10.04.2013 Views

Minstrelsy of the Scottish border - National Library of Scotland

Minstrelsy of the Scottish border - National Library of Scotland

Minstrelsy of the Scottish border - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 :\rixsTUi£LSY or<br />

or kavil. Statuia Gihlce, cap. QO. JS^ullus eiitat laiiaiu, Sjc. nisi<br />

J'uerii ^ouj'raier Gildw, 6^r. Xeifie lot neque cavil habcut cum<br />

uliquo ronfratra nostro. In both <strong>the</strong>se lawS;, lot and canil sig-<br />

nify a sliare in trade.<br />

Dame, how does viij gui/ goss-haivli ?—P. 9. v. 1.<br />

This metaphorical language was customary among <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn<br />

nations. In 925, King Adelstein sent an embassy to Ha-<br />

rald Harfagar, King <strong>of</strong> Norway, <strong>the</strong> chief <strong>of</strong> which presented<br />

that prince with an elegant sword, ornamented with precious<br />

stones. As it was presented by <strong>the</strong> point, <strong>the</strong> Norwegian chief,<br />

in receiving it, unwarily laid hold <strong>of</strong> <strong>the</strong> hilt. The Enghsh<br />

ambassador declared, in <strong>the</strong> name <strong>of</strong> his master, that he ac-<br />

cepted <strong>the</strong> act as a deed <strong>of</strong> homage ; for touching <strong>the</strong> hilt <strong>of</strong> a<br />

warrior's sword was regarded as an acknowledgment <strong>of</strong> sub-<br />

jection. The Norwegian prince, resolving to circumvent his<br />

rival by a similar artifice, suppressed his resentment, and sent,<br />

next summer, an embassy to Adelstein, <strong>the</strong> chief <strong>of</strong> which<br />

presented Haco, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Harald, to <strong>the</strong> English prince ; and,<br />

placing him on his knees, made <strong>the</strong> following declaration :<br />

" Haraldus, Normannorum Hex, amice te sulutat ; albamque<br />

" hanc avem bene institutam mitfit, utque melius deinccps eru-<br />

dias, jjosiulat." The king received young, Haco on his knees ;<br />

which <strong>the</strong> Norwegian ambassador immediately accepted, in<br />

<strong>the</strong> name <strong>of</strong> his muster, as a declaration <strong>of</strong> inferiority ; accord-<br />

ing to <strong>the</strong> proverb, " Is viinor semper habetur, qui alterius Jili-<br />

" um educat."—Pontoppidani Vestigia Danor. vol. II. p. 67.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!