SONIC THE HEDGEHOG – STILL UNSTOPPABLE! - Kazachok
SONIC THE HEDGEHOG – STILL UNSTOPPABLE! - Kazachok
SONIC THE HEDGEHOG – STILL UNSTOPPABLE! - Kazachok
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
France<br />
<strong>Kazachok</strong> : Pourquoi avez-vous choisi de travailler avec Tony Parker ?<br />
Philippe Alessandri : Parce qu’il est actuellement l’un des plus grands<br />
champions français tous sports confondus. Parce qu’il est très populaire en<br />
France, notamment auprès des enfants, et très connu aux Etats-Unis. Parce que<br />
sa personnalité charismatique dépasse le cadre sportif (engagement caritatif,<br />
incursion dans la musique,…).<br />
K. : La présence d’une star dans la boucle n’ajoute-t-elle pas trop de<br />
contraintes ?<br />
P.A. : La présence d’une star peut parfois créer des complications (approbation<br />
préalable du contenu, refus de certaines exploitations, secteurs déjà<br />
cédés, …) mais, dans le cas de Baskup, Tony Parker n’a entraîné aucune<br />
contrainte et s’est révélé un atout formidable pour la série (forte implication<br />
dans la promo, mise en relation avec ses sponsors, participation à<br />
un tournoi avec des enfants, …).<br />
K. : Quelle est votre stratégie licence pour Baskup ?<br />
P.A. : Notre objectif à terme sur Baskup, et surtout compte tenu des<br />
ambitions internationales de la série, serait de pouvoir s’étendre<br />
sur plusieurs territoires notamment sur les catégories jouets et<br />
jeux vidéo. A ce jour nous avons un certain nombre de licenciés tels<br />
que D’arpèje, Tenessee, Hachette et Jungle. La papeterie et le textile<br />
devraient voir le jour 2 ème semestre 2012. Nous avons mené de<br />
nombreuses actions marketing telles que la mise en place d’un<br />
grand Challenge sur internet cet été soutenu par une campagne<br />
TV, une journée événement au Jardin d’Acclimatation en présence<br />
de Tony Parker et dernièrement notre présence sur Kidexpo.<br />
interview<br />
interviewed by V.G.<br />
Philippe Tony<br />
Alessandri Parker<br />
Directeur Général de Téléimages Kids Production<br />
Philippe Alessandri, GM of Téléimages Kids Production<br />
<strong>Kazachok</strong>: Why did you decide to work with Tony Parker?<br />
Philippe Alessandri: Because he is one of the leading French champions.<br />
Because he is extremely popular, both in France and in the US. Because his<br />
charisma exceeds the sports field.<br />
K: Doesn’t a star induce all kinds of constraints in the process?<br />
P.A.: The presence of a star can sometimes make things more complicated<br />
(general approval of the contents, some categories aren’t available for<br />
licensing anymore, etc.) but Tony Parker was never a burden and turned out<br />
to be a huge asset for the series.<br />
K: What is your licensing strategy for Baskup?<br />
P.A.: On the long-term, considering the series’<br />
international potential, we would like to expand<br />
into a number of categories. Therefore we are<br />
doing a large amount of marketing. Up to date<br />
we already have a number of licensing<br />
partners such as D’arpèje, Tenessee,<br />
Hachette and Jungle. Paper items<br />
and textile should be available by the<br />
second half of 2012.<br />
22 <strong>Kazachok</strong> Licensing Mag’ Janvier - Mars 12<br />
<strong>Kazachok</strong> : Pourquoi avez-vous décidé de prêter votre image<br />
à un dessin animé ?<br />
Tony Parker : Plus jeune, j’étais un fan de dessin animé.<br />
J’adorais Olive et Tom. Lorsque mon agent m’a présenté le<br />
projet, je n’ai pas mis longtemps à accepter. C’est un honneur<br />
d’avoir son personnage en dessin animé mais ce qui m’a<br />
surtout décidé, c’est ce que ce projet était destiné aux enfants.<br />
Si je peux leur inculquer quelques valeurs et leur faire profiter<br />
de mon expérience, j’aurai rempli mon contrat.<br />
K. : Etes-vous impliqué dans sa production ?<br />
T.P. : Oui, c’était la condition la plus importante.<br />
Mon image étant utilisée, il était important que<br />
je puisse donner mon avis. Je voulais quelque<br />
chose qui me ressemble et nous avons réussi.<br />
Je suis vraiment ravi.<br />
K. : Et dans l’élaboration des<br />
produits dérivés ?<br />
T.P. : J’ai rencontré l’équipe qui a travaillé<br />
dessus en septembre dernier.<br />
C’était Noël avant l’heure, il y en avait<br />
partout ! (Rires) Et comme pour le<br />
reste, j’ai été consulté. Encore une<br />
fois, je remercie tous les gens qui<br />
ont travaillé sur ce projet. Ils ont<br />
fait un travail extraordinaire.<br />
Tony Parker<br />
<strong>Kazachok</strong>: What prompted you to star in an animated<br />
program?<br />
Tony Parker: As a kid I loved to watch cartoons, for instance I<br />
was a big Olive and Tom fan. So when my agent suggested the<br />
project I agreed pretty quickly. It’s an honor to have your own<br />
character in an animated series but what really made me agree<br />
was that it’s a project dedicated to kids. If I can pass on a few<br />
values and share my experience I feel I will have done my job.<br />
K: Did you have anything to do with the production?<br />
T.P.: Yes and that was the main condition. Since my image is<br />
involved I wanted to be able to have a say. I wanted something<br />
that resembles what I am and we succeeded in doing so.<br />
K.: And did you also get involved in the licensed products?<br />
T.P: Last September I met the team that was developing<br />
the licensed products. It was like Christmas<br />
before Christmas. There was stuff all over the<br />
place! (Laughs) There again I had my say. I wish<br />
to thank all the people who worked on this<br />
project once more.