17.09.2014 Views

DIGITAL EDITION 09/15/2014

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BILINGUAL<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong> VOL.17 No. 11<br />

Obama Proclamation<br />

of National Hispanic<br />

Heritage Month <strong>2014</strong><br />

Proclama de Obama<br />

del Mes Nacional de<br />

la Herencia Hispana<br />

<strong>2014</strong><br />

Lawmakers take on<br />

cybersecurity<br />

Legisladores<br />

abordan la seguridad<br />

cibernética<br />

A child care that<br />

breeds love and<br />

peace<br />

Una guardería infantíl<br />

que genera amor<br />

y paz<br />

Back-to-school tax<br />

credits<br />

Créditos tributarios<br />

para el regreso a la<br />

escuela<br />

U.S. retail sales move higher;<br />

consumer spirits rise<br />

Las ventas minoristas de Estados<br />

Unidos crecen; el espíritu del<br />

consumidor se levanta


2<br />

SUMARIO / SUMMARY<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

El Aguila<br />

IMMIGRATIONS NEWS /<br />

NOTICIAS DE INMIGRACIÓN<br />

Pág./Page 5<br />

Mientras el crecimiento se detiene,<br />

la población indocumentada se<br />

vuelve más estable<br />

As growth stalls, unauthorized<br />

immigrant population becomes<br />

more settled<br />

ENVIRONMENT /<br />

MEDIO AMBIENTE<br />

Pág./Page 6<br />

Debemos estar realmente nadando<br />

en basura electrónica , que pasa<br />

con todos estos IPhone y otros<br />

aparatos que son tan comunes.<br />

¿Cómo se está tratando todo esto?<br />

We must really be swimming in<br />

electronic waste, what with all the<br />

iPhones and other devices that are<br />

so common. How is this all being<br />

dealt with?<br />

BUSINESS / NEGOCIOS<br />

Pág./Page 9<br />

Pasos para cerrar un negocio<br />

Steps to closing a business<br />

BUSINESS / NEGOCIOS<br />

Pág./Page 12<br />

Estafa de llamadas continúa; IRS<br />

identifica cinco maneras fáciles de<br />

detectar una llamada Sospechosa<br />

Scam phone calls continue; IRS<br />

identifies five easy ways to spot<br />

suspicious calls<br />

Coalición denuncia el retraso<br />

del Presidente sobre acción<br />

ejecutiva de inmigración<br />

New York, NY .<br />

Recientemente los funcionarios de la<br />

Casa Blanca informaron a legisladores<br />

y defensores que el Presidente Obama<br />

atrasará la acción ejecutiva de inmigración hasta<br />

después de las elecciones a mediados de su<br />

mandato, una decisión que ha causado indignación<br />

entre las comunidades inmigrantes y defensores.<br />

La decisión es un completo cambio de<br />

las declaraciones del Presidente Obama el 30 de<br />

junio cuando el prometió tomar acción al final<br />

del verano. La siguiente es una declaración de<br />

Steven Choi, director ejecutivo de la New York<br />

Immigration Coalition:<br />

“El Presidente ha puesto la política sobre las<br />

comunidades inmigrantes, y esto es más que decepcionante.<br />

Nuestras comunidades marcharon<br />

detrás del Presidente cuando el corrió en una<br />

plataforma para pasar la reforma migratoria,<br />

le hemos instado una y otra vez que tome acción<br />

ejecutiva cuando el Congreso no pasó el<br />

proyecto de ley de inmigración, y lo apoyamos<br />

cuando el anunció el 30 de junio que actuaria al<br />

final del verano para aliviar el sufrimiento de<br />

las familias inmigrantes”.<br />

“Al escoger retrasar la acción ejecutiva sobre<br />

inmigración para después de las elecciones<br />

de noviembre, el Presidente ha tirado a las<br />

comunidades debajo del autobús. Con 1,100<br />

deportaciones ocurriendo a diario, el retraso<br />

resultará en 70,000 más gente separada de sus<br />

familias – un peaje desgarrador del sufrimiento<br />

humano que no será olvidado.<br />

“Este noviembre, el Presidente Obama tendrá<br />

una última oportunidad para cumplir las<br />

promesas que hizo durante su presidencia, dando<br />

una grande y amplia acción ejecutiva para<br />

parar las deportaciones y arreglar nuestro sistema<br />

migratorio. Nuestra lucha no ha terminado,<br />

y continuaremos responsabilizando al Presidente<br />

– y el Senado y miembros de la Cámara<br />

quienes también son culpables – por poner la<br />

política sobre las personas, y la ampliación de<br />

la inacción en este tema fundamental para millones<br />

de familias estadounidenses”.<br />

Coalition denounces President’s<br />

delay of executive action<br />

on immigration<br />

New York, NY.<br />

Recently White House officials<br />

informed lawmakers and advocates<br />

that President Obama will<br />

delay executive action on immigration<br />

until after midterm elections, a decision<br />

that has caused outrage among immigrant<br />

communities and advocates. The<br />

decision is a complete reversal of President<br />

Obama’s remarks on June 30th<br />

where he pledged to take action by the<br />

end of the summer.<br />

The following is a statement by Steven<br />

Choi, executive director of the New<br />

York Immigration Coalition:<br />

“The President has put politics over<br />

immigrant communities, and this is beyond<br />

disappointing. Our communities<br />

rallied behind the President when he ran<br />

on a platform to pass immigration reform,<br />

we have urged him time and time<br />

again to take executive action when<br />

Congress failed to pass an immigration<br />

bill, and we stood with him when he<br />

made his June 30th announcement that<br />

he would act by the end of the summer<br />

to alleviate the suffering of immigrant<br />

families.<br />

“By choosing to delay executive<br />

action on immigration until after the<br />

November elections, the President has<br />

thrown immigrant communities under<br />

the bus. With 1,100 deportations occurring<br />

daily, this delay will result in<br />

70,000 more people torn apart from<br />

their families - a wrenching toll of human<br />

suffering that will not be forgotten.<br />

“This November, President Obama<br />

will have one last chance to live up to<br />

the promises he made during his presidency,<br />

by providing big and broad executive<br />

action to halt deportations and fix<br />

our immigration system. Our fight is not<br />

over, and we will continue to hold accountable<br />

the President - and the Senate<br />

and House members who also are to<br />

blame - for putting politics over people,<br />

and extending inaction on this seminal<br />

issue for millions of America’s families.”<br />

16 Años sirviendo a<br />

nuestra comunidad<br />

16 Years serving our<br />

community<br />

El Aguila is published by Máximo Publications,<br />

Inc., Copyright 1997. All rights<br />

reserved. El Aguila and El Aguila del Hudson<br />

Valley are registered trademarks. For<br />

editorial, business, display advertising or<br />

classified.<br />

Please contact us at (914) 686-2598 or by<br />

fax (914) 686-2566<br />

•2 William Street Suite 205, White Plains,<br />

NY 10601.<br />

Publisher / Editor in chief<br />

Norma Máximo<br />

Associate Publisher /Sales<br />

Miguel Blanco<br />

Arte y diseño / Art and design<br />

Traducciones / Translations<br />

Maximo Publications, Inc.<br />

Colaboración / Contributors<br />

. Dr. Anthony T. Minotti<br />

. Maria Elena Garcia Carullo<br />

. Allan E. Dillon, Attorney<br />

. Tam Kadala, ATC, Inc<br />

Las opiniones vertidas en las notas firmadas,<br />

no necesariamente son compartidas<br />

por la dirección de este periódico, Máximo<br />

Publications, Inc. El Aguila del Hudson<br />

Valley.<br />

The opinions published in the signed articles<br />

are not necessarily shared by the<br />

editorial department of this newspaper.<br />

Máximo Publications, Inc. /El Aguila del<br />

Hudson Valley.<br />

Invitamos a los lectores a enviar sus cartas<br />

o artículos, en los que puedan expresar<br />

su opinión sobre diversos temas y<br />

eventos. El Aguila se reserva el derecho<br />

de seleccionar el material o de hacer las<br />

correcciones ortográficas necesarias. Los<br />

puntos de vista expresados en sus cartas<br />

o artículos sometidos, no necesariamente<br />

reflejan la opinión de Máximo Publications,<br />

Inc. Incluya su firma y número de<br />

teléfono.<br />

No se Aceptan cartas o artículos anónimos.<br />

We invite our readers to send us their letters<br />

or articles expressing their opinions<br />

about issues or events. El Aguila reserves<br />

the right to select the material to be published<br />

as well as to make any necessary<br />

grammatical corrections. Points of view<br />

expressed in such submissions do not<br />

necessarily reflect the opinions of Máximo<br />

Publications, Inc. Please include your signature<br />

and a daytime telephone number<br />

with your letter.<br />

We do not accept anonymous submissions.


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

VIENE DE PORTADA<br />

PRIMER PLANO /<br />

FRONT PAGE<br />

Las ventas minoristas de Estados Unidos<br />

crecen; el espíritu del consumidor se levanta<br />

3<br />

Por: Lucia Mutikani<br />

FROM FRONT PAGE<br />

By Lucia Mutikani<br />

U.S. retail sales rose broadly in August<br />

and consumer sentiment hit a<br />

14-month high in September, supporting<br />

expectations for sturdy economic growth<br />

in the third quarter.<br />

The data on Friday helped ease concerns<br />

about soft consumer spending, which had<br />

lagged other fairly upbeat economic data covering<br />

manufacturing, services and housing.<br />

Several big Wall Street firms bumped up their<br />

GDP growth forecasts on the news.<br />

“It is further indication that the underlying<br />

positive momentum in the U.S. economy is<br />

being sustained,” said Millan Mulraine, deputy<br />

chief economist at TD Securities in New<br />

York.<br />

The Commerce Department said retail<br />

sales, which account for a third of consumer<br />

spending, increased 0.6 percent last month<br />

after an upwardly revised 0.3 percent gain in<br />

July, as Americans stepped up purchases of<br />

automobiles and a range of other goods.<br />

The only decline was at gasoline stations,<br />

but that reflected declining prices at the pump<br />

that should free up income to support spending<br />

in the months ahead.<br />

In a sign of underlying strength, so-called<br />

core sales increased 0.4 percent in August.<br />

Core retail sales exclude purchases of automobiles,<br />

gasoline, building materials and food<br />

services, and correspond most closely with<br />

the consumer spending component of gross<br />

domestic product.<br />

Separately, the Thomson Reuters/University<br />

of Michigan’s consumer sentiment index<br />

rose to 84.6 in early September, the highest<br />

reading since July 2013, from 82.5 in August.<br />

A gauge of income expectations hit its highest<br />

level since November 2008.<br />

Las ventas minoristas crecieron en términos<br />

generales en agosto y la confianza<br />

del consumidor alcanzó un máximo de 14<br />

meses en septiembre, apoyando las expectativas<br />

de crecimiento económico sólido en el tercer trimestre.<br />

Los datos del viernes ayudaron a aliviar las<br />

preocupaciones sobre el gasto leve del consumidor,<br />

que se había quedado detrás de otros datos<br />

económicos bastante optimistas consagrados a la<br />

fabricación, servicios y vivienda. Varias grandes<br />

firmas de Wall Street aumentaron sus previsiones<br />

de crecimiento del PIB en las noticias.<br />

“Es una indicación más de que el impulso positivo<br />

subyacente de la economía estadounidense<br />

se está sosteniendo”, dijo Millan Mulraine, economista<br />

jefe adjunto de TD Securities en Nueva<br />

York.<br />

El Departamento de Comercio dijo que las<br />

ventas minoristas, que representan un tercio del<br />

gasto del consumidor, aumentaron un 0,6 por<br />

ciento el mes pasado después de una alza revisada<br />

de la ganancia de 0,3 por ciento en julio,<br />

mientras los estadounidenses intensificaron las<br />

compras de automóviles y una gama de otros<br />

productos.<br />

La única caída fue en las estaciones de gasolina,<br />

pero eso refleja la disminución de los precios<br />

en las gasolineras que debe liberar ingresos para<br />

mantener el gasto en los próximos meses.<br />

En una señal de fortaleza subyacente, las llamadas<br />

ventas centrales aumentaron un 0,4 por<br />

ciento en agosto. Las ventas principales al por<br />

menor excluyen las compras de automóviles, ga-<br />

U.S. retail sales move higher;<br />

consumer spirits rise<br />

A third report showed only a modest increase<br />

in business inventories in July, suggesting<br />

restocking would not provide a boost to<br />

growth in the third quarter. The economy<br />

grew at a 4.2 percent pace in the second quarter.<br />

U.S. Treasury debt prices fell, while the dollar<br />

held near a six-year high against the yen<br />

on the data. U.S. stocks were trading lower as<br />

a new round of U.S. sanctions against Russia<br />

hit energy shares.<br />

August’s increase in core retail sales followed<br />

an upwardly revised 0.4 percent gain<br />

in July that helped put them 4.1 percent above<br />

their year-ago level. While that remains below<br />

a pre-recession pace of about 5.5 percent, it<br />

nevertheless bodes well for economic growth.<br />

Macroeconomic Advisers raised its thirdquarter<br />

GDP growth estimate by two-tenths<br />

of a percentage point to a 3.3 percent annual<br />

rate, as did Goldman Sachs. Morgan Stanley<br />

raised its forecast to a 3.5 percent rate from<br />

3.4 percent.<br />

Economists said it was not clear whether<br />

the recent raft of positive data would prompt<br />

the Federal Reserve next week to signal it was<br />

moving a bit closer to raising interest rates.<br />

The Fed, which meets on Tuesday and<br />

Wednesday, has said it would likely wait a<br />

“considerable time” after ending a bond-buying<br />

program in October before hiking rates<br />

from near zero.<br />

“Retail sales were still somewhat weaker in<br />

the third quarter and recent labor market indicators<br />

have been somewhat less encouraging<br />

in August and September,” said Scott Anderson,<br />

chief economist at Bank of the West in<br />

San Francisco.<br />

“This may be enough to keep the doves at<br />

the Fed in wait-and-see mode,” he said.<br />

Source: Reuters<br />

solina, materiales de construcción y servicios<br />

de alimentos, y se corresponden<br />

más estrechamente con el componente<br />

de gasto de los consumidores del producto<br />

interno bruto.<br />

Por separado, el índice de sentimiento<br />

del consumidor Thomson Reuters /<br />

Universidad de Michigan subió a 84,6 a<br />

principios de septiembre, la lectura más<br />

alta desde julio de 2013- de 82,5 en agosto.<br />

Un indicador de las expectativas de<br />

ingresos alcanzó su nivel más alto desde<br />

noviembre de 2008..<br />

Un tercer informe mostró sólo un<br />

modesto aumento en los inventarios de<br />

negocios en julio, lo que sugiere que el<br />

reabastecimiento de inventario no proporcionaría<br />

un impulso al crecimiento en el tercer trimestre.<br />

La economía creció a un ritmo del 4,2 por ciento<br />

en el segundo trimestre.<br />

Precios de los bonos del Tesoro estadounidense<br />

cayeron, mientras que el dólar se mantenía cerca<br />

de un máximo de seis años frente al yen en los<br />

informes. Los valores de Estados Unidos se negociaban<br />

mas bajo mientras una nueva ronda de<br />

sanciones de Estados Unidos contra Rusia tuvo<br />

un impacto sobre las acciones de energía.<br />

El incremento de agosto en las principales<br />

ventas al por menor seguido por una alza en la<br />

ganancia revisada de 0,4 por ciento en julio ayudó<br />

a poner a un 4,1 por ciento por encima de su<br />

nivel de hace un año. Mientras que eso queda por<br />

debajo de un ritmo de pre-recesión de alrededor<br />

de 5.5 por ciento, no obstante, es un buen augurio<br />

para el crecimiento económico.<br />

Los asesores macroeconómicos elevaron su<br />

estimado del crecimiento de PIB en el tercer trimestre<br />

por dos décimas de punto porcentual, a un<br />

ritmo anual del 3,3 por ciento, al igual que Goldman<br />

Sachs. Morgan Stanley elevó su pronóstico<br />

de una tasa al 3,5 por ciento de 3,4 por ciento.<br />

Los economistas dijeron que no estaba claro<br />

si la reciente serie de datos positivos incitaría a la<br />

Reserva Federal la próxima semana para señalar<br />

que se estaba moviendo un poco más cerca de subir<br />

las tasas de interés.<br />

El Fed, que se reúne el martes y el miércoles,<br />

ha dicho que probablemente espere un “tiempo<br />

considerable” después de terminar un programa<br />

de compra de bonos en octubre, antes de subir las<br />

tasas de casi cero.<br />

“Las ventas minoristas seguían siendo algo más<br />

débil en el tercer trimestre y los últimos indicadores<br />

del mercado laboral han sido algo menos alentador<br />

en agosto y septiembre”, dijo Scott Anderson, economista<br />

jefe de Bank of the West en San Francisco.<br />

“Esto puede ser suficiente para mantener a las<br />

palomas en el Fed en modalidad de esperar y ver”,<br />

dijo.<br />

Fuente: Reuters<br />

El Aguila<br />

needs<br />

freelance<br />

writers<br />

Send your resume to:<br />

editor@elaguilanews.com


4<br />

HISPANIC HERITAGE MONTH/<br />

MES DE LA HERENCIA HISPANA<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

Proclama de Obama del Mes Nacional de la<br />

Herencia Hispana <strong>2014</strong><br />

El Aguila<br />

MES NACIONAL DE LA<br />

HERENCIA<br />

HISPANA <strong>2014</strong><br />

POR EL PRESIDENTE DE LOS<br />

ESTADOS UNIDOS DE<br />

AMERICA<br />

UNA PROCLAMA<br />

Casi 50 años después de que los<br />

Estados Unidos observó por primera<br />

vez lo que era entonces la<br />

Semana Nacional de la Herencia Hispana,<br />

los hispanos representan una parte<br />

vibrante y próspera de nuestra diversa<br />

nación. Sus historias y culturas se extienden<br />

a través de los siglos, y las contribuciones<br />

de aquellos que llegan a nuestras<br />

costas en busca de sus sueños continúan<br />

agregando nuevos capítulos de nuestra<br />

historia nacional. Este mes, honramos la<br />

rica herencia de la comunidad hispana y<br />

celebramos sus innumerables logros.<br />

El tema de este mes, “los hispanos:<br />

Un legado de la historia, un presente de<br />

la acción y un futuro de éxito,” nos recuerda<br />

de todas las maneras en que los<br />

hispanos han enriquecido nuestra Unión<br />

y han formado nuestro carácter. De los<br />

que tienen raíces que se remontan generaciones<br />

a los que se acaban de establecer<br />

en la búsqueda de la promesa de Estados<br />

Unidos, han llegado a representar<br />

el espíritu de nuestra nación: que con el<br />

trabajo duro, usted puede construir una<br />

mejor vida para usted y un mejor futuro<br />

para sus hijos. Los hispanos han servido<br />

con honor en nuestras Fuerzas Armadas,<br />

la defensa de los valores que apreciamos.<br />

Han transformado industrias con nuevos<br />

ideas innovadoras. Y ellos han conducido<br />

e inspirado movimientos que han<br />

hecho a nuestra nación más igualitaria y<br />

más justa.<br />

En estos logros, reconocemos que<br />

cuando levantamos a la comunidad hispana,<br />

fortalecemos nuestra nación; cuando<br />

creamos más escaleras de oportunidad,<br />

ofrecemos la oportunidad para que todos<br />

los estadounidenses alcancen su mayor<br />

potencial. Mi gobierno se ha comprometido<br />

a apoyar y luchar por políticas que<br />

ayudan a los hispanos a tener éxito. Estamos<br />

invirtiendo en programas que mejor<br />

preparen a los estudiantes y trabajadores<br />

de la economía actual, sin dejar de abordar<br />

las disparidades en la atención de la<br />

salud, y empujando iniciativas que hacen<br />

crecer a nuestra clase media.<br />

La reforma de nuestro sistema de<br />

inmigración sigue siendo crucial para<br />

nuestro futuro económico. Cuando los<br />

trabajadores educados en Estados Unidos<br />

no pueden permanecer e innovar<br />

aquí, se nos priva de sus contribuciones,<br />

y cuando los inmigrantes tienen que trabajar<br />

en las sombras, a menudo ganan<br />

salarios injustos y sus familias y nuestra<br />

economía sufren. Por eso sigo pidiendo<br />

al Congreso que apruebe una reforma<br />

migratoria integral, y por eso estoy decidido<br />

a hacerle frente a nuestro sistema<br />

quebrantado de inmigración a través de<br />

la acción ejecutiva de una manera que<br />

sea sostenible y eficaz, y dentro de los<br />

límites de la ley.<br />

Estados Unidos siempre ha tomado su<br />

fuerza de las contribuciones de un pueblo<br />

diverso. A lo largo de nuestro país, los<br />

hispanos están avanzando nuestra economía,<br />

mejorando nuestras comunidades,<br />

y mejorando nuestro país. Durante<br />

el Mes Nacional de la Herencia Hispana,<br />

renovemos nuestro compromiso de asegurar<br />

que la nuestra sigue siendo una sociedad<br />

en la que el talento y el potencial<br />

de todos sus miembros puedan realizarse<br />

plenamente. Para honrar los logros de<br />

los hispanos en Estados Unidos, el Congreso<br />

mediante la Ley Pública 100-402,<br />

según fue enmendada, ha autorizado y<br />

solicitado al Presidente que emita anualmente<br />

una proclama designando del <strong>15</strong><br />

de septiembre al <strong>15</strong> de octubre como<br />

“Mes Nacional de la Herencia Hispana.”<br />

AHORA POR LO TANTO, YO, BA-<br />

RACK OBAMA, Presidente de los Estados<br />

Unidos de América, por la presente<br />

proclamo del <strong>15</strong> de septiembre al <strong>15</strong> de<br />

octubre de <strong>2014</strong>, como Mes de la Herencia<br />

Hispana. Hago un llamado a los<br />

funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios<br />

y todos los estadounidenses<br />

para observar este mes con ceremonias,<br />

actividades y programas.<br />

EN FE DE LO CUAL, firmo este día<br />

doce de septiembre, en el año del Señor<br />

dos mil catorce, y de la Independencia de<br />

los Estados Unidos de América la doscientos<br />

treinta y nueve.<br />

Barack Obama<br />

Obama Proclamation of National Hispanic Heritage Month <strong>2014</strong><br />

NATIONAL HISPANIC HERITAGE<br />

MONTH, <strong>2014</strong><br />

BY THE PRESIDENT OF THE<br />

UNITED STATES OF AMERICA<br />

A PROCLAMATION<br />

Nearly 50 years after the United<br />

States first observed what was then<br />

National Hispanic Heritage Week,<br />

Hispanics represent a vibrant and thriving<br />

part of our diverse Nation. Their histories<br />

and cultures stretch across centuries, and<br />

the contributions of those who come to our<br />

shores today in search of their dreams continue<br />

to add new chapters in our national<br />

story. This month, we honor the rich heritage<br />

of the Hispanic community and celebrate its<br />

countless achievements.<br />

This month’s theme, “Hispanics: A legacy<br />

of history, a present of action and a future<br />

of success,” reminds us of all the ways<br />

Hispanics have enriched our Union and<br />

shaped our character. From those with roots<br />

that trace back generations to those who<br />

have just set out in pursuit of the promise<br />

of America, they have come to represent the<br />

spirit of our Nation: that with hard work, you<br />

can build a better life for yourself and a better<br />

future for your children. Hispanics have<br />

served honorably in our Armed Forces, defending<br />

the values we hold dear. They have<br />

transformed industries with new, innovative<br />

ideas. And they have led and inspired movements<br />

that have made our Nation more equal<br />

and more just.<br />

In these accomplishments, we recognize<br />

that when we lift up the Hispanic community,<br />

we strengthen our Nation; when we create<br />

more ladders of opportunity, we provide the<br />

chance for all Americans to reach their greatest<br />

potential. My Administration is committed<br />

to supporting and fighting for policies<br />

that help Hispanics succeed. We are investing<br />

in programs that better prepare students and<br />

workers for today’s economy, continuing to<br />

address disparities in health care, and pushing<br />

initiatives that grow our middle class.<br />

Reforming our immigration system remains<br />

crucial for our economic future. When<br />

workers educated in America are unable to<br />

stay and innovate here, we are deprived of<br />

their full contributions, and when immigrants<br />

have to labor in the shadows, they often<br />

earn unfair wages and their families and<br />

our economy suffer. That is why I continue<br />

to call on the Congress to enact comprehensive<br />

immigration reform, and why I am determined<br />

to address our broken immigration<br />

system through executive action in a way<br />

that is sustainable and effective, and within<br />

the confines of the law.<br />

America has always drawn its strength<br />

from the contributions of a diverse people.<br />

Throughout our Nation, Hispanics are advancing<br />

our economy, improving our communities,<br />

and bettering our country. During National<br />

Hispanic Heritage Month, let us renew our<br />

commitment to ensuring ours remains a society<br />

where the talents and potential of all its<br />

members can be fully realized.<br />

To honor the achievements of Hispanics<br />

in America, the Congress by Public Law 100-<br />

402, as amended, has authorized and requested<br />

the President to issue annually a proclamation<br />

designating September <strong>15</strong> through October <strong>15</strong><br />

as “National Hispanic Heritage Month.”<br />

NOW, THEREFORE, I, BARACK<br />

OBAMA, President of the United States of<br />

America, do hereby proclaim September <strong>15</strong><br />

through October <strong>15</strong>, <strong>2014</strong>, as National Hispanic<br />

Heritage Month. I call upon public officials,<br />

educators, librarians, and all Americans<br />

to observe this month with appropriate<br />

ceremonies, activities, and programs.<br />

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto<br />

set my hand this twelfth day of September,<br />

in the year of our Lord two thousand<br />

fourteen, and of the Independence of the<br />

United States of America the two hundred<br />

and thirty-ninth.<br />

Barack Obama


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

5<br />

IMMIGRATIONS NEWS /<br />

NOTICIAS DE INMIGRACION<br />

Mientras el crecimiento se detiene, la población<br />

indocumentada se vuelve más estable<br />

Por Jeffrey S. Passel, D’Vera Cohn, Jens Manuel<br />

Krogstad y Ana Gonzales Barrera<br />

El número de inmigrantes indocumentados<br />

que viven en los Estados Unidos se<br />

ha estabilizado desde el final e la Gran<br />

Recesión y no muestra señal de crecimiento,<br />

según los nuevos estimados del Pew Hispanic<br />

Center. La marcada reducción en nuevos llegados<br />

significa que aquellos que se quedan son<br />

más probables de ser residentes de largo término,<br />

y vivir con sus hijos nacidos en los Estados<br />

Unidos.<br />

En marzo 2013 habían 11.3 millones de inmigrantes<br />

indocumentados viviendo en los Estados<br />

Unidos, según un estimado preliminar del<br />

Pew Research Center, cerca de lo mismo como<br />

los 11.2 millones en 2012 y sin cambio desde<br />

20<strong>09</strong>. La población ha aumentado poco por décadas<br />

antes de caer durante la Gran Recesión<br />

de 2007-20<strong>09</strong>.<br />

Mientras el crecimiento de este grupo se detuvo,<br />

hubo un fuerte aumento en el tiempo mediano<br />

que los inmigrantes indocumentados han<br />

vivido en los Estados Unidos. En 2013, según<br />

un estimado preliminar, inmigrantes adultos indocumentados<br />

han estado en los Estados Unidos<br />

en un tiempo medio de casi 13 años—esto<br />

significa que la mitad han estado en el país por<br />

lo menos ese tiempo. Una década mas temprano,<br />

en 2003, la media para adultos era menos<br />

que ocho años.<br />

Los nuevos estimados están basados principalmente<br />

sobre datos de la Oficina del Censo<br />

de Estados Unidos, Encuesta de la Comunidad<br />

Estadounidense y Encuesta de la Población<br />

Actual, usando la ampliamente aceptada “metodología<br />

residua” empleada por el centro por<br />

muchos años.1.Los estimados de la población<br />

total, como también referente a la porción de<br />

inmigrantes indocumentados con hijos ciudadanos<br />

de los Estados Unidos y tiempo de residencia<br />

en los Estados Unidos, actualización<br />

de estimados publicados. 2. Están los intereses<br />

renovados en inmigrantes indocumentados<br />

quienes son residentes de mucho tiempo en los<br />

Estados Unidos y tienen hijos nacidos en los<br />

Estados Unidos porque ellos están entre aquellos<br />

a los que el Presidente Obama se dice que<br />

estará considerando un alivio temporal de deportación<br />

(Los Angeles Times, <strong>2014</strong>). Obama<br />

reiteró a finales de agosto que prefiere que el<br />

Congreso pase mayor legislación para revisar<br />

el sistema de inmigración, pero debido a que<br />

el Congreso no lo ha hecho, él puede tomar su<br />

propia acción ejecutiva (White House, <strong>2014</strong>).<br />

Entre los 10.4 millones de adultos indocumentados<br />

de la nación, una porción reducida ha<br />

estado en el país por menos de cinco años—<br />

<strong>15</strong>% en 2012, comparado con 38% en 2000.<br />

Una porción creciente ha estado viviendo en los<br />

Estados Unidos por una década o más—62% en<br />

2012, comparado con 35% en 2000. Cerca de<br />

una quinta parte (21%) han estado en los Estados<br />

Unidos por dos décadas o más en 2012.<br />

Como la población indocumentada se ha inclinado<br />

mas hacia los residentes de largo plazo,<br />

estos inmigrantes son más probables de tener<br />

hijos que son ciudadanos de los Estados Unidos<br />

porque ellos nacieron en los Estados Unidos.<br />

Entre los inmigrantes indocumentados, el Pew<br />

Research Center estima que en 2012, 4 millones,<br />

o 30% de los adultos indocumentados,<br />

vivieron con sus hijos nacidos en los Estados<br />

Unidos, ya sea menores o adultos. En 2000, 2.1<br />

millones, o 30% de los adultos indocumentados<br />

lo hicieron. 3. Cerca de tres-cuartos de padres<br />

indocumentados residiendo con sus hijos nacidos<br />

en los Estados Unidos en 2012—3millones—han<br />

vivido en los Estados Unidos por 10<br />

años o más.<br />

Para más información: pewresearch.org/hispanic.<br />

Fuente: Hispanic Pew Center<br />

As growth stalls, unauthorized immigrant population becomes more settled<br />

Por Jeffrey S. Passel, D’Vera Cohn, Jens Manuel<br />

Krogstad y Ana Gonzales Barrera<br />

El número de inmigrantes indocumentados<br />

que viven en los Estados Unidos se<br />

ha estabilizado desde el final e la Gran<br />

Recesión y no muestra señal de crecimiento,<br />

según los nuevos estimados del Pew Hispanic<br />

Center. La marcada reducción en nuevos llegados<br />

significa que aquellos que se quedan<br />

son más probables de ser residentes de largo<br />

término, y vivir con sus hijos nacidos en los<br />

Estados Unidos.<br />

En marzo 2013 habían 11.3 millones de<br />

inmigrantes indocumentados viviendo en los<br />

Estados Unidos, según un estimado preliminar<br />

del Pew Research Center, cerca de lo mismo<br />

como los 11.2 millones en 2012 y sin cambio<br />

desde 20<strong>09</strong>. La población ha aumentado<br />

poco por décadas antes de caer durante la Cran<br />

Recesión de 2007-20<strong>09</strong>.<br />

Mientras el crecimiento de este grupo se<br />

detuvo, hubo un fuerte aumento en el tiempo<br />

mediano que los inmigrantes indocumentados<br />

han vivido en los Estados Unidos. En 2013,<br />

según un estimado preliminar, inmigrantes<br />

adultos indocumentados han estado en los Estados<br />

Unidos en un tiempo medio de casi 13<br />

años—esto significa que la mitad han estado<br />

en el país por lo menos ese tiempo. Una década<br />

mas temprano, en 2003, la media para adultos<br />

era menos que ocho años.<br />

Los nuevos estimados están basados principalmente<br />

sobre datos de la Oficina del Censo<br />

de Estados Unidos, Encuesta de la Comunidad<br />

Estadounidense y Encuesta de la Población<br />

Actual, usando la ampliamente aceptada<br />

“metodología residua” empleada por el centro<br />

por muchos años.1.Los estimados de la población<br />

total, como también referente a la porción<br />

de inmigrantes indocumentados con hijos<br />

ciudadanos de los Estados Unidos y tiempo de<br />

residencia en los Estados Unidos, actualización<br />

de estimados publicados. 2. Están los intereses<br />

renovados en inmigrantes indocumentados<br />

quienes son residentes de mucho tiempo en los<br />

Estados Unidos y tienen hijos nacidos en los Estados<br />

Unidos porque ellos están entre aquellos a<br />

los que el Presidente Obama se dice que estará<br />

considerando un alivio temporal de deportación<br />

(Los Angeles Times, <strong>2014</strong>). Obama reitero a<br />

finales de agosto que prefiere que el Congreso<br />

pase mayor legislación para revisar el sistema<br />

de inmigración, pero debido a que el Congreso<br />

no lo ha hecho, él puede tomar su propia acción<br />

ejecutiva (White House, <strong>2014</strong>).<br />

Entre los 10.4 millones de adultos indocumentados<br />

de la nación, una porción reducida<br />

ha estado en el país por menos de cinco años—<br />

<strong>15</strong>% en 2012, comparado con 38% en 2000.<br />

Una porción creciente ha estado viviendo en los<br />

Estados Unidos por una década o más—62% en<br />

2012, comparado con 35% en 2000. Cerca de<br />

una quinta parte (21%) han estado en los Estados<br />

Unidos por dos décadas o mas en 2012.<br />

Como la población indocumentada se ha<br />

inclinado mas hacia los residentes de largo<br />

plazo, estos inmigrantes son más probables de<br />

tener hijos que son ciudadanos de los Estados<br />

Unidos porque ellos nacieron en los Estados<br />

Unidos. Entre los inmigrantes indocumentados,<br />

el Pew Research Center estima que en<br />

2012, 4 millones, o 30% de los adultos indocumentados,<br />

vivieron con sus hijos nacidos en<br />

los Estados Unidos, ya sea menores o adultos.<br />

En 2000, 2.1 millones, o 30% de los adultos<br />

indocumentados lo hicieron. 3. Cerca de trescuartos<br />

de padres indocumentados residiendo<br />

con sus hijos nacidos en los Estados Unidos en<br />

2012—3millones—han vivido en los Estados<br />

Unidos por 10 años o más.<br />

Para mas información: pewresearch.org/<br />

hispanic.<br />

Source: Hispanic Pew Center


6<br />

ENVIRONMENT /<br />

MEDIO AMBIENTE<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

Querido Diario Ecológico:<br />

Debemos estar realmente nadando en basura electrónica , que pasa con todos estos IPhone y otros aparatos que son<br />

tan comunes. ¿Cómo se está tratando todo esto? -- Mary Shufelt, New Bern, NC<br />

Dear EarthTalk: We must really be swimming in<br />

electronic waste, what with all the iPhones and other<br />

devices that are so common. How is this all being<br />

dealt with? -- Mary Shufelt, New Bern, NC<br />

With electronic equipment and gadgets<br />

the fastest growing waste<br />

stream in many countries, how<br />

to deal with so-called “e-waste” may in fact<br />

be one of the most pressing environmental<br />

problems of the 21st century. According to<br />

BCC Research, consumers around the world<br />

purchased 238.5 million TVs, 444.4 million<br />

computers and tablets and a whopping 1.75<br />

billion mobile phones in 2012 alone. Most<br />

of us discard such items within three years<br />

of purchase, and this is driving the global<br />

growth in e-waste by some eight percent a<br />

year. Meanwhile, a recent study conducted<br />

by researchers from the Massachusetts Institute<br />

of Technology (MIT) on behalf of<br />

the United Nations found that the growth in<br />

demand for and manufacturing of new electronics<br />

will result in a 33 percent increase in<br />

e-waste globally between 2012 and 2017.<br />

But why is e-waste any more of a problem<br />

than old fashioned garbage? “Some of<br />

the materials in personal electronics, such<br />

as lead, mercury and cadmium, are hazardous<br />

and can release dangerous toxins into<br />

our air and water when burned or deposited<br />

in landfills improperly,” reports the nonprofit<br />

Natural Resources Defense Council<br />

(NRDC). “And throwing away metal components,<br />

like the copper, gold, silver and<br />

palladium in cell phones and other electronics,<br />

leads to needless mining for new<br />

metals.”<br />

Today some 80 percent of unwanted electronics<br />

are disposed of improperly. “E-waste<br />

is either discarded or exported to emerging<br />

nations, where open-air burning and acid<br />

baths are used to reclaim precious metals and<br />

other elements,” reports Maureen O’Donnell<br />

in EHS Journal. The lack of proper controls<br />

in such countries, she says, has led to elevated<br />

lead levels in children and heavy metals<br />

pollution of soil and water. As a result,<br />

she adds, “we now stand at the forefront of a<br />

growing environmental catastrophe.”<br />

The good news is that many nations have<br />

enacted new laws to hold manufacturers responsible<br />

for the future e-waste created by<br />

their products. The European Union has led<br />

the way with its Waste Electrical and Electronic<br />

Equipment (WEEE) Directive, which<br />

calls on electronics makers to “take back”<br />

their products for recycling when consumers<br />

upgrade to something new, and restricts European<br />

countries from exporting or importing<br />

e-waste. Japan and China are among other<br />

countries that have passed similar laws.<br />

The U.S. government has yet to follow<br />

suit, but the Electronics Takeback Coalition<br />

(ETC) reports that 21 U.S. states have implemented<br />

their own “take back” laws, and<br />

several other states are considering similar<br />

Con el equipo y aparatos electrónicos siendo<br />

la corriente de desperdicios más creciente<br />

en muchos países, cómo tratar con los llamados<br />

“e-desperdicios” puede ser de hecho uno de<br />

los problemas ambientales más urgentes del siglo<br />

21. Según el BCC Research, los consumidores en<br />

todo el mundo compraron 238.5 millones de TVs,<br />

444.4 millones de computadoras y tabletas y 1.75<br />

billones de teléfonos móviles solamente en 2012.<br />

La mayoría de nosotros descartamos tales artículos<br />

dentro de tres años de haberlos comprado, y<br />

esto está causando el crecimiento global de desperdicios<br />

electrónicos por un ocho por ciento anual.<br />

Mientras tanto, un estudio reciente, realizado por<br />

investigadores de Massachusetts Institute of Technology<br />

(MIT por sus siglas en inglés) para las<br />

Naciones Unidas encontró que el crecimiento en<br />

la demanda de la fabricación de nuevos aparatos<br />

electrónicos resultará en un 33 por ciento de aumento<br />

de los desperdicios electrónicos globalmente<br />

entre 2012 y 2017.<br />

Pero ¿por qué el desperdicio-electrónico es más<br />

problema que la antigua basura? “Algunos de los<br />

materiales en electrónica personal, tales como plomo,<br />

mercurio y cadium, son peligrosos y pueden<br />

desprender toxinas peligrosas en el aire y agua<br />

cuando son quemados o depositados en los basureros<br />

inapropiadamente”, reporta la organización sin<br />

fines de lucro Natural Resources Defence Council<br />

(NRDC por sus siglas en inglés). “ Y botar los<br />

componentes de metal, como cobre, oro, plata y<br />

paladión en teléfonos celulares y otros electrónicos,<br />

lleva a innecesaria minería para nuevos metales”.<br />

Hoy algún 80 por ciento de electrónicos no deseados<br />

son botados inapropiadamente. “Los desperdicios<br />

electrónicos son ya sea descartados o exportados<br />

a naciones en desarrollo, donde la quema<br />

abierta y el baño de ácidos son usados para reclamar<br />

metales preciosos y otros elementos”, reporta<br />

Maureen O’Donnell en el EHSJournal. La falta de<br />

controles apropiados en tales países, dice, ha llevado<br />

a niveles elevados de contaminación en niños<br />

y contaminación pesada de metales en la tierra y<br />

agua. Como resultado, agrega, “Ahora estamos de<br />

pie al frente de una creciente catastrofe ambiental”.<br />

La buena noticia es que muchas naciones han<br />

emitido nuevas leyes para responsabilizar a los<br />

legislation. Meanwhile, environmentalists continue<br />

to pressure Congress to consider similar<br />

legislation at the national level, given especially<br />

that Americans’ are the world leaders in generating<br />

e-waste.<br />

Additionally, many manufacturers are adopting<br />

voluntary e-waste recycling certification<br />

standards. One is the e-Stewards program, which<br />

helps those looking to dispose of obsolete electronics<br />

identify recycling options that adhere to<br />

high standards of environmental responsibility<br />

and worker protection. Another program, R2<br />

Certification, run by the non-profit SERI, is supported<br />

by several large manufacturers, including<br />

fabricantes por futuros desperdicios electrónicos<br />

creados por sus productos. La Unión Europea ha<br />

encabezado el camino con su Directiva de Desperdicios<br />

Electrónicos y Equipo Electrónico (WEEE<br />

por sus siglas en inglés}, que hace un llamado a<br />

fabricantes de electrónica para “que retomen” sus<br />

productos para reciclarlos cuando los consumidores<br />

actualizan para algo nuevo, y restrinja a países<br />

europeos de exportar o importar desperdicio electrónico.<br />

Japón y China están entre otros países que<br />

han pasado leyes similares.<br />

El gobierno de USA todavía no lo ha hecho,<br />

pero la Coalición de Retomar Electrónicos (ETC<br />

por sus siglas en inglés) reporta que 21 estados<br />

de EE.UU. han implementado sus propias leyes<br />

de “retomar”, y muchos otros estados están considerando<br />

legislación similar. Mientras tanto, los<br />

ambientalistas continúan presionando al Congreso<br />

para que considere legislación similar a nivel nacional,<br />

dado especialmente que los estadounidenses’<br />

son los lideres mundiales en la generación de<br />

desperdicio-electrónico.<br />

Es más, muchos fabricantes están adoptando<br />

estándares de certificación de reciclaje voluntario<br />

de basura electrónica. Uno de los programas es el<br />

e-Stewards, que ayuda a los que buscan descartar<br />

electrónicos obsoletos identificando opciones que<br />

se adhieren a altos estándares de responsabilidad<br />

ambiental y protección al trabajador. Otro programa,<br />

Certificación R2, manejado por la organización<br />

sin fines de luctro SERI, está apoyada por<br />

varios fabricantes grandes, incluyendo Direct TV<br />

y Microsoft. Los consumidores pueden participar<br />

escogiendo fabricantes que abrazan el llamado “el<br />

productor paga” reciclaje electrónico mediante<br />

participación en uno de estos programas.<br />

Además, muchos fabricantes están adoptando<br />

el reciclaje voluntario de desperdicio electrónico.<br />

CONTACTOS:ETC, www.electronicstakeback.<br />

com; e-Stewards, www.e-stewards.org; SERI,<br />

www.sustainableelectronics.org; WEEE, http://<br />

ec.europa.eu/environment/waste/weee/legis_<br />

en.htm;<br />

EarthTalk® es escrito y editado por Roddy<br />

Scheer y Doug Moss y es una marca registrada E<br />

- The Environmental Magazine (www.emagazine.<br />

com). Envíe sus preguntas a: earthtalk@emagazine.com.<br />

DirecTV and Microsoft. Consumers can do their<br />

parts by choosing manufacturers that embrace<br />

so-called “producer pays” electronics recycling<br />

through participation in one of these programs.<br />

CONTACTS:ETC, www.electronicstakeback.<br />

com; e-Stewards, www.e-stewards.org; SERI,<br />

www.sustainableelectronics.org; WEEE, http://<br />

ec.europa.eu/environment/waste/weee/legis_<br />

en.htm;<br />

EarthTalk® is written and edited by Roddy<br />

Scheer and Doug Moss and is a registered<br />

trademark of E - The Environmental Magazine<br />

(www.emagazine.com). Send questions to:<br />

earthtalk@emagazine.com.


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

HEALTH / SALUD<br />

7<br />

Salud El temor a la diabetes gestacional<br />

Health<br />

en mamás<br />

Por Pieter De Wet<br />

evitarse. La diabetes gestacional requiere una<br />

buena cantidad de atención médica. Puede haber<br />

varios médicos involucrados cuando se tra-<br />

La diabetes gestacional es un tipo de diabetes<br />

que se desarrolla en las mujeres ta de este tipo de diabetes.<br />

Aproximadamente 18 por ciento de mujeres<br />

de en que su primer la diabetes trimestre gestacional de embara-<br />

por<br />

embarazadas en el 2-3% de los embarazos.<br />

Por alguna razón, los niveles de azúcar lo general zo desaparece usaron alcohol en la en mayoría el pasado de mes, las se-<br />

mu-<br />

A pesar<br />

en la sangre se vuelven anormales durante el jeres después gún un del nuevo parto, informe también de la significa Administración<br />

la posibilidad de Abuso de que Sustancias estas mujeres y Servicios desarrollen<br />

Sa-<br />

que<br />

embarazo debido a una intolerancia leve a los<br />

carbohidratos leve o en ocasiones graves. El lud diabetes Mental (SAMHSA mellitus en por los sus próximos siglas en <strong>15</strong> inglés). a 20 años El<br />

potencial de pérdida fetal y neonatal es más alta informe aumenta mostró en un que 50%. 6.6 por ciento de mujeres en su<br />

en esta categoría y por lo tanto, es un área de<br />

primer<br />

El<br />

trimestre<br />

riesgo de<br />

de<br />

complicaciones<br />

embarazo se emborracharon<br />

es alta con diabetes<br />

gestacional. Pueden incluir el parto pre-<br />

Approximately gran preocupación. El 18 cuidado percent prenatal of women adecuado<br />

permite their muchas first trimester complicaciones of pregnancy que used<br />

in<br />

(es decir bebieron cinco o más bebidas en la misma<br />

ocasión por lo menos en los pasados 30 días).<br />

deben maturo, hipertensión inducida por el embarazo,<br />

alcohol within the past month according<br />

to a new report by the Substance<br />

Las mujeres que beben alcohol mientras están embarazadas<br />

aumentan el riesgo de que sus bebés desarrollen<br />

un Desorden de Espectro Alcohólico Fe-<br />

Abuse and Mental Health Services Administration<br />

(SAMHSA). The report showed that 6.6 percent<br />

of women in their first trimester of pregnantal<br />

(FASD por sus siglas en inglés),un grupo de condiciones<br />

que pueden causar problemas físicos, de<br />

cy engaged in binge drinking (i.e., drinking five or<br />

comportamiento y aprendizaje – algunos de los<br />

more drinks on the same occasion at least once in<br />

cuales podrían tener repercusiones de por vida.<br />

Nearly 18 percent of<br />

pregnant women drink<br />

alcohol in early stages<br />

of pregnancy<br />

The gestational diabetes<br />

fear for<br />

ta que<br />

moms<br />

están embarazadas.<br />

the past 30 days).<br />

Aunque no existe una cantidad segura de alcohol<br />

que las mujeres embarazadas pueden beber, ellas<br />

Women who drink alcohol while pregnant increase<br />

their infants’ risk of developing a Fetal Alco-<br />

pueden disminuir el riesgo de sus bebés cuando dejan<br />

de tomar alcohol inmediatamente al darse cuenhol<br />

Spectrum Disorder (FASD), a group of conditions<br />

that can cause physical, behavioral and learning<br />

problems By Pieter - some De of Wet which may have lifelong<br />

El informe indica que el nivel de alcohol se redujo<br />

drásticamente blood sugar entre or previous
pregnancies mujeres embarazadas en with su segundo<br />

gestational y tercer diabetes
•have trimestres. a family history<br />

repercussions.<br />

Gestational diabetes is a type of where their mother or sisters had
gestational<br />

care diabetes practitioners, and all women of chil-<br />

Although there is diabetes no safe amount that develops of alcohol in pregnant for health<br />

pregnant women to women drink, they in 2-3% can lower of pregnancies. the risk dbearing-age, As with other need to types be aware of diabetes, of the importance good<br />

for their infants For whatever when they reason, stop drinking the
blood alcohol sugar levels<br />

become abnormal during pregnancy due to managing gestational diabetes properly.<br />

of control not drinking of blood alcohol sugar if a levels woman are is pregnant the key or<br />

immediately after finding out they are pregnant. considering becoming pregnant.”<br />

The report<br />

to<br />

indicates<br />

a mild or<br />

that<br />

sometimes<br />

the level of<br />

severe<br />

alcohol<br />

carbohydrate<br />

us SAMHSA’s<br />

A
proper diet<br />

Fetal<br />

and<br />

Alcohol<br />

watching<br />

Spectrum<br />

weight<br />

Disorders<br />

gain<br />

e dropped intolerance. sharply among The pregnant potential woman for fetal in their and neonatal<br />

third loss trimesters. is higher The in rate this of past category month and is ted health at consumers care professionals and health practitioners, is key to ensur-<br />

provi-<br />

(FASD) while keeping Center for regular Excellence appointments web site, with targe-<br />

second and<br />

alcohol use therefore (i.e., at least an area one of drink great in concern. the past 30 Proper des ing the the latest baby’s scientific safety information during its and 9 resources month<br />

days) for prenatal women in care the second allows trimester for many of pregnancy<br />

complica-<br />

about gestation the prevention period. and Most treatment women of who FASD. ac-<br />

fell tions to 4.2 to percent be avoided. and among Gestational women in diabetes the tively participate in the proper manage-<br />

third trimester requires dipped a good to 3.7 amount percent. of By medical compari-attenson,<br />

55.5 percent of non-pregnant women aged <strong>15</strong> gov/.<br />

tion. There may be several doctors involved labor at term and deliver naturally.<br />

It ment is available of their at gestational http://www.fascenter.samhsa.<br />

diabetes go into<br />

to 44 consumed alcohol in the past month.<br />

when dealing with this type of diabetes. That which is affecting the mother during<br />

pregnancy Women will Drink also Alcohol affect during the baby. Early<br />

SAMHSA’s Data Spotlight report,18 Percent of<br />

“Although most Despite women the understand fact that gestational the risks of diabetes<br />

will while generally pregnant, clear much up in more the majority ne-<br />

Pregnancy, When blood is based sugar on levels the 2011 stay and above 2012 nor-<br />

Na-<br />

Pregnant<br />

using alcohol<br />

eds to be of done women to reach after out the to delivery women during of the the child, it tional mal, Survey the
fetus’ on pancreas Drug Use will and in Health turn put (NSearliest<br />

stages also means of pregnancy,” that the chance said Frances for these Har-womding,<br />

DUH) out more data. of NSDUH its own is insulin a scientifically to help conducted control<br />

director en to of develop SAMHSA’s diabetes Center mellitus for Substan-<br />

within the annual its own survey blood of sugar approximately levels. What 67,500 can hap-<br />

people<br />

ce Abuse next Prevention. <strong>15</strong>-20 years “All increases prospective by parents, 50%. throughout pen in these the types country, of incidences aged 12 and is older. that the<br />

The risk of complications is high with<br />

gestational diabetes. They can include<br />

pre-term labor, pregnancy induced hypertension,<br />

infections or delivery problems.<br />

This makes proper prenatal care a must.<br />

Those at risk for gestational diabetes<br />

include women who:<br />

•have had multiple pregnancies
•have<br />

insulin will act as a growth hormone and<br />

increase the baby’s size. The result is macrosomia,<br />

a term that means ‘large body’.<br />

This can cause trouble as far as delivery<br />

is concerned. These complications can be<br />

prevented with proper prenatal care.<br />

Gestational diabetes is a big fear of<br />

most pregnant women and it can be less of<br />

had previously unexplained stillbirths
•have<br />

a problem with the right knowledge. Always<br />

given birth to babies 9 lbs or<br />

more
•have gained an excessive amount<br />

of weight during pregnancy
•come from<br />

a high risk ethnic groups such as Hispanic,<br />

Native
American or African Americans
•have<br />

a previous history of high<br />

keep your weight gain under control<br />

and visit your doctor regularly.<br />

About The Author: This content is provided<br />

by Dr Pieter de Wet a general practitioner<br />

and in practice for 20 years.<br />

Source: maternitycorner.com<br />

EL AGUILA Septiembre/September 14, 2013- Octubre/Ocotber 14, 2013 5<br />

Cerca de 18 por ciento de las mujeres embarazadas<br />

toman alcohol en las etapas tempranas del embarazo<br />

infecciones o problemas de parto. Esto hace el su diabetes gestacional tien un parto a término<br />

cuidado prenatal apropiado imprescindible. y dan luz de forma natural.<br />

Las personas en riesgo de diabetes gestacional<br />

Lo que está afectando a la madre durante el<br />

La tasa<br />

incluyen<br />

de uso<br />

a<br />

de<br />

mujeres<br />

alcohol<br />

que:<br />

en el pasado mes ( es decir,<br />

• por han lo tenido menos múltiples un trago en embarazos los últimos • 30 han días) te-<br />

http://www.fascenter.samhsa.gov/.<br />

niveles de azúcar sangre se mantienen por<br />

Para<br />

embarazo<br />

mayor información<br />

también afectará<br />

visite:<br />

al bebé. Cuando los<br />

nido para mujeres previamente en el segundo muertes trimestre fetales inexplicables de embarazo<br />

han bajó dado 4.2 por luz ciento bebés y 9 entre libras mujeres o más en • el han tercer ga-<br />

El vez informe pone SAMHSA’s más de su propia Data Spotlight insulina report,18 para ayudar<br />

encima de lo normal, el páncreas del feto, a su<br />

•<br />

nado trimestre una cayó cantidad a 3.7 por excesiva ciento. En de comparación,<br />

peso durante Percent a controlar of Pregnant sus niveles Women de Drink azúcar Alcohol en la sangre. during<br />

Lo Early que Pregnancy, puede suceder está basado en este en tipo la Encuesta de inciden-<br />

el 55.5 embarazo por ciento • de provienen mujeres no de embarazas grupos étnicos entre las de<br />

alto edades riesgo <strong>15</strong> a 44 como consumieron hispanos, alcohol nativo en americanos el mes pasado.<br />

Nacional cias es de que 2011 la insulina y 2012 sobre actúa el como Uso de una Drogas hormona y<br />

o afroamericanos • han tenido antecedentes de<br />

datos<br />

de<br />

de<br />

crecimiento<br />

Salud (NSDUH<br />

y aumenta<br />

por sus<br />

el<br />

siglas<br />

tamaño<br />

en inglés).<br />

del bebé.<br />

“Aunque la mayoría de las mujeres entienden los La NSDUH es una encuesta científicamente realizada<br />

de aproximadamente 67,500 personas en<br />

niveles altos de azúcar en la sangre o previos El resultado es la macrosomía, un término que<br />

riesgos de usar alcohol mientras están embarazadas,<br />

se necesita con diabetes hacer mucho gestacional más para • tienen ayudar an-<br />

a todo significa el país, de “cuerpo 12 o mas grande”. años de edad. Esto puede causar<br />

embarazos<br />

tecedentes las mujeres familiares durante las de primeras diabetes, etapas donde del embarazo”,<br />

o hermanas dijo Frances tuvieron Harding, diabetes directora gestacional. del Centro complicaciones se pueden prevenir con el cui-<br />

su madre<br />

problemas en lo que se refiere al parto. Estas<br />

SAMHSA Al igual para que Abuso con otros y Prevención tipos de de diabetes, Sustancias”.<br />

buen control de los niveles de azúcar en la La diabetes gestacional es un gran temor<br />

dado Recuerde<br />

prenatal apropiado.<br />

Remember<br />

un<br />

sangre “Todos son los futuros la clave padres, para practicantes controlar la de diabetes cuidado<br />

de salud, y<br />

Las para mujeres la mayoría que de beben<br />

puede alcohol ser un mientras problema menor alcohol con while los conoci-<br />

preg-<br />

las mujeres Women embarazadas who drink y<br />

gestacional correctamente.<br />

todas las mujeres<br />

Una<br />

en<br />

dieta<br />

edad de<br />

adecuada<br />

embarazarse,<br />

necesitan estar conscientes de la importancia<br />

de no tomar alcohol cuando una mujer está aumentan el riesgo infants' risk of deve-<br />

están embarazadas nant increase their<br />

controlando el aumento de peso, y manteniendmientos<br />

adecuados. Siempre mantenga su peso<br />

embarazada<br />

citas regulares<br />

o está considerando<br />

con profesionales<br />

embarazarse”.<br />

de la salud de bajo que control sus bebés y visite desarrollen<br />

Sobre el un autor: Desor-<br />

Este contenido hol Spectrum es proporcio-<br />

Disor-<br />

a su médico loping a regularmente. Fetal Alco-<br />

es El fundamental sitio web del Centro para garantizar SAMHSA, la apunta seguridad a consumidores<br />

durante y practicantes su período de de salud, gestación provee de la 9 más medenado<br />

de por Espectro el Dr. Pieter Al-<br />

de Wet der un (FASD) médico general<br />

del<br />

bebé<br />

ses. reciente La mayoría información de las científica mujeres y recursos que participan acerca cohólico y en la práctica Fetal desde hace 20 años.<br />

activamente de la prevención en y la tratamiento adecuada de administración FASD. de<br />

Fuente: maternitycorner.com


8<br />

WORKSHOPS /<br />

TALLERES DE TRABAJO<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong> El Aguila<br />

What is mobile marketing-Really?<br />

Date: Wednesday September 17, <strong>2014</strong><br />

Time: 1:00 to 3:00 pm<br />

Location: Score office-120 Bloomingdale Rd, White Plains, NY.<br />

During this free 2-hour workshop we will cover mobile marketing<br />

as it relates to:<br />

Understanding the Small Business<br />

Administration programs<br />

Date: Thursday, September 18, <strong>2014</strong><br />

Time: 6:00-8:00 pm<br />

Location: Yonkers City Hall 40 South Broadway, Yonkers<br />

Among the topics that will be covered are the following:<br />

•The power of text messaging and what it should REALLY be used for<br />

•How Email marketing is changing for mobile<br />

•Searching the web on your phone and how it impacts your business<br />

•Why mobile marketing and social media go hand-in-hand<br />

•Mobile apps vs mobile websites<br />

•How to get started and plan for mobile marketing<br />

For more information please call: (914) 948-3<strong>09</strong>7<br />

•What is the Small Business Administration?<br />

•How does it help Westchester small business owners?<br />

•What are the Small Business Administration’s programs?<br />

•How do you apply for the programs?<br />

A wide range of services and help is available through the Small<br />

Business Administration, and small business owners will want<br />

to register as soon as they can for this empowering free workshop.<br />

For more information please call: (914) 948-3907<br />

Effective Selling Skills: Sealing the Deal<br />

Date: Friday September 19, <strong>2014</strong><br />

Time: 12:00 – 2:00 pm<br />

Location: Piazza Roma - Cortlandt Town Center<br />

Effective Selling is relevant for both startups and established<br />

businesses. It will cover the steps in the sales process:<br />

•Prepare to Sell<br />

•Relate to the Customer<br />

•Feature the Benefits<br />

•Interact with Customers<br />

•Tackle Objections<br />

•Seal the Deal<br />

Lunch is $20 per person. Please register and pay via<br />

yorktownchamber.org, by calling 914-245-4599 or by<br />

emailing info@hvgatewaychamber.com.<br />

Financing Your Business –<br />

Different Options for Different Stages<br />

Date: Wednesday September 24, <strong>2014</strong><br />

Time: 1:00 – 3:00 pm<br />

Location: SCORE Westchester Office 120 Bloomingdale Road,<br />

White Plains, NY<br />

In this workshop you will learn:<br />

Different financing options available for startups and businesses at<br />

different stages, and different programs of the New York Business<br />

Development Corporation (NYBDC)<br />

For more information please call: (914) 948-3907<br />

How to Use YouTube to Grow Your Business<br />

Date: Wednesday, October 1, <strong>2014</strong><br />

Time: 1:00 to 3:00 pm<br />

Location: SCORE Westchester OfficeAddress:120 Bloomingdale<br />

Road, White Plains, NY<br />

Small business owners can learn how to harness the power of<br />

YouTube at this great free workshop. Hosted by local YouTube<br />

expert David Vogel, the workshop will teach all about:<br />

•Benefits of Video Marketing<br />

•Different Types of Video<br />

•How to Use YouTube<br />

•Ways to Improve Your Videos<br />

•Video Blogging<br />

For more information please call: (914) 948-3907<br />

Small Business Administration Programs – Financing,<br />

Government Contracting Assistance and Grants<br />

Date: Wednesday October 8, <strong>2014</strong><br />

Time: 1:00 to 3:00 pm<br />

Location: SCORE Westchester OfficeAddress:120 Bloomingdale<br />

Road, White Plains, NY<br />

Come to network and learn about:<br />

•SBA’s Financing programs to assist businesses to start, expand and export<br />

•Government contracting assistance, how to search the opportunities,<br />

certify and market to government agencies<br />

•Small Business Investment Company (SBIC) Programs that provide<br />

growth capital to U.S. small businesses•Ways to Improve Your Videos<br />

For more information please call: (914) 948-3907


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

BUSINESS /<br />

NEGOCIOS<br />

9<br />

Pasos para cerrar un negocio<br />

Si usted está considerando dejar su negocio<br />

a continuación encontrará pasos sugeridos<br />

para cerrar su negocio:<br />

1.Decida cerrar un negocio. Los comerciantes<br />

individuales pueden decidir por si mismos que<br />

deben cerrar la tienda. Pero si su negocio es una<br />

sociedad, compañía de responsabilidad limitada<br />

(LLC), o una corporación usted y los co-propietarios<br />

deben tomar la decisión de disolver la entidad<br />

según las guías establecidas en sus artículos de<br />

organización. Recuerde documentar la decisión<br />

final con un contrato escrito.<br />

2.Obtenga consejo experto. Cerrar un negocio<br />

es un delicado proceso de pasos-múltiples. Es<br />

altamente recomendable que enliste ayuda profesional.<br />

El consejo experto puede venir de abogados,<br />

contadores, agentes de negocios, subastadores,<br />

expertos de impuestos, banqueros y el IRS.<br />

3.Documentos de disolución de archivos. Si<br />

usted deja de disolver legalmente su LLC o corporación<br />

usted continuará siendo responsable de<br />

impuestos y declaraciones. Si su negocio está<br />

operando como una sociedad general o comerciante<br />

individual tal vez no se le requerirá que<br />

formalmente disuelva su negocio, pero es aun una<br />

buena idea de notificarle al gobierno y acreedores<br />

del cambio. Si usted está inseguro de llenar los<br />

papeles de disolución, consulte con un abogado<br />

para pequeños negocios.<br />

4.Cancele registros, permisos, licencias, y<br />

nombres de negocio. Para proteger sus finanzas<br />

y reputación, asegúrese de cancelar todas las licencias<br />

y permisos que ya no necesita. Si usted se<br />

ha registrado bajo un nombre supuesto, o nombre<br />

comercial, otro que no sea su nombre entonces<br />

puede cancelar el registro de ese nombre de negocio<br />

con su gobierno local.<br />

5.Cumpla con las leyes de empleo y trabajo.<br />

Asegúrese que los cheques finales sean pagados a<br />

sus empleados el ultimo día de su trabajo, o poco<br />

después, según sus leyes estatales. Su estado podría<br />

requerirle que pague a los empleados por su<br />

días libres no usados. La ley: The Worker Adjustment<br />

and Retraining Notification Act (WARN<br />

por sus siglas en inglés) protege a los trabajadores,<br />

sus familias, y a las comunidades requiriendo<br />

a los empleadores con 100 o más empleados proveer<br />

aviso escrito acerca del cierre, por lo menos<br />

60 días calendario anticipados. Dependiendo de<br />

la ubicación, un negocio pequeño puede necesitar<br />

cumplir con las reglas de protección del empleado<br />

también. Muchos estados han emitido legislación<br />

similar al WARN requiriendo a los negocios con<br />

menos de 100 empleados cumplir con esta ley.<br />

6.Resuelva las obligaciones financieras e impuestos.<br />

Cuando usted declara sus impuestos sobre<br />

rentas para el año en que su negocio cierra,<br />

marque la casilla que indica que el documento es<br />

su declaración final. Muchas agencias de rentas<br />

estatales requieren declaraciones adicionales para<br />

impuestos de venta. Si usted tiene empleados,<br />

debe atender sus responsabilidades de impuestos<br />

de planilla o arriesgará una deuda personal.<br />

Informe a sus agencias de impuestos federales y<br />

estatales que su negocio está cerrando y que usted<br />

dejará de llenar declaraciones de desempleo y el<br />

formulario trimestral de impuestos del empleador.<br />

Los negocios deben cerrar su cuenta del Número<br />

de Identificación de Empleador (EIN por sus siglas<br />

en inglés) contactando al IRS. La agencia no<br />

puede cancelar su cuenta, pero cerrar su cuenta de<br />

EIN notifica al IRS que usted no está planeando<br />

usar ese número en el futuro. Para más información,<br />

el IRS provee una lista de acciones típicas a<br />

tomar cuando se cierra un negocio, dependiendo<br />

de su tipo de estructura de negocios. Notifique a<br />

todos los prestamistas y acreedores de sus planes<br />

de disolver el negocio y pague la deuda restante.<br />

Si usted no puede pagar sus deudas, usted puede<br />

considerar declararse en bancarrota. Contacte sus<br />

asociados de negocios a quienes debe, o quienes<br />

le deben a usted. Es una buena idea discutir con<br />

su contador, abogado, y aseguradores para saber<br />

que ha tomado en cuenta todo. Cierre Cuentas y<br />

no olvide cerrar su cuenta de banco de negocios y<br />

cancelar sus tarjetas de crédito de negocio.<br />

Mantenga archivos. Usted puede ser requerido<br />

legalmente de mantener archivos, particularmente<br />

de impuestos y empleo, aun después que su negocio<br />

está cerrado. Una guía prudente para mantener<br />

archivos es de 3 a 7 años.<br />

Fuente: SBA<br />

If you are considering leaving your business<br />

below you will find suggested steps to follow<br />

in closing your business.<br />

1.Decide to close a business
Sole proprietors<br />

can decide by themselves that they should close<br />

up shop. Whereas if your business is a partnership,<br />

limited liability company (LLC), or a<br />

corporation you and your co-owners must make<br />

the decision to dissolve the entity according to<br />

the guidelines established in your articles of<br />

organization. Remember to document the final<br />

decision with a written agreement.<br />

2.Get expert advice
Closing a business is a<br />

delicate multi-step process. It is highly recommended<br />

that you enlist professional help. Expert<br />

advice may come from lawyers, accountants,<br />

business brokers, auctioneers, tax experts,<br />

bankers, and the IRS.<br />

3.File dissolution documents
If you fail to<br />

legally dissolve your LLC or corporation you<br />

will continue to be liable for taxes and filings.<br />

If your business is operating as a general partnership<br />

or sole proprietorship you may not be<br />

Steps to closing a business<br />

required to formally dissolve your business, but<br />

it is still a good idea to notify the government<br />

and creditors of the change. If you are unsure<br />

if you should file dissolution papers, consult a<br />

small business attorney.<br />

4.Cancel registrations, permits, licenses, and<br />

business names 
To protect your finances and<br />

reputation, ensure that you cancel all licenses<br />

and permits that you will no longer need. 
If<br />

you have registered under an assumed, or trade<br />

name, other than your own name then you can<br />

cancel that business name registration with your<br />

local government.<br />

5.Comply with employment and labor<br />

laws
Ensure that final paychecks are paid to<br />

employees by their last day of work, or soon<br />

after, according to your state laws. Your state<br />

may also require you to pay employees for<br />

their unused leave. 
The Worker Adjustment<br />

and Retraining Notification Act (WARN) protects<br />

workers, their families, and communities<br />

by requiring employers with 100 or more<br />

employees to provide at least 60 calendar days<br />

advance written notice of the closing. Depending<br />

on location, small businesses may need to<br />

comply with worker protection rules as well.<br />

Many states have enacted legislation similar to<br />

WARN requiring businesses with less than 100<br />

employees to comply.<br />

6.Resolve financial obligations
Taxes
When<br />

you file income tax returns for the year in which<br />

your business closes, check the box that indicates<br />

the document is a final return. Many state revenue<br />

agencies require additional filings for sales<br />

tax.
If you have employees, you must obligate<br />

your payroll tax responsibilities or you will risk<br />

personal liability. Inform your federal and state<br />

tax agencies that your business is closing and that<br />

you will cease to file unemployment returns and<br />

an employer’s quarterly tax form.
Businesses<br />

should close their Employer Identification Number<br />

(EIN) account by contacting the IRS. The<br />

agency cannot cancel your account, but closing<br />

your EIN account notifies the IRS that you are<br />

not planning to use the number in the future.
For<br />

more information, the IRS provides a checklist<br />

of typical tax actions to take when closing a business,<br />

depending on your type of business structure.<br />

of typical tax actions to take when closing<br />

a business, depending on your type of business<br />

structure.
Business debts
Notify all lenders and<br />

creditors of your plans to dissolve the business<br />

and settle remaining debt. If you are unable to<br />

pay your debts, you may want to consider filing<br />

for bankruptcy.
Contact the business associates<br />

to whom you owe payment, or who owe<br />

payment to you. It’s a good idea to discuss with<br />

your accountant, attorney, and insurers to ensure<br />

that you have everything accounted for.
Close<br />

Accounts
Finally, don’t forget to close out your<br />

business bank account and cancel your business<br />

credit cards.<br />

Maintain records
You may be legally required<br />

to maintain records, particularly tax<br />

and employment records, even after your<br />

business has closed. A prudent guideline for<br />

keeping records ranges anywhere from 3 to<br />

7 years.<br />

Source: SBA


10<br />

TECHNOLOGY /<br />

TECNOLOGIA<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong> El Aguila<br />

Legisladores abordan la seguridad cibernética<br />

Por Julian Hattem<br />

La semana de septiembre 8, <strong>2014</strong> fue una<br />

semana ocupada para la ciberseguridad,<br />

después de que la intrusión digital en<br />

HealthCare.gov levantó nuevas alarmas en Capitol<br />

Hill.<br />

El Comité de Seguridad Nacional del Senado<br />

y de Asuntos Gubernamentales programó una audiencia<br />

para explorar la ciberseguridad y el terrorismo.<br />

Los oficiales de inteligencia y seguridad<br />

digital del Departamento de Seguridad Nacional<br />

(DHS por sus siglas en inglés), El Centro Nacional<br />

de Contraterrorismo y la FBI testificarán.<br />

El Presidente del Comité Tom Carper (D-Del.)<br />

llamó la intrusión al HealthCare.gov “profundamente<br />

preocupante”. El corte no resultó en el<br />

robo de cualquier información del usuario y sucedió<br />

en un servidor de prueba pero pareció ser<br />

lanzado desde un país extranjero..<br />

Carper dijo que el incidente “pone en relieve la<br />

miedosa realidad de cuánto nuestra información<br />

sensitiva se ha convertido en un objetivo en el ciberespacio“.<br />

Ambos la FBI y la DHS estaban involucradas<br />

en investigar el incumplimiento de ObamaCare, y<br />

los legisladores podrían cuestionar a los oficiales<br />

si los sistemas del gobierno son tan seguros como<br />

necesitan ser.<br />

También el Presidente del Comité de Inteligencia<br />

de la Cámara Mike Rogers (R-Mich) estaba<br />

listo para tomar el escenario en la cumbre<br />

sobre cómo proteger la información financiera de<br />

los piratas de informática.<br />

Visit/Visita:<br />

El evento es un esfuerzo conjunto del comercio<br />

y las industrias de servicios financieros que<br />

ha menudo han discutido en el pasado pero están<br />

uniendo esfuerzos para presionar por protecciones<br />

cibernéticas más fuertes. El Presidente Ejecutivo<br />

de Financial Services Roundtable Tim Pawleny y<br />

altos ejecutivos de Wal-mart, MasterCard y grupos<br />

de comercio y hotelería también hablaron.<br />

El Comité de los Servicios Armados de la Cámara<br />

estarán probando maneras de que los militares<br />

puedan tomar ventaja de los recursos cibernéticos.<br />

Un subcomité de Ciencia, Espacio y Tecnología<br />

de la Cámara está llevando a cabo una audiencia<br />

para explorar la rama de principal de investigación<br />

y desarrollo de la DHS. Luego el comité sostendrá<br />

una audiencia para examinar maneras para explorar<br />

el sistema solar, enfocándose en un proyecto de<br />

ley de los Republicanos Bill Posey (R-Fla.) y Derek<br />

Kilmer (D-Wash.) que podrían crear derechos<br />

de propiedad por explorar asteroides.<br />

También los grupos activistas y compañías de la<br />

web incluyendo Mozilla, Etsy, Demand Progress y<br />

Engine Advocacy están lanzando una protesta para<br />

aumentar el apoyo para reglas netas de neutralidad<br />

fuertes. La Comisión Federal de Comunicaciones<br />

(FCC por sus siglas en inglés) está en su segunda<br />

vuelta de comentarios para una propuesta que<br />

busca prohibir a Comcas, Coz y otras compañías<br />

de Internet de tratar a los usuarios diferente dependiendo<br />

a cual sitio web están visitando.<br />

La coalición está lanzando un “Desaceleración<br />

de Internet” para animar a las compañías de usar<br />

un símbolo de “cargar” que no hará más lento su<br />

La<br />

mejor<br />

manera<br />

de<br />

mantenerse<br />

informado<br />

The best way to keep informed<br />

tráfico pero representará los temores acerca de una<br />

Web más lenta. La FCC ha recibido mas de 1.2 millones<br />

de comentarios en su plan, dijo un vocero, el<br />

mayor de cualquier proceso regulatorio.<br />

El Atlantic está presentando un foro sobre tecnología<br />

en educación figurando la Representante<br />

Anna Eshoo, (D-Calif.) miembro alto del subcomité<br />

de tecnología, como también el asesor de tecnología<br />

de la Casa Blanca John Holdren.<br />

El Senador de Virginia Mark Warner (D) y su<br />

oponente Ed Gillespie ( R) and his opponent Ed<br />

Gillespie (R) estaban decididos a tomar parte en un<br />

foro sobre tecnología en la municipalidad el lunes<br />

por la mañana en el suburbio de Reston, Va.<br />

La American Enterprise Institute tendrá una<br />

conferencia de tres días sobre la regulación de la<br />

Lawmakers take on cybersecurity<br />

By Julian Hattem<br />

The week of September 8, 2914 was a<br />

busy week for cybersecurity, after a digital<br />

intrusion at HealthCare.gov raised<br />

new alarms on Capitol Hill.<br />

The Senate Homeland Security and Governmental<br />

Affairs Committee scheduled a hearing<br />

to explore cybersecurity and terrorism. Intelligence<br />

and digital security officials from the<br />

Department of Homeland Security (DHS), the<br />

National Counterterrorism Center and the FBI<br />

will testify.<br />

Committee Chairman Tom Carper (D-Del.)<br />

called the intrusion into HealthCare.gov “deeply<br />

troubling.” The hack did not result in any<br />

user’s information being stolen and occurred on<br />

a test server but appeared to be launched from<br />

a foreign country.<br />

Carper said the incident “underscores the<br />

scary reality of how much of a target our sensitive<br />

information has become in cyberspace.”<br />

Both the FBI and DHS were involved in<br />

investigating the ObamaCare site breach,<br />

and lawmakers could question officials about<br />

whether or not government systems are as safe<br />

as they need to be.<br />

Also the House Intelligence Committee<br />

Chairman Mike Rogers (R-Mich.) is set to take<br />

the stage at a summit on protecting financial information<br />

from hackers.<br />

The event is a joint effort by retail and financial<br />

services industries that have often sparred<br />

in the past but are joining forces to press for<br />

stronger cyber protections. Financial Services<br />

Roundtable CEO Tim Pawlenty and senior executives<br />

from Wal-mart, MasterCard and retail<br />

and hotel trade groups are also scheduled to<br />

speak.<br />

The House Armed Services Committee is<br />

probing ways that the military can take advantage<br />

of cyber resources.<br />

A House Science, Space and Technology<br />

subcommittee will be holding a hearing to<br />

explore the DHS’s main research and development<br />

arm. And the committee will hold a<br />

banda ancha del mercado de Internet, figurando un<br />

número de voces de academia, gobierno y pensadores.<br />

Por último la National Security Agency’s<br />

(NSA por sus siglas en inglés) autoridad legal<br />

para colectar records de teléfonos en grande está<br />

programado a expirar. El Senador estadounidense<br />

Patrick Leahy (D-Vt.) tiene un proyecto de ley<br />

para terminar ese programa, pero puede tomar<br />

semanas para que el convenza a los lideres del<br />

Senado para poner este proyecto de ley en su calendario.<br />

Mientras tanto, la administración de Obama posiblemente<br />

pedirá un tribunal federal de vigilancia<br />

secreta para renovar los poderes de la agencia.<br />

Fuente: The Hill<br />

hearing examining ways to explore the solar<br />

system, focusing on a bill from Reps. Bill<br />

Posey (R-Fla.) and Derek Kilmer (D-Wash.)<br />

that would create property rights for exploring<br />

asteroids.<br />

Also activist groups and Web companies<br />

including Mozilla, Etsy, Demand Progress and<br />

Engine Advocacy are launching a protest to<br />

raise support for strong net neutrality rules. The<br />

Federal Communications Commission (FCC)<br />

is in its second round of comments for a proposal<br />

that seeks to ban Comcast, Cox and other<br />

Internet companies from treating users differently<br />

depending on which websites they visit.<br />

The coalition is launching an “Internet<br />

Slowdown” to encourage companies to use a<br />

“loading” symbol that will not actually slow<br />

down their traffic but will represent their fears<br />

about a slower Web. The FCC has received<br />

more than 1.2 million comments on its plan, a<br />

spokesperson said, the most of any regulatory<br />

process.<br />

Later in the week, the Atlantic is holding<br />

a forum on technology in education featuring<br />

Rep. Anna Eshoo, (D-Calif.) ranking member<br />

of a technology subcommittee, as well as White<br />

House technology advisor John Holdren.<br />

Virginia Sen. Mark Warner (D) and his opponent<br />

Ed Gillespie (R) were set to take part in<br />

a town hall on technology Monday morning in<br />

suburban Reston, Va.<br />

The American Enterprise Institute will hold<br />

a three-day conference on regulating the broadband<br />

Internet market, featuring a number of<br />

academic, government and think tank voices.<br />

And the National Security Agency’s (NSA)<br />

legal authority for collecting Americans’ phone<br />

records in bulk is scheduled to expire. Sen.<br />

Patrick Leahy (D-Vt.) has a bill to end that<br />

program, but it could take weeks for him to<br />

convince Senate leaders to put this bill on the<br />

calendar.<br />

In the meantime, the Obama administration<br />

is likely to ask for a secretive federal surveillance<br />

court to renew the agency’s powers.<br />

Source: The Hill


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

HISPANIC PROFILES /<br />

PERFILES HISPANOS<br />

11<br />

Un ambiente de guardería infantil que genera amor y paz<br />

Por Berna Blanco<br />

Cada madre que trabaja conoce el valor<br />

de tener un Cuidado de Niño responsable<br />

y certificado donde pueden<br />

dejar a sus niños y trabajar todo el día libre<br />

de estrés. Y para los padres de familia hispanos,<br />

especialmente los recién llegados, un<br />

lugar como Amor y Paz puede ser una bendición.<br />

Miriam Morgado es la dueña de esta guardería<br />

infantil. Miriam siempre supo la importancia<br />

de aprender el inglés, y así lo hizo, y unos<br />

pocos años después de llegar del Perú, abrió su<br />

guardería infantil bilingüe. Miriam es una asociada<br />

en desarrollo del niño y ha estado operando<br />

su guardería infantil certificada en New<br />

Rochelle desde 20<strong>09</strong>, y la mayoría de su clientela<br />

es de habla inglesa y desea que sus hijos<br />

aprendan el español.<br />

La guardería esta ubicada en 12 Rosedale<br />

Street, New Rochelle y admite a niños entre las<br />

edades de seis semanas a 7 años de edad. La<br />

guardería abre de 7:00 am hasta las 5:30 pm y<br />

tiene un programa de desarrollo temprano de la<br />

niñez que incluye matemáticas, literatura, destrezas<br />

motoras finas y gruesas. Las instalaciones<br />

incluyen implementos que usan los niños<br />

para aprendizaje y entretenimiento. El lugar es<br />

limpio y bien organizado.<br />

Miriam nos dice que la idea de abrir su propio<br />

negocio vino cuando ella tuvo a su hija,<br />

deseaba pasar mas tiempo con ella mientras<br />

ayudaba con las finanzas familiares, “juntos decidimos<br />

participar en esta gran Aventura. Trabajamos<br />

desde nuestra casa y estamos ubicados<br />

en New Rochelle”, dijo Miriam. Ella es madre<br />

de tres hijos, y sus hijos mayores participan en<br />

la administración de la guardería.<br />

Ella llegó al Women Development Center<br />

(WEDC por sus siglas en inglés) mediante el<br />

Child Council of Westchester. En WEDC, ella<br />

está siempre recibiendo entrenamiento para poder<br />

dar un servicio de calidad a los niños de su<br />

comunidad.<br />

Amor y Paz, Inc, una Guardería Infantil de<br />

Grupo Familiar se promueve mediante las recomendaciones<br />

de padres de familia, amigos,<br />

Facebook, familiares y otros colegas que dan el<br />

mismo servicio. Mediante el Child Council of<br />

Westchester los padres de familia pueden llamar<br />

y recibir la información sobre el servicio<br />

de guardería infantil.<br />

En la foto están los niños de la guardería<br />

cantándole feliz cumpleaños a Miriam quien<br />

dice que esto la hizo sentirse feliz porque los<br />

niños cantaron con energía y felicidad.<br />

Para más información por favor contacte a<br />

Miriam Morgado al: (914) 632-1401 ó al correo<br />

electrónico: amorypaz<strong>09</strong>@live.com<br />

A child care ambience that<br />

breeds love and peace<br />

By Berna Blanco<br />

Every working mother knows the<br />

value of having a reliable and certified<br />

Child Care where they can<br />

leave their children and work all day stress<br />

free. And for Hispanic parents, especially<br />

the newly arrived, a place like Amor y Paz<br />

can be a blessing.<br />

Miriam Morgado is the owner of this<br />

child care. Miriam always knew the importance<br />

of learning English, so she did,<br />

and a few years after arriving from Perú,<br />

she opened her bilingual child care. Miriam,<br />

an associate in child development has<br />

been operating this licensed child care in<br />

New Rochelle since 20<strong>09</strong>, and most of<br />

her clientele are English speakers wanting<br />

their children to learn Spanish.<br />

The child care is located at 12 Rosedale<br />

Street, New Rochelle and it admits children<br />

ages from six weeks to 7 years old.<br />

The child care opens from 7:00 am to 5:30<br />

pm and it has a curriculum of early childhood<br />

program in math, literature, fine and<br />

heavy motor skills. The facilities include<br />

implements used by the children for learning<br />

and entertainment. The place is clean<br />

and well organized.<br />

Miriam tells us that the idea to open her<br />

own business came to her when she had her<br />

daughter, she wanted to spend time with her<br />

while helping her family finances, “together<br />

we decided to participate in this great adventure.<br />

We work from our home and we are<br />

located in New Rochelle,” said Miriam. She<br />

is a mother of three and her older children<br />

participate in the administration of the Child<br />

Care.<br />

She came to the Women Development<br />

Center (WEDC) through the Child Council<br />

of Westchester. At WEDC she is always getting<br />

her training to be able to deliver a quality<br />

service to the children in her community.<br />

Amor y Paz, Inc, a Group Family Child<br />

Care is promoted through parents’ recommendation,<br />

friends, Facebook, family and<br />

other colleagues that deliver the same service.<br />

Through the Child Council of Westchester<br />

parents can call and receive all the<br />

information regarding day care service.<br />

Pictured are the Child Care children<br />

singing happy birthday to Miriam who<br />

said it made her feel great because they<br />

sang with energy and happiness.<br />

For more information please call Miriam<br />

Morgado at: (914) 632-1401 or email:<br />

amorypaz<strong>09</strong>@live.com<br />

El Aguila<br />

needs<br />

freelance<br />

writers<br />

Send your resume to:<br />

editor@elaguilanews.com


12<br />

TAX & FINANCE /<br />

IMPUESTOS Y FINANZAS<br />

El Servicio de Impuestos Internos (IRS)<br />

emitió recientemente una alerta al consumidor<br />

proporcionando a los contribuyentes<br />

consejos adicionales para protegerse de<br />

estafadores que llaman por teléfono haciéndose<br />

pasar por el IRS.<br />

Estas llamadas pueden exigir dinero o pueden<br />

decir que tiene un reembolso pendiente e<br />

intentar engañarle para que comparta información<br />

privada. Estos estafadores pueden sonar<br />

convincentes al llamar. Puede que sepan mucho<br />

sobre usted, y generalmente alteran el identificador<br />

de llamadas para que parezca que el IRS<br />

está llamando. Usan nombres falsos y falsos<br />

números de placa de identificación del IRS. Si<br />

usted no responde, a menudo dejan un pedido<br />

para que usted devuelva su llamada “urgentemente”.<br />

“Se ven estas estafas telefónicas en todas<br />

partes del país, e instamos a las personas a que<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong> El Aguila<br />

Estafa de llamadas continúa; IRS identifica cinco<br />

maneras fáciles de detectar una llamada Sospechosa<br />

no se dejen engañar por estas llamadas telefónicas<br />

amenazadoras”, dijo el Comisionado del<br />

IRS John Koskinen. “Tenemos procesos formales<br />

establecidos para las personas con asuntos<br />

de impuestos. El IRS respeta los derechos de<br />

los contribuyentes y estas llamadas furiosas sacándole<br />

dinero no son la manera en que trabajamos”.<br />

El IRS recuerda a las personas que pueden<br />

saber fácilmente cuando una supuesta llamada<br />

del IRS es falsa. Aquí hay cinco cosas que los<br />

estafadores a menudo hacen pero que no hará<br />

el IRS. Cualquiera de estas cinco cosas es una<br />

señal que revela una estafa. El IRS no:<br />

1. Lo llamará sobre impuestos que usted<br />

adeuda sin antes enviarle un aviso oficial por<br />

correo.<br />

2. Exigirá que usted pague impuestos sin<br />

darle la oportunidad de cuestionar o apelar la<br />

cantidad que dicen que adeuda.<br />

3. Requerirá que usted use un método de<br />

pago específico para sus impuestos, tal como<br />

una tarjeta de débito prepago.<br />

4. Solicitará números de tarjetas de crédito o<br />

débito por teléfono.<br />

5. Lo amenazará con traer a la policía local u<br />

otros organismos encargados del cumplimiento<br />

de la ley para arrestarlo por no pagar.<br />

Si usted recibe una llamada telefónica de alguien<br />

que dice ser del IRS y pidiéndole dinero,<br />

aquí está lo que debería hacer:<br />

• Si usted sabe que debe impuestos o cree<br />

que los adeuda, llame al IRS al 1-800-829-<br />

1040. Los empleados del IRS pueden ayudarle<br />

con un tema de pago.<br />

• Si sabe que no adeuda impuestos ni tiene<br />

razón alguna para creer que los adeuda, reporte<br />

el incidente al Inspector General del Tesoro<br />

para la Administración de Impuestos (TIGTA)<br />

al 1-800-366-4484 o en www.tigta.gov.<br />

• Si usted ha sido acechado por esta estafa,<br />

también debería contactar a la Comisión Federal<br />

de Comercio y usar el “Asistente de quejas<br />

de la FTC” en FTC.gov/queja. Por favor agregue<br />

“Estafa telefónica del IRS” a los comentarios<br />

de su queja.<br />

Recuerde también que el IRS no usa email,<br />

mensajes de texto ni ningún medio social para<br />

discutir con usted sobre un tema personal de impuestos.<br />

Para más información sobre cómo reportar<br />

una estafa de impuestos, visite a www.irs.gov<br />

y escriba “estafa” en la casilla de búsqueda.<br />

Más información acerca de estafas de impuestos<br />

está disponible a través de los sitios del<br />

IRS en los medios sociales, incluyendo YouTube<br />

www.youtube.com/IRSvideosmultilingua y<br />

Tumblr http://internalrevenueservice.tumblr.<br />

com donde puede buscar con la clave “estafa”<br />

todos los mensajes relacionados al tema.<br />

Fuente: IRS<br />

Scam phone calls continue; IRS identifies<br />

five easy ways to spot suspicious calls<br />

HISPANIC HERITAGE<br />

MONTH CELEBRATION<br />

The Internal Revenue Service issued<br />

a consumer alert recently providing<br />

taxpayers with additional tips to<br />

protect themselves from telephone scam<br />

artists calling and pretending to be with<br />

the IRS.<br />

These callers may demand money or<br />

may say you have a refund due and try to<br />

trick you into sharing private information.<br />

These con artists can sound convincing<br />

when they call. They may know a lot about<br />

you, and they usually alter the caller ID to<br />

make it look like the IRS is calling. They<br />

use fake names and bogus IRS identification<br />

badge numbers. If you don’t answer,<br />

they often leave an “urgent” callback request.<br />

“These telephone scams are being seen<br />

in every part of the country, and we urge<br />

people not to be deceived by these threatening<br />

phone calls,” IRS Commissioner<br />

John Koskinen said. “We have formal<br />

processes in place for people with tax issues.<br />

The IRS respects taxpayer rights, and<br />

these angry, shake-down calls are not how<br />

we do business.”<br />

The IRS reminds people that they can<br />

know pretty easily when a supposed IRS<br />

caller is a fake. Here are five things the<br />

scammers often do but the IRS will not do.<br />

Any one of these five things is a tell-tale<br />

sign of a scam. The IRS will never:<br />

1. Call you about taxes you owe without<br />

first mailing you an official notice.<br />

2. Demand that you pay taxes without<br />

giving you the opportunity to question or<br />

appeal the amount they say you owe.<br />

3. Require you to use a specific payment<br />

method for your taxes, such as a prepaid<br />

debit card.<br />

4. Ask for credit or debit card numbers<br />

over the phone.<br />

5. Threaten to bring in local police or<br />

other law-enforcement groups to have you<br />

arrested for not paying.<br />

If you get a phone call from someone<br />

claiming to be from the IRS and asking for<br />

money, here’s what you should do:<br />

• If you know you owe taxes or think you<br />

might owe, call the IRS at 1.800.829.1040.<br />

The IRS workers can help you with a payment<br />

issue.<br />

• If you know you don’t owe taxes or<br />

have no reason to believe that you do, report<br />

the incident to the Treasury Inspector<br />

General for Tax Administration (TIGTA) at<br />

1.800.366.4484 or at www.tigta.gov.<br />

• You can file a complaint using the FTC<br />

Complaint Assistant; choose “Other” and then<br />

“Imposter Scams.” If the complaint involves<br />

someone impersonating the IRS, include the<br />

words “IRS Telephone Scam” in the notes.<br />

Remember, too, the IRS does not use<br />

unsolicited email, text messages or any social<br />

media to discuss your personal tax issue.<br />

For more information on reporting tax<br />

scams, go to www.irs.gov and type “scam”<br />

in the search box.<br />

Additional information about tax scams<br />

are available on IRS social media sites,<br />

including YouTube and Tumblr where<br />

people can search “scam” to find all the<br />

scam-related posts.<br />

Source: IRS


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

TAX & FINANCE /<br />

IMPUESTOS Y FINANZAS<br />

13<br />

Créditos tributarios para el regreso a la escuela<br />

Si usted, su cónyuge o un dependiente asistirá<br />

a la universidad aquí tiene un consejo<br />

del IRS: Algunos de los gastos para la<br />

educación superior podrían ahorrarle dinero al<br />

presentar su declaración de impuestos. Aquí hay<br />

varios datos importantes sobre los créditos tributarios<br />

por educación:<br />

• Crédito Tributario de la Oportunidad Americana.<br />

El AOTC, por sus siglas en inglés, puede<br />

ser de hasta $2500 anuales por estudiante elegible.<br />

Este crédito esta disponible para los primeros<br />

cuatro años de educación post-secundaria. El<br />

cuarenta por ciento de este crédito es reembolsable.<br />

Esto significa que usted podría recibir hasta<br />

$1000 del crédito como un reembolso, aunque no<br />

deba impuestos.<br />

• Crédito Perpetuo por Aprendizaje. Con el<br />

LLC, por sus siglas en inglés (en inglés), usted<br />

podría reclamar hasta $2000 en su declaración<br />

federal de impuestos. No hay límite en el número<br />

de años que usted puede reclamar este crédito<br />

para un estudiante elegible.<br />

• Un Crédito por Estudiante. Usted puede reclamar<br />

sólo uno de los dos créditos de educación<br />

por estudiante cada año en su declaración federal<br />

de impuestos. Si más de un estudiante califica<br />

Back-to-school tax credits<br />

Are you, your spouse or a dependent<br />

heading off to college? If so, here’s<br />

a quick tip from the IRS: some of<br />

the costs you pay for higher education can<br />

save you money at tax time. Here are several<br />

important facts you should know about education<br />

tax credits:<br />

• American Opportunity Tax Credit. The<br />

AOTC can be up to $2,500 annually for an<br />

eligible student. This credit applies for the<br />

first four years of higher education. Forty<br />

percent of the AOTC is refundable. That<br />

means that you may be able to get up to<br />

$1,000 of the credit as a refund, even if you<br />

don’t owe any taxes.<br />

• Lifetime Learning Credit. With the<br />

LLC, you may be able to claim a tax credit<br />

of up to $2,000 on your federal tax return.<br />

There is no limit on the number of years you<br />

can claim this credit for an eligible student.<br />

• One credit per student. You can claim<br />

only one type of education credit per student<br />

on your federal tax return each year. If more<br />

than one student qualifies for a credit in the<br />

same year, you can claim a different credit<br />

for each student. For example, you can<br />

claim the AOTC for one student and claim<br />

the LLC for the other student.<br />

• Qualified expenses. You may include<br />

qualified expenses to figure your credit.<br />

This may include amounts you pay for tuition,<br />

fees and other related expenses for an<br />

eligible student. Refer to IRS.gov for more<br />

about the additional rules that apply to each<br />

credit.<br />

• Eligible educational institutions. Eligible<br />

schools are those that offer education<br />

beyond high school. This includes most colleges<br />

and universities. Vocational schools<br />

or other postsecondary schools may also<br />

qualify.<br />

• Form 1<strong>09</strong>8-T. In most cases, you<br />

should receive Form 1<strong>09</strong>8-T, Tuition Statement,<br />

from your school. This form reports<br />

your qualified expenses to the IRS and to<br />

you. You may notice that the amount shown<br />

on the form is different than the amount you<br />

actually paid. That’s because some of your<br />

related costs may not appear on Form 1<strong>09</strong>8-<br />

T. For example, the cost of your textbooks<br />

may not appear on the form, but you still<br />

may be able to claim your textbook costs as<br />

part of the credit. Remember, you can only<br />

claim an education credit for the qualified<br />

expenses that you paid in that same tax year.<br />

• Nonresident alien. If you are in the U.S.<br />

on an F-1 student visa, you usually file your<br />

federal tax return as a nonresident alien. You<br />

can’t claim an education credit if you were a<br />

nonresident alien for any part of the tax year<br />

unless you elect to be treated as a resident<br />

alien for federal tax purposes. To learn more<br />

about these rules see Publication 519, U.S.<br />

Tax Guide for Aliens.<br />

• Income limits. These credits are subject<br />

to income limitations and may be reduced or<br />

eliminated, based on your income.<br />

For more information, visit the Tax<br />

Benefits for Education Information Center<br />

on IRS.gov. Also, check Publication 970,<br />

Tax Benefits for Education. You can get it<br />

on IRS.gov or by calling 800-TAX-FORM<br />

(800-829-3676).<br />

Additional IRS Resources:<br />

• Education Credits – AOTC and LLC<br />

• Education Credits: Questions and<br />

Answers<br />

• Education Credits Frequently Asked<br />

Questions and Answers<br />

• Form 1<strong>09</strong>8-T, Tuition Statement<br />

(see instructions for student)<br />

• Form 8863, Education Credits<br />

(American Opportunity and Lifetime<br />

Learning Credits)<br />

• Form 1040A, U.S. Individual Income<br />

Tax Return<br />

• Form 1040, U.S. Individual Income Tax<br />

Return<br />

IRS YouTube Videos:<br />

• Education Tax Credits – English |<br />

Spanish | ASL<br />

IRS Podcasts:<br />

• Education Tax Credits – English | Spanish<br />

Source: IRS<br />

para el crédito en el mismo año, usted puede reclamar<br />

un crédito diferente para cada estudiante.<br />

Por ejemplo, usted puede reclamar el crédito<br />

AOTC para un estudiante y reclamar el crédito<br />

LLC para el otro estudiante.<br />

• Gastos Calificados. Usted puede incluir<br />

gastos calificados (en inglés) para determinar su<br />

crédito. Esto puede incluir gastos de matrícula,<br />

cuotas, y otros gastos relacionados para un estudiante<br />

elegible. Refiérase a IRS.gov para más<br />

información acerca de las reglas adicionales que<br />

aplican para cada crédito.<br />

• Instituciones Académicas Elegibles. Escuelas<br />

Elegibles (en inglés) son aquellas que ofrecen<br />

educación después de la secundaria. Esto incluye<br />

la mayoría de los colegios y las universidades.<br />

Escuelas vocacionales y otro tipo de instituciones<br />

también podrían calificar.<br />

• Formulario 1<strong>09</strong>8-T. En la mayoría de casos,<br />

usted recibirá el Formulario 1<strong>09</strong>8-T, Gastos de<br />

Matricula de su institución (en inglés). Este formulario<br />

reporta sus gastos calificados a usted y al<br />

IRS. Usted podrá observar que la cantidad que<br />

muestra el formulario es diferente a la cantidad<br />

que usted pago. Eso se debe a que algunos gastos<br />

relacionados quizás no aparezcan en el Formulario<br />

1<strong>09</strong>8-T. Por ejemplo, el costo de sus libros<br />

podrían no aparecer en el formulario, pero aún así<br />

podría reclamar el costo como parte del crédito.<br />

Recuerde, usted solo puede reclamar un crédito<br />

de educación sobre los gastos calificados que usted<br />

pagó durante el mismo año tributario.<br />

• Extranjeros no Residentes. Si usted está<br />

en los Estados Unidos con una visa F-1 de estudiante,<br />

usualmente presentaría su declaración de<br />

impuestos como extranjero no residente. Usted<br />

no puede reclamar un crédito por educación si en<br />

algún momento durante el año fue extranjero no<br />

residente a no ser que usted elija ser tratado como<br />

residente extranjero para propósitos tributarios.<br />

Para aprender más sobre estas reglas vea la Publicación<br />

519, U.S. Tax Guide for Aliens (en inglés).<br />

• Limitaciones de Ingresos. Estos créditos están<br />

sujetos a limitaciones de ingresos y pueden<br />

ser reducidos o eliminados dependiendo de sus<br />

ingresos.<br />

Para obtener más información, visite el Centro<br />

de Beneficios Tributarios para la Educación Superior<br />

en IRS.gov. También consulte la Publicación<br />

970, Tax Benefits for Education (en inglés).<br />

La publicación está disponible en IRS.gov o llamando<br />

al 800-TAX-FORM (800-829-3676).<br />

Recursos Adicionales del IRS: (en inglés)<br />

• Education Credits – AOTC and LLC<br />

• Education Credits: Questions and Answers<br />

• Education Credits Frequently Asked<br />

Questions and Answers<br />

• Form 1<strong>09</strong>8-T, Tuition Statement<br />

(see instructions for student)<br />

• Form 8863, Education Credits (American<br />

Opportunity and Lifetime Learning Credits)<br />

• Form 1040A, U.S. Individual Income Tax<br />

Return<br />

• Form 1040, U.S. Individual Income Tax<br />

Return<br />

Videos en YouTube del IRS:<br />

• Créditos Tributarios para la Educación<br />


Podcasts del IRS:<br />

• Créditos Tributarios para la Educación<br />

Fuente: IRS<br />

Experienced<br />

Freelance<br />

Reporters<br />

Please send resume to:<br />

maxeditorial@gmail.com


14<br />

POR LAS RUTAS DE<br />

AMÉRICA<br />

Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong> El Aguila<br />

Argentina<br />

Argentina recibirá 1.000 millones de<br />

dólares por el ‘swap’ con China<br />

BUENOS AIRES.-Argentina ha acordado con China<br />

activar un canje de monedas por un valor total de<br />

11.000 millones de dólares para sus reservas. El país latinoamericano<br />

se beneficiaría de un primer desembolso<br />

de entre 500 y 1.000 millones antes de final de año.<br />

Se trata de uno de los acuerdos bilaterales firmados<br />

en julio entre la presidente de Argentina, Cristina Fernández<br />

de Kirchner, y su homólogo chino, Xi Jinping.<br />

A través de la medida el Banco Central de Argentina<br />

(BCRA) pretende fortalecer sus reservas.<br />

Este domingo en Suiza se reunían el presidente del<br />

BCRA, Juan Carlos Fábrega y el presidente del Banco<br />

del Pueblo Chino, Zhou Xiaochuan, para abordar los<br />

mecanismos necesarios para impulsar la operación de<br />

permuta financiera, el llamado ‘swap’.<br />

Como señala el diario ‘La Nación’, ante la llegada<br />

de nuevas divisas, el Gobierno argentino puede elegir<br />

una de las dos opciones: convertirlas a dólares en los<br />

mercados de Hong Kong o Londres o mantener una<br />

tenencia de yuanes como parte del paquete de monedas<br />

que componen las reservas internacionales del<br />

BCRA.<br />

RT<br />

Bolivia<br />

En siete circunscripciones se podrá<br />

votar por el candidato indígena o el<br />

uninominal<br />

ASUNCIÓN.-Los votantes de las siete circunscripciones<br />

especiales de pueblos indígenas tendrán la opción de<br />

apoyar al candidato de la circunscripción indígena o, en<br />

su caso, por el postulante a uninominal en las elecciones<br />

del 12 de octubre. Para ello estarán disponibles en los recintos<br />

electorales dos tipos de papeletas, informó el vocal<br />

del Tribunal Supremo Electoral (TSE), Ramiro Paredes.<br />

“Lo que se hace es instalar una mesa para los pueblos<br />

indígenas y presentamos dos papeletas de sufragio: una<br />

donde estén los candidatos a Presidente y Vicepresidente,<br />

con los aspirantes a diputados uninominales, y otra papeleta<br />

similar, en la franja de arriba, con postulantes a la<br />

Presidencia y Vicepresidencia, y con los candidatos a una<br />

diputación indígena en la franja de abajo”, explicó.<br />

Según el artículo 57, numeral II, de la Ley del Régimen<br />

Electoral, las circunscripciones especiales pertenecen<br />

a las siguientes naciones y pueblos indígena originario<br />

campesinos: Afroboliviano, Mosetén, Leco, Kallawaya,<br />

Tacana y Araona, Chiquitano, Guaraní, Guarayo, Ayoreo<br />

y Yuracaré – Mojeño, Yuki , Chipaya y Murato, Guaraní,<br />

Weenayek y Tapiete, Tacana, Pacahuara, Itonama, Joaquiniano,<br />

Maropa, Guarasugwe, Mojeño, Sirionó, Baure,<br />

Tsimane, Movima, Cayubaba, Moré, Cavineño, Chácobo,<br />

Canichana, Mosetén y Yuracaré, y Yaminagua, Pacahuara,<br />

Esse Ejja, Machinerí y Tacana.<br />

“Cuando se aproxime (el ciudadano) a emitir su voto,<br />

el Presidente de la mesa tiene que hacer una pregunta: si<br />

va a votar por un representante de un pueblo indígena o<br />

por un uninominal. En cualquier caso se le entregará una<br />

papeleta con los nombres de los candidatos a presidentes<br />

y vicepresidente arriba y la de los otros candidatos abajo”,<br />

explicó.<br />

NODAL<br />

Chile<br />

Los atentados anarquistas desatan<br />

la inquietud en el Gobierno chileno<br />

SANTIAGO.-Los servicios de inteligencia no logran<br />

adelantarse a las acciones de los grupos antisistema.<br />

El bombazo que estalló recientemente en un centro<br />

comercial cercano a una estación de metro de Santiago,<br />

la capital de Chile, y que provocó heridas de diversa<br />

gravedad a 14 personas, se ha convertido en la prioridad<br />

del Gobierno de Michelle Bachelet. “Lo que ha sucedido<br />

es horrible, abominable, pero Chile es y seguirá<br />

siendo un país seguro”, señaló la presidenta después del<br />

atentado, el más grave de este tipo desde el regreso de<br />

la democracia en 1990.<br />

El Ejecutivo debutó en marzo pasado, pero se encontraba<br />

en alerta desde hacía meses: en <strong>2014</strong>, los grupos<br />

antisistema han instalado 29 artefactos. Desde que comenzaron<br />

a actuar en Chile, en 2005, han instalado 203.<br />

El 13 de julio pasado, una bomba explotó por primera<br />

vez en una estación de metro, Los Domínicos, pero no<br />

causó víctimas. Aunque detonó por la noche y casi no<br />

había pasajeros, fue una señal para las autoridades, que<br />

entendieron que los autores estaban dispuestos a actuar<br />

en lugares públicos con gran afluencia de público. Hasta<br />

entonces, los objetivos más frecuentes habían sido<br />

cajeros automáticos, y siempre de madrugada.<br />

EL PAÍS INTERNACIONAL<br />

Cuba<br />

Canciller mexicano apoya<br />

participación de Cuba en<br />

Cumbre de las Américas<br />

MÉXICO.-El secretario de Relaciones Exteriores,<br />

José Antonio Meade, abogó por la participación de todos<br />

los países, sin exclusión, en la 24 Cumbre Iberoamericana<br />

de Jefes de Estado y de Gobierno que tendrá lugar en la<br />

ciudad mexicana de Veracruz, los días 8 y 9 de diciembre<br />

de este año. De igual forma, el diplomático expresó su<br />

apoyo total a Panamá, en la organización de la Cumbre de<br />

las Américas a efectuarse en abril de 20<strong>15</strong>.<br />

Meade realiza una gira de trabajo por Cuba, Panamá<br />

y Nicaragua. Durante una conferencia conjunta con su<br />

homóloga panameña, también vicepresidenta, Isabel Sain<br />

Malo, ella confirmó la invitación que hizo a Cuba para<br />

participar en la Cumbre de las Américas.<br />

Meade señaló que la Cumbre Iberoamericana es un<br />

espacio de gran importancia, muy necesitado y muy urgido<br />

de un proceso de renovación que coexiste con otros<br />

espacios de diálogo regionales. De ahí la importancia de<br />

que haya una participación activa de los países, indicó. A<br />

la anterior cumbre, realizada en Panamá, en octubre de<br />

2013, asistieron 10 de 22 mandatarios invitados. Durante<br />

el encuentro de los funcionarios, también conversaron sobre<br />

temas de interés bilateral, como la intención de poner<br />

en vigencia lo más pronto posible el Tratado de Libre Comercio<br />

(TLC) firmado en abril pasado. Meade señaló que<br />

México espera poder aumentar su presencia en Panamá, la<br />

economía más dinámica en Centroamérica, apuntó.<br />

NODAL<br />

Guatemala<br />

Sequía histórica: cuatro países,<br />

40 días sin lluvia, 2 millones con<br />

hambre en Centroamérica<br />

CIUDAD DE GUATEMALA.-Más de 500,000 familias<br />

de Nicaragua, El Salvador, Honduras y Guatemala<br />

no tienen qué comer debido a la mayor escasez de<br />

lluvias de la historia reciente<br />

Un caluroso día de junio, Gerónimo Carrasco tomó<br />

una de las decisiones más duras de su vida. Dijo “la<br />

lluvia no llega” y vendió sus dos vacas.<br />

“No tengo agua ni comida para darles. Tengo que<br />

cambiarlas por alimento para mi familia”, explicó el<br />

campesino, dueño de una pequeña parcela en el municipio<br />

de San Nicolás, Nicaragua.<br />

Aquí la escasez de lluvia se vive en primera persona.<br />

Así como Carrasco, miles de pequeños agricultores<br />

centroamericanos se han visto obligados a deshacerse<br />

de bienes esenciales para su subsistencia ante el embate<br />

de una de las mayores sequías en casi medio siglo, que<br />

ha puesto al borde de la hambruna a unos 2.000.000 de<br />

personas.<br />

Campos amarillentos, hojas secas y tierra agrietada.<br />

En este paisaje desolado, solo un milagro puede hacer<br />

crecer los frijoles, la base de la alimentación de millones<br />

de centroamericanos.<br />

EL PAIS INTERNACIONAL<br />

Panamá<br />

Panamá y Sacyr fijan para<br />

principios de 2016 la conclusión<br />

de las obras del Canal<br />

PANAMÁ CITY.-El consorcio ya ha articulado los<br />

310 millones de financiación para la continuidad de la<br />

obra.<br />

El presidente de Panamá, Juan Carlos Varela, y el presidente<br />

de Sacyr, Manuel Manrique, han fijado para “principios<br />

de 2016” la conclusión de las obras del Canal de<br />

Panamá que actualmente construye un consorcio liderado<br />

por la constructora española. El acuerdo que los contratistas<br />

y la Autoridad del Canal de Panamá (APC) firmaron<br />

en agosto para garantizar la liquidez y la continuidad de<br />

las obras estableció para diciembre de 20<strong>15</strong> la finalización<br />

del emblemático proyecto.<br />

No obstante, las semanas de huelgas registradas en Panamá<br />

antes de las últimas elecciones generales llevarán la<br />

fecha de conclusión de la obra a comienzos del año 2016,<br />

ya que los paros constituyen un factor ajeno a las empresas<br />

que ejecutan los trabajos. Durante su intervención en<br />

el Foro Nueva Economía, el presidente de Panamá indicó<br />

que el consorcio de empresas, que completan la belga Jan<br />

de Nul, la italiana Impregilo y la panameña Cusa, ya han<br />

firmado y dispuesto el préstamo de 400 millones de dólares<br />

(unos 310 millones de euros) que se comprometieron<br />

a facilitar en virtud del acuerdo alcanzado en febrero y firmado<br />

en agosto, para garantizar la liquidez de los trabajos.<br />

En virtud de este pacto, las constructoras y la Autoridad<br />

del Canal convinieron en aportar 100 millones de<br />

dólares (unos 77 millones de euros) cada uno y posteriormente<br />

levantar financiación por otros 400 millones de<br />

dólares más.<br />

EL PAÍS LATINOAMÉRICA<br />

Venezuela<br />

Venezuela: la inflación se<br />

desacelera en agosto pero la<br />

interanual es de 63,4%<br />

CARACAS- El Banco Central de Venezuela, BCV,<br />

anunció este martes los datos de inflación, que en los meses<br />

de junio, julio y agosto se situó en 4,4%, 41,1% y 3,9%<br />

respectivamente. Así, la inflación acumulada para <strong>2014</strong><br />

alcanzó el 39% y la interanual es del 63,4%. En el comunicado<br />

difundido este martes se dice que “el INPC (Índice<br />

Nacional de Precios al Consumidor), elaborado por<br />

el Banco Central de Venezuela y el Instituto Nacional de<br />

Estadística, registró en el mes de agosto de <strong>2014</strong> una variación<br />

intermensual de 3,9%, menor a la de julio (4,1%).<br />

“Con este resultado el indicador de precios al consumidor<br />

acumuló un incremento porcentual de 39,0% durante<br />

los ocho primeros meses del año”. El BCV no aportaba<br />

datos del INPC desde el mes de mayo, un retraso que los<br />

críticos del gobierno achacan a una estrategia por parte del<br />

presidente del país, Nicolás Maduro, para esconder los datos<br />

con el fin de obtener réditos políticos.<br />

El BCV por su parte destaca que este es el tercer mes<br />

consecutivo de desaceleración de la inflación y subraya<br />

que la cifra de agosto es la más baja en los últimos 6<br />

meses. El gobierno de Maduro ha aplicado medidas para<br />

inentar frenar la inflación, pero los números siguen siendo<br />

elevados. Entre dichas medidas se encuentran el control<br />

de precios, limitaciones al alquiler de espacios comerciales<br />

e incluso el cierre de la frontera por las noches para<br />

evitar el contrabando.<br />

La mayor parte de los economistas dicen que la inflación<br />

disparada y la escasez tienen su raíz en el gasto excesivo<br />

del gobierno y el control de las tasas de cambio y de<br />

los precios en efecto desde 2003.<br />

BBC MUNDO


El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS<br />

<strong>15</strong><br />

HISPANIC HERITAGE<br />

MONTH CELEBRATION<br />

16<br />

El Aguila Noviembre / November 13 - Diciembre / December 16, 2013<br />

EL AGUILA Octubre/October <strong>15</strong>, 2013 - Noviembre/November 12, 2013 9<br />

“Coming soon”<br />

“Now accepting applications for occupancy”<br />

HIGHRIDGE GARDENS<br />

Hudson Avenue<br />

City of Poughkeepsie<br />

BEAUTIFUL NEW one bedroom energy efficient designed affordable apartments,<br />

Community room, onsite management.<br />

Rent $649.00, income limits apply.<br />

Credit and background checks performed.<br />

Call for application<br />

845-473-7533<br />

www.highridgegardens.com


El Aguila Noviembre / November 13 - Diciembre / December 16, 2013<br />

El Aguila Septiembre / September <strong>15</strong> - Octubre / October 14, <strong>2014</strong><br />

16<br />

EL AGUILA Octubre/October <strong>15</strong>, 2013 - Noviembre/November 12, 2013 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!