und<br />

feine Strukturen sind ebenfalls lieferbar. Die gewünschte<br />

Oberfläche wird gem. den Vorgaben<br />

des Kunden erstellt.<br />

Beispiel: Farbe: RAL 9010, Glanzgrad:<br />

M = matt<br />

HR = seidenglänzend<br />

GL = glänzend<br />

Die Schichtdicke beträgt in Abhängigkeit vom<br />

Farbton und Glanzgrad 70–90 µm, Abb. 3.<br />

Oberflächenschutz<br />

Die Oberflächen des Deckels und des <strong>Kanal</strong>körpers<br />

werden auf Wunsch mit je einer Schutzfolie<br />

versehen, damit die Farbschicht während des<br />

Transports und während der Montage nicht beschädigt<br />

oder verschmutzt wird (Abb. 4). Die für<br />

den Oberflächenschutz verwendeten Materialien<br />

erfüllen selbstverständlich alle ökologischen<br />

Anforderungen und Entsorgungsvorschriften.<br />

Abfallschlüssel gem. TA Abfall: 57128<br />

(Polyolefin).<br />

Surface coating<br />

Galvanised sheet-steel has a greasy surface<br />

caused during the production and requires a<br />

degreasing prior to the surface coating. As a<br />

ground coat, we apply a powder coating from<br />

an epoxy polyester mixture on the outside with<br />

a thickness of at least 70 µm in RAL 7035.<br />

Many customers use this high-quality ground<br />

coat as a final coat (relatively scratch-free). The<br />

powder coating builds up increasingly at the<br />

cutting edge (Fig. 1 c) and provides a maximum<br />

of protection against sharp edges – an important<br />

aspect for safety at work. According to Fig.<br />

1 b, the wet paint only builds up on the surfaces<br />

and thus does not provide increased edge<br />

protection. Note: Galvanised sheet-steel is<br />

sharp-edged caused by the production (risk of<br />

injury, Fig. 1 a).<br />

Powder coating<br />

For the corrosion protection, an epoxy powder<br />

coating is applied on the outside and for special<br />

applications also on the inside. These powder<br />

paints are thermo-linked coating powders on<br />

the basis of epoxy resin according to<br />

DIN 55690. They are used for the electrostatic<br />

plastic coating of steel and iron (Fig. 2).<br />

This powder is characterised by an excellent<br />

resistance to chemicals, optimum mechanical<br />

characteristics and high UV resistance. The<br />

selection includes many shiny, sheeny and mat<br />

RAL colours. Rough and fine structures are also<br />

available. The surface is customised according<br />

to the customer’s wishes.<br />

For example: Colour: RAL 9010, gloss level<br />

M = mat<br />

HR = sheeny<br />

GL = shiny<br />

Depending on the shade and gloss level, the<br />

thickness of the coat is 70–90 μm, fig. 3.<br />

Surface protection<br />

The surfaces of the cover and the trunking unit<br />

are each provided with a protection plastic<br />

sheeting preventing the paint coat from being<br />

damaged or contaminated during transport or<br />

assembly (Fig. 4). Of course, the materials used<br />

for the surface protection fulfil all ecological requirements<br />

and disposal provisions. Waste code<br />

according to TA waste: 57128 (polyolefin).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 233<br />

a<br />

b<br />

c


Produktinformationen<br />

Product informations<br />

2 3<br />

234 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

1


Kennzeichnung<br />

Jedes Bauteil ist mit einem Selbstklebeetikett<br />

versehen (Abb. 4–6). Auf Wunsch werden<br />

kundenspezifische Zeichnungs-, Material-, oder<br />

Positions-Nummern für den leichten Zusammenbau<br />

mit aufgeführt.<br />

Konfektion<br />

Individuelle Teile-Nummern werden eingeprägt<br />

(Abb. 7).<br />

Verpackung<br />

Langgüter werden auf einer Europapalette liegend<br />

mit einer stabilen Stretchfolie aus PE eingewickelt.<br />

Sie bleiben für den Spediteur als<br />

Hohlkörper sichtbar (nicht stapelfähig). Formstücke<br />

werden in Kartons aus Wellpappe mit<br />

stabilen Papierzwischenlagen verpackt. Größere<br />

Mengen Kanäle transportiert PFLITSCH in<br />

speziellen Transportgestellen, die auch ideal zur<br />

Lagerung/Entnahme geeignet sind.<br />

8<br />

Identification<br />

Self-adhesive label in each unit (Figs. 4–6).<br />

On request, including your drawing, material or<br />

item number for easy assembly.<br />

Customised systems<br />

We will impress your part numbers (Fig. 7).<br />

Packaging<br />

Long goods are laid down on a Europe pallet,<br />

wrapped with a strong PE stretch sheet. For the<br />

carrier it is still visible as a hollow unit (can not<br />

be stacked). We will pack shaped parts in boxes<br />

made of corrugated cardboard with strong<br />

intermediate paper sheeting. Larger quantities<br />

of trunking are transported by PFLITSCH in special<br />

transport racks which are also ideally suited<br />

for storage/removal.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 235


Potentialausgleich<br />

Equipotential bonding<br />

236 · Technischer Anhang/Technical appendix


Installations-<strong>Kanal</strong><br />

Die Verbindung von Gitter- oder PIK-Kabelkanälen<br />

untereinander, zu Deckeln sowie zu Halteklammern<br />

gilt als Potentialausgleich, wenn<br />

nach DIN VDE 0604 Teil, Abs. 12.1 bis 12.6 ein<br />

Widerstand von 3 Ω bei 5 A Prüf strom nicht<br />

überschritten wird. Diese Prüfung hat der TÜV<br />

Rheinland am 16.10.2001 vorgenommen und<br />

bei Messwerten von 0,02 Ω einen sicheren Potentialausgleich<br />

zertifiziert. Die mechanisch stabile<br />

Verbindung muss bauseits hergestellt,<br />

geprüft und sichergestellt werden. Bei pulverbeschichteten<br />

Kabelkanälen werden der Potentialausgleich<br />

und eine Schutzleiterver bindung<br />

durch Montage eines Potentialausgleichsbands,<br />

Artikel-Nummer: PHR, s. Seite 62, realisiert<br />

(Abb. 3 + 4).<br />

Potentialausgleich<br />

Bei der Montage mit Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

in Hutmuttern wird eine leitende<br />

metallische Verbindung erzielt, s. Seite 140. Die<br />

Anforderungen einer sicheren Schutzleiterverbindung<br />

ist zwischen Körpern ohne zusätzlichen<br />

Potentialausgleich erfüllt.<br />

Jedes einzelne <strong>Kanal</strong>teil, z. B. Deckel, muss,<br />

wenn vorgeschrieben, dauerhaft an einen<br />

Schutzleiter angeschlossen werden:<br />

· Bei basisisolierten Leitern<br />

· Beim Einbau elektrischer Betriebsmittel<br />

Der Anschluss muss gegen Selbstlockern<br />

gesichert sein.<br />

Artikel-Nummer: PHR 145, PHR 195, s. Seite 62.<br />

An eingepresste M6-Setzbolzen wird beim<br />

<strong>Kanal</strong> und Formstück je 1 St. pro Seite Potentialausgleichsverbinder<br />

H 07 VK grün/gelb min.<br />

4 mm 2 montiert.<br />

Bestellbeispiel:<br />

Biegestück Deckel Außen, 50 mm x 50 mm,<br />

grundiert und montiert, mit Potentialausgleich.<br />

Artikel-Nummer: BDA 50 x 50<br />

PHR<br />

Der Potentialausgleich wurde vom TÜV Rheinland<br />

nach EN 60 204 Teil 1, VDE 0113: 1986 –<br />

2.13.3 überprüft.<br />

Hinweis:<br />

PFLITSCH montiert den Bausatz: Potentialausgleich<br />

Innen mit 2 Sicherungskordeln, da die<br />

Deckellast nicht durch den Schutzleiter abgefangen<br />

werden darf.<br />

Installation Trunking<br />

The interconnection of trunking, and the trunking<br />

connection to covers as well as to retaining<br />

clips, is considered an equipotential bonding if,<br />

according to DIN VDE 0604 part, section 12.1<br />

to 12.6 a resistance of 3 Ω with a testing current<br />

of 5 A is not exceeded. The test was carried<br />

out by the TÜV (Technical Inspection Agency)<br />

on 16/10/2001 and a safe equipotential bonding<br />

with measurement values of 0.02 Ω has<br />

been certified. The mechanically stable connection<br />

must be made, tested and ensured on site.<br />

In case of powder-coated trunking, the equipotential<br />

bonding and a protective conductor connection<br />

is realised by the assembly of an<br />

equipotential busbar, for example,<br />

Art. No.: PHR, see page 62.<br />

Equipotential bonding<br />

A conductive metallic connection is achieved<br />

with the assembly using self-locking screws in<br />

box nuts, see page 140. The requirements for<br />

a safe protective conductor connection are met<br />

between bodies without an additional equipotential<br />

bonding.<br />

In the case of smaller dimensions of up to<br />

50 mm x 50 mm, we install inserted screw nuts<br />

with an automatic interlock.<br />

Each individual trunking component, for example<br />

a cover, must be permanently connected<br />

to a protective conductor:<br />

· for base-isolated conductors<br />

· when installing electrical equipment<br />

The connection must be secured against selfloosening.<br />

Art. No. PHR 145, PHR 195, see page 62. Equipotential<br />

bonding connectors H 07 VK<br />

green/yellow 4 mm 2 are mounted to impressed<br />

M6-pins for the trunking and shaped parts; one<br />

piece each on each side.<br />

Order example:<br />

Bending piece cover outside 50 mm x 50 mm,<br />

grounded and assembled with equipotential<br />

bonding.<br />

Add Art. No.: BDA 50 x 50<br />

PHR<br />

The equipotential bonding has been verified by<br />

TÜV-Rheinland according to EN 60 204 part 1,<br />

VDE 0113: 1986-2.13.3.<br />

Note:<br />

PFLITSCH assembles the kit: equipotential bonding<br />

inside with 2 retaining cords since the cover<br />

load may not be absorbed by the conductor).<br />

PHR<br />

BSK<br />

Underwriters Laboratories (UL)<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Logo: UL-Classified<br />

Normengrundlage: NFPA 70 (Nema VE1)<br />

Filenummer: E301309<br />

Zulassung nur in Verbindung mit<br />

Potentialausgleich PHR und<br />

Sicherungskordel BSK<br />

Underwriters Laboratories (UL)<br />

Industrial Trunking<br />

Logo: UL-Classified<br />

Basis of standard: NFPA 70 (Nema VE1)<br />

Filenumber: E301309<br />

Approval only in connection with the<br />

equipotential bonding PHR<br />

and retaining cord BSK<br />

TÜVRheinland<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 237


Mechanische Verbindungselemente =<br />

Potentialausgleich<br />

Die Verbindung zwischen Kabelkanälen und<br />

Formteilen erfolgt über Verbindungslaschen mit<br />

je 1 bzw. 2 St. Sicherheitshutmuttern, Art.-Nr.:<br />

SSHM M6 VA, und Sperrzahnsicherungsschrauben,<br />

Art.-Nr.: SZSS M6 x 10 VA. Alle Verbinder<br />

und Formstücke haben diese eingepressten<br />

Setzmuttern mit mechanischer Selbsthemmung.<br />

Dadurch erfolgt der Potentialausgleich.<br />

Durch die Verwendung geschlossener Hutmuttern<br />

wird ein sicherer Kantenschutz gewährleistet.<br />

Die Selbsthemmung wird durch das<br />

Spezial-Innengewinde „Spiralock“ gewährleistet<br />

(Abb. 3). In Verbindung mit den Sperrzahnsicherungsschrauben<br />

wird nicht nur eine sichere<br />

Verbindung, sondern auch der<br />

Potentialausgleich zwischen den Bauteilen<br />

gewährleistet. Die radial wirkenden Zähne<br />

unter dem Schraubenkopf dringen in die Oberfläche<br />

des Werkstücks ein und erzielen die<br />

beschriebene Sicherung und den Potentialausgleich<br />

sowie den Lockerungsschutz (Abb. 4).<br />

Prüfung: TÜV Rheinland vom 13.9.1995<br />

Gem.: DIN VDE 0100-540 / VDE 0100 Teil 540<br />

DIN EN 60204-1 / VDE 0113 Teil 1<br />

238 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

TÜVRheinland<br />

Mechanical joining elements =<br />

equipotential bonding<br />

The joining of cable trunking and shaped parts<br />

takes place via backplates with 1 or 2 pieces<br />

each of safety box nuts art. no. SSHM M6 VA<br />

and self-locking screws art. no. SZSS M6 x 10<br />

VA. All connectors and shaped parts feature<br />

these inserted screw nuts with mechanical automatic<br />

lock, which creates the equipotential<br />

bonding. These closed box nuts ensure a perfect<br />

and safe edge protection. The automatic<br />

interlocking is ensured by the special inner<br />

thread (”Spiralock”, Fig. 3). The combination<br />

with the self-locking screws does not only ensure<br />

a reliable connection but also the equipotential<br />

bonding between the components. The<br />

radially acting teeth below the screw head<br />

enter into the surface of the workpiece and<br />

achieve the described securing and the equipotential<br />

bonding as well as the protection<br />

against loosening (Fig. 4).<br />

Checking: TÜV Rheinland, 13/09/1995<br />

According to:<br />

DIN VDE 0100-540/VDE 0100 part 540<br />

DIN EN 60204-1/VDE 0113 part 1<br />

TÜVRheinland<br />

3<br />

4<br />

Mutter<br />

Nut<br />

Schraube<br />

Screw


Elektrische Leitfähigkeit – Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

Zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit<br />

einer Installation ist eine ausreichende elektrische<br />

Leitfähigkeit erforderlich. Messungen des<br />

elektrischen Widerstandes nach IEC 61537 erfolgen<br />

zwischen zwei Teilen und deren Verbindern<br />

an den ungünstigsten Punkten zueinander<br />

(R1) und an einer Gitterrinne zwischen zwei<br />

500 mm entfernt zueinander liegenden Punkten<br />

(R2) (Abb. 1). R2 ist der Materialwiderstand<br />

und R1 der Übergangswiderstand der Verbindungsstelle.<br />

Die zulässigen Höchstwerte nach<br />

IEC 61537 für R1 ist 50 mΩ und für R2 5 mΩ.<br />

Potentialausgleich<br />

Für einen ausreichenden Potentialausgleich<br />

werden dauerhaft leitfähige Verbindungen mit<br />

möglichst großflächiger, niederohmiger Kontaktierung<br />

benötigt. Als dauerhaft leitfähige<br />

Verbindung gelten auch unter Druck stehende<br />

blanke Flächen sowie Verschrauben,<br />

Verschweißen, Verlöten und Vernieten. Alle<br />

systemgebundenen Teile für Potentialausgleich<br />

und Schutzleiterverbindungen müssen derart<br />

gestaltet sein, dass die Wirksamkeit dieser Verbindungen<br />

durch Korrosion infolge Berührung<br />

zwischen den Teilen nicht aufgehoben wird.<br />

Potentialausgleich ist gegeben, wenn nach<br />

EN 50085 Teil 1 ein Widerstand von 0,05 Ω<br />

(50 mΩ) bei 12 V, 25 A Prüfstrom nicht überschritten<br />

wird. Ein sicherer Potentialausgleich ist<br />

abhängig von den Komponenten, der Installation<br />

und der Umgebung und ist durch den Nutzer<br />

zu prüfen und sicherzustellen. Um oben<br />

genannte Abhängigkeiten zu reduzieren und<br />

Potentialausgleich und notwendige Erdung sicherzustellen,<br />

empfiehlt sich die Einrichtung<br />

eines unabhängigen Stromkreises zur sicheren<br />

Erdung durch den Anschluss aller Bestandteile<br />

des Systems. Der Leiter muss einen Leitungsquerschnitt<br />

von16 mm 2 haben.<br />

Electrical conductivity – wire tray<br />

The electrical safety of an installation requires a<br />

sufficient electrical conductivity. Measurements<br />

of the electrical resistance according to IEC<br />

61537 are carried out between two parts and<br />

their connectors at the most unfavourable<br />

points (R1) and at a channel between two<br />

points that are 500 mm apart from each other<br />

(R2) (Fig.1). R2 is the material resistance and R1<br />

is the transition resistance of the joint. The permissible<br />

maximum values according to IEC<br />

61537 for R1 is 50 mΩ and 5 mΩ for R2.<br />

Equipotential bonding<br />

A sufficient equipotential bonding requires<br />

permanently conductive connections with an<br />

extensive, low-impedance contact. Uncovered<br />

surfaces under strain as well as screw connections,<br />

weldings, soldering and riveting are also<br />

considered permanently conductive connections.<br />

All system-oriented parts for the equipotential<br />

bonding and grounding conductor<br />

connections must be designed in such a way<br />

that they do not neutralise the effectiveness of<br />

these connections through corrosion resulting<br />

from contact between the parts. An equipotential<br />

bonding exist if, according to EN 50085<br />

part 1, a resistance of 0.05 Ω (50 mΩ) is not<br />

exceeded with a 12 V, 25 A testing current.<br />

Depending on the components, the installation<br />

and the environment, the user has to test and<br />

ensure a safe equipotential bonding. In order to<br />

reduce the dependencies mentioned above and<br />

to ensure the equipotential bonding and the<br />

required grounding, it is recommended to set<br />

up an independent circuit for a safe grounding<br />

by connecting all components of the system.<br />

The conductor must have a conductor crosssection<br />

of 16 mm 2 .<br />

Übergangswiderstand 2 Gitter-<strong>Kanal</strong>-Elemente, Prüfabstand (abweichend von IEC 61537) 5 m<br />

Transition resistance 2 wire tray elements, testing distance (deviant from IEC 61537) 5 m<br />

Galv. verzinkt Feuerverzinkt Edelstahl<br />

Electrogalvanised Hot-dip galvanised Stainless steel<br />

GK 60 x 75 x 5,0 0,01143 � 0,00998 � 0,05098 �<br />

GK 60 x 120 x 5,0 0,00722 � 0,00658 � 0,03479 �<br />

GK 60 x 220 x 5,0 0,00568 � 0,00552 � 0,02620 �<br />

GK 60 x 320 x 5,0 0,00484 � 0,00446 � 0,02217 �<br />

GK 60 x 422 x 5,0 0,00363 � 0,00335 � 0,01667 �<br />

GK 60 x 522 x 5,0 0,00227 � 0,00251 � 0,01201 �<br />

GK 60 x 622 x 5,0 0,00150 � 0,00223 � 0,01081 �<br />

Prüfberichte von der schwedischen Materialprüfungs- und Forschungsanstalt<br />

Test reports from the Swedish Material Testing and Research Institute<br />

Das Gitter-<strong>Kanal</strong>-System ist von Det Norske Veritas Classification AS zum Einsatz im Offshore-Bereich zugelassen<br />

(feuerverzinkte und säurefeste Ausführungen).<br />

The wire tray system has been approved for offshore use by the Det Norske Veritas Classification AS (hot-dip galvanised and acid-proof designs)<br />

Gitter-Kanäle/Wire tray SP 94 H 14050 Oberflächenbehandlung/Surface treatment SP 94 M 51439 & -A<br />

(Kabelbelastung/Cable load, SP 91 M 10856 Konsolen/Brackets SP 91 M 10579<br />

Einzelbelastung/Individual load, SP 97 H 50333 a SP 91 M 10530<br />

Seitenbelastung/Lateral load) SP 97 H 50333 b Vibrationen/Vibrations SP 94 F 20903<br />

P 007525<br />

SP 9920616 komplett/complete<br />

1<br />

2<br />

i<br />

Das Gitter-<strong>Kanal</strong>-System ist<br />

zertifiziert nach UL (Underwriters<br />

Laboratories) mit der File Nr.:<br />

E-80034.<br />

The wire tray system is<br />

certified according to UL<br />

(Underwriters Laboratories),<br />

file no. E-80034.<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 239


Deckelsicherungen<br />

Cover retainer<br />

4<br />

240 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

1<br />

2<br />

3


Deckelsicherung Außen<br />

Standardmäßig wird der <strong>Kanal</strong> durch<br />

innenliegende Riegel verschlossen.<br />

1. Deckelsicherung mit Scharnier DS<br />

Deckelsicherung mit Scharnieren (s. Seite 68)<br />

unter Beibehaltung der Standard-Riegelverschlüsse<br />

(Abb. 1).<br />

· Standard-Kabelkanäle werden mit angerolltem<br />

Scharnier geliefert.<br />

· Formteile werden mit angenieteten Scharnieren,<br />

Artikel.-Nummer: DS …OMS, versehen.<br />

Bestellbeispiel:<br />

Winkel Deckel Flucht, 50 x 50,<br />

grundiert und montiert, inkl. Scharniere<br />

Artikel-Nummer: WDF 50/50<br />

2. Deckelsicherung mit Drehriegel F<br />

Drehriegelsicherung in Sechskantform (Abb. 2)<br />

für die Lebensmittelindustrie. Bei dieser Ausführung<br />

sitzt der Drehriegel auf dem Deckel, um<br />

Staunässe und Bakteriennester zu vermeiden.<br />

Bestellbeispiel:<br />

Kabelkanal Edelstahl mit Sechskantriegel<br />

Artikel-Nummer: KD20 100/100 VAG<br />

3. Konfektion Deckelsicherung Außen,<br />

werkzeuglose Deckelarretierung,<br />

Riegelverschluss mit Klappbügel OMS<br />

Bei dieser Variante ist der Deckel von außen<br />

durch Scharniere gesichert. Die Riegelverschlüsse<br />

sind werkzeuglos mit Klappbügeln zu<br />

öffnen – erfüllt besondere Sicherheitsvorschriften.<br />

Artikel-Nummer: RV …OMS (s. Seite 57).<br />

· Standard Kabelkanäle werden mit angerolltem<br />

Scharnier geliefert.<br />

· Formteile werden mit angenieteten Scharnieren,<br />

Artikel.-Nummer: DS …OMS, versehen.<br />

DS<br />

Bestellbeispiel:<br />

Biegestück Deckel Außen, 50 x 50,<br />

grundiert, und montierter Riegelverschluss<br />

mit Klappbügel/Scharnier<br />

Artikel-Nummer: BDA 50/50 OMS<br />

Vorteil:<br />

Der Deckelzustand „gesichert“ und „geschlossen“<br />

kann von außen geprüft werden. Deckel<br />

können von Hand geöffnet oder geschlossen<br />

werden – keine Verletzungsgefahr durch herabfallende<br />

Werkzeuge.<br />

F<br />

External cover guard<br />

The trunking body is closed as standard<br />

by internal fasteners.<br />

1. Hinge<br />

DS<br />

The cover is secured with hinges, see page 68,<br />

with the standard fasteners being kept (Fig. 1).<br />

· Standard cable trunking is supplied with<br />

rolled-on hinges.<br />

· Formed parts are supplied with riveted-on<br />

hinges. Suffix part numbers with DS …OMS.<br />

Ordering example:<br />

Gusset bend-top access, 50 x 50,<br />

primed and fitted, including hinge<br />

Art. No.: WDF 50/50<br />

2. Cover retainer with rotary fastener F<br />

Hexagonal rotary fastener (Fig. 2) for use in<br />

the food processing industry. With this version,<br />

the rotary fastener rests on the cover in order<br />

to avoid the accumulation of moisture and<br />

bacteria.<br />

Ordering example:<br />

Stainless steel cable trunking with hexagonal<br />

fastener<br />

Art. No.: KD20 100/100 VAG<br />

3. Combination external cover retainer<br />

with latch that can be operated without<br />

tools.<br />

Fastener with turn clip<br />

OMS<br />

With this variant, the cover is secured externally<br />

by hinges and the fasteners are opened with<br />

turn clips without the need for any tools – meeting<br />

special safety regulations.<br />

Article number: RV …OMS (see page 57)<br />

· Standard cable trunking is supplied with<br />

rolled-on hinges.<br />

· Formed parts are supplied with riveted-on<br />

hinges. Suffix part numbers with DS …OMS.<br />

DS<br />

Ordering example:<br />

Bend external access 50 x 50, primed and<br />

mounted with fastener and turn clips/hinge.<br />

Art. No.: BDA 50/50 OMS<br />

For your advantage:<br />

The cover condition ”secured“ and ”closed”<br />

can be checked from outside. The covers can<br />

be opened or closed by hand – there is no danger<br />

of injury from tools dropping down.<br />

F<br />

DS<br />

F<br />

OMS<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 241


Deckelsicherungen<br />

Cover retainer<br />

242 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

2<br />

1


Deckelsicherung Außen<br />

Standardmäßig wird der <strong>Kanal</strong> durch<br />

innenliegende Riegel verschlossen.<br />

1. Deckelsicherung Außen mit FMS<br />

Scharnier und Kniehebelverschluss<br />

(Abb. 1 + 2)<br />

· Standard Kabelkanäle werden mit angerolltem<br />

Scharnier geliefert.<br />

· Formteile werden mit angenieteten Scharnieren,<br />

Artikel.-Nummer: DS…OMS, versehen.<br />

· Bei Kanälen 1 St./m<br />

· Bei Formstücken je 1-2 St. und<br />

1-2 St. Kniehebelverschlüsse<br />

Artikel-Nummer: KHV 50-300 (s. Seite 57)<br />

sichern den Deckel außen.<br />

Bestellbeispiel:<br />

Biegestück Deckel Außen, 50 x 50 grundiert,<br />

und montiert mit Deckelsicherung Außen<br />

Artikel-Nummer: BDA 50/50 FMS<br />

Deckelsicherung nur mit Scharnier und Kniehebelverschlüssen,<br />

s. Seite 71.<br />

Vorteil:<br />

Der Deckelzustand „gesichert“ und<br />

„geschlossen“ kann von außen geprüft werden.<br />

External cover guard<br />

The trunking body is closed as standard<br />

by internal fasteners.<br />

1. External cover guard with FMS<br />

hinge and toggle catch<br />

(Figs. 1 + 2)<br />

· Standard cable trunking is supplied with<br />

rolled-on hinges.<br />

· Formed parts are supplied with riveted-on<br />

hinges. Suffix part numbers with DS…OMS.<br />

· in trunking bodies 1 pc./m<br />

· in mouldings 1-2 pc. each<br />

and 1-2 pc. toggle catches<br />

Art. No. KHV 50-300 (s. page 57)<br />

secure the lid on the outside.<br />

Order example:<br />

Bend external access: 50 x 50, primed and<br />

mounted with external cover guard<br />

Art. No.: BDA 50/50<br />

FMS<br />

The lid is only secured with a hinge and the toggle<br />

catch, see page 71.<br />

For your advantage:<br />

The cover conditions ”secured“ and<br />

”closed“ can be checked from outside.<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 243


Montageanleitungen<br />

Assembly instructions<br />

244 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

1<br />

2


Hinweis:<br />

Deckel ohne Riegelverschluss wählen:<br />

Artikel-Nummer: D2 50 S ORV (s. Seite 56)<br />

Bei Formstücken: Riegelverschlüsse ausbauen<br />

und Muldenverschluss setzen:<br />

Artikel-Nummer: MV 9 (s. Seite 63)<br />

Der Gegenhalter zum Kniehebelverschluss wird<br />

aus dem Deckel gesägt und als Haken ausgeklinkt.<br />

Nach der VDE-Norm dürfen nur Mantelleitungen<br />

eingelegt werden.<br />

Muldenstanze<br />

Mit dem Werkzeug, Artikel-Nummer: WMS 30,<br />

werden nachträglich Mulden in den Deckel, Artikel-Nummer:<br />

D2...OMS, geprägt. Mit einer<br />

Bohrung Ø 13 mm wird zwischen Stempel und<br />

Matrize eine Mulde geprägt (Abb. 2).<br />

Riegelverschluss<br />

Bei der Montage von Riegelverschlüssen in<br />

Deckeln, Art.-Nr.: D2...ORV, sind die Montageabstände<br />

einzuhalten (Abb. 5).<br />

Für Nenngrößen 50 mm, 75 mm und 100 mm:<br />

mittig – mit je 4 Riegelverschlüssen, Artikel-<br />

Nummer: RV 50, RV 75 und RV 100.<br />

Für Nenngrößen von 150 mm, 200 mm und<br />

300 mm: 2-reihig – mit je 8 Riegelverschlüssen<br />

Artikel-Nummer: RV 75, Randabstand J =<br />

40 mm (Abb. 3).<br />

Riegelmontage<br />

Der Riegelverschluss besteht aus 3 Bauteilen:<br />

1. Riegelschraube, 2. Riegelverschluss RV... und<br />

3. Achsfederscheibe mit Schutzkappe. Der Gegenhalter,<br />

Art.-Nummer: WGH 20, hält die Riegelschraube<br />

(Abb. 4).<br />

Mit dem Magnethalter, Art.-Nummer: WSBK,<br />

wird die Achsfederscheibe unter Druck auf die<br />

Riegelschraube mit dem dazwischenliegenden<br />

Riegel gedrückt.<br />

Note:<br />

Select a cover without fastener:<br />

Art. No. D2 50 S ORV (s. pages 56)<br />

For mouldings: remove fasteners and insert<br />

trough closure:<br />

Art. No. MV 9 (s. page 63)<br />

The counter retainer to the toggle catch is sawn<br />

from the lid and notched as a hook.<br />

According to VED standards, only sheathed<br />

cables may be inserted.<br />

Fastener ident tool<br />

Troughs are embossed in cover Art. No.:<br />

D2 ...OMS with tool Art. No.: WMS 30. A<br />

trough is embossed between the stamp and<br />

matrix by a bore hole Ø 13 mm (Fig. 2).<br />

Fastener<br />

When mounting fasteners in lids Art. No.:<br />

D2 ...ORV (Fig. 5), the following distances are<br />

to be maintained:<br />

For rated sizes 50 mm, 75 mm and 100 mm: In<br />

the centre – each with 4 fasteners Art. No.: RV<br />

50, RV 75 and RV 100.<br />

For rated sizes 150 mm, 200 mm and<br />

300 mm:<br />

Double rows – each with 8 fasteners Art. No.:<br />

RV 75 distance to edge J = 40 mm (Fig. 3).<br />

Fastener assembly<br />

The fastener comprises 3 componentes: The<br />

fastener RV, fastener screw and axle spring disc<br />

with protective cap (Fig. 4).<br />

The counter retainer Art. No.: WGH 20, retains<br />

the fastener screw. The axle spring disc is<br />

pressed onto the fastener screw with the<br />

fastener in between with the magnetic cap<br />

assembly tool Art No.: WSBK.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

500<br />

250<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 245<br />

A


Montage Kantenschutz<br />

Assembly edge protection<br />

1<br />

2<br />

246 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

4<br />

3


<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>, Art.-Nummer: KSSV ...<br />

Montage des Kantenschutzes<br />

Seitliche Ausklinkung mit Ausklinkwerkzeug<br />

AS 15/300-2 (u. w. Typen) herstellen (B = 47 mm),<br />

Abb. 5.<br />

Kantenschutz schräg von oben in Ausklinkung<br />

positionieren und durch Kippbewegung zum<br />

sicheren Sitz fixieren (Schritt 1–4). Verlängerung<br />

(Schritt 5) leicht zusammendrücken, oberhalb<br />

des Grundmodells einklinken und nach unten<br />

drücken (Schritt 5–6).<br />

5<br />

PIK-<strong>Kanal</strong>, Art.-Nummer: PIK KSSV...<br />

Montage des Kantenschutzes<br />

1. Den Kantenschutz von oben in die Ausklinkung<br />

positionieren (Schritt 1)<br />

2. Mit der geschlossenen Seite nach unten<br />

kippen (Schritt 2)<br />

3. Den Kantenschutz bis zum sicheren Sitz<br />

nach unten eindrücken (Schritt 3)<br />

Ausbruchwerkzeuge s. Seite 204–217<br />

Industrial-Trunking, Art. No. KSSV …<br />

Assembly of the edge protection<br />

Create lateral notch with release tool AS<br />

15/300-2 (and other types) or jigsaw (B = 47<br />

mm), Fig. 5.<br />

Place the edge protection angular from above<br />

into the notch and lock into position for a secure<br />

hold by laterally buckling (Steps 1–4). Press<br />

the extension slightly together (Step 5), engage<br />

above basic model and push in downwards<br />

(Steps 5–6).<br />

PIK-Trunking, Art. No. PK KSSV …<br />

Assembly of the edge protection<br />

1. Place the edge protection from above into<br />

the notch (Step 1).<br />

2. Tilt the edge protection with the closed side<br />

facing downwards (Step 2).<br />

3. Lock the edge protection into position for a<br />

secure hold (Step 3).<br />

Notching tools see page 204–217<br />

Schritt 1<br />

Step 1<br />

Schritt 2<br />

Step 2<br />

Schritt 3<br />

Step 3<br />

Schritt 4<br />

Step 4<br />

Schritt 5<br />

Step 5<br />

Schritt 6<br />

Step 6<br />

Schritt 1<br />

Step 1<br />

Schritt 2<br />

Step 2<br />

Schritt 3<br />

Step 3<br />

B<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 247


Belastung des<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong>s<br />

Loads on the<br />

Industrial-Trunking<br />

Abb. 1: Schwerlast-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 1 Heavy-duty trunking<br />

Abb. 2: <strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Fig. 2 Industrial-Trunking<br />

Abb. 3: Punktschweißen im Rohkarossenbau<br />

Kuka<br />

Fig. 3 Spot welding during raw carcass<br />

construction at Kuka<br />

248 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

1


Trittfestigkeit<br />

Kabelkanäle und Deckel aus dem Standardprogramm<br />

können ohne Beschädigung einer Trittbelastung<br />

von 800 N widerstehen.<br />

Höhere Belastbarkeit von 1.200 N wird mit<br />

Kanälen/Form stücken aus dem Schwerlastprogramm<br />

erzielt, ab Seite 81.<br />

Achtung: Deckel rutschsicher machen.<br />

Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper<br />

<strong>Industrie</strong>-Kanäle müssen in Produktionsanlagen<br />

bei Bodenmontage begehbar sein. Der Standard-<strong>Kanal</strong>/Deckel<br />

widersteht einer Trittbelastung<br />

von 800 N. Höhere Belastungen erzielt der<br />

Schwerlast <strong>Kanal</strong>körper mit Schwerlast-<br />

deckel.<br />

Eine zusätzliche Anti-Rutsch Abdeckung erhöht<br />

die Trittsicherheit bei Ablagerungen von<br />

Schweißperlen, Schmierstoffen oder Schleifstaub.<br />

Ein neuer Standard für die Automobilindustrie.<br />

Bestellbeispiel:<br />

Anti-Rutsch Abdeckung, montiert auf Schwerlast<br />

<strong>Kanal</strong>körper/-deckel verzinkt:<br />

Artikel-Nummer: KDSL2 100/100 SR<br />

Belastung/Durchbiegung<br />

Die max. Tragfähigkeit wurde in Anlehnung an<br />

die VDE 0639 geprüft.<br />

In der Anwendung sollte die Belastung gem.<br />

Norm von 0,13 kg/cm 2 nicht überschritten werden.<br />

Die Belastungsdiagramme berücksichtigen<br />

eine Sicherheit von 70 % bis zum möglichen<br />

Versagensfall. Abgehängte oder aufgelegte<br />

Kabelkanäle dürfen nicht als Laufweg benutzt<br />

werden.<br />

Die Prüfung erfolgt mit dem ungünstigsten Belastungsfall<br />

(Trennstelle der Kanäle mittig zwischen<br />

zwei Auflagepunkten). Stützweiten von<br />

bis zu 2 m können mit dem normalen Innenverbinder<br />

VI realisiert werden. Größere Stützweiten<br />

werden mit dem Stabilitätsverbinder SVI<br />

ausgeführt.<br />

Entsprechend wurden auch die Prüfungen<br />

durchgeführt (Abb. 4 + 5).<br />

Resistance to foot traffic loads<br />

Cable trunking and covers from the standard<br />

range can withstand a foot traffic load of<br />

800 N. Higher loadings of 1,200 N are available<br />

with the trunking/formed parts from the heavyduty<br />

range. See page from 81.<br />

Caution: Ensure that the covers are anti-slip<br />

treated.<br />

Heavy-duty trunking body<br />

If fitted to the floor, it must be possible to walk<br />

on top of industrial trunking installed in production<br />

plants. The standard trunking/cover can<br />

withstand a foot traffic load of 800 N. Higher<br />

loadings are available with the heavy-duty<br />

trunking body with heavy-duty cover.<br />

An additional anti-slip surface will reduce the<br />

risk of slipping where there is an accumulation<br />

of weld spatter, lubricants or grinding dust.<br />

A new standard for the automobile industry.<br />

Order example<br />

Anti-slip surface fitted to heavy-duty trunking<br />

body/cover, galvanised:<br />

Art-No.: KDSL2 100/100 SR<br />

Stresses/deflection<br />

The maximum load rating has been verified in<br />

accordance with VDE 0639.<br />

During use, the stress loading should not exceed<br />

the standard of 0.13 kg/cm 2 . The load diagrams<br />

take a safety margin of 70% into<br />

consideration before a possible failure event.<br />

Cable trunking that is suspended or laid across<br />

the floor may not be used as a walkway.<br />

Testing is carried out under the worst case loading<br />

scenario (with the butt joints between the<br />

trunking sections centred between two support<br />

points). Spans of up to 2 m can be achieved<br />

using the normal internal coupler VI. Greater<br />

spans can be bridged using the high-stability<br />

coupler SVI.<br />

Testing is carried out accordingly (Figs. 4 + 5).<br />

4<br />

5<br />

2<br />

3<br />

Verbindungsstelle<br />

Position of joint<br />

Stützabstand<br />

Distance between supports<br />

Verbindungsstelle<br />

Position of joint<br />

Durchbiegung<br />

Deflection<br />

Stützabstand<br />

Distance between supports<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 249


Systemübersicht CombiRack<br />

System overview CombiRack<br />

8<br />

5 + 6<br />

7<br />

250 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4


Montageanleitung CombiRack<br />

Assembly instruction CombiRack<br />

Stützfuß<br />

Adjustable support<br />

1<br />

Eck-Verbindungselement<br />

Corner fitting<br />

Winkel Verbindungselement<br />

Angle coupling<br />

Teleskop Adapter<br />

Telescopic adapter<br />

65–95<br />

25–60<br />

3 4<br />

5 6<br />

7 8<br />

Montagekreuz<br />

Cross-shaped assembly fixture<br />

2<br />

Eck-Verbindungselement<br />

Corner fitting<br />

Winkel Verbindungselement<br />

Angle coupling<br />

Käfigmutter<br />

Cage nut<br />

i<br />

Alle Elemente finden Sie im Kapitel Gitter-<strong>Kanal</strong> auf den Seiten 175–182<br />

You will find all of the elements in the Wire tray chapter on pages 175–182.<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 251


Systemmaße PIK-<strong>Kanal</strong> – quadratisch<br />

System dimensions PIK-Trunking – square<br />

< Innensicke ><br />

inner bead<br />

C<br />

252 · Technischer Anhang/Technical appendix<br />

D<br />

Artikel<br />

Article<br />

Mini-<strong>Kanal</strong><br />

Deckel + Körper<br />

2.000 mm<br />

Mini-Trunking<br />

Cover + body<br />

2,000 mm<br />

Langloch Stanzung<br />

Mini-<strong>Kanal</strong>körper<br />

Long hole press cut<br />

Mini-Trunking body<br />

Halteklammer<br />

Retaining clip<br />

Verbinder Innen<br />

Connector inside<br />

Winkel Verbinder<br />

Flucht<br />

Elbow connector<br />

alignment<br />

Verbinder Winkel<br />

Außen<br />

Elbow connector<br />

outside<br />

Verbinder Winkel<br />

Innen<br />

Elbow connector inside<br />

T-Verbinder Flucht<br />

T-joint alignment<br />

Kantenschutz<br />

seitlich<br />

Edge protection<br />

lateral<br />

<strong>Kanal</strong>anschluss<br />

seitlich<br />

Trunking connection<br />

lateral<br />

Nenngröße/mm 15 x 15<br />

Rated size/mm<br />

30 x 30 40 x 40 60 x 60<br />

A<br />

17,6 mm 30 mm 40 mm 57 mm<br />

B<br />

17,6 mm 30 mm 40 mm 60 mm<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

B<br />

X<br />

A<br />

B<br />

B<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Bohrloch Ø<br />

Durchgangsbohrung<br />

Bore hole Ø<br />

M-through<br />

hole<br />

Y<br />

A<br />

10 mm<br />

4,5 mm<br />

19,9 mm<br />

13,4 mm<br />

27 mm<br />

10 mm<br />

17 mm<br />

16,5 mm<br />

30,5 mm<br />

23,6 mm<br />

39 mm<br />

10 mm<br />

27 mm<br />

28,5 mm<br />

40,5 mm<br />

23,6 mm<br />

49 mm<br />

10 mm<br />

37 mm<br />

38,5 mm<br />

57,5 mm<br />

23,6 mm<br />

66 mm<br />

10 mm<br />

57 mm<br />

55 mm<br />

17 mm 30 mm 40 mm 60 mm<br />

27 mm<br />

10 mm<br />

38 mm<br />

16 mm<br />

Pg 11<br />

10,5<br />

52 mm<br />

C<br />

D<br />

13 mm<br />

6,5 mm<br />

40 mm<br />

10 mm<br />

50 mm<br />

21 mm<br />

24 mm<br />

13 mm<br />

6,5 mm<br />

50 mm<br />

10 mm<br />

60 mm<br />

30 mm<br />

34 mm<br />

13 mm<br />

6,5 mm<br />

70 mm<br />

10 mm<br />

80 mm<br />

47 mm<br />

54 mm<br />

Anmerkungen<br />

15 x 15 mm<br />

ohne Innensicke<br />

Werkstoff:<br />

VA ungelocht<br />

Max.<br />

Schraubengröße<br />

M6<br />

2x Bohrung<br />

Ø 3,2<br />

(gilt für alle Verbinder)<br />

Deckel um<br />

Maß B bzw. X<br />

länger als <strong>Kanal</strong>körper<br />

<strong>Kanal</strong>böden um<br />

Länge A x Breite B<br />

aussparen; entspr.<br />

der <strong>Kanal</strong>länge;<br />

<strong>Kanal</strong>ende mit<br />

Endkappe verschließen<br />

Deckel um<br />

Nennmaß B<br />

kürzen<br />

Verbinder ersetzt<br />

Maß B und D vom<br />

<strong>Kanal</strong>körper. Deckel<br />

um Maß C länger<br />

als zugeh. Körper.<br />

Deckel über T-Stück<br />

hinweg durchführen.<br />

Werkzeug:<br />

AS 15/300-2<br />

Seite 155<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Breite A 52 mm bis zum Boden<br />

aussparen; <strong>Kanal</strong>anschluss seitlich<br />

einsetzen; Verbindungsbohrungen<br />

durchbohren und anschrauben;<br />

Mini-<strong>Kanal</strong> annieten<br />

Comments<br />

15 x 15 mm<br />

without inner<br />

bead<br />

Material:<br />

Stainless steel,<br />

without hole<br />

max.<br />

screw size<br />

M6<br />

2x bore holes<br />

Ø 3.2<br />

(applies to all<br />

connectors)<br />

Cover is longer<br />

than trunking<br />

body by size B or<br />

x times longer<br />

Cut out trunking<br />

floor<br />

Length A x Width B;<br />

corresponding to the<br />

trunking length,<br />

close trunking end<br />

with end cap<br />

Shorten cover<br />

by the nominal<br />

dimension B<br />

Connector replaces<br />

dimension B and D of<br />

trunking body. Cover<br />

is longer than associated<br />

body by dimension<br />

C. Run cover<br />

over T-joint.<br />

Tool:<br />

Use die cutter<br />

AS 15/300-2<br />

Page 155<br />

Industrial-Trunking<br />

Cut out width A 52<br />

mm to the floor; insert<br />

trunking connection<br />

laterally; drill<br />

connection bore<br />

holes place


Zertifikate<br />

Underwriters Laboratories (UL)<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

Logo: UL-Classified<br />

Normengrundlage: NFPA 70 (Nema VE1)<br />

Filenummer: E301309<br />

Zulassung nur in Verbindung mit Potentialausgleich<br />

„PHR“ und Sicherungskordel „BSK“<br />

Übergangswiderstände<br />

Installations-<strong>Kanal</strong><br />

TÜV Rheinland<br />

Prüfbericht: Tag der Prüfung: 01.07.1997<br />

Prüfgrundlagen: DIN VDE 0100 Teil 540/11-1991 · Teil 200/11-1993<br />

DIN EN 60204 Teil 1/VDE 0113/06-1993<br />

DIN VDE 0604 Teil 105-1986<br />

Prüfgegenstand: PIK 30/30 S [30 x 30 x 350 mm]<br />

PIK VI 30 (Messing) [30 x 30 x 0,5 mm]<br />

TÜV Rheinland<br />

Prüfbericht: Tag der Prüfung: 16.10.2001<br />

Prüfgrundlagen: DIN VDE 0604 Teil 1 Absatz 12.1 – 12.6<br />

Prüfgegenstand: Installations-<strong>Kanal</strong> in verzinkter Ausführung<br />

Prüfungen mit Halteklammern sowie Formteilen<br />

PIK 150/ 60 S mit PIK VL 180 S<br />

PIK 100/ 60 S<br />

PIK 30/ 30 S mit PIK HK 30<br />

PIK 60/ 60 mit PIK WVF 30/30 S (VA)<br />

<strong>Industrie</strong>-<strong>Kanal</strong><br />

TÜV Rheinland<br />

Prüfbericht: Tag der Prüfung: 12.03.2002<br />

Prüfgrundlagen: DIN VDE 0604 Teil 1 Absatz 12.1–12.6<br />

Prüfgegenstand: SK 100/100 S<br />

TÜV Rheinland<br />

Prüfbericht: Tag der Prüfung: 13.09.1995<br />

Prüfgrundlagen: DIN VDE 0100 Teil 540<br />

DIN EN 60204 Teil 1<br />

Prüfgegenstand: Kabelkanal in grundierter Ausführung<br />

mit diversen Verbindungsschrauben<br />

Gitter-<strong>Kanal</strong><br />

TÜV Anlagentechnik<br />

Prüfbericht: Tag der Prüfung: 24.10.2001<br />

Prüfgrundlagen: DIN VDE 0604 Teil 1 Absatz 12.1–12.6<br />

Prüfgegenstand: GK 60 x 220 x 5,0 VA<br />

GKL B1 80 x 42 VA<br />

GKL B2 30 x 24 VA<br />

GKSS 50 x 50 VA M6<br />

Kabelkanalprogramm<br />

Brandschutzprüfung<br />

iBMB (Materialprüfanstalt für das Bauwesen)<br />

Brandschutz<br />

Prüfzeugnis Nr.: P-3365/6482 MPA BS<br />

Produkt: Gitter-<strong>Kanal</strong> Defem<br />

Normengrundlage: DIN 4102-12:1998-11<br />

Certificates<br />

Underwriters Laboratories (UL)<br />

Industrial-Trunking<br />

Logo: UL Classified<br />

Basis of standard: NFPA 70 (Nema VE1)<br />

File number: E301309<br />

Approval only in connection with the equipotential bonding<br />

“PHR” and retaining cord “BSK”<br />

TÜVRheinland<br />

Transition resistances<br />

Installation-Trunking<br />

TÜVRheinland<br />

TÜV Rheinland<br />

Test report Date of test: 01/07/1997<br />

Basis of tests DIN VDE 0100 part 540/11-1991 part 200/11-1993<br />

DIN EN 60204 part 1/VDE 0113/06-1993<br />

DIN VDE 0604 part 105-1986<br />

Test item PIK 30/30 S [30 x 30 x 350 mm]<br />

PIK VI 30 (brass) [30 x 30 x 0.5 mm]<br />

TÜV Rheinland<br />

Test report Date of test: 16/10/2001<br />

Basis of tests DIN VDE 0604 section 12.1–12.6<br />

Test item Trunking in zinc coated design<br />

Tests with retaining clips as well as shaped parts<br />

PIK 150/60 S with PIK VL 180 S<br />

PIK 100/60 S<br />

PIK 30/30 S with PIK HK 30<br />

PIK 30/60 with PIK WV 30/30 S (VA)<br />

Industrial-Trunking<br />

TÜV Rheinland<br />

Test report Date of test: 12/03/2002<br />

Basis of tests DIN VDE 0604 part 1 section 12.1–12.6<br />

Test item SK 100/100 S<br />

TÜV Rheinland<br />

Test report Date of test: 13/09/1995<br />

Basis of tests DIN VDE 0100 part 540<br />

DIN EN 60204 part 1<br />

Test item Trunking in grounded design<br />

with different coupling screws<br />

Wire tray<br />

TÜV Anlagentechnik<br />

Test report Date of test: 24.10.2001<br />

Basis of tests DIN VDE 0604 section 12.1–12.6<br />

Test item GK 60 x 220 x 5,0 VA<br />

GKL B1 80 x 42 VA<br />

GKL B2 30 x 24 VA<br />

GKSS 50 x 50 VA M6<br />

Cable trunking programm<br />

Fire prevention<br />

iBMB (Material Testing Institute for the Building Industry)<br />

Brandschutz<br />

Test certificate no.: P-3365/6482 MPA BS<br />

Product: Mesh tray Defem<br />

Basis of standard: DIN 4102-12:1998-11<br />

Technischer Anhang/Technical appendix · 253


PFLITSCH<br />

geschützte Marken<br />

PFLITSCH<br />

Trademarks<br />

254 · Information/Information<br />

Bereich<br />

Kabelführung<br />

Sector<br />

Cable routing<br />

Deckelheber ®<br />

Endkappe ®<br />

Medienkanal ®<br />

MiGK ®<br />

SWS ®<br />

Wir danken unseren Kunden für die freundliche<br />

Überlassung und Nutzung ihrer Werkfotos.<br />

We thank our customers for the availability and<br />

use of their plant photos.


Bereich<br />

Kabelverschraubung<br />

Sector<br />

Cable gland<br />

blueglobe AC ®<br />

blueglobe CLEAN ®<br />

blueglobe EMV ®<br />

blueglobe HT ®<br />

blueglobe TRI ®<br />

blueglobe ®<br />

EMV-Mehrfach ®<br />

globemarker ®<br />

Hydro-Seal<br />

PFLITSCH blueglobe ®<br />

PFLITSCH Flansch ® Variante A<br />

PFLITSCH System UNI ®<br />

PFLITSCH -Flansch®<br />

KoKet ®<br />

UNI Dicht ®<br />

UNI FLANSCH<br />

UNI Flange ®<br />

UNI IRIS ®<br />

UNI Revision ®<br />

UNI Wellrohr ®<br />

Notizen/Notes · 255


Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.<br />

Nachdruck sowie jede elektronische<br />

Vervielfältigung nur mit unserer Genehmigung.<br />

Mit dem Erscheinen dieses Kataloges verlieren<br />

alle vorhergehenden und älteren Unterlagen<br />

ihre Gültigkeit.<br />

Unsere anwendungstechnische Beratung<br />

in Wort und Schrift beruht auf Erfahrung<br />

und erfolgt nach bestem Wissen, gilt jedoch<br />

als unverbindlicher Hinweis.<br />

Außerhalb unseres Einflusses liegende Arbeitsbedingungen<br />

und unterschiedliche Einsatzbedingungen<br />

schließen einen Anspruch aus.<br />

Wir empfehlen zu prüfen, ob sich das<br />

PFLITSCH-Produkt für den vorgesehenen Einsatzzweck<br />

eignet. Anwendung, Verwendung<br />

und Ver arbeitung der Produkte erfolgen außerhalb<br />

unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen<br />

daher ausschließlich in Ihrem Verantwortungsbereich.<br />

Sollte dennoch eine Haftung in Frage<br />

kommen, so ist diese für alle Schäden auf den<br />

Wert der von uns gelieferten und von Ihnen eingesetzten<br />

Ware begrenzt. Unsere Gewährleistung<br />

bezieht sich auf die gleichbleibende<br />

Qualität unserer Produkte entsprechend unserer<br />

Spezifikation und nach Maßgabe unserer allgemeinen<br />

Lieferungs- und Zahlungsbedingungen.<br />

Gewährleistung:<br />

Wir setzen eine sachgerechte Handhabung und<br />

Behandlung der Funktion und Beschaffenheit<br />

voraus, insbesondere die Beachtung der Dichtbereiche.<br />

Der passenden Kabeldurchmesser<br />

sowie der min. bzw. max. Anzugs-Drehmomente.<br />

Werkstoffangaben, wie Temperaturangaben,<br />

basieren auf Messungen, die an Prüfkörpern<br />

(nicht Bauteilen) ermittelt worden sind.<br />

Die Eignung des Produktes für die Verwendung<br />

des Anwenders im Hinblick auf Belastbarkeit<br />

(Langzeiteinsatz) und Einsatz sowie die Übereinstimmung<br />

der Elektroinstallations- und Sicherungsvorschriften<br />

muss unter den jeweiligen<br />

Bedingungen der Praxis von dem Anwender geprüft<br />

und gewährleistet werden.<br />

Wir bitten bei speziellen Anwendungen um<br />

eine schriftliche Anfrage.<br />

Technische Änderungen behalten wir uns vor.<br />

256 · Information/Information<br />

Errors and technical alterations are reserved<br />

Reprints or any kind of electronic reproduction<br />

shall only be permitted with our express approval<br />

in writing. This catalogue supersedes any previous<br />

documents which herewith lose their<br />

validity.<br />

What we advise both orally and in writing<br />

with regard to technical application is<br />

based on our experience and to the best of<br />

our belief; this should, however, be understood<br />

as a pointer without obligation.<br />

Working conditions and varying application<br />

conditions outside our sphere of influence shall<br />

preclude any warranty claims. We would recommend<br />

verifying whether the PFLITSCH<br />

product is indeed suitable for the purpose of<br />

application intended. The way the products are<br />

applied, used and processed is not a matter we<br />

are able to control, and for this very reason lies<br />

solely in your area of responsibility. Should there<br />

nevertheless be a case for liability, it shall be restricted<br />

to the value of the product supplied by<br />

us and used by you for all and any damage incurred.<br />

Our warranty refers to the constant<br />

quality of our products falling in line with our<br />

specifications according to our General Terms<br />

of Delivery and Payment.<br />

Warranty:<br />

We presuppose correct handling and treatment<br />

of the function and condition, particularly observance<br />

of the sealing ranges and fitting cable<br />

diameters, as well as the “min.” and “max.”<br />

torques.<br />

Material data, such as temperature, are based<br />

on measurements made on test bodies (not<br />

components).<br />

The suitability of the product for the user’s application<br />

with regard to load capacity (longterm<br />

application) and employment, as well as<br />

the conformity of the electrical installation and<br />

safety rules and regulations must be checked<br />

and ensured by the user him or herself under<br />

the particular practical conditions concerned.<br />

In specific cases of application, we would ask<br />

for inquiries in writing.<br />

We reserve the right to make technical<br />

alterations.


PFLITSCH GmbH & Co. <strong>KG</strong><br />

Ernst-Pflitsch-Straße 1 F Nord 1<br />

D-42499 Hückeswagen<br />

Telefon: +49 2192 911-0<br />

Fax: +49 2192 911-220<br />

E-Mail: info@pflitsch.de<br />

Internet: www.pflitsch.de<br />

PFLITSCH Kabelführung 4.11 D/10 PRINTED IN GERMANY<br />

KONZEPT, TEXT, LAYOUT, SATZ: PFLITSCH, LUTZ, SCHÜRMANN<br />

FOTOGRAFIE: PFLITSCH-DTP, SEUTHE<br />

DRUCK: A.OLLIG GMBH & CO. <strong>KG</strong><br />

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.<br />

Errors and technicals alterations are reserved.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!