18.07.2013 Views

A Lexical Study of the Septuagint Version of the Pentateuch

A Lexical Study of the Septuagint Version of the Pentateuch

A Lexical Study of the Septuagint Version of the Pentateuch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

γένημα ('produce')<br />

A new formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Koine, not attested before iii B.C.<br />

and not connected with Classical γέννημα, 'that which is pro­<br />

duced or born' (<strong>of</strong> living creatures). γένημα is formed from<br />

γεν- <strong>of</strong> γίγνομαι, γέννημα from γεννάω (though <strong>the</strong> two are <strong>of</strong>ten<br />

19<br />

confused in MSS).<br />

The word is common in <strong>the</strong> papyri from iii B.C. onwards,<br />

being <strong>the</strong> normal term for vegetable produce <strong>of</strong> all kinds: see<br />

e.g. PCair.zen. 179.11,17, PCol.Zen. 16.7 (both iii B.C.), and<br />

20<br />

examples quoted in Deissmann and MM. It is used <strong>of</strong>ten through­<br />

out <strong>the</strong> <strong>Pentateuch</strong>: e.g. Le. 26.4 ή γη δώσει τά γενήματα αυτής,<br />

και τά ξύλα τών πεδίων αποδώσει τόν καρπόν αυτών (MT ntnn' ) ,<br />

Ge. 47.24, De. 16.15. Note <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong> plural, as <strong>of</strong>ten<br />

in <strong>the</strong> papyri.<br />

κατάλυμα<br />

This word, whose meaning may be defined as 'accommodation<br />

for rest at night' ('lodging'), is <strong>the</strong> Koine equivalent <strong>of</strong><br />

21<br />

Attic καταγωγιον. It appears first in <strong>the</strong> third century B.C.<br />

E.g. PSI 341.8 (256 B.C.) σύνταξον δέ Νικίαι δούναι ήμΐν<br />

κατάλυμα, PCair.zen. 847.1 (iii B.C.) έν τώι καταλύματι τού<br />

βασιλέως, 830.16 (248 B.C.), UPZ 120.5,10 (ii B.C.). It is also<br />

found in Plb., NT, and elsewhere (see Bauer).<br />

It occurs in <strong>the</strong> <strong>Pentateuch</strong> in Ex. 4.24 έν τή όδώ έν τω<br />

καταλύματι ( ~ ιΊbra ), 15.13 παρεκάλεσας [τόν λαόν σου] τή ίσχύι<br />

σου εις κατάλυμα άγιόν σου ( ~ m J ) .<br />

πλεόνασμα ('excess', 'surplus')<br />

Nu. 31.32 τό π. τής προνομής, cf PTeb. 78.7 (110-8 B.C.)<br />

τού ... έκβεβηικότος πλεονάσματος, 81.27 (ii B.C.), Ostr. Bodl.<br />

1.97.5 (134 B.C.).<br />

19. Bauer s.v. γένημα, Bl. DF §11.2, Deissmann, BS 184, Thackeray,<br />

Gramm. 118, Mayser, Gramm. I.i 214. The use <strong>of</strong> γενήματα for<br />

καρποί is censured by <strong>the</strong> Atticists: Phryn. 251 (R), Th.Mag.<br />

74.8.<br />

20. BS 110 N<br />

21. So Moeris 241.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!