29.03.2013 Views

zoroastrianism ancient and modern - Hindu Temple of Greater ...

zoroastrianism ancient and modern - Hindu Temple of Greater ...

zoroastrianism ancient and modern - Hindu Temple of Greater ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

182 “Gava” MEANS “MILK-LIBATION” IN THE RITUALS.<br />

(iv) In the ceremonial formula “Haomaya Gava Baresmana”<br />

the word "Gava" which signifies "Jivam"<br />

or milk-libation has been in the same way wrongly<br />

rendered as “beef”. Along with pure spring water the<br />

milk <strong>of</strong> a goat or a cow is an indispensable<br />

requirement in all Zoroastrian rituals on account <strong>of</strong> the<br />

five Fradho or electro-magnetic forces e.g. Adhufradho,<br />

Vanthvo-fradho, Gaetho-fradho, Khshaet<strong>of</strong>radho,<br />

Danghu,fradho, - enumerated in the Aban<br />

Yasht. Hence it is simply ridiculous on the part <strong>of</strong> the<br />

translator to associate dirty blood-dripping beef along<br />

with the sacred things like Haoma <strong>and</strong> Baresma.<br />

Zoroaster himself introduced this Haoma-Gava-<br />

Baresman method <strong>of</strong> ceremonial according to the<br />

Aban-Yasht, <strong>and</strong> one cannot for a moment believe, if<br />

one has the slightest idea <strong>of</strong> Holiness <strong>of</strong> Zoroaster, that<br />

Zoroaster could have touched a piece <strong>of</strong> beef in order<br />

to invoke the angel Aban. Such a barbarous idea <strong>of</strong><br />

“beef” as the meaning <strong>of</strong> Gava in the ceremonial<br />

formula could only have been invented by the beefeating<br />

translators <strong>of</strong> the Avesta, who are absolutely<br />

ignorant <strong>of</strong> the strict magnetic-purity observed in all<br />

the gr<strong>and</strong> rituals taught by Zoroaster.<br />

(v)<br />

(vi)<br />

The sentence “Geush Hudaongho Urvanem Yazamaide”<br />

which really signifies "We attune ourselves with the<br />

soul <strong>of</strong> the well-created cow,” has been rendered by<br />

Darmesteter as meaning “We sacrifice Cattle unto the<br />

beneficial Cow.” Thus we obtain here the absurd idea<br />

<strong>of</strong> sacrificing an animal to an animal <strong>of</strong> the same<br />

species.<br />

The Avesta word "Myazda" which from its derivation<br />

("Mid," to meet) implies the medium <strong>of</strong> meeting or<br />

holy ceremonial <strong>of</strong>ferings, by means <strong>of</strong> the pure<br />

magnetic currents <strong>of</strong> which one can be in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!