22.09.2012 Aufrufe

Katalog 2008/2009 - Gramiller

Katalog 2008/2009 - Gramiller

Katalog 2008/2009 - Gramiller

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Scharfe<br />

Messer<br />

schneiden<br />

besser<br />

Sharp knives<br />

cut better<br />

Les couteaux<br />

affilés coupent<br />

mieux<br />

Wetzen – locker aus dem Handgelenk.<br />

Sharpening done by smooth fluid wrist<br />

movement.<br />

Affûtage par un mouvement fluide du<br />

poignet.<br />

88<br />

Das richtige Schleifen: Einige Züge auf jeder Seite des Messers<br />

genügen normalerweise, damit das Messer wieder zieht. Die Kraft, mit<br />

der das Messer auf den Stahl gedrückt wird, richtet sich nach dem<br />

Abnützungsgrad der Klinge.<br />

Correct sharpening: A few strokes on each side of the knife will<br />

normally be enough to make the knife sharp again. A blunt blade will<br />

require more pressure of the knife against the steel.<br />

Affûtage correct: Quelques passages de chaque côté de la lame<br />

suffisent normalement pour redonner le tranchant. Une lame émoussée<br />

demande plus de pression du couteau contre le fusil.<br />

zu stumpf<br />

too blunt<br />

trop émoussée<br />

zu dünn<br />

too thin<br />

trop mince<br />

zu keilförmig<br />

too wedge-shaped<br />

trop angulaire

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!