08.05.2013 Views

Translating Neruda: Femininity and Sensuality ... - Triceratops Home

Translating Neruda: Femininity and Sensuality ... - Triceratops Home

Translating Neruda: Femininity and Sensuality ... - Triceratops Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Poema 7<br />

Pablo <strong>Neruda</strong>, 1924<br />

Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes<br />

a tus ojos oceánicos.<br />

Allí se estira y arde en la más alta hoguera<br />

mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.<br />

Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes<br />

que olean como el mar a la orilla de un faro.<br />

Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,<br />

de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.<br />

Inclinado en las tares echo mis tristes redes<br />

a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.<br />

Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas<br />

que centellan como mi alma cu<strong>and</strong>o te amo.<br />

Galopa la noche en su yegua sombría<br />

desparram<strong>and</strong>o espigas azules sobre el campo.<br />

Mueller 40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!