10.03.2014 Views

Union Pipes - Irish Traditional Music Archive

Union Pipes - Irish Traditional Music Archive

Union Pipes - Irish Traditional Music Archive

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

51<br />

MeAnIngS OF ‘UnIOn PIPeS’<br />

already reached a distinct stage of development prior to 1788, and<br />

no element of either was adopted from the other, then or<br />

subsequently.<br />

But this meaning of 1788 is nevertheless a correct one, correct not in<br />

organological but in socio-political cultural terms. The union in<br />

question is the notional union of an <strong>Irish</strong> form of bellows pipe, played<br />

by an <strong>Irish</strong> performer, with the Scottish musical ethos prevailing in<br />

contemporary london, the english capital. An instrument associated<br />

with rebellion and war in Scotland and Ireland is now being used on<br />

stage in the capital to perform ethnically tinged but politically neutral<br />

and unthreatening music which is acceptable to the three kingdoms.<br />

It unites the kingdoms in musical taste; it is a new instrument for a<br />

new era of peaceful coexistence, one desired by Courtney’s patrons.<br />

This common show-business tactic of accommodation to a local<br />

audience provides one convincing explanation for Courtney’s introduction<br />

there of a new quasi-political term for his musical instrument.<br />

There is support for this view in the little that we know of Courtney’s<br />

repertory as performed publicly in london: it is not at first <strong>Irish</strong> but<br />

largely Scottish (‘Maggie lawther with variations’ was his showstopper<br />

throughout his career) 156 or newly composed in a Scottish<br />

156<br />

‘Maggae lawther’, Courtney’s main cited musical piece, had however long been<br />

associated with both Scotland and Ireland, and the idea of ‘union’ may also be<br />

in play here. The song ‘Maggie/Maggy/Magie lauder/lawder/lawther’ (‘Wha<br />

wadna be in love wi’ bonnie Maggie lauder’) is of course Scottish, but the origins<br />

of its melody have been disputed between the two countries (for an early<br />

discussion see O’neill 1910: 168–71). Its tune was printed many times in the<br />

eighteenth century, and sometimes with variations, but Courtney’s set is not<br />

identified as such in any source. Since John lee published music from Oscar<br />

and Malvina about the time Courtney was in Dublin, lee’s publication of<br />

‘Maggie lawder with Variations’ is reproduced above. It is undated but<br />

published from 70 Dame St, Dublin, where lee was from c. 1778–1803 (hogan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!