08.10.2013 Views

Red Hat Enterprise Linux 5 5.3 Release Notes - Red Hat Customer ...

Red Hat Enterprise Linux 5 5.3 Release Notes - Red Hat Customer ...

Red Hat Enterprise Linux 5 5.3 Release Notes - Red Hat Customer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38 Inhaltsverzeichnis<br />

9. Known Issues<br />

9.1. All Architectures<br />

Wenn das neue Feature der Platten-Verschlüsselung angewendet wird zum Verschlüsseln des Root<br />

Dateisystems, wird die folgende Fehlermeldung beim Herunterfahren des Systems auf der Konsole<br />

ausgegeben:<br />

Stopping disk encryption [FAILED]<br />

Diese Meldung kann getrost ignoriert werden, denn das Herunterfahren wird dennoch erfolgreich<br />

abgeschlossen.<br />

When using an encrypted device, the following error message may be reported during bootup:<br />

insmod: error inserting '/lib/aes_generic.ko': -1 File exists<br />

This message can safely be ignored.<br />

Eine Installation unter Verwendung von Multiple Device (MD) RAID zusätzlich zu multipath wird dazu<br />

führen, dass der Rechner nicht booten kann. Multipath zu Storage Area Network (SAN) Geräten,<br />

welche RAID intern bieten, sind davon nicht betroffen.<br />

When a large number of LUNs are added to a node, multipath can significantly increase the time it<br />

takes for udev to create device nodes for them. If you experience this problem, you can correct it by<br />

deleting the following line in /etc/udev/rules.d/40-multipath.rules:<br />

KERNEL!="dm-[0-9]*", ACTION=="add", PROGRAM=="/bin/bash -c '/sbin/lsmod |<br />

/bin/grep ^dm_multipath'", RUN+="/sbin/multipath -v0 %M:%m"<br />

This line causes udev to run multipath every time a block device is added to the node. Even with this<br />

line removed, multipathd will still automatically create multipath devices, and multipath will still be<br />

called during the boot process, for nodes with multipathed root filesystems. The only change is that<br />

multipath devices will not be automatically created when multipathd is not running, which should not<br />

be a problem for the vast majority of multipath users.<br />

Beim Aktualisieren von einer früheren Version von <strong>Red</strong> <strong>Hat</strong> <strong>Enterprise</strong> <strong>Linux</strong> auf <strong>5.3</strong> können Sie auf<br />

folgenden Fehler stoßen:<br />

Updating : mypackage ################### [ 472/1655]<br />

rpmdb: unable to lock mutex: Invalid argument<br />

Der Grund für dieses Locking Problem ist, dass das gemeinsam genutzte Futex-Locking in glibc mit<br />

Futexes pro Prozess zwischen 5.2 und <strong>5.3</strong> weiterentwickelt wurde. Dies hat zur Folge, dass<br />

Programme, die mit 5.2 glibc laufen, gemeinsam genutztes Futex Locking nicht ordnungsgemäß<br />

ausführen können zusammen mit Programmen, welche mit <strong>5.3</strong> glibc laufen.<br />

Diese spezielle Fehlermeldung ist eine Nebenwirkung eines Paketes, welches rpm als Teil seines<br />

Installationsprozesses aufruft. Der RPM Vorgang, der die Aktualisierung durchführt, verwendet die<br />

frühere glibc während der gesamten Aktualisierung. Der RPM Vorgang, der aus dem Skript heraus<br />

gestartet wurde, nutzt jedoch die neue glibc.<br />

To avoid this error, upgrade glibc first in a separate run:<br />

# yum update glibc<br />

# yum update<br />

You will also see this error if you downgrade glibc to an earlier version on an installed <strong>5.3</strong> system.<br />

mvapich und mvapich2 sind in <strong>Red</strong> <strong>Hat</strong> <strong>Enterprise</strong> <strong>Linux</strong> 5 kompiliert, um nur die InfiniBand/iWARP<br />

Interconnects zu unterstützen. Infolgedessen laufen sie nicht über Ethernet oder Netzwerk<br />

Interconnects.<br />

In Systemen mit mehr als zwei verschlüsselten Blockgeräten hat Anaconda eine Option, die ein

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!