22.09.2012 Aufrufe

Katalog 2008/2009 - Gramiller

Katalog 2008/2009 - Gramiller

Katalog 2008/2009 - Gramiller

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Die Veredelung: Jedes GIESSER-Messer mit POM-Kunststoffgriff<br />

durchläuft das Griffbearbeitungszentrum. In acht vollautomatischen<br />

Stationen werden die letzten Unebenheiten<br />

zwischen Griff, Klinge und Nieten geglättet und der Kunststoff<br />

auf hochglanz poliert – das perfekte Finish.<br />

The handle refinement: Every GIESSER knife with a POM<br />

handle passes through the handle finishing station. In<br />

eight fully automatic steps the fit between the blade and<br />

handle and the fitting of the rivets is smoothed to perfection<br />

before a high polish is applied to the handle.<br />

La finition: Chaque couteau GIESSER à manche en plastique<br />

POM passe par le poste de finition des manches. Huit<br />

étapes de fabrication, effectuées de façon entièrement<br />

automatique, permettent d’éliminer les dernières imperfections<br />

entre le manche, la lame et les rivets et confèrent<br />

un poli parfait.<br />

Der Griff: Wir bieten für jeden<br />

Einsatz den richtigen Griff. Für die<br />

geschmiedeten Kochmesser wird<br />

ausschließlich hochwertiges POM-<br />

Kunststoffmaterial verwendet.<br />

The handle: For every use the proper<br />

handle. For the forged cook´s knives<br />

only high grade POM plastic scales<br />

are used.<br />

Le manche: Pour chaque besoin le<br />

manche adéguat. Pour les couteaux<br />

de chef nous utilisons uniquement<br />

du matériel de première qualité POM<br />

plastique.<br />

33<br />

Der Handabzug und die Ätzung:<br />

Der Handabzug für eine perfekte<br />

Schneide erfolgt von Meisterhand.<br />

Honing and etching: The honing<br />

done by the hand of a master<br />

craftsman guarantees a perfect<br />

blade.<br />

L’aiguisage manuel par un Maître-<br />

Aiguiseur garantit un tranchant<br />

parfait.<br />

Die Hygiene: Unsere Produkte entsprechen<br />

der Lebensmittelbedarfsgegenstände-Verordnung.<br />

Farbige<br />

Messergriffe verbessern die<br />

Hygiene in der lebensmittelverarbeitenden<br />

Industrie.<br />

Our products meet international<br />

standards and regulations. Colour<br />

coded handles improve hygiene in<br />

food processing industry.<br />

Hygiène: nos produits rencontrent<br />

toutes les normes de l’industrie.<br />

Les manches en couleurs assorties<br />

contribuent à améliorer l’hygiène<br />

en production alimentaire.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!