Union Pipes - Irish Traditional Music Archive
Union Pipes - Irish Traditional Music Archive
Union Pipes - Irish Traditional Music Archive
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
19<br />
FOrerUnnerS OF ‘UnIOn PIPeS’<br />
modern by the bellows at the elbow or Uilean’, 54 the latter word a<br />
form of the <strong>Irish</strong> word for elbow. In referring to the old <strong>Irish</strong> word<br />
‘Cuislanagh, Pipers’, Vallancey says<br />
‘I think Bagpipers; because they at this day call a piper by that name,<br />
and he names the bellows, bollog na Cuisli, the bellows of the Cuisli, or<br />
Veins of the Arm, at the first joint, and on the outside is Ullan or the<br />
elbow – so that I take Ullan <strong>Pipes</strong> and Cuisli pipes to be the same...’. 55<br />
Vallancey’s coinage of ‘Ullan <strong>Pipes</strong>’ was motivated by a wish to<br />
make a connection with the ‘woollen pipes’ of Shakespeare in The<br />
Merchant of Venice. When Walker came to print in 1786 he repeated<br />
Vallancey’s observations and passed on his supposition:<br />
‘Vallency [sic] concludes that Ullan <strong>Pipes</strong> and Cuisle <strong>Pipes</strong> are one and<br />
the same’. 56<br />
In time, as will be seen, this first term, which has no ancestry before<br />
Vallancey but was coined by him, would give rise to the term<br />
‘uilleann pipes’.<br />
54<br />
Charles Vallancey to Joseph Cooper Walker in undated questionnaire, TCD MS<br />
1461 (I) T51, fols 182–6.<br />
55<br />
Charles Vallancey, undated letter to Joseph Cooper Walker, in TCD MS 1461–7<br />
T.66 fol. 242. ‘Cuisli <strong>Pipes</strong>’ were not bagpipes but mouth-blown <strong>Irish</strong> pipes of<br />
antiquity.<br />
56<br />
Walker 1786: 76. This is the first appearance of these terms in print. For further<br />
details see Carolan 1981: 4–9. Another unreliable contemporary <strong>Irish</strong><br />
antiquarian, William Beauford, incorrectly used the term adharcaidh ciuil for<br />
bagpipes (Beauford 1781: 244) but he meant mouth-blown bagpipes. Walker<br />
1786: 76 followed Beauford in this.